All language subtitles for [MagicStar] Rinko-san wa Shite Mitai EP07 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 (緋山)上坂君のこと 好きでしょ? 2 00:00:03,693 --> 00:00:05,792 (上坂弦)すげぇ落ち着く。 3 00:00:05,792 --> 00:00:07,858 (雨樹凛子・心の声)≪幸せだ…≫ 4 00:00:07,858 --> 00:00:10,033 (志保)これ 上坂君のなんです。➡ 5 00:00:10,033 --> 00:00:13,462 つらいとき 呼び出したら 6 00:00:10,033 --> 00:00:13,462 ひと晩中 一緒にいてくれたり…。 7 00:00:13,462 --> 00:00:17,000 放して! 私より 8 00:00:13,462 --> 00:00:17,000 飯野さんの方が いいんでしょ? 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,429 恋って苦しいね…。 10 00:00:19,429 --> 00:00:22,264 (園子)気持ち ぶつけてみたら? 11 00:00:22,264 --> 00:00:24,792 あのね…。 12 00:00:28,660 --> 00:00:30,000 私…。 13 00:00:28,660 --> 00:00:30,000 🔊 ピンポーン(インターホン) 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,033 私…。 15 00:00:30,000 --> 00:00:32,033 🔊 ピンポーン(インターホン) 16 00:00:33,528 --> 00:00:35,561 上坂君! 17 00:00:35,561 --> 00:00:42,000 ♬〜 18 00:00:43,363 --> 00:00:46,396 (住谷)素敵な式だったね。 19 00:00:43,363 --> 00:00:46,396 (坂崎)ほんと 憧れちゃう。➡ 20 00:00:46,396 --> 00:00:50,528 でも 上坂さんに 21 00:00:46,396 --> 00:00:50,528 絶対 惚れてましたよ 花嫁さん。➡ 22 00:00:50,528 --> 00:00:54,264 まあ しょうがないか。 23 00:00:50,528 --> 00:00:54,264 (森)絶対 俺たちの噂ですよ。 24 00:00:54,264 --> 00:00:57,825 勝手に言わせとけ。 25 00:00:54,264 --> 00:00:57,825 (坂崎)ああ〜 抱かれたい。➡ 26 00:00:57,825 --> 00:01:00,000 だって 上手そうじゃないですか。 27 00:01:00,000 --> 00:01:01,033 だって 上手そうじゃないですか。 28 00:01:02,759 --> 00:01:04,792 ちょっと…。 29 00:01:06,495 --> 00:01:08,528 使っていい? 30 00:01:08,528 --> 00:01:12,231 (坂崎)どうぞ お通りください。 31 00:01:08,528 --> 00:01:12,231 ≪正直 苦手なタイプだった≫ 32 00:01:12,231 --> 00:01:15,462 (森)あざっす! あざっす。 33 00:01:12,231 --> 00:01:15,462 うん。 34 00:01:18,198 --> 00:01:21,858 聞こえました? 35 00:01:18,198 --> 00:01:21,858 さっき 坂崎たちが➡ 36 00:01:21,858 --> 00:01:25,264 上坂さん 37 00:01:21,858 --> 00:01:25,264 テクニシャンって言ってましたよ。 38 00:01:26,759 --> 00:01:29,264 っていうか 39 00:01:26,759 --> 00:01:29,264 雨樹さん いい匂いした。➡ 40 00:01:29,264 --> 00:01:30,000 大人の女の香り? 41 00:01:30,000 --> 00:01:31,429 大人の女の香り? 42 00:01:34,330 --> 00:01:37,528 こうした 現地のロケーションを 43 00:01:34,330 --> 00:01:37,528 生かしたプランで➡ 44 00:01:37,528 --> 00:01:39,825 お2人にとって 45 00:01:37,528 --> 00:01:39,825 忘れられない挙式と➡ 46 00:01:39,825 --> 00:01:43,099 披露宴を ご提供する。 