Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,271 --> 00:00:13,317
Ivanova, good.
I was just about to call you.
2
00:00:13,404 --> 00:00:15,058
I've been going over
these reports
3
00:00:15,145 --> 00:00:17,495
trying to figure out how
we're going to get along with
4
00:00:17,582 --> 00:00:19,845
all our supply shipments from
Earth cut off by the embargo.
5
00:00:22,109 --> 00:00:24,198
We've got two, maybe
three months of reserves.
6
00:00:24,285 --> 00:00:26,548
Then we are going to start
running out of things.
7
00:00:26,635 --> 00:00:30,117
'Small things at first,
but then more important things.'
8
00:00:30,204 --> 00:00:32,728
Something breaks,
we may not be able to fix it.
9
00:00:32,815 --> 00:00:35,209
And you can forget the spare
parts for the fighters.
10
00:00:35,296 --> 00:00:37,733
Well, we can go black market
if we have to.
11
00:00:37,820 --> 00:00:39,300
We will.
12
00:00:39,387 --> 00:00:41,389
Even that's gonna be tough.
13
00:00:41,476 --> 00:00:43,043
The black market survives
only so long
14
00:00:43,130 --> 00:00:45,349
as the money outweighs the risk.
15
00:00:45,436 --> 00:00:46,742
Now, with imprisonment
for anyone
16
00:00:46,829 --> 00:00:48,265
caught bringing supplies here--
17
00:00:48,352 --> 00:00:50,615
I'll start lining it up.
18
00:00:50,702 --> 00:00:52,313
Are you sure?
19
00:00:52,400 --> 00:00:54,054
The type of people
you'll be dealing with are--
20
00:00:54,141 --> 00:00:55,620
'I'm looking forward to it.'
21
00:00:55,707 --> 00:00:57,622
It'll keep your hands clean,
give you deniability
22
00:00:57,709 --> 00:00:59,102
and take some of the weight
off your shoulders.
23
00:00:59,189 --> 00:01:00,625
I appreciate it, thanks.
24
00:01:00,712 --> 00:01:02,975
and speaking of which..
25
00:01:03,063 --> 00:01:04,760
...as of now I'm relieving you
of command.
26
00:01:09,852 --> 00:01:11,375
Ivanova, your sense of humor
27
00:01:11,462 --> 00:01:14,030
has always been on the edge
of good taste, but--
28
00:01:14,117 --> 00:01:16,032
I'm serious, John.
29
00:01:16,119 --> 00:01:17,947
On what grounds?
30
00:01:18,034 --> 00:01:20,993
You haven't taken any personal
time in over nine months.
31
00:01:21,081 --> 00:01:24,867
And in that time, we have broken
away from Earth, fought a war
32
00:01:24,954 --> 00:01:26,608
you've been declared dead
at least once
33
00:01:26,695 --> 00:01:27,826
and you know how tiring
that could be.
34
00:01:27,913 --> 00:01:29,611
- Ivanova--
- 'Be sensible.'
35
00:01:29,698 --> 00:01:31,308
We still have Earth to deal
with, we can't do that
36
00:01:31,395 --> 00:01:32,744
until all our pieces
are in place
37
00:01:32,831 --> 00:01:35,051
so just take a day or two
for yourself.
38
00:01:35,138 --> 00:01:38,750
You may not get another break
for a long time.
39
00:01:38,837 --> 00:01:40,839
There isn't much chance of me
winning this argument, is there?
40
00:01:40,926 --> 00:01:43,407
None whatsoever.
I never give up when I'm right.
41
00:01:43,494 --> 00:01:45,670
Your only option is surrender.
42
00:01:45,757 --> 00:01:47,890
Who taught you
to negotiate like that?
43
00:01:47,977 --> 00:01:49,848
- You did.
- Oh.
44
00:01:53,200 --> 00:01:55,506
Well, then I assume this
enforced vacation
45
00:01:55,593 --> 00:01:57,291
is to begin immediately?
46
00:01:57,378 --> 00:01:59,945
It started when I walked in
that door.
47
00:02:00,032 --> 00:02:02,426
Ah.
48
00:02:02,513 --> 00:02:05,864
Oh, uh, any word from Franklin
or Marcus?
49
00:02:05,951 --> 00:02:07,910
No, they were only supposed
to break communications
50
00:02:07,997 --> 00:02:10,173
after making contact
with the Resistance.
51
00:02:10,260 --> 00:02:11,696
They should be almost
to Mars by now.
52
00:02:11,783 --> 00:02:12,741
Yeah.
53
00:02:15,222 --> 00:02:16,266
- I--
- Ahem.
54
00:02:21,880 --> 00:02:22,838
Tsk.
55
00:02:27,625 --> 00:02:28,974
'Seven sisters.'
56
00:02:29,932 --> 00:02:30,889
'Saturn.'
57
00:02:34,589 --> 00:02:36,373
Side of the ship.
58
00:02:39,768 --> 00:02:40,856
Stars.
59
00:02:44,686 --> 00:02:47,341
Well, that was easy. My turn.
60
00:02:47,428 --> 00:02:49,865
Best of five.
61
00:02:49,952 --> 00:02:52,520
I spy with my little eye..
62
00:02:54,348 --> 00:02:56,176
...something beginning with B.
63
00:02:56,263 --> 00:02:57,655
- Boxes.
- Right.
64
00:02:59,527 --> 00:03:02,007
I spy with my little eye
something beginning with M.
65
00:03:02,094 --> 00:03:03,879
- More boxes.
- Two in a row.
66
00:03:03,966 --> 00:03:05,881
"And that's when I shot him,
Your Honor."
67
00:03:05,968 --> 00:03:09,058
I spy with my little eye
something beginning with E.
68
00:03:09,145 --> 00:03:10,886
- I, I-I give up.
- Oh, come on.
69
00:03:12,279 --> 00:03:14,368
This better not be what I..
70
00:03:14,455 --> 00:03:16,065
- Even more boxes.
- Even more boxes.
71
00:03:16,152 --> 00:03:19,024
Look, Marcus, look, you know,
don't misunderstand me, alright?
72
00:03:19,111 --> 00:03:20,765
You're a nice guy. I like you.
73
00:03:20,852 --> 00:03:23,072
I-I-I respect you, but after
being cooped up
74
00:03:23,159 --> 00:03:24,856
for two weeks with you
I'm about ready to..
75
00:03:28,338 --> 00:03:29,992
And I really hate
when you do that!
76
00:03:35,824 --> 00:03:39,088
It would appear we have a spy
on our hands, Stephen.
77
00:03:48,097 --> 00:03:50,012
It was the year of fire.
78
00:03:50,099 --> 00:03:52,057
The year of destruction.
79
00:03:52,144 --> 00:03:54,799
The year we took back
what was ours.
80
00:03:54,886 --> 00:03:56,497
It was the year of rebirth.
81
00:03:56,584 --> 00:03:59,064
The year of great sadness.
82
00:03:59,151 --> 00:04:00,718
The year of pain.
83
00:04:00,805 --> 00:04:02,242
And a year of joy.
84
00:04:02,329 --> 00:04:04,113
It was a new age.
85
00:04:04,200 --> 00:04:06,115
It was the end of history.
86
00:04:06,202 --> 00:04:08,291
It was the year
everything changed.
87
00:04:11,555 --> 00:04:15,342
The year is 2261.
The place..
88
00:04:15,429 --> 00:04:16,430
Babylon 5.
89
00:05:17,317 --> 00:05:19,406
Alright, who are you
and where did you come from?
90
00:05:19,493 --> 00:05:21,669
Uh, there's an access panel
behind the hold
91
00:05:21,756 --> 00:05:23,148
over there on that side.
92
00:05:23,235 --> 00:05:24,933
I checked it
when we came through.
93
00:05:25,020 --> 00:05:27,718
- It was locked.
- I've got the key.
94
00:05:27,805 --> 00:05:29,546
The pilot's my brother.
95
00:05:29,633 --> 00:05:31,505
He lets me travel around
with him.
96
00:05:31,592 --> 00:05:33,115
You know, do a little business.
97
00:05:33,202 --> 00:05:35,944
None of those damned transit
forms to fill out.
98
00:05:36,031 --> 00:05:38,120
Why didn't he tell us about you?
99
00:05:38,207 --> 00:05:40,122
Probably forgot.
100
00:05:40,209 --> 00:05:42,254
I get forgotten so many times..
101
00:05:42,342 --> 00:05:44,256
Well, I forget.
102
00:05:49,697 --> 00:05:51,960
Your friend's fast.
103
00:05:52,047 --> 00:05:55,180
Got right up behind me.
Never even heard him.
