All language subtitles for A Christmas Wish 2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,551 --> 00:00:14,550 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:15,557 --> 00:00:19,036 Christmas is a magical time of year, 3 00:00:19,060 --> 00:00:20,913 especially where I grew up. 4 00:00:20,937 --> 00:00:23,749 For as long as people in Ponchatoula can remember, 5 00:00:23,773 --> 00:00:26,043 things happened at Christmas 6 00:00:26,067 --> 00:00:28,319 that no one could seem to explain. 7 00:00:29,904 --> 00:00:32,383 When my grandparents were kids, 8 00:00:32,407 --> 00:00:34,844 Billy Finch wished for a pony. 9 00:00:34,868 --> 00:00:38,055 And it was in his backyard the next morning. 10 00:00:38,079 --> 00:00:41,767 Both of his parents swore they did not buy it. 11 00:00:41,791 --> 00:00:45,396 When my parents were teenagers, their teacher, Mrs. Johnson, 12 00:00:45,420 --> 00:00:47,898 wished for an answer to her financial woes. 13 00:00:47,922 --> 00:00:49,400 And wouldn't you know it? 14 00:00:49,424 --> 00:00:50,776 She found a winning lottery ticket 15 00:00:50,800 --> 00:00:53,928 on the sidewalk that same week. 16 00:00:55,597 --> 00:00:57,074 After a while, the town believed 17 00:00:57,098 --> 00:00:59,285 there was real magic in the air. 18 00:00:59,309 --> 00:01:01,787 My family was certainly no exception. 19 00:01:01,811 --> 00:01:04,999 I guess it's fitting, then, that my parents named me Faith. 20 00:01:05,023 --> 00:01:06,649 Come on, Maddie. 21 00:01:07,525 --> 00:01:10,504 My sister Maddie and I could not wait 22 00:01:10,528 --> 00:01:12,548 to put our wishes in the wishing box, 23 00:01:12,572 --> 00:01:16,409 which was set out every year on the first day of December. 24 00:01:18,000 --> 00:01:24,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 25 00:01:26,795 --> 00:01:30,441 We would write down our heart's deepest desires, 26 00:01:30,465 --> 00:01:33,569 fold them extra, extra tight, 27 00:01:33,593 --> 00:01:36,947 and then we'd grab hands and close our eyes 28 00:01:36,971 --> 00:01:38,783 before dropping them in. 29 00:01:38,807 --> 00:01:41,202 A lucky few would have their wishes granted 30 00:01:41,226 --> 00:01:42,912 by the Wish Committee, 31 00:01:42,936 --> 00:01:45,289 a tradition that started when we were kids. 32 00:01:45,313 --> 00:01:47,458 But maybe, just maybe, 33 00:01:47,482 --> 00:01:50,628 your wish would be granted by something, 34 00:01:50,652 --> 00:01:53,863 or someone, even bigger. 35 00:01:55,657 --> 00:02:01,055 Back then, I believed I had hope in the impossible. 36 00:02:01,079 --> 00:02:03,307 And things never seemed more possible 37 00:02:03,331 --> 00:02:05,142 than at Christmas. 38 00:02:05,166 --> 00:02:08,062 But that was a very long time ago. 39 00:02:08,086 --> 00:02:10,481 - Morning, Miss Mason. - Hey, Stella. 40 00:02:10,505 --> 00:02:11,816 Good morning. 41 00:02:11,840 --> 00:02:13,317 You making a wish? 42 00:02:13,341 --> 00:02:15,152 Yeah. See you at school. 43 00:02:15,176 --> 00:02:16,594 I'll see you there. 44 00:02:24,352 --> 00:02:25,621 - Hello? - Hey. 45 00:02:25,645 --> 00:02:27,665 I was just wondering 46 00:02:27,689 --> 00:02:29,208 if I had gotten out of bed for nothing. 47 00:02:29,232 --> 00:02:31,001 Sorry I'm late, Mr. Porter. 48 00:02:31,025 --> 00:02:33,796 Thank you so much for opening up early for me again. 49 00:02:33,820 --> 00:02:35,798 Well, I wouldn't do it for anybody, you know. 50 00:02:35,822 --> 00:02:38,008 I mean, I am your favorite customer. 51 00:02:38,032 --> 00:02:41,011 So, what are you cooking up this week? 52 00:02:41,035 --> 00:02:43,722 Well, today is the last day before winter break, 53 00:02:43,746 --> 00:02:46,183 so all the kids are putting the finishing touches 54 00:02:46,207 --> 00:02:47,810 on their homemade gifts. 55 00:02:47,834 --> 00:02:49,562 - Really? - I know what you're thinking. 56 00:02:49,586 --> 00:02:51,522 These are not macaroni necklaces 57 00:02:51,546 --> 00:02:54,608 or awful Popsicle stick picture frames. 58 00:02:54,632 --> 00:02:56,777 These, my friend, are works of art. 59 00:02:56,801 --> 00:02:59,196 I have had this one little boy all semester 60 00:02:59,220 --> 00:03:00,698 knitting a hat for his sister, 61 00:03:00,722 --> 00:03:02,056 and it is adorable. 62 00:03:04,058 --> 00:03:05,870 We've been running dangerously low on supplies, 63 00:03:05,894 --> 00:03:07,371 so I just wanted to stock up and make sure 64 00:03:07,395 --> 00:03:08,706 the kids have everything they need 65 00:03:08,730 --> 00:03:10,541 to take their gifts home. 66 00:03:10,565 --> 00:03:13,252 You really go above and beyond for those kids, don't you? 67 00:03:13,276 --> 00:03:15,004 Well, yeah. They're good kids. 68 00:03:15,028 --> 00:03:16,547 I know. 69 00:03:16,571 --> 00:03:18,382 Okay. These. 70 00:03:18,406 --> 00:03:20,509 That's it. 71 00:03:20,533 --> 00:03:22,386 That's all I'm going to do for today. 72 00:03:22,410 --> 00:03:23,953 Yeah. Right. 73 00:03:25,079 --> 00:03:26,640 Anything special for the holiday? 74 00:03:26,664 --> 00:03:29,226 I'm going to sleep in. I might read a book. 75 00:03:29,250 --> 00:03:30,895 My sister Maddie's coming into town. 76 00:03:30,919 --> 00:03:32,354 She's bringing her new boyfriend. 77 00:03:32,378 --> 00:03:33,564 We think he's the one. 78 00:03:33,588 --> 00:03:35,316 Good for her. 79 00:03:35,340 --> 00:03:37,192 Hey, you and Maddie plan on putting anything 80 00:03:37,216 --> 00:03:38,861 in the wishing box this year? 81 00:03:38,885 --> 00:03:42,072 I think I'm a little old for the wishing box. 82 00:03:42,096 --> 00:03:45,910 Well, if you're too old, I'm way too old. 83 00:03:45,934 --> 00:03:47,369 But I've already put in my wish. 84 00:03:47,393 --> 00:03:49,246 What did you wish for? 85 00:03:49,270 --> 00:03:50,539 Well, I can't tell you, 86 00:03:50,563 --> 00:03:51,916 or it won't come true. 87 00:03:51,940 --> 00:03:54,168 I think it's very sweet 88 00:03:54,192 --> 00:03:56,086 that you are an honest-to-goodness believer. 89 00:03:56,110 --> 00:03:58,088 But my mother's on the Wish Committee, 90 00:03:58,112 --> 00:03:59,590 so I know how the whole thing works. 91 00:03:59,614 --> 00:04:01,717 Although I will keep my fingers crossed 92 00:04:01,741 --> 00:04:04,428 - your wish gets pulled. - Well, there was a time 93 00:04:04,452 --> 00:04:06,764 when there was no Wish Committee, you know? 94 00:04:06,788 --> 00:04:09,391 That wishing box is nearly as old as the town itself. 95 00:04:09,415 --> 00:04:12,061 Well, I have heard all the stories. 96 00:04:12,085 --> 00:04:13,771 And they are magical. 97 00:04:13,795 --> 00:04:16,565 I, however, am late to school, 98 00:04:16,589 --> 00:04:18,651 so thank you so much for your help today. 99 00:04:18,675 --> 00:04:20,903 - You betcha. - Put it on my tab. 100 00:04:20,927 --> 00:04:22,404 You are the best. 101 00:04:22,428 --> 00:04:24,281 - Enjoy the candy. - Thank you. 102 00:04:24,305 --> 00:04:25,807 Ho, ho, ho. 103 00:04:32,021 --> 00:04:33,481 Thank you. 104 00:04:34,774 --> 00:04:36,961 Talia, why are we refilling the cream? 105 00:04:36,985 --> 00:04:38,295 It's 7:00 a.m. 106 00:04:38,319 --> 00:04:40,130 Everyone cheats during the holidays. 107 00:04:40,154 --> 00:04:42,967 Extra sugar, extra spice, and mountains of whipped cream. 108 00:04:42,991 --> 00:04:44,635 He's here again. 109 00:04:44,659 --> 00:04:46,971 Same table. 110 00:04:46,995 --> 00:04:48,889 Oh, really? I hadn't noticed. 111 00:04:48,913 --> 00:04:50,808 You said you were going to go talk to him last week 112 00:04:50,832 --> 00:04:52,309 and the week before that. 113 00:04:52,333 --> 00:04:54,043 He looks busy. 114 00:04:55,169 --> 00:04:56,939 His name's Andrew. 115 00:04:56,963 --> 00:04:58,774 He lives right up the street. Just go say hey. 116 00:04:58,798 --> 00:05:00,484 What's the worst that could happen? 117 00:05:00,508 --> 00:05:02,236 I could find out that we have nothing in common. 118 00:05:02,260 --> 00:05:04,530 Or that, like, he's a bad tipper. 119 00:05:04,554 --> 00:05:06,407 - He's a great tipper. - Oh, God. Okay, fine. 120 00:05:06,431 --> 00:05:07,992 Then he's perfect. Why ruin it? 121 00:05:08,016 --> 00:05:09,493 - Got to go. - Bye. 122 00:05:09,517 --> 00:05:10,852 Bye. 123 00:05:12,645 --> 00:05:14,498 I know, I know. We're going to be late for work. 124 00:05:14,522 --> 00:05:16,125 What'd you get me? 125 00:05:16,149 --> 00:05:17,960 I get breakfast on Wednesdays. This is Tuesday. 126 00:05:17,984 --> 00:05:20,129 Tomorrow's holiday break, so I'm calling it off. 127 00:05:20,153 --> 00:05:22,339 - Blueberry. - Wyatt. 128 00:05:22,363 --> 00:05:23,966 All right, I'll get my own. 129 00:05:23,990 --> 00:05:26,635 It was the last one. You can have half. 130 00:05:26,659 --> 00:05:28,286 Okay, then I accept. 131 00:05:31,998 --> 00:05:33,350 Hey, are you okay? 132 00:05:33,374 --> 00:05:36,854 Yes. I'm all right, thank you. 133 00:05:36,878 --> 00:05:39,356 Okay. Come on. 134 00:05:39,380 --> 00:05:40,607 - You good? - Just my boot. 135 00:05:40,631 --> 00:05:42,383 Oh, no, here. I got you. 136 00:05:43,885 --> 00:05:45,261 Let me see here. 137 00:05:46,387 --> 00:05:48,157 All right, well, I'll tell you, 138 00:05:48,181 --> 00:05:50,200 I really like your laces. Those are very festive. 139 00:05:50,224 --> 00:05:53,162 Oh, well, it's the little things that make a person stand out. 140 00:05:53,186 --> 00:05:55,247 I think so too. 141 00:05:55,271 --> 00:05:57,708 Now, unfortunately, I do not think 142 00:05:57,732 --> 00:06:00,377 you're going to be able to walk on those anymore. 143 00:06:00,401 --> 00:06:02,212 - No. - But I think I have a solution. 144 00:06:02,236 --> 00:06:03,714 Hold on, let me see your foot. 145 00:06:03,738 --> 00:06:05,049 Yup. Okay. 146 00:06:05,073 --> 00:06:07,426 I was going to wear these later, 147 00:06:07,450 --> 00:06:08,886 but you need them more. 148 00:06:08,910 --> 00:06:11,055 I couldn't possibly take your shoes. 149 00:06:11,079 --> 00:06:13,348 - No. No, no, no, no. - Yeah. Please. 150 00:06:13,372 --> 00:06:14,725 They are a work of art. 151 00:06:14,749 --> 00:06:16,226 I make stuff like this all the time. 152 00:06:16,250 --> 00:06:17,978 Really. And I have to walk to school, 153 00:06:18,002 --> 00:06:19,229 so I'll just wear my sneakers. 154 00:06:19,253 --> 00:06:21,356 I'm good. Please. 155 00:06:21,380 --> 00:06:23,358 Oh, my. Oh! 156 00:06:23,382 --> 00:06:24,735 They fit so good. 157 00:06:24,759 --> 00:06:26,094 Good. 158 00:06:27,762 --> 00:06:29,573 Beauty. See? 159 00:06:29,597 --> 00:06:30,783 It was meant to be. 160 00:06:34,727 --> 00:06:36,330 - How can I repay you? - No, no, no. 161 00:06:36,354 --> 00:06:37,915 - It's a gift. - I think that's everything. 162 00:06:37,939 --> 00:06:39,416 You sure you don't need help with this? 163 00:06:39,440 --> 00:06:40,709 No, I'm fine. 164 00:06:40,733 --> 00:06:42,753 You and your lovely girlfriend, 165 00:06:42,777 --> 00:06:44,588 you have done so much. 166 00:06:44,612 --> 00:06:46,256 - No, she's not my girlfriend. - We're friends. 167 00:06:46,280 --> 00:06:49,283 Well, my mistake. 168 00:06:50,785 --> 00:06:52,262 Well, Merry Christmas. 169 00:06:52,286 --> 00:06:54,288 - Yeah. Merry Christmas. See you. - Bye. 170 00:07:03,965 --> 00:07:06,443 Good morning, Greta. 171 00:07:06,467 --> 00:07:08,445 Getting back from dance class? 172 00:07:08,469 --> 00:07:11,073 Tuesdays, Thursdays, and Fridays. 173 00:07:11,097 --> 00:07:13,200 Have a great holiday. 174 00:07:13,224 --> 00:07:14,535 You too. 175 00:07:14,559 --> 00:07:15,911 We're in the homestretch. 176 00:07:15,935 --> 00:07:17,121 All right, see you. 177 00:07:17,145 --> 00:07:18,914 Oh, my God. 178 00:07:18,938 --> 00:07:21,667 I hope I am that cool in my 70s and I start a new hobby. 179 00:07:21,691 --> 00:07:23,710 Oh, my God. I'm into it if you're into it. 180 00:07:23,734 --> 00:07:25,462 Maybe we'll get our black belt in karate. 181 00:07:25,486 --> 00:07:27,214 - Yes. - Learn how to scuba dive. 182 00:07:27,238 --> 00:07:29,258 I'm glad that we're still friends in our golden years. 183 00:07:29,282 --> 00:07:31,784 Yeah. We're gonna keep getting better with age, I think. 184 00:07:33,411 --> 00:07:34,638 Really good job, you guys. 185 00:07:34,662 --> 00:07:36,306 I am very impressed. 186 00:07:36,330 --> 00:07:38,291 Yes, I like... I like what's happening here. 187 00:07:41,669 --> 00:07:44,857 Michael, tell me who this handsome guy is. 188 00:07:44,881 --> 00:07:47,151 This is Harvey, my grandpa's dog. 189 00:07:47,175 --> 00:07:48,318 Grandpa's dog. 190 00:07:48,342 --> 00:07:50,487 He's very smart-looking. 191 00:07:50,511 --> 00:07:52,781 Do you hang out with him all the time? 192 00:07:52,805 --> 00:07:55,450 You guys are doing so great. Oh, man. 193 00:07:55,474 --> 00:07:57,327 Aiden, this crosshatching is incredible. 194 00:07:57,351 --> 00:07:58,829 What are you going to name this tree? 195 00:08:00,563 --> 00:08:02,332 The family tree. 196 00:08:02,356 --> 00:08:03,834 The family tree. 197 00:08:03,858 --> 00:08:05,359 Oh, my gosh. 198 00:08:06,694 --> 00:08:08,005 Miss Stella. 199 00:08:08,029 --> 00:08:09,631 Why the long face? 200 00:08:09,655 --> 00:08:11,675 - It's ruined. - What are you talking about? 201 00:08:11,699 --> 00:08:14,303 Anybody would love to display their flowers in this. 202 00:08:14,327 --> 00:08:16,013 It's cracked. See? 203 00:08:16,037 --> 00:08:17,806 - Right there. - Oh, honey. 204 00:08:17,830 --> 00:08:19,850 I see. 205 00:08:19,874 --> 00:08:24,688 Well, where you see a crack, I see a golden opportunity. 206 00:08:24,712 --> 00:08:26,005 May I? 207 00:08:27,256 --> 00:08:28,775 Check this out. 208 00:08:28,799 --> 00:08:31,653 Going to let you in on a little secret. 209 00:08:31,677 --> 00:08:34,531 Life seldom goes as planned. 210 00:08:34,555 --> 00:08:37,242 So we just have to change our perspective. 211 00:08:37,266 --> 00:08:40,329 To quote my own personal hero, 212 00:08:40,353 --> 00:08:42,039 the one and only Bob Ross, 213 00:08:42,063 --> 00:08:45,209 we do not make mistakes, my friend. 214 00:08:45,233 --> 00:08:47,002 Only happy accidents. 215 00:08:47,026 --> 00:08:48,503 What do you think? 216 00:08:48,527 --> 00:08:50,422 How's the strand of light to fix things? 217 00:08:50,446 --> 00:08:52,216 - It's perfect. - You like that? 218 00:08:52,240 --> 00:08:53,675 - Yeah. - All right. 219 00:08:53,699 --> 00:08:55,219 Keep going, and I'll tell you what. 220 00:08:55,243 --> 00:08:56,887 We'll put a little sealant on the inside 221 00:08:56,911 --> 00:08:58,138 so it doesn't leak. 222 00:08:58,162 --> 00:09:00,349 - Yeah. Thank you. - Okay. 223 00:09:00,373 --> 00:09:04,394 Okay, ladies and gentlemen. 224 00:09:04,418 --> 00:09:06,813 You have exactly 30 minutes to finish. 225 00:09:06,837 --> 00:09:08,232 Ready, set, go. 226 00:09:08,256 --> 00:09:09,757 Make every minute count. 227 00:09:28,776 --> 00:09:32,172 All you guys, have a great holiday. 228 00:09:32,196 --> 00:09:33,924 Enjoy your break. 229 00:09:33,948 --> 00:09:36,260 Make sure you pick up your projects after school. 230 00:09:36,284 --> 00:09:37,594 I will miss you, 231 00:09:37,618 --> 00:09:40,222 but I will see you in the new year. 232 00:09:40,246 --> 00:09:42,432 Bye, honey. I'll see you later. 233 00:09:42,456 --> 00:09:43,934 Have a great break. 234 00:09:43,958 --> 00:09:47,271 Bye, hon. I'll see you later. Thank you. 235 00:09:47,295 --> 00:09:49,439 - Miss Mason? - Yeah? 236 00:09:49,463 --> 00:09:51,275 Can I see you in my office? 