以上が➡ 47 00:01:43,099 --> 00:01:46,198 今回のリゾートウェディングの 48 00:01:43,099 --> 00:01:46,198 企画案です。 49 00:01:46,198 --> 00:01:48,231 (女子社員)素敵ですね。 50 00:01:48,231 --> 00:01:52,594 ≪「私って なんでもできちゃうの。 51 00:01:48,231 --> 00:01:52,594 いい女でしょ?」って感じ≫ 52 00:01:53,957 --> 00:01:56,000 (女子生徒・回想)⦅えっ 53 00:01:53,957 --> 00:01:56,000 上坂って 苔みたいじゃね?⦆ 54 00:01:56,000 --> 00:01:58,165 (女子生徒)⦅ああ〜 分かる⦆ 55 00:01:56,000 --> 00:01:58,165 (女子生徒)⦅分かる〜⦆ 56 00:01:58,165 --> 00:02:00,000 ≪学生時代 苦手だった人種と 57 00:01:58,165 --> 00:02:00,000 かぶるからかも≫ 58 00:02:00,000 --> 00:02:02,231 ≪学生時代 苦手だった人種と 59 00:02:00,000 --> 00:02:02,231 かぶるからかも≫ 60 00:02:02,231 --> 00:02:13,000 ♬〜 61 00:02:14,792 --> 00:02:18,495 へえ〜 婚約したんだ。 62 00:02:18,495 --> 00:02:20,957 (久地) 63 00:02:18,495 --> 00:02:20,957 そう お医者さんと。➡ 64 00:02:20,957 --> 00:02:26,297 大病院の御曹子らしい。 65 00:02:20,957 --> 00:02:26,297 一生 安泰ってやつだねぇ。 66 00:02:26,297 --> 00:02:29,264 つぅか なんで そんなこと。 67 00:02:29,264 --> 00:02:30,000 (久地) 68 00:02:29,264 --> 00:02:30,000 そりゃあ お前が 志保ちゃんに➡ 69 00:02:30,000 --> 00:02:31,297 (久地) 70 00:02:30,000 --> 00:02:31,297 そりゃあ お前が 志保ちゃんに➡ 71 00:02:31,297 --> 00:02:34,429 ふんぎりつけられるかなって。 72 00:02:31,297 --> 00:02:34,429 ふんぎりも 何も…。 73 00:02:34,429 --> 00:02:39,330 (久地)じゃあ なんで 74 00:02:34,429 --> 00:02:39,330 27にもなって 童貞なんだ? 75 00:02:39,330 --> 00:02:42,000 ふぅ…。 76 00:02:39,330 --> 00:02:42,000 (久地)ん? 77 00:02:42,000 --> 00:02:44,099 ガチャ(ドアの音) 78 00:02:42,000 --> 00:02:44,099 コツ コツ…(足音) 79 00:02:44,099 --> 00:02:46,693 (久地)どうぞ お好きな席へ。 80 00:02:49,363 --> 00:02:58,066 ♬〜 81 00:02:58,066 --> 00:03:00,000 ≪俺は なぜか 82 00:02:58,066 --> 00:03:00,000 苦手な相手に 手を引かれ…≫ 83 00:03:00,000 --> 00:03:01,330 ≪俺は なぜか 84 00:03:00,000 --> 00:03:01,330 苦手な相手に 手を引かれ…≫ 85 00:03:03,297 --> 00:03:08,891 あれ? もしかして 上坂君… 86 00:03:03,297 --> 00:03:08,891 びびってる? 87 00:03:10,891 --> 00:03:14,825 ≪柄にもなく イラッとして 88 00:03:10,891 --> 00:03:14,825 挑発に乗ってしまった≫ 89 00:03:17,066 --> 00:03:21,363 童貞だからって 90 00:03:17,066 --> 00:03:21,363 びびってると思ってんの? 91 00:03:21,363 --> 00:03:23,693 ≪もう 92 00:03:21,363 --> 00:03:23,693 引き下がるわけにもいかない≫ 93 00:03:23,693 --> 00:03:30,000 ♬〜 94 00:03:30,000 --> 00:03:33,924 ♬〜 95 00:03:33,924 --> 00:03:35,957 ごめん 待って! 96 00:03:38,759 --> 00:03:43,363 私… 処女なの。 