104
00:05:55,267 --> 00:05:58,140
Me, I, I'm built
for endurance, with
105
00:05:58,227 --> 00:06:00,447
pleasures of the mind,
pleasures of the body.
106
00:06:01,665 --> 00:06:04,233
My name's John Demeter, uh..
107
00:06:04,320 --> 00:06:06,322
But most everybody calls me
Captain Jack.
108
00:06:07,715 --> 00:06:09,891
- And you are..
- Passing through.
109
00:06:11,371 --> 00:06:13,198
'Look, I'll tell you what.'
110
00:06:15,113 --> 00:06:17,812
- You see these boxes here?
- Right.
111
00:06:17,899 --> 00:06:21,381
Pretend there's
a very large dragon
112
00:06:21,468 --> 00:06:23,557
on the other side
of the cargo hold.
113
00:06:23,644 --> 00:06:27,125
And if you pass this point..
114
00:06:27,212 --> 00:06:29,737
...it will eat you.
115
00:06:29,824 --> 00:06:32,566
You stay on your side
and we'll stay on ours.
116
00:06:35,046 --> 00:06:37,527
Right. Well, as you say.
117
00:06:37,614 --> 00:06:40,617
Far from friendly,
but that's no concern of mine.
118
00:06:40,704 --> 00:06:43,446
No, uh-uh, Captain Jack
is not the sort to
119
00:06:43,533 --> 00:06:46,362
push himself on others
when he's not wanted.
120
00:06:46,449 --> 00:06:48,669
'I was just gonna offer
to share my dinner with you.'
121
00:06:48,756 --> 00:06:51,846
You know, brothers
of the great space highway
122
00:06:51,933 --> 00:06:54,414
have gotta stick together.
123
00:06:54,501 --> 00:06:56,590
We have our own dinner,
thank you.
124
00:06:56,677 --> 00:06:58,853
Oh, yes, so I see.
125
00:06:58,940 --> 00:07:01,072
Meal bars, is it?
126
00:07:01,159 --> 00:07:05,120
Kind of dry, nasty,
kind of mealy things.
127
00:07:05,207 --> 00:07:08,428
Chew 'em all day,
still taste like sand.
128
00:07:08,515 --> 00:07:11,169
Me, I go for insta-heats.
129
00:07:13,041 --> 00:07:14,434
Oh-oh-oh.
130
00:07:17,611 --> 00:07:19,874
- That's beef and potatoes.
- 'Yeah.'
131
00:07:19,961 --> 00:07:23,486
The least of my inventory.
A tiny taste of home.
132
00:07:23,573 --> 00:07:26,881
I deal in wonders
and sensualities.
133
00:07:26,968 --> 00:07:29,579
A thousand delicacies
from a 100 worlds.
134
00:07:29,666 --> 00:07:34,323
As I said, pleasures of the
mind, pleasures of the body.
135
00:07:34,410 --> 00:07:35,455
Come along, Stephen.
136
00:07:35,542 --> 00:07:36,891
Well, now,
we don't wanna be rude.
137
00:07:41,591 --> 00:07:42,853
No contact, remember?
138
00:07:49,904 --> 00:07:53,777
'Entertainment channel
unavailable due to jamming.'
139
00:07:53,864 --> 00:07:57,520
'Movie channel unavailable
due to jamming.'
140
00:07:57,607 --> 00:08:01,524
'Sports channel unavailable
due to jamming.'
141
00:08:01,611 --> 00:08:05,267
'Adult channel unavailable
due to jamming.'
142
00:08:05,354 --> 00:08:07,704
'ISN available.'
143
00:08:07,791 --> 00:08:09,489
'As we continue the rebroadcast'
144
00:08:09,576 --> 00:08:12,492
'of our story covering recent
events aboard Babylon 5'
145
00:08:12,579 --> 00:08:16,539
'for all our friends and viewers
in Grid Epsilon.'
146
00:08:16,626 --> 00:08:18,933
Look, don't get me wrong.
I like Sheridan.
147
00:08:19,020 --> 00:08:21,718
He's, I don't know,
he's just different
148
00:08:21,805 --> 00:08:24,112
since he got back
from alien space.
149
00:08:24,199 --> 00:08:27,115
You know, sometimes he thinks
he's the Second Coming.
150
00:08:27,202 --> 00:08:29,334
'He's..
He-he has like a God complex.'
151
00:08:29,421 --> 00:08:30,901
You can't talk to him anymore.'
152
00:08:30,988 --> 00:08:32,207
'He doesn't listen.'
153
00:08:32,294 --> 00:08:33,861
'Well, that's-that's not true.'
154
00:08:33,948 --> 00:08:36,341
'He, he listens to Delenn,
this other alien Lorien'
155
00:08:36,428 --> 00:08:39,431
'who was here for a while,
maybe a few others.'
156
00:08:39,519 --> 00:08:42,304
'I just wasn't comfortable
with the situation anymore.'
157
00:08:42,391 --> 00:08:43,653
'You know, he,
he thinks he knows'
158
00:08:43,740 --> 00:08:45,176
'what's best
for everybody else.'
159
00:08:45,263 --> 00:08:48,832
'Now, maybe that goes with being
a CO, but this, I..'
160
00:08:50,181 --> 00:08:53,097
'I just think he's gone
over the top.'
161
00:08:53,184 --> 00:08:55,012
'You think you'll get into
trouble for saying this?'
162
00:08:57,493 --> 00:08:59,713
'Yeah, probably.'
163
00:08:59,800 --> 00:09:01,584
But somebody's
gotta say something.
164
00:09:08,243 --> 00:09:11,463
- Michael, you got a minute?
- Yeah, make it quick.
165
00:09:13,030 --> 00:09:14,858
I've been meaning to talk to you
about something.
166
00:09:14,945 --> 00:09:16,381
Yeah, yeah, yeah,
the ISN interview.
167
00:09:16,468 --> 00:09:17,774
Look, captain,
I don't work for you anymore.
168
00:09:17,861 --> 00:09:19,733
I know and I supported
your decision, but..
169
00:09:19,820 --> 00:09:21,125
Yeah, but now
you don't like it because
170
00:09:21,212 --> 00:09:24,041
I'm challenging
your authority, right?
171
00:09:24,128 --> 00:09:26,783
There's a difference between
challenging and undermining.
172
00:09:26,870 --> 00:09:29,656
- Now your opinion is--
- My opinion. I'm entitled.
173
00:09:29,743 --> 00:09:31,048
You know, I thought free speech
was one of the things
174
00:09:31,135 --> 00:09:32,963
you were supposed
to be fighting for.
175
00:09:33,050 --> 00:09:34,661
I'm just trying to find out
where all this anger
176
00:09:34,748 --> 00:09:36,140
is coming from.
177
00:09:36,227 --> 00:09:37,577
I thought we were friends.
178
00:09:37,664 --> 00:09:39,970
Yeah, well,
maybe we both thought wrong.
179
00:09:41,755 --> 00:09:43,887
Michael, we've got everything
on the line right now.
180
00:09:43,974 --> 00:09:46,542
Clark's propaganda is doing
a good enough job of smearing us
181
00:09:46,629 --> 00:09:49,850
without one of us
giving it credibility.
182
00:09:49,937 --> 00:09:52,287
'Now, what you said about me,
I really don't care.'
183
00:09:52,374 --> 00:09:55,333
But you're damaging the cause
and hurting the station.
184
00:09:55,420 --> 00:09:56,857
It wouldn't be so bad
if I at least understood it
185
00:09:56,944 --> 00:09:58,336
but I don't.
186
00:09:58,423 --> 00:10:01,078
If I did something to,
to upset you, I--
187
00:10:01,165 --> 00:10:02,166
Look, it would take
too long to explain
188
00:10:02,253 --> 00:10:03,733
and I don't have the time.
189
00:10:03,820 --> 00:10:05,082
You see, I'm meeting a client
in a few minutes
190
00:10:05,169 --> 00:10:06,475
and he doesn't like
authority figures
191
00:10:06,562 --> 00:10:08,085
whether there are in
or out of uniform.
192
00:10:08,172 --> 00:10:09,913
So why don't you go back
to playing God
193
00:10:10,000 --> 00:10:12,699
and let the rest of us mere
mortals, get back to business?
194
00:10:15,049 --> 00:10:17,399
Alright, if that's the way
you want it, fine.
195
00:10:17,486 --> 00:10:18,487
I don't know
what's gotten into you
196
00:10:18,574 --> 00:10:20,141
but it's not my problem anymore.
197
00:10:20,228 --> 00:10:21,925
I've got a job to do.
198
00:10:22,012 --> 00:10:25,146
And I can't let anyone interfere
with that, not even you.
199
00:10:25,233 --> 00:10:27,757
Now, privately you think
what you want, but publicly
200
00:10:27,844 --> 00:10:30,281
I don't want to hear
this stuff anymore.
