Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,551 --> 00:00:14,550
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:15,557 --> 00:00:19,036
Christmas
is a magical time of year,
3
00:00:19,060 --> 00:00:20,913
especially where I grew up.
4
00:00:20,937 --> 00:00:23,749
For as long as people
in Ponchatoula can remember,
5
00:00:23,773 --> 00:00:26,043
things happened at Christmas
6
00:00:26,067 --> 00:00:28,319
that no one could seem
to explain.
7
00:00:29,904 --> 00:00:32,383
When my grandparents were kids,
8
00:00:32,407 --> 00:00:34,844
Billy Finch wished for a pony.
9
00:00:34,868 --> 00:00:38,055
And it was in his backyard
the next morning.
10
00:00:38,079 --> 00:00:41,767
Both of his parents swore
they did not buy it.
11
00:00:41,791 --> 00:00:45,396
When my parents were teenagers,
their teacher, Mrs. Johnson,
12
00:00:45,420 --> 00:00:47,898
wished for an answer
to her financial woes.
13
00:00:47,922 --> 00:00:49,400
And wouldn't you know it?
14
00:00:49,424 --> 00:00:50,776
She found a winning
lottery ticket
15
00:00:50,800 --> 00:00:53,928
on the sidewalk that same week.
16
00:00:55,597 --> 00:00:57,074
After a while, the town believed
17
00:00:57,098 --> 00:00:59,285
there was real magic in the air.
18
00:00:59,309 --> 00:01:01,787
My family was certainly
no exception.
19
00:01:01,811 --> 00:01:04,999
I guess it's fitting, then,
that my parents named me Faith.
20
00:01:05,023 --> 00:01:06,649
Come on, Maddie.
21
00:01:07,525 --> 00:01:10,504
My sister Maddie and I
could not wait
22
00:01:10,528 --> 00:01:12,548
to put our wishes
in the wishing box,
23
00:01:12,572 --> 00:01:16,409
which was set out every year
on the first day of December.
24
00:01:18,000 --> 00:01:24,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
25
00:01:26,795 --> 00:01:30,441
We would write down our heart's
deepest desires,
26
00:01:30,465 --> 00:01:33,569
fold them extra, extra tight,
27
00:01:33,593 --> 00:01:36,947
and then we'd grab hands
and close our eyes
28
00:01:36,971 --> 00:01:38,783
before dropping them in.
29
00:01:38,807 --> 00:01:41,202
A lucky few would have
their wishes granted
30
00:01:41,226 --> 00:01:42,912
by the Wish Committee,
31
00:01:42,936 --> 00:01:45,289
a tradition that started
when we were kids.
32
00:01:45,313 --> 00:01:47,458
But maybe, just maybe,
33
00:01:47,482 --> 00:01:50,628
your wish would be granted
by something,
34
00:01:50,652 --> 00:01:53,863
or someone, even bigger.
35
00:01:55,657 --> 00:02:01,055
Back then, I believed
I had hope in the impossible.
36
00:02:01,079 --> 00:02:03,307
And things never seemed
more possible
37
00:02:03,331 --> 00:02:05,142
than at Christmas.
38
00:02:05,166 --> 00:02:08,062
But that was a very long
time ago.
39
00:02:08,086 --> 00:02:10,481
- Morning, Miss Mason.
- Hey, Stella.
40
00:02:10,505 --> 00:02:11,816
Good morning.
41
00:02:11,840 --> 00:02:13,317
You making a wish?
42
00:02:13,341 --> 00:02:15,152
Yeah. See you at school.
43
00:02:15,176 --> 00:02:16,594
I'll see you there.
44
00:02:24,352 --> 00:02:25,621
- Hello?
- Hey.
45
00:02:25,645 --> 00:02:27,665
I was just wondering
46
00:02:27,689 --> 00:02:29,208
if I had gotten out of bed
for nothing.
47
00:02:29,232 --> 00:02:31,001
Sorry I'm late, Mr. Porter.
48
00:02:31,025 --> 00:02:33,796
Thank you so much for opening up
early for me again.
49
00:02:33,820 --> 00:02:35,798
Well, I wouldn't do it
for anybody, you know.
50
00:02:35,822 --> 00:02:38,008
I mean, I am your favorite
customer.
51
00:02:38,032 --> 00:02:41,011
So, what are you
cooking up this week?
52
00:02:41,035 --> 00:02:43,722
Well, today is the last day
before winter break,
53
00:02:43,746 --> 00:02:46,183
so all the kids are putting
the finishing touches
54
00:02:46,207 --> 00:02:47,810
on their homemade gifts.
55
00:02:47,834 --> 00:02:49,562
- Really?
- I know what you're thinking.
56
00:02:49,586 --> 00:02:51,522
These are not macaroni necklaces
57
00:02:51,546 --> 00:02:54,608
or awful Popsicle stick
picture frames.
58
00:02:54,632 --> 00:02:56,777
These, my friend,
are works of art.
59
00:02:56,801 --> 00:02:59,196
I have had this one little boy
all semester
60
00:02:59,220 --> 00:03:00,698
knitting a hat for his sister,
61
00:03:00,722 --> 00:03:02,056
and it is adorable.
62
00:03:04,058 --> 00:03:05,870
We've been running
dangerously low on supplies,
63
00:03:05,894 --> 00:03:07,371
so I just wanted to stock up and
make sure
64
00:03:07,395 --> 00:03:08,706
the kids have
everything they need
65
00:03:08,730 --> 00:03:10,541
to take their gifts home.
66
00:03:10,565 --> 00:03:13,252
You really go above and beyond
for those kids, don't you?
67
00:03:13,276 --> 00:03:15,004
Well, yeah.
They're good kids.
68
00:03:15,028 --> 00:03:16,547
I know.
69
00:03:16,571 --> 00:03:18,382
Okay. These.
70
00:03:18,406 --> 00:03:20,509
That's it.
71
00:03:20,533 --> 00:03:22,386
That's all I'm going
to do for today.
72
00:03:22,410 --> 00:03:23,953
Yeah. Right.
73
00:03:25,079 --> 00:03:26,640
Anything special
for the holiday?
74
00:03:26,664 --> 00:03:29,226
I'm going to sleep in.
I might read a book.
75
00:03:29,250 --> 00:03:30,895
My sister Maddie's
coming into town.
76
00:03:30,919 --> 00:03:32,354
She's bringing
her new boyfriend.
77
00:03:32,378 --> 00:03:33,564
We think he's the one.
78
00:03:33,588 --> 00:03:35,316
Good for her.
79
00:03:35,340 --> 00:03:37,192
Hey, you and Maddie
plan on putting anything
80
00:03:37,216 --> 00:03:38,861
in the wishing box this year?
81
00:03:38,885 --> 00:03:42,072
I think I'm a little old
for the wishing box.
82
00:03:42,096 --> 00:03:45,910
Well, if you're too old,
I'm way too old.
83
00:03:45,934 --> 00:03:47,369
But I've already put in my wish.
84
00:03:47,393 --> 00:03:49,246
What did you wish for?
85
00:03:49,270 --> 00:03:50,539
Well, I can't tell you,
86
00:03:50,563 --> 00:03:51,916
or it won't come true.
87
00:03:51,940 --> 00:03:54,168
I think it's very sweet
88
00:03:54,192 --> 00:03:56,086
that you are an
honest-to-goodness believer.
89
00:03:56,110 --> 00:03:58,088
But my mother's
on the Wish Committee,
90
00:03:58,112 --> 00:03:59,590
so I know how
the whole thing works.
91
00:03:59,614 --> 00:04:01,717
Although I will keep
my fingers crossed
92
00:04:01,741 --> 00:04:04,428
- your wish gets pulled.
- Well, there was a time
93
00:04:04,452 --> 00:04:06,764
when there was no
Wish Committee, you know?
94
00:04:06,788 --> 00:04:09,391
That wishing box is nearly
as old as the town itself.
95
00:04:09,415 --> 00:04:12,061
Well, I have heard
all the stories.
96
00:04:12,085 --> 00:04:13,771
And they are magical.
97
00:04:13,795 --> 00:04:16,565
I, however, am late to school,
98
00:04:16,589 --> 00:04:18,651
so thank you so much
for your help today.
99
00:04:18,675 --> 00:04:20,903
- You betcha.
- Put it on my tab.
100
00:04:20,927 --> 00:04:22,404
You are the best.
101
00:04:22,428 --> 00:04:24,281
- Enjoy the candy.
- Thank you.
102
00:04:24,305 --> 00:04:25,807
Ho, ho, ho.
103
00:04:32,021 --> 00:04:33,481
Thank you.
104
00:04:34,774 --> 00:04:36,961
Talia, why are we
refilling the cream?
105
00:04:36,985 --> 00:04:38,295
It's 7:00 a.m.
106
00:04:38,319 --> 00:04:40,130
Everyone cheats
during the holidays.
107
00:04:40,154 --> 00:04:42,967
Extra sugar, extra spice,
and mountains of whipped cream.
108
00:04:42,991 --> 00:04:44,635
He's here again.
109
00:04:44,659 --> 00:04:46,971
Same table.
110
00:04:46,995 --> 00:04:48,889
Oh, really?
I hadn't noticed.
111
00:04:48,913 --> 00:04:50,808
You said you were going
to go talk to him last week
112
00:04:50,832 --> 00:04:52,309
and the week before that.
113
00:04:52,333 --> 00:04:54,043
He looks busy.
114
00:04:55,169 --> 00:04:56,939
His name's Andrew.
115
00:04:56,963 --> 00:04:58,774
He lives right up the street.
Just go say hey.
116
00:04:58,798 --> 00:05:00,484
What's the worst
that could happen?
117
00:05:00,508 --> 00:05:02,236
I could find out that we have
nothing in common.
118
00:05:02,260 --> 00:05:04,530
Or that, like,
he's a bad tipper.
119
00:05:04,554 --> 00:05:06,407
- He's a great tipper.
- Oh, God. Okay, fine.
120
00:05:06,431 --> 00:05:07,992
Then he's perfect.
Why ruin it?
121
00:05:08,016 --> 00:05:09,493
- Got to go.
- Bye.
122
00:05:09,517 --> 00:05:10,852
Bye.
123
00:05:12,645 --> 00:05:14,498
I know, I know.
We're going to be late for work.
124
00:05:14,522 --> 00:05:16,125
What'd you get me?
125
00:05:16,149 --> 00:05:17,960
I get breakfast on Wednesdays.
This is Tuesday.
126
00:05:17,984 --> 00:05:20,129
Tomorrow's holiday break,
so I'm calling it off.
127
00:05:20,153 --> 00:05:22,339
- Blueberry.
- Wyatt.
128
00:05:22,363 --> 00:05:23,966
All right, I'll get my own.
129
00:05:23,990 --> 00:05:26,635
It was the last one.
You can have half.
130
00:05:26,659 --> 00:05:28,286
Okay, then I accept.
131
00:05:31,998 --> 00:05:33,350
Hey, are you okay?
132
00:05:33,374 --> 00:05:36,854
Yes.
I'm all right, thank you.
133
00:05:36,878 --> 00:05:39,356
Okay. Come on.
134
00:05:39,380 --> 00:05:40,607
- You good?
- Just my boot.
135
00:05:40,631 --> 00:05:42,383
Oh, no, here.
I got you.
136
00:05:43,885 --> 00:05:45,261
Let me see here.
137
00:05:46,387 --> 00:05:48,157
All right, well, I'll tell you,
138
00:05:48,181 --> 00:05:50,200
I really like your laces.
Those are very festive.
139
00:05:50,224 --> 00:05:53,162
Oh, well, it's the little things
that make a person stand out.
140
00:05:53,186 --> 00:05:55,247
I think so too.
141
00:05:55,271 --> 00:05:57,708
Now, unfortunately,
I do not think
142
00:05:57,732 --> 00:06:00,377
you're going to be able
to walk on those anymore.
143
00:06:00,401 --> 00:06:02,212
- No.
- But I think I have a solution.
144
00:06:02,236 --> 00:06:03,714
Hold on, let me see your foot.
145
00:06:03,738 --> 00:06:05,049
Yup. Okay.
146
00:06:05,073 --> 00:06:07,426
I was going to wear these later,
147
00:06:07,450 --> 00:06:08,886
but you need them more.
148
00:06:08,910 --> 00:06:11,055
I couldn't possibly
take your shoes.
149
00:06:11,079 --> 00:06:13,348
- No. No, no, no, no.
- Yeah. Please.
150
00:06:13,372 --> 00:06:14,725
They are a work of art.
151
00:06:14,749 --> 00:06:16,226
I make stuff like this
all the time.
152
00:06:16,250 --> 00:06:17,978
Really. And I have
to walk to school,
153
00:06:18,002 --> 00:06:19,229
so I'll just wear my sneakers.
154
00:06:19,253 --> 00:06:21,356
I'm good. Please.
155
00:06:21,380 --> 00:06:23,358
Oh, my. Oh!
156
00:06:23,382 --> 00:06:24,735
They fit so good.
157
00:06:24,759 --> 00:06:26,094
Good.
158
00:06:27,762 --> 00:06:29,573
Beauty. See?
159
00:06:29,597 --> 00:06:30,783
It was meant to be.
160
00:06:34,727 --> 00:06:36,330
- How can I repay you?
- No, no, no.
161
00:06:36,354 --> 00:06:37,915
- It's a gift.
- I think that's everything.
162
00:06:37,939 --> 00:06:39,416
You sure you don't
need help with this?
163
00:06:39,440 --> 00:06:40,709
No, I'm fine.
164
00:06:40,733 --> 00:06:42,753
You and your lovely girlfriend,
165
00:06:42,777 --> 00:06:44,588
you have done so much.
166
00:06:44,612 --> 00:06:46,256
- No, she's not my girlfriend.
- We're friends.
167
00:06:46,280 --> 00:06:49,283
Well, my mistake.
168
00:06:50,785 --> 00:06:52,262
Well, Merry Christmas.
169
00:06:52,286 --> 00:06:54,288
- Yeah. Merry Christmas. See you.
- Bye.
170
00:07:03,965 --> 00:07:06,443
Good morning, Greta.
171
00:07:06,467 --> 00:07:08,445
Getting back from dance class?
172
00:07:08,469 --> 00:07:11,073
Tuesdays, Thursdays,
and Fridays.
173
00:07:11,097 --> 00:07:13,200
Have a great holiday.
174
00:07:13,224 --> 00:07:14,535
You too.
175
00:07:14,559 --> 00:07:15,911
We're in the homestretch.
176
00:07:15,935 --> 00:07:17,121
All right, see you.
177
00:07:17,145 --> 00:07:18,914
Oh, my God.
178
00:07:18,938 --> 00:07:21,667
I hope I am that cool in my 70s
and I start a new hobby.
179
00:07:21,691 --> 00:07:23,710
Oh, my God.
I'm into it if you're into it.
180
00:07:23,734 --> 00:07:25,462
Maybe we'll get
our black belt in karate.
181
00:07:25,486 --> 00:07:27,214
- Yes.
- Learn how to scuba dive.
182
00:07:27,238 --> 00:07:29,258
I'm glad that we're still
friends in our golden years.
183
00:07:29,282 --> 00:07:31,784
Yeah. We're gonna keep getting
better with age, I think.
184
00:07:33,411 --> 00:07:34,638
Really good job, you guys.
185
00:07:34,662 --> 00:07:36,306
I am very impressed.
186
00:07:36,330 --> 00:07:38,291
Yes, I like...
I like what's happening here.
187
00:07:41,669 --> 00:07:44,857
Michael, tell me who this
handsome guy is.
188
00:07:44,881 --> 00:07:47,151
This is Harvey,
my grandpa's dog.
189
00:07:47,175 --> 00:07:48,318
Grandpa's dog.
190
00:07:48,342 --> 00:07:50,487
He's very smart-looking.
191
00:07:50,511 --> 00:07:52,781
Do you hang out with him
all the time?
192
00:07:52,805 --> 00:07:55,450
You guys are doing so great.
Oh, man.
193
00:07:55,474 --> 00:07:57,327
Aiden, this crosshatching
is incredible.
194
00:07:57,351 --> 00:07:58,829
What are you going
to name this tree?
195
00:08:00,563 --> 00:08:02,332
The family tree.
196
00:08:02,356 --> 00:08:03,834
The family tree.
197
00:08:03,858 --> 00:08:05,359
Oh, my gosh.
198
00:08:06,694 --> 00:08:08,005
Miss Stella.
199
00:08:08,029 --> 00:08:09,631
Why the long face?
200
00:08:09,655 --> 00:08:11,675
- It's ruined.
- What are you talking about?
201
00:08:11,699 --> 00:08:14,303
Anybody would love to display
their flowers in this.
202
00:08:14,327 --> 00:08:16,013
It's cracked. See?
203
00:08:16,037 --> 00:08:17,806
- Right there.
- Oh, honey.
204
00:08:17,830 --> 00:08:19,850
I see.
205
00:08:19,874 --> 00:08:24,688
Well, where you see a crack,
I see a golden opportunity.
206
00:08:24,712 --> 00:08:26,005
May I?
207
00:08:27,256 --> 00:08:28,775
Check this out.
208
00:08:28,799 --> 00:08:31,653
Going to let you in
on a little secret.
209
00:08:31,677 --> 00:08:34,531
Life seldom goes as planned.
210
00:08:34,555 --> 00:08:37,242
So we just have to change
our perspective.
211
00:08:37,266 --> 00:08:40,329
To quote my own personal hero,
212
00:08:40,353 --> 00:08:42,039
the one and only Bob Ross,
213
00:08:42,063 --> 00:08:45,209
we do not make mistakes,
my friend.
214
00:08:45,233 --> 00:08:47,002
Only happy accidents.
215
00:08:47,026 --> 00:08:48,503
What do you think?
216
00:08:48,527 --> 00:08:50,422
How's the strand of light
to fix things?
217
00:08:50,446 --> 00:08:52,216
- It's perfect.
- You like that?
218
00:08:52,240 --> 00:08:53,675
- Yeah.
- All right.
219
00:08:53,699 --> 00:08:55,219
Keep going,
and I'll tell you what.
220
00:08:55,243 --> 00:08:56,887
We'll put a little sealant
on the inside
221
00:08:56,911 --> 00:08:58,138
so it doesn't leak.
222
00:08:58,162 --> 00:09:00,349
- Yeah. Thank you.
- Okay.
223
00:09:00,373 --> 00:09:04,394
Okay, ladies and gentlemen.
224
00:09:04,418 --> 00:09:06,813
You have exactly 30 minutes
to finish.
225
00:09:06,837 --> 00:09:08,232
Ready, set, go.
226
00:09:08,256 --> 00:09:09,757
Make every minute count.
227
00:09:28,776 --> 00:09:32,172
All you guys,
have a great holiday.
228
00:09:32,196 --> 00:09:33,924
Enjoy your break.
229
00:09:33,948 --> 00:09:36,260
Make sure you pick up
your projects after school.
230
00:09:36,284 --> 00:09:37,594
I will miss you,
231
00:09:37,618 --> 00:09:40,222
but I will see you
in the new year.
232
00:09:40,246 --> 00:09:42,432
Bye, honey.
I'll see you later.
233
00:09:42,456 --> 00:09:43,934
Have a great break.
234
00:09:43,958 --> 00:09:47,271
Bye, hon. I'll see you later.
Thank you.
235
00:09:47,295 --> 00:09:49,439
- Miss Mason?
- Yeah?
236
00:09:49,463 --> 00:09:51,275
Can I see you in my office?
237
00:09:51,299 --> 00:09:53,551
Sure. I'll be right there.
238
00:09:57,722 --> 00:09:59,616
Hi.
