All language subtitles for Day.Release.2015.SPANISH.720p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,839 --> 00:01:29,924 Fucking hell. 2 00:03:09,524 --> 00:03:11,693 Where are you going? 3 00:03:12,569 --> 00:03:14,696 What do you mean? 4 00:03:41,931 --> 00:03:45,226 You could at least give me one. 5 00:03:50,607 --> 00:03:52,817 Those are my cigarettes. 6 00:03:55,236 --> 00:03:59,407 They were in my car, they're mine. 7 00:04:10,919 --> 00:04:12,378 Asshole! 8 00:04:21,763 --> 00:04:24,390 Alright, get in! 9 00:04:30,355 --> 00:04:31,814 Asshole! 10 00:05:38,089 --> 00:05:40,425 I'm going to the mall. 11 00:05:40,425 --> 00:05:42,802 Do you know where it is? 12 00:05:48,975 --> 00:05:51,853 These are our weapons! 13 00:05:52,103 --> 00:05:55,356 These are our weapons! 14 00:06:08,453 --> 00:06:11,706 My place, end of the ride. 15 00:06:12,248 --> 00:06:15,209 What? Are you kidding me? 16 00:06:35,855 --> 00:06:37,440 Toni! 17 00:06:41,402 --> 00:06:42,612 Toni! 18 00:06:42,612 --> 00:06:45,865 Yeah, yeah... You're going to break the door! 19 00:06:51,287 --> 00:06:52,914 What are you doing here? 20 00:06:52,914 --> 00:06:55,750 Shit, Toni... I want to spend the weekend with you. 21 00:06:55,750 --> 00:06:57,376 No. 22 00:06:58,377 --> 00:06:59,420 Get out of here! 23 00:06:59,420 --> 00:07:01,672 Come on, Toni... Let me in. 24 00:07:01,964 --> 00:07:05,301 Mark! This is my fucking house, not yours! 25 00:07:05,551 --> 00:07:08,471 It's my fucking house too. 26 00:07:11,766 --> 00:07:13,851 Your fucking house... Fine, come in. 27 00:07:13,851 --> 00:07:15,228 Come on in! 28 00:07:17,188 --> 00:07:18,815 Here. 29 00:07:20,399 --> 00:07:22,443 A letter, for you. 30 00:07:22,443 --> 00:07:24,278 Open it. 31 00:07:27,281 --> 00:07:30,201 Open it, read it. 32 00:07:36,165 --> 00:07:38,709 "EVICTION DUE TO NON PAYMENT" 33 00:07:38,709 --> 00:07:42,255 "EVICTION" 34 00:07:44,590 --> 00:07:47,301 What do you want to talk about? 35 00:07:47,760 --> 00:07:49,470 I want to help you, Toni. 36 00:07:49,637 --> 00:07:51,681 You've never helped me in your whole fucking life. 37 00:07:51,681 --> 00:07:52,682 How are you going to help? 38 00:07:52,682 --> 00:07:53,683 I want to help you now. 39 00:07:53,683 --> 00:07:55,768 How? 40 00:07:56,018 --> 00:07:58,437 Do you want to talk about the letter? 41 00:07:58,437 --> 00:08:01,774 I don't give a shit about the letter. 42 00:08:03,609 --> 00:08:06,404 Why don't we talk about mum? 43 00:08:06,779 --> 00:08:07,405 Toni. 44 00:08:07,405 --> 00:08:09,615 No, no. Listen. 45 00:08:11,617 --> 00:08:16,080 Do you know what it's like to want your mother to die? 46 00:08:16,372 --> 00:08:21,294 Seeing her waking up and not wanting to carry on living. 47 00:08:23,546 --> 00:08:27,341 She was beautiful, Mark, beautiful. 48 00:08:27,341 --> 00:08:30,386 She had beautiful long hair, 49 00:08:30,928 --> 00:08:32,889 And she lost it. 50 00:08:32,889 --> 00:08:34,974 And it was me who changed her diapers every day. 51 00:08:34,974 --> 00:08:37,143 And it was me who washed her, not you. 52 00:08:37,310 --> 00:08:41,397 You didn't help me with anything. 