201
00:10:30,368 --> 00:10:31,631
Otherwise I'm gonna
have to make things
202
00:10:31,718 --> 00:10:33,110
difficult for you around here.
203
00:10:33,197 --> 00:10:34,808
I don't want to have to do that,
but I will.
204
00:10:34,895 --> 00:10:36,331
Don't threaten me, Sheridan.
205
00:10:36,418 --> 00:10:38,289
I'm a private citizen now.
206
00:10:38,376 --> 00:10:40,814
'With an obligation to keep
the oath you gave me'
207
00:10:40,901 --> 00:10:43,686
and Ivanova and the Alliance.
208
00:10:43,773 --> 00:10:45,645
You held a position
of authority here.
209
00:10:45,732 --> 00:10:48,082
Because of that people
took stock in what you say.
210
00:10:48,169 --> 00:10:49,779
You broke that trust!
211
00:10:49,866 --> 00:10:51,607
'You knew what was at stake
with that interview'
212
00:10:51,694 --> 00:10:54,001
and you deliberately gave aid
and comfort to the enemy
213
00:10:54,088 --> 00:10:55,611
in front of a billion people.
214
00:10:55,698 --> 00:10:57,700
A little criticism, and all the
universe starts falling.
215
00:10:57,787 --> 00:11:00,094
Enough!
216
00:11:00,181 --> 00:11:02,662
Now, if you've got a legitimate
complaint, you make it!
217
00:11:02,749 --> 00:11:06,448
But if it's a personal attack in
disguise, it stops right here.
218
00:11:06,535 --> 00:11:07,884
Hey, I didn't make
this personal.
219
00:11:07,971 --> 00:11:09,146
You did that all by yourself.
220
00:11:09,233 --> 00:11:10,191
What are you talking about?
221
00:11:10,278 --> 00:11:11,758
The people who work for you
222
00:11:11,845 --> 00:11:13,368
they're not following the cause,
they're following you.
223
00:11:13,455 --> 00:11:14,412
Did you ever hear
of a little thing
224
00:11:14,499 --> 00:11:16,066
called the cult of personality?
225
00:11:16,153 --> 00:11:18,155
Well, it's not about us, it's
not about doing what's right
226
00:11:18,242 --> 00:11:19,983
it's about how you're
fulfilling prophecy.
227
00:11:20,070 --> 00:11:21,898
How you went to Z'Ha'Dum
and came back alive.
228
00:11:21,985 --> 00:11:23,552
Hell, you even came back
from the dead.
229
00:11:23,639 --> 00:11:25,685
Could we possibly get any more
messianic than that?
230
00:11:25,772 --> 00:11:27,295
You know what
the real problem is?
231
00:11:27,382 --> 00:11:29,166
It's that you're starting to buy
into your publicity.
232
00:11:29,253 --> 00:11:30,646
And maybe, just maybe it's time
233
00:11:30,733 --> 00:11:32,082
that somebody punches
a hole in that.
234
00:11:34,389 --> 00:11:36,304
- Someone like you?
- Yeah.
235
00:11:38,349 --> 00:11:39,742
I don't buy it.
236
00:11:39,829 --> 00:11:42,179
It's just a cheap excuse
for crummy behavior.
237
00:11:42,266 --> 00:11:44,442
Bottom line is you're misusing
your authority
238
00:11:44,529 --> 00:11:46,140
and I won't have it.
239
00:11:46,227 --> 00:11:48,446
You want to be mad at me,
fine, you be mad at me!
240
00:11:48,533 --> 00:11:50,666
But don't hurt everyone else
just to get at me!
241
00:12:12,644 --> 00:12:16,605
Would you like me to tell you
in explicit medical terminology
242
00:12:16,692 --> 00:12:19,521
exactly what this tastes like?
243
00:12:19,608 --> 00:12:22,219
Now, what have we got here?
244
00:12:22,306 --> 00:12:24,439
Beef stroganoff. Oh.
245
00:12:24,526 --> 00:12:27,485
What a delicious aroma.
246
00:12:27,572 --> 00:12:31,359
We stay clear of everyone
until we meet our contact.
247
00:12:31,446 --> 00:12:33,535
Then we can verify
the pass phrase, we can--
248
00:12:33,622 --> 00:12:38,018
'Lyta had a little Vorlon,
her skin was pale as snow.'
249
00:12:38,105 --> 00:12:41,630
'And everywhere that Lyta went,
her Vorlon was sure to go.'
250
00:12:48,115 --> 00:12:50,160
Why didn't you just say that
in the first place?
251
00:12:50,247 --> 00:12:52,554
I wanted to check you out first.
252
00:12:52,641 --> 00:12:54,295
Captain Jack hasn't lived
this long
253
00:12:54,382 --> 00:12:55,992
by being stupid, now, has he?
254
00:12:56,079 --> 00:12:58,603
Go on, have a seat,
help yourself.
255
00:12:58,690 --> 00:13:01,171
I got your new Identicards
here somewhere.
256
00:13:01,258 --> 00:13:03,870
- Ouch.
- 'Careful now, that's hot.'
257
00:13:03,957 --> 00:13:06,568
It's a good job, really.
258
00:13:06,655 --> 00:13:10,746
I get to handle first contacts
for the underground and, uh
259
00:13:10,833 --> 00:13:13,357
well, they let me ride for free.
260
00:13:13,444 --> 00:13:15,969
I can bring in anything I like.
261
00:13:16,056 --> 00:13:18,101
Uh, well, here we go.
262
00:13:18,188 --> 00:13:19,363
Ah.
263
00:13:19,450 --> 00:13:22,279
Now, there's just one thing.
264
00:13:22,366 --> 00:13:26,240
We don't usually have people
coming through here in pairs.
265
00:13:26,327 --> 00:13:30,505
Most of the Resistance
travel light, travel alone.
266
00:13:30,592 --> 00:13:33,334
So to get travel permits
for the two of you together..
267
00:13:33,421 --> 00:13:36,119
Well, our access to the Transit
Bureau is limited
268
00:13:36,206 --> 00:13:39,166
to whatever we can steal.
269
00:13:40,341 --> 00:13:42,909
So you're Jim Fennerman
270
00:13:44,040 --> 00:13:47,130
'and you're Daniel Lane.'
271
00:13:47,217 --> 00:13:49,959
A young married couple
on holiday to Mars
272
00:13:50,046 --> 00:13:51,178
for their honeymoon.
273
00:13:53,310 --> 00:13:55,225
'Attention, all passengers'
274
00:13:55,312 --> 00:13:57,575
'we are about to enter
Mars' orbit.'
275
00:13:57,662 --> 00:13:59,316
'Please stand by to disembark.'
276
00:14:06,497 --> 00:14:07,629
Well, shall we go, darling?
277
00:14:26,517 --> 00:14:27,475
'Evening.'
278
00:14:29,216 --> 00:14:30,521
Thought we might have a word
about you
279
00:14:30,608 --> 00:14:33,046
and your former friend
Captain Sheridan.
280
00:14:33,133 --> 00:14:34,525
'Couldn't help but notice
earlier you and he'
281
00:14:34,612 --> 00:14:36,136
'aren't exactly getting on.'
282
00:14:36,223 --> 00:14:37,702
What's it to you?
283
00:14:37,789 --> 00:14:39,487
I thought you might like to know
there are other people
284
00:14:39,574 --> 00:14:41,228
who feel the same way you do.
285
00:14:41,315 --> 00:14:43,360
'Who aren't exactly thrilled
about one of our own'
286
00:14:43,447 --> 00:14:45,406
'turning against Earth.'
287
00:14:45,493 --> 00:14:46,581
'It's no good.'
288
00:14:46,668 --> 00:14:48,496
It's no good for business.
289
00:14:48,583 --> 00:14:51,020
For the president.
It's not good for anyone.
290
00:14:51,107 --> 00:14:52,369
So I thought
we could have a word
291
00:14:52,456 --> 00:14:54,241
see what else we might
have in common.
292
00:14:54,328 --> 00:14:57,374
I mean, besides the both of us
sleeping with your sister?
293
00:14:57,461 --> 00:15:00,203
You can do better than that,
Garibaldi, I know you can
294
00:15:00,290 --> 00:15:03,163
'cause my information on you
is very extensive.
295
00:15:03,250 --> 00:15:05,034
Which leads me to wonder
296
00:15:05,121 --> 00:15:07,384
'are your objections
only halfhearted'
297
00:15:07,471 --> 00:15:09,169
more form than substance?
298
00:15:09,256 --> 00:15:10,866
Well, you wonder all you want.
299
00:15:10,953 --> 00:15:13,042
I got places to be.