97 00:03:46,231 --> 00:03:50,198 ≪さっきまで 98 00:03:46,231 --> 00:03:50,198 あんな強気だったくせに≫ 99 00:03:50,198 --> 00:03:52,594 ≪意外すぎる反応≫ 100 00:03:52,594 --> 00:03:57,033 ♬〜 101 00:03:57,033 --> 00:04:00,000 名付けて 102 00:03:57,033 --> 00:04:00,000 「脱・未経験パートナー協定」。 103 00:04:00,000 --> 00:04:01,363 名付けて 104 00:04:00,000 --> 00:04:01,363 「脱・未経験パートナー協定」。 105 00:04:01,363 --> 00:04:04,264 どう? 106 00:04:04,264 --> 00:04:08,825 いいよ。 107 00:04:04,264 --> 00:04:08,825 ≪もっと 見てみたいと思った≫ 108 00:04:08,825 --> 00:04:12,528 ≪「脱・未経験パートナー協定」という 109 00:04:08,825 --> 00:04:12,528 バカげた協定を➡ 110 00:04:12,528 --> 00:04:16,957 結んでしまったのも 111 00:04:12,528 --> 00:04:16,957 それが理由だったと思う≫ 112 00:04:18,330 --> 00:04:22,924 次のブライダルフェアには 113 00:04:18,330 --> 00:04:22,924 クリスマスウェディングのプランも加えて➡ 114 00:04:22,924 --> 00:04:27,330 検討しております。 115 00:04:22,924 --> 00:04:27,330 ≪自信満々な彼女が…➡ 116 00:04:27,330 --> 00:04:30,000 困る顔を… 早く見たい≫ 117 00:04:30,000 --> 00:04:31,792 困る顔を… 早く見たい≫ 118 00:04:33,627 --> 00:04:38,924 ≪で… 結果 次の火曜も 119 00:04:33,627 --> 00:04:38,924 会う約束をしてしまった≫ 120 00:04:38,924 --> 00:04:43,066 カチッ カチッ カチッ カチッ…(ライターの音) 121 00:04:44,726 --> 00:04:50,330 ≪やばい 俺 緊張してる?≫ 122 00:04:50,330 --> 00:04:52,363 ⚟お待たせ。 123 00:04:52,363 --> 00:05:00,000 ♬〜 124 00:05:00,000 --> 00:05:02,132 ♬〜 125 00:05:03,495 --> 00:05:22,726 ♬〜 126 00:05:22,726 --> 00:05:30,000 ♬〜 127 00:05:30,000 --> 00:05:40,000 ♬〜 128 00:05:46,165 --> 00:05:49,462 とにかく 129 00:05:46,165 --> 00:05:49,462 さっき伝えた条件は守ってね。 130 00:05:50,825 --> 00:05:52,858 何度も聞かされたから覚えました。 131 00:05:52,858 --> 00:05:58,132 特殊なプレイは要求しない 132 00:05:52,858 --> 00:05:58,132 恋人じゃないから キスはしない。 133 00:05:58,132 --> 00:06:00,000 あと… あと…。 134 00:06:00,000 --> 00:06:00,264 あと… あと…。 135 00:06:00,264 --> 00:06:02,660 まだ 前置きあるの? 136 00:06:00,264 --> 00:06:02,660 20分くらい➡ 137 00:06:02,660 --> 00:06:06,726 おんなじこと繰り返してるけど。 138 00:06:02,660 --> 00:06:06,726 あと… あと…➡ 139 00:06:06,726 --> 00:06:10,462 えっ? えっと… えっと…。 140 00:06:10,462 --> 00:06:14,198 あと ああ〜 えっと… なんだ? 141 00:06:14,198 --> 00:06:18,627 ≪自分より緊張してる人がいると 142 00:06:14,198 --> 00:06:18,627 落ち着ける≫ 143 00:06:21,099 --> 00:06:25,066 まだ 覚悟できてないんだ? 144 00:06:25,066 --> 00:06:27,891 できてるよ! 