53 00:08:43,065 --> 00:08:45,234 Look, I'm not Toni "the mechanic" anymore, 54 00:08:45,234 --> 00:08:48,029 I'm Toni "the drunk", and people despise me because of what you did. 55 00:08:48,029 --> 00:08:50,114 So, get out of my house. 56 00:08:50,114 --> 00:08:51,157 It was an accident, Toni. 57 00:08:51,157 --> 00:08:54,619 Fuck that! People don't give a shit if it was an accident or not! 58 00:08:54,619 --> 00:08:57,121 You're a fucking drug-dealing murderer! 59 00:08:57,121 --> 00:08:57,747 That's not true. 60 00:08:57,747 --> 00:09:00,041 You never accept responsibility! Get out of my house! 61 00:09:00,041 --> 00:09:01,500 Fuck off! 62 00:09:02,293 --> 00:09:04,378 I don't want to argue, get out! 63 00:09:04,378 --> 00:09:07,840 Forget you have a brother, you don't have a brother anymore, get out! 64 00:09:07,840 --> 00:09:10,676 Listen! Get the fuck out! 65 00:09:12,178 --> 00:09:13,179 Go! 66 00:09:41,958 --> 00:09:44,669 Come on, I'll take you. 67 00:10:37,722 --> 00:10:42,435 If you drop me by the movie theater, it's perfect. 68 00:11:06,250 --> 00:11:10,129 Can you call me? I can't find my phone. 69 00:11:10,421 --> 00:11:12,214 Here. 70 00:11:37,698 --> 00:11:39,241 Here, 71 00:11:39,241 --> 00:11:41,911 I'm giving it up. 72 00:12:37,383 --> 00:12:39,093 Do you really have to screw up every morning? 73 00:12:39,260 --> 00:12:40,469 One tray every day! 74 00:12:40,678 --> 00:12:43,931 Do you know how much those fucking cups cost? 75 00:12:44,181 --> 00:12:44,890 It won't happen again. 76 00:12:45,141 --> 00:12:47,435 "Won't happen again", always the same story! 77 00:12:47,435 --> 00:12:49,395 Clean up this mess, hurry up! 78 00:12:49,395 --> 00:12:52,148 It's going to be packed in half an hour! 79 00:12:58,863 --> 00:13:01,240 From now on, I'll take it out of your salary. 80 00:13:01,574 --> 00:13:03,075 You're starting to piss me off. 81 00:13:03,075 --> 00:13:06,412 Try to be more careful for Christ's sake! 82 00:13:10,040 --> 00:13:11,417 What can I get you? 83 00:13:11,417 --> 00:13:13,127 A coke. 84 00:13:13,127 --> 00:13:14,920 With ice and lemon. 85 00:13:14,920 --> 00:13:16,422 Right away. 86 00:13:44,658 --> 00:13:50,372 That guy who was stabbed, heavy shit! Yeah... 87 00:13:50,372 --> 00:13:54,168 Look at this idiot, is he a football player or a fucking model? 88 00:13:56,754 --> 00:13:58,255 How much? 89 00:13:59,423 --> 00:14:01,008 Two euros. 90 00:14:01,592 --> 00:14:04,470 Are you here every weekend? 91 00:14:05,262 --> 00:14:07,139 I don't have much choice. 92 00:14:09,141 --> 00:14:11,852 Hey! Wake up! 93 00:18:42,498 --> 00:18:44,333 Come on! 94 00:19:41,348 --> 00:19:42,057 Hello. 95 00:19:42,766 --> 00:19:43,976 What would you like? 96 00:19:43,976 --> 00:19:45,477 A coffee. 97 00:20:19,052 --> 00:20:19,887 Hi! 98 00:20:20,762 --> 00:20:24,725 Two coffees with milk and put a little whisky in mine. 99 00:20:28,437 --> 00:20:32,774 We are live at the crime scene where two security guards lost their lives 100 00:20:32,774 --> 00:20:35,944 after being shot point blank by two robbers. 