All language subtitles for Episode 04 - See Through

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:03,893 Previously on "Dexter"... 2 00:00:04,186 --> 00:00:06,554 Two treasure hunters made a ghastly discovery today 3 00:00:06,814 --> 00:00:08,896 when they stumbled on what appears to be 4 00:00:09,036 --> 00:00:12,033 an underwater graveyard in a crevice off the coast of Miami. 5 00:00:12,173 --> 00:00:16,021 Agent Lundy has requested the following officers for his joint task force. 6 00:00:16,448 --> 00:00:19,650 We're a team, and our first play is IDing those bodies. 7 00:00:19,927 --> 00:00:22,549 - I'm Dexter Morgan. - I know who you are. 8 00:00:22,788 --> 00:00:25,698 - Hoping they'll talk to you ? - They always speak. 9 00:00:26,401 --> 00:00:28,513 You just got to ask the right question. 10 00:00:28,714 --> 00:00:30,017 Harry was right. 11 00:00:30,191 --> 00:00:33,062 Nothing stays buried, perhaps not even me. 12 00:00:33,715 --> 00:00:35,556 Should I be worried about Pascal ? 13 00:00:35,696 --> 00:00:38,836 - And you're asking me because ? - Because you've done the job. 14 00:00:39,096 --> 00:00:41,005 If she's out, it means you're back in. 15 00:00:41,302 --> 00:00:44,378 I won't dignify rumors, captain. Pascal's fine. 16 00:00:44,810 --> 00:00:48,012 You need to, wrap your wrists so you don't hurt yourself again. 17 00:00:52,440 --> 00:00:53,541 I'm sorry. 18 00:00:54,069 --> 00:00:55,843 We'll get you into a program, 19 00:00:55,983 --> 00:00:58,033 we'll get you the help you need, 20 00:00:58,545 --> 00:01:00,196 and I will be there for you. 21 00:01:00,576 --> 00:01:03,843 I'm Dexter, and I'm not sure what I am. 22 00:01:04,163 --> 00:01:06,489 Everyone in that room has heard or lived 23 00:01:07,021 --> 00:01:09,586 far worse than anything you've ever done. 24 00:01:10,943 --> 00:01:13,412 - I doubt it. - How full of shit are you ? 25 00:01:13,672 --> 00:01:15,122 The mask is slipping. 26 00:01:15,382 --> 00:01:19,126 People who never mattered before are suddenly starting to matter. 27 00:01:19,553 --> 00:01:23,191 Didn't your tour in the army include some special op in haiti ? 28 00:01:24,641 --> 00:01:26,592 - There's my sponsor. - Really ? Where ? 29 00:03:28,730 --> 00:03:31,780 Just as the worst heat wave in years hits Miami, 30 00:03:32,534 --> 00:03:34,384 the heat is also on me. 31 00:03:34,851 --> 00:03:38,284 It's week three of the Bay Harbor Butcher investigation, 32 00:03:38,344 --> 00:03:41,955 and superduper special agent Lundy has yet to throw up his hands and say, 33 00:03:42,015 --> 00:03:43,831 "Wow, this guy's good. 34 00:03:43,869 --> 00:03:45,188 "I give up". 35 00:03:45,723 --> 00:03:47,264 Dexter, please. 36 00:03:47,603 --> 00:03:50,357 - You want me to help ? - No, I just need you to move. 37 00:03:52,217 --> 00:03:55,830 I'm sorry. It's just, you know, my mother's coming today. 38 00:03:55,987 --> 00:03:57,278 I certainly do. 39 00:03:57,325 --> 00:04:01,128 I haven't seen her in so long, and I just want everything to be nice. 40 00:04:01,659 --> 00:04:03,643 We kind of ended things on bad terms. 41 00:04:04,815 --> 00:04:06,557 She and Paul didn't get along. 42 00:04:06,622 --> 00:04:08,902 A lot of people and Paul didn't get along. 43 00:04:08,922 --> 00:04:10,425 Yeah, but I... 44 00:04:11,104 --> 00:04:13,779 I think she's willing to put that behind us. 45 00:04:14,130 --> 00:04:17,772 She heard about Paul's passing. She wanted to come and be supportive. 46 00:04:17,948 --> 00:04:19,484 That sounds promising. 47 00:04:20,645 --> 00:04:21,784 Absolutely. 48 00:04:24,186 --> 00:04:26,808 You'll like her, Dexter. She's great. 49 00:04:27,088 --> 00:04:29,038 She's a very strong woman. 50 00:04:29,145 --> 00:04:32,780 I'll keep that in mind in case I have any heavy lifting to do. 51 00:04:32,927 --> 00:04:34,344 It's too hot. 52 00:04:34,442 --> 00:04:37,260 I know, honey. Hopefully it'll cool down soon. 53 00:04:37,320 --> 00:04:39,255 Did you sleep any better last night ? 54 00:04:39,290 --> 00:04:40,471 More nightmares ? 55 00:04:40,531 --> 00:04:42,932 What was it, the big scary ghost or the alligator ? 56 00:04:43,004 --> 00:04:45,413 No, the Bay Harbor Butcher. 57 00:04:47,058 --> 00:04:49,680 - Oh, honey. - He would never hurt you. 58 00:04:51,610 --> 00:04:53,718 But I'll let you in on a secret. 59 00:04:54,056 --> 00:04:57,739 My sister, Debra, who is a secret police agent ninja warrior, 60 00:04:57,799 --> 00:04:59,586 said he only kills bad people, 61 00:04:59,621 --> 00:05:01,701 and you're not a bad person, are you ? 62 00:05:03,054 --> 00:05:04,524 Then you're quite safe. 63 00:05:04,559 --> 00:05:06,293 Why don't you go get dressed, 64 00:05:06,328 --> 00:05:09,078 and I will make you some breakfast, okay ? 65 00:05:11,649 --> 00:05:13,199 It makes me so angry 66 00:05:13,234 --> 00:05:16,484 that there's some monster out there scaring my son. 67 00:05:18,328 --> 00:05:21,743 - I got to go to work. - You know, I hope they catch him today. 68 00:05:21,764 --> 00:05:24,640 And I'm not a violent person, but I hope they hurt him. 69 00:05:24,916 --> 00:05:26,419 Have a good day. 70 00:05:27,378 --> 00:05:28,973 Make up your mind. 71 00:05:39,758 --> 00:05:43,594 In our most paranoid moments, we fear that everyone is talking about us. 72 00:05:43,678 --> 00:05:45,244 That's become my reality. 73 00:05:46,973 --> 00:05:49,631 I can't hear what they're saying, but I know it's not nice. 74 00:05:49,666 --> 00:05:51,417 Alright, let's get started. 75 00:05:51,801 --> 00:05:54,879 We have positive IDs on all 18 of our complete bodies. 76 00:05:55,338 --> 00:05:57,703 13 of those have felony records. 77 00:05:58,268 --> 00:05:59,679 Organized crime. 78 00:06:00,322 --> 00:06:03,596 No connection to organized crime, no mutual gang affiliation either. 79 00:06:03,959 --> 00:06:05,687 But all thirteen 80 00:06:05,799 --> 00:06:09,229 were either tried for murder or at least suspected of murder. 81 00:06:09,328 --> 00:06:13,218 - Still, you have your pattern. - Yes, we just don't know what it means. 82 00:06:16,586 --> 00:06:18,945 I think we go out with this news immediately. 83 00:06:20,172 --> 00:06:21,277 What news ? 84 00:06:21,312 --> 00:06:24,828 The news that our serial killer is only killing the dregs of society. 