Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,353 --> 00:00:10,140
♪
2
00:00:10,184 --> 00:00:11,881
Take your clothes off.
3
00:00:14,666 --> 00:00:16,538
Let's go, honey.
Take your clothes off.
4
00:00:16,581 --> 00:00:22,152
♪
5
00:00:23,762 --> 00:00:25,460
She's nervous.
6
00:00:26,678 --> 00:00:28,898
I don't mind that.
7
00:00:28,941 --> 00:00:30,856
Just tell her
to get undressed, okay?
8
00:00:38,560 --> 00:00:40,605
Could I have some water?
No.
9
00:00:40,649 --> 00:00:43,478
Look, either she gets naked or
neither one of you gets paid.
10
00:00:43,521 --> 00:00:49,832
♪
11
00:00:49,875 --> 00:00:51,442
Figure it out.
12
00:00:53,662 --> 00:00:55,620
You're making me look bad.
13
00:00:57,057 --> 00:00:59,102
Is he going to be in video?
14
00:00:59,146 --> 00:01:01,061
Not his face.
15
00:01:02,714 --> 00:01:05,587
Now start doing
what he tells you to.
16
00:01:07,241 --> 00:01:08,807
Ahh!
17
00:01:08,851 --> 00:01:10,853
Ahh!
18
00:01:16,772 --> 00:01:20,341
♪
19
00:01:24,606 --> 00:01:26,173
Help. Help me.
20
00:01:26,216 --> 00:01:28,436
H-help. Help. Help me.
21
00:01:28,479 --> 00:01:34,964
♪
22
00:01:38,402 --> 00:01:45,409
♪
23
00:01:56,812 --> 00:01:58,161
♪
24
00:01:58,205 --> 00:02:00,468
What a night.
25
00:02:00,511 --> 00:02:03,210
I wish you could be here
to see this, Mom.
26
00:02:03,253 --> 00:02:07,127
Well, I'm not.
And I won't be anytime soon.
27
00:02:07,170 --> 00:02:10,695
A simple "Cheers, sweetheart"
would suffice.
28
00:02:10,739 --> 00:02:12,610
When are you coming home?
29
00:02:15,178 --> 00:02:17,702
I don't know; maybe Budapest
is my home now.
30
00:02:17,746 --> 00:02:19,487
It's not,
and you know it's not.
31
00:02:19,530 --> 00:02:22,142
Home is where your family is.
32
00:02:25,754 --> 00:02:28,626
I'm dating someone.
Hungarian?
33
00:02:28,670 --> 00:02:31,673
No. A coworker.
34
00:02:31,716 --> 00:02:34,154
My boss, technically.
35
00:02:34,197 --> 00:02:36,156
Again? Jamie...
36
00:02:36,199 --> 00:02:37,809
It's the bureau, Mom.
37
00:02:37,853 --> 00:02:39,333
There's lots of dating
within the department.
38
00:02:39,376 --> 00:02:41,248
And this time
it feels different.
39
00:02:41,291 --> 00:02:45,252
You'd like him. He's sturdy.
40
00:02:45,295 --> 00:02:48,211
I just felt
like you ran away
41
00:02:48,255 --> 00:02:50,474
after everything happened.
42
00:02:50,518 --> 00:02:56,350
♪
43
00:02:56,393 --> 00:02:59,179
Maybe I ran
towards something.
44
00:02:59,222 --> 00:03:00,571
What?
45
00:03:04,096 --> 00:03:06,534
I don't know yet.
I don't know.
46
00:03:10,233 --> 00:03:11,713
I'm sending you a photo.
47
00:03:11,756 --> 00:03:14,237
You really can't beat the views
in Europe.
48
00:03:14,281 --> 00:03:21,288
♪
49
00:03:35,127 --> 00:03:36,651
You know, for an agent
who might be
50
00:03:36,694 --> 00:03:39,175
going places on this job--
Might be?
51
00:03:39,219 --> 00:03:41,177
Sometimes you are dense.
52
00:03:42,700 --> 00:03:46,269
Clearly the coffee dude
is into you, so ask him out.
53
00:03:46,313 --> 00:03:49,533
Or have him sent to HR for
harassment--unwanted emojis.
54
00:03:49,577 --> 00:03:51,405
We've already been
on two dates.
55
00:03:54,103 --> 00:03:57,193
A-and you don't tell me?
Your partner.
56
00:03:57,237 --> 00:03:58,934
The bureau doesn't
have partners, Raines.
57
00:03:58,977 --> 00:04:00,283
I thought you
would have known that.
58
00:04:00,327 --> 00:04:02,198
Your main man on the job.
59
00:04:02,242 --> 00:04:03,765
All right,
that's how it's gonna be?
60
00:04:03,808 --> 00:04:05,767
'Cause I can omit
all personal discussions
61
00:04:05,810 --> 00:04:07,377
from our interactions
real easy.
62
00:04:07,421 --> 00:04:09,249
No, you could not.
63
00:04:09,292 --> 00:04:11,033
Well, we're gonna find out,
64
00:04:11,076 --> 00:04:14,732
'cause that's messed up,
you not looping me in.
65
00:04:18,823 --> 00:04:21,261
The DOA is Lloyd Eckersley.
66
00:04:21,304 --> 00:04:23,263
He was in Prague
using an alias.
67
00:04:23,306 --> 00:04:26,309
He's been on the FBI's Most
Wanted List for the last year
68
00:04:26,353 --> 00:04:29,617
along with his co-conspirator
Fred Dobbins.
69
00:04:29,660 --> 00:04:30,922
For some more background,
70
00:04:30,966 --> 00:04:34,274
I'm gonna patch in Jess LaCroix
in New York.
71
00:04:34,317 --> 00:04:35,579
What's up, Jess?
72
00:04:35,623 --> 00:04:37,625
Scott.
Everybody's here.
73
00:04:37,668 --> 00:04:39,453
Thanks for taking the time.
Of course.
74
00:04:39,496 --> 00:04:42,020
Isobel Castille
speaks very highly of you.
75
00:04:42,064 --> 00:04:43,239
Good to hear.
76
00:04:43,283 --> 00:04:44,849
Why don't we get
right to it?
77
00:04:44,893 --> 00:04:47,504
Eckersley and Dobbins,
they duped over 100 women
78
00:04:47,548 --> 00:04:50,420
into sexually explicit videos
in Jacksonville.
79
00:04:50,464 --> 00:04:51,682
The promise was that they were
80
00:04:51,726 --> 00:04:53,902
for private collectors
overseas
81
00:04:53,945 --> 00:04:56,731
and they would never be shown
in the U.S.
82
00:04:56,774 --> 00:04:59,299
Now, the women--
most of them 18 or 19--
83
00:04:59,342 --> 00:05:01,649
were coerced into
signing model release forms
84
00:05:01,692 --> 00:05:03,433
and then forced
into sexual acts
85
00:05:03,477 --> 00:05:05,348
they didn't agree to upfront.
86
00:05:05,392 --> 00:05:08,786
The videos were shown on
a site Eckersley and Dobbins
87
00:05:08,830 --> 00:05:12,007
owned and operated called
Girls Make Porn.
88
00:05:12,050 --> 00:05:14,401
So I see here
20 of the women came together
89
00:05:14,444 --> 00:05:16,316
and sued both Eckersley
and Dobbins?