101 00:20:35,944 --> 00:20:40,407 According to police sources it could be organized crime from eastern Europe. 102 00:20:40,407 --> 00:20:42,659 Their identities remain unknown. 103 00:20:42,659 --> 00:20:48,916 What we do know is that the stolen money amounts to 700,000 euros. 104 00:20:56,924 --> 00:20:58,091 Thank you. 105 00:20:58,091 --> 00:20:58,884 Bye. 106 00:21:08,977 --> 00:21:10,270 Hi 107 00:21:12,147 --> 00:21:14,650 50 euros on number 6. 108 00:21:50,060 --> 00:21:51,979 Wow! Not bad! 109 00:21:59,653 --> 00:22:00,737 How much is it? 110 00:22:16,878 --> 00:22:17,421 Hey! 111 00:22:19,589 --> 00:22:21,633 That's the Mk2 GTI, right? 112 00:22:21,633 --> 00:22:25,721 How much did you pay for it? 1500? 2000? 113 00:22:25,721 --> 00:22:28,724 I'm getting my driver's license and... 114 00:22:28,724 --> 00:22:31,018 I'm looking for something cheap. 115 00:22:32,144 --> 00:22:36,314 I mean... It's the best model they made. 116 00:22:40,819 --> 00:22:42,154 Thanks. 117 00:22:42,154 --> 00:22:44,489 Can I take a look? 118 00:22:44,489 --> 00:22:45,449 I'm in a hurry. 119 00:22:45,866 --> 00:22:47,284 Come on, man! 120 00:22:48,452 --> 00:22:50,120 Let me take a look at the engine! 121 00:22:51,538 --> 00:22:53,665 Hey! I'm not your friend and I said I'm in a hurry! 122 00:22:53,665 --> 00:22:56,293 Get out of my fucking way! 123 00:24:17,624 --> 00:24:20,873 It's two o'clock. The big story of the day 124 00:24:20,898 --> 00:24:23,797 is the armoured-car robbery in Terrassa, Barcelona. 125 00:24:23,797 --> 00:24:27,761 It's not the first time that Eastern European criminals 126 00:24:27,786 --> 00:24:31,638 have carried out an act like this. 127 00:24:31,638 --> 00:24:34,405 Their nationality is still unknown. 128 00:24:34,430 --> 00:24:38,478 What's clear is the ruthlessness of this attack, 129 00:24:38,478 --> 00:24:44,401 which has destroyed two families and caused widespread panic. 130 00:24:44,401 --> 00:24:47,487 It's clear they're not your average immigrants... 131 00:24:50,574 --> 00:24:57,914 The police say it could be more than a million euros in cash. 132 00:25:03,044 --> 00:25:04,254 Turn off your engine please. 133 00:25:04,254 --> 00:25:08,383 Can I have the keys, registration papers and driver's license. 134 00:25:16,892 --> 00:25:17,934 Here. 135 00:25:33,408 --> 00:25:34,951 Can I see what you're carrying? 136 00:25:35,368 --> 00:25:36,661 Carrying? 137 00:25:37,037 --> 00:25:38,538 Yes, inside. 138 00:25:41,833 --> 00:25:43,501 Where are you headed? 139 00:25:44,669 --> 00:25:45,420 Limoges 140 00:25:45,837 --> 00:25:46,880 Limoges? 141 00:25:47,172 --> 00:25:50,717 Could you open that box? 142 00:26:01,228 --> 00:26:03,230 OK, you can close it now. 143 00:26:04,022 --> 00:26:06,733 I'll give you the keys in a minute. 144 00:26:50,819 --> 00:26:52,112 Come on! 145 00:27:03,498 --> 00:27:05,375 Marcos Rodriguez? 