Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,375 --> 00:00:22,457
Husband
2
00:00:23,958 --> 00:00:25,374
What's up
3
00:00:25,791 --> 00:00:26,999
Welcome back
4
00:00:27,583 --> 00:00:28,707
I'm back
5
00:00:30,916 --> 00:00:32,249
Not energetic
6
00:00:36,291 --> 00:00:39,790
I may be dispatched soon
7
00:00:42,000 --> 00:00:43,915
Why
8
00:00:45,625 --> 00:00:47,832
Not sure yet
9
00:00:48,500 --> 00:00:53,249
My HR colleague told me quietly today
10
00:00:56,833 --> 00:01:00,707
I have always wanted to do business well
11
00:01:01,541 --> 00:01:04,749
Employees who are of no use to the company headquarters
12
00:01:05,250 --> 00:01:08,165
To be distributed to a local company
13
00:01:11,708 --> 00:01:16,165
I haven't got a firm foothold in the company
14
00:01:16,958 --> 00:01:18,832
Didn't make any contribution
15
00:01:20,083 --> 00:01:25,915
I may not be suitable for a sales position from the beginning
16
00:01:29,875 --> 00:01:33,582
I always trouble you
17
00:01:34,291 --> 00:01:36,249
So sorry
18
00:01:39,666 --> 00:01:46,874
No trouble, I will support you wherever you go
19
00:01:51,666 --> 00:01:53,124
Minako
20
00:02:51,583 --> 00:02:53,165
Shingo
21
00:02:53,583 --> 00:02:58,332
sorry can you prepare for dinner because Minister Akimoto wants to come
22
00:03:00,166 --> 00:03:01,665
Minister Akimoto?
23
00:03:02,708 --> 00:03:05,707
Nothing happened what happened
24
00:03:06,666 --> 00:03:09,540
In fact, you don’t need to be dispatched if you do something
25
00:03:09,875 --> 00:03:11,540
I'll talk about it later
26
00:03:13,541 --> 00:03:16,207
By the way, the minister likes sukiyaki, right?
27
00:03:16,375 --> 00:03:18,249
Select premium meat
28
00:03:19,041 --> 00:03:19,915
Got it
29
00:03:20,666 --> 00:03:21,582
Ready now
30
00:03:21,916 --> 00:03:23,999
Thanks bye
31
00:03:46,833 --> 00:03:49,290
So delicious and awesome
32
00:03:50,333 --> 00:03:51,957
Happy?
33
00:03:52,250 --> 00:03:53,582
Of course
34
00:03:54,166 --> 00:03:56,874
Entertain with such a good dish
35
00:03:57,583 --> 00:04:01,082
Minister did a lot of things this time
36
00:04:01,750 --> 00:04:04,165
This is our thank you gift
37
00:04:06,833 --> 00:04:10,999
Thank you for not sending my husband to the branch.
38
00:04:12,958 --> 00:04:15,707
Everyone can feel at ease
39
00:04:18,958 --> 00:04:25,540
I've been helped by you before, even if it's a return
40
00:04:26,416 --> 00:04:29,915
Without me, it will only cause chaos
41
00:04:30,125 --> 00:04:31,832
Nothing like that
42
00:04:32,500 --> 00:04:34,749
A beautiful and capable member like you
43
00:04:34,750 --> 00:04:35,749
Very rare
44
00:04:36,125 --> 00:04:39,374
It's a shame to leave the company after getting married
45
00:04:42,875 --> 00:04:48,540
I really miss your time in the company
46
00:04:57,250 --> 00:04:58,540
Minister
47
00:04:58,541 --> 00:04:59,540
48
00:05:00,166 --> 00:05:01,582
Tea is coming
49
00:05:01,583 --> 00:05:02,915
Thank you
50
00:05:05,083 --> 00:05:09,457
How about going for a drink with me tonight
51
00:05:10,083 --> 00:05:13,374
I'm sorry I dated a friend today
52
00:05:14,291 --> 00:05:17,249
"That's it" there is no coordination
53
00:05:19,875 --> 00:05:22,040
Copy this file
54
00:05:23,208 --> 00:05:27,082
This is for important client
55