237 00:09:51,299 --> 00:09:53,551 Sure. I'll be right there. 238 00:09:57,722 --> 00:09:59,616 Hi. 239 00:09:59,640 --> 00:10:03,495 Sorry. If this is about the new pottery wheel I requested, 240 00:10:03,519 --> 00:10:05,205 I feel terrible, but someone thought it would 241 00:10:05,229 --> 00:10:08,458 be funny to put a big old can of paint on top, and... 242 00:10:08,482 --> 00:10:10,460 There's not going to be a new pottery wheel. 243 00:10:10,484 --> 00:10:15,990 There's actually going to be no more pottery, period. 244 00:10:16,991 --> 00:10:18,635 Okay. 245 00:10:18,659 --> 00:10:20,786 I'm having a little bit of trouble following you. 246 00:10:22,204 --> 00:10:23,515 There's no easy way to say this, 247 00:10:23,539 --> 00:10:24,808 especially at this time of year, 248 00:10:24,832 --> 00:10:26,310 but the school board has voted 249 00:10:26,334 --> 00:10:30,314 to cut the funding for the arts program. 250 00:10:30,338 --> 00:10:31,648 By how much? 251 00:10:31,672 --> 00:10:32,983 All of it. 252 00:10:33,007 --> 00:10:35,110 - What? - I'm sorry. 253 00:10:35,134 --> 00:10:36,945 My hands are tied. 254 00:10:36,969 --> 00:10:40,324 But that money is earmarked for technology upgrades 255 00:10:40,348 --> 00:10:41,533 that are state-mandated. 256 00:10:41,557 --> 00:10:43,744 So the art room... 257 00:10:43,768 --> 00:10:46,729 Becomes the new computer lab. 258 00:10:48,189 --> 00:10:49,666 We're going to keep you 259 00:10:49,690 --> 00:10:51,877 for the remainder of the year, of course. 260 00:10:51,901 --> 00:10:56,006 But you are going to have to start clearing out your room. 261 00:10:56,030 --> 00:10:58,008 I'm happy to write you a recommendation letter. 262 00:10:58,032 --> 00:10:59,676 It's not about me. 263 00:10:59,700 --> 00:11:01,511 This is about the kids. 264 00:11:01,535 --> 00:11:03,889 I mean, you know how they are at this age. 265 00:11:03,913 --> 00:11:06,183 They don't know how to express themselves. 266 00:11:06,207 --> 00:11:08,143 My classroom is where they figure that out. 267 00:11:08,167 --> 00:11:09,811 I'm really sorry, Faith. 268 00:11:09,835 --> 00:11:12,147 Just so you know, I tried my best, 269 00:11:12,171 --> 00:11:14,649 and I'm always on your side. 270 00:11:14,673 --> 00:11:16,050 Thank you for letting me know. 271 00:11:33,692 --> 00:11:35,295 Yes! Just passed out my final 272 00:11:35,319 --> 00:11:38,340 "Why you should get your flu shot" pamphlet, 273 00:11:38,364 --> 00:11:39,591 and it feels good. 274 00:11:39,615 --> 00:11:41,176 Thanks again for the pin. 275 00:11:41,200 --> 00:11:42,552 Got a lot of compliments on this baby. 276 00:11:42,576 --> 00:11:43,887 What's up? 277 00:11:43,911 --> 00:11:45,246 You okay? 278 00:11:47,289 --> 00:11:49,434 No. You're standing in the new computer lab, 279 00:11:49,458 --> 00:11:50,751 as of this spring. 280 00:11:52,753 --> 00:11:54,773 Faith. 281 00:11:54,797 --> 00:11:56,424 You're serious? 282 00:11:57,925 --> 00:11:59,736 I just ran into Bob from the music department. 283 00:11:59,760 --> 00:12:01,780 They're getting rid of the jazz ensemble too. 284 00:12:01,804 --> 00:12:03,031 What? 285 00:12:03,055 --> 00:12:04,950 What is wrong with people? 286 00:12:04,974 --> 00:12:09,103 I mean, when did art and music become, like, disposable? 287 00:12:10,938 --> 00:12:12,999 Yeah, and I'm the last school nurse in the whole parish. 288 00:12:13,023 --> 00:12:15,651 I guess health and wellness are up for debate too. 289 00:12:16,777 --> 00:12:18,755 I'm so sorry, Faith. 290 00:12:18,779 --> 00:12:21,299 I know how much you love what you do. 291 00:12:21,323 --> 00:12:22,717 Yeah. 292 00:12:22,741 --> 00:12:25,637 It'll all be fine. I just... 293 00:12:25,661 --> 00:12:28,515 I really worry about these kids. 294 00:12:28,539 --> 00:12:33,311 They need a place where they don't have to be perfect. 295 00:12:33,335 --> 00:12:35,439 That's the beauty of this room, you know? 296 00:12:35,463 --> 00:12:38,424 All their little mistakes are awesome. 297 00:12:41,302 --> 00:12:44,805 Like, look at this guy. This is the perfect example. 298 00:12:47,975 --> 00:12:50,728 Can you imagine a world where he doesn't exist? 299 00:12:53,147 --> 00:12:55,399 I don't think I want to live in that world. 300 00:12:56,484 --> 00:12:58,128 Me neither. 301 00:12:58,152 --> 00:12:59,504 It's going to be okay. 302 00:12:59,528 --> 00:13:01,006 You're going to figure out something. 303 00:13:01,030 --> 00:13:03,758 You always do. And I'm always here for help. 304 00:13:03,782 --> 00:13:05,802 Thanks. You're the best. 305 00:13:05,826 --> 00:13:07,161 Yeah. 306 00:13:09,288 --> 00:13:11,141 All right, are you ready for carpool? 307 00:13:11,165 --> 00:13:12,809 I love carpool. 308 00:13:12,833 --> 00:13:14,210 Let's do it. 309 00:13:16,086 --> 00:13:17,522 See you later. 310 00:13:17,546 --> 00:13:19,441 Hey, so what's up? 311 00:13:19,465 --> 00:13:21,485 Are you going to your brother's house for the holidays? 312 00:13:21,509 --> 00:13:23,487 They're going on an Alaskan cruise this year. 313 00:13:23,511 --> 00:13:24,946 Gift from the in-laws. 314 00:13:24,970 --> 00:13:26,948 That's a nice gift. 315 00:13:26,972 --> 00:13:28,742 What are you doing? 316 00:13:28,766 --> 00:13:30,952 Well, my parents are visiting my sister in Chicago, 317 00:13:30,976 --> 00:13:32,787 so I'm just chilling. 318 00:13:32,811 --> 00:13:36,166 Going to play some video games, watch some nature documentaries. 319 00:13:36,190 --> 00:13:37,834 You can't spend the holidays all by yourself. 320 00:13:37,858 --> 00:13:39,211 Just come to my family's house. 321 00:13:39,235 --> 00:13:40,670 My parents would love to see you. 322 00:13:40,694 --> 00:13:42,005 Yeah, I don't want to impose. 323 00:13:42,029 --> 00:13:43,548 I know Maddie's coming over. 324 00:13:43,572 --> 00:13:45,217 We could do something tomorrow, though. 325 00:13:45,241 --> 00:13:47,010 Just thinking about getting a Christmas tree, maybe. 326 00:13:47,034 --> 00:13:48,970 You're going to get a tree? 327 00:13:48,994 --> 00:13:51,139 Even though I'm Jewish, my mom gets a tree every year. 328 00:13:51,163 --> 00:13:52,974 Plus, it smells good. Might remind me of home. 329 00:13:52,998 --> 00:13:56,311 You realize there's only a week left before Christmas. 330 00:13:56,335 --> 00:13:58,480 Bye, honey. You're cutting it really close. 331 00:13:58,504 --> 00:14:00,607 Not everyone starts decorating the day after Thanksgiving, 332 00:14:00,631 --> 00:14:02,025 like somebody. 333 00:14:02,049 --> 00:14:04,027 I stand by my decision, thank you. 334 00:14:04,051 --> 00:14:05,987 Hey, come on. Come on. 335 00:14:06,011 --> 00:14:07,864 All right. 336 00:14:07,888 --> 00:14:09,491 Crossing. 337 00:14:09,515 --> 00:14:10,867 Have a great break. 338 00:14:10,891 --> 00:14:13,370 Have a good holiday, guys. 339 00:14:13,394 --> 00:14:15,121 Bye. 340 00:14:15,145 --> 00:14:17,040 So are you in for tomorrow? 341 00:14:17,064 --> 00:14:18,607 Yeah, I'm in. 342 00:14:36,000 --> 00:14:38,752 I'm here, and I come bearing wine. 343 00:14:39,795 --> 00:14:41,064 Sissy! Hi! 344 00:14:41,088 --> 00:14:42,732 Maddie! Hi. 345 00:14:42,756 --> 00:14:44,901 - I missed you. - I missed you too. 346 00:14:44,925 --> 00:14:46,570 Let me look at you. 347 00:14:46,594 --> 00:14:48,071 You get prettier every time I see you. 348 00:14:48,095 --> 00:14:50,323 - No, stop. - With that fresh Colorado air. 349 00:14:50,347 --> 00:14:52,075 How's it going in there? 350 00:14:52,099 --> 00:14:53,743 So far, so good. 351 00:14:53,767 --> 00:14:55,495 Dad picked us up from the airport in his patrol car, 352 00:14:55,519 --> 00:14:58,039 which I think gave Ryan just the right amount of anxiety. 353 00:14:58,063 --> 00:14:59,690 Dad does love to make a statement. 354 00:15:01,609 --> 00:15:04,462 Look who I found snooping around the Christmas tree. 355 00:15:04,486 --> 00:15:06,089 Are you still a starving artist? 356 00:15:06,113 --> 00:15:07,632 Starving? Yeah. 357 00:15:07,656 --> 00:15:09,092 - Hi, Dad. - Hey. 358 00:15:09,116 --> 00:15:10,427 How are you? 359 00:15:10,451 --> 00:15:12,262 - Ryan! You're here! - Hey! 360 00:15:12,286 --> 00:15:14,723 Welcome to the madness. Good to see you, bud. 361 00:15:14,747 --> 00:15:16,433 Take these. 362 00:15:16,457 --> 00:15:18,351 I could not remember if you were a red or a white guy, 363 00:15:18,375 --> 00:15:19,936 so I got you one of each. 364 00:15:19,960 --> 00:15:22,147 Have I told you how much I like your sister? 365 00:15:22,171 --> 00:15:24,482 How was your last day, sweet girl? 366 00:15:24,506 --> 00:15:26,234 It was... You know, it was... 367 00:15:26,258 --> 00:15:29,279 Busy, chaotic, and the kids were all excited. 368 00:15:29,303 --> 00:15:32,449 You're an art teacher, right? That must be really rewarding. 369 00:15:32,473 --> 00:15:34,308 It is, yeah. 370 00:15:35,434 --> 00:15:37,787 Hey, Mom, gingerbread cookies. 371 00:15:37,811 --> 00:15:39,623 Do we have the stuff for them? 372 00:15:39,647 --> 00:15:42,626 Dough, sprinkles, icing, candy. 373 00:15:42,650 --> 00:15:44,294 Yeah, it's all in there. 374 00:15:44,318 --> 00:15:46,671 I haven't decorated cookies since I was, like, 10. 375 00:15:46,695 --> 00:15:48,548 - Sounds fun. - It's not going to be fun. 376 00:15:48,572 --> 00:15:50,383 It's going to be war. 377 00:15:50,407 --> 00:15:51,992 It's on, buddy. 378 00:15:53,202 --> 00:15:55,263 Okay. 379 00:15:55,287 --> 00:15:57,015 These are no ordinary gingerbread cookies. 380 00:15:57,039 --> 00:15:59,476 These are going to be some of the most famous faces 381 00:15:59,500 --> 00:16:02,103 in history and pop culture, dead or alive. 382 00:16:02,127 --> 00:16:03,605 Okay, so Faith started this whole 383 00:16:03,629 --> 00:16:05,607 celebrity gingerbread competition 384 00:16:05,631 --> 00:16:07,108 in, like, the eighth grade. 385 00:16:07,132 --> 00:16:08,652 And it just kind of stuck. 386 00:16:08,676 --> 00:16:12,572 Dad usually likes musicians, politicians are your thing. 387 00:16:12,596 --> 00:16:13,823 Usually. 388 00:16:13,847 --> 00:16:16,618 Mom is partial to, like, 389 00:16:16,642 --> 00:16:18,495 powerful women in history. 390 00:16:18,519 --> 00:16:20,121 Gingerbabe, if you will. 391 00:16:20,145 --> 00:16:21,665 Thanks. 392 00:16:21,689 --> 00:16:23,792 And Maddie vacillates between 393 00:16:23,816 --> 00:16:25,293 actors and actresses. 394 00:16:25,317 --> 00:16:26,503 Really? 395 00:16:26,527 --> 00:16:28,004 Yeah. It like my thing. 396 00:16:28,028 --> 00:16:29,506 Remember Clooney cookie? 397 00:16:29,530 --> 00:16:32,676 Faith is a wild card. 398 00:16:32,700 --> 00:16:35,178 You never know who to expect. 399 00:16:35,202 --> 00:16:37,055 But she always wins, so... 400 00:16:37,079 --> 00:16:39,182 - All right, are you ready? - I'm in. 401 00:16:39,206 --> 00:16:40,850 Great. Everybody, grab your cookie. 402 00:16:40,874 --> 00:16:42,751 On your mark, get set, go. 403 00:16:51,176 --> 00:16:54,179 Thanks. I need the scissors for the green. 404 00:17:06,275 --> 00:17:08,878 All right, all of you guys have playing cards in front of you, 405 00:17:08,902 --> 00:17:10,922 numbered one through ten. 406 00:17:10,946 --> 00:17:13,842 When I unveil the cookie, you will slap down your score. 407 00:17:13,866 --> 00:17:17,929 One being for indecipherable, ten being a masterpiece. 408 00:17:17,953 --> 00:17:19,514 So with no further ado, 409 00:17:19,538 --> 00:17:22,791 let us begin with cookie number one. 410 00:17:26,128 --> 00:17:27,605 Okay, that looks like the Grinch. 411 00:17:27,629 --> 00:17:29,315 Yeah, good work, Daddy. 412 00:17:29,339 --> 00:17:31,717 - How'd you know? - Hands. 413 00:17:35,095 --> 00:17:37,907 You got a score of 30. 414 00:17:37,931 --> 00:17:40,243 That's a good start! 415 00:17:40,267 --> 00:17:42,036 All right, cookie number two. 416 00:17:44,104 --> 00:17:47,375 Mick Jagger, with those lips and the leather pants. 417 00:17:47,399 --> 00:17:48,668 Faith. 418 00:17:48,692 --> 00:17:49,919 No, it wasn't me. 419 00:17:49,943 --> 00:17:51,796 And it wasn't you either. 420 00:17:51,820 --> 00:17:54,382 A rolling stone gathers no moss. 421 00:17:54,406 --> 00:17:59,804 Mother, I am impressed with you. What a hip choice. 422 00:17:59,828 --> 00:18:01,765 You have a score of 38. 423 00:18:01,789 --> 00:18:03,266 Good, good! 424 00:18:03,290 --> 00:18:05,876 Onto cookie number three. 425 00:18:07,252 --> 00:18:08,772 This one's Maddie's. I know it. 426 00:18:08,796 --> 00:18:10,273 She's been in a big Elvis phase lately. 427 00:18:10,297 --> 00:18:12,066 Listening to all your old vinyl, Robert. 428 00:18:12,090 --> 00:18:13,610 I couldn't decide which Elvis, 429 00:18:13,634 --> 00:18:15,320 so I went with classic white jumpsuit Elvis. 430 00:18:15,344 --> 00:18:18,281 - That's always the way to go. - Thank you. 431 00:18:18,305 --> 00:18:21,117 You chose, wisely, because you've earned 42 points. 432 00:18:21,141 --> 00:18:22,786 I'm winning? Oh, my God! 433 00:18:22,810 --> 00:18:25,455 - You love this game. - I love this game. 434 00:18:25,479 --> 00:18:28,458 Okay, that means there's only two cookies left. 435 00:18:28,482 --> 00:18:30,293 It's between you and me, bro. 436 00:18:30,317 --> 00:18:35,799 Let's see what happens with cookie number four. 437 00:18:37,449 --> 00:18:39,969 What is that? Some kind of masked bandit? 438 00:18:39,993 --> 00:18:41,304 No, it's... what do you call it? 439 00:18:41,328 --> 00:18:42,722 It's a Ninja Turtle. 440 00:18:42,746 --> 00:18:44,682 Michelangelo, to be exact. 441 00:18:44,706 --> 00:18:46,184 Cowabunga, Ryan. 442 00:18:46,208 --> 00:18:47,727 I'm very impressed with your detail work. 443 00:18:47,751 --> 00:18:49,938 You put a lot of time and energy into that. 444 00:18:49,962 --> 00:18:52,482 And you have earned yourself... 445 00:18:52,506 --> 00:18:54,692 you have 45 points. 446 00:18:56,385 --> 00:18:57,970 - You're winning. - Yeah. 447 00:18:59,847 --> 00:19:02,158 Don't get too excited, though, because we have one cookie left, 448 00:19:02,182 --> 00:19:05,036 and I think we know who it belongs to. 449 00:19:09,690 --> 00:19:11,876 Okay, so Mrs. Claus is yours? 450 00:19:11,900 --> 00:19:14,337 That's your meemaw in sweatpants. 451 00:19:14,361 --> 00:19:17,799 Are you guys joking? That's clearly Bea Arthur. 452 00:19:17,823 --> 00:19:19,801 - Who's that? - From The Golden Girls. 453 00:19:19,825 --> 00:19:22,679 The best Golden Girl. 454 00:19:22,703 --> 00:19:25,348 It looks like the little old lady, Sophia. 455 00:19:25,372 --> 00:19:27,225 It's very good. 456 00:19:27,249 --> 00:19:29,686 This is a total of, like, 18 points. 457 00:19:29,710 --> 00:19:31,187 Wait, does that mean you won? 458 00:19:31,211 --> 00:19:32,730 I think so. 459 00:19:32,754 --> 00:19:34,023 Congrats! 460 00:19:34,047 --> 00:19:35,984 Congratulations. 461 00:19:36,008 --> 00:19:37,986 I'm sorry. Good game, good game. 462 00:19:38,010 --> 00:19:39,904 - Congratulations. - Good game. 463 00:19:39,928 --> 00:19:42,198 I'm going to get some milk. 464 00:19:42,222 --> 00:19:44,576 - Faith! - She's upset. 465 00:19:44,600 --> 00:19:45,869 It really does look like meemaw. 466 00:19:45,893 --> 00:19:47,519 It does, doesn't it? 467 00:19:53,609 --> 00:19:54,878 Let us do this. We'll take over. 468 00:19:54,902 --> 00:19:56,379 - Are you sure? - Yeah. 469 00:19:56,403 --> 00:19:58,172 Yeah, go rest. 470 00:19:58,196 --> 00:20:00,091 Why is it that the women always end up in the kitchen? 