239
00:09:59,640 --> 00:10:03,495
Sorry. If this is about the new
pottery wheel I requested,
240
00:10:03,519 --> 00:10:05,205
I feel terrible, but someone
thought it would
241
00:10:05,229 --> 00:10:08,458
be funny to put a big old
can of paint on top, and...
242
00:10:08,482 --> 00:10:10,460
There's not going to be
a new pottery wheel.
243
00:10:10,484 --> 00:10:15,990
There's actually going to be
no more pottery, period.
244
00:10:16,991 --> 00:10:18,635
Okay.
245
00:10:18,659 --> 00:10:20,786
I'm having a little bit
of trouble following you.
246
00:10:22,204 --> 00:10:23,515
There's no easy way to say this,
247
00:10:23,539 --> 00:10:24,808
especially at this time of year,
248
00:10:24,832 --> 00:10:26,310
but the school board has voted
249
00:10:26,334 --> 00:10:30,314
to cut the funding
for the arts program.
250
00:10:30,338 --> 00:10:31,648
By how much?
251
00:10:31,672 --> 00:10:32,983
All of it.
252
00:10:33,007 --> 00:10:35,110
- What?
- I'm sorry.
253
00:10:35,134 --> 00:10:36,945
My hands are tied.
254
00:10:36,969 --> 00:10:40,324
But that money is earmarked
for technology upgrades
255
00:10:40,348 --> 00:10:41,533
that are state-mandated.
256
00:10:41,557 --> 00:10:43,744
So the art room...
257
00:10:43,768 --> 00:10:46,729
Becomes the new computer lab.
258
00:10:48,189 --> 00:10:49,666
We're going to keep you
259
00:10:49,690 --> 00:10:51,877
for the remainder of the year,
of course.
260
00:10:51,901 --> 00:10:56,006
But you are going to have
to start clearing out your room.
261
00:10:56,030 --> 00:10:58,008
I'm happy to write you
a recommendation letter.
262
00:10:58,032 --> 00:10:59,676
It's not about me.
263
00:10:59,700 --> 00:11:01,511
This is about the kids.
264
00:11:01,535 --> 00:11:03,889
I mean, you know how they are
at this age.
265
00:11:03,913 --> 00:11:06,183
They don't know how
to express themselves.
266
00:11:06,207 --> 00:11:08,143
My classroom is where
they figure that out.
267
00:11:08,167 --> 00:11:09,811
I'm really sorry, Faith.
268
00:11:09,835 --> 00:11:12,147
Just so you know,
I tried my best,
269
00:11:12,171 --> 00:11:14,649
and I'm always on your side.
270
00:11:14,673 --> 00:11:16,050
Thank you for letting me know.
271
00:11:33,692 --> 00:11:35,295
Yes! Just passed out
my final
272
00:11:35,319 --> 00:11:38,340
"Why you should get
your flu shot" pamphlet,
273
00:11:38,364 --> 00:11:39,591
and it feels good.
274
00:11:39,615 --> 00:11:41,176
Thanks again for the pin.
275
00:11:41,200 --> 00:11:42,552
Got a lot of compliments
on this baby.
276
00:11:42,576 --> 00:11:43,887
What's up?
277
00:11:43,911 --> 00:11:45,246
You okay?
278
00:11:47,289 --> 00:11:49,434
No. You're standing
in the new computer lab,
279
00:11:49,458 --> 00:11:50,751
as of this spring.
280
00:11:52,753 --> 00:11:54,773
Faith.
281
00:11:54,797 --> 00:11:56,424
You're serious?
282
00:11:57,925 --> 00:11:59,736
I just ran into Bob
from the music department.
283
00:11:59,760 --> 00:12:01,780
They're getting rid
of the jazz ensemble too.
284
00:12:01,804 --> 00:12:03,031
What?
285
00:12:03,055 --> 00:12:04,950
What is wrong with people?
286
00:12:04,974 --> 00:12:09,103
I mean, when did art and music
become, like, disposable?
287
00:12:10,938 --> 00:12:12,999
Yeah, and I'm the last school
nurse in the whole parish.
288
00:12:13,023 --> 00:12:15,651
I guess health and wellness
are up for debate too.
289
00:12:16,777 --> 00:12:18,755
I'm so sorry, Faith.
290
00:12:18,779 --> 00:12:21,299
I know how much
you love what you do.
291
00:12:21,323 --> 00:12:22,717
Yeah.
292
00:12:22,741 --> 00:12:25,637
It'll all be fine.
I just...
293
00:12:25,661 --> 00:12:28,515
I really worry about these kids.
294
00:12:28,539 --> 00:12:33,311
They need a place where
they don't have to be perfect.
295
00:12:33,335 --> 00:12:35,439
That's the beauty
of this room, you know?
296
00:12:35,463 --> 00:12:38,424
All their little mistakes
are awesome.
297
00:12:41,302 --> 00:12:44,805
Like, look at this guy.
This is the perfect example.
298
00:12:47,975 --> 00:12:50,728
Can you imagine a world
where he doesn't exist?
299
00:12:53,147 --> 00:12:55,399
I don't think I want to live
in that world.
300
00:12:56,484 --> 00:12:58,128
Me neither.
301
00:12:58,152 --> 00:12:59,504
It's going to be okay.
302
00:12:59,528 --> 00:13:01,006
You're going
to figure out something.
303
00:13:01,030 --> 00:13:03,758
You always do.
And I'm always here for help.
304
00:13:03,782 --> 00:13:05,802
Thanks. You're the best.
305
00:13:05,826 --> 00:13:07,161
Yeah.
306
00:13:09,288 --> 00:13:11,141
All right, are you ready
for carpool?
307
00:13:11,165 --> 00:13:12,809
I love carpool.
308
00:13:12,833 --> 00:13:14,210
Let's do it.
309
00:13:16,086 --> 00:13:17,522
See you later.
310
00:13:17,546 --> 00:13:19,441
Hey, so what's up?
311
00:13:19,465 --> 00:13:21,485
Are you going to your brother's
house for the holidays?
312
00:13:21,509 --> 00:13:23,487
They're going on
an Alaskan cruise this year.
313
00:13:23,511 --> 00:13:24,946
Gift from the in-laws.
314
00:13:24,970 --> 00:13:26,948
That's a nice gift.
315
00:13:26,972 --> 00:13:28,742
What are you doing?
316
00:13:28,766 --> 00:13:30,952
Well, my parents are visiting
my sister in Chicago,
317
00:13:30,976 --> 00:13:32,787
so I'm just chilling.
318
00:13:32,811 --> 00:13:36,166
Going to play some video games,
watch some nature documentaries.
319
00:13:36,190 --> 00:13:37,834
You can't spend the holidays
all by yourself.
320
00:13:37,858 --> 00:13:39,211
Just come to my family's house.
321
00:13:39,235 --> 00:13:40,670
My parents would love
to see you.
322
00:13:40,694 --> 00:13:42,005
Yeah, I don't want to impose.
323
00:13:42,029 --> 00:13:43,548
I know Maddie's coming over.
324
00:13:43,572 --> 00:13:45,217
We could do something tomorrow,
though.
325
00:13:45,241 --> 00:13:47,010
Just thinking about getting
a Christmas tree, maybe.
326
00:13:47,034 --> 00:13:48,970
You're going to get a tree?
327
00:13:48,994 --> 00:13:51,139
Even though I'm Jewish,
my mom gets a tree every year.
328
00:13:51,163 --> 00:13:52,974
Plus, it smells good.
Might remind me of home.
329
00:13:52,998 --> 00:13:56,311
You realize there's only a week
left before Christmas.
330
00:13:56,335 --> 00:13:58,480
Bye, honey.
You're cutting it really close.
331
00:13:58,504 --> 00:14:00,607
Not everyone starts decorating
the day after Thanksgiving,
332
00:14:00,631 --> 00:14:02,025
like somebody.
333
00:14:02,049 --> 00:14:04,027
I stand by my decision,
thank you.
334
00:14:04,051 --> 00:14:05,987
Hey, come on. Come on.
335
00:14:06,011 --> 00:14:07,864
All right.
336
00:14:07,888 --> 00:14:09,491
Crossing.
337
00:14:09,515 --> 00:14:10,867
Have a great break.
338
00:14:10,891 --> 00:14:13,370
Have a good holiday, guys.
339
00:14:13,394 --> 00:14:15,121
Bye.
340
00:14:15,145 --> 00:14:17,040
So are you in for tomorrow?
341
00:14:17,064 --> 00:14:18,607
Yeah, I'm in.
342
00:14:36,000 --> 00:14:38,752
I'm here,
and I come bearing wine.
343
00:14:39,795 --> 00:14:41,064
Sissy! Hi!
344
00:14:41,088 --> 00:14:42,732
Maddie! Hi.
345
00:14:42,756 --> 00:14:44,901
- I missed you.
- I missed you too.
346
00:14:44,925 --> 00:14:46,570
Let me look at you.
347
00:14:46,594 --> 00:14:48,071
You get prettier
every time I see you.
348
00:14:48,095 --> 00:14:50,323
- No, stop.
- With that fresh Colorado air.
349
00:14:50,347 --> 00:14:52,075
How's it going in there?
350
00:14:52,099 --> 00:14:53,743
So far, so good.
351
00:14:53,767 --> 00:14:55,495
Dad picked us up from
the airport in his patrol car,
352
00:14:55,519 --> 00:14:58,039
which I think gave Ryan just
the right amount of anxiety.
353
00:14:58,063 --> 00:14:59,690
Dad does love to make
a statement.
354
00:15:01,609 --> 00:15:04,462
Look who I found snooping
around the Christmas tree.
355
00:15:04,486 --> 00:15:06,089
Are you still a starving artist?
356
00:15:06,113 --> 00:15:07,632
Starving? Yeah.
357
00:15:07,656 --> 00:15:09,092
- Hi, Dad.
- Hey.
358
00:15:09,116 --> 00:15:10,427
How are you?
359
00:15:10,451 --> 00:15:12,262
- Ryan! You're here!
- Hey!
360
00:15:12,286 --> 00:15:14,723
Welcome to the madness.
Good to see you, bud.
361
00:15:14,747 --> 00:15:16,433
Take these.
362
00:15:16,457 --> 00:15:18,351
I could not remember if you were
a red or a white guy,
363
00:15:18,375 --> 00:15:19,936
so I got you one of each.
364
00:15:19,960 --> 00:15:22,147
Have I told you how much
I like your sister?
365
00:15:22,171 --> 00:15:24,482
How was your last day,
sweet girl?
366
00:15:24,506 --> 00:15:26,234
It was... You know, it was...
367
00:15:26,258 --> 00:15:29,279
Busy, chaotic, and the kids
were all excited.
368
00:15:29,303 --> 00:15:32,449
You're an art teacher, right?
That must be really rewarding.
369
00:15:32,473 --> 00:15:34,308
It is, yeah.
370
00:15:35,434 --> 00:15:37,787
Hey, Mom, gingerbread cookies.
371
00:15:37,811 --> 00:15:39,623
Do we have the stuff for them?
372
00:15:39,647 --> 00:15:42,626
Dough, sprinkles, icing, candy.
373
00:15:42,650 --> 00:15:44,294
Yeah, it's all in there.
374
00:15:44,318 --> 00:15:46,671
I haven't decorated cookies
since I was, like, 10.
375
00:15:46,695 --> 00:15:48,548
- Sounds fun.
- It's not going to be fun.
376
00:15:48,572 --> 00:15:50,383
It's going to be war.
377
00:15:50,407 --> 00:15:51,992
It's on, buddy.
378
00:15:53,202 --> 00:15:55,263
Okay.
379
00:15:55,287 --> 00:15:57,015
These are no ordinary
gingerbread cookies.
380
00:15:57,039 --> 00:15:59,476
These are going to be
some of the most famous faces
381
00:15:59,500 --> 00:16:02,103
in history and pop culture,
dead or alive.
382
00:16:02,127 --> 00:16:03,605
Okay, so Faith started
this whole
383
00:16:03,629 --> 00:16:05,607
celebrity gingerbread
competition
384
00:16:05,631 --> 00:16:07,108
in, like, the eighth grade.
385
00:16:07,132 --> 00:16:08,652
And it just kind of stuck.
386
00:16:08,676 --> 00:16:12,572
Dad usually likes musicians,
politicians are your thing.
387
00:16:12,596 --> 00:16:13,823
Usually.
388
00:16:13,847 --> 00:16:16,618
Mom is partial to, like,
389
00:16:16,642 --> 00:16:18,495
powerful women in history.
390
00:16:18,519 --> 00:16:20,121
Gingerbabe, if you will.
391
00:16:20,145 --> 00:16:21,665
Thanks.
392
00:16:21,689 --> 00:16:23,792
And Maddie vacillates between
393
00:16:23,816 --> 00:16:25,293
actors and actresses.
394
00:16:25,317 --> 00:16:26,503
Really?
395
00:16:26,527 --> 00:16:28,004
Yeah. It like my thing.
396
00:16:28,028 --> 00:16:29,506
Remember Clooney cookie?
397
00:16:29,530 --> 00:16:32,676
Faith is a wild card.
398
00:16:32,700 --> 00:16:35,178
You never know who to expect.
399
00:16:35,202 --> 00:16:37,055
But she always wins, so...
400
00:16:37,079 --> 00:16:39,182
- All right, are you ready?
- I'm in.
401
00:16:39,206 --> 00:16:40,850
Great.
Everybody, grab your cookie.
402
00:16:40,874 --> 00:16:42,751
On your mark, get set, go.
403
00:16:51,176 --> 00:16:54,179
Thanks. I need the scissors
for the green.
404
00:17:06,275 --> 00:17:08,878
All right, all of you guys have
playing cards in front of you,
405
00:17:08,902 --> 00:17:10,922
numbered one through ten.
406
00:17:10,946 --> 00:17:13,842
When I unveil the cookie,
you will slap down your score.
407
00:17:13,866 --> 00:17:17,929
One being for indecipherable,
ten being a masterpiece.
408
00:17:17,953 --> 00:17:19,514
So with no further ado,
409
00:17:19,538 --> 00:17:22,791
let us begin
with cookie number one.
410
00:17:26,128 --> 00:17:27,605
Okay, that looks like
the Grinch.
411
00:17:27,629 --> 00:17:29,315
Yeah, good work, Daddy.
412
00:17:29,339 --> 00:17:31,717
- How'd you know?
- Hands.
413
00:17:35,095 --> 00:17:37,907
You got a score of 30.
414
00:17:37,931 --> 00:17:40,243
That's a good start!
415
00:17:40,267 --> 00:17:42,036
All right, cookie number two.
416
00:17:44,104 --> 00:17:47,375
Mick Jagger, with those
lips and the leather pants.
417
00:17:47,399 --> 00:17:48,668
Faith.
418
00:17:48,692 --> 00:17:49,919
No, it wasn't me.
419
00:17:49,943 --> 00:17:51,796
And it wasn't you either.
420
00:17:51,820 --> 00:17:54,382
A rolling stone gathers no moss.
421
00:17:54,406 --> 00:17:59,804
Mother, I am impressed with you.
What a hip choice.
422
00:17:59,828 --> 00:18:01,765
You have a score of 38.
423
00:18:01,789 --> 00:18:03,266
Good, good!
424
00:18:03,290 --> 00:18:05,876
Onto cookie number three.
425
00:18:07,252 --> 00:18:08,772
This one's Maddie's.
I know it.
426
00:18:08,796 --> 00:18:10,273
She's been in a big
Elvis phase lately.
427
00:18:10,297 --> 00:18:12,066
Listening to all your old vinyl,
Robert.
428
00:18:12,090 --> 00:18:13,610
I couldn't decide which Elvis,
429
00:18:13,634 --> 00:18:15,320
so I went with classic
white jumpsuit Elvis.
430
00:18:15,344 --> 00:18:18,281
- That's always the way to go.
- Thank you.
431
00:18:18,305 --> 00:18:21,117
You chose, wisely,
because you've earned 42 points.
432
00:18:21,141 --> 00:18:22,786
I'm winning? Oh, my God!
433
00:18:22,810 --> 00:18:25,455
- You love this game.
- I love this game.
434
00:18:25,479 --> 00:18:28,458
Okay, that means there's only
two cookies left.
435
00:18:28,482 --> 00:18:30,293
It's between you and me, bro.
436
00:18:30,317 --> 00:18:35,799
Let's see what happens
with cookie number four.
437
00:18:37,449 --> 00:18:39,969
What is that?
Some kind of masked bandit?
438
00:18:39,993 --> 00:18:41,304
No, it's...
what do you call it?
439
00:18:41,328 --> 00:18:42,722
It's a Ninja Turtle.
440
00:18:42,746 --> 00:18:44,682
Michelangelo, to be exact.
441
00:18:44,706 --> 00:18:46,184
Cowabunga, Ryan.
442
00:18:46,208 --> 00:18:47,727
I'm very impressed
with your detail work.
443
00:18:47,751 --> 00:18:49,938
You put a lot of time and energy
into that.
444
00:18:49,962 --> 00:18:52,482
And you have earned yourself...
445
00:18:52,506 --> 00:18:54,692
you have 45 points.
446
00:18:56,385 --> 00:18:57,970
- You're winning.
- Yeah.
447
00:18:59,847 --> 00:19:02,158
Don't get too excited, though,
because we have one cookie left,
448
00:19:02,182 --> 00:19:05,036
and I think we know
who it belongs to.
449
00:19:09,690 --> 00:19:11,876
Okay, so Mrs. Claus is yours?
450
00:19:11,900 --> 00:19:14,337
That's your meemaw
in sweatpants.
451
00:19:14,361 --> 00:19:17,799
Are you guys joking?
That's clearly Bea Arthur.
452
00:19:17,823 --> 00:19:19,801
- Who's that?
- From The Golden Girls.
453
00:19:19,825 --> 00:19:22,679
The best Golden Girl.
454
00:19:22,703 --> 00:19:25,348
It looks like the little
old lady, Sophia.
455
00:19:25,372 --> 00:19:27,225
It's very good.
456
00:19:27,249 --> 00:19:29,686
This is a total of, like,
18 points.
457
00:19:29,710 --> 00:19:31,187
Wait, does that mean you won?
458
00:19:31,211 --> 00:19:32,730
I think so.
459
00:19:32,754 --> 00:19:34,023
Congrats!
460
00:19:34,047 --> 00:19:35,984
Congratulations.
461
00:19:36,008 --> 00:19:37,986
I'm sorry.
Good game, good game.
462
00:19:38,010 --> 00:19:39,904
- Congratulations.
- Good game.
463
00:19:39,928 --> 00:19:42,198
I'm going to get some milk.
464
00:19:42,222 --> 00:19:44,576
- Faith!
- She's upset.
465
00:19:44,600 --> 00:19:45,869
It really does look like meemaw.
466
00:19:45,893 --> 00:19:47,519
It does, doesn't it?
467
00:19:53,609 --> 00:19:54,878
Let us do this.
We'll take over.
468
00:19:54,902 --> 00:19:56,379
- Are you sure?
- Yeah.
469
00:19:56,403 --> 00:19:58,172
Yeah, go rest.
470
00:19:58,196 --> 00:20:00,091
Why is it that the women
always end up in the kitchen?
471
00:20:00,115 --> 00:20:02,218
Because we're type A and like
things done a certain way.
472
00:20:02,242 --> 00:20:03,452
Yeah. I forgot.
473
00:20:04,912 --> 00:20:06,556
All right, I'm going
to head up to bed.
474
00:20:06,580 --> 00:20:08,474
- I love you.
- I love you too.
475
00:20:08,498 --> 00:20:11,019
- Tonight was nice.
- My girls. It was fun.
476
00:20:11,043 --> 00:20:12,979
All right, stay up
as late as you want.
477
00:20:13,003 --> 00:20:15,231
Really?