00:05:30,041 --> 00:05:31,415
Explain a little bit
56
00:05:32,333 --> 00:05:36,415
The first thing is this
57
00:05:36,958 --> 00:05:38,874
You know this
58
00:05:40,208 --> 00:05:48,165
50 copies of this project
59
00:05:51,791 --> 00:05:57,874
30 copies of the second document
60
00:05:58,541 --> 00:06:01,832
Is a document about our loan
61
00:06:03,250 --> 00:06:04,540
I can leave this to you
62
00:06:04,541 --> 00:06:05,332
Yes
63
00:06:06,750 --> 00:06:08,915
Do it accurately
64
00:06:11,083 --> 00:06:12,290
Yes
65
00:06:12,666 --> 00:06:14,540
I'm going to copy
66
00:06:14,541 --> 00:06:16,457
The explanation is not over yet
67
00:06:17,208 --> 00:06:22,165
Understand well
68
00:06:24,625 --> 00:06:26,707
Third document
69
00:06:26,708 --> 00:06:30,915
Combine the previous one and understand it well
Next
70
00:06:31,333 --> 00:06:32,040
Yes
71
00:06:34,333 --> 00:06:37,165
30 copies
72
00:06:38,250 --> 00:06:40,915
Finally there is one
73
00:06:44,166 --> 00:06:46,290
Take a good look
74
00:06:55,041 --> 00:06:56,040
Minako
75
00:06:57,166 --> 00:06:58,040
Minako
76
00:07:04,541 --> 00:07:05,665
All right
77
00:07:10,458 --> 00:07:14,624
You are really useless this time
78
00:07:15,833 --> 00:07:17,999
Study your wife a little bit
79
00:07:18,625 --> 00:07:19,582
Yes
80
00:07:20,666 --> 00:07:22,124
Ha what
81
00:07:22,916 --> 00:07:23,790
Listen well
82
00:07:24,750 --> 00:07:26,790
You are too impatient
83
00:07:28,000 --> 00:07:32,457
(Business) Selling is about trying to persuade each other
84
00:07:33,416 --> 00:07:36,040
Real
85
00:07:36,916 --> 00:07:41,249
You can't do it with such a soft character
86
00:07:43,916 --> 00:07:46,332
I know it myself
87
00:07:47,375 --> 00:07:50,332
Always cringe in front of others
88
00:07:54,458 --> 00:07:56,832
Really troublesome guy
89
00:07:57,625 --> 00:07:58,457
Listen well
90
00:07:59,083 --> 00:08:02,540
I'll help you talk to the head this time
91
00:08:03,500 --> 00:08:05,499
Although it's done
92
00:08:08,125 --> 00:08:12,165
I can't always protect you from now on
93
00:08:17,916 --> 00:08:24,582
If you really want to change yourself
94
00:08:26,375 --> 00:08:28,332
I have a proposal
95
00:08:29,708 --> 00:08:30,957
Proposal?
96
00:08:33,166 --> 00:08:37,249
My university classmates are holding a sales seminar
97
00:08:38,666 --> 00:08:40,249
You go for a week
98
00:08:41,125 --> 00:08:43,749
Learn to sell from scratch
99
00:08:44,541 --> 00:08:45,290
How to
100
00:08:46,208 --> 00:08:48,165
Do you attend
101
00:08:49,708 --> 00:08:51,832
Will you study?
102
00:08:53,416 --> 00:08:55,540
It's not an ordinary study session
103
00:08:56,166 --> 00:08:59,165
The senior is in a large company
104
00:08:59,708 --> 00:09:02,124
Known as the legendary salesperson
105
00:09:03,750 --> 00:09:07,874
The study meeting is also very rich
106
00:09:08,583 --> 00:09:10,499
For the loser
107
00:09:11,416 --> 00:09:12,665
Loser?
108
00:09:17,375 --> 00:09:18,707
Are you awake?
109
00:09:22,000 --> 00:09:24,249
You think about it
110
00:09:26,500 --> 00:09:28,082
For myself
111
00:09:41,875 --> 00:09:43,040
Minako
112
00:09:46,166 --> 00:09:47,457
Husband what's the matter
113
00:09:48,708 --> 00:09:51,832
What the minister just said
114
00:09:52,375 --> 00:09:53,915
Will you study it?