300
00:15:14,652 --> 00:15:16,741
There is, uh, one other thing
301
00:15:16,828 --> 00:15:18,656
that you might wanna
consider, Mr. Garibaldi
302
00:15:18,743 --> 00:15:22,356
and that is,
a man can become a threat
303
00:15:22,443 --> 00:15:24,924
to the very cause
he professes to believe in.
304
00:15:25,011 --> 00:15:28,144
I don't know what it is,
his ambition, his ego
305
00:15:28,231 --> 00:15:30,668
his sense of personal destiny
gets in the way.
306
00:15:30,755 --> 00:15:34,498
Under other circumstances he
would want somebody to intervene
307
00:15:34,585 --> 00:15:36,413
before the wrong people
got hurt.
308
00:15:36,500 --> 00:15:39,373
Now, if indeed Sheridan
has lost his way
309
00:15:39,460 --> 00:15:41,984
don't you feel obligated
to intervene
310
00:15:42,071 --> 00:15:43,203
at least for the sake of others?
311
00:15:43,290 --> 00:15:44,682
I won't sell him out.
312
00:15:44,769 --> 00:15:46,293
You're the only one
who could clearly see
313
00:15:46,380 --> 00:15:47,729
what the hell's really
going on, Garibaldi.
314
00:15:47,816 --> 00:15:49,209
Open up your eyes.
315
00:15:49,296 --> 00:15:51,211
'You tell me something,
can you sleep at night'
316
00:15:51,298 --> 00:15:52,777
'knowing everything
could just slip away'
317
00:15:52,864 --> 00:15:54,954
'because of one man, huh?'
318
00:15:55,041 --> 00:15:57,217
You tell me,
can you stand by and watch'
319
00:15:57,304 --> 00:16:00,002
everything that you've worked
for die right before your eyes
320
00:16:00,089 --> 00:16:01,961
knowing that you could have done
something to stop it?
321
00:16:04,485 --> 00:16:05,529
Can you?
322
00:16:27,290 --> 00:16:31,120
'Oh, the others are gonna be
real glad to see you, yes, sir.'
323
00:16:32,426 --> 00:16:34,167
You wouldn't believe
half the stories
324
00:16:34,254 --> 00:16:37,300
we've heard about Babylon 5
this last year.
325
00:16:37,387 --> 00:16:39,563
- Such as?
- 'Crazy things.'
326
00:16:39,650 --> 00:16:41,913
One story had your lot
coming in here
327
00:16:42,001 --> 00:16:46,005
with an alien fleet to take over
the whole operations yourselves.
328
00:16:49,008 --> 00:16:51,271
Then we had a reliable report
329
00:16:51,358 --> 00:16:54,274
that said you decided to write
off everybody back here
330
00:16:54,361 --> 00:16:55,753
and hang us out to dry.
331
00:16:55,840 --> 00:16:58,495
The captain's never forgotten
about Mars.
332
00:16:58,582 --> 00:17:01,107
We just haven't had a chance
to do anything about it till now
333
00:17:01,194 --> 00:17:02,282
what with the war and all.
334
00:17:02,369 --> 00:17:03,935
Right. Well..
335
00:17:05,807 --> 00:17:08,636
- What war?
- What do you mean, what war?
336
00:17:08,723 --> 00:17:12,118
Well, nothing personal,
but you gotta understand
337
00:17:12,205 --> 00:17:14,903
we don't hear a lot about
what's going on out there.
338
00:17:14,990 --> 00:17:18,167
I mean, aliens fighting aliens?
339
00:17:18,254 --> 00:17:20,430
Doesn't really involve us,
now, does it?
340
00:17:20,517 --> 00:17:22,432
'I should bloody well hope
it does.'
341
00:17:22,519 --> 00:17:25,479
I don't believe
you haven't heard anything.
342
00:17:25,566 --> 00:17:28,047
Well, we, we get reports,
of course.
343
00:17:28,134 --> 00:17:32,138
A few pilots came through here,
pff, last summer
344
00:17:32,225 --> 00:17:33,965
mentioned something
was going on.
345
00:17:34,053 --> 00:17:36,272
We figured they was just
making up stories
346
00:17:36,359 --> 00:17:38,318
to try to impress people.
347
00:17:38,405 --> 00:17:41,451
We've heard
some pretty wild things.
348
00:17:41,538 --> 00:17:45,368
Real end-of-the-world sort
of stuff. You'd love it.
349
00:17:45,455 --> 00:17:48,110
You gotta remember, now, we've
been embargoed same as you.
350
00:17:48,197 --> 00:17:49,851
Even longer.
351
00:17:49,938 --> 00:17:51,809
Now, just the other day I, uh..
352
00:17:55,683 --> 00:17:58,686
- Who won?
- We did. We all did.
353
00:17:58,773 --> 00:18:02,211
Ah, yes, well, good for us.
354
00:18:04,083 --> 00:18:05,867
Just my luck.
355
00:18:05,954 --> 00:18:10,524
First time in my life I'm a war
hero and nobody knows about it.
356
00:18:10,611 --> 00:18:12,134
And worst of all,
I'm married to you.
357
00:18:12,221 --> 00:18:13,788
Yeah, well, that's not my idea.
358
00:18:13,875 --> 00:18:16,399
Oh, you say that now.
Tell that to your mother.
359
00:18:16,486 --> 00:18:18,401
'She never stopped calling us
about it.'
360
00:18:18,488 --> 00:18:21,535
"So when's the big day,
I've got to pick out patterns.
361
00:18:21,622 --> 00:18:23,537
Your father isn't gonna
live forever"
362
00:18:23,624 --> 00:18:24,842
and on and on and on and on.
363
00:18:24,929 --> 00:18:27,758
I hate this.
I really hate this.
364
00:18:30,065 --> 00:18:32,154
You're just nervous, that's all.
365
00:18:32,241 --> 00:18:34,069
You'll get used to it.
366
00:18:34,156 --> 00:18:35,244
Next thing,
he'll be locking himself
367
00:18:35,331 --> 00:18:36,419
in the bathroom all night.
368
00:18:46,081 --> 00:18:49,867
'Please advise Commander Ivanova
we have the cargo she wanted.'
369
00:18:49,954 --> 00:18:51,173
'Confirmed, shuttle.'
370
00:18:51,260 --> 00:18:53,393
'We'll have security
standing by.'
371
00:18:56,439 --> 00:18:59,094
I realize in the past
that we've had our little
372
00:18:59,181 --> 00:19:00,878
ups and downs.
373
00:19:00,965 --> 00:19:05,448
I mean, some of you
have tried to smuggle in dust..
374
00:19:05,535 --> 00:19:09,148
...weapons, other items
on our prohibited list
375
00:19:09,235 --> 00:19:10,888
and we've had
to come down on you.
376
00:19:10,975 --> 00:19:12,629
That's our job.
377
00:19:12,716 --> 00:19:14,501
Most days, nobody gets hurt.
378
00:19:14,588 --> 00:19:16,111
Oh, is the arm feeling
better now?
379
00:19:16,198 --> 00:19:18,069
Yeah, sure, fine.
380
00:19:18,157 --> 00:19:19,070
Except when it rains
and it hurts
381
00:19:19,158 --> 00:19:20,594
all up through here where you--
382
00:19:20,681 --> 00:19:22,552
Yes. Well, since it never rains
on Babylon 5
383
00:19:22,639 --> 00:19:25,033
that should encourage you
to spend more time here.
384
00:19:25,120 --> 00:19:26,948
But we hardly see
any of you anymore.
385
00:19:27,035 --> 00:19:28,950
Things are different now.
386
00:19:29,037 --> 00:19:30,212
Used to be we get caught
387
00:19:30,299 --> 00:19:32,823
we spend a couple of days
in the brig.
388
00:19:32,910 --> 00:19:35,696
'Yeah, maybe somebody
gets tossed around'
389
00:19:35,783 --> 00:19:39,003
but nobody gets killed
or stuck in prison for life.
390
00:19:39,090 --> 00:19:40,440
If those Earth patrol catch us
391
00:19:40,527 --> 00:19:42,833
running shipments
into Babylon 5..
392
00:19:46,533 --> 00:19:48,883
No. Hm-mmm.
393
00:19:48,970 --> 00:19:51,277
- No deal.
- Same here.
394
00:19:51,364 --> 00:19:53,235
Dust market's gone down.
395
00:19:53,322 --> 00:19:55,455
And since the war,
there's guns all over the place.
396
00:19:55,542 --> 00:19:58,371
Nobody's buying.
Profits are down everywhere.
397
00:19:58,458 --> 00:19:59,676
Well, then perhaps now would be
a good time
398
00:19:59,763 --> 00:20:00,721
to invest in the future.