85 00:06:24,848 --> 00:06:27,689 That good, moral people have nothing to fear. 86 00:06:27,937 --> 00:06:29,458 But, captain, that's all... 87 00:06:30,363 --> 00:06:34,377 This is the only lead we have. We need to keep it tightly wrapped. 88 00:06:34,722 --> 00:06:37,630 Last night, an elderly man shot his son when he came home late. 89 00:06:37,690 --> 00:06:39,848 Thought it was the Bay Harbor Butcher. 90 00:06:39,965 --> 00:06:42,176 We've got a city in chaos here, Frank. 91 00:06:42,562 --> 00:06:44,881 I understand you wanting to reassure the people. 92 00:06:44,916 --> 00:06:47,023 Good. Then we're in agreement. 93 00:06:52,678 --> 00:06:55,557 Dex, I got this huge break in the Bay Harbor case. 94 00:06:55,603 --> 00:06:56,803 Bullshit. 95 00:06:56,876 --> 00:06:58,321 I mean, really ? 96 00:06:59,412 --> 00:07:00,731 Guys, guys ! 97 00:07:01,588 --> 00:07:03,072 You are not gonna... 98 00:07:03,688 --> 00:07:06,971 I refuse to believe that Vince Masuka is the man 99 00:07:07,053 --> 00:07:08,995 who single-handedly brings me down. 100 00:07:10,478 --> 00:07:13,485 I also know denial is the first stage of the grieving process 101 00:07:13,520 --> 00:07:16,182 for those who learn they're going to die. 102 00:07:20,183 --> 00:07:22,750 I need to find out what Masuka knows, 103 00:07:23,449 --> 00:07:26,163 but I've got to be calm and centered... 104 00:07:27,126 --> 00:07:28,574 And focused. 105 00:07:30,085 --> 00:07:32,267 Time for a visit to my sponsor. 106 00:07:32,814 --> 00:07:34,151 I need help. 107 00:07:54,235 --> 00:07:55,157 Hi ! 108 00:07:55,916 --> 00:07:57,657 Hey ! Just a minute ! 109 00:08:01,899 --> 00:08:05,690 - Hope I'm not interrupting anything. - No. Glad you called. 110 00:08:07,840 --> 00:08:09,673 Just give me a minute. 111 00:08:10,676 --> 00:08:12,711 Yeah, have a look around. 112 00:08:22,151 --> 00:08:25,029 So, I was gonna go and get some art supplies. 113 00:08:26,623 --> 00:08:29,192 Is that alright ? Do you want to come ? 114 00:08:30,044 --> 00:08:33,225 - Yeah, I'm just on my lunch break. - Excellent. 115 00:08:34,040 --> 00:08:36,386 Why are they eating each other ? 116 00:08:36,557 --> 00:08:38,757 Don't know. Ask them. 117 00:08:51,835 --> 00:08:53,668 do you like the heat ? 118 00:08:55,380 --> 00:08:57,672 Not really. I'm partial to air-conditioning. 119 00:08:57,998 --> 00:08:59,263 I love it. 120 00:08:59,529 --> 00:09:03,197 It makes me feel like the whole world could explode at any moment. 121 00:09:04,000 --> 00:09:06,035 That's a pleasant thought. 122 00:09:06,679 --> 00:09:09,365 - Is there an art store near here ? - So, you been using ? 123 00:09:09,399 --> 00:09:10,921 Using what ? 124 00:09:12,915 --> 00:09:15,022 No drugs. Perfectly clean. 125 00:09:15,057 --> 00:09:17,129 Look what we have here ! 126 00:09:18,642 --> 00:09:20,126 Jesus. What are you... 127 00:09:23,451 --> 00:09:24,651 Come on. 128 00:09:29,862 --> 00:09:31,721 Are you gonna help or what ? 129 00:09:46,451 --> 00:09:48,358 That was a little weird. 130 00:09:48,990 --> 00:09:51,574 So, if you're perfectly clean, why'd you call ? 131 00:09:53,768 --> 00:09:57,069 I- I'm under a lot of pressure at work. 132 00:09:57,265 --> 00:10:00,515 I was hoping you could maybe give me some quick tips 133 00:10:00,550 --> 00:10:02,293 on how to deal with the urges. 134 00:10:02,970 --> 00:10:04,950 There are no quick tips. 135 00:10:06,841 --> 00:10:07,876 I see. 136 00:10:18,202 --> 00:10:20,735 Someone's gonna hear that. They'll think it's the wind. 137 00:10:21,516 --> 00:10:23,419 I thought we were getting art supplies. 138 00:10:23,426 --> 00:10:26,203 That's exactly what we're doing. 139 00:10:27,658 --> 00:10:29,454 I work with found art. 140 00:10:30,581 --> 00:10:32,568 It's more like stolen art. 141 00:10:33,288 --> 00:10:36,043 Is this what a sponsor normally does on their 1st meeting ? 142 00:10:36,078 --> 00:10:37,246 I don't know. 143 00:10:37,281 --> 00:10:39,506 I've never sponsored anyone before. 144 00:10:39,527 --> 00:10:41,540 - Really ? - Yeah, but don't worry. 145 00:10:41,730 --> 00:10:45,086 I've had all kinds of sponsors. Learned from the best. 146 00:10:45,683 --> 00:10:48,381 You do realize I work with the police department ? 147 00:10:49,347 --> 00:10:51,951 If we get caught, you can flash your badge. 148 00:10:53,167 --> 00:10:55,789 I don't have a badge. I have a laminate. 149 00:11:00,471 --> 00:11:02,836 Could we talk about why I called you ? 150 00:11:03,430 --> 00:11:04,859 Yeah, sure. 151 00:11:05,930 --> 00:11:07,359 You want help. 152 00:11:09,009 --> 00:11:10,347 So, tell me. 153 00:11:13,495 --> 00:11:14,945 Why do you use ? 154 00:11:17,675 --> 00:11:18,682 Why ? 155 00:11:20,593 --> 00:11:23,357 I don't know. It's just part of who I am. 156 00:11:24,300 --> 00:11:25,822 And who are you ? 157 00:11:28,443 --> 00:11:29,643 I'm a... 158 00:11:32,273 --> 00:11:33,500 bad person. 159 00:11:35,264 --> 00:11:38,711 You haven't got the first idea who you are, have you ? 160 00:11:39,951 --> 00:11:42,016 Dexter, meet Dexter. 161 00:11:42,925 --> 00:11:46,130 I'm gonna help the two of you get to know each other. 162 00:11:47,862 --> 00:11:50,312 That doesn't really seem necessary. 163 00:11:50,377 --> 00:11:53,237 The first step to recovery is accepting who you are. 164 00:11:53,940 --> 00:11:56,670 I thought the 1st step was admitting you have a problem. 165 00:11:56,705 --> 00:12:00,035 And before you can accept who you are, you have to know who you are. 166 00:12:00,452 --> 00:12:02,267 So that's our first job. 167 00:12:02,510 --> 00:12:06,183 You're going to tell me all your deepest, darkest secrets. 168 00:12:09,730 --> 00:12:12,416 There is something off about him, Harry. 169 00:12:13,743 --> 00:12:15,135 You know why. 170 00:12:15,801 --> 00:12:17,157 Alright, look. 171 00:12:17,681 --> 00:12:20,431 It wouldn't hurt to have him tested, would it ? 172 00:12:30,856 --> 00:12:32,084 Just a sec. 173 00:12:33,036 --> 00:12:34,833 I got to get back. Dead body. 174 00:12:34,915 --> 00:12:37,573 How many times have you used that one before ? 175 00:12:39,973 --> 00:12:42,998 So, the husband's name is Barnes, B-A-R-N-E-S. 176 00:12:46,447 --> 00:12:49,139 - What do we have ? - Hello, Dexter. 177 00:12:49,324 --> 00:12:52,552 Gunshot victim, Alisha Barnes, 36. 