471 00:20:00,115 --> 00:20:02,218 Because we're type A and like things done a certain way. 472 00:20:02,242 --> 00:20:03,452 Yeah. I forgot. 473 00:20:04,912 --> 00:20:06,556 All right, I'm going to head up to bed. 474 00:20:06,580 --> 00:20:08,474 - I love you. - I love you too. 475 00:20:08,498 --> 00:20:11,019 - Tonight was nice. - My girls. It was fun. 476 00:20:11,043 --> 00:20:12,979 All right, stay up as late as you want. 477 00:20:13,003 --> 00:20:15,231 Really? 478 00:20:15,255 --> 00:20:16,733 - For real? - All night? 479 00:20:16,757 --> 00:20:18,067 Night night. 480 00:20:18,091 --> 00:20:19,360 Ooh! 481 00:20:19,384 --> 00:20:21,303 We can't be trusted. 482 00:20:25,599 --> 00:20:27,851 Okay. Spill. 483 00:20:29,186 --> 00:20:30,788 What? 484 00:20:30,812 --> 00:20:32,356 Tell me what you're not telling me. 485 00:20:39,404 --> 00:20:43,384 School board decided to cut funding to the arts program. 486 00:20:43,408 --> 00:20:45,094 So as of next year, 487 00:20:45,118 --> 00:20:46,471 it just doesn't exist. 488 00:20:46,495 --> 00:20:47,847 What? 489 00:20:47,871 --> 00:20:49,390 Is there anything you can do? 490 00:20:49,414 --> 00:20:51,100 I don't know. 491 00:20:51,124 --> 00:20:52,602 I, like, found out today 492 00:20:52,626 --> 00:20:54,979 and I'm just still processing it. 493 00:20:55,003 --> 00:20:57,732 I'm being weird. Have I been edgy? I'm sorry. 494 00:20:57,756 --> 00:20:59,901 No, you're fine. You don't always have to be on, 495 00:20:59,925 --> 00:21:01,677 especially with me, okay? 496 00:21:03,261 --> 00:21:04,948 Have I told you how much I miss you? 497 00:21:04,972 --> 00:21:07,224 Yes. 498 00:21:09,476 --> 00:21:11,454 Maybe we should go be bad. Do you want to go be bad? 499 00:21:11,478 --> 00:21:12,705 So bad. 500 00:21:12,729 --> 00:21:13,998 How bad do you want to be? 501 00:21:14,022 --> 00:21:15,524 Like, the baddest. 502 00:21:17,109 --> 00:21:19,921 Should we go get that really dirty ice cream 503 00:21:19,945 --> 00:21:21,130 and get a chocolate-dipped cone? 504 00:21:21,154 --> 00:21:22,632 With the graham crackers on top? 505 00:21:22,656 --> 00:21:24,467 - Oh, my gosh. - We need it. 506 00:21:24,491 --> 00:21:26,177 Yes. We've earned it. 507 00:21:26,201 --> 00:21:27,494 This can wait. 508 00:21:37,713 --> 00:21:39,565 This is better than I remembered. 509 00:21:39,589 --> 00:21:41,442 I've got to bring Ryan here. 510 00:21:41,466 --> 00:21:43,319 Thank you for being so nice to him, by the way. 511 00:21:43,343 --> 00:21:45,154 - He's awesome. - It means so much to me. 512 00:21:45,178 --> 00:21:46,614 He's one heck of a cookie decorator. 513 00:21:46,638 --> 00:21:48,825 And he makes you happy. 514 00:21:48,849 --> 00:21:50,326 What more could I want? 515 00:21:50,350 --> 00:21:51,577 What about you? 516 00:21:51,601 --> 00:21:53,454 Anyone special? 517 00:21:53,478 --> 00:21:56,124 - No. - What about coffee shop guy? 518 00:21:56,148 --> 00:21:57,428 I regret telling you about that. 519 00:21:58,734 --> 00:22:00,003 Here's my plan for you with him. 520 00:22:00,027 --> 00:22:01,504 I feel like what you need to do 521 00:22:01,528 --> 00:22:03,214 is you need to just act like your normal self 522 00:22:03,238 --> 00:22:05,508 and be like, "Oh, I'm so sorry." 523 00:22:05,532 --> 00:22:07,260 Drop your hot cocoa in his lap, 524 00:22:07,284 --> 00:22:08,886 and you have to get some napkins. 525 00:22:08,910 --> 00:22:10,680 You have to help him pat it dry. 526 00:22:10,704 --> 00:22:12,974 Then looks will be exchanged, then names will be exchanged, 527 00:22:12,998 --> 00:22:15,018 and then phone numbers, and who knows what'll happen? 528 00:22:15,042 --> 00:22:17,020 A lawsuit. 529 00:22:17,044 --> 00:22:19,188 No! This is how it happens in the movies. 530 00:22:19,212 --> 00:22:21,566 Movies are dumb and not real. 531 00:22:21,590 --> 00:22:23,901 But I don't need a guy to be happy. 532 00:22:23,925 --> 00:22:26,029 I don't need Ryan. I want Ryan. 533 00:22:26,053 --> 00:22:27,929 That's a big difference. 534 00:22:30,182 --> 00:22:31,534 Dude, the wish box. 535 00:22:31,558 --> 00:22:33,077 Let's do it. 536 00:22:33,101 --> 00:22:36,247 Just for old time's sake. Come on. Just one. 537 00:22:36,271 --> 00:22:37,564 Come on. 538 00:22:39,232 --> 00:22:40,376 Thank you. 539 00:22:40,400 --> 00:22:43,004 Fine. FYI... 540 00:22:43,028 --> 00:22:45,631 Mom and all her lady friends on the Wish Committee 541 00:22:45,655 --> 00:22:48,718 have already picked their wishes for the year. 542 00:22:48,742 --> 00:22:50,219 Well, this isn't for the committee. 543 00:22:50,243 --> 00:22:51,888 Who's it for? Santy Claus? 544 00:22:53,371 --> 00:22:57,018 Wait, it's not, right? 545 00:22:57,042 --> 00:22:59,395 I believe anything is possible at Christmas. 546 00:22:59,419 --> 00:23:01,671 I remember a time that you did too. 547 00:23:03,882 --> 00:23:05,318 What did you write? 548 00:23:05,342 --> 00:23:08,029 This is just between me and the box, so... 549 00:23:08,053 --> 00:23:09,947 Let me see it. 550 00:23:09,971 --> 00:23:11,324 If you don't believe that it's true, 551 00:23:11,348 --> 00:23:12,617 then why do you care what it says? 552 00:23:12,641 --> 00:23:13,910 I didn't say I don't care. 553 00:23:13,934 --> 00:23:15,244 - Just... - Okay you can have it. 554 00:23:15,268 --> 00:23:16,954 - I'm going to fight you. - Reach for it. 555 00:23:16,978 --> 00:23:18,980 It's not even that far. 556 00:23:25,070 --> 00:23:27,006 What? 557 00:23:27,030 --> 00:23:30,635 "I wish for Faith Mason to have a true love's kiss." 558 00:23:30,659 --> 00:23:32,595 Is this a fairy tale, or...? 559 00:23:32,619 --> 00:23:35,598 Well, either it doesn't come true and nothing changes, 560 00:23:35,622 --> 00:23:37,350 or it does and you get a Christmas love story. 561 00:23:37,374 --> 00:23:39,268 - Guys don't even notice me. - Could you really say no 562 00:23:39,292 --> 00:23:41,312 to coffee shop guy swooning over you? 563 00:23:41,336 --> 00:23:42,629 Okay. 564 00:23:44,297 --> 00:23:46,317 You have to put it in the box so it's gonna come true. 565 00:23:46,341 --> 00:23:47,944 That's the wish box rules. 566 00:23:47,968 --> 00:23:50,303 I didn't make them. 567 00:23:53,640 --> 00:23:55,910 That's Ryan. 568 00:23:55,934 --> 00:23:58,270 - Hey, babe. - Hey, I'll catch up. Go ahead. 569 00:25:53,551 --> 00:25:54,862 Good morning. 570 00:25:54,886 --> 00:25:56,739 Hey. 571 00:25:56,763 --> 00:26:00,284 Hi, I'm John. This is Jonah. 572 00:26:00,308 --> 00:26:01,668 - We're your new neighbors. - Okay. 573 00:26:01,810 --> 00:26:03,010 She's pretty, dad. 574 00:26:03,395 --> 00:26:04,789 Please excuse him. 575 00:26:04,813 --> 00:26:06,606 Take that in the house. 576 00:26:08,775 --> 00:26:11,212 I'm sorry. The moving company misplaced a few of our boxes. 577 00:26:11,236 --> 00:26:12,421 It's fine. 578 00:26:12,445 --> 00:26:14,215 I'm sorry, I'm Faith. 579 00:26:14,239 --> 00:26:15,841 I was just coming out to get my paper. 580 00:26:15,865 --> 00:26:17,218 No, let me. 581 00:26:17,242 --> 00:26:18,910 Thank you. 582 00:26:21,288 --> 00:26:22,556 I normally wear pants. 583 00:26:22,580 --> 00:26:25,268 I just wasn't expecting to see you. 584 00:26:25,292 --> 00:26:27,103 Or anybody in general. 585 00:26:27,127 --> 00:26:28,604 It's okay. 586 00:26:28,628 --> 00:26:30,005 I'm happy you did. 587 00:26:32,632 --> 00:26:33,776 Well, welcome. 588 00:26:33,800 --> 00:26:35,111 You've moved in at a nice time. 589 00:26:35,135 --> 00:26:36,904 Christmas is fun. 590 00:26:36,928 --> 00:26:38,948 Yeah, the most magical time of the year. 591 00:26:38,972 --> 00:26:41,075 I think so too. 592 00:26:41,099 --> 00:26:45,288 So, John, if you ever need a cup of sugar 593 00:26:45,312 --> 00:26:48,499 or a cup of... rice. 594 00:26:48,523 --> 00:26:50,501 Or a cup of anything, really, 595 00:26:50,525 --> 00:26:51,836 you know where to find me. 596 00:26:51,860 --> 00:26:53,153 And you know where to find me. 597 00:26:54,279 --> 00:26:55,464 Yes. 598 00:26:55,488 --> 00:26:57,258 Just right there. 599 00:26:57,282 --> 00:26:59,367 - Right there. - Right there. 600 00:26:59,567 --> 00:27:02,470 Dad, I can't find the scissors. 601 00:27:03,330 --> 00:27:04,974 I'm coming, son. 602 00:27:04,998 --> 00:27:08,602 Well, it was a pleasure meeting you, Faith. 603 00:27:08,626 --> 00:27:10,229 I'm sure I'll see you around. 604 00:27:10,253 --> 00:27:12,797 I'll see you around... neighbor. 605 00:27:14,049 --> 00:27:15,901 Neighbor. We're neighbors. 606 00:27:15,925 --> 00:27:18,261 Of course I'll see you. Okay, bye. 607 00:27:31,858 --> 00:27:33,669 - Hey, babe. - Hey. 608 00:27:33,693 --> 00:27:35,278 Morning. 609 00:27:37,989 --> 00:27:40,051 Hey, do you know where the gift card is 610 00:27:40,075 --> 00:27:41,469 that I got my dad? 611 00:27:41,493 --> 00:27:43,012 I looked in my bag and I can't find it. 612 00:27:43,036 --> 00:27:45,681 Yeah, it's in the outside pocket of my carry-on. 613 00:27:45,705 --> 00:27:47,558 Perfect. 614 00:27:47,582 --> 00:27:48,875 Okay. 615 00:27:59,469 --> 00:28:01,864 - Did you find it? - Found it. 616 00:28:01,888 --> 00:28:03,449 Just perfect, thanks. 617 00:28:03,473 --> 00:28:05,326 Great. 618 00:28:05,350 --> 00:28:07,036 By the way, your dad invited me 619 00:28:07,060 --> 00:28:08,704 to ride along with him on his route this morning. 620 00:28:08,728 --> 00:28:11,106 I don't know if I should be scared or excited. 621 00:28:13,191 --> 00:28:15,336 I think you should do it. I think... 622 00:28:15,360 --> 00:28:17,171 I think it would be good for you guys 623 00:28:17,195 --> 00:28:18,881 to spend some quality time together. 624 00:28:18,905 --> 00:28:21,717 He talks a big talk, but he's just a big old softy. 625 00:28:21,741 --> 00:28:24,970 A softy with a nightstick and a Taser on his belt. 626 00:28:24,994 --> 00:28:26,514 He's just trying to be cool. 627 00:28:26,538 --> 00:28:28,057 I think he always wanted to be a musician, 628 00:28:28,081 --> 00:28:30,226 so the fact that I fell in love with one 629 00:28:30,250 --> 00:28:31,394 makes him a little bit jealous. 630 00:28:31,418 --> 00:28:33,229 - You think I'm cool? - Yes. 631 00:28:33,253 --> 00:28:35,422 I think you're the coolest ever. 632 00:28:37,882 --> 00:28:39,151 Don't worry, you'll have fun. 633 00:28:39,175 --> 00:28:40,510 Yeah. 634 00:28:46,808 --> 00:28:49,120 Robert? Look. 635 00:28:49,144 --> 00:28:51,414 It came. 636 00:28:51,438 --> 00:28:53,249 Think you're going to be able to top last year? 637 00:28:53,273 --> 00:28:56,460 It's not about the size of the wish. 638 00:28:56,484 --> 00:28:58,045 Each one means something to someone, 639 00:28:58,069 --> 00:28:59,904 and that's all that matters. 640 00:29:02,866 --> 00:29:04,427 Ooh. 641 00:29:04,451 --> 00:29:06,387 "Greetings, wish granter. 642 00:29:06,411 --> 00:29:10,975 "This year, your recipient is Michael Mills, age 11. 643 00:29:10,999 --> 00:29:13,894 "Michael's Christmas wish is to see the play A Christmas Carol 644 00:29:13,918 --> 00:29:16,021 "with his grandfather, Lewis Mills. 645 00:29:16,045 --> 00:29:17,773 "Thank you from the City of Ponchatoula 646 00:29:17,797 --> 00:29:20,609 for helping make his wish come true." 647 00:29:20,633 --> 00:29:22,862 Wait, that's it? 648 00:29:22,886 --> 00:29:24,947 Theater tickets? 649 00:29:24,971 --> 00:29:26,782 What did you just say about the size of the wish? 650 00:29:26,806 --> 00:29:29,076 I mean, I could do this one in my sleep. 651 00:29:29,100 --> 00:29:32,746 I've been known to deliver some pretty stellar wishes in my day. 652 00:29:32,770 --> 00:29:35,124 - Hey. - Hey. 653 00:29:35,148 --> 00:29:36,375 Ooh, did your wish assignment come? 654 00:29:36,399 --> 00:29:37,960 He's so cute. 655 00:29:37,984 --> 00:29:40,296 Lucky Michael Mills. 656 00:29:40,320 --> 00:29:42,423 My mom grants the best wishes. 657 00:29:42,447 --> 00:29:45,426 One time, we all even took part in this big surprise engagement. 658 00:29:45,450 --> 00:29:46,969 - Oh, yeah? - Yeah. 659 00:29:46,993 --> 00:29:48,471 They arrived by carriage 660 00:29:48,495 --> 00:29:51,307 to the giant Christmas tree in the park. 661 00:29:51,331 --> 00:29:53,476 We had six trained reindeer at the helm. 662 00:29:53,500 --> 00:29:57,021 A gospel choir sang "At Last" by Etta James. 663 00:29:57,045 --> 00:29:58,981 And the whole thing ended with fireworks. 664 00:29:59,005 --> 00:30:01,150 That sounds... big. 665 00:30:01,174 --> 00:30:03,843 It was so romantic. 666 00:30:05,345 --> 00:30:07,364 - Ready to hit the road, Ryan? - Yes, sir. 667 00:30:07,388 --> 00:30:09,825 - Daddy, don't keep him too long. - No promises. 668 00:30:09,849 --> 00:30:12,369 Have a good day, boys. 669 00:30:12,393 --> 00:30:13,996 I should go too. I have to run some errands. 670 00:30:14,020 --> 00:30:15,831 But let me know if you need help with your wish. 671 00:30:15,855 --> 00:30:17,273 - Love you. - Love you more. 672 00:30:18,483 --> 00:30:20,127 All right, kid. 673 00:30:20,151 --> 00:30:21,778 Let's get started. 674 00:30:26,074 --> 00:30:27,676 Thank you, guys. 675 00:30:27,700 --> 00:30:28,952 Hi. 676 00:30:31,037 --> 00:30:32,348 Hey! 677 00:30:34,582 --> 00:30:35,851 Are you all right? 678 00:30:35,875 --> 00:30:37,144 What? 679 00:30:37,168 --> 00:30:39,087 Are you all right? 680 00:30:41,214 --> 00:30:43,526 Yeah... thank you. 681 00:30:43,550 --> 00:30:45,361 Andrew. 682 00:30:45,385 --> 00:30:47,738 Yes. I'm Faith. 683 00:30:47,762 --> 00:30:49,865 Well, I've seen you here before. 684 00:30:49,889 --> 00:30:51,617 - You have? - Yeah. 685 00:30:51,641 --> 00:30:53,327 Yeah, I'm a regular. Well, sort of. 686 00:30:53,351 --> 00:30:56,038 Actually, I was hoping I would run into you. 687 00:30:56,062 --> 00:30:57,373 You were? 688 00:30:57,397 --> 00:30:59,667 Yeah. 689 00:30:59,691 --> 00:31:01,377 Well, it might sound a little strange, 690 00:31:01,401 --> 00:31:04,171 but it's like suddenly you've been on my mind. 691 00:31:04,195 --> 00:31:05,381 What? 692 00:31:05,405 --> 00:31:07,216 That's weird. 693 00:31:07,240 --> 00:31:08,634 Yeah. 694 00:31:08,658 --> 00:31:10,219 Would you want to have dinner? 695 00:31:10,243 --> 00:31:11,554 What, together? 696 00:31:11,578 --> 00:31:13,222 - Yeah. That's the idea. - Okay, yes. 697 00:31:13,246 --> 00:31:15,891 Yes, I would... That would be fun. Okay. 698 00:31:15,915 --> 00:31:17,393 Are you free tonight? 699 00:31:17,417 --> 00:31:19,311 I can make tonight work. 700 00:31:19,335 --> 00:31:20,854 Great. 701 00:31:20,878 --> 00:31:23,006 - Let's say 6:00. - I love 6:00. 702 00:31:24,716 --> 00:31:27,069 Text me your number and we'll sort out the details. 703 00:31:27,093 --> 00:31:28,821 Okay. Andrew. 704 00:31:28,845 --> 00:31:30,072 Faith. 705 00:31:30,096 --> 00:31:31,389 Yes. 706 00:31:32,432 --> 00:31:35,244 Oh, my gosh. 707 00:31:35,268 --> 00:31:36,912 Hey, Maddie, it's me. 708 00:31:36,936 --> 00:31:38,581 You've got to call me back. Or you know what? 709 00:31:38,605 --> 00:31:40,457 Just meet me at Roux & Brew for brunch at 10:30. 710 00:31:40,481 --> 00:31:42,751 I have news! Bye. 711 00:31:42,775 --> 00:31:44,420 Hey. 712 00:31:44,444 --> 00:31:45,838 - Hey. - Where are you going? 713 00:31:45,862 --> 00:31:47,172 Muffin. I got to buy my own now. 714 00:31:47,196 --> 00:31:48,591 Actually, I'm glad I ran into you. 715 00:31:48,615 --> 00:31:50,259 I had some ideas about the art program. 716 00:31:50,283 --> 00:31:51,510 Good. Me too. 717 00:31:51,534 --> 00:31:53,012 Okay, three words for you: 718 00:31:53,036 --> 00:31:55,014 district holiday party. 