146 00:27:06,167 --> 00:27:06,751 Yes. 147 00:27:19,139 --> 00:27:20,348 Where have you come from? 148 00:27:20,932 --> 00:27:21,850 Home. 149 00:27:23,310 --> 00:27:26,146 Your home or your brother's? 150 00:27:28,273 --> 00:27:29,399 Step out of the vehicle. 151 00:27:30,025 --> 00:27:31,484 What do you mean...? 152 00:27:31,484 --> 00:27:33,361 Step out of the vehicle! 153 00:27:38,533 --> 00:27:39,909 Hands on the roof! 154 00:27:39,909 --> 00:27:41,036 What? Why? 155 00:27:47,500 --> 00:27:49,169 What do you have in your pockets? 156 00:27:49,169 --> 00:27:50,795 Some coins and cigarettes. 157 00:27:51,546 --> 00:27:53,256 Empty your pockets. 158 00:27:58,678 --> 00:28:02,474 What did they catch you with? Two or three kilos of coke? 159 00:28:03,391 --> 00:28:04,809 Hands behind your back! 160 00:28:05,643 --> 00:28:07,771 What the hell is going on? I gave you all the documents, I... 161 00:28:07,771 --> 00:28:10,315 Don't piss me off or it'll be worse! 162 00:28:17,113 --> 00:28:18,531 I haven't done anything, damn it! 163 00:28:18,531 --> 00:28:21,409 We don't know that yet. 164 00:28:37,008 --> 00:28:41,721 We've found the beige vehicle, I repeat, the vehicle has been located. 165 00:28:41,721 --> 00:28:44,015 Return to your positions. 166 00:28:45,683 --> 00:28:47,185 We're leaving. 167 00:28:57,153 --> 00:28:59,948 What time are you due back tomorrow? 168 00:29:00,615 --> 00:29:02,117 At 7 a.m. 169 00:29:15,171 --> 00:29:18,091 I'll pay you a visit. 170 00:29:22,011 --> 00:29:23,596 Let him go. 171 00:29:24,556 --> 00:29:26,141 Let's go. 172 00:29:26,141 --> 00:29:27,851 Step up! 173 00:29:29,018 --> 00:29:30,728 Rodriguez! 174 00:29:31,604 --> 00:29:33,898 Be on time tomorrow! 175 00:29:57,297 --> 00:29:59,132 Fucking asshole! 176 00:29:59,299 --> 00:30:00,425 Son of a bitch! 177 00:31:05,907 --> 00:31:07,784 Are you alright? 178 00:31:10,161 --> 00:31:11,120 What happened? 179 00:31:12,205 --> 00:31:14,207 Wow! What a blow-out! 180 00:31:16,376 --> 00:31:17,627 You're not from around here? 181 00:31:17,627 --> 00:31:18,253 No. 182 00:31:18,253 --> 00:31:19,712 We're French. 183 00:31:20,380 --> 00:31:21,881 Do you need help? 184 00:31:25,426 --> 00:31:29,973 I'll get some stuff from my car and I'll fix it in no time. 185 00:32:31,284 --> 00:32:31,951 Perfect! 186 00:32:36,789 --> 00:32:37,415 Here. 187 00:32:37,624 --> 00:32:38,291 Vest. 188 00:32:38,875 --> 00:32:40,335 You put the... 189 00:32:40,335 --> 00:32:41,753 You put the vest. 190 00:32:42,086 --> 00:32:45,381 The sign must be about 50 meters away. 191 00:32:46,132 --> 00:32:48,417 We should put another one out front, 192 00:32:48,442 --> 00:32:50,577 but as I have my car with the warning lights... 193 00:34:42,665 --> 00:34:43,416 Come on! 194 00:37:11,606 --> 00:37:14,609 Your credit is about to expire. 195 00:37:20,323 --> 00:37:21,198 Come on! 196 00:37:25,953 --> 00:37:26,621 Toni! 197 00:37:27,371 --> 00:37:28,122 Toni! 198 00:37:28,122 --> 00:37:28,998 Leave me alone! 199 00:37:29,624 --> 00:37:31,000 Listen, Toni! 200 00:37:31,000 --> 00:37:34,587 Mark, I don't want to talk to you! Don't you get it? 201 00:37:34,587 --> 00:37:35,755 Where are you? 202 00:37:35,755 --> 00:37:38,299 Emptying the house, what did you expect? 