178 00:12:56,714 --> 00:12:59,996 I heard there may be some big break in the Bay Harbor Butcher case. 179 00:12:59,998 --> 00:13:01,307 Could be. 180 00:13:01,813 --> 00:13:05,726 A neighbor heard her argue with her husband last night, Curtis Barnes. 181 00:13:05,786 --> 00:13:08,938 - Masuka was pretty excited about it. - Husband's car is gone. 182 00:13:08,973 --> 00:13:11,156 - Nobody knows where he is. - What did they find ? 183 00:13:11,191 --> 00:13:14,029 Can we concentrate on this case here, please ? 184 00:13:15,214 --> 00:13:16,295 Sure. 185 00:13:17,089 --> 00:13:21,238 The killer was standing right about where you are, sergeant Doakes. 186 00:13:22,203 --> 00:13:24,183 Two shots to the chest. 187 00:13:24,257 --> 00:13:27,639 - I only see one hole in the chest. - Yes, they're that close together. 188 00:13:27,674 --> 00:13:29,559 Very impressive shooting. 189 00:13:29,767 --> 00:13:33,214 It looks like the bullets took nearly identical exit paths, 190 00:13:33,290 --> 00:13:34,697 judging from the spray. 191 00:13:34,732 --> 00:13:37,917 And this was all topped off by a final shot to the head. 192 00:13:37,980 --> 00:13:40,674 - She was "mozambiqued". - What ? 193 00:13:40,742 --> 00:13:42,159 Triple-tapped. 194 00:13:47,762 --> 00:13:48,726 Shit. 195 00:13:50,009 --> 00:13:52,374 I'm guessing this is Curtis Barnes. 196 00:13:52,404 --> 00:13:55,503 Here he is in what looks like Somalia, Afghanistan, 197 00:13:55,538 --> 00:13:57,229 a Russian grenade, a Kurdish dagger, 198 00:13:57,264 --> 00:14:00,089 and tell me that shit wasn't stolen from Saddam's palace. 199 00:14:00,091 --> 00:14:03,735 - What are you saying ? - I'm saying asshole's special ops. 200 00:14:03,770 --> 00:14:05,369 There's no doubt about it. 201 00:14:05,429 --> 00:14:08,959 They're generally known for settling their arguments so peaceably. 202 00:14:09,658 --> 00:14:11,528 Don't get smug with me. 203 00:14:12,318 --> 00:14:14,503 Sounds like we're in your world, James. 204 00:14:15,354 --> 00:14:17,719 Yeah, I'll take lead on this one. 205 00:14:26,579 --> 00:14:29,091 - Pick a body. - Sir ? 206 00:14:29,303 --> 00:14:31,312 I want you each to pick a body. 207 00:14:31,625 --> 00:14:36,112 This is where the case is going to be made. We have 13 suspected murderers, 208 00:14:36,692 --> 00:14:39,186 and then we have these gentlemen. 209 00:14:41,051 --> 00:14:44,443 Robert Thatcher, janitor for the school district 210 00:14:44,551 --> 00:14:46,243 with no criminal record. 211 00:14:46,637 --> 00:14:47,938 Marcus White, 212 00:14:48,109 --> 00:14:49,722 tow-truck driver, 213 00:14:50,510 --> 00:14:52,196 no criminal record. 214 00:14:52,743 --> 00:14:53,911 And this... 215 00:14:54,445 --> 00:14:55,514 this is... 216 00:14:57,407 --> 00:14:58,846 Oscar Sota. 217 00:15:02,366 --> 00:15:03,924 What's his story ? 218 00:15:03,950 --> 00:15:06,296 Naval engineer for the port of Miami, 219 00:15:06,490 --> 00:15:09,850 member of the stewardship council of St. Tarsicia catholic church, 220 00:15:09,910 --> 00:15:11,852 married, loved, respected. 221 00:15:12,779 --> 00:15:16,369 But he was found in a bag under the sea with 13 killers. 222 00:15:16,413 --> 00:15:17,413 Why ? 223 00:15:17,878 --> 00:15:20,978 Answer that question, then we really know something. 224 00:15:21,107 --> 00:15:22,471 I got him. 225 00:15:22,761 --> 00:15:24,081 Oscar Sota. 226 00:15:26,930 --> 00:15:29,286 Why did the killer cut them up like this ? 227 00:15:29,518 --> 00:15:31,769 - Ease of disposal. - Or for fun. 228 00:15:34,518 --> 00:15:37,461 You don't kill this many people because it's a chore. 229 00:15:37,496 --> 00:15:39,296 You do it 'cause you like it. 230 00:15:43,537 --> 00:15:44,551 Great. 231 00:15:45,988 --> 00:15:47,313 Tomorrow. 232 00:15:48,016 --> 00:15:49,265 The Barnes case ? 233 00:15:49,300 --> 00:15:53,340 Yeah, that was a buddy from special ops. He says Curtis Barnes is still in Miami. 234 00:15:54,706 --> 00:15:58,107 The only part of that that I find surprising is that you have a buddy. 235 00:15:59,336 --> 00:16:02,487 It turns out Barnes and I both were ranger RRD. 236 00:16:03,589 --> 00:16:05,316 Regimental Reconnaissance Detachment. 237 00:16:05,351 --> 00:16:08,802 Guys you're not supposed to know about, who get in before everybody else. 238 00:16:08,837 --> 00:16:11,742 - A brother in arms. - Something like that. 239 00:16:11,744 --> 00:16:14,901 My buddy put me in touch with a guy from Curtis' unit. 240 00:16:14,936 --> 00:16:17,251 - He's willing to talk to me. - Good. 241 00:16:17,311 --> 00:16:21,069 I got your blood report. It's all pretty straightforward. 242 00:16:21,104 --> 00:16:23,443 - I'd be careful, though. - Why is that ? 243 00:16:23,793 --> 00:16:27,075 The trajectory of the bullets are level, exact same angle of origin. 244 00:16:27,110 --> 00:16:29,894 All 3 shots were fired in less than 1 sec. 245 00:16:29,897 --> 00:16:31,913 Very impressive shooting. 246 00:16:42,628 --> 00:16:44,987 I need you to run some tests on this shirt. 247 00:16:45,919 --> 00:16:47,740 - Is there blood ? - No blood. 248 00:16:48,373 --> 00:16:51,398 - I'm really the blood guy. - It's a smell. 249 00:16:51,433 --> 00:16:53,202 It smells like a woman. 250 00:16:55,003 --> 00:16:56,165 Which part ? 251 00:16:58,076 --> 00:17:00,332 Who can identify this for me ? 252 00:17:03,910 --> 00:17:07,578 You know, that's really Masuka's area. He's definitely your man. 253 00:17:10,952 --> 00:17:12,152 Thanks. 254 00:17:18,664 --> 00:17:22,320 Anything I can do to overburden Masuka is to my advantage. 255 00:17:22,355 --> 00:17:24,826 Trust me, I'm not above sending pizzas and hookers 256 00:17:24,827 --> 00:17:27,333 to his house in the middle of the night. 257 00:17:35,921 --> 00:17:37,663 Well, everything's unpacked. 258 00:17:38,492 --> 00:17:41,530 The back bedroom's small, but it's quieter. 259 00:17:42,281 --> 00:17:44,692 I'm just happy to be here, that's all. 260 00:17:44,716 --> 00:17:46,860 - You're always welcome. - Am I ? 261 00:17:47,166 --> 00:17:49,617 - I wasn't sure. - Of course you are. 262 00:17:52,385 --> 00:17:54,823 All these years without an invitation. 263 00:17:55,583 --> 00:17:57,473 I thought you didn't want to come. 264 00:17:57,508 --> 00:17:59,364 - You and paul... - Nonsense. 