115
00:09:59,875 --> 00:10:01,540
I want to participate
116
00:10:05,208 --> 00:10:06,790
Does it really matter?
117
00:10:09,791 --> 00:10:13,499
Can't hold me back any longer
118
00:10:16,083 --> 00:10:18,999
And if i can't change it
119
00:10:20,041 --> 00:10:22,540
Will keep Minako worried
120
00:10:24,208 --> 00:10:25,624
Husband
121
00:10:26,333 --> 00:10:29,999
Some courage has been accumulated
122
00:10:32,083 --> 00:10:34,624
It will take a while
123
00:10:36,000 --> 00:10:37,915
It's okay
124
00:10:38,041 --> 00:10:39,957
As long as you make up your mind
125
00:10:41,083 --> 00:10:42,790
Thank you
126
00:10:45,083 --> 00:10:47,499
I'll do my best
127
00:10:52,625 --> 00:10:55,207
I'm sorry to make you work hard today
128
00:10:55,791 --> 00:10:58,332
Get tired and have a good rest
129
00:10:59,875 --> 00:11:01,374
Just do that
130
00:11:25,833 --> 00:11:27,332
Then i'm going
131
00:11:27,625 --> 00:11:29,332
Come on, husband
132
00:11:31,125 --> 00:11:32,249
Wait a moment
133
00:11:36,875 --> 00:11:39,540
You didn’t know this after you came back
134
00:11:42,208 --> 00:11:44,374
I can't stand you anymore
135
00:11:44,958 --> 00:11:46,290
Come on
136
00:11:47,291 --> 00:11:48,624
I will make a change
137
00:11:49,625 --> 00:11:50,915
Look forward to
138
00:11:51,583 --> 00:11:53,332
You have to take care
before I come back
139
00:11:54,500 --> 00:11:55,540
Be careful
140
00:11:55,916 --> 00:11:56,665
Gone
141
00:12:41,333 --> 00:12:43,624
Participated in the study meeting
142
00:12:44,333 --> 00:12:45,582
Set off this morning
143
00:12:47,666 --> 00:12:50,915
Can he stand for 7 days
144
00:12:50,916 --> 00:12:51,832
Have a good show
145
00:12:53,166 --> 00:12:54,665
Is it so severe?
146
00:12:56,458 --> 00:13:04,249
This study session is a mandatory training for newcomers
147
00:13:05,166 --> 00:13:09,374
Shingo first day has strict night training
148
00:13:10,208 --> 00:13:11,707
Night training?
149
00:13:13,166 --> 00:13:19,582
There will be more rigorous special training from the first day
150
00:13:22,750 --> 00:13:24,249
Can he keep up?
151
00:13:27,625 --> 00:13:31,124
He also expressed a strong determination
152
00:13:32,333 --> 00:13:35,874
All you can do is trust him
153
00:13:36,833 --> 00:13:37,499
Isn't it
154
00:13:38,250 --> 00:13:38,999
Yes
155
00:13:40,125 --> 00:13:42,915
Thanks to the minister's care
156
00:13:43,500 --> 00:13:44,707
I'm so sorry
157
00:13:46,708 --> 00:13:51,165
It was the same when I was a regular employee
158
00:13:51,583 --> 00:13:52,707
To endure hardship
159
00:13:53,291 --> 00:13:58,915
So I can't worry about seeing him succeed
160
00:14:00,166 --> 00:14:02,374
Is it
161
00:14:03,208 --> 00:14:04,582
Of course
162
00:14:05,583 --> 00:14:09,290
That's why he followed me honestly
163
00:14:13,083 --> 00:14:17,207
I have no woman's support behind me
164
00:14:20,625 --> 00:14:22,707
In order to increase sales
165
00:14:23,125 --> 00:14:28,415
Working hard with blood and sweat every day
166
00:14:30,583 --> 00:14:34,374
No time to socialize with women at all
167
00:14:37,041 --> 00:14:38,749
Although I am ahead of others, it is still a person
168
00:14:38,750 --> 00:14:43,624
Even though he is better than others, he is still alone
169
00:14:44,458 --> 00:14:47,207
Dedicated everything for the company
170
00:14:49,500 --> 00:14:53,082
Waiting for my lonely life
171
00:14:54,416 --> 00:14:57,415
Minister, you're still young
172
00:15:00,291 --> 00:15:02,540
Don't say things like others
173
00:15:04,583 --> 00:15:06,707
I am interested in you
174
00:15:08,583 --> 00:15:10,249
Don't you know
175
00:15:12,791 --> 00:15:15,832
He can't get the sales performance
176
00:15:17,333 --> 00:15:18,999
Also have your reason
177
00:15:20,250 --> 00:15:21,415
My reason?