90
00:05:16,359 --> 00:05:18,100
Yeah, that's correct,
91
00:05:18,143 --> 00:05:20,885
and that triggered a criminal
investigation and a trial.
92
00:05:20,929 --> 00:05:23,061
Eckersley and Dobbins
were charged
93
00:05:23,105 --> 00:05:26,543
with three counts
of sex trafficking by force.
94
00:05:26,587 --> 00:05:29,372
They're also charged
with fraud, coercion.
95
00:05:29,416 --> 00:05:32,375
Both men fled the US
before the trial started.
96
00:05:32,419 --> 00:05:34,159
Now, it didn't end there.
97
00:05:34,203 --> 00:05:36,727
Both men attempted to silence
the women who sued them
98
00:05:36,771 --> 00:05:40,383
by emailing videos to friends,
family, and coworkers.
99
00:05:40,427 --> 00:05:41,819
They also posted their names
100
00:05:41,863 --> 00:05:43,821
and addresses
on Wiki-like websites.
101
00:05:43,865 --> 00:05:45,649
One of the women
committed suicide?
102
00:05:45,693 --> 00:05:48,739
Yeah, that's right.
Kayla Clancy.
103
00:05:48,783 --> 00:05:51,873
So if Eckersley was back
in Prague making porn,
104
00:05:51,916 --> 00:05:54,789
would Dobbins be far behind?
My guess is yes.
105
00:05:54,832 --> 00:05:56,399
They've always been tied
at the hip,
106
00:05:56,443 --> 00:05:57,922
and this is the way they know
how to make money,
107
00:05:57,966 --> 00:06:00,969
so we think they're
both back at it again.
108
00:06:02,579 --> 00:06:04,364
might lead us to Dobbins.
109
00:06:04,407 --> 00:06:06,061
That's our hope.
110
00:06:06,104 --> 00:06:07,584
We're on it.
111
00:06:07,628 --> 00:06:09,151
Oh, and one last thing.
112
00:06:09,194 --> 00:06:11,501
And this is more of
a personal observation.
113
00:06:11,545 --> 00:06:13,068
Shoot.
114
00:06:13,111 --> 00:06:14,896
Both of these men
are the scum of the earth.
115
00:06:17,942 --> 00:06:23,470
♪
116
00:06:27,082 --> 00:06:28,431
Hey, Katrin.
117
00:06:28,475 --> 00:06:30,302
Hey. How are you?
Good.
118
00:06:30,346 --> 00:06:32,304
Have all of you
worked in Prague before?
119
00:06:32,348 --> 00:06:33,523
I have not.
120
00:06:33,567 --> 00:06:35,656
Well, they're very nice,
very cooperative,
121
00:06:35,699 --> 00:06:37,179
grateful for our assistance,
122
00:06:37,222 --> 00:06:39,834
but seeing as it's one
of the safest cities in Europe,
123
00:06:39,877 --> 00:06:43,707
the police department isn't,
shall we say, robust.
124
00:06:45,448 --> 00:06:47,145
Detective Marta Novak.
125
00:06:48,712 --> 00:06:52,542
Agents Raines, Kellett,
Forrester, Vo.
126
00:06:52,586 --> 00:06:54,326
Very nice to meet you--
127
00:06:54,370 --> 00:06:56,677
under the circumstances,
of course.
128
00:06:56,720 --> 00:06:59,288
I must tell you that we were
quite taken aback
129
00:06:59,331 --> 00:07:00,681
by the death of your citizen.
130
00:07:00,724 --> 00:07:03,161
Anything to go on?
Regrettably, no.
131
00:07:03,205 --> 00:07:05,381
Food delivery person
walking across the street
132
00:07:05,425 --> 00:07:07,427
heard two gunshots
and saw a woman
133
00:07:07,470 --> 00:07:10,168
running out of the studio
Mr. Eckersley was renting.
134
00:07:10,212 --> 00:07:12,519
The witness couldn't give
a description of the woman,
135
00:07:12,562 --> 00:07:15,043
but put her age around 20.
136
00:07:15,086 --> 00:07:17,175
Can we see the studio?
Right away.
137
00:07:17,219 --> 00:07:19,482
Let me just
get you set up first.
138
00:07:19,526 --> 00:07:22,267
So I understand this American
was involved in pornography?
139
00:07:22,311 --> 00:07:24,052
Yes, but the illegal kind.
140
00:07:24,095 --> 00:07:26,446
Why do you ask?
Prague.
141
00:07:26,489 --> 00:07:29,361
We're the pornography
capital of Europe.
142
00:07:31,625 --> 00:07:33,322
Studio was heavily secured.
143
00:07:33,365 --> 00:07:35,977
We had to take the front door
off its hinges.
144
00:07:36,020 --> 00:07:38,240
Nothing was stolen,
as far as we could tell.
145
00:07:38,283 --> 00:07:41,678
Mr. Eckersley had 1,000 koruna
in his front pocket.
146
00:07:41,722 --> 00:07:43,985
Plus there's about 6 grand
worth of camera equipment
147
00:07:44,028 --> 00:07:45,943
and computers left behind.
Mm-hmm.
148
00:07:45,987 --> 00:07:47,902
The fact that he was shot
in the crotch would indicate
149
00:07:47,945 --> 00:07:51,514
that this was
a bit more personal.
150
00:07:51,558 --> 00:07:54,517
Desktop and video camera
are both password-protected.
151
00:07:54,561 --> 00:07:55,692
Let me work on it a bit.
152
00:07:55,736 --> 00:07:57,389
All right.
153
00:07:57,433 --> 00:07:59,783
I looked into the lawsuit
made by the women victimized
154
00:07:59,827 --> 00:08:01,393
by Eckersley and Dobbins.
155
00:08:01,437 --> 00:08:04,788
In the lawsuit is the owner
of an internet porn tube site
156
00:08:04,832 --> 00:08:07,269
that continued to post
the videos of the women.
157
00:08:07,312 --> 00:08:09,750
The owner of this site
had repeated business dealings
158
00:08:09,793 --> 00:08:12,100
with Eckersley and Dobbins,
but the main problem is,
159
00:08:12,143 --> 00:08:13,667
we can't get the videos
taken down
160
00:08:13,710 --> 00:08:16,234
because the site is not based
in the United States.
161
00:08:16,278 --> 00:08:17,932
Let me guess,
it's based here in Prague.
162
00:08:17,975 --> 00:08:21,326
Correct.
Antek Kral, proprietor.
163
00:08:21,370 --> 00:08:22,632
Hmm.
164
00:08:27,855 --> 00:08:30,161
So we're gonna
go speak with him.
165
00:08:30,205 --> 00:08:31,554
Would you like to come, or--
166
00:08:31,598 --> 00:08:33,861
You do what is needed.
Just report back.
167
00:08:33,904 --> 00:08:36,428
I love hearing that.
168
00:08:36,472 --> 00:08:38,343
American fist bump.
169
00:08:40,084 --> 00:08:41,303
Let's go.
170
00:08:44,741 --> 00:08:46,438
Relax.
171
00:08:48,223 --> 00:08:49,703
Take a walk.
172
00:08:53,184 --> 00:08:55,447
Antek Kral.
173
00:08:55,491 --> 00:08:56,623
FBI.