478
00:20:15,255 --> 00:20:16,733
- For real?
- All night?
479
00:20:16,757 --> 00:20:18,067
Night night.
480
00:20:18,091 --> 00:20:19,360
Ooh!
481
00:20:19,384 --> 00:20:21,303
We can't be trusted.
482
00:20:25,599 --> 00:20:27,851
Okay. Spill.
483
00:20:29,186 --> 00:20:30,788
What?
484
00:20:30,812 --> 00:20:32,356
Tell me what
you're not telling me.
485
00:20:39,404 --> 00:20:43,384
School board decided to cut
funding to the arts program.
486
00:20:43,408 --> 00:20:45,094
So as of next year,
487
00:20:45,118 --> 00:20:46,471
it just doesn't exist.
488
00:20:46,495 --> 00:20:47,847
What?
489
00:20:47,871 --> 00:20:49,390
Is there anything you can do?
490
00:20:49,414 --> 00:20:51,100
I don't know.
491
00:20:51,124 --> 00:20:52,602
I, like, found out today
492
00:20:52,626 --> 00:20:54,979
and I'm just still
processing it.
493
00:20:55,003 --> 00:20:57,732
I'm being weird.
Have I been edgy? I'm sorry.
494
00:20:57,756 --> 00:20:59,901
No, you're fine.
You don't always have to be on,
495
00:20:59,925 --> 00:21:01,677
especially with me, okay?
496
00:21:03,261 --> 00:21:04,948
Have I told you how much
I miss you?
497
00:21:04,972 --> 00:21:07,224
Yes.
498
00:21:09,476 --> 00:21:11,454
Maybe we should go be bad.
Do you want to go be bad?
499
00:21:11,478 --> 00:21:12,705
So bad.
500
00:21:12,729 --> 00:21:13,998
How bad do you want to be?
501
00:21:14,022 --> 00:21:15,524
Like, the baddest.
502
00:21:17,109 --> 00:21:19,921
Should we go get
that really dirty ice cream
503
00:21:19,945 --> 00:21:21,130
and get a chocolate-dipped cone?
504
00:21:21,154 --> 00:21:22,632
With the graham crackers on top?
505
00:21:22,656 --> 00:21:24,467
- Oh, my gosh.
- We need it.
506
00:21:24,491 --> 00:21:26,177
Yes. We've earned it.
507
00:21:26,201 --> 00:21:27,494
This can wait.
508
00:21:37,713 --> 00:21:39,565
This is better
than I remembered.
509
00:21:39,589 --> 00:21:41,442
I've got to bring Ryan here.
510
00:21:41,466 --> 00:21:43,319
Thank you for being
so nice to him, by the way.
511
00:21:43,343 --> 00:21:45,154
- He's awesome.
- It means so much to me.
512
00:21:45,178 --> 00:21:46,614
He's one heck
of a cookie decorator.
513
00:21:46,638 --> 00:21:48,825
And he makes you happy.
514
00:21:48,849 --> 00:21:50,326
What more could I want?
515
00:21:50,350 --> 00:21:51,577
What about you?
516
00:21:51,601 --> 00:21:53,454
Anyone special?
517
00:21:53,478 --> 00:21:56,124
- No.
- What about coffee shop guy?
518
00:21:56,148 --> 00:21:57,428
I regret telling you about that.
519
00:21:58,734 --> 00:22:00,003
Here's my plan for you with him.
520
00:22:00,027 --> 00:22:01,504
I feel like what you need to do
521
00:22:01,528 --> 00:22:03,214
is you need to just act
like your normal self
522
00:22:03,238 --> 00:22:05,508
and be like,
"Oh, I'm so sorry."
523
00:22:05,532 --> 00:22:07,260
Drop your hot cocoa in his lap,
524
00:22:07,284 --> 00:22:08,886
and you have to get
some napkins.
525
00:22:08,910 --> 00:22:10,680
You have to help him pat it dry.
526
00:22:10,704 --> 00:22:12,974
Then looks will be exchanged,
then names will be exchanged,
527
00:22:12,998 --> 00:22:15,018
and then phone numbers,
and who knows what'll happen?
528
00:22:15,042 --> 00:22:17,020
A lawsuit.
529
00:22:17,044 --> 00:22:19,188
No! This is how
it happens in the movies.
530
00:22:19,212 --> 00:22:21,566
Movies are dumb and not real.
531
00:22:21,590 --> 00:22:23,901
But I don't need a guy
to be happy.
532
00:22:23,925 --> 00:22:26,029
I don't need Ryan.
I want Ryan.
533
00:22:26,053 --> 00:22:27,929
That's a big difference.
534
00:22:30,182 --> 00:22:31,534
Dude, the wish box.
535
00:22:31,558 --> 00:22:33,077
Let's do it.
536
00:22:33,101 --> 00:22:36,247
Just for old time's sake.
Come on. Just one.
537
00:22:36,271 --> 00:22:37,564
Come on.
538
00:22:39,232 --> 00:22:40,376
Thank you.
539
00:22:40,400 --> 00:22:43,004
Fine. FYI...
540
00:22:43,028 --> 00:22:45,631
Mom and all her lady friends
on the Wish Committee
541
00:22:45,655 --> 00:22:48,718
have already picked
their wishes for the year.
542
00:22:48,742 --> 00:22:50,219
Well, this isn't
for the committee.
543
00:22:50,243 --> 00:22:51,888
Who's it for? Santy Claus?
544
00:22:53,371 --> 00:22:57,018
Wait, it's not, right?
545
00:22:57,042 --> 00:22:59,395
I believe anything
is possible at Christmas.
546
00:22:59,419 --> 00:23:01,671
I remember a time
that you did too.
547
00:23:03,882 --> 00:23:05,318
What did you write?
548
00:23:05,342 --> 00:23:08,029
This is just between
me and the box, so...
549
00:23:08,053 --> 00:23:09,947
Let me see it.
550
00:23:09,971 --> 00:23:11,324
If you don't believe
that it's true,
551
00:23:11,348 --> 00:23:12,617
then why do you care
what it says?
552
00:23:12,641 --> 00:23:13,910
I didn't say I don't care.
553
00:23:13,934 --> 00:23:15,244
- Just...
- Okay you can have it.
554
00:23:15,268 --> 00:23:16,954
- I'm going to fight you.
- Reach for it.
555
00:23:16,978 --> 00:23:18,980
It's not even that far.
556
00:23:25,070 --> 00:23:27,006
What?
557
00:23:27,030 --> 00:23:30,635
"I wish for Faith Mason
to have a true love's kiss."
558
00:23:30,659 --> 00:23:32,595
Is this a fairy tale, or...?
559
00:23:32,619 --> 00:23:35,598
Well, either it doesn't
come true and nothing changes,
560
00:23:35,622 --> 00:23:37,350
or it does and you get
a Christmas love story.
561
00:23:37,374 --> 00:23:39,268
- Guys don't even notice me.
- Could you really say no
562
00:23:39,292 --> 00:23:41,312
to coffee shop guy
swooning over you?
563
00:23:41,336 --> 00:23:42,629
Okay.
564
00:23:44,297 --> 00:23:46,317
You have to put it in
the box so it's gonna come true.
565
00:23:46,341 --> 00:23:47,944
That's the wish box rules.
566
00:23:47,968 --> 00:23:50,303
I didn't make them.
567
00:23:53,640 --> 00:23:55,910
That's Ryan.
568
00:23:55,934 --> 00:23:58,270
- Hey, babe.
- Hey, I'll catch up. Go ahead.
569
00:25:53,551 --> 00:25:54,862
Good morning.
570
00:25:54,886 --> 00:25:56,739
Hey.
571
00:25:56,763 --> 00:26:00,284
Hi, I'm John.
This is Jonah.
572
00:26:00,308 --> 00:26:01,668
- We're your new neighbors.
- Okay.
573
00:26:01,810 --> 00:26:03,010
She's pretty, dad.
574
00:26:03,395 --> 00:26:04,789
Please excuse him.
575
00:26:04,813 --> 00:26:06,606
Take that in the house.
576
00:26:08,775 --> 00:26:11,212
I'm sorry. The moving company
misplaced a few of our boxes.
577
00:26:11,236 --> 00:26:12,421
It's fine.
578
00:26:12,445 --> 00:26:14,215
I'm sorry, I'm Faith.
579
00:26:14,239 --> 00:26:15,841
I was just coming out
to get my paper.
580
00:26:15,865 --> 00:26:17,218
No, let me.
581
00:26:17,242 --> 00:26:18,910
Thank you.
582
00:26:21,288 --> 00:26:22,556
I normally wear pants.
583
00:26:22,580 --> 00:26:25,268
I just wasn't
expecting to see you.
584
00:26:25,292 --> 00:26:27,103
Or anybody in general.
585
00:26:27,127 --> 00:26:28,604
It's okay.
586
00:26:28,628 --> 00:26:30,005
I'm happy you did.
587
00:26:32,632 --> 00:26:33,776
Well, welcome.
588
00:26:33,800 --> 00:26:35,111
You've moved in at a nice time.
589
00:26:35,135 --> 00:26:36,904
Christmas is fun.
590
00:26:36,928 --> 00:26:38,948
Yeah, the most magical
time of the year.
591
00:26:38,972 --> 00:26:41,075
I think so too.
592
00:26:41,099 --> 00:26:45,288
So, John, if you ever need
a cup of sugar
593
00:26:45,312 --> 00:26:48,499
or a cup of... rice.
594
00:26:48,523 --> 00:26:50,501
Or a cup of anything, really,
595
00:26:50,525 --> 00:26:51,836
you know where to find me.
596
00:26:51,860 --> 00:26:53,153
And you know where to find me.
597
00:26:54,279 --> 00:26:55,464
Yes.
598
00:26:55,488 --> 00:26:57,258
Just right there.
599
00:26:57,282 --> 00:26:59,367
- Right there.
- Right there.
600
00:26:59,567 --> 00:27:02,470
Dad, I can't find the scissors.
601
00:27:03,330 --> 00:27:04,974
I'm coming, son.
602
00:27:04,998 --> 00:27:08,602
Well, it was a pleasure
meeting you, Faith.
603
00:27:08,626 --> 00:27:10,229
I'm sure I'll see you around.
604
00:27:10,253 --> 00:27:12,797
I'll see you around...
neighbor.
605
00:27:14,049 --> 00:27:15,901
Neighbor.
We're neighbors.
606
00:27:15,925 --> 00:27:18,261
Of course I'll see you.
Okay, bye.
607
00:27:31,858 --> 00:27:33,669
- Hey, babe.
- Hey.
608
00:27:33,693 --> 00:27:35,278
Morning.
609
00:27:37,989 --> 00:27:40,051
Hey, do you know
where the gift card is
610
00:27:40,075 --> 00:27:41,469
that I got my dad?
611
00:27:41,493 --> 00:27:43,012
I looked in my bag
and I can't find it.
612
00:27:43,036 --> 00:27:45,681
Yeah, it's in the outside pocket
of my carry-on.
613
00:27:45,705 --> 00:27:47,558
Perfect.
614
00:27:47,582 --> 00:27:48,875
Okay.
615
00:27:59,469 --> 00:28:01,864
- Did you find it?
- Found it.
616
00:28:01,888 --> 00:28:03,449
Just perfect, thanks.
617
00:28:03,473 --> 00:28:05,326
Great.
618
00:28:05,350 --> 00:28:07,036
By the way, your dad invited me
619
00:28:07,060 --> 00:28:08,704
to ride along with him
on his route this morning.
620
00:28:08,728 --> 00:28:11,106
I don't know if I should
be scared or excited.
621
00:28:13,191 --> 00:28:15,336
I think you should do it.
I think...
622
00:28:15,360 --> 00:28:17,171
I think it would be good
for you guys
623
00:28:17,195 --> 00:28:18,881
to spend some quality time
together.
624
00:28:18,905 --> 00:28:21,717
He talks a big talk,
but he's just a big old softy.
625
00:28:21,741 --> 00:28:24,970
A softy with a nightstick
and a Taser on his belt.
626
00:28:24,994 --> 00:28:26,514
He's just trying to be cool.
627
00:28:26,538 --> 00:28:28,057
I think he always wanted
to be a musician,
628
00:28:28,081 --> 00:28:30,226
so the fact that I fell
in love with one
629
00:28:30,250 --> 00:28:31,394
makes him a little bit jealous.
630
00:28:31,418 --> 00:28:33,229
- You think I'm cool?
- Yes.
631
00:28:33,253 --> 00:28:35,422
I think you're the coolest ever.
632
00:28:37,882 --> 00:28:39,151
Don't worry, you'll have fun.
633
00:28:39,175 --> 00:28:40,510
Yeah.
634
00:28:46,808 --> 00:28:49,120
Robert? Look.
635
00:28:49,144 --> 00:28:51,414
It came.
636
00:28:51,438 --> 00:28:53,249
Think you're going to be able
to top last year?
637
00:28:53,273 --> 00:28:56,460
It's not about the size
of the wish.
638
00:28:56,484 --> 00:28:58,045
Each one means something
to someone,
639
00:28:58,069 --> 00:28:59,904
and that's all that matters.
640
00:29:02,866 --> 00:29:04,427
Ooh.
641
00:29:04,451 --> 00:29:06,387
"Greetings, wish granter.
642
00:29:06,411 --> 00:29:10,975
"This year, your recipient
is Michael Mills, age 11.
643
00:29:10,999 --> 00:29:13,894
"Michael's Christmas wish is to
see the play A Christmas Carol
644
00:29:13,918 --> 00:29:16,021
"with his grandfather,
Lewis Mills.
645
00:29:16,045 --> 00:29:17,773
"Thank you from
the City of Ponchatoula
646
00:29:17,797 --> 00:29:20,609
for helping make
his wish come true."
647
00:29:20,633 --> 00:29:22,862
Wait, that's it?
648
00:29:22,886 --> 00:29:24,947
Theater tickets?
649
00:29:24,971 --> 00:29:26,782
What did you just say
about the size of the wish?
650
00:29:26,806 --> 00:29:29,076
I mean, I could do this one
in my sleep.
651
00:29:29,100 --> 00:29:32,746
I've been known to deliver some
pretty stellar wishes in my day.
652
00:29:32,770 --> 00:29:35,124
- Hey.
- Hey.
653
00:29:35,148 --> 00:29:36,375
Ooh, did your wish assignment
come?
654
00:29:36,399 --> 00:29:37,960
He's so cute.
655
00:29:37,984 --> 00:29:40,296
Lucky Michael Mills.
656
00:29:40,320 --> 00:29:42,423
My mom grants the best wishes.
657
00:29:42,447 --> 00:29:45,426
One time, we all even took part
in this big surprise engagement.
658
00:29:45,450 --> 00:29:46,969
- Oh, yeah?
- Yeah.
659
00:29:46,993 --> 00:29:48,471
They arrived by carriage
660
00:29:48,495 --> 00:29:51,307
to the giant Christmas tree
in the park.
661
00:29:51,331 --> 00:29:53,476
We had six trained reindeer
at the helm.
662
00:29:53,500 --> 00:29:57,021
A gospel choir sang "At Last"
by Etta James.
663
00:29:57,045 --> 00:29:58,981
And the whole thing ended
with fireworks.
664
00:29:59,005 --> 00:30:01,150
That sounds... big.
665
00:30:01,174 --> 00:30:03,843
It was so romantic.
666
00:30:05,345 --> 00:30:07,364
- Ready to hit the road, Ryan?
- Yes, sir.
667
00:30:07,388 --> 00:30:09,825
- Daddy, don't keep him too long.
- No promises.
668
00:30:09,849 --> 00:30:12,369
Have a good day, boys.
669
00:30:12,393 --> 00:30:13,996
I should go too.
I have to run some errands.
670
00:30:14,020 --> 00:30:15,831
But let me know if you need help
with your wish.
671
00:30:15,855 --> 00:30:17,273
- Love you.
- Love you more.
672
00:30:18,483 --> 00:30:20,127
All right, kid.
673
00:30:20,151 --> 00:30:21,778
Let's get started.
674
00:30:26,074 --> 00:30:27,676
Thank you, guys.
675
00:30:27,700 --> 00:30:28,952
Hi.
676
00:30:31,037 --> 00:30:32,348
Hey!
677
00:30:34,582 --> 00:30:35,851
Are you all right?
678
00:30:35,875 --> 00:30:37,144
What?
679
00:30:37,168 --> 00:30:39,087
Are you all right?
680
00:30:41,214 --> 00:30:43,526
Yeah... thank you.
681
00:30:43,550 --> 00:30:45,361
Andrew.
682
00:30:45,385 --> 00:30:47,738
Yes. I'm Faith.
683
00:30:47,762 --> 00:30:49,865
Well, I've seen you here before.
684
00:30:49,889 --> 00:30:51,617
- You have?
- Yeah.
685
00:30:51,641 --> 00:30:53,327
Yeah, I'm a regular.
Well, sort of.
686
00:30:53,351 --> 00:30:56,038
Actually, I was hoping
I would run into you.
687
00:30:56,062 --> 00:30:57,373
You were?
688
00:30:57,397 --> 00:30:59,667
Yeah.
689
00:30:59,691 --> 00:31:01,377
Well, it might sound
a little strange,
690
00:31:01,401 --> 00:31:04,171
but it's like suddenly
you've been on my mind.
691
00:31:04,195 --> 00:31:05,381
What?
692
00:31:05,405 --> 00:31:07,216
That's weird.
693
00:31:07,240 --> 00:31:08,634
Yeah.
694
00:31:08,658 --> 00:31:10,219
Would you want to have dinner?
695
00:31:10,243 --> 00:31:11,554
What, together?
696
00:31:11,578 --> 00:31:13,222
- Yeah. That's the idea.
- Okay, yes.
697
00:31:13,246 --> 00:31:15,891
Yes, I would...
That would be fun. Okay.
698
00:31:15,915 --> 00:31:17,393
Are you free tonight?
699
00:31:17,417 --> 00:31:19,311
I can make tonight work.
700
00:31:19,335 --> 00:31:20,854
Great.
701
00:31:20,878 --> 00:31:23,006
- Let's say 6:00.
- I love 6:00.
702
00:31:24,716 --> 00:31:27,069
Text me your number
and we'll sort out the details.
703
00:31:27,093 --> 00:31:28,821
Okay. Andrew.
704
00:31:28,845 --> 00:31:30,072
Faith.
705
00:31:30,096 --> 00:31:31,389
Yes.
706
00:31:32,432 --> 00:31:35,244
Oh, my gosh.
707
00:31:35,268 --> 00:31:36,912
Hey, Maddie, it's me.
708
00:31:36,936 --> 00:31:38,581
You've got to call me back.
Or you know what?
709
00:31:38,605 --> 00:31:40,457
Just meet me at Roux & Brew
for brunch at 10:30.
710
00:31:40,481 --> 00:31:42,751
I have news! Bye.
711
00:31:42,775 --> 00:31:44,420
Hey.
712
00:31:44,444 --> 00:31:45,838
- Hey.
- Where are you going?
713
00:31:45,862 --> 00:31:47,172
Muffin. I got to buy
my own now.
714
00:31:47,196 --> 00:31:48,591
Actually, I'm glad
I ran into you.
715
00:31:48,615 --> 00:31:50,259
I had some ideas
about the art program.
716
00:31:50,283 --> 00:31:51,510
Good. Me too.
717
00:31:51,534 --> 00:31:53,012
Okay, three words for you:
718
00:31:53,036 --> 00:31:55,014
district holiday party.
719
00:31:55,038 --> 00:31:56,599
You're going to spike
the eggnog?
720
00:31:56,623 --> 00:31:58,100
No. Maybe.