203 00:37:38,466 --> 00:37:38,966 Eh! 204 00:37:39,634 --> 00:37:40,176 Toni! 205 00:37:42,511 --> 00:37:43,179 Toni? 206 00:39:17,398 --> 00:39:18,107 Hello? 207 00:39:18,941 --> 00:39:20,359 Yes, who's this? 208 00:39:20,359 --> 00:39:22,319 Listen, it's Mark. 209 00:39:22,820 --> 00:39:25,781 Hey I... I need your help. 210 00:39:25,781 --> 00:39:27,116 What? 211 00:39:27,116 --> 00:39:29,785 I had an accident and I need your help. 212 00:39:29,785 --> 00:39:34,707 Hey Mark, I don't know what's happened to you but I have plans, I'm sorry but... 213 00:39:34,707 --> 00:39:38,874 Mia, listen! Please, I know this sounds weird 214 00:39:38,899 --> 00:39:43,132 and that I was an asshole this morning, but... 215 00:39:43,132 --> 00:39:44,175 I need you to... 216 00:39:44,175 --> 00:39:47,136 Mark, I'm sorry but I can't... 217 00:39:47,136 --> 00:39:51,474 You're all I have, I need your help. 218 00:39:54,226 --> 00:39:58,773 Look, Mark, I have no way to get there. No car, no money... 219 00:39:58,773 --> 00:40:01,942 Please, Mia, take a taxi, I'll pay for it! 220 00:40:02,610 --> 00:40:05,988 But, what's happened? You can't call me like this. 221 00:40:08,115 --> 00:40:12,369 I'll explain everything later but, please, come. 222 00:40:12,745 --> 00:40:15,831 OK. But you have money for the taxi, don't you? I can't... 223 00:40:15,831 --> 00:40:17,541 Yes, yes, yes. 224 00:40:18,626 --> 00:40:19,710 I'm at... 225 00:40:21,212 --> 00:40:24,381 This is the C-26, km... 226 00:40:25,633 --> 00:40:29,970 km. 67, it's a rest area. 227 00:40:31,013 --> 00:40:32,264 I'm coming. 228 00:40:32,264 --> 00:40:33,808 I'll wait. 229 00:41:06,632 --> 00:41:07,925 God... 230 00:41:09,552 --> 00:41:11,804 Have you got a light? 231 00:41:25,818 --> 00:41:26,735 Mark... 232 00:41:27,319 --> 00:41:30,781 I need some money to pay for the taxi. 233 00:42:20,664 --> 00:42:23,334 What happened? 234 00:42:24,043 --> 00:42:26,462 Are you alright? 235 00:42:33,427 --> 00:42:34,470 Let me... 236 00:42:34,470 --> 00:42:36,263 No, I'll... 237 00:42:41,852 --> 00:42:45,606 Your car looks like shit. 238 00:42:47,107 --> 00:42:49,109 Can you drive? 239 00:42:58,661 --> 00:43:01,622 Don't worry, we'll be there soon. 240 00:43:08,170 --> 00:43:10,881 Will there be a hospital there? 241 00:43:11,590 --> 00:43:14,760 I don't know if we'll find a hospital but... 242 00:43:14,760 --> 00:43:17,554 Well, I don't really need one. 243 00:43:18,555 --> 00:43:21,684 What do you mean, you don't need one? 244 00:43:24,395 --> 00:43:30,693 Some gauze, iodine and we'll be fine. 245 00:44:32,588 --> 00:44:36,050 I bought this crap for you. 246 00:44:47,936 --> 00:44:53,609 The guy from the store told me there's a hotel not too far from here. 247 00:44:53,942 --> 00:44:55,444 God! 248 00:44:55,444 --> 00:44:56,820 What? 249 00:44:56,820 --> 00:45:00,783 It's been ages since I last had one of these. 250 00:45:02,576 --> 00:45:04,119 What's this? 251 00:45:12,044 --> 00:45:14,922 It came with a clean T-shirt. 