178
00:15:21,916 --> 00:15:22,915
Yes
179
00:15:24,458 --> 00:15:29,707
He has become very bad since you appeared
180
00:15:33,958 --> 00:15:35,707
I guess
181
00:15:37,375 --> 00:15:40,374
You take care of him every day
182
00:15:41,625 --> 00:15:43,999
Do you mean I'm spoiling him?
183
00:15:46,291 --> 00:15:50,082
An incompetent person like him
184
00:15:51,833 --> 00:15:54,165
A little bit
185
00:15:55,333 --> 00:15:58,915
My wife doesn't think about her husband, what is it like?
186
00:16:01,041 --> 00:16:05,249
It seems that you also need special training
187
00:16:24,958 --> 00:16:29,874
Your husband is leaving
188
00:16:32,083 --> 00:16:39,457
Just awaken your identity as a wife
189
00:16:41,583 --> 00:16:42,790
Come over
190
00:16:43,583 --> 00:16:45,082
Don't
191
00:16:46,083 --> 00:16:54,665
So I want to train you
192
00:16:55,750 --> 00:16:57,957
Don't look like this
193
00:17:00,041 --> 00:17:01,499
Minako
194
00:17:05,083 --> 00:17:08,582
This is for your good
195
00:17:17,166 --> 00:17:20,207
Good support
196
00:17:24,958 --> 00:17:27,165
Why wear pajamas
197
00:17:28,041 --> 00:17:30,582
Is it okay to always support him?
198
00:17:31,833 --> 00:17:34,540
I want to support you as a wife
199
00:17:35,625 --> 00:17:37,749
Don't need that person
200
00:17:51,958 --> 00:17:54,665
What else can you do with me
201
00:17:56,708 --> 00:17:59,415
Relax then
202
00:18:01,500 --> 00:18:04,832
Let's start special training
203
00:18:10,708 --> 00:18:16,790
Your figure is still that great
204
00:18:53,833 --> 00:18:55,165
I want to watch
205
00:18:59,541 --> 00:19:00,957
To see
206
00:19:32,041 --> 00:19:35,165
Hand away
207
00:19:44,125 --> 00:19:49,207
I'll help you stay honestly
208
00:20:00,083 --> 00:20:14,124
209
00:20:14,666 --> 00:20:16,499
Help you untie
210
00:20:17,458 --> 00:20:18,665
Be honest
211
00:20:19,750 --> 00:20:21,499
For your husband
212
00:20:22,916 --> 00:20:24,915
Can only do this
213
00:20:33,500 --> 00:20:35,707
You are not a fool
214
00:21:54,125 --> 00:21:57,999
Make a sound if you feel comfortable
215
00:21:59,208 --> 00:22:04,457
He must be receiving special training loudly now
216
00:22:06,125 --> 00:22:09,624
You also have to give special training loudly
217
00:22:13,500 --> 00:22:18,249
It's like a part of the study meeting
218
00:23:25,416 --> 00:23:27,915
Leave the body to me
219
00:23:31,000 --> 00:23:32,290
Want to escape?