265 00:17:59,476 --> 00:18:03,690 I wasn't gonna let that keep me away from my daughter and my grandchildren. 266 00:18:05,082 --> 00:18:07,447 But you did let it keep you away. 267 00:18:08,451 --> 00:18:12,262 Let's not assign blame, Rita. Nothing good ever comes of that. 268 00:18:12,314 --> 00:18:15,664 We'll just have to make up for lost time, that's all. 269 00:18:17,118 --> 00:18:18,541 - Hi. - Hey. 270 00:18:22,199 --> 00:18:25,216 - Dexter, this is my mother. - Gail. 271 00:18:26,067 --> 00:18:28,924 - So nice to meet you. - Nice to meet you, too, Dexter. 272 00:18:34,686 --> 00:18:37,161 I've always been good with parents. 273 00:18:38,602 --> 00:18:41,268 The key is to simply think of them as aliens 274 00:18:41,303 --> 00:18:43,193 from a distant universe. 275 00:18:45,584 --> 00:18:48,520 "You have fibers and threads unknown to us. 276 00:18:51,828 --> 00:18:53,907 "Your ancient customs intrigue me". 277 00:18:56,658 --> 00:19:00,515 So, Dexter, tell me everything there is to know about you. 278 00:19:01,679 --> 00:19:03,876 You have made me your sworn enemy, 279 00:19:03,936 --> 00:19:05,244 evil woman. 280 00:19:05,279 --> 00:19:09,290 I work in the forensics department for the Miami Metro P.D., 281 00:19:09,337 --> 00:19:11,510 and I'm very fond of your daughter. 282 00:19:12,778 --> 00:19:15,590 Good answer. I'm also very fond of my daughter. 283 00:19:15,625 --> 00:19:18,724 - You did a good job raising her. - 30 years as a schoolteacher. 284 00:19:18,784 --> 00:19:21,225 I've got a little experience with children. 285 00:19:21,260 --> 00:19:23,666 And I see a young man who is not eating. 286 00:19:23,945 --> 00:19:25,433 I'm not hungry. 287 00:19:25,468 --> 00:19:28,163 He's scared the butcher's gonna get him. 288 00:19:28,333 --> 00:19:30,845 Well, remember, he only gets bad people. 289 00:19:30,992 --> 00:19:34,667 I was bad, today. I threw a ball at Tommy Alvarez. 290 00:19:35,322 --> 00:19:37,394 Well, that's not too bad, 291 00:19:37,844 --> 00:19:40,495 and anyway, the Bay Harbor Butcher doesn't hurt kids. 292 00:19:40,759 --> 00:19:43,722 - He doesn't ? - Definitely not. You're safe. 293 00:19:46,186 --> 00:19:50,590 - They should hurry to catch him. - They are working as hard as they can. 294 00:19:50,884 --> 00:19:52,679 If what I've heard is true, 295 00:19:52,714 --> 00:19:55,886 that he only goes after criminals, I say leave him alone. 296 00:19:57,276 --> 00:19:59,494 He's got my seal of approval. 297 00:20:02,567 --> 00:20:05,703 Perhaps I have misjudged you, oh wise one. 298 00:20:22,709 --> 00:20:23,734 Really ? 299 00:20:24,895 --> 00:20:28,269 Yeah, sister spilled everything. Thinks he killed their parents 300 00:20:28,304 --> 00:20:31,953 and made it look like a car accident. The living trust was in his name. 301 00:20:33,481 --> 00:20:34,653 Nice work. 302 00:20:36,303 --> 00:20:39,236 So, what's it gonna be tonight ? Chinese ? 303 00:20:39,669 --> 00:20:42,749 - Italian ? - Actually, I have a... 304 00:20:43,323 --> 00:20:45,055 social appointment. 305 00:20:47,371 --> 00:20:48,709 You mean a date ? 306 00:20:49,438 --> 00:20:51,436 I guess you could call it that. 307 00:20:52,338 --> 00:20:53,951 Look at you. 308 00:20:54,164 --> 00:20:56,694 New in town and already hooking up. 309 00:20:56,783 --> 00:20:59,193 It's an introduction arranged by a friend. 310 00:20:59,228 --> 00:21:02,382 One needs to get out and have a little fun on occasion. 311 00:21:02,384 --> 00:21:05,318 It's something I strongly recommend for you as well. 312 00:21:05,381 --> 00:21:08,774 - Yeah. With the hours we work... - I'm serious. 313 00:21:08,974 --> 00:21:10,540 Make time for it. 314 00:21:10,575 --> 00:21:12,885 It'll help keep you better balanced. 315 00:21:13,848 --> 00:21:15,057 Yes, sir. 316 00:21:24,301 --> 00:21:25,606 Are you okay ? 317 00:21:26,264 --> 00:21:27,877 Yeah, it's just... 318 00:21:30,270 --> 00:21:31,940 something at work. 319 00:21:33,744 --> 00:21:35,694 Are you handling it okay ? 320 00:21:37,089 --> 00:21:39,990 I ended up seeing my sponsor today at lunch. 321 00:21:43,374 --> 00:21:44,602 How'd that go ? 322 00:21:45,631 --> 00:21:48,575 Not so great. She's a little odd. 323 00:21:49,017 --> 00:21:51,376 Plays a little loose with the 12 steps. 324 00:21:51,700 --> 00:21:54,743 That doesn't seem smart, making up your own. 325 00:21:55,557 --> 00:21:58,508 Maybe it's 'cause it's her first time being a sponsor. 326 00:22:02,416 --> 00:22:04,662 Maybe you should try someone else. 327 00:22:05,432 --> 00:22:08,439 I just want to do what's best for my recovery. 328 00:22:09,217 --> 00:22:12,477 Well, maybe someone older, more like you, more... 329 00:22:12,920 --> 00:22:14,147 manly. 330 00:22:15,376 --> 00:22:16,641 Yeah, maybe. 331 00:22:17,458 --> 00:22:18,458 Yeah. 332 00:22:50,149 --> 00:22:51,836 - Hey. - Hey. 333 00:22:56,270 --> 00:22:57,609 You remember me ? 334 00:22:57,932 --> 00:22:58,981 Yeah. 335 00:22:59,283 --> 00:23:02,948 - You're the girl who doesn't like tape. - Debra, actually. 336 00:23:03,271 --> 00:23:04,521 I'm Gabriel. 337 00:23:07,154 --> 00:23:09,721 - Done for the night ? - Yeah. 338 00:23:12,599 --> 00:23:14,854 Any interest in grabbing a drink ? 339 00:23:20,464 --> 00:23:22,801 Usually, a lady has to buy me dinner first. 340 00:23:22,852 --> 00:23:25,302 Stop talking and get your pants off. 341 00:23:27,897 --> 00:23:29,785 - Are you always like this ? - No. 342 00:23:29,831 --> 00:23:32,367 No, I haven't even had sex since... 343 00:23:32,675 --> 00:23:33,812 Since what ? 344 00:23:36,851 --> 00:23:38,298 You all right ? 345 00:23:38,305 --> 00:23:40,934 - Yeah, just 1 sec. - We don't have to do this, you know ? 346 00:23:44,610 --> 00:23:47,030 You're into the kinky stuff, huh ? 347 00:23:47,075 --> 00:23:50,229 No, the last guy I had sex with tried to kill me. 348 00:24:04,627 --> 00:24:06,937 "Who is the bay harbor butcher ?" 349 00:24:07,684 --> 00:24:08,691 God. 350 00:24:08,714 --> 00:24:11,336 This obsession with him is relentless, 351 00:24:11,375 --> 00:24:14,089 just like Deb and that damn treadmill. 352 00:24:24,027 --> 00:24:25,823 Deb, do you ever stop ? 353 00:24:26,345 --> 00:24:28,392 Dexter, you're supposed to be at Rita's ! 354 00:24:28,394 --> 00:24:29,402 Sorry. 