252 00:45:26,308 --> 00:45:27,726 I'll be right back. 253 00:47:09,119 --> 00:47:11,455 It's really stuck. 254 00:47:12,372 --> 00:47:14,458 Hold on, hold on! 255 00:47:23,717 --> 00:47:24,801 OK. 256 00:47:24,801 --> 00:47:26,345 Now what? 257 00:47:28,055 --> 00:47:29,348 How does it look? 258 00:47:30,933 --> 00:47:35,354 Well, I don't know... I don't know how it looks. 259 00:47:35,354 --> 00:47:37,564 That was clear. 260 00:47:38,398 --> 00:47:40,859 Did you buy tweezers? 261 00:47:42,069 --> 00:47:45,239 Don't you have something like that in your handbag? 262 00:47:45,531 --> 00:47:46,406 Wait! 263 00:47:52,704 --> 00:47:54,498 Let me see... 264 00:47:58,627 --> 00:48:00,254 Shit! No. 265 00:48:01,171 --> 00:48:02,589 What about that? 266 00:48:02,589 --> 00:48:03,840 What? 267 00:48:03,840 --> 00:48:08,929 The nail file. You stick it in and when you feel it, you pull it out. 268 00:48:16,061 --> 00:48:17,187 Are you OK? 269 00:48:17,187 --> 00:48:19,398 Yes, yes. Go on. 270 00:48:19,398 --> 00:48:20,691 Wait! 271 00:48:58,145 --> 00:48:59,730 There it is. 272 00:49:22,794 --> 00:49:24,713 Now your head. 273 00:50:50,674 --> 00:50:51,925 Hey... 274 00:50:52,300 --> 00:50:53,844 Thanks. 275 00:50:56,555 --> 00:51:00,016 Are you going to tell me what happened? 276 00:51:06,148 --> 00:51:10,235 Forget it. What matters is that you're better now. 277 00:51:12,487 --> 00:51:15,657 I'll go get some food. 278 00:51:16,199 --> 00:51:18,410 There's still some in the bag. 279 00:51:18,410 --> 00:51:19,745 I need some air. 280 00:51:20,871 --> 00:51:24,750 You know what happened at the mall this morning... 281 00:51:24,750 --> 00:51:28,879 That's one of the robbers' bags. 282 00:51:48,440 --> 00:51:51,067 Five years ago... 283 00:51:52,194 --> 00:51:54,237 I killed a man... 284 00:51:54,863 --> 00:51:59,075 in a car accident. I was drunk. 285 00:51:59,659 --> 00:52:03,288 The guy had a family. 286 00:52:04,331 --> 00:52:08,647 When I was little my brother was always telling me: 287 00:52:08,672 --> 00:52:12,738 "Do this, stay away from that. Don't be stupid!" 288 00:52:13,215 --> 00:52:19,221 But I started running packages across town. 289 00:52:19,429 --> 00:52:22,849 Typical in my neighborhood. 290 00:52:23,975 --> 00:52:27,938 The night of the accident I was carrying... 291 00:52:28,271 --> 00:52:30,774 two and a half kilos of coke. 292 00:52:31,274 --> 00:52:35,821 That was the package. 293 00:52:36,154 --> 00:52:44,788 I've been in jail since then, this is my second day out. 294 00:53:03,181 --> 00:53:06,226 My father died when I was 9. 295 00:53:06,226 --> 00:53:14,192 We were on vacation at the beach. A heart attack. 296 00:53:16,611 --> 00:53:21,116 My mother died only a few months ago. 297 00:53:21,408 --> 00:53:23,702 Cancer. 298 00:53:28,999 --> 00:53:30,250 They didn't... 299 00:53:31,501 --> 00:53:35,922 They didn't even let me out to say good bye. 300 00:53:40,302 --> 00:53:43,013 I only wanted... 301 00:53:49,936 --> 00:53:51,938 It's OK, answer the phone. 