220
00:23:45,625 --> 00:23:54,457
This is also for your husband's special training
221
00:24:44,541 --> 00:24:49,707
Look so good
222
00:25:11,166 --> 00:25:13,415
Accept it
223
00:25:39,000 --> 00:25:41,415
The expression is terrible
224
00:26:07,083 --> 00:26:10,415
The body is very honest and feverish
225
00:26:29,625 --> 00:26:31,999
Pussy is very honest
226
00:28:07,833 --> 00:28:10,415
Become sensitive slowly
227
00:28:38,541 --> 00:28:42,582
This body is really cheap, that guy
228
00:29:49,166 --> 00:29:51,540
Shy voice
229
00:29:51,541 --> 00:29:53,790
This is a special training
230
00:29:56,541 --> 00:29:58,332
Accept it
231
00:30:00,916 --> 00:30:02,582
Come for special training
232
00:30:04,875 --> 00:30:08,707
As a wife, you have to support him
233
00:30:10,625 --> 00:30:12,374
Such special training
234
00:30:15,291 --> 00:30:16,499
Voice comes out
235
00:32:29,666 --> 00:32:32,165
This can't end
236
00:33:24,541 --> 00:33:28,457
Pussy is really honest
237
00:33:30,125 --> 00:33:32,332
Become so hot
238
00:34:16,166 --> 00:34:18,124
Bear it
239
00:34:21,708 --> 00:34:23,332
This is special training
240
00:34:31,958 --> 00:34:34,624
Make a happy voice
241
00:34:58,541 --> 00:35:00,624
Has become very frank
242
00:35:20,208 --> 00:35:21,999
You know what to do
243
00:35:24,833 --> 00:35:26,082
Minako
244
00:35:31,541 --> 00:35:34,040
Know what to do
245
00:35:45,666 --> 00:35:48,290
Make a comfortable sound
246
00:36:04,208 --> 00:36:06,874
Then enter the next special training
247
00:36:23,208 --> 00:36:25,540
Defiant face
248
00:36:27,708 --> 00:36:32,624
Your husband should be undergoing quite realistic special training now
249
00:36:35,041 --> 00:36:37,707
You also accept this reality
250
00:36:40,708 --> 00:36:42,540
Come for special training
251
00:36:44,958 --> 00:36:46,832
He is working hard
252
00:36:49,958 --> 00:36:54,582
You have the same responsibility
253
00:37:33,833 --> 00:37:39,832
Go on slowly and forcefully
254
00:37:40,791 --> 00:37:42,374
Mouth open
255
00:37:43,333 --> 00:37:44,832
Mouth open
256
00:37:59,375 --> 00:38:02,790
If you are like this, your husband doesn’t need special training
257
00:38:13,250 --> 00:38:16,540
Mouth open
258
00:39:02,125 --> 00:39:04,290
Ok don't stop
259
00:39:42,666 --> 00:39:44,624
Also use hands
260
00:40:01,958 --> 00:40:04,874
A woman’s tears are really a weapon
261
00:41:16,250 --> 00:41:17,374
Great
262
00:42:21,750 --> 00:42:24,374
Well cooperated
263
00:42:35,500 --> 00:42:37,540
Go to the next project
264
00:42:44,125 --> 00:42:47,999
Know what the next project is
265
00:43:45,375 --> 00:43:47,707
Made a comfortable sound
266
00:44:05,458 --> 00:44:08,165
Think about it with the uterus
267
00:45:26,291 --> 00:45:28,374
Make a sound
268
00:45:31,041 --> 00:45:32,582
Don't bear
269
00:46:22,166 --> 00:46:24,665
Waving hand
270
00:46:57,250 --> 00:46:59,540
Good expression
271
00:47:01,208 --> 00:47:04,124
A tailor-made project for you
272
00:48:00,000 --> 00:48:01,957
Good voice
273
00:48:02,583 --> 00:48:08,499
Look below to see where I and you special training
274
00:49:35,083 --> 00:49:37,582
Insert it deep
275
00:49:40,541 --> 00:49:42,332
Look at me
276
00:49:45,000 --> 00:49:46,457
Good eyes
277
00:50:42,375 --> 00:50:45,290
Go deeper
278
00:53:39,166 --> 00:53:40,707
Can't bear it anymore
279
00:54:28,833 --> 00:54:31,249
I really look forward to the next seven days
280
00:54:36,166 --> 00:54:41,082
I'm back to the company first
281
00:56:42,458 --> 00:56:44,249
Please stop
282
00:56:56,833 --> 00:57:01,332
You can only accept my special training
283
00:57:23,791 --> 00:57:26,749
Next with your mouth
284
00:57:47,416 --> 00:57:49,249
Do it
285
00:58:01,041 --> 00:58:03,082
Go on
286
00:58:49,041 --> 00:58:50,040
Hello
287
00:58:50,708 --> 00:58:51,290
Minako
288
00:58:54,416 --> 00:58:55,999
I ran away
289
00:58:57,375 --> 00:58:58,415
Escaped?