719 00:31:55,038 --> 00:31:56,599 You're going to spike the eggnog? 720 00:31:56,623 --> 00:31:58,100 No. Maybe. 721 00:31:58,124 --> 00:32:00,227 I have to get in front of the school board, 722 00:32:00,251 --> 00:32:02,271 and if I can have a face-to-face conversation with them 723 00:32:02,295 --> 00:32:03,522 about why the department matters, 724 00:32:03,546 --> 00:32:05,232 then it'll make a difference, right? 725 00:32:05,256 --> 00:32:06,775 - I was thinking the same thing. - Of course. 726 00:32:06,799 --> 00:32:08,444 So... 727 00:32:08,468 --> 00:32:10,511 Do you hear that? 728 00:32:12,930 --> 00:32:14,223 Is that a flash mob? 729 00:32:15,558 --> 00:32:17,244 Somebody's wish is coming true. 730 00:32:17,268 --> 00:32:18,645 Come on. 731 00:32:22,315 --> 00:32:24,543 Is that... Is that Greta, the librarian? 732 00:32:24,567 --> 00:32:28,363 Of course she wished to be in a flash mob. 733 00:32:29,989 --> 00:32:32,092 No, no, no, no. 734 00:32:32,116 --> 00:32:33,951 - No, me? - Do it! 735 00:32:56,307 --> 00:32:57,868 I cannot with you. 736 00:32:57,892 --> 00:32:59,787 Where did you learn those moves? 737 00:32:59,811 --> 00:33:03,499 It was, like, really cool being a part of somebody's wish. 738 00:33:03,523 --> 00:33:05,668 Oh, my gosh. So are we still on for later? 739 00:33:05,692 --> 00:33:07,211 - We are now. - Cool. 740 00:33:07,235 --> 00:33:08,504 I'll see you at your place. 741 00:33:08,528 --> 00:33:09,987 - All right, bye. - Bye. 742 00:33:16,911 --> 00:33:18,955 You ever ridden in a police car before? 743 00:33:20,039 --> 00:33:21,392 That a yes? 744 00:33:21,416 --> 00:33:23,644 No, sir. I always wanted to, though. 745 00:33:23,668 --> 00:33:26,063 When I was a kid, I even wanted to be a police officer 746 00:33:26,087 --> 00:33:27,731 or a rock 'n' roll singer. 747 00:33:27,755 --> 00:33:28,982 Some days, both. 748 00:33:29,006 --> 00:33:30,192 Well, between the two of us, 749 00:33:30,216 --> 00:33:32,194 we did pretty well. 750 00:33:32,218 --> 00:33:35,531 Maddie mentioned that you used to be in a band in college. 751 00:33:35,555 --> 00:33:37,533 Let me guess: long hair? 752 00:33:37,557 --> 00:33:40,226 I was a drummer. It was in the job description. 753 00:33:46,065 --> 00:33:48,043 - Do you still play? - Nah. 754 00:33:48,067 --> 00:33:50,713 I haven't picked up the sticks in a long time. 755 00:33:50,737 --> 00:33:53,465 Sold the drum kit when the girls were little. 756 00:33:53,489 --> 00:33:55,718 Didn't want to add more noise to a house with two toddlers. 757 00:33:55,742 --> 00:33:57,886 Do you miss it? 758 00:33:57,910 --> 00:33:59,704 Sometimes. 759 00:34:01,622 --> 00:34:03,183 But there comes a time in every man's life 760 00:34:03,207 --> 00:34:04,876 when he's got to grow up. 761 00:34:08,087 --> 00:34:10,006 Which one's the lights? 762 00:34:11,591 --> 00:34:13,259 I'm sorry. 763 00:34:20,892 --> 00:34:22,185 Son... 764 00:34:26,898 --> 00:34:28,191 Buckle up. 765 00:34:43,790 --> 00:34:45,583 Hey. Hi. 766 00:34:47,085 --> 00:34:48,336 - Hi. - Hi. 767 00:34:49,462 --> 00:34:51,356 I think Ryan's gonna propose. 768 00:34:51,380 --> 00:34:52,900 - What? - Yes. 769 00:34:52,924 --> 00:34:54,443 I just found a ring box in his stuff, 770 00:34:54,467 --> 00:34:56,111 and then I put it back before he saw me, 771 00:34:56,135 --> 00:34:58,113 but I'm freaking out, It's all I can think about. 772 00:34:58,137 --> 00:35:00,616 Honey, that's so exciting. 773 00:35:00,640 --> 00:35:03,285 Thank you. It's crazy. Anyway, I'm sorry. You. 774 00:35:03,309 --> 00:35:04,536 You have news. What's your news? 775 00:35:04,560 --> 00:35:05,937 I'm not engaged. 776 00:35:09,106 --> 00:35:10,626 With you? 777 00:35:10,650 --> 00:35:12,127 It is the coffee shop guy. 778 00:35:12,151 --> 00:35:13,420 So you took my advice. 779 00:35:13,444 --> 00:35:15,255 I didn't! 780 00:35:15,279 --> 00:35:16,882 I was leaving the coffee shop. 781 00:35:16,906 --> 00:35:20,427 And, of course, this idiot on a bike flies by, 782 00:35:20,451 --> 00:35:21,845 - so I trip. - Of course. 783 00:35:21,869 --> 00:35:23,889 Coffee shop guy catches me, 784 00:35:23,913 --> 00:35:25,307 and he dips me. 785 00:35:25,331 --> 00:35:27,643 He dipped you? 786 00:35:27,667 --> 00:35:29,394 It doesn't even sound real, right? 787 00:35:29,418 --> 00:35:30,646 Wait. 788 00:35:30,670 --> 00:35:32,314 The wish. 789 00:35:32,338 --> 00:35:34,399 - Don't be a dork. - Come on. I'm serious. 790 00:35:34,423 --> 00:35:36,693 You cannot deny the timing of that, Faith. 791 00:35:36,717 --> 00:35:38,445 - That's crazy. - Well, we wished for a kiss. 792 00:35:38,469 --> 00:35:41,430 I mean, this is a... it's a dinner date. 793 00:35:42,974 --> 00:35:44,743 What normally happens at the end of a date? 794 00:35:44,767 --> 00:35:46,602 Dessert? 795 00:35:48,020 --> 00:35:50,165 You're so lame. 796 00:35:50,189 --> 00:35:52,835 No, I think you should be open to the possibility 797 00:35:52,859 --> 00:35:54,670 that love is in the air. 798 00:35:54,694 --> 00:35:56,797 He is lovely. 799 00:35:56,821 --> 00:35:58,406 I'm sorry, I didn't order anything. 800 00:36:03,327 --> 00:36:04,680 Hi. 801 00:36:04,704 --> 00:36:05,973 Do you know him? 802 00:36:05,997 --> 00:36:07,540 No. 803 00:36:08,708 --> 00:36:10,585 Just a coincidence, I guess? 804 00:36:25,182 --> 00:36:27,119 Hang on! Just one second. 805 00:36:27,143 --> 00:36:28,477 I got to... 806 00:36:36,736 --> 00:36:37,987 Surprise, little brother. 807 00:36:39,238 --> 00:36:40,716 Grant, what are you doing here? 808 00:36:40,740 --> 00:36:42,384 - Uncle Wy! - Hey, Meg. 809 00:36:42,408 --> 00:36:44,428 My gosh, you look so big. 810 00:36:44,452 --> 00:36:46,430 - Where's James? - He's parking the car. 811 00:36:46,454 --> 00:36:50,893 Long story, but we're spending the holidays with you. 812 00:36:50,917 --> 00:36:52,144 What? 813 00:36:52,168 --> 00:36:53,729 Turns out James' dad 814 00:36:53,753 --> 00:36:55,856 booked the cruise for December of next year. 815 00:36:55,880 --> 00:36:57,107 We were on our way to the airport 816 00:36:57,131 --> 00:36:58,817 when they realized the mistake. 817 00:36:58,841 --> 00:37:00,652 We couldn't go home, because winter storm Meghan 818 00:37:00,676 --> 00:37:02,404 is making her debut on the East Coast. 819 00:37:02,428 --> 00:37:05,282 So we just decided to come here. 820 00:37:05,306 --> 00:37:07,600 Uncle Wyatt, where's your tree? 821 00:37:09,852 --> 00:37:12,456 Hey. Sorry to barge in on you like this. 822 00:37:12,480 --> 00:37:14,750 Grant thought it would be exciting and spontaneous 823 00:37:14,774 --> 00:37:16,585 to surprise you. 824 00:37:16,609 --> 00:37:18,337 For the record, I thought we should call. 825 00:37:18,361 --> 00:37:19,922 This is a surprise. 826 00:37:19,946 --> 00:37:22,657 It's Faith. 827 00:37:23,866 --> 00:37:25,218 Art teacher Faith? 828 00:37:25,242 --> 00:37:27,244 Yeah. Hold on. 829 00:37:30,790 --> 00:37:32,184 - Hey. - What's up? You ready to go? 830 00:37:32,208 --> 00:37:33,518 - Yeah, I just... - I'm sorry. 831 00:37:33,542 --> 00:37:35,103 I didn't know you had company. 832 00:37:35,127 --> 00:37:36,396 Faith, this is my brother, Grant. 833 00:37:36,420 --> 00:37:38,607 Architect brother? 834 00:37:38,631 --> 00:37:42,134 Oh, my gosh, I have heard so much about you. 835 00:37:43,135 --> 00:37:44,738 And I, you. 836 00:37:44,762 --> 00:37:46,823 And this is his husband, James. 837 00:37:46,847 --> 00:37:48,784 - Hi, how are you? - Nice to meet you. 838 00:37:48,808 --> 00:37:50,535 And their daughter, Meg. 839 00:37:50,559 --> 00:37:52,955 I had a dress just like that when I was your age, 840 00:37:52,979 --> 00:37:54,873 and it was definitely my favorite. 841 00:37:54,897 --> 00:37:56,792 This one's my favorite too. 842 00:37:56,816 --> 00:37:58,752 Wait. 843 00:37:58,776 --> 00:38:01,338 I thought you told me you guys were going on an Alaskan cruise? 844 00:38:01,362 --> 00:38:03,465 Slight change of plans. 845 00:38:03,489 --> 00:38:05,300 Yeah, they're spending Christmas with me now. 846 00:38:05,324 --> 00:38:06,969 - That's better! - And Hanukkah. 847 00:38:06,993 --> 00:38:09,429 I get eight times the presents! 848 00:38:09,453 --> 00:38:11,264 Please don't let us interrupt. 849 00:38:11,288 --> 00:38:12,891 We showed up completely unannounced. 850 00:38:12,915 --> 00:38:14,810 We were taking this guy to get a Christmas tree. 851 00:38:14,834 --> 00:38:17,270 You guys should come. It'll be fun. 852 00:38:17,294 --> 00:38:19,147 Yeah. The more, the merrier. 853 00:38:19,171 --> 00:38:23,068 Well, I mean, this place could use a little more cheer. 854 00:38:23,092 --> 00:38:24,695 That is exactly what I was saying. 855 00:38:24,719 --> 00:38:26,429 Come on, let's do it, Meg. 856 00:38:37,982 --> 00:38:39,835 There's my favorite former student. 857 00:38:39,859 --> 00:38:41,962 Hey, Mrs. Mason. 858 00:38:41,986 --> 00:38:43,672 Oh, please. 859 00:38:43,696 --> 00:38:46,174 You can call me Joyce now. 860 00:38:46,198 --> 00:38:47,843 Joyce. Got you. 861 00:38:47,867 --> 00:38:49,636 I was hoping you could help me with something. 862 00:38:49,660 --> 00:38:51,263 Just between us. 863 00:38:51,287 --> 00:38:53,932 - Yeah, what's up? - This. 864 00:38:53,956 --> 00:38:56,727 This is your little brother, Michael, isn't it? 865 00:38:56,751 --> 00:39:00,063 Yes. Ooh, wait, does this mean that he...? 866 00:39:00,087 --> 00:39:02,190 I've been selected to grant Michael's wish. 867 00:39:02,214 --> 00:39:05,193 To see A Christmas Carol live with your grandfather. 868 00:39:05,217 --> 00:39:06,987 He's going to be so excited. 869 00:39:07,011 --> 00:39:09,698 I've already bought two tickets to the show in Southport. 870 00:39:09,722 --> 00:39:12,159 But I wanted to know what else Michael liked... 871 00:39:12,183 --> 00:39:15,120 Isn't Southport, like, a few hours from here? 872 00:39:15,144 --> 00:39:17,289 Yes, but the show doesn't start until 7:00 p.m. 873 00:39:17,313 --> 00:39:19,207 Yeah, but grandpa Lewis can't travel. 874 00:39:19,231 --> 00:39:20,459 He's too weak. 875 00:39:22,359 --> 00:39:25,130 He loves Dickens. He used to read it to us all the time 876 00:39:25,154 --> 00:39:26,548 when we slept over. 877 00:39:26,572 --> 00:39:28,508 Nicholas Nickleby, Oliver Twist, 878 00:39:28,532 --> 00:39:29,801 Copperfield, and... 879 00:39:29,825 --> 00:39:32,054 - A Christmas Carol. - Yes. 880 00:39:32,078 --> 00:39:35,140 I mean, he used to promise to take us to see it live, 881 00:39:35,164 --> 00:39:37,434 but it's just been a few years since he's been well. 882 00:39:39,418 --> 00:39:41,688 I guess it was just on Mikey's mind this year. 883 00:39:41,712 --> 00:39:43,899 Don't worry. I'll find a way. 884 00:39:43,923 --> 00:39:46,485 Remember, I was never here. 885 00:39:46,509 --> 00:39:47,968 Got it. 886 00:40:08,739 --> 00:40:10,592 Do you think Santa put this on the tree? 887 00:40:10,616 --> 00:40:13,095 - No. - No? I bet he did. 888 00:40:13,119 --> 00:40:15,097 He does all sorts of cool stuff. 889 00:40:15,121 --> 00:40:16,765 Hi, Miss Mason. Merry Christmas. 890 00:40:16,789 --> 00:40:19,226 Hi, bud. How are you, Aiden? Good to see you. 891 00:40:19,250 --> 00:40:21,436 Hey, thanks. 892 00:40:21,460 --> 00:40:22,938 I'm Faith. I'm Aiden's art teacher. 893 00:40:22,962 --> 00:40:25,315 I'm Gwen, and we have heard all about you. 894 00:40:25,339 --> 00:40:27,192 Aiden loves your class. 895 00:40:27,216 --> 00:40:29,277 He's even asked for easel and paints for Christmas, 896 00:40:29,301 --> 00:40:31,446 - so he can practice at home. - Did you really? 897 00:40:31,470 --> 00:40:33,782 Painting is just another way of keeping a diary. 898 00:40:33,806 --> 00:40:35,492 That's Pablo Picasso. 899 00:40:35,516 --> 00:40:37,160 That's one of my favorite quotes of all time. 900 00:40:37,184 --> 00:40:38,703 All right, hon. 901 00:40:38,727 --> 00:40:40,247 Let's pick up a tree so we can get home. 902 00:40:40,271 --> 00:40:41,540 - Okay. - I'll see you later. 903 00:40:41,564 --> 00:40:42,958 - Bye. - Bye. 904 00:40:42,982 --> 00:40:45,085 Whatever you are doing in that class, 905 00:40:45,109 --> 00:40:46,294 keep doing it. 906 00:40:46,318 --> 00:40:47,629 You have brought out a side of him 907 00:40:47,653 --> 00:40:48,904 that we have never seen before. 908 00:40:50,072 --> 00:40:51,299 Thank you. 909 00:40:51,323 --> 00:40:52,825 - Merry Christmas. - You too. 910 00:41:00,332 --> 00:41:02,501 Hey. Meg! 911 00:41:05,921 --> 00:41:08,382 Excuse me, Mrs. Claus. 912 00:41:10,509 --> 00:41:12,821 Oh, Meg, hey. Oh, hi. 913 00:41:12,845 --> 00:41:14,197 It's nice to see you. 914 00:41:14,221 --> 00:41:15,991 Yes, hi. 915 00:41:16,015 --> 00:41:18,618 - Is Santa here too? - Honey, this is not Missus... 916 00:41:18,642 --> 00:41:21,955 No, no, no. I'm afraid not. 917 00:41:21,979 --> 00:41:24,291 You know, he's very busy this time of year. 918 00:41:24,315 --> 00:41:25,917 Why are you here without him? 919 00:41:25,941 --> 00:41:28,628 Well, I have a lot to do here every Christmas, 920 00:41:28,652 --> 00:41:31,864 and we don't want Santa to have all the fun, now, do we? 921 00:41:33,866 --> 00:41:36,845 Can you tell him my dads and I are staying with my uncle Wyatt. 922 00:41:36,869 --> 00:41:39,097 We were supposed to be out on a cruise. 923 00:41:39,121 --> 00:41:41,099 I want to make sure he knows where to find me. 924 00:41:41,123 --> 00:41:44,269 Luckily, I have a way to reach him. 925 00:41:44,293 --> 00:41:47,814 - Magic? - No, something a lot faster. 926 00:41:47,838 --> 00:41:51,485 Okay, now, it's "Meg is with..." 927 00:41:51,509 --> 00:41:54,196 - Wyatt. - Wyatt, yes! 928 00:41:54,220 --> 00:41:55,697 Message sent. 929 00:41:55,721 --> 00:41:57,282 - Back. - Hey. 930 00:41:57,306 --> 00:41:59,034 Did you get the peppermint brownies? 931 00:41:59,058 --> 00:42:01,036 I couldn't tell how many to get, so I got a whole tray. 932 00:42:01,060 --> 00:42:03,955 I put the chocolate drizzle on, because I know what you like. 933 00:42:03,979 --> 00:42:05,790 - That looks delicious. - Yeah. 934 00:42:05,814 --> 00:42:07,626 I think I'm going to have to go get one myself. 935 00:42:07,650 --> 00:42:09,628 Hey, yeah, they got all kinds of stuff over there, 936 00:42:09,652 --> 00:42:10,879 just past the wreaths. 937 00:42:10,903 --> 00:42:12,714 Yes. 938 00:42:12,738 --> 00:42:14,382 Meg, it was lovely meeting you. 939 00:42:14,406 --> 00:42:16,676 And thank you for coming by to say hello. 940 00:42:16,700 --> 00:42:19,554 Bye, Mrs. Claus. Have a Merry Christmas. 941 00:42:19,578 --> 00:42:21,806 You too, sweetie. 942 00:42:21,830 --> 00:42:23,683 It was very nice seeing you two again. 943 00:42:23,707 --> 00:42:25,685 Yeah, nice to see you. Merry Christmas. 944 00:42:25,709 --> 00:42:27,229 Merry Christmas. 945 00:42:27,253 --> 00:42:28,980 Hey, who wants to get a Christmas tree? 946 00:42:29,004 --> 00:42:30,232 - Me! - Me, me, me. 947 00:42:30,256 --> 00:42:32,067 But I still want to play games. 948 00:42:32,091 --> 00:42:34,903 You two go ahead. We'll catch up. 949 00:42:34,927 --> 00:42:36,571 - Okay. I'll see you in a bit. - See you, guys. 950 00:42:36,595 --> 00:42:38,448 - Okay. - Bye. 951 00:42:38,472 --> 00:42:40,391 Let's take a picture of them. 952 00:42:54,405 --> 00:42:56,716 So, what are we looking for, exactly? 953 00:42:56,740 --> 00:42:58,426 I feel like if I'm going to get a tree, 954 00:42:58,450 --> 00:43:01,179 I want to get something kind of different, you know? 955 00:43:01,203 --> 00:43:02,764 Something overlooked. 