355 00:24:33,612 --> 00:24:34,661 Fuck. 356 00:24:49,318 --> 00:24:50,711 Good morning. 357 00:24:51,762 --> 00:24:54,365 So, that was a little weird last night. 358 00:24:54,428 --> 00:24:56,415 No, yeah. Well... 359 00:24:56,587 --> 00:24:57,719 It was dark. 360 00:24:57,754 --> 00:25:00,981 My eyes hadn't adjusted. All I could see were shadows. 361 00:25:01,726 --> 00:25:04,880 Well, lease put those shadows out of your mind. 362 00:25:06,703 --> 00:25:09,544 So, what's this big break in the bay harbor butcher case 363 00:25:09,579 --> 00:25:12,035 - I keep hearing about ? - Algae. 364 00:25:12,405 --> 00:25:14,146 - Algae ? - Yeah. 365 00:25:14,491 --> 00:25:18,333 Masuka found microscopic algae inside the garbage bags with the bodies. 366 00:25:19,596 --> 00:25:23,875 Algae under the sea... Imagine that. How does that help ? 367 00:25:24,379 --> 00:25:27,717 'cause there are over 100,000 species, all different. 368 00:25:27,798 --> 00:25:31,638 Vince thinks it'll help to find in which harbor the killer keeps his boat. 369 00:25:33,216 --> 00:25:35,956 He's got some marine biologists coming down to take a look. 370 00:25:35,991 --> 00:25:39,909 Can you imagine something so little being the thing that breaks this case ? 371 00:25:39,927 --> 00:25:41,283 I gotta go. 372 00:25:41,516 --> 00:25:43,566 I'll see you at the station. 373 00:25:45,600 --> 00:25:47,350 It doesn't make sense. 374 00:25:47,436 --> 00:25:49,340 If there's algae on my victims, 375 00:25:49,375 --> 00:25:52,229 it would have to come from the ocean where I dumped them. 376 00:25:52,240 --> 00:25:55,715 Obviously, I'm missing something and I don't like that. 377 00:25:58,396 --> 00:26:01,960 Mrs. Sota, I understand you wanting to protect your husband's reputation, 378 00:26:02,032 --> 00:26:04,612 but I also have to tell you that your cooperation 379 00:26:04,647 --> 00:26:06,352 can help us catch a serial killer. 380 00:26:06,387 --> 00:26:08,925 - I am cooperating. - You haven't told me anything. 381 00:26:08,979 --> 00:26:11,088 'cause there's nothing to tell ! 382 00:26:18,633 --> 00:26:19,833 Maria. 383 00:26:20,626 --> 00:26:22,702 You off to meet the man from Curtis' unit ? 384 00:26:22,704 --> 00:26:25,678 - Yeah, at the Blue Wing Marina. - You have backup ? 385 00:26:25,845 --> 00:26:28,490 Oh, yeah, all kinds of backup. Helicopters and shit. 386 00:26:29,828 --> 00:26:32,340 Listen, we got a missing murder suspect. 387 00:26:32,342 --> 00:26:35,997 This guy's a friend of his. I'm just gonna go talk to him. 388 00:26:38,292 --> 00:26:39,300 Right. 389 00:26:40,894 --> 00:26:44,571 You're the lone holdout. Every other suspect has a criminal past, 390 00:26:44,701 --> 00:26:47,007 and not just any criminal past. 391 00:26:47,062 --> 00:26:50,967 - They were all linked to murder. - Oscar never murdered anybody. 392 00:26:51,027 --> 00:26:52,565 Then why was he killed ? 393 00:26:52,600 --> 00:26:54,796 Maybe he found out who the serial killer is ! 394 00:26:54,822 --> 00:26:58,618 OK, so your husband is an engineer and a secret crime fighter. 395 00:26:59,899 --> 00:27:02,594 - Are you through ? - You're gonna tell me what he did. 396 00:27:02,616 --> 00:27:04,689 Oh, no. You are through. 397 00:27:07,506 --> 00:27:09,235 Just what I needed. 398 00:27:32,250 --> 00:27:33,349 Hello ? 399 00:27:45,220 --> 00:27:46,404 You Doakes ? 400 00:27:47,243 --> 00:27:48,232 I am. 401 00:27:49,375 --> 00:27:52,281 And I guess you're not gonna tell me your name. 402 00:27:52,344 --> 00:27:53,847 I'm Curtis Barnes. 403 00:27:57,800 --> 00:27:59,211 I checked you out. 404 00:27:59,231 --> 00:28:03,069 We know a lot of the same people. Everyone says I can trust you. 405 00:28:03,102 --> 00:28:04,696 You can trust me. 406 00:28:04,934 --> 00:28:08,536 I just need 48 hours. I got somebody to take me to Cuba, 407 00:28:08,708 --> 00:28:10,875 but it'll take a day to get the papers I need. 408 00:28:10,910 --> 00:28:13,633 - So, what are you asking ? - Stall the investigation. 409 00:28:18,514 --> 00:28:20,348 Let me ask you one question. 410 00:28:22,348 --> 00:28:23,355 Yeah. 411 00:28:25,891 --> 00:28:27,761 Did you kill your wife ? 412 00:28:31,633 --> 00:28:34,058 Yeah. I killed Alisha. 413 00:28:35,958 --> 00:28:37,048 Turn around. 414 00:28:37,855 --> 00:28:40,785 - Turn the fuck around ! - No, you are not arresting me ! 415 00:28:40,909 --> 00:28:43,960 - Put the gun down and turn around ! - I don't think so. 416 00:28:55,190 --> 00:28:58,375 So, how'd your social appointment go last night ? 417 00:28:58,728 --> 00:29:00,671 Oh, you know... 418 00:29:02,847 --> 00:29:04,184 I took your advice. 419 00:29:05,164 --> 00:29:06,740 My advice ? 420 00:29:07,729 --> 00:29:11,323 To get out and have some fun. Got laid big-time. 421 00:29:15,189 --> 00:29:16,306 Well... 422 00:29:21,765 --> 00:29:22,947 I mean... 423 00:29:23,530 --> 00:29:26,456 I don't usually just go to the gym and pick up strangers. 424 00:29:27,930 --> 00:29:29,066 The gym ? 425 00:29:30,514 --> 00:29:33,713 You have to save me here, or I'm gonna go outside and shoot myself. 426 00:29:33,778 --> 00:29:36,299 The way you're going, you'd probably miss. 427 00:29:37,149 --> 00:29:38,285 Thanks. 428 00:29:38,896 --> 00:29:40,106 My date... 429 00:29:40,704 --> 00:29:41,881 was horrible. 430 00:29:42,031 --> 00:29:46,139 I picked her up and I don't know Miami, of course, so I got us completely lost. 431 00:29:46,521 --> 00:29:50,405 And she's chattered away the whole time about a yogi master I just have to meet, 432 00:29:50,440 --> 00:29:53,060 so by the time we got to restaurant, I had tore my hair out. 433 00:29:53,099 --> 00:29:55,565 - God. I'm sorry. - No, it was good. 434 00:29:55,844 --> 00:29:58,007 It was a reminder that... 435 00:29:58,853 --> 00:30:00,379 I shouldn't be dating. 436 00:30:01,419 --> 00:30:02,992 Of course you should be. 437 00:30:05,860 --> 00:30:08,510 It all comes down to simple mathematics. 438 00:30:08,542 --> 00:30:10,792 A really beautiful relationship 439 00:30:10,998 --> 00:30:13,235 is a once-in-a-lifetime thing, 440 00:30:14,166 --> 00:30:15,863 And I've already had mine. 441 00:30:29,975 --> 00:30:34,315 Hey, so, I heard you found some algae that might help crack the big case. 442 00:30:34,350 --> 00:30:36,457 - You heard right. - What kind of algae ? 