290
00:58:59,166 --> 00:59:01,540
I'm going back at the station now
291
00:59:03,166 --> 00:59:04,582
Wait
292
00:59:11,208 --> 00:59:12,749
Husband said at the station
293
00:59:14,208 --> 00:59:15,499
Sorry
294
00:59:16,500 --> 00:59:17,457
Please go back
295
00:59:20,416 --> 00:59:23,540
He really couldn't bear it
296
00:59:24,208 --> 00:59:25,707
Really clueless
297
00:59:25,708 --> 00:59:27,582
Please go back
298
00:59:31,000 --> 00:59:32,415
Not
299
00:59:33,416 --> 00:59:36,082
I want to see the situation
300
00:59:39,916 --> 00:59:41,624
Please go back
301
00:59:56,958 --> 00:59:58,249
Come over
302
00:59:58,291 --> 01:00:03,290
303
01:00:26,833 --> 01:00:28,249
I'm back
304
01:00:34,958 --> 01:00:36,207
Minako
305
01:00:42,083 --> 01:00:43,665
I'm back
306
01:00:58,333 --> 01:01:00,415
Minako, I'm back
307
01:01:05,416 --> 01:01:09,749
Minako open the door for me
308
01:01:11,958 --> 01:01:13,374
What's wrong with husband
309
01:01:14,916 --> 01:01:16,582
Ran away
310
01:01:20,208 --> 01:01:22,165
Too hard
311
01:01:23,541 --> 01:01:24,915
Like hell
312
01:01:26,541 --> 01:01:29,457
A hundred times harder than newcomer training
313
01:01:29,833 --> 01:01:33,207
But it's only the next day
314
01:01:34,875 --> 01:01:36,832
Just started
315
01:01:38,291 --> 01:01:40,957
Can't stand it at first
316
01:01:43,208 --> 01:01:46,332
I'm not confident
317
01:01:47,083 --> 01:01:50,082
I really can't
318
01:01:51,750 --> 01:01:54,040
Open the door i'm tired
319
01:01:54,375 --> 01:01:55,165
No way
320
01:01:56,416 --> 01:01:57,499
Go back
321
01:01:58,833 --> 01:01:59,999
Minako
322
01:02:02,291 --> 01:02:05,165
Husband said that
323
01:02:06,166 --> 01:02:11,665
Is it a lie to work hard for a career?
324
01:02:15,916 --> 01:02:16,874
Please
325
01:02:19,708 --> 01:02:22,457
For our future
326
01:02:23,083 --> 01:02:27,582
Although it is bitter, but to overcome difficulties
327
01:02:29,541 --> 01:02:30,749
Minako
328
01:02:31,500 --> 01:02:33,332
Why are you doing this to me
329
01:02:40,333 --> 01:02:42,207
Is Minako okay?
330
01:02:42,666 --> 01:02:45,207
At least let me see your face
331
01:02:45,541 --> 01:02:47,082
I'm fine
332
01:02:49,000 --> 01:02:49,999
So
333
01:02:55,041 --> 01:02:57,290
Saying shame again
334
01:02:57,791 --> 01:02:58,957
Sorry
335
01:03:00,291 --> 01:03:02,415
Never say again
336
01:03:02,916 --> 01:03:05,040
Till the end
337
01:03:06,166 --> 01:03:06,915
Goodbye
338
01:03:07,833 --> 01:03:08,832
Husband
339
01:03:09,833 --> 01:03:10,832
Do your best
340
01:03:14,875 --> 01:03:18,207
I have been inspired by you
341
01:03:24,958 --> 01:03:26,874
Then contact again
342
01:03:56,708 --> 01:03:58,540
I really love you
343
01:03:59,250 --> 01:04:01,082
Also nice
344
01:04:07,125 --> 01:04:15,124
What to say for our future is really touching
345
01:04:16,333 --> 01:04:18,540
let me go
346
01:04:22,041 --> 01:04:23,624
How can you put it
347
01:04:26,166 --> 01:04:31,707
Your special training has just started
348
01:04:48,125 --> 01:04:54,499
If you work harder, he will recover some of it
349
01:05:07,375 --> 01:05:11,790
He's already cheering, you can't do it without cheering
350
01:05:15,083 --> 01:05:17,665
For your future
351
01:06:34,750 --> 01:06:40,082
I've been assaulted by the minister.