956 00:43:02,788 --> 00:43:04,557 A tree that bucks the system. 957 00:43:04,581 --> 00:43:07,686 Okay. I like weird. How about this? 958 00:43:07,710 --> 00:43:10,230 How about you go that way. I'm gonna cruise over this way. 959 00:43:10,254 --> 00:43:12,440 And if you find something you're just in love with, holler. 960 00:43:12,464 --> 00:43:13,799 All right. 961 00:43:15,092 --> 00:43:17,445 You're too wide. 962 00:43:17,469 --> 00:43:19,447 Too crunchy. 963 00:43:19,471 --> 00:43:22,242 And too feathery. 964 00:43:22,266 --> 00:43:24,202 Ooh! 965 00:43:24,226 --> 00:43:27,146 Looks the same. 966 00:43:28,314 --> 00:43:29,624 Aah! Aah! 967 00:43:29,648 --> 00:43:31,251 I am so sorry. 968 00:43:31,275 --> 00:43:32,544 No, it's okay. 969 00:43:32,568 --> 00:43:33,795 - No, take this. - All right. 970 00:43:33,819 --> 00:43:36,131 All right, it's fine. It happens. 971 00:43:36,155 --> 00:43:37,465 I don't go around spilling drinks 972 00:43:37,489 --> 00:43:39,134 on beautiful women, by the way. 973 00:43:39,158 --> 00:43:41,136 I'm glad to know that's not standard procedure. 974 00:43:41,160 --> 00:43:43,221 You know, I was looking for the Douglas firs. 975 00:43:43,245 --> 00:43:45,140 My ex, she used to pick out our tree, so... 976 00:43:45,164 --> 00:43:46,641 They're just right over by the front. 977 00:43:48,167 --> 00:43:50,478 Must have missed them on the way in. 978 00:43:50,502 --> 00:43:54,024 Just my luck I bumped into you. 979 00:43:54,048 --> 00:43:55,608 Not sure I'd call it luck, 980 00:43:55,632 --> 00:43:57,444 but I do hope you find what you're looking for. 981 00:43:57,468 --> 00:43:59,321 You're probably going to want to wash that. 982 00:43:59,345 --> 00:44:01,489 Okay. 983 00:44:01,513 --> 00:44:02,848 Okay. 984 00:44:05,184 --> 00:44:06,911 That guy was totally trying to get your number. 985 00:44:06,935 --> 00:44:08,705 No, he's just looking for a tree. 986 00:44:08,729 --> 00:44:10,123 You don't even work here. 987 00:44:10,147 --> 00:44:11,499 I have a very friendly face. 988 00:44:11,523 --> 00:44:13,168 Hey, what happened? Are you okay? 989 00:44:13,192 --> 00:44:15,337 He burnt me real bad with his hot chocolate. 990 00:44:15,361 --> 00:44:17,589 - Who, that guy? - Yeah. 991 00:44:17,613 --> 00:44:19,365 - And it was really hot. - May I? 992 00:44:20,783 --> 00:44:22,469 Faith, it's red. 993 00:44:22,493 --> 00:44:24,429 We got to put a cold compress on it. 994 00:44:24,453 --> 00:44:25,680 Am I going to survive? 995 00:44:25,704 --> 00:44:27,682 I think so. 996 00:44:27,706 --> 00:44:30,435 Hey, you found your perfect tree. 997 00:44:30,459 --> 00:44:31,686 Yeah. 998 00:44:31,710 --> 00:44:33,688 Yeah, I think I did. 999 00:44:33,712 --> 00:44:34,963 Come on. 1000 00:44:41,178 --> 00:44:43,764 You guys, get this little guy in his new home. 1001 00:44:46,683 --> 00:44:48,060 Bye, Meg! 1002 00:44:49,561 --> 00:44:51,122 You're not coming in? 1003 00:44:51,146 --> 00:44:53,124 No. Go have some family time. 1004 00:44:53,148 --> 00:44:55,794 What? This little guy could use your artistic touch. 1005 00:44:55,818 --> 00:44:58,880 Well, I can't tonight. I have plans. 1006 00:44:58,904 --> 00:45:00,298 Hanging with your family? 1007 00:45:00,322 --> 00:45:03,117 No. I have a date. 1008 00:45:04,701 --> 00:45:06,221 Yeah. 1009 00:45:06,245 --> 00:45:08,181 I didn't know you were seeing somebody. 1010 00:45:08,205 --> 00:45:10,767 I mean, it's like a first date. 1011 00:45:10,791 --> 00:45:12,394 It's not a big deal, but... 1012 00:45:12,418 --> 00:45:14,145 - Cool. - I mean, I could cancel. 1013 00:45:14,169 --> 00:45:16,272 I don't want you to have to fend for yourself with them. 1014 00:45:16,296 --> 00:45:19,234 No, no, you should go. Really. 1015 00:45:19,258 --> 00:45:20,860 - Yeah? Okay. - Yeah. 1016 00:45:20,884 --> 00:45:22,570 Well, I am going by the school tomorrow 1017 00:45:22,594 --> 00:45:23,863 to clean out the art room, 1018 00:45:23,887 --> 00:45:26,157 and I'm going to be an emotional mess, 1019 00:45:26,181 --> 00:45:28,767 so if that sounds like the kind of fun that you're into... 1020 00:45:29,935 --> 00:45:32,706 You know it. I'll be there. 1021 00:45:32,730 --> 00:45:34,124 - Thank you. - Yeah. 1022 00:45:34,148 --> 00:45:35,542 You're the best. 1023 00:45:35,566 --> 00:45:37,669 - I will see you tomorrow. - All right. 1024 00:45:37,693 --> 00:45:39,278 - Bye. - See you. Have fun. 1025 00:45:50,622 --> 00:45:53,059 That's right, 12 costumes. 1026 00:45:53,083 --> 00:45:54,602 Period appropriate. 1027 00:45:54,626 --> 00:45:57,671 And I'll need them delivered by tomorrow. 1028 00:45:58,755 --> 00:46:00,442 Yes. 1029 00:46:00,466 --> 00:46:03,051 I understand it's three days till Christmas. 1030 00:46:04,303 --> 00:46:05,947 I appreciate it. 1031 00:46:05,971 --> 00:46:07,514 No, thank you. 1032 00:46:09,433 --> 00:46:10,702 What's this? 1033 00:46:10,726 --> 00:46:11,911 Cast list. 1034 00:46:11,935 --> 00:46:13,621 A cast list? 1035 00:46:13,645 --> 00:46:16,875 Michael's grandfather is too ill to travel to the show, 1036 00:46:16,899 --> 00:46:20,378 so I'm going to bring the show to him. 1037 00:46:20,402 --> 00:46:22,922 So you're going to stage an entire production 1038 00:46:22,946 --> 00:46:25,216 of A Christmas Carol in three days? 1039 00:46:25,240 --> 00:46:27,635 It's abridged. Very abridged. 1040 00:46:27,659 --> 00:46:30,138 But it'll still pack a punch. 1041 00:46:30,162 --> 00:46:32,015 You and your big ideas. 1042 00:46:32,039 --> 00:46:34,559 I've already cleared it with Father Nelson. 1043 00:46:34,583 --> 00:46:35,977 But he's letting us have a little time 1044 00:46:36,001 --> 00:46:37,312 before Christmas Eve service. 1045 00:46:37,336 --> 00:46:38,938 I've got costumes on the way. 1046 00:46:38,962 --> 00:46:41,590 I'm going to need all hands on deck. 1047 00:46:42,633 --> 00:46:43,943 Sweetheart? 1048 00:46:43,967 --> 00:46:47,513 Why is my name on this cast list? 1049 00:46:52,100 --> 00:46:53,519 Right there. 1050 00:47:02,861 --> 00:47:04,196 Okay. 1051 00:47:13,121 --> 00:47:14,790 That's the one. 1052 00:47:24,341 --> 00:47:25,801 You dork. 1053 00:47:37,646 --> 00:47:38,981 Coming. 1054 00:47:55,028 --> 00:47:59,381 I was always the super merry kid, but my philosophy is just... 1055 00:47:59,418 --> 00:48:01,396 lean into the things that make you different, 1056 00:48:01,420 --> 00:48:03,106 for better or for worse. 1057 00:48:03,130 --> 00:48:05,316 Well, I'd say it's worked out pretty well for you. 1058 00:48:05,340 --> 00:48:07,527 That's very nice. Thanks. 1059 00:48:07,551 --> 00:48:08,736 I want to hear more about you. 1060 00:48:08,760 --> 00:48:10,655 I have to admit to you, though, 1061 00:48:10,679 --> 00:48:12,198 I looked at your business card 1062 00:48:12,222 --> 00:48:14,200 and I did some light Internet research. 1063 00:48:14,224 --> 00:48:18,079 Internet research? 1064 00:48:18,103 --> 00:48:20,582 Yes. It's a very important part of every first date. 1065 00:48:20,606 --> 00:48:22,709 - Find anything? - No. 1066 00:48:22,733 --> 00:48:25,253 Because you don't do social media. 1067 00:48:25,277 --> 00:48:27,630 You also have not been arrested, that I could find. 1068 00:48:27,654 --> 00:48:32,218 And you were captain of your debate team at Stanford. 1069 00:48:32,242 --> 00:48:34,387 Now you know everything. 1070 00:48:34,411 --> 00:48:37,015 I have to imagine you had some pretty big opportunities, 1071 00:48:37,039 --> 00:48:39,684 so how did you end up here? 1072 00:48:39,708 --> 00:48:41,853 Family practice. 1073 00:48:41,877 --> 00:48:44,772 Hence "Lawson and Sons" on my business card. 1074 00:48:44,796 --> 00:48:46,232 Oh, well, yeah. 1075 00:48:46,256 --> 00:48:48,526 We open a firm here in August. 1076 00:48:48,550 --> 00:48:49,944 I'm the second son. 1077 00:48:49,968 --> 00:48:52,113 And we specialize in contracts, 1078 00:48:52,137 --> 00:48:54,365 patents, incorporations, that sort of thing. 1079 00:48:54,389 --> 00:48:55,742 Boring, I know. 1080 00:48:55,766 --> 00:48:58,244 No, no, no, not boring at all. 1081 00:48:58,268 --> 00:49:00,622 I mean, not if it's what you love. 1082 00:49:00,646 --> 00:49:03,124 Yeah. Yeah, and I love it. 1083 00:49:03,148 --> 00:49:04,792 I could never do what you do. 1084 00:49:04,816 --> 00:49:07,754 I don't have a single artistic bone in my body, 1085 00:49:07,778 --> 00:49:09,756 - What? - Much less the patience 1086 00:49:09,780 --> 00:49:11,633 to teach kids, no. 1087 00:49:11,657 --> 00:49:13,468 Oh, no, kids are great. 1088 00:49:13,492 --> 00:49:16,763 Kids, they'll totally amaze you if you give them the chance. 1089 00:49:16,787 --> 00:49:18,806 I'm going to show you something that will change your mind. 1090 00:49:18,830 --> 00:49:20,725 You're going to love this. 1091 00:49:20,749 --> 00:49:22,894 My kids have all been working on these cute little projects 1092 00:49:22,918 --> 00:49:24,145 for the holidays. 1093 00:49:24,169 --> 00:49:25,504 Look, check this out. 1094 00:49:26,630 --> 00:49:28,358 Isn't that sweet? 1095 00:49:28,382 --> 00:49:31,277 And look at all of these different mediums they use. 1096 00:49:31,301 --> 00:49:33,529 Well, that's very... 1097 00:49:33,553 --> 00:49:35,931 - interesting? - Yeah! 1098 00:49:37,140 --> 00:49:38,618 Wait, wait. 1099 00:49:38,642 --> 00:49:40,119 Your student did that? 1100 00:49:40,143 --> 00:49:41,996 What, this? No, no, not this one. 1101 00:49:42,020 --> 00:49:44,499 That was just something I was working on. That's nothing. 1102 00:49:44,523 --> 00:49:47,192 And have you ever thought about selling your work? 1103 00:49:49,027 --> 00:49:51,863 I know people who pay a lot of money for a lot less. 1104 00:49:53,323 --> 00:49:56,302 No. I mean, that's just not why I paint. 1105 00:49:56,326 --> 00:49:58,137 It's my passion. 1106 00:49:58,161 --> 00:50:00,765 It's just really, really personal, so... 1107 00:50:00,789 --> 00:50:02,934 And plus, I love teaching, you know? 1108 00:50:02,958 --> 00:50:04,894 That's my job. 1109 00:50:04,918 --> 00:50:07,212 I can't really imagine doing anything else. 1110 00:50:09,047 --> 00:50:12,777 Well, then it sounds like we're both where we should be. 1111 00:50:12,801 --> 00:50:14,803 Yeah, sounds like it. 1112 00:50:30,527 --> 00:50:34,298 She shoots, she scores! Crowd goes wild. 1113 00:50:34,322 --> 00:50:35,967 She gets some muffins. There you go. 1114 00:50:35,991 --> 00:50:37,552 - Is that what you brought me? - Yeah. 1115 00:50:37,576 --> 00:50:39,137 Thank you. 1116 00:50:39,161 --> 00:50:41,014 How's it going here? 1117 00:50:41,038 --> 00:50:43,683 I can't bring myself to throw any of this away. 1118 00:50:43,707 --> 00:50:45,059 Let's not make today about that. 1119 00:50:45,083 --> 00:50:47,395 Let's just put things into boxes, okay? 1120 00:50:47,419 --> 00:50:48,938 - Okay. - Because we both know 1121 00:50:48,962 --> 00:50:50,672 you're not going anywhere. 1122 00:50:52,632 --> 00:50:55,236 Okay, I raided Mom's storage cabinets... 1123 00:50:55,260 --> 00:50:56,571 Maddie, this is Wyatt. 1124 00:50:56,595 --> 00:50:57,822 Wyatt, this is my sister, Maddie. 1125 00:50:57,846 --> 00:50:59,490 The Wyatt? 1126 00:50:59,514 --> 00:51:02,076 - I feel like I already know you. - I know. 1127 00:51:02,100 --> 00:51:03,578 - How's your holiday been? - Really good. 1128 00:51:03,602 --> 00:51:05,246 Faith helped pick a Christmas tree. 1129 00:51:05,270 --> 00:51:07,749 Which reminds me. I wanted to show you... 1130 00:51:07,773 --> 00:51:09,667 It looks good! 1131 00:51:09,691 --> 00:51:11,794 - Wyatt, you did a nice job. - Well, Grant did most of it. 1132 00:51:11,818 --> 00:51:13,337 But I did the dinosaur ornaments. 1133 00:51:13,361 --> 00:51:15,298 Of course you did. 1134 00:51:15,322 --> 00:51:17,300 - That's my favorite too. - That's a handsome dinosaur. 1135 00:51:17,324 --> 00:51:18,551 So I wish I could stay and hang, 1136 00:51:18,575 --> 00:51:20,136 but Mom corralled Ryan and I 1137 00:51:20,160 --> 00:51:22,013 into this whole Christmas Carol thing. 1138 00:51:22,037 --> 00:51:24,515 Wait, how was your date last night? 1139 00:51:24,539 --> 00:51:25,767 You were supposed to call me. 1140 00:51:25,791 --> 00:51:27,459 I'll get these boxes here. 1141 00:51:30,629 --> 00:51:33,107 - It was good. - Did you get a good-night kiss? 1142 00:51:33,131 --> 00:51:35,276 No, I did not. 1143 00:51:35,300 --> 00:51:36,778 But he did ask me out again. 1144 00:51:36,802 --> 00:51:38,863 Okay, well, you're welcome. 1145 00:51:38,887 --> 00:51:40,907 - For what? - For the wish. 1146 00:51:40,931 --> 00:51:42,575 - I love you. - I love you back. 1147 00:51:42,599 --> 00:51:44,410 - I'll see you again, yeah? - All right, hope so. 1148 00:51:44,434 --> 00:51:46,120 Yeah. 1149 00:51:46,144 --> 00:51:48,331 - So that's Maddie for you. - She's cool. 1150 00:51:48,355 --> 00:51:49,916 Yeah. 1151 00:51:49,940 --> 00:51:51,542 Sounds like you had a good time last night. 1152 00:51:51,566 --> 00:51:53,085 Yeah, it was fun. 1153 00:51:53,109 --> 00:51:55,046 I didn't get to play with any dinosaur. 1154 00:51:55,070 --> 00:51:58,156 Well, next time, maybe. 1155 00:51:59,825 --> 00:52:01,928 Costumes go to the rectory. 1156 00:52:01,952 --> 00:52:03,137 Thank you. 1157 00:52:03,161 --> 00:52:04,388 Joyce? 1158 00:52:04,412 --> 00:52:05,890 - Joyce? - Yes. 1159 00:52:05,914 --> 00:52:07,642 I got some notes on some of this dialogue. 1160 00:52:07,666 --> 00:52:08,851 Notes? 1161 00:52:08,875 --> 00:52:10,937 You can't change Dickens. 1162 00:52:10,961 --> 00:52:12,313 Yeah, but my character, 1163 00:52:12,337 --> 00:52:13,773 he's a little mean. 1164 00:52:13,797 --> 00:52:16,234 Sweetheart, you're playing Scrooge. 1165 00:52:16,258 --> 00:52:17,985 Are you up for an errand? 1166 00:52:18,009 --> 00:52:20,696 You see, I promised all the thespians Christmas cookies. 1167 00:52:20,720 --> 00:52:22,490 The stage demands sustenance. 1168 00:52:22,514 --> 00:52:23,741 - Now? - Yeah, come on. 1169 00:52:23,765 --> 00:52:25,267 We need a break. Let's go. 1170 00:52:30,522 --> 00:52:32,166 Hey, get out of here. 1171 00:52:32,190 --> 00:52:34,836 You've gone above and beyond the call of duty today. 1172 00:52:34,860 --> 00:52:36,128 I'm wiped. 1173 00:52:36,152 --> 00:52:38,154 All right. 1174 00:52:43,577 --> 00:52:45,346 And it was portrait week. 1175 00:52:46,913 --> 00:52:49,708 Look at these sweet little faces. 1176 00:52:51,376 --> 00:52:52,895 Was that one supposed to be you? 1177 00:52:52,919 --> 00:52:55,714 Honestly, I've never looked better. 1178 00:52:56,923 --> 00:52:59,068 Wyatt, these kids need us. 1179 00:52:59,092 --> 00:53:00,903 We've got to make tonight count. 1180 00:53:00,927 --> 00:53:02,530 Tonight? 1181 00:53:02,554 --> 00:53:04,448 The district holiday party. 1182 00:53:04,472 --> 00:53:06,242 - Is that tonight? - Don't! 1183 00:53:06,266 --> 00:53:08,244 I made this so easy on you. I put it in your calendar. 1184 00:53:08,268 --> 00:53:10,329 - I'm just kidding. - Don't do that to me! 1185 00:53:10,353 --> 00:53:11,789 I told you, I always got your back. 1186 00:53:11,813 --> 00:53:13,958 - You know I'll be there. - Thank you. 1187 00:53:13,982 --> 00:53:16,168 Of course. You sure you're good? 1188 00:53:16,192 --> 00:53:18,379 All right, see you tonight. 1189 00:53:18,403 --> 00:53:19,654 Can't wait. 1190 00:53:23,033 --> 00:53:24,260 Robert! That's him! 1191 00:53:24,284 --> 00:53:25,678 Hey, Mrs. Mason. 1192 00:53:25,702 --> 00:53:27,555 Hi, Talia. 