174
00:08:59,016 --> 00:09:00,278
No.
175
00:09:00,322 --> 00:09:02,846
We had bet with guys
you show up here today.
176
00:09:02,890 --> 00:09:06,328
I won.
So you knew Lloyd Eckersley.
177
00:09:06,371 --> 00:09:10,201
Yes. Knew. Eh? Past tense.
178
00:09:10,245 --> 00:09:12,856
I cut off all contact
with him and Dobbins
179
00:09:12,900 --> 00:09:14,641
once we all got sued.
180
00:09:14,684 --> 00:09:17,687
So Eckersley being here
in Prague shooting porn,
181
00:09:17,731 --> 00:09:21,038
that's just a coincidence?
182
00:09:21,082 --> 00:09:22,387
Yes, it is.
183
00:09:22,431 --> 00:09:24,781
How many people
shoot porn here?
184
00:09:24,825 --> 00:09:26,740
Prague is centrally located,
185
00:09:26,783 --> 00:09:30,221
great IT infrastructure,
beautiful women.
186
00:09:30,265 --> 00:09:33,442
Hmm?
Plus, we are sexually liberated
187
00:09:33,485 --> 00:09:35,923
after being under
Communist control for so long.
188
00:09:35,966 --> 00:09:37,925
You should work
for the Tourism Bureau.
189
00:09:37,968 --> 00:09:40,057
-
Funny. I like that.
190
00:09:40,101 --> 00:09:41,189
Mm-hmm.
191
00:09:41,232 --> 00:09:42,799
You know, Eckersley
was found here,
192
00:09:42,843 --> 00:09:45,759
which means Dobbins probably
isn't far away.
193
00:09:45,802 --> 00:09:48,544
He's wanted.
Can't travel very easily.
194
00:09:48,588 --> 00:09:51,547
And that makes me wonder
what rathole
195
00:09:51,591 --> 00:09:54,028
you have him stashed in.
196
00:09:55,986 --> 00:09:59,642
I have no contact
with the man.
197
00:09:59,686 --> 00:10:01,775
By the way, they were both--
198
00:10:01,818 --> 00:10:04,255
what's the expression?
199
00:10:04,299 --> 00:10:06,170
Screwed by the U.S.
200
00:10:06,214 --> 00:10:09,696
Complete American
puritanical nonsense.
201
00:10:09,739 --> 00:10:13,047
And those women knew
what they were signing up for
202
00:10:13,090 --> 00:10:14,657
then had regrets later.
203
00:10:14,701 --> 00:10:18,269
Those women did not know
what they were signing up for.
204
00:10:19,923 --> 00:10:23,013
My job, what I do,
205
00:10:23,057 --> 00:10:26,016
I see a different side
of female behavior.
206
00:10:26,060 --> 00:10:30,760
A side that nice people
and hypocrites
207
00:10:30,804 --> 00:10:33,197
don't want to talk about
or admit.
208
00:10:33,241 --> 00:10:35,373
Why did you continue
to post the videos
209
00:10:35,417 --> 00:10:36,766
of the women on your site?
210
00:10:36,810 --> 00:10:40,552
Even after the court order
and the personal appeals?
211
00:10:40,596 --> 00:10:42,990
When I install a suggestion
box in my office,
212
00:10:43,033 --> 00:10:44,165
you'll be notified.
213
00:10:46,733 --> 00:10:48,343
We're giving you
an opportunity
214
00:10:48,386 --> 00:10:49,997
to cooperate with us.
215
00:10:50,040 --> 00:10:52,303
-
Regarding what? Why?
216
00:10:52,347 --> 00:10:54,741
You are like those
American lawyers
217
00:10:54,784 --> 00:10:56,960
who tried to get after me.
218
00:10:57,004 --> 00:10:58,745
You have no jurisdiction here.
219
00:11:00,398 --> 00:11:02,792
More than you realize,
apparently.
220
00:11:04,925 --> 00:11:09,016
You swaggered in here, did your
American tough-guy act.
221
00:11:10,234 --> 00:11:12,628
Now we're done.
222
00:11:12,672 --> 00:11:14,238
You leave.
223
00:11:14,282 --> 00:11:18,155
♪
224
00:11:18,199 --> 00:11:19,983
Whoever killed Eckersley
might not
225
00:11:20,027 --> 00:11:22,769
just be gunning for Dobbins.
They could be after you too.
226
00:11:22,812 --> 00:11:25,772
That's why I have these guys.
227
00:11:25,815 --> 00:11:27,948
Good luck with it.
228
00:11:27,991 --> 00:11:34,389
♪
229
00:11:48,359 --> 00:11:50,622
I looked into the woman
who committed suicide.
230
00:11:50,666 --> 00:11:52,363
Kayla Clancy.
Yeah.
231
00:11:52,407 --> 00:11:54,975
Of interest, Kayla's dad,
Jim Clancy.
232
00:11:55,018 --> 00:11:57,542
He's a retired cop
out of Tulsa.
233
00:11:57,586 --> 00:11:59,153
What about him?
234
00:11:59,196 --> 00:12:02,243
He flew into Prague
two days ago.
235
00:12:05,289 --> 00:12:09,424
♪
236
00:12:09,467 --> 00:12:11,469
Aw, man.
237
00:12:23,743 --> 00:12:25,222
Is everything all right?
238
00:12:26,397 --> 00:12:29,183
As well as can be expected,
considered the case we got.
239
00:12:31,228 --> 00:12:34,362
I'm just missing home.
Missing my family.
240
00:12:34,405 --> 00:12:36,973
The time difference
sucks sometimes.
241
00:12:37,017 --> 00:12:40,020
I missed my mom's birthday.
She let me hear about it.
242
00:12:40,063 --> 00:12:42,500
You got time built up
if you want to take it.
243
00:12:42,544 --> 00:12:44,764
Thanks. I might.
244
00:12:48,289 --> 00:12:49,681
Jim Clancy.
245
00:12:49,725 --> 00:12:51,422
Yes.
246
00:12:51,466 --> 00:12:54,512
Agents Forrester
and Kellett, FBI.
247
00:12:54,556 --> 00:12:55,905
What brings you to Prague?
248
00:12:55,949 --> 00:12:57,777
Vacation.
Alone?
249
00:12:57,820 --> 00:12:59,256
That's right.
250
00:12:59,300 --> 00:13:00,954
One of the men
who was involved
251
00:13:00,997 --> 00:13:02,694
in your daughter
Kayla's lawsuit,
252
00:13:02,738 --> 00:13:04,740
Lloyd Eckersley,
253
00:13:04,784 --> 00:13:08,091
was killed yesterday,
here in Prague.
254
00:13:08,135 --> 00:13:10,137
I don't know
anything about it.
255
00:13:10,180 --> 00:13:12,313
How long have you been
planning your trip?
256
00:13:12,356 --> 00:13:13,880
Months.
257
00:13:15,925 --> 00:13:17,753
You bought your ticket
two days ago,
258
00:13:17,797 --> 00:13:21,061
five hours before
you boarded the plane.
259
00:13:21,104 --> 00:13:24,281
Jim, you've been a cop
for 25 years.
260
00:13:24,325 --> 00:13:27,067
I'm sure you can see why we're
here asking about your visit.