145 00:06:27,891 --> 00:06:30,000 ≪この人に 外では見せない顔を 146 00:06:27,891 --> 00:06:30,000 もっと させてやりたい≫ 147 00:06:30,000 --> 00:06:33,759 ≪この人に 外では見せない顔を 148 00:06:30,000 --> 00:06:33,759 もっと させてやりたい≫ 149 00:06:33,759 --> 00:06:36,462 ≪そういう欲求にかられた≫ 150 00:06:37,891 --> 00:06:40,330 おしゃべりは もういいから。 151 00:06:40,330 --> 00:06:45,858 ♬〜 152 00:06:45,858 --> 00:06:48,528 今日は 逃げるのなし。 153 00:06:48,528 --> 00:06:53,924 ♬〜 154 00:06:53,924 --> 00:06:57,825 ≪初めてについての感想はない≫ 155 00:06:57,825 --> 00:07:00,000 ≪つぅか 156 00:06:57,825 --> 00:07:00,000 必死すぎて ほぼ記憶にない≫ 157 00:07:00,000 --> 00:07:02,396 ≪つぅか 158 00:07:00,000 --> 00:07:02,396 必死すぎて ほぼ記憶にない≫ 159 00:07:03,825 --> 00:07:08,924 ⦅無理だったら言って 160 00:07:03,825 --> 00:07:08,924 すぐ やめるから⦆ 161 00:07:08,924 --> 00:07:12,165 ⦅大丈夫…⦆ 162 00:07:12,165 --> 00:07:16,693 ≪だけど 涙目には 163 00:07:12,165 --> 00:07:16,693 ちょっと グッときたのは➡ 164 00:07:16,693 --> 00:07:18,759 はっきりと覚えてる≫ 165 00:07:20,132 --> 00:07:25,462 ≪なんだ これ。 166 00:07:20,132 --> 00:07:25,462 今更 すげぇ恥ずかしいんだけど≫ 167 00:07:27,627 --> 00:07:30,000 じゃあ 新しい協定 作ろう! 168 00:07:30,000 --> 00:07:31,198 じゃあ 新しい協定 作ろう! 169 00:07:31,198 --> 00:07:33,594 はあ? 170 00:07:31,198 --> 00:07:33,594 「独り立ちできるまでの➡ 171 00:07:33,594 --> 00:07:35,627 パートナー協定」。 172 00:07:35,627 --> 00:07:38,759 ≪初体験を終えた 173 00:07:35,627 --> 00:07:38,759 俺たちの関係は➡ 174 00:07:38,759 --> 00:07:42,891 「独り立ちできるまでの 175 00:07:38,759 --> 00:07:42,891 パートナー協定」に名前を変え➡ 176 00:07:42,891 --> 00:07:45,528 続くことになった≫ 177 00:07:45,528 --> 00:07:50,066 ≪てか なんで あの人 あんなに 178 00:07:45,528 --> 00:07:50,066 経験を積みたがってんだ?≫ 179 00:07:50,066 --> 00:07:53,561 ⚟(緋山)火曜日 休みなんだよね? 180 00:07:50,066 --> 00:07:53,561 もしよければ。 181 00:07:55,264 --> 00:07:57,594 はい。 182 00:07:55,264 --> 00:07:57,594 (緋山)ふふっ… じゃあ➡ 183 00:07:57,594 --> 00:08:00,000 また 連絡する。 184 00:07:57,594 --> 00:08:00,000 ≪まあ 理由は➡ 185 00:08:00,000 --> 00:08:01,099 また 連絡する。 186 00:08:00,000 --> 00:08:01,099 ≪まあ 理由は➡ 187 00:08:01,099 --> 00:08:04,462 すぐに分かったけど≫ 188 00:08:01,099 --> 00:08:04,462 ふっ…。 189 00:08:04,462 --> 00:08:06,495 よかったじゃん。 190 00:08:06,495 --> 00:08:10,429 えっ… 別に。 191 00:08:10,429 --> 00:08:12,462 ≪照れてる≫ 192 00:08:13,825 --> 00:08:18,165 ≪俺にあるのは 193 00:08:13,825 --> 00:08:18,165 彼女に対する好奇心だけ≫ 194 00:08:18,165 --> 00:08:24,825 ♬〜 195 00:08:24,825 --> 00:08:26,858 ⦅もういい?⦆ 196 00:08:26,858 --> 00:08:29,759 ⦅ダメです。 