1193 00:53:27,579 --> 00:53:29,307 What a beautiful day for a walk. 1194 00:53:29,331 --> 00:53:32,059 It really is. This is my little brother, Michael. 1195 00:53:32,083 --> 00:53:34,186 - And this is our Grandpa Lewis. - Hey, how are you? 1196 00:53:34,210 --> 00:53:35,563 - Hi. - And, Mike, 1197 00:53:35,587 --> 00:53:37,023 this is your art teacher's mom and dad. 1198 00:53:37,047 --> 00:53:38,566 Miss Mason's cool. 1199 00:53:38,590 --> 00:53:41,193 She lets me get as messy as I want in her class. 1200 00:53:41,217 --> 00:53:44,196 We're out Christmas shopping for our parents. 1201 00:53:44,220 --> 00:53:46,574 And then once we get home, we're going to have some cake. 1202 00:53:46,598 --> 00:53:49,577 It's his birthday on Christmas Eve. 1203 00:53:49,601 --> 00:53:52,246 Well, happy birthday, Grandpa Lewis. 1204 00:53:52,270 --> 00:53:55,499 I hope you get everything you wish for, and more. 1205 00:53:55,523 --> 00:53:57,960 Well, it was great seeing you. 1206 00:53:57,984 --> 00:53:59,277 You too. 1207 00:54:00,278 --> 00:54:02,089 Well, let's go. 1208 00:54:02,113 --> 00:54:03,698 Pressure's on, Ebenezer. 1209 00:54:14,209 --> 00:54:15,460 Andrew, hey. 1210 00:54:17,212 --> 00:54:20,107 Yeah, I could meet you. Of course. 1211 00:54:20,131 --> 00:54:22,676 Okay, I'll see you there. 1212 00:54:30,892 --> 00:54:32,703 - Hey. - Hey. 1213 00:54:32,727 --> 00:54:35,081 Have you seen Tiny Tim's crutch? I can't find it anywhere. 1214 00:54:35,105 --> 00:54:37,291 No, sorry. But maybe it's in the back room. 1215 00:54:37,315 --> 00:54:39,710 You want to come with? Something I want to show you. 1216 00:54:39,734 --> 00:54:41,361 Okay, sure. 1217 00:54:45,323 --> 00:54:46,717 Okay. 1218 00:54:46,741 --> 00:54:50,179 Just wait right here. 1219 00:54:50,203 --> 00:54:51,806 Okay. 1220 00:54:51,830 --> 00:54:53,248 What's going on? 1221 00:55:00,505 --> 00:55:02,090 What do you think? 1222 00:55:03,174 --> 00:55:04,360 It's beautiful. 1223 00:55:04,384 --> 00:55:06,886 I was hoping you'd say that. 1224 00:55:12,851 --> 00:55:15,413 Wait, I'm sorry, what's going on? 1225 00:55:15,437 --> 00:55:17,873 This is my idea for the Ghost of Christmas Past. 1226 00:55:17,897 --> 00:55:19,333 We can drape his robe in lights. 1227 00:55:19,357 --> 00:55:22,003 Look, there's the crutch. 1228 00:55:22,027 --> 00:55:23,462 Yeah, great. 1229 00:55:23,486 --> 00:55:24,779 Thank you. 1230 00:55:26,364 --> 00:55:28,783 So should I pitch the lights to your mom, or not? 1231 00:55:33,872 --> 00:55:35,349 Hi. 1232 00:55:35,373 --> 00:55:37,518 Well, look at you. 1233 00:55:37,542 --> 00:55:40,146 Already breaking the "wait three days" rule. 1234 00:55:40,170 --> 00:55:42,523 I think I'm rubbing off on you. 1235 00:55:42,547 --> 00:55:44,984 I'm leaving tomorrow on a ski trip, 1236 00:55:45,008 --> 00:55:47,111 and I really want to see you again. 1237 00:55:47,135 --> 00:55:50,364 I thought maybe if you weren't doing anything tonight, 1238 00:55:50,388 --> 00:55:52,158 we could have another spontaneous dinner. 1239 00:55:52,182 --> 00:55:55,536 No, I've got this school work thing that I have to do. 1240 00:55:55,560 --> 00:55:57,496 It's okay. It was short notice. 1241 00:55:57,520 --> 00:55:58,706 Yeah. 1242 00:55:58,730 --> 00:56:00,124 And... 1243 00:56:00,148 --> 00:56:02,126 I wanted to give you something. 1244 00:56:02,150 --> 00:56:03,711 What? 1245 00:56:03,735 --> 00:56:05,713 You got me a present? That's... 1246 00:56:05,737 --> 00:56:09,050 It's so... It's so soon. 1247 00:56:09,074 --> 00:56:11,135 I saw these and immediately thought of you. 1248 00:56:11,159 --> 00:56:13,387 Go ahead, open it. 1249 00:56:13,411 --> 00:56:14,746 Okay. 1250 00:56:21,503 --> 00:56:23,189 You saw this and thought of me? 1251 00:56:23,213 --> 00:56:25,274 I thought it could be a useful too. 1252 00:56:25,298 --> 00:56:26,942 - Yeah. - You like it? 1253 00:56:26,966 --> 00:56:30,345 Yeah, it gives me an awful lot to think about. 1254 00:56:31,763 --> 00:56:33,574 Thank you. 1255 00:56:33,598 --> 00:56:35,534 I'm going to grab some coffee. I'll be right back. 1256 00:56:35,558 --> 00:56:37,268 Thank you. 1257 00:56:38,686 --> 00:56:40,271 Aah! 1258 00:56:41,606 --> 00:56:43,000 Sorry. 1259 00:56:43,024 --> 00:56:44,752 - I am so sorry. - Really? 1260 00:56:44,776 --> 00:56:47,088 Hi. What are the odds? 1261 00:56:47,112 --> 00:56:48,672 I have no idea. 1262 00:56:48,696 --> 00:56:50,549 I just came to get some gingerbread men. 1263 00:56:50,573 --> 00:56:51,926 My ex, you know, she... 1264 00:56:51,950 --> 00:56:53,511 Can you just please hand me a napkin? 1265 00:56:53,535 --> 00:56:54,845 It's... 1266 00:56:54,869 --> 00:56:56,055 Let me help you. 1267 00:56:56,079 --> 00:56:58,432 Yeah. Thanks very much. 1268 00:56:58,456 --> 00:56:59,791 Yup. 1269 00:57:05,588 --> 00:57:08,442 See? Now we all have one for Santa to fill up when he comes. 1270 00:57:08,466 --> 00:57:09,777 I love it. 1271 00:57:09,801 --> 00:57:11,987 Just what the place needed. 1272 00:57:12,011 --> 00:57:13,739 And to complete the festivities. 1273 00:57:13,763 --> 00:57:16,575 You brought a menorah? 1274 00:57:16,599 --> 00:57:19,120 We were supposed to be on the open seas until New Years. 1275 00:57:19,144 --> 00:57:21,455 All right, Meg. We've had a big day. 1276 00:57:21,479 --> 00:57:24,625 Why don't you go put on a movie, then bath time. 1277 00:57:24,649 --> 00:57:26,168 Elf or Home Alone? 1278 00:57:26,192 --> 00:57:27,419 Elf. 1279 00:57:27,443 --> 00:57:28,736 Let's do it. 1280 00:57:30,989 --> 00:57:32,466 And how was your day? 1281 00:57:32,490 --> 00:57:34,802 Do I sense some subtext? 1282 00:57:34,826 --> 00:57:36,929 I don't know. Should there be subtext? 1283 00:57:36,953 --> 00:57:39,098 That's what friends do. Faith would have done the same. 1284 00:57:39,122 --> 00:57:40,599 Is that all you two are? Friends? 1285 00:57:40,623 --> 00:57:42,184 Yes. 1286 00:57:42,208 --> 00:57:44,520 She's dating some guy named Andrew, anyway. 1287 00:57:44,544 --> 00:57:46,480 Well, you got a year plus on whoever this Andrew is. 1288 00:57:46,504 --> 00:57:48,107 So if you wanted to make a move... 1289 00:57:48,131 --> 00:57:50,234 It's not happening, Grant. Stop meddling. 1290 00:57:50,258 --> 00:57:51,986 But I do it so well. 1291 00:57:52,010 --> 00:57:54,155 All right, I'm taking a shower. I got a work thing. 1292 00:57:54,179 --> 00:57:56,448 Faith and I are going to try to appeal to the school board. 1293 00:57:56,472 --> 00:57:58,284 Bit of a Hail Mary, but could work. 1294 00:57:58,308 --> 00:58:02,538 Back up. This work thing, is that code for holiday party? 1295 00:58:02,562 --> 00:58:04,063 Maybe. 1296 00:58:06,482 --> 00:58:10,195 Why do you have that funny look on your face? 1297 00:58:16,284 --> 00:58:18,429 This feel like some sort of weird prom to you? 1298 00:58:18,453 --> 00:58:19,847 Not in that dress. 1299 00:58:19,871 --> 00:58:21,515 There they are. 1300 00:58:21,539 --> 00:58:23,851 Hey. 1301 00:58:23,875 --> 00:58:25,269 Looks like we both brought backup. 1302 00:58:25,293 --> 00:58:27,271 - Hi. - Whoa, who's this businesswoman, 1303 00:58:27,295 --> 00:58:29,190 and what have you done with my friend, Faith? 1304 00:58:29,214 --> 00:58:30,482 It's for the kids. 1305 00:58:30,506 --> 00:58:31,901 You look fantastic. 1306 00:58:31,925 --> 00:58:33,194 Tonight, my name is Tomas, 1307 00:58:33,218 --> 00:58:34,862 an art gallery owner 1308 00:58:34,886 --> 00:58:36,530 looking to set up a scholarship for teens. 1309 00:58:36,554 --> 00:58:37,823 That's good, right? 1310 00:58:37,847 --> 00:58:39,366 Okay, just don't make it worse. 1311 00:58:39,390 --> 00:58:41,076 Grant, this is my sister, Maddie. 1312 00:58:41,100 --> 00:58:43,162 Tonight, I'm playing the role of the supportive sister 1313 00:58:43,186 --> 00:58:44,663 who's never met a party she doesn't like. 1314 00:58:44,687 --> 00:58:46,874 We're going to get along just fine. 1315 00:58:46,898 --> 00:58:48,375 Okay. 1316 00:58:48,399 --> 00:58:50,920 We are going to create organic conversation. 1317 00:58:50,944 --> 00:58:52,546 We have to stay on message. 1318 00:58:52,570 --> 00:58:54,548 Art is not disposable. 1319 00:58:54,572 --> 00:58:56,175 So should we split up? 1320 00:58:56,199 --> 00:58:57,885 I feel like we'll cover more ground that way. 1321 00:58:57,909 --> 00:58:59,285 Are we ready to do this? 1322 00:59:00,912 --> 00:59:03,081 - One, two, three. - Break! 1323 00:59:08,253 --> 00:59:10,564 Principal Wilson, hi. Happy holidays. 1324 00:59:10,588 --> 00:59:12,107 Same to you. 1325 00:59:12,131 --> 00:59:14,193 - Faith, this is... - Guy Woodbury. 1326 00:59:14,217 --> 00:59:16,237 How are you? School board member. 1327 00:59:16,261 --> 00:59:17,738 You started off in the world of finances, 1328 00:59:17,762 --> 00:59:19,073 then shifted over into education 1329 00:59:19,097 --> 00:59:20,658 when you wanted to get more involved 1330 00:59:20,682 --> 00:59:22,493 with your children's schooling. 1331 00:59:22,517 --> 00:59:24,078 I read it online. 1332 00:59:24,102 --> 00:59:25,663 Faith is our art teacher. 1333 00:59:25,687 --> 00:59:27,331 Yes. Did you take art growing up? 1334 00:59:27,355 --> 00:59:29,667 No. Art was never my thing. 1335 00:59:29,691 --> 00:59:31,919 I'm more a facts and numbers guy. 1336 00:59:31,943 --> 00:59:34,296 That's good too. 1337 00:59:34,320 --> 00:59:36,173 I'm really hoping this scholarship 1338 00:59:36,197 --> 00:59:38,759 will encourage young artists to think about art 1339 00:59:38,783 --> 00:59:42,870 not just as a hobby, right, but as a possible career. 1340 00:59:44,539 --> 00:59:46,308 Did you know that there is a direct correlation 1341 00:59:46,332 --> 00:59:48,978 between kids in the arts, and academic performance? 1342 00:59:49,002 --> 00:59:51,629 I mean, those are hard facts to ignore. 1343 00:59:54,465 --> 00:59:56,110 Thank you. Merry Christmas. 1344 00:59:56,134 --> 00:59:58,803 How do you feel about art in schools? 1345 01:00:00,972 --> 01:00:02,199 - Hey. - Hey. 1346 01:00:02,223 --> 01:00:04,076 Hope you had better luck than I did. 1347 01:00:04,100 --> 01:00:06,954 Everybody's a-wassailing and no one wants to talk about work. 1348 01:00:06,978 --> 01:00:09,123 I'm sure it wasn't as bad as you said. 1349 01:00:09,147 --> 01:00:11,024 Hang on there. We'll keep trying, all right? 1350 01:00:12,483 --> 01:00:14,128 Okay, everybody, 1351 01:00:14,152 --> 01:00:16,362 it's time to slow it down Christmas-style. 1352 01:00:21,659 --> 01:00:23,578 Come on, let's show these squares how it's done. 1353 01:00:31,878 --> 01:00:33,605 I'm glad you came tonight. 1354 01:00:33,629 --> 01:00:35,107 Of course. 1355 01:00:35,131 --> 01:00:37,067 I got your back. 1356 01:00:37,091 --> 01:00:38,634 Always. 1357 01:00:47,435 --> 01:00:48,728 Hey, Faith. 1358 01:00:52,857 --> 01:00:54,585 I've been meaning to ask you. 1359 01:00:54,609 --> 01:00:56,361 I've been wanting to ask you. 1360 01:01:01,366 --> 01:01:02,509 Oh, my gosh. 1361 01:01:02,533 --> 01:01:03,844 - Marilyn. - Hi. 1362 01:01:03,868 --> 01:01:05,179 Marilyn Culver-Simpson. 1363 01:01:05,203 --> 01:01:06,680 No, don't be obvious. 1364 01:01:06,704 --> 01:01:08,932 She's the head of the school board. 1365 01:01:08,956 --> 01:01:11,376 Like, if I could just get one minute with her. 1366 01:01:12,710 --> 01:01:15,689 You know what? Follow my lead. 1367 01:01:15,713 --> 01:01:17,316 It's a really good turnout this year. 1368 01:01:17,340 --> 01:01:19,026 Principal Wilson, the caterer wanted to talk. 1369 01:01:19,050 --> 01:01:21,779 Something about an eggnog emergency? 1370 01:01:21,803 --> 01:01:23,113 I'll just be a minute. 1371 01:01:23,137 --> 01:01:25,074 - Sure. - Right this way. 1372 01:01:25,098 --> 01:01:26,909 Hi. I'm not sure that we've met. 1373 01:01:26,933 --> 01:01:28,619 I'm Faith Mason. 1374 01:01:28,643 --> 01:01:30,537 I'm the art teacher at Ponchatoula Junior High. 1375 01:01:30,561 --> 01:01:32,164 - Hi, I'm Marilyn... - Culver-Simpson. 1376 01:01:32,188 --> 01:01:35,667 - I know. - I suppose you do. 1377 01:01:35,691 --> 01:01:37,711 - Well... - We considered 1378 01:01:37,735 --> 01:01:39,004 all of the upsides of the program 1379 01:01:39,028 --> 01:01:40,506 before we made our decision. 1380 01:01:40,530 --> 01:01:43,116 - It wasn't easy. - I know. It's... 1381 01:01:44,826 --> 01:01:46,887 It's just that art isn't just about the art. 1382 01:01:46,911 --> 01:01:49,890 I can't even begin to tell you how many of these kids 1383 01:01:49,914 --> 01:01:53,102 have opened up just because they've picked up a paintbrush 1384 01:01:53,126 --> 01:01:56,063 and felt free enough to express themselves. 1385 01:01:56,087 --> 01:01:59,483 Well, I have to say, art was my favorite class in school. 1386 01:01:59,507 --> 01:02:01,735 - Great! - I remember walking around 1387 01:02:01,759 --> 01:02:03,404 with this little sketchbook all the time. 1388 01:02:03,428 --> 01:02:05,197 And at Christmastime, 1389 01:02:05,221 --> 01:02:06,698 my grandma and I would sit in the park 1390 01:02:06,722 --> 01:02:08,992 and we would draw the ice-skaters. 1391 01:02:09,016 --> 01:02:12,037 I haven't thought about that in so long. 1392 01:02:12,061 --> 01:02:13,997 I would really love to show you some work 1393 01:02:14,021 --> 01:02:15,749 that the kids have been doing. 1394 01:02:15,773 --> 01:02:18,210 I've got pictures, if you'd like to take a look. 1395 01:02:18,234 --> 01:02:19,586 Yeah, sure. 1396 01:02:19,610 --> 01:02:20,838 Great. 1397 01:02:20,862 --> 01:02:22,589 Landscape paintings right now, 1398 01:02:22,613 --> 01:02:24,341 which is great, because they can articulate feelings 1399 01:02:24,365 --> 01:02:26,385 without being literal, you know? 1400 01:02:26,409 --> 01:02:28,119 I've got a couple... 1401 01:02:30,788 --> 01:02:33,684 Sorry, we're just talking about something right now. 1402 01:02:33,708 --> 01:02:36,103 Now this little guy... 1403 01:02:36,127 --> 01:02:38,379 What? 1404 01:02:42,133 --> 01:02:43,944 - Especially you. - No, thank you. 1405 01:02:43,968 --> 01:02:46,071 Mrs. Culver-Simpson. Hi... 1406 01:02:46,095 --> 01:02:49,366 Oh, man. 1407 01:02:49,390 --> 01:02:51,160 - Why are you here? - Funny story. 1408 01:02:51,184 --> 01:02:52,894 - My ex... - Never mind. 1409 01:02:55,146 --> 01:02:57,124 Hi, Miss Culver-Simpson. 1410 01:02:57,148 --> 01:02:59,334 - What happened? - I'm sorry. That was nothing. 1411 01:02:59,358 --> 01:03:02,212 I was just hoping we could finish our conversation. 1412 01:03:02,236 --> 01:03:03,755 Maybe we should get you dried off first. 1413 01:03:03,779 --> 01:03:05,424 - What? No, I'm... - Hi, neighbor. 1414 01:03:05,448 --> 01:03:06,925 I didn't know you'd be here. 1415 01:03:06,949 --> 01:03:08,385 - This can't be happening. - Your friend 1416 01:03:08,409 --> 01:03:09,887 had something spilled on her. 1417 01:03:09,911 --> 01:03:11,680 - It's okay. - Marilyn, sorry to interrupt, 1418 01:03:11,704 --> 01:03:13,307 but there's someone I want you to meet. 1419 01:03:13,331 --> 01:03:15,142 - Miss Mason... - I... 1420 01:03:15,166 --> 01:03:16,894 Hey. 1421 01:03:16,918 --> 01:03:19,003 It's okay. It's just a spill. It's a spill. 1422 01:03:20,796 --> 01:03:22,131 I'll be right back. 1423 01:03:26,219 --> 01:03:27,613 Faith? 1424 01:03:27,637 --> 01:03:29,514 - Faith, wait. - What? 1425 01:03:30,848 --> 01:03:32,242 I don't want to do this anymore. 1426 01:03:32,266 --> 01:03:34,953 At first, it was kind of fun. 1427 01:03:34,977 --> 01:03:38,123 And now it's like this wish is ruining everything. 