721
00:31:58,124 --> 00:32:00,227
I have to get in front
of the school board,
722
00:32:00,251 --> 00:32:02,271
and if I can have a face-to-face
conversation with them
723
00:32:02,295 --> 00:32:03,522
about why the department
matters,
724
00:32:03,546 --> 00:32:05,232
then it'll make
a difference, right?
725
00:32:05,256 --> 00:32:06,775
- I was thinking the same thing.
- Of course.
726
00:32:06,799 --> 00:32:08,444
So...
727
00:32:08,468 --> 00:32:10,511
Do you hear that?
728
00:32:12,930 --> 00:32:14,223
Is that a flash mob?
729
00:32:15,558 --> 00:32:17,244
Somebody's wish is coming true.
730
00:32:17,268 --> 00:32:18,645
Come on.
731
00:32:22,315 --> 00:32:24,543
Is that...
Is that Greta, the librarian?
732
00:32:24,567 --> 00:32:28,363
Of course she wished
to be in a flash mob.
733
00:32:29,989 --> 00:32:32,092
No, no, no, no.
734
00:32:32,116 --> 00:32:33,951
- No, me?
- Do it!
735
00:32:56,307 --> 00:32:57,868
I cannot with you.
736
00:32:57,892 --> 00:32:59,787
Where did you learn those moves?
737
00:32:59,811 --> 00:33:03,499
It was, like, really cool
being a part of somebody's wish.
738
00:33:03,523 --> 00:33:05,668
Oh, my gosh.
So are we still on for later?
739
00:33:05,692 --> 00:33:07,211
- We are now.
- Cool.
740
00:33:07,235 --> 00:33:08,504
I'll see you at your place.
741
00:33:08,528 --> 00:33:09,987
- All right, bye.
- Bye.
742
00:33:16,911 --> 00:33:18,955
You ever ridden
in a police car before?
743
00:33:20,039 --> 00:33:21,392
That a yes?
744
00:33:21,416 --> 00:33:23,644
No, sir.
I always wanted to, though.
745
00:33:23,668 --> 00:33:26,063
When I was a kid, I even wanted
to be a police officer
746
00:33:26,087 --> 00:33:27,731
or a rock 'n' roll singer.
747
00:33:27,755 --> 00:33:28,982
Some days, both.
748
00:33:29,006 --> 00:33:30,192
Well, between the two of us,
749
00:33:30,216 --> 00:33:32,194
we did pretty well.
750
00:33:32,218 --> 00:33:35,531
Maddie mentioned that you used
to be in a band in college.
751
00:33:35,555 --> 00:33:37,533
Let me guess: long hair?
752
00:33:37,557 --> 00:33:40,226
I was a drummer.
It was in the job description.
753
00:33:46,065 --> 00:33:48,043
- Do you still play?
- Nah.
754
00:33:48,067 --> 00:33:50,713
I haven't picked up the sticks
in a long time.
755
00:33:50,737 --> 00:33:53,465
Sold the drum kit
when the girls were little.
756
00:33:53,489 --> 00:33:55,718
Didn't want to add more noise
to a house with two toddlers.
757
00:33:55,742 --> 00:33:57,886
Do you miss it?
758
00:33:57,910 --> 00:33:59,704
Sometimes.
759
00:34:01,622 --> 00:34:03,183
But there comes a time
in every man's life
760
00:34:03,207 --> 00:34:04,876
when he's got to grow up.
761
00:34:08,087 --> 00:34:10,006
Which one's the lights?
762
00:34:11,591 --> 00:34:13,259
I'm sorry.
763
00:34:20,892 --> 00:34:22,185
Son...
764
00:34:26,898 --> 00:34:28,191
Buckle up.
765
00:34:43,790 --> 00:34:45,583
Hey. Hi.
766
00:34:47,085 --> 00:34:48,336
- Hi.
- Hi.
767
00:34:49,462 --> 00:34:51,356
I think Ryan's gonna propose.
768
00:34:51,380 --> 00:34:52,900
- What?
- Yes.
769
00:34:52,924 --> 00:34:54,443
I just found a ring box
in his stuff,
770
00:34:54,467 --> 00:34:56,111
and then I put it back
before he saw me,
771
00:34:56,135 --> 00:34:58,113
but I'm freaking out,
It's all I can think about.
772
00:34:58,137 --> 00:35:00,616
Honey, that's so exciting.
773
00:35:00,640 --> 00:35:03,285
Thank you. It's crazy.
Anyway, I'm sorry. You.
774
00:35:03,309 --> 00:35:04,536
You have news.
What's your news?
775
00:35:04,560 --> 00:35:05,937
I'm not engaged.
776
00:35:09,106 --> 00:35:10,626
With you?
777
00:35:10,650 --> 00:35:12,127
It is the coffee shop guy.
778
00:35:12,151 --> 00:35:13,420
So you took my advice.
779
00:35:13,444 --> 00:35:15,255
I didn't!
780
00:35:15,279 --> 00:35:16,882
I was leaving the coffee shop.
781
00:35:16,906 --> 00:35:20,427
And, of course,
this idiot on a bike flies by,
782
00:35:20,451 --> 00:35:21,845
- so I trip.
- Of course.
783
00:35:21,869 --> 00:35:23,889
Coffee shop guy catches me,
784
00:35:23,913 --> 00:35:25,307
and he dips me.
785
00:35:25,331 --> 00:35:27,643
He dipped you?
786
00:35:27,667 --> 00:35:29,394
It doesn't even sound real,
right?
787
00:35:29,418 --> 00:35:30,646
Wait.
788
00:35:30,670 --> 00:35:32,314
The wish.
789
00:35:32,338 --> 00:35:34,399
- Don't be a dork.
- Come on. I'm serious.
790
00:35:34,423 --> 00:35:36,693
You cannot deny
the timing of that, Faith.
791
00:35:36,717 --> 00:35:38,445
- That's crazy.
- Well, we wished for a kiss.
792
00:35:38,469 --> 00:35:41,430
I mean, this is a...
it's a dinner date.
793
00:35:42,974 --> 00:35:44,743
What normally happens
at the end of a date?
794
00:35:44,767 --> 00:35:46,602
Dessert?
795
00:35:48,020 --> 00:35:50,165
You're so lame.
796
00:35:50,189 --> 00:35:52,835
No, I think you should
be open to the possibility
797
00:35:52,859 --> 00:35:54,670
that love is in the air.
798
00:35:54,694 --> 00:35:56,797
He is lovely.
799
00:35:56,821 --> 00:35:58,406
I'm sorry,
I didn't order anything.
800
00:36:03,327 --> 00:36:04,680
Hi.
801
00:36:04,704 --> 00:36:05,973
Do you know him?
802
00:36:05,997 --> 00:36:07,540
No.
803
00:36:08,708 --> 00:36:10,585
Just a coincidence, I guess?
804
00:36:25,182 --> 00:36:27,119
Hang on!
Just one second.
805
00:36:27,143 --> 00:36:28,477
I got to...
806
00:36:36,736 --> 00:36:37,987
Surprise, little brother.
807
00:36:39,238 --> 00:36:40,716
Grant, what are you doing here?
808
00:36:40,740 --> 00:36:42,384
- Uncle Wy!
- Hey, Meg.
809
00:36:42,408 --> 00:36:44,428
My gosh, you look so big.
810
00:36:44,452 --> 00:36:46,430
- Where's James?
- He's parking the car.
811
00:36:46,454 --> 00:36:50,893
Long story, but we're spending
the holidays with you.
812
00:36:50,917 --> 00:36:52,144
What?
813
00:36:52,168 --> 00:36:53,729
Turns out James' dad
814
00:36:53,753 --> 00:36:55,856
booked the cruise
for December of next year.
815
00:36:55,880 --> 00:36:57,107
We were on our way
to the airport
816
00:36:57,131 --> 00:36:58,817
when they realized the mistake.
817
00:36:58,841 --> 00:37:00,652
We couldn't go home,
because winter storm Meghan
818
00:37:00,676 --> 00:37:02,404
is making her debut
on the East Coast.
819
00:37:02,428 --> 00:37:05,282
So we just decided to come here.
820
00:37:05,306 --> 00:37:07,600
Uncle Wyatt, where's your tree?
821
00:37:09,852 --> 00:37:12,456
Hey. Sorry to barge in
on you like this.
822
00:37:12,480 --> 00:37:14,750
Grant thought it would
be exciting and spontaneous
823
00:37:14,774 --> 00:37:16,585
to surprise you.
824
00:37:16,609 --> 00:37:18,337
For the record,
I thought we should call.
825
00:37:18,361 --> 00:37:19,922
This is a surprise.
826
00:37:19,946 --> 00:37:22,657
It's Faith.
827
00:37:23,866 --> 00:37:25,218
Art teacher Faith?
828
00:37:25,242 --> 00:37:27,244
Yeah. Hold on.
829
00:37:30,790 --> 00:37:32,184
- Hey.
- What's up? You ready to go?
830
00:37:32,208 --> 00:37:33,518
- Yeah, I just...
- I'm sorry.
831
00:37:33,542 --> 00:37:35,103
I didn't know you had company.
832
00:37:35,127 --> 00:37:36,396
Faith, this is my brother,
Grant.
833
00:37:36,420 --> 00:37:38,607
Architect brother?
834
00:37:38,631 --> 00:37:42,134
Oh, my gosh, I have heard
so much about you.
835
00:37:43,135 --> 00:37:44,738
And I, you.
836
00:37:44,762 --> 00:37:46,823
And this is his husband, James.
837
00:37:46,847 --> 00:37:48,784
- Hi, how are you?
- Nice to meet you.
838
00:37:48,808 --> 00:37:50,535
And their daughter, Meg.
839
00:37:50,559 --> 00:37:52,955
I had a dress just like
that when I was your age,
840
00:37:52,979 --> 00:37:54,873
and it was definitely
my favorite.
841
00:37:54,897 --> 00:37:56,792
This one's my favorite too.
842
00:37:56,816 --> 00:37:58,752
Wait.
843
00:37:58,776 --> 00:38:01,338
I thought you told me you guys
were going on an Alaskan cruise?
844
00:38:01,362 --> 00:38:03,465
Slight change of plans.
845
00:38:03,489 --> 00:38:05,300
Yeah, they're spending Christmas
with me now.
846
00:38:05,324 --> 00:38:06,969
- That's better!
- And Hanukkah.
847
00:38:06,993 --> 00:38:09,429
I get eight times the presents!
848
00:38:09,453 --> 00:38:11,264
Please don't let us interrupt.
849
00:38:11,288 --> 00:38:12,891
We showed up
completely unannounced.
850
00:38:12,915 --> 00:38:14,810
We were taking this guy to get
a Christmas tree.
851
00:38:14,834 --> 00:38:17,270
You guys should come.
It'll be fun.
852
00:38:17,294 --> 00:38:19,147
Yeah.
The more, the merrier.
853
00:38:19,171 --> 00:38:23,068
Well, I mean, this place
could use a little more cheer.
854
00:38:23,092 --> 00:38:24,695
That is exactly
what I was saying.
855
00:38:24,719 --> 00:38:26,429
Come on, let's do it, Meg.
856
00:38:37,982 --> 00:38:39,835
There's my favorite
former student.
857
00:38:39,859 --> 00:38:41,962
Hey, Mrs. Mason.
858
00:38:41,986 --> 00:38:43,672
Oh, please.
859
00:38:43,696 --> 00:38:46,174
You can call me Joyce now.
860
00:38:46,198 --> 00:38:47,843
Joyce. Got you.
861
00:38:47,867 --> 00:38:49,636
I was hoping you could
help me with something.
862
00:38:49,660 --> 00:38:51,263
Just between us.
863
00:38:51,287 --> 00:38:53,932
- Yeah, what's up?
- This.
864
00:38:53,956 --> 00:38:56,727
This is your little brother,
Michael, isn't it?
865
00:38:56,751 --> 00:39:00,063
Yes. Ooh, wait,
does this mean that he...?
866
00:39:00,087 --> 00:39:02,190
I've been selected
to grant Michael's wish.
867
00:39:02,214 --> 00:39:05,193
To see A Christmas Carol
live with your grandfather.
868
00:39:05,217 --> 00:39:06,987
He's going to be so excited.
869
00:39:07,011 --> 00:39:09,698
I've already bought two tickets
to the show in Southport.
870
00:39:09,722 --> 00:39:12,159
But I wanted to know
what else Michael liked...
871
00:39:12,183 --> 00:39:15,120
Isn't Southport, like,
a few hours from here?
872
00:39:15,144 --> 00:39:17,289
Yes, but the show doesn't start
until 7:00 p.m.
873
00:39:17,313 --> 00:39:19,207
Yeah, but grandpa Lewis
can't travel.
874
00:39:19,231 --> 00:39:20,459
He's too weak.
875
00:39:22,359 --> 00:39:25,130
He loves Dickens. He used
to read it to us all the time
876
00:39:25,154 --> 00:39:26,548
when we slept over.
877
00:39:26,572 --> 00:39:28,508
Nicholas Nickleby, Oliver Twist,
878
00:39:28,532 --> 00:39:29,801
Copperfield, and...
879
00:39:29,825 --> 00:39:32,054
- A Christmas Carol.
- Yes.
880
00:39:32,078 --> 00:39:35,140
I mean, he used to promise
to take us to see it live,
881
00:39:35,164 --> 00:39:37,434
but it's just been a few years
since he's been well.
882
00:39:39,418 --> 00:39:41,688
I guess it was just
on Mikey's mind this year.
883
00:39:41,712 --> 00:39:43,899
Don't worry.
I'll find a way.
884
00:39:43,923 --> 00:39:46,485
Remember, I was never here.
885
00:39:46,509 --> 00:39:47,968
Got it.
886
00:40:08,739 --> 00:40:10,592
Do you think Santa
put this on the tree?
887
00:40:10,616 --> 00:40:13,095
- No.
- No? I bet he did.
888
00:40:13,119 --> 00:40:15,097
He does all sorts of cool stuff.
889
00:40:15,121 --> 00:40:16,765
Hi, Miss Mason.
Merry Christmas.
890
00:40:16,789 --> 00:40:19,226
Hi, bud. How are you, Aiden?
Good to see you.
891
00:40:19,250 --> 00:40:21,436
Hey, thanks.
892
00:40:21,460 --> 00:40:22,938
I'm Faith.
I'm Aiden's art teacher.
893
00:40:22,962 --> 00:40:25,315
I'm Gwen, and we have heard
all about you.
894
00:40:25,339 --> 00:40:27,192
Aiden loves your class.
895
00:40:27,216 --> 00:40:29,277
He's even asked for
easel and paints for Christmas,
896
00:40:29,301 --> 00:40:31,446
- so he can practice at home.
- Did you really?
897
00:40:31,470 --> 00:40:33,782
Painting is just another way
of keeping a diary.
898
00:40:33,806 --> 00:40:35,492
That's Pablo Picasso.
899
00:40:35,516 --> 00:40:37,160
That's one of my favorite quotes
of all time.
900
00:40:37,184 --> 00:40:38,703
All right, hon.
901
00:40:38,727 --> 00:40:40,247
Let's pick up a tree
so we can get home.
902
00:40:40,271 --> 00:40:41,540
- Okay.
- I'll see you later.
903
00:40:41,564 --> 00:40:42,958
- Bye.
- Bye.
904
00:40:42,982 --> 00:40:45,085
Whatever you are doing
in that class,
905
00:40:45,109 --> 00:40:46,294
keep doing it.
906
00:40:46,318 --> 00:40:47,629
You have brought out
a side of him
907
00:40:47,653 --> 00:40:48,904
that we have never seen before.
908
00:40:50,072 --> 00:40:51,299
Thank you.
909
00:40:51,323 --> 00:40:52,825
- Merry Christmas.
- You too.
910
00:41:00,332 --> 00:41:02,501
Hey. Meg!
911
00:41:05,921 --> 00:41:08,382
Excuse me, Mrs. Claus.
912
00:41:10,509 --> 00:41:12,821
Oh, Meg, hey.
Oh, hi.
913
00:41:12,845 --> 00:41:14,197
It's nice to see you.
914
00:41:14,221 --> 00:41:15,991
Yes, hi.
915
00:41:16,015 --> 00:41:18,618
- Is Santa here too?
- Honey, this is not Missus...
916
00:41:18,642 --> 00:41:21,955
No, no, no.
I'm afraid not.
917
00:41:21,979 --> 00:41:24,291
You know, he's very busy
this time of year.
918
00:41:24,315 --> 00:41:25,917
Why are you here without him?
919
00:41:25,941 --> 00:41:28,628
Well, I have a lot to do here
every Christmas,
920
00:41:28,652 --> 00:41:31,864
and we don't want Santa
to have all the fun, now, do we?
921
00:41:33,866 --> 00:41:36,845
Can you tell him my dads and I
are staying with my uncle Wyatt.
922
00:41:36,869 --> 00:41:39,097
We were supposed to be out
on a cruise.
923
00:41:39,121 --> 00:41:41,099
I want to make sure
he knows where to find me.
924
00:41:41,123 --> 00:41:44,269
Luckily, I have a way
to reach him.
925
00:41:44,293 --> 00:41:47,814
- Magic?
- No, something a lot faster.
926
00:41:47,838 --> 00:41:51,485
Okay, now,
it's "Meg is with..."
927
00:41:51,509 --> 00:41:54,196
- Wyatt.
- Wyatt, yes!
928
00:41:54,220 --> 00:41:55,697
Message sent.
929
00:41:55,721 --> 00:41:57,282
- Back.
- Hey.
930
00:41:57,306 --> 00:41:59,034
Did you get the peppermint
brownies?
931
00:41:59,058 --> 00:42:01,036
I couldn't tell how many to get,
so I got a whole tray.
932
00:42:01,060 --> 00:42:03,955
I put the chocolate drizzle on,
because I know what you like.
933
00:42:03,979 --> 00:42:05,790
- That looks delicious.
- Yeah.
934
00:42:05,814 --> 00:42:07,626
I think I'm going
to have to go get one myself.
935
00:42:07,650 --> 00:42:09,628
Hey, yeah, they got all
kinds of stuff over there,
936
00:42:09,652 --> 00:42:10,879
just past the wreaths.
937
00:42:10,903 --> 00:42:12,714
Yes.
938
00:42:12,738 --> 00:42:14,382
Meg, it was lovely meeting you.
939
00:42:14,406 --> 00:42:16,676
And thank you for coming by
to say hello.
940
00:42:16,700 --> 00:42:19,554
Bye, Mrs. Claus.
Have a Merry Christmas.
941
00:42:19,578 --> 00:42:21,806
You too, sweetie.
942
00:42:21,830 --> 00:42:23,683
It was very nice
seeing you two again.
943
00:42:23,707 --> 00:42:25,685
Yeah, nice to see you.
Merry Christmas.
944
00:42:25,709 --> 00:42:27,229
Merry Christmas.
945
00:42:27,253 --> 00:42:28,980
Hey, who wants to get
a Christmas tree?
946
00:42:29,004 --> 00:42:30,232
- Me!
- Me, me, me.
947
00:42:30,256 --> 00:42:32,067
But I still want to play games.
948
00:42:32,091 --> 00:42:34,903
You two go ahead.
We'll catch up.
949
00:42:34,927 --> 00:42:36,571
- Okay. I'll see you in a bit.
- See you, guys.
950
00:42:36,595 --> 00:42:38,448
- Okay.
- Bye.
951
00:42:38,472 --> 00:42:40,391
Let's take a picture of them.
952
00:42:54,405 --> 00:42:56,716
So, what are we looking for,
exactly?
953
00:42:56,740 --> 00:42:58,426
I feel like if I'm going
to get a tree,
954
00:42:58,450 --> 00:43:01,179
I want to get something
kind of different, you know?