399
00:20:00,808 --> 00:20:02,375
The future.
400
00:20:02,462 --> 00:20:04,725
'Look,
here's what I'm offering.'
401
00:20:04,812 --> 00:20:07,684
Instead of the usual destructive
crap you guys bring in here
402
00:20:07,771 --> 00:20:10,600
I want you to start
transporting useful things.
403
00:20:10,687 --> 00:20:12,428
Those food items
that we can't grow here
404
00:20:12,515 --> 00:20:14,256
medicines we can't fabricate
405
00:20:14,343 --> 00:20:16,867
spare parts for fighters
and shuttles and other ships.
406
00:20:18,608 --> 00:20:21,220
- Did I say something funny?
- Get real, Ivanova.
407
00:20:21,307 --> 00:20:24,048
There's no profit in that.
Not enough to justify the risk.
408
00:20:24,135 --> 00:20:25,180
That's where you're wrong.
409
00:20:25,267 --> 00:20:26,877
First, if you cooperate
410
00:20:26,964 --> 00:20:28,879
we'll provide fighter escorts
to protect your ships
411
00:20:28,966 --> 00:20:31,055
starting as far away
as four jumps from here.
412
00:20:31,142 --> 00:20:33,232
Now that should cut down
on your risk factor.
413
00:20:33,319 --> 00:20:35,799
'Second, for as long as
you're operating on our behalf'
414
00:20:35,886 --> 00:20:37,627
'we will take care
of your ships.'
415
00:20:37,714 --> 00:20:39,412
We've got the best mechanics
in the sector.
416
00:20:39,499 --> 00:20:41,805
Maintenance, fuel,
you name it. No cost.
417
00:20:41,892 --> 00:20:44,634
We'll upgrade your data systems
and supercharge your engines
418
00:20:44,721 --> 00:20:47,594
and if you have an accident,
we'll repair your ships.
419
00:20:47,681 --> 00:20:50,292
And sooner or later,
your ships will have accidents.
420
00:20:50,379 --> 00:20:52,338
My pilots don't have accidents.
421
00:20:52,425 --> 00:20:55,210
- They will. I'll see to it.
- You wouldn't.
422
00:20:55,297 --> 00:20:57,168
I got a 200-megawatt
pulse cannon
423
00:20:57,256 --> 00:20:59,910
on the forward cargo bay
that says otherwise.
424
00:20:59,997 --> 00:21:02,565
'The odds of you having such
an accident are greatly reduced'
425
00:21:02,652 --> 00:21:05,002
'once you sign on with us.'
426
00:21:05,089 --> 00:21:06,613
And since we'll be maintaining
your ships
427
00:21:06,700 --> 00:21:07,831
it would be in your best
interest
428
00:21:07,918 --> 00:21:09,920
to keep us supplied
with fresh parts.
429
00:21:10,007 --> 00:21:12,488
'You're not gonna get rich,
but take my word for'
430
00:21:12,575 --> 00:21:14,534
'you're going to make a profit.'
431
00:21:14,621 --> 00:21:18,233
And finally, I don't wanna name
names or anything but, um
432
00:21:18,320 --> 00:21:19,713
we did a little checking around
433
00:21:19,800 --> 00:21:23,369
and...some of you are wanted
by Earthgov..
434
00:21:23,456 --> 00:21:26,676
...on charges
ranging from trespassing..
435
00:21:28,591 --> 00:21:31,290
...to arms smuggling.
436
00:21:31,377 --> 00:21:33,509
To assault on Earth property.
437
00:21:35,381 --> 00:21:37,644
Now, once all of this is over
438
00:21:37,731 --> 00:21:39,341
we are willing to overlook
all of that.
439
00:21:41,909 --> 00:21:43,954
Everyone's entitled
to a fresh start.
440
00:21:44,041 --> 00:21:46,261
You're even willing to forget
about that business?
441
00:21:46,348 --> 00:21:49,308
Yes, even though it did make
Mr. Garibaldi's hair fall out.
442
00:21:49,395 --> 00:21:50,961
'You had no way of knowing
what was in that bottle.'
443
00:21:51,048 --> 00:21:55,009
That's my story and I'm sticking
to it just in case he asks.
444
00:21:55,096 --> 00:21:57,228
You only bring in
what we tell you to bring in.
445
00:21:57,316 --> 00:22:00,449
No weapons, no dust, no more
illegal or dangerous items.
446
00:22:00,536 --> 00:22:03,191
You play it clean
and we'll work with you.
447
00:22:03,278 --> 00:22:04,758
Look, you'll have more money
448
00:22:04,845 --> 00:22:07,064
your ships will be in perfect
running order
449
00:22:07,151 --> 00:22:09,589
and you'll have an investment
in the future.
450
00:22:09,676 --> 00:22:11,547
What more could you ask for?
451
00:22:16,596 --> 00:22:18,162
You seeing anybody, Ivanova?
452
00:22:27,998 --> 00:22:29,609
'Once you've been cleared,
they'll call in'
453
00:22:29,696 --> 00:22:31,480
'the other big shots
of the Resistance'
454
00:22:31,567 --> 00:22:33,656
so as you can talk with them.
455
00:22:33,743 --> 00:22:34,875
Here we go.
456
00:22:38,357 --> 00:22:39,793
No, this way.
457
00:22:41,490 --> 00:22:44,275
You sure you know
where you're going?
458
00:22:44,363 --> 00:22:47,061
Well, a Resistance cell isn't
exactly gonna be on a map
459
00:22:47,148 --> 00:22:51,413
in the Martian Tourist Bureau,
now is it?
460
00:22:51,500 --> 00:22:54,851
We had to move into these
old mining tunnels.
461
00:22:54,938 --> 00:22:57,767
Only way we could guard
against a frontal assault.
462
00:22:57,854 --> 00:22:59,726
Trust Captain Jack.
463
00:22:59,813 --> 00:23:01,510
He'll get you
where you want to go.
464
00:23:05,427 --> 00:23:07,386
I don't trust anyone
who talks of themselves
465
00:23:07,473 --> 00:23:08,648
in the third person.
466
00:23:13,653 --> 00:23:16,220
Right, here we are.
Right up through there.
467
00:23:16,307 --> 00:23:19,615
That's far enough.
Move, you die instantly.
468
00:23:27,275 --> 00:23:30,234
Just take it slow and easy,
and nobody gets hurt.
469
00:23:30,321 --> 00:23:32,628
Up against the wall. Over there.
470
00:23:32,715 --> 00:23:35,152
Look, I don't understand.
Now, you were told to expect us.
471
00:23:35,239 --> 00:23:36,980
Oh, we're expecting
all kinds of people.
472
00:23:37,067 --> 00:23:39,505
Whether you're one of 'em
or not we'll have to see.
473
00:23:39,592 --> 00:23:40,854
Now, up against it!
474
00:23:42,551 --> 00:23:45,336
- Good job, Jack.
- All part of the service.
475
00:23:45,424 --> 00:23:46,686
- Where's Number--
- Not now.
476
00:23:51,865 --> 00:23:53,475
Check this out.
477
00:23:53,562 --> 00:23:56,565
Oh, I've seen these before.
478
00:23:56,652 --> 00:23:59,786
Took one off a dead Minbari
during the war.
479
00:23:59,873 --> 00:24:01,788
Not the sort of thing
I'd expect to see
480
00:24:01,875 --> 00:24:03,485
one of us carrying around.
481
00:24:03,572 --> 00:24:06,227
- I'm a Ranger.
- Is that so?
482
00:24:06,314 --> 00:24:09,970
Well, you a long way
from Texas, son.
483
00:24:10,057 --> 00:24:13,147
And, that ain't
the right accent. Let's go.
484
00:24:18,979 --> 00:24:19,936
Jack.
485
00:24:34,777 --> 00:24:37,476
Look, can we talk
to somebody in charge?
486
00:24:37,563 --> 00:24:39,869
That'd be me.
I'm Number Two around here.
487
00:24:39,956 --> 00:24:41,305
Then, can we talk to Number One?
488
00:24:41,392 --> 00:24:43,046
Well, that's what
I'm trying to decide.
489
00:24:43,133 --> 00:24:45,309
See, we got word a hit squad
was being sent to take out
490
00:24:45,396 --> 00:24:47,137
the head of Mars Resistance.
491
00:24:47,224 --> 00:24:49,879
Said they might be coming in
from one of the outer sectors
492
00:24:49,966 --> 00:24:52,926
and here you two come in
right on cue.
493
00:24:54,188 --> 00:24:55,755
Well, you can't believe--
494
00:24:55,842 --> 00:24:58,540
You'd be surprised
on the things I can believe.
495
00:24:58,627 --> 00:25:02,239
See, around here,
we only got two types.