1428 01:03:38,147 --> 01:03:40,584 - Okay, what can I do to help? - I don't know. 1429 01:03:40,608 --> 01:03:42,336 What is this? Is it bad karma? 1430 01:03:42,360 --> 01:03:45,172 It is just, like, awful Christmas magic? 1431 01:03:45,196 --> 01:03:46,965 Because right now, the only thing that I wish 1432 01:03:46,989 --> 01:03:49,676 is that I had never put that wish in the box. 1433 01:03:49,700 --> 01:03:52,930 Okay, well, let's take it back. 1434 01:03:52,954 --> 01:03:54,765 We'll go back to the park, put a new wish in. 1435 01:03:54,789 --> 01:03:56,391 It'll be like this one never happened. 1436 01:03:56,415 --> 01:03:58,143 I already put a wish in. You know the rules. 1437 01:03:58,167 --> 01:03:59,561 You did, but I didn't. 1438 01:03:59,585 --> 01:04:01,230 I got you into this mess. 1439 01:04:01,254 --> 01:04:02,880 Let me get you out of it. 1440 01:04:06,801 --> 01:04:08,135 Faith? 1441 01:04:18,020 --> 01:04:20,165 Wait, where's the box? 1442 01:04:20,189 --> 01:04:22,209 I don't know. It's always right here. 1443 01:04:22,233 --> 01:04:24,419 Well, it's not Christmas, so it should be here still. 1444 01:04:24,443 --> 01:04:26,153 - Look around. - Okay. 1445 01:04:30,866 --> 01:04:34,846 - Did you find it? - No, didn't find it. Did you? 1446 01:04:34,870 --> 01:04:37,683 No. Maybe it got kicked under here and got lost. 1447 01:04:37,707 --> 01:04:39,667 Or stolen. 1448 01:04:48,009 --> 01:04:49,570 Morning, just checking in. 1449 01:04:49,594 --> 01:04:51,530 Any luck finding the box? 1450 01:04:51,554 --> 01:04:54,324 Pulling footage from the park. Should shed some light. 1451 01:04:54,348 --> 01:04:56,076 I really hope it turns up. 1452 01:04:56,100 --> 01:04:58,662 I mean, in all the years we've been granting wishes, 1453 01:04:58,686 --> 01:05:00,247 it's never gone missing. 1454 01:05:00,271 --> 01:05:02,207 Whoever took it must have had a really good reason. 1455 01:05:02,231 --> 01:05:05,043 Yeah, probably made a wish they wanted to take back. 1456 01:05:05,067 --> 01:05:06,628 Well, I'm heading out. 1457 01:05:06,652 --> 01:05:08,505 And I'll let you know if I find anything. 1458 01:05:08,529 --> 01:05:11,282 - Good luck. - I'll make some calls. 1459 01:05:14,118 --> 01:05:16,096 Hey, don't worry. It'll turn up. 1460 01:05:16,120 --> 01:05:18,372 What's someone going to do with a box of wishes anyway? 1461 01:05:20,958 --> 01:05:22,561 - Mads. - Yeah? 1462 01:05:22,585 --> 01:05:24,104 A thought. 1463 01:05:24,128 --> 01:05:26,565 What if I don't need the box? 1464 01:05:26,589 --> 01:05:28,900 You know, there's got to be another way to reset this. 1465 01:05:28,924 --> 01:05:30,944 There's so many ways to make a wish, 1466 01:05:30,968 --> 01:05:34,847 which means there should be more than one way to break it. 1467 01:05:37,099 --> 01:05:38,452 You think that'll work? 1468 01:05:38,476 --> 01:05:40,561 There's only one way to find out. 1469 01:05:59,914 --> 01:06:01,332 Me? Great. 1470 01:06:14,261 --> 01:06:16,097 Yeah? 1471 01:06:18,015 --> 01:06:20,559 I get off in an hour. Do you want to grab a coffee? 1472 01:06:22,978 --> 01:06:25,415 I cannot believe I got hit on at the North Pole. 1473 01:06:25,439 --> 01:06:28,293 That's not romantic. I don't think that's cute. 1474 01:06:28,317 --> 01:06:30,837 I don't like getting stuff spilled on me. 1475 01:06:30,861 --> 01:06:32,964 I don't like being tripped just so you can catch me. 1476 01:06:32,988 --> 01:06:35,008 I really don't like being ogled at, 1477 01:06:35,032 --> 01:06:37,803 because direct eye contact is an intimate thing. 1478 01:06:37,827 --> 01:06:39,513 You have to earn it. 1479 01:06:39,537 --> 01:06:41,473 I don't like people getting into my bubble. 1480 01:06:41,497 --> 01:06:43,183 And you know what I really don't like? 1481 01:06:43,207 --> 01:06:45,519 When people touch me without permission. 1482 01:06:45,543 --> 01:06:47,646 That's not romantic. That's creepy. 1483 01:06:47,670 --> 01:06:49,690 Right? You know? 1484 01:06:49,714 --> 01:06:52,651 Do you know what is romantic? Like, boring stuff. 1485 01:06:52,675 --> 01:06:53,902 Stability. 1486 01:06:53,926 --> 01:06:55,862 Loyalty. 1487 01:06:55,886 --> 01:06:57,447 Laughing at my dumb jokes. 1488 01:06:57,471 --> 01:06:59,140 If you know my coffee order... 1489 01:07:00,391 --> 01:07:01,767 ...that's the real magic. 1490 01:07:04,228 --> 01:07:06,790 I'm so sorry that I made you put the wish in the box. 1491 01:07:06,814 --> 01:07:08,333 I love you so much, 1492 01:07:08,357 --> 01:07:10,877 but there is not a kiss in the whole, wide world 1493 01:07:10,901 --> 01:07:12,546 that is worth all of this. 1494 01:07:12,570 --> 01:07:15,173 I literally don't even know what to believe anymore. 1495 01:07:15,197 --> 01:07:18,260 Well, maybe you just need to get through a few more frogs 1496 01:07:18,284 --> 01:07:19,720 before you get to your prince. 1497 01:07:19,744 --> 01:07:21,471 I mean, we did say not just a kiss. 1498 01:07:21,495 --> 01:07:23,122 It has to be a true love's kiss, so... 1499 01:07:25,082 --> 01:07:26,518 Maddie, that's it. 1500 01:07:26,542 --> 01:07:28,729 A true love's kiss is the only thing 1501 01:07:28,753 --> 01:07:30,063 that will end all of this. 1502 01:07:30,087 --> 01:07:31,815 We just have to fulfill the wish. 1503 01:07:31,839 --> 01:07:35,026 Okay, then let's go catch him. 1504 01:07:35,050 --> 01:07:36,653 Who? 1505 01:07:36,677 --> 01:07:37,904 Andrew. 1506 01:07:37,928 --> 01:07:39,990 The cute guy you've been dating. 1507 01:07:40,014 --> 01:07:41,491 Yeah, yeah. Yeah, him, that'll work. 1508 01:07:41,515 --> 01:07:42,975 He's leaving town. We got to move it. 1509 01:07:46,103 --> 01:07:47,914 Andrew! Hey! 1510 01:07:47,938 --> 01:07:49,207 Faith. 1511 01:07:49,231 --> 01:07:50,584 Hi. 1512 01:07:50,608 --> 01:07:53,086 What a surprise. 1513 01:07:53,110 --> 01:07:54,755 Yeah, well, I wanted to say goodbye. 1514 01:07:54,779 --> 01:07:57,466 And I wanted to tell you to have a very safe trip. 1515 01:07:57,490 --> 01:07:58,925 And hurry back. 1516 01:07:58,949 --> 01:08:02,888 And you came all this way to tell me that? 1517 01:08:02,912 --> 01:08:04,097 Yes. 1518 01:08:04,121 --> 01:08:05,456 And to do this. 1519 01:08:09,126 --> 01:08:12,689 I am so sorry, I can be very impulsive sometimes. 1520 01:08:12,713 --> 01:08:15,174 - That's quite all right. - Okay. Good. 1521 01:08:16,801 --> 01:08:18,445 Sorry, I really need to get going. 1522 01:08:18,469 --> 01:08:21,448 But I would love to see you when I get back. 1523 01:08:21,472 --> 01:08:22,699 Great. When you get back. 1524 01:08:22,723 --> 01:08:24,242 - Yes. - Merry Christmas. 1525 01:08:24,266 --> 01:08:25,827 Merry Christmas. 1526 01:08:25,851 --> 01:08:27,144 Bye. 1527 01:08:34,068 --> 01:08:36,338 Have fun. 1528 01:08:36,362 --> 01:08:38,823 Wish officially broken. 1529 01:08:42,952 --> 01:08:44,262 Well? 1530 01:08:44,286 --> 01:08:45,806 Do you feel any different? 1531 01:08:45,830 --> 01:08:47,557 Maybe. 1532 01:08:47,581 --> 01:08:48,809 Do you think it worked? 1533 01:08:48,833 --> 01:08:51,770 It sure feels like it worked. 1534 01:08:51,794 --> 01:08:53,688 I've never done this before, 1535 01:08:53,712 --> 01:08:56,066 but I just had to say hello, 1536 01:08:56,090 --> 01:08:58,342 and would you ever want to go out sometime? 1537 01:09:00,886 --> 01:09:02,155 No? 1538 01:09:02,179 --> 01:09:03,406 No. 1539 01:09:03,430 --> 01:09:05,224 - Not even a coffee? - No. No. 1540 01:09:12,731 --> 01:09:13,959 Nobody's home. 1541 01:09:13,983 --> 01:09:15,669 Hey, it's me, Wyatt. 1542 01:09:15,693 --> 01:09:17,027 Hold on. 1543 01:09:19,655 --> 01:09:21,341 - Hi. Come in, come in. - Hey. 1544 01:09:21,365 --> 01:09:23,677 I'm so glad it's you. 1545 01:09:23,701 --> 01:09:25,262 I have had a day. 1546 01:09:25,286 --> 01:09:26,888 Yeah? 1547 01:09:26,912 --> 01:09:28,849 What's going on? 1548 01:09:28,873 --> 01:09:30,767 Actually, I wanted to talk to you about something. 1549 01:09:30,791 --> 01:09:32,936 I do not want to talk about last night at the party. 1550 01:09:32,960 --> 01:09:35,021 - I'm sorry I stormed out. - No, no, it's not about that. 1551 01:09:35,045 --> 01:09:36,731 Well, it kind of is, actually. 1552 01:09:36,755 --> 01:09:38,859 All right, get comfortable. I'll grab us some beers. 1553 01:09:38,883 --> 01:09:41,468 You know what? I think I'm going to stand, if that's all right. 1554 01:09:43,012 --> 01:09:44,906 What's going on? 1555 01:09:44,930 --> 01:09:48,058 You never miss an opportunity to get comfortable. 1556 01:09:52,563 --> 01:09:55,375 Oh, man, this is harder than I thought it was going to be. 1557 01:09:55,399 --> 01:09:56,960 What is it? 1558 01:09:56,984 --> 01:09:58,652 It's me. You can tell me anything. 1559 01:10:00,195 --> 01:10:02,549 Faith, you know you're my best friend. 1560 01:10:02,573 --> 01:10:04,593 And I love our relationship. 1561 01:10:04,617 --> 01:10:06,553 Yeah. Me too. 1562 01:10:06,577 --> 01:10:08,346 But lately, I've been wondering 1563 01:10:08,370 --> 01:10:09,890 if we could be more than that. 1564 01:10:09,914 --> 01:10:12,625 If we could be more than just friends. 1565 01:10:15,878 --> 01:10:17,856 Oh, no. 1566 01:10:17,880 --> 01:10:20,257 Not you too. 1567 01:10:22,676 --> 01:10:24,738 No, no, it's my fault. I should have told you... 1568 01:10:24,762 --> 01:10:26,573 Okay, this is going to sound crazy, 1569 01:10:26,597 --> 01:10:28,867 but you need to understand that in a few days, 1570 01:10:28,891 --> 01:10:30,660 you won't feel this way, okay? 1571 01:10:30,684 --> 01:10:32,996 You don't want me. 1572 01:10:33,020 --> 01:10:34,706 You're confused, and there's stuff happening... 1573 01:10:34,730 --> 01:10:36,750 No, I'm not. Look, I... 1574 01:10:36,774 --> 01:10:39,669 I know I was seeing someone when we first met. 1575 01:10:39,693 --> 01:10:41,087 You and I worked together, 1576 01:10:41,111 --> 01:10:42,672 so it kind of put me in the friend zone. 1577 01:10:42,696 --> 01:10:45,699 But, Faith, I'm in love with you. 1578 01:10:47,117 --> 01:10:48,827 I can't believe that this is happening. 1579 01:10:50,454 --> 01:10:51,932 It's okay if you don't feel the same way. 1580 01:10:51,956 --> 01:10:53,666 No, Wyatt. 1581 01:10:55,125 --> 01:10:57,812 Okay, none of this is real. 1582 01:10:57,836 --> 01:11:00,774 Listen to me. What you're feeling for me, 1583 01:11:00,798 --> 01:11:02,776 what you think that you're feeling for me, 1584 01:11:02,800 --> 01:11:05,695 it's like this big cosmic joke that's gone so wrong, 1585 01:11:05,719 --> 01:11:07,072 and I don't know what to do. 1586 01:11:07,096 --> 01:11:08,698 I should probably go. 1587 01:11:08,722 --> 01:11:10,784 Wyatt, just understand... 1588 01:11:10,808 --> 01:11:12,285 No, I feel like you've been pretty clear. 1589 01:11:12,309 --> 01:11:13,727 Stop! Stop. 1590 01:11:15,104 --> 01:11:17,040 I'm sorry. 1591 01:11:17,064 --> 01:11:18,482 I'm sorry too. 1592 01:11:30,160 --> 01:11:32,055 I don't even remember what I said, 1593 01:11:32,079 --> 01:11:35,374 but I remember how I felt. 1594 01:11:36,750 --> 01:11:38,436 And I remember the look on his face. 1595 01:11:38,460 --> 01:11:40,230 Maybe he's telling the truth. 1596 01:11:40,254 --> 01:11:42,315 I mean, he's known you longer than all those other guys, 1597 01:11:42,339 --> 01:11:44,901 so maybe he's, like, immune to whatever's happening. 1598 01:11:44,925 --> 01:11:46,194 If he really, really felt that way, 1599 01:11:46,218 --> 01:11:47,779 then why bring it up now? 1600 01:11:47,803 --> 01:11:50,264 I mean, it is highly suspicious timing. 1601 01:11:53,809 --> 01:11:55,578 Hi, Daddy. 1602 01:11:55,602 --> 01:11:57,688 Yeah, Mad's here with me now. Why? 1603 01:11:59,189 --> 01:12:00,625 Really? Okay. 1604 01:12:00,649 --> 01:12:02,276 We'll meet you at the park. 1605 01:12:03,819 --> 01:12:05,029 They found the box. 1606 01:12:09,283 --> 01:12:11,261 Dad. Hey. What's going on? 1607 01:12:11,285 --> 01:12:12,703 I think you might know these two. 1608 01:12:15,122 --> 01:12:16,516 Their parents are on the way. 1609 01:12:16,540 --> 01:12:18,685 Caught them trying to put the box back. 1610 01:12:18,709 --> 01:12:20,919 Hey, Aiden, Stella, over here. 1611 01:12:23,338 --> 01:12:25,775 You guys want to tell me what's going on? 1612 01:12:25,799 --> 01:12:27,485 We're really sorry, Miss Mason. 1613 01:12:27,509 --> 01:12:30,321 We always planned to put the box back, I swear. 1614 01:12:30,345 --> 01:12:32,323 Yeah, and all the wishes are safe inside. 1615 01:12:32,347 --> 01:12:35,225 Faith, you might want to look at this. 1616 01:12:36,685 --> 01:12:38,538 Looks like they were trying to do a good thing. 1617 01:12:38,562 --> 01:12:41,065 We heard about what's happening to the art program. 1618 01:12:42,357 --> 01:12:44,502 We just wanted to try and save it. 1619 01:12:44,526 --> 01:12:46,463 We had already put wishes in, 1620 01:12:46,487 --> 01:12:48,882 so we wanted to take them out and replace them with new ones. 1621 01:12:48,906 --> 01:12:51,926 - Some of the other kids did too. - We love your class. 1622 01:12:51,950 --> 01:12:53,636 It's the best part of our day. 1623 01:12:53,660 --> 01:12:56,306 Bud, it's the best part of my day. 1624 01:12:56,330 --> 01:12:58,224 Come here. 1625 01:12:58,248 --> 01:13:00,125 Thank you. 1626 01:13:01,085 --> 01:13:02,479 Are we going to jail? 1627 01:13:04,296 --> 01:13:08,360 I think that now that this box is back safe and sound, 1628 01:13:08,384 --> 01:13:11,345 we can just forget it ever happened. 1629 01:13:12,763 --> 01:13:15,575 I know that look. What are you planning? 1630 01:13:15,599 --> 01:13:17,327 I'm just saying, if the school board 1631 01:13:17,351 --> 01:13:19,579 can't see the value in the art department, 1632 01:13:19,603 --> 01:13:22,082 maybe we have to show them. 1633 01:13:22,106 --> 01:13:24,149 - You guys in? - Yeah. 1634 01:13:27,111 --> 01:13:28,880 Hey, Mom, it's me. 1635 01:13:28,904 --> 01:13:31,341 Look, I really need your help with something. 1636 01:13:31,365 --> 01:13:32,842 Spread the word, Mr. Porter. 1637 01:13:32,866 --> 01:13:34,427 We are putting on a little art show 1638 01:13:34,451 --> 01:13:36,429 at the Christmas Eve service tomorrow night. 1639 01:13:36,453 --> 01:13:38,765 Show off just what these kids can do. 1640 01:13:38,789 --> 01:13:40,725 Everyone's welcome to our art show tomorrow night. 1641 01:13:40,749 --> 01:13:43,686 Thank you. Thank you. Please come to our art show. 1642 01:13:43,710 --> 01:13:46,713 Here's a flier to our art show on Christmas Eve. 1643 01:13:51,468 --> 01:13:52,862 I guess we'll drop some off. 1644 01:13:52,886 --> 01:13:54,697 Thank you. 1645 01:13:54,721 --> 01:13:56,306 - Have you got? - Yeah, I've got it. 1646 01:13:58,934 --> 01:14:01,079 Right about here. 1647 01:14:01,103 --> 01:14:02,479 Thank you. 1648 01:14:08,068 --> 01:14:09,295 Thanks for coming. 1649 01:14:09,319 --> 01:14:10,797 Hey, Merry Christmas. 1650 01:14:10,821 --> 01:14:12,715 What's going on, bud? Good to see you. 1651 01:14:12,739 --> 01:14:15,451 Grab your favorite brushes. 1652 01:14:18,954 --> 01:14:20,849 Every single one of you is getting a wish 1653 01:14:20,873 --> 01:14:23,434 that was not selected from the wish box this year 1654 01:14:23,458 --> 01:14:25,019 to feature in your artwork. 1655 01:14:25,043 --> 01:14:27,480 I want you to remember a couple of things. 1656 01:14:27,504 --> 01:14:29,983 Take your time. 1657 01:14:30,007 --> 01:14:31,943 The best pieces of art all throughout history 1658 01:14:31,967 --> 01:14:34,154 weren't just images. 