261
00:13:27,110 --> 00:13:28,982
I suppose so.
262
00:13:29,025 --> 00:13:31,462
Someone came to Prague
to kill Eckersley,
263
00:13:31,506 --> 00:13:33,290
and they also probably
want to kill Dobbins.
264
00:13:33,334 --> 00:13:34,901
And you want me to, what,
265
00:13:34,944 --> 00:13:36,859
help you to stop that
from happening?
266
00:13:36,903 --> 00:13:40,036
I want you not to make
a big mistake,
267
00:13:40,080 --> 00:13:41,472
if you haven't
already made one.
268
00:13:43,953 --> 00:13:47,565
Eckersley and Dobbins,
they terrorized Kayla,
269
00:13:47,609 --> 00:13:49,872
during and after
that video was filmed.
270
00:13:49,916 --> 00:13:52,440
I spent my entire savings
on attorney fees
271
00:13:52,483 --> 00:13:54,616
to bring those
two bastards to justice,
272
00:13:54,659 --> 00:13:56,400
then that Czech son of a bitch
273
00:13:56,444 --> 00:13:57,924
who owns the porn site
here in Prague,
274
00:13:57,967 --> 00:13:59,708
who kept playing her videos?
275
00:14:01,710 --> 00:14:03,886
When she committed suicide,
276
00:14:03,930 --> 00:14:06,933
a box of chocolates arrived
at our house.
277
00:14:06,976 --> 00:14:09,152
The note said, "Good riddance."
278
00:14:12,025 --> 00:14:14,114
I'm very sorry you had
to go through that.
279
00:14:14,157 --> 00:14:17,944
Yeah.
Well, I don't know anything.
280
00:14:17,987 --> 00:14:21,730
But once you find out who
killed Eckersley, let me know,
281
00:14:21,773 --> 00:14:24,472
so I can send
a box of chocolates.
282
00:14:24,515 --> 00:14:31,522
♪
283
00:14:33,046 --> 00:14:36,310
We need to put a tail
on Jim Clancy.
284
00:14:36,353 --> 00:14:38,007
You do, rather.
285
00:14:38,051 --> 00:14:41,141
If possible, please.
For what purpose?
286
00:14:41,184 --> 00:14:43,317
It can't be a coincidence
that Clancy is here,
287
00:14:43,360 --> 00:14:45,667
so we want to try and prevent
him going after Dobbins.
288
00:14:45,710 --> 00:14:47,756
If his sole target
was Eckersley,
289
00:14:47,799 --> 00:14:50,846
Clancy would already be
on a plane back to Oklahoma.
290
00:14:50,890 --> 00:14:54,023
Well, after learning more
about Mr. Dobbins,
291
00:14:54,067 --> 00:14:56,678
and as much as I'd like to see
him shot in the testicles
292
00:14:56,721 --> 00:15:00,160
like his comrade, we can't have
another murder here in Prague.
293
00:15:00,203 --> 00:15:02,292
So can you provide
a surveillance team
294
00:15:02,336 --> 00:15:03,728
to follow Clancy?
295
00:15:03,772 --> 00:15:08,211
A team?
That's a bit ambitious.
296
00:15:08,255 --> 00:15:12,433
I can assign two detectives,
wearing their own clothes.
297
00:15:12,476 --> 00:15:13,956
No overtime.
298
00:15:14,000 --> 00:15:15,479
We'll take it.
299
00:15:15,523 --> 00:15:18,526
Who wants some good news?
Anybody?
300
00:15:18,569 --> 00:15:21,181
So on the LCD display
on Eckersley's camera,
301
00:15:21,224 --> 00:15:22,617
there were fingerprint
smudge marks
302
00:15:22,660 --> 00:15:24,227
of only two numbers
on the keyboard
303
00:15:24,271 --> 00:15:26,708
where the password
would appear--the 4 and the 2.
304
00:15:26,751 --> 00:15:28,188
We ran every four-digit
combination possible--
305
00:15:28,231 --> 00:15:30,407
Andre,
you can tell me how you got it
306
00:15:30,451 --> 00:15:31,800
over a beer back in Budapest.
307
00:15:31,843 --> 00:15:33,933
For now, what do you have?
308
00:15:33,976 --> 00:15:37,197
Got it. Follow me.
309
00:15:40,156 --> 00:15:42,289
Take your clothes off.
310
00:15:42,332 --> 00:15:45,509
Let's go, honey.
Take your clothes off.
311
00:15:45,553 --> 00:15:47,903
You can stop playing it.
312
00:15:47,947 --> 00:15:49,949
That's all there is,
actually.
313
00:15:49,992 --> 00:15:51,646
Good.
314
00:15:52,777 --> 00:15:54,301
We got an ID.
315
00:15:54,344 --> 00:15:56,172
Her image went out
to all the local police,
316
00:15:56,216 --> 00:15:58,435
and one of them knew her--
Pavlina Dudek.
317
00:15:58,479 --> 00:15:59,828
I just spoke with her,
and she'll meet,
318
00:15:59,871 --> 00:16:01,221
but only away from her home.
319
00:16:01,264 --> 00:16:02,483
She doesn't want her family
to know
320
00:16:02,526 --> 00:16:04,006
that she was about
to film a porn scene.
321
00:16:04,050 --> 00:16:06,052
All right. You two hit it.
322
00:16:06,095 --> 00:16:08,228
Cool?
Cool.
323
00:16:11,274 --> 00:16:13,624
♪
324
00:16:13,668 --> 00:16:15,191
Kellett.
325
00:16:23,025 --> 00:16:25,897
We appreciate you meeting
with us, Pavlina.
326
00:16:25,941 --> 00:16:28,335
I did not see who shot him.
327
00:16:28,378 --> 00:16:29,814
What did you see?
328
00:16:29,858 --> 00:16:32,904
Nothing. The door chimed.
He went to the door.
329
00:16:32,948 --> 00:16:36,169
I--I couldn't see that
from the bed.
330
00:16:37,735 --> 00:16:40,303
How long had you known
Lloyd Eckersley?
331
00:16:40,347 --> 00:16:42,958
15 minutes.
332
00:16:43,002 --> 00:16:45,743
As soon as I walked in,
I knew I'd made a mistake.
333
00:16:45,787 --> 00:16:49,921
I knew I was with someone
who was, um, bad.
334
00:16:51,097 --> 00:16:55,840
I felt like, uh,
we have this expression--
335
00:16:59,148 --> 00:17:01,455
To pet a snake with bare feet.
336
00:17:04,849 --> 00:17:08,679
Was, uh--was this man there?
337
00:17:08,723 --> 00:17:10,246
No.
338
00:17:13,293 --> 00:17:14,772
How about him?
339
00:17:14,816 --> 00:17:16,861
Did you see him outside
the studio when you got there?
340
00:17:16,905 --> 00:17:18,994
No, there was no one there
except for Adela.
341
00:17:22,519 --> 00:17:23,999
Who's Adela?
342
00:17:24,043 --> 00:17:27,089
Uh, she recruits women
343
00:17:27,133 --> 00:17:30,223
for the men who film porn
in Prague.
344
00:17:31,398 --> 00:17:33,617
She was in the studio with me.
345
00:17:33,661 --> 00:17:35,837
Did she go out with Eckersley
to answer the door?