496
00:25:02,326 --> 00:25:04,807
The suspicious and the dead.
497
00:25:04,894 --> 00:25:07,636
I trust the people
I know and nobody else.
498
00:25:07,723 --> 00:25:09,333
Look, I-I don't understand.
499
00:25:09,420 --> 00:25:11,553
Now, this should've been cleared
before we got here.
500
00:25:11,640 --> 00:25:14,425
'They've been jamming our
transmissions for six months.'
501
00:25:14,513 --> 00:25:16,906
Now, we only got
a partial message saying
502
00:25:16,993 --> 00:25:20,083
someone's coming in
from Babylon 5.
503
00:25:20,170 --> 00:25:21,520
Never got a clear ID.
504
00:25:23,739 --> 00:25:25,524
Tell you what..
505
00:25:25,611 --> 00:25:28,918
...since I don't want to appear
inhospitable
506
00:25:29,005 --> 00:25:30,354
give me your Identicards.
507
00:25:30,441 --> 00:25:32,748
The real ones.
508
00:25:32,835 --> 00:25:36,404
Now, we'll check the DNA code
on here against your blood type.
509
00:25:36,491 --> 00:25:38,972
That'll tell me
if they really belong to you.
510
00:25:39,059 --> 00:25:40,930
Then we'll pull
a partial ID code
511
00:25:41,017 --> 00:25:42,715
see if we can get a clear signal
to Babylon 5
512
00:25:42,802 --> 00:25:44,847
try for a match on the rest.
513
00:25:44,934 --> 00:25:47,720
Anyone on the outside,
look like a frequency check.
514
00:25:49,460 --> 00:25:52,768
If it matches, we'll talk.
515
00:25:52,855 --> 00:25:56,467
If it doesn't, you two
are gonna leave here feet first.
516
00:25:56,555 --> 00:25:58,426
Now, let's have 'em.
517
00:26:09,785 --> 00:26:11,178
Captain, I've finished my work.
518
00:26:11,265 --> 00:26:13,006
I, I'd like to give
my regards to Number--
519
00:26:13,093 --> 00:26:14,311
- No, you better wait here.
- What?
520
00:26:14,398 --> 00:26:15,791
You're their contact.
521
00:26:15,878 --> 00:26:18,751
A friendly voice might help calm
'em down a bit.
522
00:26:18,838 --> 00:26:22,624
This'll take a few hours, so you
may as well get comfortable.
523
00:26:22,711 --> 00:26:24,713
You get the blood sample.
524
00:26:24,800 --> 00:26:27,281
And if they do anything
you don't like..
525
00:26:29,022 --> 00:26:30,023
...shoot to kill.
526
00:26:52,436 --> 00:26:56,049
If you could look anymore
unhappy, please do not tell me.
527
00:26:56,136 --> 00:26:57,920
There are some things
I would rather not know.
528
00:26:59,618 --> 00:27:01,837
I'm just mad at myself.
529
00:27:01,924 --> 00:27:03,012
I went to Michael today.
530
00:27:03,099 --> 00:27:05,972
I figured we could talk this
through.
531
00:27:06,059 --> 00:27:08,017
Well, we ended up
going around and around
532
00:27:08,104 --> 00:27:10,454
and I got hot, then he got hot,
and then I stormed out.
533
00:27:13,849 --> 00:27:16,939
He's like a complete stranger.
534
00:27:17,026 --> 00:27:19,594
A few months ago I-I would
have trusted him with my life.
535
00:27:19,681 --> 00:27:23,163
But now, I don't know.
536
00:27:23,250 --> 00:27:25,644
Sometimes feel like I..
537
00:27:25,731 --> 00:27:27,820
...you know, I'm better
at fighting wars
538
00:27:27,907 --> 00:27:28,908
than relationships.
539
00:27:31,737 --> 00:27:34,217
You know, I keep thinking
that I can turn him around
540
00:27:34,304 --> 00:27:38,395
if I could just figure out
the right words.
541
00:27:38,482 --> 00:27:42,225
He has to find his own way.
And so do you.
542
00:27:42,312 --> 00:27:44,140
In the past,
those two paths have crossed.
543
00:27:44,227 --> 00:27:46,055
Now, perhaps they don't.
544
00:27:46,142 --> 00:27:49,015
- It is the way of things.
- I know.
545
00:27:49,102 --> 00:27:51,017
Doesn't make it any easier.
546
00:27:53,672 --> 00:27:55,412
Anyway, I didn't mean
to get so morose.
547
00:27:55,499 --> 00:27:57,414
You came looking for me
for a reason.
548
00:27:57,501 --> 00:28:00,504
Ivanova tells me
that you have taken the day off.
549
00:28:00,591 --> 00:28:02,245
Hm, at gunpoint.
550
00:28:02,332 --> 00:28:04,247
'Then, um, this may be
a good time.'
551
00:28:07,816 --> 00:28:11,428
As you know,
when Minbari become close
552
00:28:11,515 --> 00:28:13,082
as we have become close--
553
00:28:13,169 --> 00:28:15,084
- Not another ritual.
- It is our tradition.
554
00:28:15,171 --> 00:28:17,173
- I'm just about ritualed out.
- John--
555
00:28:17,260 --> 00:28:19,349
Well, how many more of these
rituals are there?
556
00:28:19,436 --> 00:28:22,004
Um, depending on the length
of time we take
557
00:28:22,091 --> 00:28:24,354
before fully committing
to one another
558
00:28:24,441 --> 00:28:27,270
which clan is in dominance
at the time
559
00:28:27,357 --> 00:28:31,492
'the types and amounts
of offerings made at temple..'
560
00:28:31,579 --> 00:28:33,320
...as many as, um..
561
00:28:35,801 --> 00:28:38,107
...uh...47.
562
00:28:39,456 --> 00:28:42,198
- No, no, no, no, 50.
- 50?
563
00:28:42,285 --> 00:28:43,243
Fifty.
564
00:28:44,766 --> 00:28:46,768
Anyone ever elope on your world?
565
00:28:46,855 --> 00:28:49,510
It has happened, but it is
always a great disgrace.
566
00:28:49,597 --> 00:28:53,427
A disgrace to the family,
the caste, the clan. Got it.
567
00:28:53,514 --> 00:28:56,604
'That's why Minbari do not have
problems with relationships.'
568
00:28:56,691 --> 00:28:58,562
We have a ritual for everything.
569
00:28:58,649 --> 00:29:01,652
For being together,
for being apart, for meeting
570
00:29:01,740 --> 00:29:04,046
for saying goodbye,
for solving disputes.
571
00:29:04,133 --> 00:29:05,352
Alright, alright, alright.
572
00:29:07,267 --> 00:29:08,747
Which is this one?
573
00:29:08,834 --> 00:29:11,314
It is called Shan-Fall.
574
00:29:11,401 --> 00:29:13,534
The third movement
of preparation
575
00:29:13,621 --> 00:29:15,014
and mutual understanding.
576
00:29:16,972 --> 00:29:19,061
Oh, that old one, yeah.
577
00:29:19,148 --> 00:29:21,716
In a little while,
you come to my quarters
578
00:29:21,803 --> 00:29:24,066
where we spend the night
together
579
00:29:24,153 --> 00:29:27,940
discovering one another's
centers of pleasure.
580
00:29:28,027 --> 00:29:31,204
It is done with great
deliberation
581
00:29:31,291 --> 00:29:34,511
prayerfully,
with respect and meditation.
582
00:29:34,598 --> 00:29:37,601
It is good for us to know
all we can about one another
583
00:29:37,688 --> 00:29:41,475
should we continue the joining
of our hearts and our blood.
584
00:29:41,562 --> 00:29:44,260
So, you can meet me there.
585
00:29:46,393 --> 00:29:48,438
Unless, of course
586
00:29:48,525 --> 00:29:50,484
you can find
something of equal value
587
00:29:50,571 --> 00:29:53,487
sitting here
and staring at plants
588
00:29:53,574 --> 00:29:56,229
while feeling guilty
about things you cannot change.
589
00:30:04,193 --> 00:30:05,151
Nope.
590
00:30:15,074 --> 00:30:16,815
Damn, it's hot down here.
591
00:30:18,860 --> 00:30:21,036
How can you stand it
in that coat?
592
00:30:21,123 --> 00:30:23,604
It's fine, fine.
593
00:30:23,691 --> 00:30:25,649
Guess you get used to it
after a while.
594
00:30:28,870 --> 00:30:31,742
You eating another one
of those things, Jack?
595
00:30:31,830 --> 00:30:34,441
Thought you were on a diet.
596
00:30:34,528 --> 00:30:38,227
Yes, well, uh, important people
have larger appetites.
597
00:30:43,537 --> 00:30:46,714
Look, uh, I'm-I'm sorry
about what happened.