1659 01:14:34,178 --> 01:14:36,114 They were stories that people told. 1660 01:14:36,138 --> 01:14:38,658 So I want you guys to think about how you can tell 1661 01:14:38,682 --> 01:14:42,662 the emotional story of your wish. 1662 01:14:42,686 --> 01:14:43,955 Does that make sense? Yeah? 1663 01:14:43,979 --> 01:14:45,915 All right, cool. 1664 01:14:45,939 --> 01:14:48,835 Grab your paints. Grab your brushes. 1665 01:14:48,859 --> 01:14:50,753 If you need anything, you just holler for me, okay? 1666 01:14:50,777 --> 01:14:52,779 All right, get to it. 1667 01:14:54,114 --> 01:14:56,926 Hey, Meg, race you to the cider stand? 1668 01:14:56,950 --> 01:14:58,595 Okay. Go. 1669 01:14:58,619 --> 01:15:00,913 You're supposed to say, "One, two, three, go." 1670 01:15:03,749 --> 01:15:05,185 You want to talk about it? 1671 01:15:05,209 --> 01:15:06,436 No. 1672 01:15:06,460 --> 01:15:08,521 Not really. 1673 01:15:08,545 --> 01:15:11,191 It's just, I don't understand what happened. 1674 01:15:11,215 --> 01:15:13,383 I thought we had such a moment at the Christmas party. 1675 01:15:14,718 --> 01:15:16,362 Maybe I misread the situation. 1676 01:15:16,386 --> 01:15:20,140 You two have more chemistry than an atomic bomb. 1677 01:15:22,184 --> 01:15:23,453 Look, you did the right thing. 1678 01:15:23,477 --> 01:15:24,871 You had to tell her how you felt. 1679 01:15:24,895 --> 01:15:27,105 And as for her reaction? 1680 01:15:28,565 --> 01:15:29,900 Was she scared? 1681 01:15:32,361 --> 01:15:34,130 I don't know why you waited so long to tell her. 1682 01:15:34,154 --> 01:15:36,090 Scared to mess up a good thing? 1683 01:15:36,114 --> 01:15:37,717 Stop making sense. 1684 01:15:37,741 --> 01:15:40,386 This is love we're talking about. 1685 01:15:40,410 --> 01:15:44,790 You have to be willing to risk everything to get it in return. 1686 01:15:47,668 --> 01:15:49,169 Well, well, well. 1687 01:15:52,714 --> 01:15:54,675 I knew she'd think of something. 1688 01:15:56,618 --> 01:15:58,712 All right, now, what do you want to get? 1689 01:16:04,601 --> 01:16:07,121 Okay, Robert, Merry Christmas Eve. 1690 01:16:07,145 --> 01:16:09,249 All right, it's from one musician to another. 1691 01:16:12,109 --> 01:16:13,610 That is so cool. 1692 01:16:15,696 --> 01:16:17,257 I figured you could put those to good use. 1693 01:16:17,281 --> 01:16:19,092 Well, these are great. 1694 01:16:19,116 --> 01:16:22,595 So, has everyone opened a Christmas Eve gift now? 1695 01:16:22,619 --> 01:16:24,097 No, Ryan hasn't. 1696 01:16:24,121 --> 01:16:25,598 Whoa, whoa, wait, wait. Here. 1697 01:16:25,622 --> 01:16:26,957 Let me. 1698 01:16:28,709 --> 01:16:30,127 Last, but not least. 1699 01:16:36,091 --> 01:16:38,611 Is something wrong? 1700 01:16:38,635 --> 01:16:40,363 I'm sure whatever's in this box is great, 1701 01:16:40,387 --> 01:16:43,890 but there's really only one thing I want this Christmas. 1702 01:16:48,186 --> 01:16:50,373 I wasn't sure when or how to do this. 1703 01:16:50,397 --> 01:16:53,042 The moment just never felt perfect enough. 1704 01:16:53,066 --> 01:16:54,877 But the truth is, as long as I'm with you, 1705 01:16:54,901 --> 01:16:56,695 everything's perfect. 1706 01:16:57,779 --> 01:16:58,965 And I know you found the box. 1707 01:16:58,989 --> 01:17:00,782 You put it back in a different pocket. 1708 01:17:02,617 --> 01:17:03,970 I'm sorry. It was an accident. 1709 01:17:03,994 --> 01:17:05,555 I hope I didn't ruin it. 1710 01:17:05,579 --> 01:17:07,682 Only if you say no. 1711 01:17:07,706 --> 01:17:09,475 I know this isn't some horse-drawn carriage, 1712 01:17:09,499 --> 01:17:11,060 or a big fireworks display in the sky. 1713 01:17:11,084 --> 01:17:14,314 But as I've watched you this week, 1714 01:17:14,338 --> 01:17:16,983 I realize that sharing how much I love you 1715 01:17:17,007 --> 01:17:20,653 with the people you love the most was just right. 1716 01:17:20,677 --> 01:17:23,114 Madeline Marie Mason, 1717 01:17:23,138 --> 01:17:26,242 will you make me the happiest man in the world and be my wife? 1718 01:17:26,266 --> 01:17:27,517 Yes. Yes. 1719 01:17:34,983 --> 01:17:36,502 Thank you. 1720 01:17:36,526 --> 01:17:38,463 It's so pretty. I'm so happy for you. 1721 01:17:38,487 --> 01:17:41,198 - Sassy! - It does fit. 1722 01:18:02,511 --> 01:18:03,821 I can't believe we pulled this off. 1723 01:18:03,845 --> 01:18:05,198 Well, Christmas is all about family. 1724 01:18:05,222 --> 01:18:06,741 And that's what Ponchatoula is. 1725 01:18:06,765 --> 01:18:08,951 One big family. 1726 01:18:08,975 --> 01:18:10,578 Hey, would you guys mind going, 1727 01:18:10,602 --> 01:18:12,705 just talking to some of the kids and mingling 1728 01:18:12,729 --> 01:18:15,583 and speaking loudly and enthusiastically about the art? 1729 01:18:15,607 --> 01:18:18,068 Thank you. I love you. 1730 01:18:21,154 --> 01:18:22,924 - Hi. - This is incredible. 1731 01:18:22,948 --> 01:18:25,051 - Hi! - Hey. 1732 01:18:25,075 --> 01:18:26,886 Hey, I didn't know if you were coming. 1733 01:18:26,910 --> 01:18:28,888 Are you kidding me? I wouldn't miss this. 1734 01:18:28,912 --> 01:18:30,807 Plus, I wanted to give you this. 1735 01:18:30,831 --> 01:18:32,517 Wyatt. 1736 01:18:32,541 --> 01:18:34,644 I got you something, but I didn't bring it here. 1737 01:18:34,668 --> 01:18:36,396 I didn't know if we were... 1738 01:18:36,420 --> 01:18:38,004 It's all right. We're good. 1739 01:18:40,090 --> 01:18:41,901 Hey, you know what? I'm going to hang on to this. 1740 01:18:41,925 --> 01:18:43,885 Why don't you go save the art program. 1741 01:18:47,764 --> 01:18:49,033 You got this. 1742 01:18:49,057 --> 01:18:50,785 - I'll see you. - All right. 1743 01:18:50,809 --> 01:18:52,102 Okay. 1744 01:18:55,772 --> 01:18:57,291 Hi, Miss Culver-Simpson. 1745 01:18:57,315 --> 01:18:58,668 Thank you so much for being here. 1746 01:18:58,692 --> 01:19:00,920 Hi. Look, it's my wish. 1747 01:19:00,944 --> 01:19:03,089 My husband and I have been so busy this year, 1748 01:19:03,113 --> 01:19:06,092 I was hoping maybe we could find some time to slip away together. 1749 01:19:06,116 --> 01:19:07,844 Just us. 1750 01:19:07,868 --> 01:19:09,595 It's perfect. 1751 01:19:09,619 --> 01:19:11,389 These kids poured their hearts into this artwork, 1752 01:19:11,413 --> 01:19:13,182 because they love it, you know? 1753 01:19:13,206 --> 01:19:15,059 It really matters to them. 1754 01:19:15,083 --> 01:19:17,061 Really, it matters to our whole town. 1755 01:19:17,085 --> 01:19:18,938 I can tell. 1756 01:19:18,962 --> 01:19:23,359 - Hi, Miss Culver-Simpson. - Hi. 1757 01:19:23,383 --> 01:19:25,010 We wanted you to have this. 1758 01:19:26,803 --> 01:19:28,138 We heard you were an artist too. 1759 01:19:29,473 --> 01:19:31,117 Merry Christmas. 1760 01:19:31,141 --> 01:19:32,869 Thank you so much. 1761 01:19:32,893 --> 01:19:34,454 This is so special. 1762 01:19:34,478 --> 01:19:36,622 I'll see you guys in a little bit? 1763 01:19:36,646 --> 01:19:37,898 - Bye. - Bye. 1764 01:19:39,566 --> 01:19:41,794 Some of these kids were really shy when I first met them. 1765 01:19:41,818 --> 01:19:43,880 But art has given them the opportunity 1766 01:19:43,904 --> 01:19:47,091 to connect with one another and to open up. 1767 01:19:47,115 --> 01:19:49,635 And I know that you have a really tough job. 1768 01:19:49,659 --> 01:19:52,638 You have to make tough decisions. 1769 01:19:52,662 --> 01:19:54,581 But this isn't one of them. 1770 01:19:56,333 --> 01:19:58,478 These kids gave you your wish. 1771 01:19:58,502 --> 01:20:00,879 I really hope you can give them theirs. 1772 01:20:02,839 --> 01:20:04,841 Hi. 1773 01:20:19,147 --> 01:20:20,750 Hey, hi. Have you seen Wyatt? 1774 01:20:20,774 --> 01:20:22,668 I have some good news that I want to give him. 1775 01:20:22,692 --> 01:20:24,378 No, I haven't. Sorry. 1776 01:20:25,695 --> 01:20:27,256 Hey, Wyatt left this. 1777 01:20:27,280 --> 01:20:30,009 - He wanted me to give it to you. - Great. Okay. 1778 01:20:30,033 --> 01:20:31,511 Are you going to open it? 1779 01:20:31,535 --> 01:20:33,763 Well, it's not Christmas. 1780 01:20:33,787 --> 01:20:35,640 I really think you should open it. 1781 01:20:35,664 --> 01:20:37,123 Okay. 1782 01:20:38,500 --> 01:20:39,977 "You give so much of yourself to others. 1783 01:20:40,001 --> 01:20:42,045 I want to be the one to give back to you." 1784 01:20:43,547 --> 01:20:45,382 Okay. 1785 01:20:46,341 --> 01:20:47,527 What? 1786 01:20:47,551 --> 01:20:48,861 These are so you. 1787 01:20:48,885 --> 01:20:50,571 Wyatt has good taste. 1788 01:20:50,595 --> 01:20:52,323 Or he spent hours in the store 1789 01:20:52,347 --> 01:20:54,158 asking every lady who came in what she thought. 1790 01:20:54,182 --> 01:20:55,368 It was really cute. 1791 01:20:55,392 --> 01:20:58,663 He really did that? 1792 01:20:58,687 --> 01:21:00,456 Maybe he was telling the truth. 1793 01:21:00,480 --> 01:21:02,959 Maybe he really does have feelings for you. 1794 01:21:02,983 --> 01:21:06,045 Or maybe he's wanted to ask you out for months. 1795 01:21:06,069 --> 01:21:08,381 I'm sorry, I thought he told you. 1796 01:21:08,405 --> 01:21:09,674 He did. He did. 1797 01:21:09,698 --> 01:21:11,384 I mean, he tried to tell me, 1798 01:21:11,408 --> 01:21:14,220 but I... I told him he was confused. 1799 01:21:14,244 --> 01:21:16,055 I told him that his feelings weren't real. 1800 01:21:16,079 --> 01:21:18,015 It's real. 1801 01:21:18,039 --> 01:21:20,393 It wasn't the wish. 1802 01:21:20,417 --> 01:21:21,936 Maybe it was. 1803 01:21:21,960 --> 01:21:24,772 Like maybe this is how it was always supposed to be. 1804 01:21:24,796 --> 01:21:26,941 Maybe I was supposed to finally see 1805 01:21:26,965 --> 01:21:30,194 what has been in front of me this whole time. 1806 01:21:30,218 --> 01:21:32,738 I have to go. I'm going to go find him. 1807 01:21:32,762 --> 01:21:35,223 Merry Christmas. 1808 01:21:41,938 --> 01:21:43,749 Good evening, everyone. 1809 01:21:43,773 --> 01:21:46,502 Father Nelson was kind enough 1810 01:21:46,526 --> 01:21:48,045 to let us doing a little something special 1811 01:21:48,069 --> 01:21:49,422 before the service. 1812 01:21:49,446 --> 01:21:52,800 We have a wish recipient amongst us. 1813 01:21:52,824 --> 01:21:56,220 Actually, it's a wish for a whole family. 1814 01:21:56,244 --> 01:21:58,389 One that I've come to know personally. 1815 01:21:58,413 --> 01:22:01,666 Would Michael Mills please come up? 1816 01:22:12,594 --> 01:22:14,905 Michael, what was your wish this year? 1817 01:22:14,929 --> 01:22:18,909 To see A Christmas Carol live with my Grandpa Lewis. 1818 01:22:18,933 --> 01:22:20,453 - He's right there. - I see him. 1819 01:22:20,477 --> 01:22:22,705 Well, we're here to grant that wish. 1820 01:22:22,729 --> 01:22:24,731 How'd you like to be our Tiny Tim? 1821 01:22:28,151 --> 01:22:31,613 God bless us, everyone! 1822 01:22:33,531 --> 01:22:35,033 Not yet. 1823 01:22:36,660 --> 01:22:38,953 Enjoy the show. 1824 01:22:45,543 --> 01:22:47,271 A Merry Christmas, Uncle. 1825 01:22:47,295 --> 01:22:48,898 God Save you. 1826 01:22:48,922 --> 01:22:50,608 Bah! Humbug! 1827 01:22:50,632 --> 01:22:52,777 Christmas isn't humbug, Uncle. 1828 01:22:52,801 --> 01:22:54,195 I hope that's meant as a joke. 1829 01:22:54,219 --> 01:22:56,030 I said humbug! 1830 01:22:56,054 --> 01:22:57,847 No joke. 1831 01:23:15,031 --> 01:23:17,843 Are you going to make a wish? 1832 01:23:17,867 --> 01:23:19,577 Hi. 1833 01:23:21,037 --> 01:23:22,598 No, I don't think so. 1834 01:23:22,622 --> 01:23:24,433 Four hours until Christmas, 1835 01:23:24,457 --> 01:23:27,269 and there's still a lot of magic left. 1836 01:23:27,293 --> 01:23:29,814 I don't think a slip of paper is going to solve my problems. 1837 01:23:29,838 --> 01:23:32,817 I don't know if a wish will solve your problems. 1838 01:23:32,841 --> 01:23:35,403 But when we make a wish, 1839 01:23:35,427 --> 01:23:38,322 for that brief moment you were honest with yourself 1840 01:23:38,346 --> 01:23:42,785 about the things that are truly important to you. 1841 01:23:42,809 --> 01:23:44,745 And the magic of Christmas 1842 01:23:44,769 --> 01:23:48,940 is what you decide to do with that honesty. 1843 01:23:53,069 --> 01:23:54,487 Come on, take a chance. 1844 01:23:55,905 --> 01:23:57,407 What's the harm? 1845 01:24:00,577 --> 01:24:02,054 The truth is, I did take a chance, 1846 01:24:02,078 --> 01:24:04,390 and it didn't really work out so well for me. 1847 01:24:04,414 --> 01:24:06,976 Are you sure about that? 1848 01:24:07,000 --> 01:24:08,585 Wyatt. 1849 01:24:10,545 --> 01:24:11,814 Hey. 1850 01:24:11,838 --> 01:24:13,423 What are you doing here? 1851 01:24:15,383 --> 01:24:17,361 I hoped you'd be here. 1852 01:24:17,385 --> 01:24:19,012 I'm glad I found you. 1853 01:24:20,430 --> 01:24:22,241 Thank you. 1854 01:24:22,265 --> 01:24:23,909 For my shoes. I love them. 1855 01:24:23,933 --> 01:24:26,036 They're perfect. 1856 01:24:26,060 --> 01:24:27,997 You weren't supposed to open those till Christmas. 1857 01:24:28,021 --> 01:24:29,814 I know. I'm a mess. 1858 01:24:31,524 --> 01:24:34,003 So I just wanted to be really honest with you, 1859 01:24:34,027 --> 01:24:35,963 because you deserve that. 1860 01:24:35,987 --> 01:24:39,425 The last few days have been just strange 1861 01:24:39,449 --> 01:24:43,345 and confusing and overwhelming. 1862 01:24:43,369 --> 01:24:45,389 And I feel like I have been pulled 1863 01:24:45,413 --> 01:24:47,957 in a thousand different directions. 1864 01:24:49,793 --> 01:24:52,337 But every single one of them led back to you. 1865 01:24:53,463 --> 01:24:54,899 But, I thought you said... 1866 01:24:54,923 --> 01:24:57,234 I know, I know, I know. I'm scared. 1867 01:24:57,258 --> 01:24:59,403 I'm, like, really scared... 1868 01:24:59,427 --> 01:25:02,782 because you're my best, best friend. 1869 01:25:02,806 --> 01:25:06,076 And I don't want to mess it up. 1870 01:25:06,100 --> 01:25:09,229 But the truth is, you've always been more than my friend. 1871 01:25:10,939 --> 01:25:13,817 And I should have admitted it before. 1872 01:25:15,485 --> 01:25:17,320 But I'm in love with you too. 1873 01:25:25,203 --> 01:25:27,080 What is this? 1874 01:25:28,998 --> 01:25:30,226 It's nothing. 1875 01:25:30,250 --> 01:25:31,477 Are you making a wish? 1876 01:25:31,501 --> 01:25:32,770 - Did I interrupt? - No. 1877 01:25:32,794 --> 01:25:35,046 I can leave. Let me see it. 1878 01:25:42,095 --> 01:25:43,680 You've always been my wish, Faith. 1879 01:26:24,637 --> 01:26:25,865 You busy? 1880 01:26:25,889 --> 01:26:27,366 Now? 1881 01:26:27,390 --> 01:26:29,142 You want to help me with something? 1882 01:26:30,393 --> 01:26:31,728 Yeah. 1883 01:26:35,565 --> 01:26:37,567 She said yes? 1884 01:26:41,404 --> 01:26:44,550 Well, I guess it's true what they say. 1885 01:26:44,574 --> 01:26:47,785 Anything is possible at Christmas. 1886 01:26:48,328 --> 01:26:49,889 Magic or no magic, 1887 01:26:49,913 --> 01:26:52,415 you just have to believe it can come true. 1888 01:26:53,750 --> 01:26:56,020 I got my wish this year. 1889 01:26:56,044 --> 01:26:58,450 Here's to hoping that you get yours. 1890 01:26:59,551 --> 01:27:05,450 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 1890 01:27:06,305 --> 01:28:06,763 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7mvrf Help other users to choose the best subtitles 134852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.