443 00:30:36,583 --> 00:30:37,902 Diatoms. 444 00:30:40,144 --> 00:30:41,845 Eukaryotic algae. 445 00:30:42,352 --> 00:30:46,261 Okay, this is the first time I regret not being a bigger nerd. 446 00:30:46,296 --> 00:30:48,768 - Eukaryotic ? - I'll let Manny explain it to you. 447 00:30:48,803 --> 00:30:52,033 He's picking up the evidence tomorrow so he can study it in his own lab. 448 00:30:52,068 --> 00:30:54,627 You know marine biologists, Real prima donnas. 449 00:30:54,725 --> 00:30:56,879 - Any chance you could show me ? - Masuka. 450 00:30:56,958 --> 00:30:58,339 Up front. 451 00:30:58,399 --> 00:31:00,008 Oh, no. It's that crazy witch. 452 00:31:08,593 --> 00:31:10,143 What is this shit ? 453 00:31:10,262 --> 00:31:12,312 I told you to find a smell. 454 00:31:12,350 --> 00:31:14,105 How fucking hard can that be ? 455 00:31:14,462 --> 00:31:18,295 - Look, I told you, a smell isn't... - It smells like another woman. 456 00:31:19,702 --> 00:31:21,713 I can smell it ! Why can't you ? 457 00:31:22,224 --> 00:31:24,663 This man is ruining my life, 458 00:31:24,722 --> 00:31:27,835 and you all go on like nothing is happening ! 459 00:31:32,598 --> 00:31:33,624 Come on. 460 00:31:37,118 --> 00:31:40,882 This is the kind of thing that makes me glad I have no feelings. 461 00:31:40,918 --> 00:31:44,260 Like they always say, never take your dirty laundry to work. 462 00:32:02,727 --> 00:32:06,314 We can stand here all day, I don't give a fuck, but you'll put that gun down. 463 00:32:06,908 --> 00:32:08,654 Now, we were both rangers. 464 00:32:08,656 --> 00:32:11,293 That bond goes deep. That doesn't mean anything to you ? 465 00:32:11,954 --> 00:32:14,540 If you weren't a ranger, I'd have shot your ass by now. 466 00:32:16,786 --> 00:32:18,503 You killed your wife, man. 467 00:32:23,478 --> 00:32:25,109 I didn't mean to. 468 00:32:27,361 --> 00:32:28,993 It happened, man. 469 00:32:31,478 --> 00:32:32,797 You married ? 470 00:32:36,612 --> 00:32:37,693 Ever ? 471 00:32:38,671 --> 00:32:39,751 Once. 472 00:32:40,173 --> 00:32:42,575 She dropped your ass, didn't she ? 473 00:32:44,519 --> 00:32:45,563 What ? 474 00:32:46,079 --> 00:32:49,104 Got tired of you punching holes in the walls, 475 00:32:49,586 --> 00:32:52,286 waking up in the middle of the night screaming ? 476 00:32:53,463 --> 00:32:57,535 Was she always yelling, "You gotta get help" ? 477 00:32:58,674 --> 00:33:01,039 So she sends you to some doctor, 478 00:33:01,334 --> 00:33:02,947 but you don't go, 479 00:33:04,539 --> 00:33:08,262 'cause you know there's no help for this kind of fucked up. 480 00:33:09,481 --> 00:33:12,810 And finally, she can't take it anymore and she just says 481 00:33:14,757 --> 00:33:16,205 "adi�s". 482 00:33:22,695 --> 00:33:24,583 That sound about right ? 483 00:33:27,487 --> 00:33:29,246 You got it wrong, man. 484 00:33:31,609 --> 00:33:32,947 I left her. 485 00:33:35,366 --> 00:33:36,942 And why was that ? 486 00:33:38,942 --> 00:33:41,803 'cause I was afraid if I didn't, I'd kill her. 487 00:33:47,857 --> 00:33:49,381 Let's take the boat out. 488 00:33:51,502 --> 00:33:55,637 - Why would we want to do that, man ? - We'd get out of this heat, for one. 489 00:33:56,365 --> 00:33:58,638 Nice ocean breeze. 490 00:34:00,696 --> 00:34:02,125 Maybe head toward Cuba. 491 00:34:04,949 --> 00:34:08,153 Come on, just get me to within sight. I could swim from there. 492 00:34:08,216 --> 00:34:12,088 - Once I'm there, I could find the... - You're wasting your time. 493 00:34:12,817 --> 00:34:15,182 You're going back to the station with me. 494 00:34:16,527 --> 00:34:18,341 no. I'm not going to prison. 495 00:34:18,560 --> 00:34:22,210 - I didn't mean to kill her. - It's the only way out of here. 496 00:34:26,367 --> 00:34:28,494 Can't get you to reconsider ? 497 00:34:30,396 --> 00:34:31,807 Not a chance. 498 00:34:33,753 --> 00:34:35,531 Well, that's too bad... 499 00:34:36,302 --> 00:34:38,226 'cause like I said 500 00:34:38,283 --> 00:34:42,097 - I'm not going to prison. - Put the fucking gun down, Curtis. 501 00:34:42,284 --> 00:34:43,841 Don't make me do it ! 502 00:34:53,085 --> 00:34:54,203 Motherfucker. 503 00:35:08,181 --> 00:35:10,299 You gonna tell me how you're doing ? 504 00:35:11,495 --> 00:35:12,704 I'm fine. 505 00:35:14,263 --> 00:35:16,261 Come on, dex. Open up. 506 00:35:17,244 --> 00:35:18,472 Very fine ? 507 00:35:21,058 --> 00:35:23,020 You're gonna have to do better than that. 508 00:35:24,013 --> 00:35:26,433 What's going on inside your head ? 509 00:35:26,875 --> 00:35:28,653 What are you thinking ? 510 00:35:31,232 --> 00:35:32,918 I'm afraid we're... 511 00:35:34,055 --> 00:35:35,199 Done... 512 00:35:35,557 --> 00:35:36,757 You and I. 513 00:35:38,816 --> 00:35:40,025 Serious ? 514 00:35:41,290 --> 00:35:43,479 You're breaking up with me ? 515 00:35:44,819 --> 00:35:48,597 Actually, I don't think I want to answer any more questions. 516 00:35:49,004 --> 00:35:52,724 Listen, Dexter, whatever you think is right is wrong. 517 00:35:52,857 --> 00:35:56,095 He asks you a question, I want you to think of your answer first 518 00:35:56,228 --> 00:35:59,294 and then tell him the exact opposite, okay ? 519 00:35:59,797 --> 00:36:01,893 So, let's just jump in, all right ? 520 00:36:01,946 --> 00:36:05,669 Does it make you angry when your teachers tell you what to do ? 521 00:36:09,466 --> 00:36:11,079 Are you often bored ? 522 00:36:15,083 --> 00:36:17,430 Have you ever killed an animal ? 523 00:36:18,132 --> 00:36:19,782 No. Never. 524 00:36:28,095 --> 00:36:30,075 I should get back to work. 525 00:36:31,782 --> 00:36:33,019 Thanks... 526 00:36:33,360 --> 00:36:34,826 for everything. 527 00:36:49,084 --> 00:36:51,647 I heard about Pascal's little meltdown. 528 00:36:52,084 --> 00:36:54,350 She's been under a lot of stress. 529 00:36:54,633 --> 00:36:57,373 - You're still doing it. - What's that ? 530 00:36:57,701 --> 00:36:59,200 Sticking up for her. 531 00:36:59,745 --> 00:37:01,816 She is my superior. 532 00:37:03,473 --> 00:37:06,361 You know, I may have misjudged you, Maria. 533 00:37:07,113 --> 00:37:10,032 Maybe you are more than a political animal. 