私が 先に入るから⦆ 197 00:08:29,759 --> 00:08:30,000 ⦅もっと近くに来たら?⦆ 198 00:08:30,000 --> 00:08:33,693 ⦅もっと近くに来たら?⦆ 199 00:08:33,693 --> 00:08:37,891 ≪なのに 200 00:08:33,693 --> 00:08:37,891 一緒にいればいるほど➡ 201 00:08:37,891 --> 00:08:39,924 心が ざわつく≫ 202 00:08:41,924 --> 00:08:46,429 ⦅あっ… キスは ダメだったね⦆ 203 00:08:46,429 --> 00:08:51,627 (森)あれ? 204 00:08:46,429 --> 00:08:51,627 雨樹チーフと… 緋山さん? 205 00:08:51,627 --> 00:08:56,858 ≪この人の存在が 206 00:08:51,627 --> 00:08:56,858 それに 拍車をかけてきて…≫ 207 00:08:56,858 --> 00:09:00,000 ♬〜 208 00:09:00,000 --> 00:09:01,099 ♬〜 209 00:09:01,099 --> 00:09:03,495 (緋山)行こっか。 210 00:09:01,099 --> 00:09:03,495 はい。 211 00:09:03,495 --> 00:09:18,363 ♬〜 212 00:09:18,363 --> 00:09:21,693 ≪ただ 情が湧いただけだと 213 00:09:18,363 --> 00:09:21,693 思ってたのに≫ 214 00:09:25,066 --> 00:09:27,099 カチッ 215 00:09:27,099 --> 00:09:30,000 ♬〜 216 00:09:30,000 --> 00:09:34,561 ♬〜 217 00:09:34,561 --> 00:09:41,825 📱 218 00:09:41,825 --> 00:09:49,396 ♬〜 219 00:09:49,396 --> 00:09:51,429 どうした? 220 00:09:53,891 --> 00:09:55,924 なんかあった? 221 00:09:58,528 --> 00:10:00,000 📱 会いたい。 222 00:10:00,000 --> 00:10:00,561 📱 会いたい。 223 00:10:08,660 --> 00:10:11,099 もう 止めんの無理だから…。 224 00:10:08,660 --> 00:10:11,099 止めないで…。 225 00:10:11,099 --> 00:10:24,627 ♬〜 226 00:10:24,627 --> 00:10:28,000 かわいいね 雨樹さん。 227 00:10:29,792 --> 00:10:30,000 ≪バカみたいに 228 00:10:29,792 --> 00:10:30,000 彼女の言動 一つ一つに➡ 229 00:10:30,000 --> 00:10:33,924 ≪バカみたいに 230 00:10:30,000 --> 00:10:33,924 彼女の言動 一つ一つに➡ 231 00:10:33,924 --> 00:10:36,924 一喜一憂してる≫ 232 00:10:36,924 --> 00:10:39,891 ごめん。 洗面所 借りていい? 233 00:10:44,363 --> 00:10:47,330 ≪「会いたい」って 234 00:10:44,363 --> 00:10:47,330 言ってきたくせに➡ 235 00:10:47,330 --> 00:10:50,363 恋人にはなれないってことか≫ 236 00:10:50,363 --> 00:10:56,726 ♬〜 237 00:10:56,726 --> 00:10:59,033 ≪意味 分かんねぇ≫ 238 00:11:00,660 --> 00:11:02,693 ⚟(志保)上坂君? 239 00:11:05,132 --> 00:11:07,231 飯野さん? 240 00:11:07,231 --> 00:11:10,825 ≪ずっと好きだった相手が 241 00:11:07,231 --> 00:11:10,825 現れた≫ 242 00:11:14,495 --> 00:11:16,528 (志保)でも あんな所で…。 243 00:11:16,528 --> 00:11:21,396 ≪10年もの間 好きだった相手が 244 00:11:16,528 --> 00:11:21,396 目の前に現れれば➡ 245 00:11:21,396 --> 00:11:24,000 このざわつきは 246 00:11:21,396 --> 00:11:24,000 消えると思ってた≫ 247 00:11:24,000 --> 00:11:26,033 10年ぶりか! 248 00:11:28,792 --> 00:11:30,000 久地君 お久しぶり。 