955
00:43:01,203 --> 00:43:02,764
Something overlooked.
956
00:43:02,788 --> 00:43:04,557
A tree that bucks the system.
957
00:43:04,581 --> 00:43:07,686
Okay. I like weird.
How about this?
958
00:43:07,710 --> 00:43:10,230
How about you go that way.
I'm gonna cruise over this way.
959
00:43:10,254 --> 00:43:12,440
And if you find something you're
just in love with, holler.
960
00:43:12,464 --> 00:43:13,799
All right.
961
00:43:15,092 --> 00:43:17,445
You're too wide.
962
00:43:17,469 --> 00:43:19,447
Too crunchy.
963
00:43:19,471 --> 00:43:22,242
And too feathery.
964
00:43:22,266 --> 00:43:24,202
Ooh!
965
00:43:24,226 --> 00:43:27,146
Looks the same.
966
00:43:28,314 --> 00:43:29,624
Aah! Aah!
967
00:43:29,648 --> 00:43:31,251
I am so sorry.
968
00:43:31,275 --> 00:43:32,544
No, it's okay.
969
00:43:32,568 --> 00:43:33,795
- No, take this.
- All right.
970
00:43:33,819 --> 00:43:36,131
All right, it's fine.
It happens.
971
00:43:36,155 --> 00:43:37,465
I don't go around
spilling drinks
972
00:43:37,489 --> 00:43:39,134
on beautiful women, by the way.
973
00:43:39,158 --> 00:43:41,136
I'm glad to know
that's not standard procedure.
974
00:43:41,160 --> 00:43:43,221
You know, I was looking
for the Douglas firs.
975
00:43:43,245 --> 00:43:45,140
My ex, she used to pick out
our tree, so...
976
00:43:45,164 --> 00:43:46,641
They're just right over
by the front.
977
00:43:48,167 --> 00:43:50,478
Must have missed them
on the way in.
978
00:43:50,502 --> 00:43:54,024
Just my luck I bumped into you.
979
00:43:54,048 --> 00:43:55,608
Not sure I'd call it luck,
980
00:43:55,632 --> 00:43:57,444
but I do hope you find
what you're looking for.
981
00:43:57,468 --> 00:43:59,321
You're probably going to want
to wash that.
982
00:43:59,345 --> 00:44:01,489
Okay.
983
00:44:01,513 --> 00:44:02,848
Okay.
984
00:44:05,184 --> 00:44:06,911
That guy was totally trying
to get your number.
985
00:44:06,935 --> 00:44:08,705
No, he's just looking
for a tree.
986
00:44:08,729 --> 00:44:10,123
You don't even work here.
987
00:44:10,147 --> 00:44:11,499
I have a very friendly face.
988
00:44:11,523 --> 00:44:13,168
Hey, what happened?
Are you okay?
989
00:44:13,192 --> 00:44:15,337
He burnt me real bad
with his hot chocolate.
990
00:44:15,361 --> 00:44:17,589
- Who, that guy?
- Yeah.
991
00:44:17,613 --> 00:44:19,365
- And it was really hot.
- May I?
992
00:44:20,783 --> 00:44:22,469
Faith, it's red.
993
00:44:22,493 --> 00:44:24,429
We got to put
a cold compress on it.
994
00:44:24,453 --> 00:44:25,680
Am I going to survive?
995
00:44:25,704 --> 00:44:27,682
I think so.
996
00:44:27,706 --> 00:44:30,435
Hey, you found
your perfect tree.
997
00:44:30,459 --> 00:44:31,686
Yeah.
998
00:44:31,710 --> 00:44:33,688
Yeah, I think I did.
999
00:44:33,712 --> 00:44:34,963
Come on.
1000
00:44:41,178 --> 00:44:43,764
You guys, get this little guy
in his new home.
1001
00:44:46,683 --> 00:44:48,060
Bye, Meg!
1002
00:44:49,561 --> 00:44:51,122
You're not coming in?
1003
00:44:51,146 --> 00:44:53,124
No. Go have some family time.
1004
00:44:53,148 --> 00:44:55,794
What? This little guy could use
your artistic touch.
1005
00:44:55,818 --> 00:44:58,880
Well, I can't tonight.
I have plans.
1006
00:44:58,904 --> 00:45:00,298
Hanging with your family?
1007
00:45:00,322 --> 00:45:03,117
No. I have a date.
1008
00:45:04,701 --> 00:45:06,221
Yeah.
1009
00:45:06,245 --> 00:45:08,181
I didn't know you were
seeing somebody.
1010
00:45:08,205 --> 00:45:10,767
I mean, it's like a first date.
1011
00:45:10,791 --> 00:45:12,394
It's not a big deal, but...
1012
00:45:12,418 --> 00:45:14,145
- Cool.
- I mean, I could cancel.
1013
00:45:14,169 --> 00:45:16,272
I don't want you to have
to fend for yourself with them.
1014
00:45:16,296 --> 00:45:19,234
No, no, you should go.
Really.
1015
00:45:19,258 --> 00:45:20,860
- Yeah? Okay.
- Yeah.
1016
00:45:20,884 --> 00:45:22,570
Well, I am going
by the school tomorrow
1017
00:45:22,594 --> 00:45:23,863
to clean out the art room,
1018
00:45:23,887 --> 00:45:26,157
and I'm going to be
an emotional mess,
1019
00:45:26,181 --> 00:45:28,767
so if that sounds like the kind
of fun that you're into...
1020
00:45:29,935 --> 00:45:32,706
You know it.
I'll be there.
1021
00:45:32,730 --> 00:45:34,124
- Thank you.
- Yeah.
1022
00:45:34,148 --> 00:45:35,542
You're the best.
1023
00:45:35,566 --> 00:45:37,669
- I will see you tomorrow.
- All right.
1024
00:45:37,693 --> 00:45:39,278
- Bye.
- See you. Have fun.
1025
00:45:50,622 --> 00:45:53,059
That's right, 12 costumes.
1026
00:45:53,083 --> 00:45:54,602
Period appropriate.
1027
00:45:54,626 --> 00:45:57,671
And I'll need them delivered
by tomorrow.
1028
00:45:58,755 --> 00:46:00,442
Yes.
1029
00:46:00,466 --> 00:46:03,051
I understand it's three days
till Christmas.
1030
00:46:04,303 --> 00:46:05,947
I appreciate it.
1031
00:46:05,971 --> 00:46:07,514
No, thank you.
1032
00:46:09,433 --> 00:46:10,702
What's this?
1033
00:46:10,726 --> 00:46:11,911
Cast list.
1034
00:46:11,935 --> 00:46:13,621
A cast list?
1035
00:46:13,645 --> 00:46:16,875
Michael's grandfather is too ill
to travel to the show,
1036
00:46:16,899 --> 00:46:20,378
so I'm going to bring the show
to him.
1037
00:46:20,402 --> 00:46:22,922
So you're going to stage
an entire production
1038
00:46:22,946 --> 00:46:25,216
of A Christmas Carol
in three days?
1039
00:46:25,240 --> 00:46:27,635
It's abridged.
Very abridged.
1040
00:46:27,659 --> 00:46:30,138
But it'll still pack a punch.
1041
00:46:30,162 --> 00:46:32,015
You and your big ideas.
1042
00:46:32,039 --> 00:46:34,559
I've already cleared it
with Father Nelson.
1043
00:46:34,583 --> 00:46:35,977
But he's letting us have
a little time
1044
00:46:36,001 --> 00:46:37,312
before Christmas Eve service.
1045
00:46:37,336 --> 00:46:38,938
I've got costumes on the way.
1046
00:46:38,962 --> 00:46:41,590
I'm going to need
all hands on deck.
1047
00:46:42,633 --> 00:46:43,943
Sweetheart?
1048
00:46:43,967 --> 00:46:47,513
Why is my name
on this cast list?
1049
00:46:52,100 --> 00:46:53,519
Right there.
1050
00:47:02,861 --> 00:47:04,196
Okay.
1051
00:47:13,121 --> 00:47:14,790
That's the one.
1052
00:47:24,341 --> 00:47:25,801
You dork.
1053
00:47:37,646 --> 00:47:38,981
Coming.
1054
00:47:55,028 --> 00:47:59,381
I was always the super merry kid,
but my philosophy is just...
1055
00:47:59,418 --> 00:48:01,396
lean into the things
that make you different,
1056
00:48:01,420 --> 00:48:03,106
for better or for worse.
1057
00:48:03,130 --> 00:48:05,316
Well, I'd say it's worked out
pretty well for you.
1058
00:48:05,340 --> 00:48:07,527
That's very nice.
Thanks.
1059
00:48:07,551 --> 00:48:08,736
I want to hear more about you.
1060
00:48:08,760 --> 00:48:10,655
I have to admit to you, though,
1061
00:48:10,679 --> 00:48:12,198
I looked at your business card
1062
00:48:12,222 --> 00:48:14,200
and I did some light
Internet research.
1063
00:48:14,224 --> 00:48:18,079
Internet research?
1064
00:48:18,103 --> 00:48:20,582
Yes. It's a very important part
of every first date.
1065
00:48:20,606 --> 00:48:22,709
- Find anything?
- No.
1066
00:48:22,733 --> 00:48:25,253
Because you don't do
social media.
1067
00:48:25,277 --> 00:48:27,630
You also have not been arrested,
that I could find.
1068
00:48:27,654 --> 00:48:32,218
And you were captain
of your debate team at Stanford.
1069
00:48:32,242 --> 00:48:34,387
Now you know everything.
1070
00:48:34,411 --> 00:48:37,015
I have to imagine you had
some pretty big opportunities,
1071
00:48:37,039 --> 00:48:39,684
so how did you end up here?
1072
00:48:39,708 --> 00:48:41,853
Family practice.
1073
00:48:41,877 --> 00:48:44,772
Hence "Lawson and Sons"
on my business card.
1074
00:48:44,796 --> 00:48:46,232
Oh, well, yeah.
1075
00:48:46,256 --> 00:48:48,526
We open a firm here in August.
1076
00:48:48,550 --> 00:48:49,944
I'm the second son.
1077
00:48:49,968 --> 00:48:52,113
And we specialize in contracts,
1078
00:48:52,137 --> 00:48:54,365
patents, incorporations,
that sort of thing.
1079
00:48:54,389 --> 00:48:55,742
Boring, I know.
1080
00:48:55,766 --> 00:48:58,244
No, no, no, not boring at all.
1081
00:48:58,268 --> 00:49:00,622
I mean,
not if it's what you love.
1082
00:49:00,646 --> 00:49:03,124
Yeah. Yeah, and I love it.
1083
00:49:03,148 --> 00:49:04,792
I could never do what you do.
1084
00:49:04,816 --> 00:49:07,754
I don't have a single
artistic bone in my body,
1085
00:49:07,778 --> 00:49:09,756
- What?
- Much less the patience
1086
00:49:09,780 --> 00:49:11,633
to teach kids, no.
1087
00:49:11,657 --> 00:49:13,468
Oh, no, kids are great.
1088
00:49:13,492 --> 00:49:16,763
Kids, they'll totally amaze you
if you give them the chance.
1089
00:49:16,787 --> 00:49:18,806
I'm going to show you something
that will change your mind.
1090
00:49:18,830 --> 00:49:20,725
You're going to love this.
1091
00:49:20,749 --> 00:49:22,894
My kids have all been working on
these cute little projects
1092
00:49:22,918 --> 00:49:24,145
for the holidays.
1093
00:49:24,169 --> 00:49:25,504
Look, check this out.
1094
00:49:26,630 --> 00:49:28,358
Isn't that sweet?
1095
00:49:28,382 --> 00:49:31,277
And look at all of these
different mediums they use.
1096
00:49:31,301 --> 00:49:33,529
Well, that's very...
1097
00:49:33,553 --> 00:49:35,931
- interesting?
- Yeah!
1098
00:49:37,140 --> 00:49:38,618
Wait, wait.
1099
00:49:38,642 --> 00:49:40,119
Your student did that?
1100
00:49:40,143 --> 00:49:41,996
What, this?
No, no, not this one.
1101
00:49:42,020 --> 00:49:44,499
That was just something I was
working on. That's nothing.
1102
00:49:44,523 --> 00:49:47,192
And have you ever thought
about selling your work?
1103
00:49:49,027 --> 00:49:51,863
I know people who pay
a lot of money for a lot less.
1104
00:49:53,323 --> 00:49:56,302
No. I mean, that's just not
why I paint.
1105
00:49:56,326 --> 00:49:58,137
It's my passion.
1106
00:49:58,161 --> 00:50:00,765
It's just really,
really personal, so...
1107
00:50:00,789 --> 00:50:02,934
And plus, I love teaching,
you know?
1108
00:50:02,958 --> 00:50:04,894
That's my job.
1109
00:50:04,918 --> 00:50:07,212
I can't really imagine
doing anything else.
1110
00:50:09,047 --> 00:50:12,777
Well, then it sounds like
we're both where we should be.
1111
00:50:12,801 --> 00:50:14,803
Yeah, sounds like it.
1112
00:50:30,527 --> 00:50:34,298
She shoots, she scores!
Crowd goes wild.
1113
00:50:34,322 --> 00:50:35,967
She gets some muffins.
There you go.
1114
00:50:35,991 --> 00:50:37,552
- Is that what you brought me?
- Yeah.
1115
00:50:37,576 --> 00:50:39,137
Thank you.
1116
00:50:39,161 --> 00:50:41,014
How's it going here?
1117
00:50:41,038 --> 00:50:43,683
I can't bring myself
to throw any of this away.
1118
00:50:43,707 --> 00:50:45,059
Let's not make today about that.
1119
00:50:45,083 --> 00:50:47,395
Let's just put things
into boxes, okay?
1120
00:50:47,419 --> 00:50:48,938
- Okay.
- Because we both know
1121
00:50:48,962 --> 00:50:50,672
you're not going anywhere.
1122
00:50:52,632 --> 00:50:55,236
Okay, I raided Mom's
storage cabinets...
1123
00:50:55,260 --> 00:50:56,571
Maddie, this is Wyatt.
1124
00:50:56,595 --> 00:50:57,822
Wyatt, this is my sister,
Maddie.
1125
00:50:57,846 --> 00:50:59,490
The Wyatt?
1126
00:50:59,514 --> 00:51:02,076
- I feel like I already know you.
- I know.
1127
00:51:02,100 --> 00:51:03,578
- How's your holiday been?
- Really good.
1128
00:51:03,602 --> 00:51:05,246
Faith helped pick
a Christmas tree.
1129
00:51:05,270 --> 00:51:07,749
Which reminds me.
I wanted to show you...
1130
00:51:07,773 --> 00:51:09,667
It looks good!
1131
00:51:09,691 --> 00:51:11,794
- Wyatt, you did a nice job.
- Well, Grant did most of it.
1132
00:51:11,818 --> 00:51:13,337
But I did
the dinosaur ornaments.
1133
00:51:13,361 --> 00:51:15,298
Of course you did.
1134
00:51:15,322 --> 00:51:17,300
- That's my favorite too.
- That's a handsome dinosaur.
1135
00:51:17,324 --> 00:51:18,551
So I wish I could stay and hang,
1136
00:51:18,575 --> 00:51:20,136
but Mom corralled Ryan and I
1137
00:51:20,160 --> 00:51:22,013
into this whole
Christmas Carol thing.
1138
00:51:22,037 --> 00:51:24,515
Wait, how was your date
last night?
1139
00:51:24,539 --> 00:51:25,767
You were supposed to call me.
1140
00:51:25,791 --> 00:51:27,459
I'll get these boxes here.
1141
00:51:30,629 --> 00:51:33,107
- It was good.
- Did you get a good-night kiss?
1142
00:51:33,131 --> 00:51:35,276
No, I did not.
1143
00:51:35,300 --> 00:51:36,778
But he did ask me out again.
1144
00:51:36,802 --> 00:51:38,863
Okay, well, you're welcome.
1145
00:51:38,887 --> 00:51:40,907
- For what?
- For the wish.
1146
00:51:40,931 --> 00:51:42,575
- I love you.
- I love you back.
1147
00:51:42,599 --> 00:51:44,410
- I'll see you again, yeah?
- All right, hope so.
1148
00:51:44,434 --> 00:51:46,120
Yeah.
1149
00:51:46,144 --> 00:51:48,331
- So that's Maddie for you.
- She's cool.
1150
00:51:48,355 --> 00:51:49,916
Yeah.
1151
00:51:49,940 --> 00:51:51,542
Sounds like you had a good time
last night.
1152
00:51:51,566 --> 00:51:53,085
Yeah, it was fun.
1153
00:51:53,109 --> 00:51:55,046
I didn't get to play
with any dinosaur.
1154
00:51:55,070 --> 00:51:58,156
Well, next time, maybe.
1155
00:51:59,825 --> 00:52:01,928
Costumes go to the rectory.
1156
00:52:01,952 --> 00:52:03,137
Thank you.
1157
00:52:03,161 --> 00:52:04,388
Joyce?
1158
00:52:04,412 --> 00:52:05,890
- Joyce?
- Yes.
1159
00:52:05,914 --> 00:52:07,642
I got some notes
on some of this dialogue.
1160
00:52:07,666 --> 00:52:08,851
Notes?
1161
00:52:08,875 --> 00:52:10,937
You can't change Dickens.
1162
00:52:10,961 --> 00:52:12,313
Yeah, but my character,
1163
00:52:12,337 --> 00:52:13,773
he's a little mean.
1164
00:52:13,797 --> 00:52:16,234
Sweetheart,
you're playing Scrooge.
1165
00:52:16,258 --> 00:52:17,985
Are you up for an errand?
1166
00:52:18,009 --> 00:52:20,696
You see, I promised all the
thespians Christmas cookies.
1167
00:52:20,720 --> 00:52:22,490
The stage demands sustenance.
1168
00:52:22,514 --> 00:52:23,741
- Now?
- Yeah, come on.
1169
00:52:23,765 --> 00:52:25,267
We need a break.
Let's go.
1170
00:52:30,522 --> 00:52:32,166
Hey, get out of here.
1171
00:52:32,190 --> 00:52:34,836
You've gone above and beyond
the call of duty today.
1172
00:52:34,860 --> 00:52:36,128
I'm wiped.
1173
00:52:36,152 --> 00:52:38,154
All right.
1174
00:52:43,577 --> 00:52:45,346
And it was portrait week.
1175
00:52:46,913 --> 00:52:49,708
Look at these
sweet little faces.
1176
00:52:51,376 --> 00:52:52,895
Was that one supposed to be you?
1177
00:52:52,919 --> 00:52:55,714
Honestly, I've never
looked better.
1178
00:52:56,923 --> 00:52:59,068
Wyatt, these kids need us.
1179
00:52:59,092 --> 00:53:00,903
We've got to make tonight count.
1180
00:53:00,927 --> 00:53:02,530
Tonight?
1181
00:53:02,554 --> 00:53:04,448
The district holiday party.
1182
00:53:04,472 --> 00:53:06,242
- Is that tonight?
- Don't!
1183
00:53:06,266 --> 00:53:08,244
I made this so easy on you.
I put it in your calendar.
1184
00:53:08,268 --> 00:53:10,329
- I'm just kidding.
- Don't do that to me!
1185
00:53:10,353 --> 00:53:11,789
I told you,
I always got your back.
1186
00:53:11,813 --> 00:53:13,958
- You know I'll be there.
- Thank you.
1187
00:53:13,982 --> 00:53:16,168
Of course.
You sure you're good?
1188
00:53:16,192 --> 00:53:18,379
All right, see you tonight.
1189
00:53:18,403 --> 00:53:19,654
Can't wait.
1190
00:53:23,033 --> 00:53:24,260
Robert! That's him!
1191
00:53:24,284 --> 00:53:25,678
Hey, Mrs. Mason.