598
00:30:54,113 --> 00:30:56,202
You wanna see something?
599
00:30:56,289 --> 00:30:57,246
Alright.
600
00:30:59,727 --> 00:31:01,903
- That's my daughter Elysha.
- Yeah?
601
00:31:01,990 --> 00:31:04,166
Just turned 18 two days ago.
602
00:31:04,253 --> 00:31:05,864
Can't send her
a birthday greeting though
603
00:31:05,951 --> 00:31:08,214
not with this embargo and all.
604
00:31:08,301 --> 00:31:11,043
- But I think she understands.
- She's gorgeous.
605
00:31:11,130 --> 00:31:12,566
Yeah.
606
00:31:12,653 --> 00:31:14,176
She's the alpha and omega
607
00:31:14,263 --> 00:31:17,397
of...my soul.
608
00:31:17,484 --> 00:31:20,008
First thing I think about
in the morning..
609
00:31:21,531 --> 00:31:24,230
...last thing I think about
at night.
610
00:31:24,317 --> 00:31:27,363
I've been doing
most of my business for her.
611
00:31:27,450 --> 00:31:30,801
You know, a little, uh,
security from her old man.
612
00:31:30,889 --> 00:31:34,327
Give her something
to be proud of.
613
00:31:34,414 --> 00:31:35,545
Is this her address on the back?
614
00:31:35,632 --> 00:31:37,330
Yeah.
615
00:31:37,417 --> 00:31:40,202
Yeah, I-I kept forgetting it, so
I finally had to write it down.
616
00:31:40,289 --> 00:31:44,032
Block this, subsection that,
city district something.
617
00:31:44,119 --> 00:31:45,729
Whatever happened
to good old addresses
618
00:31:45,816 --> 00:31:47,253
that's what I'd like to know.
619
00:31:47,340 --> 00:31:48,819
Have you ever met
Number One before?
620
00:31:50,299 --> 00:31:54,086
Many times. We're very close.
621
00:31:54,173 --> 00:31:56,175
I, I wanted to bring her
back something
622
00:31:56,262 --> 00:31:58,873
but I couldn't find anything
on my last run.
623
00:31:58,960 --> 00:32:02,137
But that's always the way
it is at Deneb 4.
624
00:32:02,224 --> 00:32:03,225
Nothing there.
625
00:32:03,312 --> 00:32:04,966
Yeah, but I thought that..
626
00:32:05,053 --> 00:32:07,838
Alright, up.
Hands behind your heads. Move!
627
00:32:09,144 --> 00:32:11,712
What? What's wrong?
628
00:32:11,799 --> 00:32:14,845
Well, the ID numbers you gave us
didn't check out.
629
00:32:14,933 --> 00:32:18,284
And the DNA didn't match.
630
00:32:18,371 --> 00:32:20,677
- That's what's wrong.
- That's impossible.
631
00:32:20,764 --> 00:32:22,157
What'd you do with our contacts?
632
00:32:22,244 --> 00:32:25,204
- You got 30 seconds.
- We didn't do anything.
633
00:32:25,291 --> 00:32:26,814
Wrong answer!
634
00:32:26,901 --> 00:32:29,338
Twenty seconds.
First, we kill him, then you.
635
00:32:31,210 --> 00:32:33,690
Make it two minutes.
636
00:32:33,777 --> 00:32:36,345
- You shouldn't be here.
- I wanna see them for myself.
637
00:32:36,432 --> 00:32:38,913
You're exposing yourself
to risk.
638
00:32:39,000 --> 00:32:40,393
'That's the nature of the job.'
639
00:32:40,480 --> 00:32:41,872
'I wanna know
what they're up to.'
640
00:32:41,960 --> 00:32:43,048
Marcus.
641
00:32:44,179 --> 00:32:45,441
I see it.
642
00:32:48,923 --> 00:32:49,880
Get down!
643
00:32:59,151 --> 00:33:00,500
Let's go.
644
00:33:07,420 --> 00:33:09,030
- What the hell was that?
- I don't know.
645
00:33:09,117 --> 00:33:10,989
I've never seen
anything like it.
646
00:33:11,076 --> 00:33:13,600
Whatever it was,
it was on Captain Jack.
647
00:33:13,687 --> 00:33:15,036
Where is he?
648
00:33:35,926 --> 00:33:37,667
We found your real Identicards.
649
00:33:37,754 --> 00:33:39,278
Jack must've switched them
for the fakes
650
00:33:39,365 --> 00:33:41,802
'when you were
handing 'em over.'
651
00:33:41,889 --> 00:33:43,543
I don't understand.
652
00:33:43,630 --> 00:33:47,068
Why'd he do it?
He's been with us for years.
653
00:33:47,155 --> 00:33:49,244
Well, he may not
have had a choice.
654
00:33:49,331 --> 00:33:50,854
How so?
655
00:33:50,941 --> 00:33:53,422
Well, the skin of this thing is
covered with microfibers
656
00:33:53,509 --> 00:33:55,772
that dig into the skin
and hook into the neural system.
657
00:34:02,040 --> 00:34:04,520
The whole thing..
658
00:34:04,607 --> 00:34:07,088
...is built like
a series of synaptic relays
659
00:34:07,175 --> 00:34:08,394
with a symbiotic--
660
00:34:08,481 --> 00:34:10,570
English, doc.
661
00:34:10,657 --> 00:34:13,094
This entity..
662
00:34:13,181 --> 00:34:16,402
...can cut into the neural
pathways and override them.
663
00:34:16,489 --> 00:34:20,536
Now, some of the microfibers
are fresh
664
00:34:20,623 --> 00:34:22,799
so my guess is
665
00:34:22,886 --> 00:34:25,237
that its control
over a given host
666
00:34:25,324 --> 00:34:27,804
grows as it does.
667
00:34:27,891 --> 00:34:30,198
A parasite.
668
00:34:30,285 --> 00:34:32,722
I hate parasites.
Nasty little buggers.
669
00:34:32,809 --> 00:34:34,594
So, this was controlling him
the whole time?
670
00:34:34,681 --> 00:34:36,639
Yeah, mostly.
671
00:34:36,726 --> 00:34:39,468
Wouldn't let him warn us.
672
00:34:39,555 --> 00:34:42,210
Didn't notice the small things
he kept doing, though.
673
00:34:42,297 --> 00:34:43,864
Well, he kept trying to tell me
that something was wrong
674
00:34:43,951 --> 00:34:45,692
'without actually saying it.'
675
00:34:45,779 --> 00:34:48,521
The way he kept his coat on
even though he was sweaty.
676
00:34:48,608 --> 00:34:50,262
Saying there was nothing
on Deneb worth buying
677
00:34:50,349 --> 00:34:52,786
when it's the biggest
colony market in the area.
678
00:34:52,873 --> 00:34:56,268
And...giving me
his daughter's address
679
00:34:56,355 --> 00:34:58,096
contact her in case
he didn't survive this.
680
00:35:01,621 --> 00:35:04,319
We lost him when he got topside
and hopped a tube.
681
00:35:04,406 --> 00:35:07,279
- Does he still have his comset?
- I didn't find it anywhere.
682
00:35:07,366 --> 00:35:09,194
But we did find something else.
683
00:35:09,281 --> 00:35:11,544
He broke into a weapons case.
684
00:35:11,631 --> 00:35:13,502
Took a thermal grenade.
685
00:35:29,518 --> 00:35:31,781
'Jack? Jack, it's me.'
686
00:35:34,654 --> 00:35:36,395
Yes.
687
00:35:36,482 --> 00:35:38,788
What happened wasn't your fault.
688
00:35:38,875 --> 00:35:41,704
Come on back. It's okay.
Nobody got hurt.
689
00:35:41,791 --> 00:35:43,837
'I can't do that.'
690
00:35:43,924 --> 00:35:46,274
'They knew who I was.'
691
00:35:46,361 --> 00:35:49,103
They found me
in the middle of the night
692
00:35:49,190 --> 00:35:51,888
and they put that thing on me.
693
00:35:54,413 --> 00:35:57,198
In me.
694
00:35:57,285 --> 00:36:00,680
I, I wanted to warn you
but I couldn't say anything.
695
00:36:00,767 --> 00:36:03,117
It wouldn't let me.
696
00:36:03,204 --> 00:36:05,815
Now it's, it's too late.
697
00:36:05,902 --> 00:36:08,296
'No. It's not.
We killed the thing.'
698
00:36:09,950 --> 00:36:12,344
You killed a part of it.
699
00:36:12,431 --> 00:36:14,868
But see, you can't remove
the whole thing.
700
00:36:16,739 --> 00:36:18,698
The thing of it is..