302 00:53:52,105 --> 00:53:54,649 It's not mine. 303 00:54:20,300 --> 00:54:21,676 Shit! 304 00:54:21,885 --> 00:54:23,720 What's wrong? 305 00:54:23,720 --> 00:54:26,056 I need a code! 306 00:54:27,140 --> 00:54:31,770 But I can see part of the address. 307 00:54:55,460 --> 00:54:58,254 We're going to France! 308 00:55:00,674 --> 00:55:03,385 Off to France, then. 309 00:55:45,802 --> 00:55:47,012 There! 310 00:55:47,595 --> 00:55:48,638 Where? 311 00:55:48,638 --> 00:55:50,724 Up there! 312 00:55:55,437 --> 00:55:57,814 Let's have a look. 313 00:56:22,005 --> 00:56:25,800 I'll have a look first and I'll let you know. 314 00:56:25,800 --> 00:56:29,179 And what am I supposed to do here? 315 00:56:29,846 --> 00:56:31,806 Look, 316 00:56:33,183 --> 00:56:36,061 we don't even know if this is the place. 317 00:56:36,061 --> 00:56:40,065 I'll have a look and if this is the place, well... 318 00:56:40,065 --> 00:56:44,694 be ready to get the hell out of here fast. 319 00:56:49,282 --> 00:56:53,328 OK, but don't keep me here waiting 3 hours. 320 00:56:58,291 --> 00:57:01,795 And let me know you're still alive. 321 00:57:39,874 --> 00:57:42,001 Just in case. 322 00:58:12,198 --> 00:58:15,827 Just in case too. 323 01:02:53,896 --> 01:02:54,981 Mia! 324 01:03:19,380 --> 01:03:20,965 Mark! 325 01:03:21,799 --> 01:03:27,472 Hey asshole! Bring me the money or I'll kill her. 326 01:04:13,768 --> 01:04:15,895 Do you have a cigarette? 327 01:04:15,895 --> 01:04:18,189 A cigarette? 328 01:05:40,646 --> 01:05:42,273 Mia! 329 01:06:54,845 --> 01:06:56,555 Come on! 330 01:07:10,069 --> 01:07:12,780 Are you OK? 331 01:07:13,781 --> 01:07:17,034 We have to get out of here fast! 332 01:07:34,427 --> 01:07:36,053 Mark! 333 01:07:38,514 --> 01:07:39,974 Let's go! 334 01:10:52,708 --> 01:10:55,044 Hi. 335 01:10:56,045 --> 01:10:58,130 Are you going to Barcelona? 336 01:10:58,130 --> 01:11:00,299 You're crazy. 337 01:11:01,008 --> 01:11:04,178 Are you going to Barcelona or not? 338 01:11:12,061 --> 01:11:13,854 Close. 339 01:11:13,854 --> 01:11:16,649 Could you take my friend? 340 01:11:24,031 --> 01:11:25,074 Tell her to get in. 341 01:11:25,074 --> 01:11:27,826 What does he mean "get in"? 342 01:11:28,452 --> 01:11:29,662 And you? 343 01:11:29,662 --> 01:11:32,498 Come here a sec. 344 01:11:37,211 --> 01:11:41,715 I need you to take this to my brother. 345 01:11:42,257 --> 01:11:45,260 And I want you to keep part of it, please. 346 01:11:45,260 --> 01:11:49,807 Where am I supposed to take this? 347 01:11:51,642 --> 01:11:55,229 Do you know what a day release is? 348 01:11:55,646 --> 01:12:00,150 I told you this was my second day out. 349 01:12:06,699 --> 01:12:10,744 I'm only allowed out for the weekend, I have to go back. 350 01:12:10,953 --> 01:12:13,831 Come on! I don't have all day! 351 01:12:14,498 --> 01:12:17,668 Take it easy! 352 01:12:21,213 --> 01:12:28,512 Mia, please, get in the truck. My brother needs it. 353 01:13:20,606 --> 01:13:24,026 Just in case. 21750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.