346
00:17:35,880 --> 00:17:39,580
No. No.
We both heard the gunshots.
347
00:17:39,623 --> 00:17:42,365
We both went and saw his body
on the floor.
348
00:17:42,409 --> 00:17:44,933
We both left, quickly.
349
00:17:44,976 --> 00:17:47,109
Adela's last name?
350
00:17:48,545 --> 00:17:50,634
Will she know
that I told you about her?
351
00:17:50,678 --> 00:17:53,420
My guess is she's got
bigger problems to worry about.
352
00:17:55,074 --> 00:17:57,815
Um, Buzek.
353
00:17:57,859 --> 00:17:59,730
We're gonna need her
mobile number
354
00:17:59,774 --> 00:18:01,732
and any other information
you have for her.
355
00:18:01,776 --> 00:18:03,256
Yeah.
356
00:18:08,609 --> 00:18:10,437
Can I tell you
something terrible?
357
00:18:11,786 --> 00:18:16,051
A part of me is glad
that he was killed.
358
00:18:16,095 --> 00:18:18,053
Because I was prepared
to go through with it,
359
00:18:18,097 --> 00:18:21,404
but now I don't have to
carry that around
360
00:18:21,448 --> 00:18:23,058
for the rest of my life.
361
00:18:23,102 --> 00:18:30,109
♪
362
00:18:33,590 --> 00:18:36,463
Apartment 16. Second floor.
363
00:18:36,506 --> 00:18:38,421
You go ahead.
We'll stay here.
364
00:18:46,647 --> 00:18:48,344
Adela Buzek?
365
00:18:48,388 --> 00:18:50,433
Do you speak English?
366
00:18:50,477 --> 00:18:52,609
Yes.
367
00:18:52,653 --> 00:18:54,350
FBI.
368
00:19:03,185 --> 00:19:05,622
You going somewhere?
369
00:19:05,666 --> 00:19:07,581
I was hoping to.
370
00:19:07,624 --> 00:19:11,933
Lloyd Eckersley.
What happened?
371
00:19:11,976 --> 00:19:14,370
I think you know
what happened.
372
00:19:14,414 --> 00:19:16,677
Okay, I'll rephrase
the question.
373
00:19:16,720 --> 00:19:19,723
What do you know about
how he got killed?
374
00:19:19,767 --> 00:19:20,855
Nothing.
375
00:19:20,898 --> 00:19:22,770
Then why you trying
to leave town?
376
00:19:22,813 --> 00:19:24,685
'Cause I don't feel safe.
377
00:19:24,728 --> 00:19:26,904
But I know nothing about
who killed him or why.
378
00:19:26,948 --> 00:19:28,341
How long did you
know Eckersley?
379
00:19:29,603 --> 00:19:30,865
Three months.
380
00:19:30,908 --> 00:19:33,084
And how many girls
did you recruit for him?
381
00:19:33,128 --> 00:19:35,565
20, 25.
382
00:19:35,609 --> 00:19:37,611
But I never had a problem
with them.
383
00:19:37,654 --> 00:19:39,221
They always paid cash.
384
00:19:39,265 --> 00:19:41,963
Who's they?
385
00:19:42,006 --> 00:19:44,183
The other American.
386
00:19:46,054 --> 00:19:48,187
Him?
387
00:19:48,230 --> 00:19:50,276
Yes. Him.
388
00:19:51,886 --> 00:19:54,758
Where can we find him?
389
00:19:54,802 --> 00:19:56,238
I'll tell you.
390
00:19:56,282 --> 00:19:59,067
Thank you.
For 12,000 koruna.
391
00:19:59,110 --> 00:20:00,764
What?
392
00:20:00,808 --> 00:20:03,027
That's my finder's fee
for girls.
393
00:20:03,071 --> 00:20:05,247
That's my finder's fee
for creepy Americans.
394
00:20:08,207 --> 00:20:14,561
♪
395
00:20:18,478 --> 00:20:20,784
Heavily secured.
Hope he's home.
396
00:20:20,828 --> 00:20:22,612
If he watches us remotely,
he's gonzo.
397
00:20:22,656 --> 00:20:25,224
Fred Dobbins!
398
00:20:25,267 --> 00:20:32,231
♪
399
00:20:51,467 --> 00:20:52,773
Watch out!
400
00:21:09,833 --> 00:21:10,878
Seatbelt.
401
00:21:46,479 --> 00:21:53,486
♪
402
00:22:12,505 --> 00:22:14,637
All right.
Get on your knees!
403
00:22:14,681 --> 00:22:20,687
♪
404
00:22:20,730 --> 00:22:23,080
Agent Forrester, FBI.
405
00:22:23,124 --> 00:22:25,866
God, seriously?
Move your ass.
406
00:22:40,533 --> 00:22:43,449
Who killed your buddy Lloyd?
407
00:22:43,492 --> 00:22:45,538
Did you?
408
00:22:45,581 --> 00:22:47,278
Hey, I'm talking to you.
409
00:22:47,322 --> 00:22:49,629
There's nothing in it for me
to cooperate with you.
410
00:22:49,672 --> 00:22:52,414
I'm heading back
in a plane in leg irons.
411
00:22:52,458 --> 00:22:54,895
When I get back stateside,
I'll run it by my attorney,
412
00:22:54,938 --> 00:22:57,158
and if it's beneficial to me,
maybe I'll talk.
413
00:22:57,201 --> 00:22:59,029
Until then, the only thing
I'm gonna tell you
414
00:22:59,073 --> 00:23:01,292
is to make sure it's a
vegetarian meal on the flight.
415
00:23:01,336 --> 00:23:03,120
Mm-hmm.
416
00:23:03,164 --> 00:23:07,255
Yeah, you're right,
you are headed back.
417
00:23:07,298 --> 00:23:10,301
But it can either be
in our custody the whole time,
418
00:23:10,345 --> 00:23:12,695
or the plane could stop over
in New York first.
419
00:23:12,739 --> 00:23:15,132
We'll have a little
paperwork snafu,
420
00:23:15,176 --> 00:23:16,264
and then you'll be transferred
421
00:23:16,307 --> 00:23:18,135
to the Metropolitan
Correction Center
422
00:23:18,179 --> 00:23:21,704
for a few months while we get
all that paperwork sorted out.
423
00:23:21,748 --> 00:23:25,491
I'm not sure what
your gang affiliation is.
424
00:23:25,534 --> 00:23:27,057
But hopefully
it's in good standing,
425
00:23:27,101 --> 00:23:29,408
because the MCC,
let me tell you,
426
00:23:29,451 --> 00:23:31,018
it's a pretty
inhospitable place.
427
00:23:31,061 --> 00:23:33,847
All right, all right,
you made your point.
428
00:23:33,890 --> 00:23:36,980
I don't know who killed Lloyd.
All I know is I didn't.
429
00:23:38,504 --> 00:23:40,375
You receive any threats
recently?
430
00:23:40,419 --> 00:23:43,552
I get threats all day long
after I got railroaded.
431
00:23:43,596 --> 00:23:45,336
These women knew exactly
what they--
432
00:23:45,380 --> 00:23:47,382
We are not here
to retry your case.
433
00:23:50,646 --> 00:23:54,215
Jim Clancy.
He ever made any threats?
434
00:23:54,258 --> 00:23:56,435
My God, this guy.