534 00:37:11,008 --> 00:37:12,880 You just might be a real cop. 535 00:37:13,740 --> 00:37:16,289 That's what I've been trying to tell you. 536 00:37:16,845 --> 00:37:18,803 You're back in charge of homicide, 537 00:37:19,160 --> 00:37:20,910 effective immediately. 538 00:37:25,127 --> 00:37:26,318 Thank you. 539 00:37:28,837 --> 00:37:32,187 Pascal just set women in the department back 20 years. 540 00:37:32,207 --> 00:37:34,657 It's up to you to turn that around. 541 00:37:44,081 --> 00:37:47,804 There it is, like a gigantic white whale. 542 00:37:48,456 --> 00:37:49,806 My moby dick. 543 00:37:55,161 --> 00:37:56,903 Man, this heat. 544 00:37:57,878 --> 00:37:59,362 I can't take it. 545 00:38:01,658 --> 00:38:04,904 I've got to get in my car before I fucking melt. 546 00:38:07,433 --> 00:38:11,633 Which is exactly what needs to happen to my dearly departed friends. 547 00:38:24,174 --> 00:38:27,079 - Lila, what are you doing here ? - Hey. Dexter. 548 00:38:27,558 --> 00:38:31,464 You know, I've been thinking about you breaking up with me, 549 00:38:31,921 --> 00:38:33,295 and, well, 550 00:38:34,416 --> 00:38:37,249 I don't think it's in your best interest. 551 00:38:40,170 --> 00:38:41,592 I'm tired... 552 00:38:41,792 --> 00:38:44,221 and hot, and I have somewhere to be. 553 00:38:44,281 --> 00:38:46,432 I think you should give me another chance. 554 00:38:46,493 --> 00:38:49,229 There's nothing you can do to help me. 555 00:38:49,271 --> 00:38:51,184 It's not even you. It's me. 556 00:38:51,219 --> 00:38:54,390 I am who I am, and nobody's gonna change that. 557 00:38:55,326 --> 00:38:57,416 Whatever you think you are, 558 00:38:58,079 --> 00:39:00,095 you don't have to be that. 559 00:39:01,846 --> 00:39:03,574 That's where you're wrong. 560 00:39:04,820 --> 00:39:06,488 Stop judging yourself. 561 00:39:06,693 --> 00:39:08,921 There are no absolutes. 562 00:39:09,060 --> 00:39:11,755 No one's all good or evil. 563 00:39:18,307 --> 00:39:20,617 You're just gonna have to trust me on this. 564 00:39:21,820 --> 00:39:24,970 Jesus, Dexter ! What are you so fucking scared of ? 565 00:39:25,199 --> 00:39:27,354 You make yourself into a monster 566 00:39:27,389 --> 00:39:30,290 so you no longer bear responsibility for what you do. 567 00:39:30,307 --> 00:39:32,214 "I can't help it. I'm a monster. 568 00:39:32,249 --> 00:39:34,908 "Of course I was gonna do that. I'm a monster". 569 00:39:34,943 --> 00:39:37,146 It's sad and it's pathetic... 570 00:39:38,099 --> 00:39:39,949 And it breaks my heart. 571 00:39:41,600 --> 00:39:43,932 You don't think there're monsters in this world ? 572 00:39:43,967 --> 00:39:45,783 You don't believe people are evil ? 573 00:39:51,176 --> 00:39:52,862 I'll show you evil. 574 00:40:09,251 --> 00:40:11,600 Well, you want me to open one ? 575 00:40:24,679 --> 00:40:26,071 Joseph cepeda. 576 00:40:38,357 --> 00:40:39,768 Can I touch ? 577 00:40:49,653 --> 00:40:52,349 This isn't exactly the reaction I was looking for. 578 00:40:52,943 --> 00:40:56,158 Well, I've never seen anything like this before. 579 00:40:57,546 --> 00:40:59,434 You're not disgusted... 580 00:41:00,483 --> 00:41:02,463 Appalled, horrified ? 581 00:41:05,568 --> 00:41:07,020 It's... 582 00:41:08,556 --> 00:41:10,077 Incredible. 583 00:41:13,073 --> 00:41:15,331 But the person who did this... 584 00:41:15,697 --> 00:41:18,166 Is a person just like me, 585 00:41:18,585 --> 00:41:19,752 like you. 586 00:41:21,109 --> 00:41:23,438 We're all good, Dexter, 587 00:41:23,838 --> 00:41:25,515 and we're all evil. 588 00:41:28,986 --> 00:41:32,807 I thought I closed the door to anyone ever seeing me for who I am, 589 00:41:32,842 --> 00:41:34,475 but this woman sees me. 590 00:41:35,189 --> 00:41:36,912 She doesn't know it, 591 00:41:37,083 --> 00:41:40,946 but she's looking behind the mask, and she's not turning away. 592 00:41:42,668 --> 00:41:44,485 You really impressed me today. 593 00:41:44,638 --> 00:41:47,374 I don't know how you did it, but great job. 594 00:41:48,547 --> 00:41:52,198 - I just pretended to be someone else. - Well, it's working. Keep doing it. 595 00:41:52,233 --> 00:41:54,954 That doctor didn't even see the monster inside you. 596 00:41:59,379 --> 00:42:02,753 Not monster. It's just, son, you know that you have these dark urges. 597 00:42:04,163 --> 00:42:06,290 Anyway, good job. 598 00:42:12,020 --> 00:42:14,889 And somehow, even under all this pressure, 599 00:42:15,038 --> 00:42:19,362 she's able to make me feel okay about who I am and what I am. 600 00:42:27,974 --> 00:42:28,981 So... 601 00:42:32,095 --> 00:42:33,671 see you soon ? 602 00:42:44,923 --> 00:42:46,535 I'm here for you. 603 00:43:17,984 --> 00:43:21,859 - I've already told you everything. - I know. I'm sorry. 604 00:43:23,332 --> 00:43:24,982 I came here to apologize. 605 00:43:26,724 --> 00:43:28,723 - You were very rude. - I was. 606 00:43:30,614 --> 00:43:34,094 It was shameful of me to disgrace the memory of your husband. 607 00:43:37,005 --> 00:43:38,205 Thank you. 608 00:43:41,167 --> 00:43:43,275 It's been a rough few days, 609 00:43:43,669 --> 00:43:46,566 not that you should care about that, but... 610 00:43:48,365 --> 00:43:50,529 You know, all these bodies -- 611 00:43:51,642 --> 00:43:53,739 I've never seen anything like it. 612 00:43:55,864 --> 00:43:57,367 All murdered... 613 00:43:58,927 --> 00:44:00,377 Cut into pieces. 614 00:44:03,833 --> 00:44:06,529 The only way I could make sense out of it 615 00:44:06,564 --> 00:44:09,226 was to convince myself that they deserved it. 616 00:44:09,671 --> 00:44:12,469 They all needed to be bad people. 617 00:44:13,119 --> 00:44:15,969 But I should never have taken it out on you. 618 00:44:26,531 --> 00:44:27,981 Can you feel it ? 619 00:44:29,258 --> 00:44:30,458 The breeze ? 620 00:44:31,544 --> 00:44:33,377 Coming over the water ? 621 00:44:35,121 --> 00:44:36,312 It's nice. 622 00:44:36,607 --> 00:44:37,807 Yeah. 623 00:44:38,493 --> 00:44:40,369 It's finally cooling down. 624 00:44:47,471 --> 00:44:49,002 Have a nice evening. 625 00:44:49,983 --> 00:44:51,063 Wait. 626 00:44:55,735 --> 00:44:57,165 My husband... 627 00:44:58,056 --> 00:45:01,265 He kept guns hidden in the walls. 628 00:45:01,529 --> 00:45:03,106 I can show you. 629 00:45:30,029 --> 00:45:32,713 I've never broken into my own place of employment, 630 00:45:32,810 --> 00:45:34,513 but desperate times... 