701
00:36:20,178 --> 00:36:22,049
..the damn thing of it is..
702
00:36:23,093 --> 00:36:25,661
...they grow back.
703
00:36:25,748 --> 00:36:28,098
They always grow back.
704
00:36:28,186 --> 00:36:31,276
Jack, listen to me.
705
00:36:31,363 --> 00:36:33,843
Don't do anything stupid.
706
00:36:33,930 --> 00:36:36,106
They say these, uh..
707
00:36:36,194 --> 00:36:39,675
...tunnels can withstand just
about anything.
708
00:36:39,762 --> 00:36:41,590
And I've always wondered
if that was true or not.
709
00:36:45,725 --> 00:36:49,468
I guess I'll finally find out
what my..
710
00:36:49,555 --> 00:36:51,426
...tax money's been doing
all these years.
711
00:36:52,732 --> 00:36:54,299
'Jack, don't be a..'
712
00:37:06,354 --> 00:37:07,399
- Thank you.
- Okay.
713
00:37:09,705 --> 00:37:10,837
Michael.
714
00:37:12,404 --> 00:37:15,276
Ah, look, uh..
715
00:37:15,363 --> 00:37:18,714
...I wanna apologize
for losing my temper earlier.
716
00:37:18,801 --> 00:37:21,064
I-I think we should
try this again.
717
00:37:21,151 --> 00:37:23,937
You're him. You're Sheridan.
718
00:37:24,024 --> 00:37:25,678
Ah, yes, I am. I'm sorry--
719
00:37:25,765 --> 00:37:28,246
You went to Z'Ha'Dum
and you died and returned
720
00:37:28,333 --> 00:37:29,943
with knowledge of good and evil.
721
00:37:30,030 --> 00:37:32,337
- You understand.
- Look, it's not what you think.
722
00:37:32,424 --> 00:37:33,338
- Well, you got that right.
- Just a blessing.
723
00:37:33,425 --> 00:37:34,904
That's all I ask, please.
724
00:37:34,991 --> 00:37:36,993
- I'm-I'm sorry.
- Come on! He's not the pope.
725
00:37:37,080 --> 00:37:38,038
He doesn't look
anything like her.
726
00:37:38,125 --> 00:37:39,561
Let me go. You know the truth.
727
00:37:39,648 --> 00:37:40,997
- You've seen the truth.
- Hey, leave her alone.
728
00:37:41,084 --> 00:37:42,216
- Let me go!
- What is it?
729
00:37:42,303 --> 00:37:43,217
You-you like this?
Is that it?
730
00:37:43,304 --> 00:37:44,871
No, you're hurting her!
731
00:37:44,958 --> 00:37:47,047
He's not what he appears to be!
Give it up, will you?
732
00:37:47,134 --> 00:37:49,441
- Let me go!
- I said, let her go!
733
00:37:52,052 --> 00:37:53,706
It's alright. It's alright.
It's alright.
734
00:38:04,978 --> 00:38:07,676
Now, because of everything
we've been through before
735
00:38:07,763 --> 00:38:09,504
you get that one free.
736
00:38:11,114 --> 00:38:12,812
Next one,
I'll take your head off.
737
00:38:18,078 --> 00:38:19,688
'Come on.'
738
00:38:25,477 --> 00:38:27,479
Damn it.
739
00:38:45,932 --> 00:38:47,325
- 'Yes?'
- It's me.
740
00:38:50,893 --> 00:38:52,678
Delenn, you wouldn't believe
the kind of day I've..
741
00:38:54,767 --> 00:38:56,290
'Y-yes?'
742
00:38:57,683 --> 00:38:59,467
I, I thought we were
going to be alone.
743
00:38:59,554 --> 00:39:00,686
I mean, what are they..
744
00:39:00,773 --> 00:39:02,775
They're here for the ritual.
745
00:39:02,862 --> 00:39:06,039
While we discover
one another's pleasure centers
746
00:39:06,126 --> 00:39:08,171
they wait outside to pray
and meditate
747
00:39:08,258 --> 00:39:10,783
and ensure that things
do not go too far.
748
00:39:13,394 --> 00:39:15,353
'It is our tradition.'
749
00:39:16,876 --> 00:39:19,531
- They're going to be out here?
- Yes.
750
00:39:19,618 --> 00:39:21,750
- While we're in there?
- Yes.
751
00:39:26,842 --> 00:39:28,409
I can't.
752
00:39:28,496 --> 00:39:30,280
Delenn, I-I can't
in front of other..
753
00:39:30,368 --> 00:39:32,195
- John--
- No, no, no, no, no, no.
754
00:39:32,282 --> 00:39:35,764
John, it matters to me
that we do this properly.
755
00:39:35,851 --> 00:39:39,377
In keeping with the values
and traditions of our people.
756
00:39:39,464 --> 00:39:41,596
As the engagement ring
meant so much to you
757
00:39:41,683 --> 00:39:44,338
our ceremonies mean
just as much to us.
758
00:39:45,295 --> 00:39:46,601
Please stay.
759
00:40:24,422 --> 00:40:25,379
Woo-hoo?
760
00:40:41,482 --> 00:40:44,050
I heard back from the other
leaders in the Resistance.
761
00:40:44,137 --> 00:40:45,399
They're on their way.
762
00:40:45,486 --> 00:40:46,792
But it'll take a couple of days.
763
00:40:46,879 --> 00:40:48,968
It looks like you're stuck here
for a while.
764
00:40:49,055 --> 00:40:52,275
Typical. Nothing on this trip
has been easy.
765
00:40:52,362 --> 00:40:55,714
I don't suppose there's any
place around here we could stay.
766
00:40:55,801 --> 00:40:58,760
I hot-linked your fake
Identicards to a hotel I know.
767
00:40:58,847 --> 00:41:00,501
They don't ask questions
and they don't see
768
00:41:00,588 --> 00:41:02,068
what we don't want them to see.
769
00:41:02,155 --> 00:41:04,984
Meanwhile, I was going to go out
and get some dinner.
770
00:41:05,071 --> 00:41:07,769
If you'd like to join me.
771
00:41:07,856 --> 00:41:09,162
Why don't you two go on ahead
772
00:41:09,249 --> 00:41:11,164
and I'll meet you
at the hotel later.
773
00:41:13,819 --> 00:41:15,385
- Are you sure?
- Positive.
774
00:41:18,606 --> 00:41:21,740
- Oh! W-where will I find you?
- The Red Planet Hotel.
775
00:41:21,827 --> 00:41:23,655
For some reason they gave you
two the honeymoon suite.
776
00:41:25,134 --> 00:41:26,788
Right. Fine.
777
00:41:28,921 --> 00:41:30,270
I'll remind you of this
when we decide
778
00:41:30,357 --> 00:41:32,359
on custody of the children.
779
00:41:39,235 --> 00:41:41,281
Hear you were looking for me.
780
00:41:41,368 --> 00:41:42,891
Yeah.
781
00:41:42,978 --> 00:41:45,372
Also hear that you had
a little dustup with Sheridan.
782
00:41:47,374 --> 00:41:48,897
Yeah.
783
00:41:48,984 --> 00:41:49,898
Look , ah..
784
00:41:52,292 --> 00:41:55,077
...I think he's lost it.
785
00:41:55,164 --> 00:41:56,470
He's starting
to believe the things
786
00:41:56,557 --> 00:41:57,689
everybody's been saying
about him
787
00:41:57,776 --> 00:42:01,606
and buying into this
hero-worship stuff.
788
00:42:01,693 --> 00:42:04,478
It's become about him,
not what we've been saying
789
00:42:04,565 --> 00:42:06,698
not what we've been
fighting for.
790
00:42:06,785 --> 00:42:09,527
And if he could see straight,
he'd agree with me but, uh..
791
00:42:10,484 --> 00:42:11,441
...in the end..
792
00:42:14,009 --> 00:42:15,402
...we're gonna lose everything
we been working for
793
00:42:15,489 --> 00:42:16,446
because of one man.
794
00:42:16,534 --> 00:42:17,578
That's what happens.
795
00:42:17,665 --> 00:42:19,058
It's exactly what happens
796
00:42:19,145 --> 00:42:21,843
when one man begins to matter
more than the cause.
797
00:42:23,845 --> 00:42:25,673
Are you with us?
798
00:42:25,760 --> 00:42:26,848
I won't hurt him.
799
00:42:26,935 --> 00:42:28,894
No one's asking you to.
800
00:42:28,981 --> 00:42:31,505
You give him to us
when we tell you to.
801
00:42:31,592 --> 00:42:33,638
We'll see to it that
he gets the help that he needs.
802
00:42:37,424 --> 00:42:39,557
Are you with us?
803
00:42:46,259 --> 00:42:47,260
I'm with you.
61068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.