435
00:23:56,478 --> 00:23:59,176
"You drove my daughter
to suicide."
436
00:23:59,220 --> 00:24:00,395
Like hell I did.
437
00:24:00,439 --> 00:24:02,179
I know a willing
sexual participant
438
00:24:02,223 --> 00:24:03,703
when I'm in bed with one,
and believe me,
439
00:24:03,746 --> 00:24:05,139
she was ready to party.
440
00:24:06,357 --> 00:24:08,751
Answer the question,
441
00:24:08,795 --> 00:24:11,754
and leave your self-serving
pissant fantasies to yourself.
442
00:24:11,798 --> 00:24:13,277
Do you understand?
443
00:24:15,715 --> 00:24:22,461
♪
444
00:24:22,504 --> 00:24:24,114
I'll ask you again.
445
00:24:24,158 --> 00:24:26,029
Did he make any threats?
446
00:24:26,073 --> 00:24:28,031
Not really.
447
00:24:28,075 --> 00:24:29,903
It was his other daughter
that did, though.
448
00:24:31,165 --> 00:24:35,386
Other daughter?
Yeah. Ella.
449
00:24:35,430 --> 00:24:37,911
"When the bullet comes,
it will come from the front.
450
00:24:37,954 --> 00:24:40,391
'Cause I want you to know
who pulled the trigger."
451
00:24:40,435 --> 00:24:43,090
She'd post stuff like that.
452
00:24:43,133 --> 00:24:45,484
Like I said,
I get a lot of threats.
453
00:24:46,833 --> 00:24:49,488
People think I'm some kind
of monster or something.
454
00:24:50,967 --> 00:24:57,191
♪
455
00:24:57,234 --> 00:24:59,585
Ella Clancy, 20.
Lives in Tulsa.
456
00:24:59,628 --> 00:25:02,370
Social media was
pretty standard for a teenager.
457
00:25:02,413 --> 00:25:03,980
All of her friends
and classmates.
458
00:25:04,024 --> 00:25:06,113
Nothing out of the ordinary.
459
00:25:06,156 --> 00:25:08,507
Then her posts took a turn
after her sister died.
460
00:25:08,550 --> 00:25:11,771
There are a few memorial-themed
posts of her and Kayla.
461
00:25:11,814 --> 00:25:16,253
Lots of inspirational quotes,
mostly about grieving and loss.
462
00:25:23,130 --> 00:25:25,828
Then this from six months ago.
463
00:25:25,872 --> 00:25:29,353
Caption reads
"Practice makes perfect."
464
00:25:30,964 --> 00:25:32,879
Last post was two weeks ago.
465
00:25:32,922 --> 00:25:35,664
"Backpacking through Europe."
This was taken in Madrid.
466
00:25:35,708 --> 00:25:38,362
I'm here in Spain
with all of this beauty
467
00:25:38,406 --> 00:25:40,582
around me,
but it doesn't mean anything
468
00:25:40,626 --> 00:25:43,150
because Kayla's not here
to enjoy it with me.
469
00:25:44,499 --> 00:25:46,893
And those men who are
responsible for her death
470
00:25:46,936 --> 00:25:49,635
are still out there living
their disgusting lives.
471
00:25:51,985 --> 00:25:53,813
But they'll get theirs.
472
00:25:55,771 --> 00:25:57,556
They'll get theirs.
473
00:26:01,081 --> 00:26:03,605
Passport control has Ella
entering Prague from Poland
474
00:26:03,649 --> 00:26:06,303
by train four days ago.
475
00:26:06,347 --> 00:26:08,479
The two Prague cops
who were tailing Jim Clancy--
476
00:26:08,523 --> 00:26:09,568
anything from them?
477
00:26:09,611 --> 00:26:10,656
As of a half-hour ago,
478
00:26:10,699 --> 00:26:11,874
they have him
in his hotel lobby,
479
00:26:11,918 --> 00:26:14,050
pacing and making phone calls.
480
00:26:14,094 --> 00:26:15,748
Let's go!
481
00:26:18,794 --> 00:26:20,796
♪
482
00:26:34,201 --> 00:26:37,030
Jim.
We know Ella's in Prague.
483
00:26:37,073 --> 00:26:39,598
What the hell is going on?
Well, have you seen her?
484
00:26:39,641 --> 00:26:41,948
Have you talked to her?
Have you?
485
00:26:41,991 --> 00:26:44,298
No, but, uh--
486
00:26:44,341 --> 00:26:46,996
let me figure this out.
I can figure this out.
487
00:26:47,040 --> 00:26:49,085
Take a seat.
488
00:26:52,132 --> 00:26:55,309
♪
489
00:26:55,352 --> 00:26:59,835
Jim, tell us what's going on.
We can help.
490
00:26:59,879 --> 00:27:02,316
We are law enforcement,
just like you were.
491
00:27:02,359 --> 00:27:04,666
And the more time you spend
trying to do that,
492
00:27:04,710 --> 00:27:06,973
it puts Ella in danger.
493
00:27:07,016 --> 00:27:08,496
Please.
494
00:27:08,539 --> 00:27:12,195
Let us help you, help Ella.
495
00:27:12,239 --> 00:27:15,372
I don't know where she is.
But she's here in Prague.
496
00:27:17,505 --> 00:27:19,550
Have you heard from her?
497
00:27:19,594 --> 00:27:22,423
Found out four days ago
she was headed here.
498
00:27:22,466 --> 00:27:24,077
She somehow found out
that Eckersley
499
00:27:24,120 --> 00:27:25,905
might still be filming videos
again.
500
00:27:25,948 --> 00:27:28,342
When did you speak with her?
Yesterday.
501
00:27:28,385 --> 00:27:30,300
But her phone has been off
since then, and I can't--
502
00:27:30,344 --> 00:27:32,955
When she called,
what did she say?
503
00:27:32,999 --> 00:27:35,610
Same thing she's been saying
since Kayla died.
504
00:27:35,654 --> 00:27:38,352
That those three men were
responsible for Kayla's death
505
00:27:38,395 --> 00:27:42,530
and that they needed
to pay for it.
506
00:27:42,573 --> 00:27:45,402
It's okay.
507
00:27:45,446 --> 00:27:47,491
I can't lose
both my daughters.
508
00:27:47,535 --> 00:27:54,542
♪
509
00:27:59,982 --> 00:28:03,246
All right,
if Ella's still in Prague,
510
00:28:03,290 --> 00:28:05,945
she's probably after her
third target, Antek Kral.
511
00:28:05,988 --> 00:28:08,512
He's the owner of the site
that posted Kayla's videos.
512
00:28:08,556 --> 00:28:10,906
His offices are
in that gray building.
513
00:28:10,950 --> 00:28:13,213
Does everyone have
Ella's photo?
514
00:28:14,562 --> 00:28:15,694
Yep.
515
00:28:15,737 --> 00:28:18,653
All right. Fan out.
Head on a swivel.
516
00:28:21,700 --> 00:28:27,923
♪
517
00:28:29,620 --> 00:28:30,926
There's Antek.
518
00:28:46,637 --> 00:28:48,248
Hey, Mom. Everything all right?
519
00:28:48,291 --> 00:28:49,945
I just called to say
520
00:28:49,989 --> 00:28:52,469
that I didn't like how
our last conversation ended.