352
01:06:41,416 --> 01:06:46,249
Minister used special training as an excuse to play with my body
353
01:06:47,083 --> 01:06:53,499
I can't shake my heart
354
01:06:54,208 --> 01:06:57,749
And then kept accepting his preaching
355
01:06:58,333 --> 01:07:03,624
I feel like I can be reborn
356
01:08:33,625 --> 01:08:36,499
Husband is cheering too
357
01:08:40,333 --> 01:08:41,832
So
358
01:08:45,208 --> 01:08:47,082
Then the phone hung up
359
01:08:48,958 --> 01:08:51,207
Goodbye
360
01:14:43,208 --> 01:14:47,207
It seems that your husband has surpassed the trial
361
01:14:52,875 --> 01:14:54,707
Peace of mind
362
01:14:56,041 --> 01:14:58,332
I will liberate you next
363
01:14:59,375 --> 01:15:03,999
Come back to a stable life with him
364
01:15:05,083 --> 01:15:05,999
Liberation?
365
01:15:08,375 --> 01:15:09,624
It's this time
366
01:15:11,083 --> 01:15:12,957
Don't liberate me
367
01:15:18,958 --> 01:15:20,040
Minako
368
01:15:51,708 --> 01:15:52,457
Minako
369
01:24:26,125 --> 01:24:28,249
Hold on there
370
01:35:49,666 --> 01:35:50,832
Comfortable
371
01:39:39,458 --> 01:39:40,957
No way
372
01:40:34,875 --> 01:40:37,040
Orgasm
373
01:42:04,500 --> 01:42:05,665
Orgasm
374
01:42:52,916 --> 01:42:56,665
Orgasm
375
01:43:46,791 --> 01:43:48,040
Minako
376
01:44:11,708 --> 01:44:13,457
Orgasm
377
01:45:43,583 --> 01:45:44,749
Orgasm
378
01:49:52,708 --> 01:49:54,040
Comfortable
379
01:52:31,750 --> 01:52:33,415
Shoot here
380
01:54:28,708 --> 01:54:31,249
Have bad
381
01:54:31,250 --> 01:54:35,707
It is not easy to complete the training and immediately leave the documents at home
382
01:54:35,958 --> 01:54:38,124
I'm far from enough
383
01:54:40,250 --> 01:54:42,290
5 times this month alone
384
01:54:42,666 --> 01:54:44,040
Pretty serious
385
01:54:45,208 --> 01:54:47,749
I can actually get the number one performance
386
01:54:47,958 --> 01:54:48,999
Like dreaming
387
01:54:49,500 --> 01:54:51,915
Colleagues are shocked
388
01:54:54,000 --> 01:54:56,624
Your efforts have value
389
01:54:59,875 --> 01:55:01,665
A feeling of being liberated
390
01:55:05,083 --> 01:55:09,415
I always thought I was hopeless
391
01:55:10,333 --> 01:55:12,374
Thanks to Minako by my side
392
01:55:14,625 --> 01:55:17,790
Keep motivating me to move forward
393
01:55:18,333 --> 01:55:21,832
It's all the blessing of Minako
394
01:55:23,416 --> 01:55:25,207
If you give up then
395
01:55:26,208 --> 01:55:29,624
May have been a tragic life long ago
396
01:55:30,625 --> 01:55:34,082
So I am so grateful to Minako
397
01:55:37,666 --> 01:55:39,707
It's almost time
398
01:55:40,000 --> 01:55:41,249
I'm leaving
399
01:55:42,166 --> 01:55:43,499
Looking forward to today's evening meal
24571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.