1192
00:53:25,702 --> 00:53:27,555
Hi, Talia.
1193
00:53:27,579 --> 00:53:29,307
What a beautiful day for a walk.
1194
00:53:29,331 --> 00:53:32,059
It really is. This is my little
brother, Michael.
1195
00:53:32,083 --> 00:53:34,186
- And this is our Grandpa Lewis.
- Hey, how are you?
1196
00:53:34,210 --> 00:53:35,563
- Hi.
- And, Mike,
1197
00:53:35,587 --> 00:53:37,023
this is your art teacher's
mom and dad.
1198
00:53:37,047 --> 00:53:38,566
Miss Mason's cool.
1199
00:53:38,590 --> 00:53:41,193
She lets me get as messy
as I want in her class.
1200
00:53:41,217 --> 00:53:44,196
We're out Christmas shopping
for our parents.
1201
00:53:44,220 --> 00:53:46,574
And then once we get home,
we're going to have some cake.
1202
00:53:46,598 --> 00:53:49,577
It's his birthday
on Christmas Eve.
1203
00:53:49,601 --> 00:53:52,246
Well, happy birthday,
Grandpa Lewis.
1204
00:53:52,270 --> 00:53:55,499
I hope you get everything
you wish for, and more.
1205
00:53:55,523 --> 00:53:57,960
Well, it was great seeing you.
1206
00:53:57,984 --> 00:53:59,277
You too.
1207
00:54:00,278 --> 00:54:02,089
Well, let's go.
1208
00:54:02,113 --> 00:54:03,698
Pressure's on, Ebenezer.
1209
00:54:14,209 --> 00:54:15,460
Andrew, hey.
1210
00:54:17,212 --> 00:54:20,107
Yeah, I could meet you.
Of course.
1211
00:54:20,131 --> 00:54:22,676
Okay, I'll see you there.
1212
00:54:30,892 --> 00:54:32,703
- Hey.
- Hey.
1213
00:54:32,727 --> 00:54:35,081
Have you seen Tiny Tim's crutch?
I can't find it anywhere.
1214
00:54:35,105 --> 00:54:37,291
No, sorry.
But maybe it's in the back room.
1215
00:54:37,315 --> 00:54:39,710
You want to come with?
Something I want to show you.
1216
00:54:39,734 --> 00:54:41,361
Okay, sure.
1217
00:54:45,323 --> 00:54:46,717
Okay.
1218
00:54:46,741 --> 00:54:50,179
Just wait right here.
1219
00:54:50,203 --> 00:54:51,806
Okay.
1220
00:54:51,830 --> 00:54:53,248
What's going on?
1221
00:55:00,505 --> 00:55:02,090
What do you think?
1222
00:55:03,174 --> 00:55:04,360
It's beautiful.
1223
00:55:04,384 --> 00:55:06,886
I was hoping you'd say that.
1224
00:55:12,851 --> 00:55:15,413
Wait, I'm sorry,
what's going on?
1225
00:55:15,437 --> 00:55:17,873
This is my idea
for the Ghost of Christmas Past.
1226
00:55:17,897 --> 00:55:19,333
We can drape his robe in lights.
1227
00:55:19,357 --> 00:55:22,003
Look, there's the crutch.
1228
00:55:22,027 --> 00:55:23,462
Yeah, great.
1229
00:55:23,486 --> 00:55:24,779
Thank you.
1230
00:55:26,364 --> 00:55:28,783
So should I pitch the lights
to your mom, or not?
1231
00:55:33,872 --> 00:55:35,349
Hi.
1232
00:55:35,373 --> 00:55:37,518
Well, look at you.
1233
00:55:37,542 --> 00:55:40,146
Already breaking
the "wait three days" rule.
1234
00:55:40,170 --> 00:55:42,523
I think I'm rubbing off on you.
1235
00:55:42,547 --> 00:55:44,984
I'm leaving tomorrow
on a ski trip,
1236
00:55:45,008 --> 00:55:47,111
and I really want
to see you again.
1237
00:55:47,135 --> 00:55:50,364
I thought maybe if you weren't
doing anything tonight,
1238
00:55:50,388 --> 00:55:52,158
we could have another
spontaneous dinner.
1239
00:55:52,182 --> 00:55:55,536
No, I've got this school
work thing that I have to do.
1240
00:55:55,560 --> 00:55:57,496
It's okay.
It was short notice.
1241
00:55:57,520 --> 00:55:58,706
Yeah.
1242
00:55:58,730 --> 00:56:00,124
And...
1243
00:56:00,148 --> 00:56:02,126
I wanted to give you something.
1244
00:56:02,150 --> 00:56:03,711
What?
1245
00:56:03,735 --> 00:56:05,713
You got me a present?
That's...
1246
00:56:05,737 --> 00:56:09,050
It's so... It's so soon.
1247
00:56:09,074 --> 00:56:11,135
I saw these and immediately
thought of you.
1248
00:56:11,159 --> 00:56:13,387
Go ahead, open it.
1249
00:56:13,411 --> 00:56:14,746
Okay.
1250
00:56:21,503 --> 00:56:23,189
You saw this and thought of me?
1251
00:56:23,213 --> 00:56:25,274
I thought it could be
a useful too.
1252
00:56:25,298 --> 00:56:26,942
- Yeah.
- You like it?
1253
00:56:26,966 --> 00:56:30,345
Yeah, it gives me an awful lot
to think about.
1254
00:56:31,763 --> 00:56:33,574
Thank you.
1255
00:56:33,598 --> 00:56:35,534
I'm going to grab some coffee.
I'll be right back.
1256
00:56:35,558 --> 00:56:37,268
Thank you.
1257
00:56:38,686 --> 00:56:40,271
Aah!
1258
00:56:41,606 --> 00:56:43,000
Sorry.
1259
00:56:43,024 --> 00:56:44,752
- I am so sorry.
- Really?
1260
00:56:44,776 --> 00:56:47,088
Hi.
What are the odds?
1261
00:56:47,112 --> 00:56:48,672
I have no idea.
1262
00:56:48,696 --> 00:56:50,549
I just came to get
some gingerbread men.
1263
00:56:50,573 --> 00:56:51,926
My ex, you know, she...
1264
00:56:51,950 --> 00:56:53,511
Can you just please
hand me a napkin?
1265
00:56:53,535 --> 00:56:54,845
It's...
1266
00:56:54,869 --> 00:56:56,055
Let me help you.
1267
00:56:56,079 --> 00:56:58,432
Yeah. Thanks very much.
1268
00:56:58,456 --> 00:56:59,791
Yup.
1269
00:57:05,588 --> 00:57:08,442
See? Now we all have one for
Santa to fill up when he comes.
1270
00:57:08,466 --> 00:57:09,777
I love it.
1271
00:57:09,801 --> 00:57:11,987
Just what the place needed.
1272
00:57:12,011 --> 00:57:13,739
And to complete the festivities.
1273
00:57:13,763 --> 00:57:16,575
You brought a menorah?
1274
00:57:16,599 --> 00:57:19,120
We were supposed to be on
the open seas until New Years.
1275
00:57:19,144 --> 00:57:21,455
All right, Meg.
We've had a big day.
1276
00:57:21,479 --> 00:57:24,625
Why don't you go put on a movie,
then bath time.
1277
00:57:24,649 --> 00:57:26,168
Elf or Home Alone?
1278
00:57:26,192 --> 00:57:27,419
Elf.
1279
00:57:27,443 --> 00:57:28,736
Let's do it.
1280
00:57:30,989 --> 00:57:32,466
And how was your day?
1281
00:57:32,490 --> 00:57:34,802
Do I sense some subtext?
1282
00:57:34,826 --> 00:57:36,929
I don't know.
Should there be subtext?
1283
00:57:36,953 --> 00:57:39,098
That's what friends do.
Faith would have done the same.
1284
00:57:39,122 --> 00:57:40,599
Is that all you two are?
Friends?
1285
00:57:40,623 --> 00:57:42,184
Yes.
1286
00:57:42,208 --> 00:57:44,520
She's dating some guy
named Andrew, anyway.
1287
00:57:44,544 --> 00:57:46,480
Well, you got a year plus
on whoever this Andrew is.
1288
00:57:46,504 --> 00:57:48,107
So if you wanted
to make a move...
1289
00:57:48,131 --> 00:57:50,234
It's not happening, Grant.
Stop meddling.
1290
00:57:50,258 --> 00:57:51,986
But I do it so well.
1291
00:57:52,010 --> 00:57:54,155
All right, I'm taking a shower.
I got a work thing.
1292
00:57:54,179 --> 00:57:56,448
Faith and I are going to try
to appeal to the school board.
1293
00:57:56,472 --> 00:57:58,284
Bit of a Hail Mary,
but could work.
1294
00:57:58,308 --> 00:58:02,538
Back up. This work thing,
is that code for holiday party?
1295
00:58:02,562 --> 00:58:04,063
Maybe.
1296
00:58:06,482 --> 00:58:10,195
Why do you have that funny look
on your face?
1297
00:58:16,284 --> 00:58:18,429
This feel like some sort
of weird prom to you?
1298
00:58:18,453 --> 00:58:19,847
Not in that dress.
1299
00:58:19,871 --> 00:58:21,515
There they are.
1300
00:58:21,539 --> 00:58:23,851
Hey.
1301
00:58:23,875 --> 00:58:25,269
Looks like we both
brought backup.
1302
00:58:25,293 --> 00:58:27,271
- Hi.
- Whoa, who's this businesswoman,
1303
00:58:27,295 --> 00:58:29,190
and what have you done
with my friend, Faith?
1304
00:58:29,214 --> 00:58:30,482
It's for the kids.
1305
00:58:30,506 --> 00:58:31,901
You look fantastic.
1306
00:58:31,925 --> 00:58:33,194
Tonight, my name is Tomas,
1307
00:58:33,218 --> 00:58:34,862
an art gallery owner
1308
00:58:34,886 --> 00:58:36,530
looking to set up
a scholarship for teens.
1309
00:58:36,554 --> 00:58:37,823
That's good, right?
1310
00:58:37,847 --> 00:58:39,366
Okay, just don't make it worse.
1311
00:58:39,390 --> 00:58:41,076
Grant, this is my sister,
Maddie.
1312
00:58:41,100 --> 00:58:43,162
Tonight, I'm playing the role
of the supportive sister
1313
00:58:43,186 --> 00:58:44,663
who's never met a party
she doesn't like.
1314
00:58:44,687 --> 00:58:46,874
We're going to get along
just fine.
1315
00:58:46,898 --> 00:58:48,375
Okay.
1316
00:58:48,399 --> 00:58:50,920
We are going to create organic
conversation.
1317
00:58:50,944 --> 00:58:52,546
We have to stay on message.
1318
00:58:52,570 --> 00:58:54,548
Art is not disposable.
1319
00:58:54,572 --> 00:58:56,175
So should we split up?
1320
00:58:56,199 --> 00:58:57,885
I feel like we'll cover
more ground that way.
1321
00:58:57,909 --> 00:58:59,285
Are we ready to do this?
1322
00:59:00,912 --> 00:59:03,081
- One, two, three.
- Break!
1323
00:59:08,253 --> 00:59:10,564
Principal Wilson, hi.
Happy holidays.
1324
00:59:10,588 --> 00:59:12,107
Same to you.
1325
00:59:12,131 --> 00:59:14,193
- Faith, this is...
- Guy Woodbury.
1326
00:59:14,217 --> 00:59:16,237
How are you?
School board member.
1327
00:59:16,261 --> 00:59:17,738
You started off
in the world of finances,
1328
00:59:17,762 --> 00:59:19,073
then shifted over into education
1329
00:59:19,097 --> 00:59:20,658
when you wanted
to get more involved
1330
00:59:20,682 --> 00:59:22,493
with your children's schooling.
1331
00:59:22,517 --> 00:59:24,078
I read it online.
1332
00:59:24,102 --> 00:59:25,663
Faith is our art teacher.
1333
00:59:25,687 --> 00:59:27,331
Yes. Did you take art
growing up?
1334
00:59:27,355 --> 00:59:29,667
No. Art was never my thing.
1335
00:59:29,691 --> 00:59:31,919
I'm more a facts
and numbers guy.
1336
00:59:31,943 --> 00:59:34,296
That's good too.
1337
00:59:34,320 --> 00:59:36,173
I'm really hoping
this scholarship
1338
00:59:36,197 --> 00:59:38,759
will encourage young artists
to think about art
1339
00:59:38,783 --> 00:59:42,870
not just as a hobby, right,
but as a possible career.
1340
00:59:44,539 --> 00:59:46,308
Did you know that there is
a direct correlation
1341
00:59:46,332 --> 00:59:48,978
between kids in the arts,
and academic performance?
1342
00:59:49,002 --> 00:59:51,629
I mean, those are
hard facts to ignore.
1343
00:59:54,465 --> 00:59:56,110
Thank you. Merry Christmas.
1344
00:59:56,134 --> 00:59:58,803
How do you feel
about art in schools?
1345
01:00:00,972 --> 01:00:02,199
- Hey.
- Hey.
1346
01:00:02,223 --> 01:00:04,076
Hope you had better luck
than I did.
1347
01:00:04,100 --> 01:00:06,954
Everybody's a-wassailing and
no one wants to talk about work.
1348
01:00:06,978 --> 01:00:09,123
I'm sure it wasn't as bad
as you said.
1349
01:00:09,147 --> 01:00:11,024
Hang on there.
We'll keep trying, all right?
1350
01:00:12,483 --> 01:00:14,128
Okay, everybody,
1351
01:00:14,152 --> 01:00:16,362
it's time to slow it down
Christmas-style.
1352
01:00:21,659 --> 01:00:23,578
Come on, let's show
these squares how it's done.
1353
01:00:31,878 --> 01:00:33,605
I'm glad you came tonight.
1354
01:00:33,629 --> 01:00:35,107
Of course.
1355
01:00:35,131 --> 01:00:37,067
I got your back.
1356
01:00:37,091 --> 01:00:38,634
Always.
1357
01:00:47,435 --> 01:00:48,728
Hey, Faith.
1358
01:00:52,857 --> 01:00:54,585
I've been meaning to ask you.
1359
01:00:54,609 --> 01:00:56,361
I've been wanting to ask you.
1360
01:01:01,366 --> 01:01:02,509
Oh, my gosh.
1361
01:01:02,533 --> 01:01:03,844
- Marilyn.
- Hi.
1362
01:01:03,868 --> 01:01:05,179
Marilyn Culver-Simpson.
1363
01:01:05,203 --> 01:01:06,680
No, don't be obvious.
1364
01:01:06,704 --> 01:01:08,932
She's the head
of the school board.
1365
01:01:08,956 --> 01:01:11,376
Like, if I could just get
one minute with her.
1366
01:01:12,710 --> 01:01:15,689
You know what?
Follow my lead.
1367
01:01:15,713 --> 01:01:17,316
It's a really good turnout
this year.
1368
01:01:17,340 --> 01:01:19,026
Principal Wilson,
the caterer wanted to talk.
1369
01:01:19,050 --> 01:01:21,779
Something about
an eggnog emergency?
1370
01:01:21,803 --> 01:01:23,113
I'll just be a minute.
1371
01:01:23,137 --> 01:01:25,074
- Sure.
- Right this way.
1372
01:01:25,098 --> 01:01:26,909
Hi. I'm not sure
that we've met.
1373
01:01:26,933 --> 01:01:28,619
I'm Faith Mason.
1374
01:01:28,643 --> 01:01:30,537
I'm the art teacher
at Ponchatoula Junior High.
1375
01:01:30,561 --> 01:01:32,164
- Hi, I'm Marilyn...
- Culver-Simpson.
1376
01:01:32,188 --> 01:01:35,667
- I know.
- I suppose you do.
1377
01:01:35,691 --> 01:01:37,711
- Well...
- We considered
1378
01:01:37,735 --> 01:01:39,004
all of the upsides
of the program
1379
01:01:39,028 --> 01:01:40,506
before we made our decision.
1380
01:01:40,530 --> 01:01:43,116
- It wasn't easy.
- I know. It's...
1381
01:01:44,826 --> 01:01:46,887
It's just that art
isn't just about the art.
1382
01:01:46,911 --> 01:01:49,890
I can't even begin to tell you
how many of these kids
1383
01:01:49,914 --> 01:01:53,102
have opened up just because
they've picked up a paintbrush
1384
01:01:53,126 --> 01:01:56,063
and felt free enough
to express themselves.
1385
01:01:56,087 --> 01:01:59,483
Well, I have to say, art was
my favorite class in school.
1386
01:01:59,507 --> 01:02:01,735
- Great!
- I remember walking around
1387
01:02:01,759 --> 01:02:03,404
with this little sketchbook
all the time.
1388
01:02:03,428 --> 01:02:05,197
And at Christmastime,
1389
01:02:05,221 --> 01:02:06,698
my grandma and I would sit
in the park
1390
01:02:06,722 --> 01:02:08,992
and we would draw
the ice-skaters.
1391
01:02:09,016 --> 01:02:12,037
I haven't thought about that
in so long.
1392
01:02:12,061 --> 01:02:13,997
I would really love
to show you some work
1393
01:02:14,021 --> 01:02:15,749
that the kids have been doing.
1394
01:02:15,773 --> 01:02:18,210
I've got pictures,
if you'd like to take a look.
1395
01:02:18,234 --> 01:02:19,586
Yeah, sure.
1396
01:02:19,610 --> 01:02:20,838
Great.
1397
01:02:20,862 --> 01:02:22,589
Landscape paintings right now,
1398
01:02:22,613 --> 01:02:24,341
which is great, because they can
articulate feelings
1399
01:02:24,365 --> 01:02:26,385
without being literal, you know?
1400
01:02:26,409 --> 01:02:28,119
I've got a couple...
1401
01:02:30,788 --> 01:02:33,684
Sorry, we're just talking
about something right now.
1402
01:02:33,708 --> 01:02:36,103
Now this little guy...
1403
01:02:36,127 --> 01:02:38,379
What?
1404
01:02:42,133 --> 01:02:43,944
- Especially you.
- No, thank you.
1405
01:02:43,968 --> 01:02:46,071
Mrs. Culver-Simpson. Hi...
1406
01:02:46,095 --> 01:02:49,366
Oh, man.
1407
01:02:49,390 --> 01:02:51,160
- Why are you here?
- Funny story.
1408
01:02:51,184 --> 01:02:52,894
- My ex...
- Never mind.
1409
01:02:55,146 --> 01:02:57,124
Hi, Miss Culver-Simpson.
1410
01:02:57,148 --> 01:02:59,334
- What happened?
- I'm sorry. That was nothing.
1411
01:02:59,358 --> 01:03:02,212
I was just hoping we could
finish our conversation.
1412
01:03:02,236 --> 01:03:03,755
Maybe we should get you
dried off first.
1413
01:03:03,779 --> 01:03:05,424
- What? No, I'm...
- Hi, neighbor.
1414
01:03:05,448 --> 01:03:06,925
I didn't know you'd be here.
1415
01:03:06,949 --> 01:03:08,385
- This can't be happening.
- Your friend
1416
01:03:08,409 --> 01:03:09,887
had something spilled on her.
1417
01:03:09,911 --> 01:03:11,680
- It's okay.
- Marilyn, sorry to interrupt,
1418
01:03:11,704 --> 01:03:13,307
but there's someone
I want you to meet.
1419
01:03:13,331 --> 01:03:15,142
- Miss Mason...
- I...
1420
01:03:15,166 --> 01:03:16,894
Hey.
1421
01:03:16,918 --> 01:03:19,003
It's okay. It's just a spill.
It's a spill.
1422
01:03:20,796 --> 01:03:22,131
I'll be right back.