521
00:28:52,513 --> 00:28:56,778
This coming Friday is a
difficult anniversary for us.
522
00:28:56,822 --> 00:28:58,867
It always will be,
and we can't change that.
523
00:28:58,911 --> 00:29:00,521
I gotta go, Mom.
524
00:29:00,564 --> 00:29:07,571
♪
525
00:29:28,854 --> 00:29:31,508
Ella?
Yes.
526
00:29:31,552 --> 00:29:32,988
I'm Agent Jamie Kellett, FBI.
527
00:29:36,252 --> 00:29:37,776
What's in the bag?
528
00:29:40,387 --> 00:29:42,824
Nothing.
529
00:29:42,868 --> 00:29:46,436
Jamie. Jamie.
530
00:29:46,480 --> 00:29:48,003
Well if there's nothing
in your bag,
531
00:29:48,047 --> 00:29:49,483
then toss it behind
those garbage cans.
532
00:29:49,526 --> 00:29:50,658
What?
Jamie.
533
00:29:50,701 --> 00:29:52,007
Now.
534
00:29:52,051 --> 00:29:59,058
♪
535
00:30:00,711 --> 00:30:02,539
Ella.
Yeah.
536
00:30:05,194 --> 00:30:06,805
What do we got?
Nothing yet.
537
00:30:06,848 --> 00:30:08,850
I need to speak to her dad.
538
00:30:08,894 --> 00:30:14,638
♪
539
00:30:22,951 --> 00:30:24,823
Does she need to be cuffed?
540
00:30:24,866 --> 00:30:26,868
No, just have someone
keep an eye on her.
541
00:30:26,912 --> 00:30:28,043
And when her dad is brought in,
542
00:30:28,087 --> 00:30:29,523
make sure they don't
see each other.
543
00:30:29,566 --> 00:30:31,003
Of course.
544
00:30:34,049 --> 00:30:38,793
♪
545
00:30:38,837 --> 00:30:40,055
What's going on?
546
00:30:40,099 --> 00:30:43,102
Just sit tight
and don't talk to anyone.
547
00:30:52,981 --> 00:30:55,679
She confess?
No.
548
00:30:55,723 --> 00:30:58,160
But what's your gut tell you?
549
00:30:58,204 --> 00:31:00,467
I don't know yet.
550
00:31:00,510 --> 00:31:02,208
So what's the plan?
551
00:31:02,251 --> 00:31:04,166
Take a run at the dad?
552
00:31:04,210 --> 00:31:06,516
And if he denies
any involvement?
553
00:31:06,560 --> 00:31:07,822
Then we get on a plane
554
00:31:07,866 --> 00:31:09,780
and let the local
police deal with it.
555
00:31:09,824 --> 00:31:10,912
We got Dobbins.
556
00:31:10,956 --> 00:31:13,088
That was ultimately
our priority here.
557
00:31:17,266 --> 00:31:20,313
Jim Clancy is here.
Interview room.
558
00:31:21,792 --> 00:31:24,317
Let's do it.
559
00:31:24,360 --> 00:31:25,622
Let me take this alone.
560
00:31:27,973 --> 00:31:30,932
Why?
Build a rapport.
561
00:31:34,936 --> 00:31:36,024
If it doesn't go anywhere,
562
00:31:36,068 --> 00:31:37,460
I'll have you come in
and close.
563
00:31:39,854 --> 00:31:40,986
Okay.
564
00:31:41,029 --> 00:31:48,036
♪
565
00:31:53,868 --> 00:31:56,915
So Jim, we have Ella.
566
00:31:56,958 --> 00:31:58,351
Is she okay?
Yes.
567
00:31:58,394 --> 00:31:59,830
She's just a little scared.
568
00:31:59,874 --> 00:32:01,223
I want to talk to her,
please.
569
00:32:01,267 --> 00:32:02,268
Not yet.
570
00:32:03,965 --> 00:32:07,969
You were a cop for 25 years.
You know how it works.
571
00:32:08,013 --> 00:32:09,623
We know that one of you two
572
00:32:09,666 --> 00:32:11,755
was most likely behind
Eckersley's death.
573
00:32:11,799 --> 00:32:14,062
I want to see my daughter.
Don't talk right now.
574
00:32:14,106 --> 00:32:16,021
Just listen to me.
575
00:32:16,064 --> 00:32:18,980
We can go through all the
trouble of an investigation
576
00:32:19,024 --> 00:32:21,635
unless the person
behind it steps forward
577
00:32:21,678 --> 00:32:25,639
and admits that they did it,
at which point we'd be done.
578
00:32:25,682 --> 00:32:27,728
So if it was you and not Ella,
579
00:32:27,771 --> 00:32:28,859
now would be
a really good time--
580
00:32:28,903 --> 00:32:30,296
I did it.
581
00:32:33,603 --> 00:32:35,040
I shot Eckersley.
582
00:32:36,998 --> 00:32:38,739
Okay.
583
00:32:38,782 --> 00:32:41,785
Did you go to his studio
on Nerudova Street
584
00:32:41,829 --> 00:32:43,483
with the intention
of killing him?
585
00:32:43,526 --> 00:32:46,007
No--I went there
to talk to him.
586
00:32:46,051 --> 00:32:48,009
And what happened
when he opened the door?
587
00:32:48,053 --> 00:32:51,708
I--I saw him and...
588
00:32:51,752 --> 00:32:54,624
I wanted him to know
how much he'd hurt our family
589
00:32:54,668 --> 00:32:57,062
and how he drove Kayla
to take her own life.
590
00:32:59,238 --> 00:33:01,501
Okay.
591
00:33:01,544 --> 00:33:05,722
Did he see your gun
and lunge for it, or...?
592
00:33:05,766 --> 00:33:10,162
He lunged for it,
and the gun, it just went off.
593
00:33:10,205 --> 00:33:12,816
Both times? Both shots?
594
00:33:12,860 --> 00:33:14,079
Yes.
595
00:33:14,122 --> 00:33:16,559
Yes, because
after the first shot,
596
00:33:16,603 --> 00:33:18,039
I was just fighting
for my life,
597
00:33:18,083 --> 00:33:20,650
and he said,
"I'm going to kill you."
598
00:33:20,694 --> 00:33:22,870
Why did you bring a gun
with you that day?
599
00:33:22,913 --> 00:33:26,091
Eckersley had made threats
against our family.
600
00:33:26,134 --> 00:33:27,875
He was a wanted fugitive
and a felon,
601
00:33:27,918 --> 00:33:29,485
and I felt like I needed
to protect myself
602
00:33:29,529 --> 00:33:32,053
in case he got desperate.
603
00:33:32,097 --> 00:33:34,664
Did Ella know you were there
or have any knowledge
604
00:33:34,708 --> 00:33:36,449
that you were going
to talk to Eckersley?
605
00:33:36,492 --> 00:33:37,972
No.
606
00:33:38,016 --> 00:33:39,234
So she was in Prague
for other reasons?
607
00:33:39,278 --> 00:33:40,975
Yes. For travel.
608
00:33:41,019 --> 00:33:43,238
Did you confess
to her afterwards
609
00:33:43,282 --> 00:33:45,893
as to what happened
with Eckersley?
610
00:33:45,936 --> 00:33:47,590
No.