631 00:45:47,718 --> 00:45:49,771 Garbagemen can be so careless. 632 00:45:52,490 --> 00:45:55,754 I say put this Bay Harbor Butcher on the city payroll. 633 00:45:55,853 --> 00:46:00,322 Give him a corner office, a company car and all the ammunition he needs. 634 00:46:00,348 --> 00:46:03,283 At least somebody is doing something to clean up Miami, 635 00:46:03,318 --> 00:46:07,213 which is more than I can say for those folks down at city hall. 636 00:46:15,725 --> 00:46:17,323 - Hey, Debra. - Hi. 637 00:46:18,424 --> 00:46:20,330 Sorry about last night. 638 00:46:21,840 --> 00:46:22,994 Don't be. 639 00:46:24,040 --> 00:46:25,763 Maybe we can... 640 00:46:26,260 --> 00:46:27,497 do it again. 641 00:46:29,792 --> 00:46:32,928 How would you feel about a real date ? You know, 642 00:46:33,322 --> 00:46:35,008 with clothes on ? 643 00:46:35,399 --> 00:46:37,986 Where we actually talk and get to know each other ? 644 00:46:38,072 --> 00:46:39,831 Something like that. 645 00:46:40,127 --> 00:46:42,694 Sounds good. How about Saturday ? 646 00:46:43,868 --> 00:46:44,868 Deal. 647 00:46:46,392 --> 00:46:48,060 Pick you up at 8:00. 648 00:46:54,623 --> 00:46:57,512 And with us right now, we have psychologist Sandy Ramos 649 00:46:57,547 --> 00:47:00,567 to provide insight into the Bay Harbor Butcher... 650 00:47:00,602 --> 00:47:03,587 evil serial killer or avenging force for good ? 651 00:47:07,847 --> 00:47:09,662 this is the last time. 652 00:47:10,412 --> 00:47:11,622 Bertrand ? 653 00:47:13,272 --> 00:47:16,206 Babe, come on. You don't mean that. 654 00:47:16,241 --> 00:47:18,235 No, I do mean it. I do. 655 00:47:18,638 --> 00:47:22,201 - I can't see you anymore. - Wait. No, wait, no. 656 00:47:22,965 --> 00:47:25,000 I don't understand, Maria. 657 00:47:25,463 --> 00:47:27,737 This... this is done ? 658 00:47:27,852 --> 00:47:29,788 She's gone. It's over with. 659 00:47:30,188 --> 00:47:33,581 We can finally be out in the open. 660 00:47:34,215 --> 00:47:36,726 Just you and me, okay ? 661 00:47:37,182 --> 00:47:39,181 Just like what we wanted. 662 00:47:40,567 --> 00:47:42,823 No, Bertrand, stop. 663 00:47:49,663 --> 00:47:51,478 Go back to esmee. 664 00:47:55,163 --> 00:47:57,213 So, what, this is how it is ? 665 00:47:59,717 --> 00:48:03,604 You get your job back, and now you're through with me ? 666 00:48:03,639 --> 00:48:07,043 Look, don't play the victim. You knew what this was from the beginning. 667 00:48:09,880 --> 00:48:13,206 You are one coldhearted bitch, I'll tell you that. 668 00:48:14,637 --> 00:48:16,918 No, you don't get to tell me anything ! 669 00:48:17,572 --> 00:48:20,436 I am not the piece of shit fucking another woman 670 00:48:20,471 --> 00:48:23,662 behind his fianc�e's back ! You try and judge me, asshole. 671 00:48:27,162 --> 00:48:29,812 You don't know the first thing about me. 672 00:48:42,243 --> 00:48:44,693 Yeah, so, I think I misjudged Lila. 673 00:48:46,204 --> 00:48:47,633 Are you sure ? 674 00:48:47,698 --> 00:48:51,699 I mean, she's unconventional, but I think she's the best sponsor... 675 00:48:51,738 --> 00:48:53,112 for me. 676 00:48:54,990 --> 00:48:57,540 Well, if she can help keep you clean. 677 00:48:59,613 --> 00:49:02,675 Who's this ? Could it be Robin Hood ? 678 00:49:02,836 --> 00:49:04,925 No, I'm the butcher man ! 679 00:49:05,683 --> 00:49:09,239 I made it for him. I thought it might help with the nightmares. 680 00:49:09,259 --> 00:49:11,223 Bet you didn't know you could fly. 681 00:49:18,571 --> 00:49:20,349 Have I misjudged Lila ? 682 00:49:21,158 --> 00:49:22,660 I have no idea. 683 00:49:23,534 --> 00:49:27,365 I do know she's helping me look at myself in a different way. 684 00:49:29,799 --> 00:49:33,393 - He's good, that one. - I know. I got lucky. 685 00:49:33,821 --> 00:49:35,360 Quite an actor. 686 00:49:37,050 --> 00:49:40,049 He's hiding something. I'm sure of it. 687 00:49:50,748 --> 00:49:52,705 For example, we find the genus nitzschia, 688 00:49:52,707 --> 00:49:55,335 and we know we're talking about a freshwater marina, 689 00:49:55,370 --> 00:49:57,250 and the algae can tell us more 690 00:49:57,285 --> 00:49:59,703 about what kind of pollutants are in the water, 691 00:49:59,705 --> 00:50:01,690 which would even further narrow... 692 00:50:20,108 --> 00:50:21,267 Damn it ! 693 00:50:24,356 --> 00:50:28,467 For the first time, I feel the future might hold something different for me. 694 00:50:28,718 --> 00:50:31,358 It's possible I'm just fooling myself, 695 00:50:31,766 --> 00:50:33,972 but I'm willing to take the risk. 696 00:50:36,758 --> 00:50:38,408 Fucking garbagemen. 697 00:50:39,529 --> 00:50:42,884 Broke the refrigeration unit. It blew hot air all night. 698 00:50:42,897 --> 00:50:45,347 It turned the bodies into pink mush. 699 00:50:45,919 --> 00:50:47,164 How awful ! 700 00:50:47,922 --> 00:50:49,586 Completely ruined. 701 00:50:51,439 --> 00:50:54,171 You brought your marine biologist and everything. 702 00:50:56,172 --> 00:50:57,572 It made him vomit. 703 00:51:01,532 --> 00:51:04,246 Anyway, good thing the heat didn't affect the rocks. 704 00:51:04,281 --> 00:51:07,103 Lundy had us store them separately. 705 00:51:07,789 --> 00:51:11,176 - The rocks ? - Yeah. The algae we found on the rocks. 706 00:51:11,796 --> 00:51:14,657 The Bay Harbor Butcher used them to weigh his bags down. 707 00:51:14,659 --> 00:51:17,194 We assume he picked them up where he docks his boat. 708 00:51:21,915 --> 00:51:25,235 But I thought the marine biologist came to examine the bodies. 709 00:51:25,347 --> 00:51:27,734 No. No, it's all about the rocks, baby. 710 00:51:28,213 --> 00:51:31,295 Manny took him to his lab. Should have results in a week or so. 711 00:51:31,315 --> 00:51:34,726 That should help us narrow down what marina they came from. 712 00:51:35,383 --> 00:51:37,946 It's an odd sensation to be experiencing 713 00:51:37,947 --> 00:51:41,138 what might be called hope for the first time in my life. 714 00:51:41,158 --> 00:51:44,695 At the same time, I suddenly find myself weighing the benefits 715 00:51:44,697 --> 00:51:47,295 of electrocution versus lethal injection. 716 00:51:47,946 --> 00:51:49,400 But here I am. 54707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.