249 00:11:30,000 --> 00:11:31,792 久地君 お久しぶり。 250 00:11:31,792 --> 00:11:33,825 (久地)えっ? 志保ちゃん? 251 00:11:33,825 --> 00:11:38,726 ≪けど… 違った≫ 252 00:11:38,726 --> 00:11:41,693 (久地)あっちの席でいい? 253 00:11:38,726 --> 00:11:41,693 うん。 254 00:11:41,693 --> 00:11:48,462 ♬〜 255 00:11:48,462 --> 00:11:51,099 初恋 おめでとう。 256 00:11:51,099 --> 00:11:55,132 あっ? いつの話だよ。 257 00:11:55,132 --> 00:11:58,363 志保ちゃんのは 258 00:11:55,132 --> 00:11:58,363 お子ちゃま時代の恋だから。➡ 259 00:11:58,363 --> 00:12:00,000 甘酸っぱいだけの。 260 00:12:00,000 --> 00:12:02,231 甘酸っぱいだけの。 261 00:12:02,231 --> 00:12:06,858 大人の恋愛は 重くて 苦しくて➡ 262 00:12:06,858 --> 00:12:08,891 めんどくさいんだよ。 263 00:12:12,693 --> 00:12:15,000 ⦅これ 渡してって言われて⦆ 264 00:12:16,363 --> 00:12:18,660 ⦅ネクタイに お酒を こぼして…⦆ 265 00:12:16,363 --> 00:12:18,660 ⦅やめて⦆ 266 00:12:18,660 --> 00:12:21,627 ⦅私なんかに 267 00:12:18,660 --> 00:12:21,627 言い訳する必要ないから⦆ 268 00:12:27,198 --> 00:12:29,528 ⦅あるんだよ⦆ 269 00:12:30,891 --> 00:12:32,924 ≪放したくない≫ 270 00:12:32,924 --> 00:12:34,957 ⦅放して!⦆ 271 00:12:38,561 --> 00:12:42,759 ⦅ごめん… なんか無理⦆ 272 00:12:44,561 --> 00:12:47,825 ⦅俺に触れられんの 嫌になった?⦆ 273 00:12:47,825 --> 00:12:49,858 ⦅違う…⦆ 274 00:12:47,825 --> 00:12:49,858 ⦅緋山さんならいいの?⦆ 275 00:12:49,858 --> 00:12:53,264 ⦅上坂君だって 私より 276 00:12:49,858 --> 00:12:53,264 飯野さんの方が いいんでしょ?⦆ 277 00:12:53,264 --> 00:13:00,000 ♬〜 278 00:13:00,000 --> 00:13:13,000 ♬〜 279 00:13:13,000 --> 00:13:18,066 ♬〜 280 00:13:18,066 --> 00:13:23,000 ≪ほんとだ… 281 00:13:18,066 --> 00:13:23,000 子どもの頃とは 全然違う≫ 282 00:13:26,066 --> 00:13:28,099 🔊 ピンポーン 283 00:13:31,726 --> 00:13:34,231 とりあえず 上がりなよ。 284 00:13:34,231 --> 00:13:44,000 ♬〜 285 00:13:44,000 --> 00:13:54,561 ♬〜 286 00:13:54,561 --> 00:13:56,594 あのね…。 287 00:13:59,924 --> 00:14:00,000 私…。 288 00:14:00,000 --> 00:14:02,429 私…。 289 00:14:02,429 --> 00:14:04,462 🔊 ピンポーン 290 00:14:07,297 --> 00:14:11,132 荷物 届いたんじゃない? 291 00:14:07,297 --> 00:14:11,132 ああ… うん。 292 00:14:13,099 --> 00:14:15,132 は〜い。 293 00:14:17,858 --> 00:14:19,891 上坂君! 294 00:14:30,000 --> 00:14:42,825 ♬〜 295 00:14:42,825 --> 00:14:44,858 なんか ごめんなさい。 296 00:14:44,858 --> 00:14:48,924 ♬〜 297 00:14:48,924 --> 00:14:50,957 雨樹さん! 298 00:14:52,495 --> 00:14:54,528 (志保)行かないで! 