611
00:33:47,634 --> 00:33:50,419
I didn't speak a word to her.
612
00:33:50,463 --> 00:33:54,467
And I--
I feel great remorse.
613
00:34:03,693 --> 00:34:05,826
She handed that to him.
614
00:34:05,869 --> 00:34:09,873
♪
615
00:34:25,019 --> 00:34:27,239
Thank you, Marta.
I really appreciate it.
616
00:34:30,111 --> 00:34:32,853
They recommend manslaughter
charges for Clancy.
617
00:34:32,896 --> 00:34:35,986
As far as Dobbins, he is ours.
They just want the homicide.
618
00:34:36,030 --> 00:34:39,251
How long will Clancy get?
Two years, maybe less.
619
00:34:39,294 --> 00:34:41,340
Detective Novak assured me
that the judge
620
00:34:41,383 --> 00:34:44,778
will be made aware of the
circumstances regarding Kayla.
621
00:34:44,821 --> 00:34:47,128
Clancy asked to see Ella
before he's processed?
622
00:34:47,172 --> 00:34:49,696
Yes--they are aware,
and they agreed.
623
00:34:49,739 --> 00:34:51,176
Anything else need to be
tied up?
624
00:34:51,219 --> 00:34:52,568
We're good.
625
00:34:52,612 --> 00:34:53,961
Good.
626
00:34:54,004 --> 00:34:55,005
They're very happy
with the outcome
627
00:34:55,049 --> 00:34:56,790
and appreciate our cooperation.
628
00:34:59,401 --> 00:35:01,577
Raines has an update
on Eckersley's desktop.
629
00:35:06,626 --> 00:35:08,845
♪
630
00:35:08,889 --> 00:35:11,761
All right, I finally got
into Eckersley's hard drive.
631
00:35:11,805 --> 00:35:14,068
The sites he was still
posting on are often hosted
632
00:35:14,112 --> 00:35:15,417
on the Tor dark web.
633
00:35:15,461 --> 00:35:17,898
The key is to locate the server
or the server farm
634
00:35:17,941 --> 00:35:19,334
the host site is located on,
and--
635
00:35:19,378 --> 00:35:22,076
Andre.
636
00:35:22,120 --> 00:35:26,080
Upshot is, we were able
to clear all of Kayla's content
637
00:35:26,124 --> 00:35:27,647
and the content
of the other women
638
00:35:27,690 --> 00:35:29,127
who sued Eckersley and Dobbins.
639
00:35:29,170 --> 00:35:31,259
Seriously?
Zapped.
640
00:35:31,303 --> 00:35:33,479
And I found potential
evidence of money laundering
641
00:35:33,522 --> 00:35:36,177
between the two porn dudes
and Antek Kral.
642
00:35:36,221 --> 00:35:39,093
I referred it to Detective
Novak for prosecution.
643
00:35:39,137 --> 00:35:42,792
And icing on the cake!
Raines, you're killing it.
644
00:35:44,490 --> 00:35:46,666
But there are no guarantees
the videos won't resurface
645
00:35:46,709 --> 00:35:49,190
at some point somewhere else.
646
00:35:49,234 --> 00:35:53,586
It's the internet.
It's like trying to grab smoke.
647
00:35:53,629 --> 00:35:56,328
Still, great job.
648
00:36:00,070 --> 00:36:02,160
They're ready for Ella
to see her dad.
649
00:36:08,514 --> 00:36:15,521
♪
650
00:36:18,306 --> 00:36:21,570
Hey. Sweetheart.
651
00:36:21,614 --> 00:36:23,659
It's all right.
652
00:36:27,968 --> 00:36:29,448
Can you give them a minute?
653
00:36:35,845 --> 00:36:38,239
-
Baby, it's okay.
654
00:36:38,283 --> 00:36:44,202
♪
655
00:36:44,245 --> 00:36:46,639
I wonder what
he's telling her.
656
00:36:49,337 --> 00:36:51,383
How much he loves her,
probably.
657
00:37:01,175 --> 00:37:02,394
Hey! Hey!
658
00:37:02,437 --> 00:37:04,874
Hey, I don't want
to go with these people!
659
00:37:04,918 --> 00:37:08,269
Mr. Dobbins, we have
an extradition treaty
660
00:37:08,313 --> 00:37:09,966
with the U.S.
for American citizens.
661
00:37:10,010 --> 00:37:11,794
Well, I'm formally,
officially asking you
662
00:37:11,838 --> 00:37:15,798
and your country for asylum.
Asylum?
663
00:37:15,842 --> 00:37:17,931
Is that an energy drink?
664
00:37:21,064 --> 00:37:22,544
He's all yours.
665
00:37:22,588 --> 00:37:25,025
Move! Come on.
666
00:37:35,296 --> 00:37:36,732
Hey.
667
00:37:42,738 --> 00:37:44,827
You know, I've seen people
who work overseas
668
00:37:44,871 --> 00:37:46,264
lose their bearings.
669
00:37:47,830 --> 00:37:49,484
I almost did.
670
00:37:49,528 --> 00:37:51,747
Near the end of the UC gig
in Naples.
671
00:37:55,360 --> 00:37:58,667
So just...
672
00:37:58,711 --> 00:38:03,455
Make sure you keep
your compass aligned.
673
00:38:03,498 --> 00:38:06,327
We cleared the murder
and apprehended Dobbins.
674
00:38:06,371 --> 00:38:08,373
I'd say that's
a pretty good day.
675
00:38:14,204 --> 00:38:15,858
I said what I said.
676
00:38:20,689 --> 00:38:22,909
I think I'm gonna take
a couple days.
677
00:38:25,390 --> 00:38:27,827
Like we talked about.
678
00:38:29,394 --> 00:38:32,005
You gonna go home?
No.
679
00:38:32,048 --> 00:38:34,964
I'm gonna stay here in Prague.
680
00:38:35,008 --> 00:38:36,662
See the sights.
681
00:38:38,316 --> 00:38:39,839
Okay.
682
00:38:42,189 --> 00:38:43,538
Jamie.
683
00:38:46,759 --> 00:38:49,631
Is there anything
you want to tell me?
684
00:38:49,675 --> 00:38:51,807
No.
685
00:38:51,851 --> 00:38:53,418
But thanks.
686
00:38:53,461 --> 00:39:00,468
♪
687
00:39:04,733 --> 00:39:06,518
So what's next?
688
00:39:06,561 --> 00:39:09,956
Norway.
We have cousins there.
689
00:39:09,999 --> 00:39:12,132
Kayla always wanted
to go visit.
690
00:39:12,175 --> 00:39:14,961
That's what she was trying
to earn money for.
691
00:39:17,355 --> 00:39:19,792
I have some of her ashes
with me.
692
00:39:22,447 --> 00:39:24,318
You better hurry if you're
gonna catch your bus.
693
00:39:28,453 --> 00:39:30,846
Do you have a sister?
694
00:39:33,022 --> 00:39:35,198
I did.
695
00:39:39,551 --> 00:39:41,161
Go live your life.
696
00:39:41,204 --> 00:39:43,859
The one that Kayla and your dad
would want for you.
697
00:39:43,903 --> 00:39:49,865
♪
698
00:41:17,300 --> 00:41:24,307
♪
50003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.