1423
01:03:26,219 --> 01:03:27,613
Faith?
1424
01:03:27,637 --> 01:03:29,514
- Faith, wait.
- What?
1425
01:03:30,848 --> 01:03:32,242
I don't want to do this anymore.
1426
01:03:32,266 --> 01:03:34,953
At first, it was kind of fun.
1427
01:03:34,977 --> 01:03:38,123
And now it's like this wish
is ruining everything.
1428
01:03:38,147 --> 01:03:40,584
- Okay, what can I do to help?
- I don't know.
1429
01:03:40,608 --> 01:03:42,336
What is this?
Is it bad karma?
1430
01:03:42,360 --> 01:03:45,172
It is just, like,
awful Christmas magic?
1431
01:03:45,196 --> 01:03:46,965
Because right now,
the only thing that I wish
1432
01:03:46,989 --> 01:03:49,676
is that I had never
put that wish in the box.
1433
01:03:49,700 --> 01:03:52,930
Okay, well, let's take it back.
1434
01:03:52,954 --> 01:03:54,765
We'll go back to the park,
put a new wish in.
1435
01:03:54,789 --> 01:03:56,391
It'll be like this one
never happened.
1436
01:03:56,415 --> 01:03:58,143
I already put a wish in.
You know the rules.
1437
01:03:58,167 --> 01:03:59,561
You did, but I didn't.
1438
01:03:59,585 --> 01:04:01,230
I got you into this mess.
1439
01:04:01,254 --> 01:04:02,880
Let me get you out of it.
1440
01:04:06,801 --> 01:04:08,135
Faith?
1441
01:04:18,020 --> 01:04:20,165
Wait, where's the box?
1442
01:04:20,189 --> 01:04:22,209
I don't know.
It's always right here.
1443
01:04:22,233 --> 01:04:24,419
Well, it's not Christmas,
so it should be here still.
1444
01:04:24,443 --> 01:04:26,153
- Look around.
- Okay.
1445
01:04:30,866 --> 01:04:34,846
- Did you find it?
- No, didn't find it. Did you?
1446
01:04:34,870 --> 01:04:37,683
No. Maybe it got
kicked under here and got lost.
1447
01:04:37,707 --> 01:04:39,667
Or stolen.
1448
01:04:48,009 --> 01:04:49,570
Morning, just checking in.
1449
01:04:49,594 --> 01:04:51,530
Any luck finding the box?
1450
01:04:51,554 --> 01:04:54,324
Pulling footage from the park.
Should shed some light.
1451
01:04:54,348 --> 01:04:56,076
I really hope it turns up.
1452
01:04:56,100 --> 01:04:58,662
I mean, in all the years
we've been granting wishes,
1453
01:04:58,686 --> 01:05:00,247
it's never gone missing.
1454
01:05:00,271 --> 01:05:02,207
Whoever took it must have had
a really good reason.
1455
01:05:02,231 --> 01:05:05,043
Yeah, probably made a wish
they wanted to take back.
1456
01:05:05,067 --> 01:05:06,628
Well, I'm heading out.
1457
01:05:06,652 --> 01:05:08,505
And I'll let you know
if I find anything.
1458
01:05:08,529 --> 01:05:11,282
- Good luck.
- I'll make some calls.
1459
01:05:14,118 --> 01:05:16,096
Hey, don't worry.
It'll turn up.
1460
01:05:16,120 --> 01:05:18,372
What's someone going to do
with a box of wishes anyway?
1461
01:05:20,958 --> 01:05:22,561
- Mads.
- Yeah?
1462
01:05:22,585 --> 01:05:24,104
A thought.
1463
01:05:24,128 --> 01:05:26,565
What if I don't need the box?
1464
01:05:26,589 --> 01:05:28,900
You know, there's got to be
another way to reset this.
1465
01:05:28,924 --> 01:05:30,944
There's so many ways
to make a wish,
1466
01:05:30,968 --> 01:05:34,847
which means there should be more
than one way to break it.
1467
01:05:37,099 --> 01:05:38,452
You think that'll work?
1468
01:05:38,476 --> 01:05:40,561
There's only one way
to find out.
1469
01:05:59,914 --> 01:06:01,332
Me? Great.
1470
01:06:14,261 --> 01:06:16,097
Yeah?
1471
01:06:18,015 --> 01:06:20,559
I get off in an hour.
Do you want to grab a coffee?
1472
01:06:22,978 --> 01:06:25,415
I cannot believe
I got hit on at the North Pole.
1473
01:06:25,439 --> 01:06:28,293
That's not romantic.
I don't think that's cute.
1474
01:06:28,317 --> 01:06:30,837
I don't like getting stuff
spilled on me.
1475
01:06:30,861 --> 01:06:32,964
I don't like being tripped
just so you can catch me.
1476
01:06:32,988 --> 01:06:35,008
I really don't like
being ogled at,
1477
01:06:35,032 --> 01:06:37,803
because direct eye contact
is an intimate thing.
1478
01:06:37,827 --> 01:06:39,513
You have to earn it.
1479
01:06:39,537 --> 01:06:41,473
I don't like people
getting into my bubble.
1480
01:06:41,497 --> 01:06:43,183
And you know what
I really don't like?
1481
01:06:43,207 --> 01:06:45,519
When people touch me
without permission.
1482
01:06:45,543 --> 01:06:47,646
That's not romantic.
That's creepy.
1483
01:06:47,670 --> 01:06:49,690
Right? You know?
1484
01:06:49,714 --> 01:06:52,651
Do you know what is romantic?
Like, boring stuff.
1485
01:06:52,675 --> 01:06:53,902
Stability.
1486
01:06:53,926 --> 01:06:55,862
Loyalty.
1487
01:06:55,886 --> 01:06:57,447
Laughing at my dumb jokes.
1488
01:06:57,471 --> 01:06:59,140
If you know my coffee order...
1489
01:07:00,391 --> 01:07:01,767
...that's the real magic.
1490
01:07:04,228 --> 01:07:06,790
I'm so sorry that I made you
put the wish in the box.
1491
01:07:06,814 --> 01:07:08,333
I love you so much,
1492
01:07:08,357 --> 01:07:10,877
but there is not a kiss
in the whole, wide world
1493
01:07:10,901 --> 01:07:12,546
that is worth all of this.
1494
01:07:12,570 --> 01:07:15,173
I literally don't even know
what to believe anymore.
1495
01:07:15,197 --> 01:07:18,260
Well, maybe you just need
to get through a few more frogs
1496
01:07:18,284 --> 01:07:19,720
before you get to your prince.
1497
01:07:19,744 --> 01:07:21,471
I mean, we did say
not just a kiss.
1498
01:07:21,495 --> 01:07:23,122
It has to be a true love's kiss,
so...
1499
01:07:25,082 --> 01:07:26,518
Maddie, that's it.
1500
01:07:26,542 --> 01:07:28,729
A true love's kiss
is the only thing
1501
01:07:28,753 --> 01:07:30,063
that will end all of this.
1502
01:07:30,087 --> 01:07:31,815
We just have
to fulfill the wish.
1503
01:07:31,839 --> 01:07:35,026
Okay, then let's go catch him.
1504
01:07:35,050 --> 01:07:36,653
Who?
1505
01:07:36,677 --> 01:07:37,904
Andrew.
1506
01:07:37,928 --> 01:07:39,990
The cute guy you've been dating.
1507
01:07:40,014 --> 01:07:41,491
Yeah, yeah.
Yeah, him, that'll work.
1508
01:07:41,515 --> 01:07:42,975
He's leaving town.
We got to move it.
1509
01:07:46,103 --> 01:07:47,914
Andrew! Hey!
1510
01:07:47,938 --> 01:07:49,207
Faith.
1511
01:07:49,231 --> 01:07:50,584
Hi.
1512
01:07:50,608 --> 01:07:53,086
What a surprise.
1513
01:07:53,110 --> 01:07:54,755
Yeah, well,
I wanted to say goodbye.
1514
01:07:54,779 --> 01:07:57,466
And I wanted to tell you
to have a very safe trip.
1515
01:07:57,490 --> 01:07:58,925
And hurry back.
1516
01:07:58,949 --> 01:08:02,888
And you came all this way
to tell me that?
1517
01:08:02,912 --> 01:08:04,097
Yes.
1518
01:08:04,121 --> 01:08:05,456
And to do this.
1519
01:08:09,126 --> 01:08:12,689
I am so sorry, I can be
very impulsive sometimes.
1520
01:08:12,713 --> 01:08:15,174
- That's quite all right.
- Okay. Good.
1521
01:08:16,801 --> 01:08:18,445
Sorry, I really need
to get going.
1522
01:08:18,469 --> 01:08:21,448
But I would love to see you
when I get back.
1523
01:08:21,472 --> 01:08:22,699
Great. When you get back.
1524
01:08:22,723 --> 01:08:24,242
- Yes.
- Merry Christmas.
1525
01:08:24,266 --> 01:08:25,827
Merry Christmas.
1526
01:08:25,851 --> 01:08:27,144
Bye.
1527
01:08:34,068 --> 01:08:36,338
Have fun.
1528
01:08:36,362 --> 01:08:38,823
Wish officially broken.
1529
01:08:42,952 --> 01:08:44,262
Well?
1530
01:08:44,286 --> 01:08:45,806
Do you feel any different?
1531
01:08:45,830 --> 01:08:47,557
Maybe.
1532
01:08:47,581 --> 01:08:48,809
Do you think it worked?
1533
01:08:48,833 --> 01:08:51,770
It sure feels like it worked.
1534
01:08:51,794 --> 01:08:53,688
I've never done this before,
1535
01:08:53,712 --> 01:08:56,066
but I just had to say hello,
1536
01:08:56,090 --> 01:08:58,342
and would you ever want
to go out sometime?
1537
01:09:00,886 --> 01:09:02,155
No?
1538
01:09:02,179 --> 01:09:03,406
No.
1539
01:09:03,430 --> 01:09:05,224
- Not even a coffee?
- No. No.
1540
01:09:12,731 --> 01:09:13,959
Nobody's home.
1541
01:09:13,983 --> 01:09:15,669
Hey, it's me, Wyatt.
1542
01:09:15,693 --> 01:09:17,027
Hold on.
1543
01:09:19,655 --> 01:09:21,341
- Hi. Come in, come in.
- Hey.
1544
01:09:21,365 --> 01:09:23,677
I'm so glad it's you.
1545
01:09:23,701 --> 01:09:25,262
I have had a day.
1546
01:09:25,286 --> 01:09:26,888
Yeah?
1547
01:09:26,912 --> 01:09:28,849
What's going on?
1548
01:09:28,873 --> 01:09:30,767
Actually, I wanted to talk
to you about something.
1549
01:09:30,791 --> 01:09:32,936
I do not want to talk
about last night at the party.
1550
01:09:32,960 --> 01:09:35,021
- I'm sorry I stormed out.
- No, no, it's not about that.
1551
01:09:35,045 --> 01:09:36,731
Well, it kind of is, actually.
1552
01:09:36,755 --> 01:09:38,859
All right, get comfortable.
I'll grab us some beers.
1553
01:09:38,883 --> 01:09:41,468
You know what? I think I'm going
to stand, if that's all right.
1554
01:09:43,012 --> 01:09:44,906
What's going on?
1555
01:09:44,930 --> 01:09:48,058
You never miss an opportunity
to get comfortable.
1556
01:09:52,563 --> 01:09:55,375
Oh, man, this is harder than
I thought it was going to be.
1557
01:09:55,399 --> 01:09:56,960
What is it?
1558
01:09:56,984 --> 01:09:58,652
It's me.
You can tell me anything.
1559
01:10:00,195 --> 01:10:02,549
Faith, you know
you're my best friend.
1560
01:10:02,573 --> 01:10:04,593
And I love our relationship.
1561
01:10:04,617 --> 01:10:06,553
Yeah. Me too.
1562
01:10:06,577 --> 01:10:08,346
But lately, I've been wondering
1563
01:10:08,370 --> 01:10:09,890
if we could be more than that.
1564
01:10:09,914 --> 01:10:12,625
If we could be more
than just friends.
1565
01:10:15,878 --> 01:10:17,856
Oh, no.
1566
01:10:17,880 --> 01:10:20,257
Not you too.
1567
01:10:22,676 --> 01:10:24,738
No, no, it's my fault.
I should have told you...
1568
01:10:24,762 --> 01:10:26,573
Okay, this is going
to sound crazy,
1569
01:10:26,597 --> 01:10:28,867
but you need to understand
that in a few days,
1570
01:10:28,891 --> 01:10:30,660
you won't feel this way, okay?
1571
01:10:30,684 --> 01:10:32,996
You don't want me.
1572
01:10:33,020 --> 01:10:34,706
You're confused,
and there's stuff happening...
1573
01:10:34,730 --> 01:10:36,750
No, I'm not. Look, I...
1574
01:10:36,774 --> 01:10:39,669
I know I was seeing someone
when we first met.
1575
01:10:39,693 --> 01:10:41,087
You and I worked together,
1576
01:10:41,111 --> 01:10:42,672
so it kind of put
me in the friend zone.
1577
01:10:42,696 --> 01:10:45,699
But, Faith,
I'm in love with you.
1578
01:10:47,117 --> 01:10:48,827
I can't believe that this is
happening.
1579
01:10:50,454 --> 01:10:51,932
It's okay if you don't
feel the same way.
1580
01:10:51,956 --> 01:10:53,666
No, Wyatt.
1581
01:10:55,125 --> 01:10:57,812
Okay, none of this is real.
1582
01:10:57,836 --> 01:11:00,774
Listen to me.
What you're feeling for me,
1583
01:11:00,798 --> 01:11:02,776
what you think
that you're feeling for me,
1584
01:11:02,800 --> 01:11:05,695
it's like this big cosmic joke
that's gone so wrong,
1585
01:11:05,719 --> 01:11:07,072
and I don't know what to do.
1586
01:11:07,096 --> 01:11:08,698
I should probably go.
1587
01:11:08,722 --> 01:11:10,784
Wyatt, just understand...
1588
01:11:10,808 --> 01:11:12,285
No, I feel like you've been
pretty clear.
1589
01:11:12,309 --> 01:11:13,727
Stop! Stop.
1590
01:11:15,104 --> 01:11:17,040
I'm sorry.
1591
01:11:17,064 --> 01:11:18,482
I'm sorry too.
1592
01:11:30,160 --> 01:11:32,055
I don't even
remember what I said,
1593
01:11:32,079 --> 01:11:35,374
but I remember how I felt.
1594
01:11:36,750 --> 01:11:38,436
And I remember the look
on his face.
1595
01:11:38,460 --> 01:11:40,230
Maybe he's telling the truth.
1596
01:11:40,254 --> 01:11:42,315
I mean, he's known you longer
than all those other guys,
1597
01:11:42,339 --> 01:11:44,901
so maybe he's, like,
immune to whatever's happening.
1598
01:11:44,925 --> 01:11:46,194
If he really,
really felt that way,
1599
01:11:46,218 --> 01:11:47,779
then why bring it up now?
1600
01:11:47,803 --> 01:11:50,264
I mean, it is highly
suspicious timing.
1601
01:11:53,809 --> 01:11:55,578
Hi, Daddy.
1602
01:11:55,602 --> 01:11:57,688
Yeah, Mad's here with me now.
Why?
1603
01:11:59,189 --> 01:12:00,625
Really? Okay.
1604
01:12:00,649 --> 01:12:02,276
We'll meet you at the park.
1605
01:12:03,819 --> 01:12:05,029
They found the box.
1606
01:12:09,283 --> 01:12:11,261
Dad. Hey.
What's going on?
1607
01:12:11,285 --> 01:12:12,703
I think you might know
these two.
1608
01:12:15,122 --> 01:12:16,516
Their parents are on the way.
1609
01:12:16,540 --> 01:12:18,685
Caught them trying
to put the box back.
1610
01:12:18,709 --> 01:12:20,919
Hey, Aiden, Stella, over here.
1611
01:12:23,338 --> 01:12:25,775
You guys want to tell me
what's going on?
1612
01:12:25,799 --> 01:12:27,485
We're really sorry, Miss Mason.
1613
01:12:27,509 --> 01:12:30,321
We always planned to put
the box back, I swear.
1614
01:12:30,345 --> 01:12:32,323
Yeah, and all the wishes
are safe inside.
1615
01:12:32,347 --> 01:12:35,225
Faith, you might want
to look at this.
1616
01:12:36,685 --> 01:12:38,538
Looks like they were
trying to do a good thing.
1617
01:12:38,562 --> 01:12:41,065
We heard about what's happening
to the art program.
1618
01:12:42,357 --> 01:12:44,502
We just wanted to try
and save it.
1619
01:12:44,526 --> 01:12:46,463
We had already put wishes in,
1620
01:12:46,487 --> 01:12:48,882
so we wanted to take them out
and replace them with new ones.
1621
01:12:48,906 --> 01:12:51,926
- Some of the other kids did too.
- We love your class.
1622
01:12:51,950 --> 01:12:53,636
It's the best part of our day.
1623
01:12:53,660 --> 01:12:56,306
Bud, it's the best part
of my day.
1624
01:12:56,330 --> 01:12:58,224
Come here.
1625
01:12:58,248 --> 01:13:00,125
Thank you.
1626
01:13:01,085 --> 01:13:02,479
Are we going to jail?
1627
01:13:04,296 --> 01:13:08,360
I think that now that this box
is back safe and sound,
1628
01:13:08,384 --> 01:13:11,345
we can just forget
it ever happened.
1629
01:13:12,763 --> 01:13:15,575
I know that look.
What are you planning?
1630
01:13:15,599 --> 01:13:17,327
I'm just saying,
if the school board
1631
01:13:17,351 --> 01:13:19,579
can't see the value
in the art department,
1632
01:13:19,603 --> 01:13:22,082
maybe we have to show them.
1633
01:13:22,106 --> 01:13:24,149
- You guys in?
- Yeah.
1634
01:13:27,111 --> 01:13:28,880
Hey, Mom, it's me.
1635
01:13:28,904 --> 01:13:31,341
Look, I really need your help
with something.
1636
01:13:31,365 --> 01:13:32,842
Spread the word,
Mr. Porter.
1637
01:13:32,866 --> 01:13:34,427
We are putting on
a little art show
1638
01:13:34,451 --> 01:13:36,429
at the Christmas Eve service
tomorrow night.
1639
01:13:36,453 --> 01:13:38,765
Show off just
what these kids can do.
1640
01:13:38,789 --> 01:13:40,725
Everyone's welcome
to our art show tomorrow night.
1641
01:13:40,749 --> 01:13:43,686
Thank you. Thank you.
Please come to our art show.
1642
01:13:43,710 --> 01:13:46,713
Here's a flier to our art show
on Christmas Eve.
1643
01:13:51,468 --> 01:13:52,862
I guess we'll drop some off.
1644
01:13:52,886 --> 01:13:54,697
Thank you.
1645
01:13:54,721 --> 01:13:56,306
- Have you got?
- Yeah, I've got it.
1646
01:13:58,934 --> 01:14:01,079
Right about here.
1647
01:14:01,103 --> 01:14:02,479
Thank you.
1648
01:14:08,068 --> 01:14:09,295
Thanks for coming.
1649
01:14:09,319 --> 01:14:10,797
Hey, Merry Christmas.
1650
01:14:10,821 --> 01:14:12,715
What's going on, bud?
Good to see you.
1651
01:14:12,739 --> 01:14:15,451
Grab your favorite brushes.
1652
01:14:18,954 --> 01:14:20,849
Every single one of you
is getting a wish
1653
01:14:20,873 --> 01:14:23,434
that was not selected
from the wish box this year
1654
01:14:23,458 --> 01:14:25,019
to feature in your artwork.
1655
01:14:25,043 --> 01:14:27,480
I want you to remember
a couple of things.
1656
01:14:27,504 --> 01:14:29,983
Take your time.
1657
01:14:30,007 --> 01:14:31,943
The best pieces of art
all throughout history
1658
01:14:31,967 --> 01:14:34,154
weren't just images.
1659
01:14:34,178 --> 01:14:36,114
They were stories
that people told.
1660
01:14:36,138 --> 01:14:38,658
So I want you guys to think
about how you can tell
1661
01:14:38,682 --> 01:14:42,662
the emotional story
of your wish.
1662
01:14:42,686 --> 01:14:43,955
Does that make sense?
Yeah?
1663
01:14:43,979 --> 01:14:45,915
All right, cool.
1664
01:14:45,939 --> 01:14:48,835
Grab your paints.
Grab your brushes.
1665
01:14:48,859 --> 01:14:50,753
If you need anything,
you just holler for me, okay?
1666
01:14:50,777 --> 01:14:52,779
All right, get to it.
1667
01:14:54,114 --> 01:14:56,926
Hey, Meg,
race you to the cider stand?
1668
01:14:56,950 --> 01:14:58,595
Okay. Go.
1669
01:14:58,619 --> 01:15:00,913
You're supposed to say,
"One, two, three, go."
1670
01:15:03,749 --> 01:15:05,185
You want to talk about it?
1671
01:15:05,209 --> 01:15:06,436
No.
1672
01:15:06,460 --> 01:15:08,521
Not really.
1673
01:15:08,545 --> 01:15:11,191
It's just, I don't understand
what happened.
1674
01:15:11,215 --> 01:15:13,383
I thought we had such a moment
at the Christmas party.
1675
01:15:14,718 --> 01:15:16,362
Maybe I misread the situation.
1676
01:15:16,386 --> 01:15:20,140
You two have more chemistry
than an atomic bomb.
1677
01:15:22,184 --> 01:15:23,453
Look, you did the right thing.
1678
01:15:23,477 --> 01:15:24,871
You had to tell her
how you felt.
1679
01:15:24,895 --> 01:15:27,105
And as for her reaction?
1680
01:15:28,565 --> 01:15:29,900
Was she scared?
1681
01:15:32,361 --> 01:15:34,130
I don't know why you waited
so long to tell her.
1682
01:15:34,154 --> 01:15:36,090
Scared to mess up a good thing?
1683
01:15:36,114 --> 01:15:37,717
Stop making sense.
1684
01:15:37,741 --> 01:15:40,386
This is love
we're talking about.
1685
01:15:40,410 --> 01:15:44,790
You have to be willing to risk
everything to get it in return.
1686
01:15:47,668 --> 01:15:49,169
Well, well, well.
1687
01:15:52,714 --> 01:15:54,675
I knew she'd think of something.
1688
01:15:56,618 --> 01:15:58,712
All right, now,
what do you want to get?
1689
01:16:04,601 --> 01:16:07,121
Okay, Robert,
Merry Christmas Eve.
1690
01:16:07,145 --> 01:16:09,249
All right, it's from
one musician to another.
1691
01:16:12,109 --> 01:16:13,610
That is so cool.
1692
01:16:15,696 --> 01:16:17,257
I figured you could put those
to good use.
1693
01:16:17,281 --> 01:16:19,092
Well, these are great.
1694
01:16:19,116 --> 01:16:22,595
So, has everyone opened
a Christmas Eve gift now?
1695
01:16:22,619 --> 01:16:24,097
No, Ryan hasn't.
1696
01:16:24,121 --> 01:16:25,598
Whoa, whoa, wait, wait.
Here.
1697
01:16:25,622 --> 01:16:26,957
Let me.
1698
01:16:28,709 --> 01:16:30,127
Last, but not least.
1699
01:16:36,091 --> 01:16:38,611
Is something wrong?
1700
01:16:38,635 --> 01:16:40,363
I'm sure whatever's
in this box is great,
1701
01:16:40,387 --> 01:16:43,890
but there's really only one
thing I want this Christmas.
1702
01:16:48,186 --> 01:16:50,373
I wasn't sure when
or how to do this.
1703
01:16:50,397 --> 01:16:53,042
The moment just never
felt perfect enough.
1704
01:16:53,066 --> 01:16:54,877
But the truth is,
as long as I'm with you,
1705
01:16:54,901 --> 01:16:56,695
everything's perfect.
1706
01:16:57,779 --> 01:16:58,965
And I know you found the box.
1707
01:16:58,989 --> 01:17:00,782
You put it back
in a different pocket.
1708
01:17:02,617 --> 01:17:03,970
I'm sorry.
It was an accident.
1709
01:17:03,994 --> 01:17:05,555
I hope I didn't ruin it.
1710
01:17:05,579 --> 01:17:07,682
Only if you say no.
1711
01:17:07,706 --> 01:17:09,475
I know this isn't
some horse-drawn carriage,
1712
01:17:09,499 --> 01:17:11,060
or a big fireworks display
in the sky.
1713
01:17:11,084 --> 01:17:14,314
But as I've watched you
this week,
1714
01:17:14,338 --> 01:17:16,983
I realize that sharing how much
I love you
1715
01:17:17,007 --> 01:17:20,653
with the people you love
the most was just right.
1716
01:17:20,677 --> 01:17:23,114
Madeline Marie Mason,
1717
01:17:23,138 --> 01:17:26,242
will you make me the happiest
man in the world and be my wife?
1718
01:17:26,266 --> 01:17:27,517
Yes. Yes.
1719
01:17:34,983 --> 01:17:36,502
Thank you.
1720
01:17:36,526 --> 01:17:38,463
It's so pretty.
I'm so happy for you.
1721
01:17:38,487 --> 01:17:41,198
- Sassy!
- It does fit.
1722
01:18:02,511 --> 01:18:03,821
I can't believe
we pulled this off.
1723
01:18:03,845 --> 01:18:05,198
Well, Christmas
is all about family.
1724
01:18:05,222 --> 01:18:06,741
And that's what Ponchatoula is.
1725
01:18:06,765 --> 01:18:08,951
One big family.
1726
01:18:08,975 --> 01:18:10,578
Hey, would you guys mind going,
1727
01:18:10,602 --> 01:18:12,705
just talking to some
of the kids and mingling
1728
01:18:12,729 --> 01:18:15,583
and speaking loudly and
enthusiastically about the art?
1729
01:18:15,607 --> 01:18:18,068
Thank you.
I love you.
1730
01:18:21,154 --> 01:18:22,924
- Hi.
- This is incredible.
1731
01:18:22,948 --> 01:18:25,051
- Hi!
- Hey.
1732
01:18:25,075 --> 01:18:26,886
Hey, I didn't know
if you were coming.
1733
01:18:26,910 --> 01:18:28,888
Are you kidding me?
I wouldn't miss this.
1734
01:18:28,912 --> 01:18:30,807
Plus, I wanted to give you this.
1735
01:18:30,831 --> 01:18:32,517
Wyatt.
1736
01:18:32,541 --> 01:18:34,644
I got you something,
but I didn't bring it here.
1737
01:18:34,668 --> 01:18:36,396
I didn't know if we were...
1738
01:18:36,420 --> 01:18:38,004
It's all right.
We're good.
1739
01:18:40,090 --> 01:18:41,901
Hey, you know what?
I'm going to hang on to this.
1740
01:18:41,925 --> 01:18:43,885
Why don't you go save
the art program.
1741
01:18:47,764 --> 01:18:49,033
You got this.
1742
01:18:49,057 --> 01:18:50,785
- I'll see you.
- All right.
1743
01:18:50,809 --> 01:18:52,102
Okay.
1744
01:18:55,772 --> 01:18:57,291
Hi, Miss Culver-Simpson.
1745
01:18:57,315 --> 01:18:58,668
Thank you so much
for being here.
1746
01:18:58,692 --> 01:19:00,920
Hi. Look, it's my wish.
1747
01:19:00,944 --> 01:19:03,089
My husband and I have been
so busy this year,
1748
01:19:03,113 --> 01:19:06,092
I was hoping maybe we could find
some time to slip away together.
1749
01:19:06,116 --> 01:19:07,844
Just us.
1750
01:19:07,868 --> 01:19:09,595
It's perfect.
1751
01:19:09,619 --> 01:19:11,389
These kids poured their hearts
into this artwork,
1752
01:19:11,413 --> 01:19:13,182
because they love it, you know?
1753
01:19:13,206 --> 01:19:15,059
It really matters to them.
1754
01:19:15,083 --> 01:19:17,061
Really, it matters
to our whole town.
1755
01:19:17,085 --> 01:19:18,938
I can tell.
1756
01:19:18,962 --> 01:19:23,359
- Hi, Miss Culver-Simpson.
- Hi.
1757
01:19:23,383 --> 01:19:25,010
We wanted you to have this.
1758
01:19:26,803 --> 01:19:28,138
We heard you were an artist too.
1759
01:19:29,473 --> 01:19:31,117
Merry Christmas.
1760
01:19:31,141 --> 01:19:32,869
Thank you so much.
1761
01:19:32,893 --> 01:19:34,454
This is so special.
1762
01:19:34,478 --> 01:19:36,622
I'll see you guys
in a little bit?
1763
01:19:36,646 --> 01:19:37,898
- Bye.
- Bye.
1764
01:19:39,566 --> 01:19:41,794
Some of these kids were really
shy when I first met them.
1765
01:19:41,818 --> 01:19:43,880
But art has given them
the opportunity
1766
01:19:43,904 --> 01:19:47,091
to connect with one another
and to open up.
1767
01:19:47,115 --> 01:19:49,635
And I know that you have
a really tough job.
1768
01:19:49,659 --> 01:19:52,638
You have to make
tough decisions.
1769
01:19:52,662 --> 01:19:54,581
But this isn't one of them.
1770
01:19:56,333 --> 01:19:58,478
These kids gave you your wish.
1771
01:19:58,502 --> 01:20:00,879
I really hope you can
give them theirs.
1772
01:20:02,839 --> 01:20:04,841
Hi.
1773
01:20:19,147 --> 01:20:20,750
Hey, hi.
Have you seen Wyatt?
1774
01:20:20,774 --> 01:20:22,668
I have some good news
that I want to give him.
1775
01:20:22,692 --> 01:20:24,378
No, I haven't.
Sorry.
1776
01:20:25,695 --> 01:20:27,256
Hey, Wyatt left this.
1777
01:20:27,280 --> 01:20:30,009
- He wanted me to give it to you.
- Great. Okay.
1778
01:20:30,033 --> 01:20:31,511
Are you going to open it?
1779
01:20:31,535 --> 01:20:33,763
Well, it's not Christmas.
1780
01:20:33,787 --> 01:20:35,640
I really think
you should open it.
1781
01:20:35,664 --> 01:20:37,123
Okay.
1782
01:20:38,500 --> 01:20:39,977
"You give so much
of yourself to others.
1783
01:20:40,001 --> 01:20:42,045
I want to be the one
to give back to you."
1784
01:20:43,547 --> 01:20:45,382
Okay.
1785
01:20:46,341 --> 01:20:47,527
What?
1786
01:20:47,551 --> 01:20:48,861
These are so you.
1787
01:20:48,885 --> 01:20:50,571
Wyatt has good taste.
1788
01:20:50,595 --> 01:20:52,323
Or he spent hours in the store
1789
01:20:52,347 --> 01:20:54,158
asking every lady who came in
what she thought.
1790
01:20:54,182 --> 01:20:55,368
It was really cute.
1791
01:20:55,392 --> 01:20:58,663
He really did that?
1792
01:20:58,687 --> 01:21:00,456
Maybe he was telling the truth.
1793
01:21:00,480 --> 01:21:02,959
Maybe he really does
have feelings for you.
1794
01:21:02,983 --> 01:21:06,045
Or maybe he's wanted
to ask you out for months.
1795
01:21:06,069 --> 01:21:08,381
I'm sorry,
I thought he told you.
1796
01:21:08,405 --> 01:21:09,674
He did. He did.
1797
01:21:09,698 --> 01:21:11,384
I mean, he tried to tell me,
1798
01:21:11,408 --> 01:21:14,220
but I... I told him
he was confused.
1799
01:21:14,244 --> 01:21:16,055
I told him that his feelings
weren't real.
1800
01:21:16,079 --> 01:21:18,015
It's real.
1801
01:21:18,039 --> 01:21:20,393
It wasn't the wish.
1802
01:21:20,417 --> 01:21:21,936
Maybe it was.
1803
01:21:21,960 --> 01:21:24,772
Like maybe this is how
it was always supposed to be.
1804
01:21:24,796 --> 01:21:26,941
Maybe I was supposed
to finally see
1805
01:21:26,965 --> 01:21:30,194
what has been in front of me
this whole time.
1806
01:21:30,218 --> 01:21:32,738
I have to go.
I'm going to go find him.
1807
01:21:32,762 --> 01:21:35,223
Merry Christmas.
1808
01:21:41,938 --> 01:21:43,749
Good evening, everyone.
1809
01:21:43,773 --> 01:21:46,502
Father Nelson was kind enough
1810
01:21:46,526 --> 01:21:48,045
to let us doing a little
something special
1811
01:21:48,069 --> 01:21:49,422
before the service.
1812
01:21:49,446 --> 01:21:52,800
We have a wish recipient
amongst us.
1813
01:21:52,824 --> 01:21:56,220
Actually, it's a wish
for a whole family.
1814
01:21:56,244 --> 01:21:58,389
One that I've come
to know personally.
1815
01:21:58,413 --> 01:22:01,666
Would Michael Mills
please come up?
1816
01:22:12,594 --> 01:22:14,905
Michael, what was your wish
this year?
1817
01:22:14,929 --> 01:22:18,909
To see A Christmas Carol live
with my Grandpa Lewis.
1818
01:22:18,933 --> 01:22:20,453
- He's right there.
- I see him.
1819
01:22:20,477 --> 01:22:22,705
Well, we're here
to grant that wish.
1820
01:22:22,729 --> 01:22:24,731
How'd you like to be
our Tiny Tim?
1821
01:22:28,151 --> 01:22:31,613
God bless us, everyone!
1822
01:22:33,531 --> 01:22:35,033
Not yet.
1823
01:22:36,660 --> 01:22:38,953
Enjoy the show.
1824
01:22:45,543 --> 01:22:47,271
A Merry Christmas, Uncle.
1825
01:22:47,295 --> 01:22:48,898
God Save you.
1826
01:22:48,922 --> 01:22:50,608
Bah! Humbug!
1827
01:22:50,632 --> 01:22:52,777
Christmas isn't humbug, Uncle.
1828
01:22:52,801 --> 01:22:54,195
I hope that's meant as a joke.
1829
01:22:54,219 --> 01:22:56,030
I said humbug!
1830
01:22:56,054 --> 01:22:57,847
No joke.
1831
01:23:15,031 --> 01:23:17,843
Are you going to make a wish?
1832
01:23:17,867 --> 01:23:19,577
Hi.
1833
01:23:21,037 --> 01:23:22,598
No, I don't think so.
1834
01:23:22,622 --> 01:23:24,433
Four hours until Christmas,
1835
01:23:24,457 --> 01:23:27,269
and there's still a lot
of magic left.
1836
01:23:27,293 --> 01:23:29,814
I don't think a slip of paper
is going to solve my problems.
1837
01:23:29,838 --> 01:23:32,817
I don't know if a wish
will solve your problems.
1838
01:23:32,841 --> 01:23:35,403
But when we make a wish,
1839
01:23:35,427 --> 01:23:38,322
for that brief moment
you were honest with yourself
1840
01:23:38,346 --> 01:23:42,785
about the things
that are truly important to you.
1841
01:23:42,809 --> 01:23:44,745
And the magic of Christmas
1842
01:23:44,769 --> 01:23:48,940
is what you decide to do
with that honesty.
1843
01:23:53,069 --> 01:23:54,487
Come on, take a chance.
1844
01:23:55,905 --> 01:23:57,407
What's the harm?
1845
01:24:00,577 --> 01:24:02,054
The truth is,
I did take a chance,
1846
01:24:02,078 --> 01:24:04,390
and it didn't really
work out so well for me.
1847
01:24:04,414 --> 01:24:06,976
Are you sure about that?
1848
01:24:07,000 --> 01:24:08,585
Wyatt.
1849
01:24:10,545 --> 01:24:11,814
Hey.
1850
01:24:11,838 --> 01:24:13,423
What are you doing here?
1851
01:24:15,383 --> 01:24:17,361
I hoped you'd be here.
1852
01:24:17,385 --> 01:24:19,012
I'm glad I found you.
1853
01:24:20,430 --> 01:24:22,241
Thank you.
1854
01:24:22,265 --> 01:24:23,909
For my shoes.
I love them.
1855
01:24:23,933 --> 01:24:26,036
They're perfect.
1856
01:24:26,060 --> 01:24:27,997
You weren't supposed
to open those till Christmas.
1857
01:24:28,021 --> 01:24:29,814
I know. I'm a mess.
1858
01:24:31,524 --> 01:24:34,003
So I just wanted
to be really honest with you,
1859
01:24:34,027 --> 01:24:35,963
because you deserve that.
1860
01:24:35,987 --> 01:24:39,425
The last few days
have been just strange
1861
01:24:39,449 --> 01:24:43,345
and confusing and overwhelming.
1862
01:24:43,369 --> 01:24:45,389
And I feel like
I have been pulled
1863
01:24:45,413 --> 01:24:47,957
in a thousand
different directions.
1864
01:24:49,793 --> 01:24:52,337
But every single one of them
led back to you.
1865
01:24:53,463 --> 01:24:54,899
But, I thought you said...
1866
01:24:54,923 --> 01:24:57,234
I know, I know, I know.
I'm scared.
1867
01:24:57,258 --> 01:24:59,403
I'm, like, really scared...
1868
01:24:59,427 --> 01:25:02,782
because you're my best,
best friend.
1869
01:25:02,806 --> 01:25:06,076
And I don't want to mess it up.
1870
01:25:06,100 --> 01:25:09,229
But the truth is, you've always
been more than my friend.
1871
01:25:10,939 --> 01:25:13,817
And I should have
admitted it before.
1872
01:25:15,485 --> 01:25:17,320
But I'm in love with you too.
1873
01:25:25,203 --> 01:25:27,080
What is this?
1874
01:25:28,998 --> 01:25:30,226
It's nothing.
1875
01:25:30,250 --> 01:25:31,477
Are you making a wish?
1876
01:25:31,501 --> 01:25:32,770
- Did I interrupt?
- No.
1877
01:25:32,794 --> 01:25:35,046
I can leave.
Let me see it.
1878
01:25:42,095 --> 01:25:43,680
You've always
been my wish, Faith.
1879
01:26:24,637 --> 01:26:25,865
You busy?
1880
01:26:25,889 --> 01:26:27,366
Now?
1881
01:26:27,390 --> 01:26:29,142
You want to help me
with something?
1882
01:26:30,393 --> 01:26:31,728
Yeah.
1883
01:26:35,565 --> 01:26:37,567
She said yes?
1884
01:26:41,404 --> 01:26:44,550
Well, I guess
it's true what they say.
1885
01:26:44,574 --> 01:26:47,785
Anything is possible
at Christmas.
1886
01:26:48,328 --> 01:26:49,889
Magic or no magic,
1887
01:26:49,913 --> 01:26:52,415
you just have to believe
it can come true.
1888
01:26:53,750 --> 01:26:56,020
I got my wish this year.
1889
01:26:56,044 --> 01:26:58,450
Here's to hoping
that you get yours.
1890
01:26:59,551 --> 01:27:05,450
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
1890
01:27:06,305 --> 01:28:06,763
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7mvrf
Help other users to choose the best subtitles
134852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.