299 00:14:54,528 --> 00:15:00,000 ♬〜 300 00:15:00,000 --> 00:15:01,297 ♬〜 301 00:15:01,297 --> 00:15:03,330 なんで? 302 00:15:06,528 --> 00:15:10,198 家 教えてないよね? 303 00:15:12,132 --> 00:15:14,462 久地君に聞いた。 304 00:15:16,627 --> 00:15:20,627 助けて… 怖いの。 305 00:15:22,924 --> 00:15:30,000 彼 婚約してから ずっと 306 00:15:22,924 --> 00:15:30,000 私のこと見てくれなくて…。 307 00:15:30,000 --> 00:15:30,528 彼 婚約してから ずっと 308 00:15:30,000 --> 00:15:30,528 私のこと見てくれなくて…。 309 00:15:30,528 --> 00:15:37,693 うまくやっていけるか 310 00:15:30,528 --> 00:15:37,693 毎日 不安で不安で…。 311 00:15:47,429 --> 00:15:51,660 ごめん。 312 00:15:47,429 --> 00:15:51,660 雨樹さん 追いかけないと。 313 00:15:51,660 --> 00:16:00,000 ♬〜 314 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 ♬〜 315 00:16:01,000 --> 00:16:12,363 ♬〜 316 00:16:12,363 --> 00:16:18,660 ≪いつの間にか 火曜日は 317 00:16:12,363 --> 00:16:18,660 俺にとって 特別な日になってた≫ 318 00:16:18,660 --> 00:16:23,198 ≪弱さも 不器用さも 純粋さも➡ 319 00:16:23,198 --> 00:16:26,957 全部 放したくない≫ 320 00:16:26,957 --> 00:16:30,000 ≪俺… 雨樹さんが好きだ!≫ 321 00:16:30,000 --> 00:16:31,693 ≪俺… 雨樹さんが好きだ!≫ 322 00:16:31,693 --> 00:16:38,000 ♬〜 323 00:16:40,792 --> 00:16:42,825 (緋山)大丈夫? 324 00:16:45,429 --> 00:16:47,462 うん。 325 00:16:49,363 --> 00:16:51,396 んっ…。 326 00:16:54,627 --> 00:17:00,000 ≪邪魔者は… 俺か…≫ 327 00:17:00,000 --> 00:17:01,033 ≪邪魔者は… 俺か…≫ 328 00:17:10,363 --> 00:17:13,858 今日は ヒールも折れるし 329 00:17:10,363 --> 00:17:13,858 もう ほんと 散々です。 330 00:17:13,858 --> 00:17:18,594 ついてない。 331 00:17:13,858 --> 00:17:18,594 (緋山)ふっ… ついてるって。 332 00:17:18,594 --> 00:17:21,396 それ コンビニで買えたんだよ。 333 00:17:21,396 --> 00:17:27,099 そうですね。 でも まさか 334 00:17:21,396 --> 00:17:27,099 緋山さんに見られるなんて。 335 00:17:28,462 --> 00:17:30,000 まさか はだしで歩いてるのが 336 00:17:28,462 --> 00:17:30,000 雨樹さんだなんて。 337 00:17:30,000 --> 00:17:33,264 まさか はだしで歩いてるのが 338 00:17:30,000 --> 00:17:33,264 雨樹さんだなんて。 339 00:17:33,264 --> 00:17:35,759 ふふっ。 340 00:17:33,264 --> 00:17:35,759 (緋山)ふふふっ。 341 00:17:38,231 --> 00:17:43,000 ≪つらくて苦しい気持ちを 342 00:17:38,231 --> 00:17:43,000 一瞬でも忘れて笑えたのは➡ 343 00:17:43,000 --> 00:17:45,231 緋山さんのおかげだ≫ 344 00:17:46,594 --> 00:17:49,066 じゃあ 私 この辺で大丈夫です。 345 00:17:49,066 --> 00:17:52,957 緋山さん 346 00:17:49,066 --> 00:17:52,957 ありがとうございました。 347 00:17:52,957 --> 00:17:55,033 俺は 何も。 348 00:17:57,363 --> 00:18:00,000 じゃあ 気をつけて。 349 00:18:00,000 --> 00:18:00,825 じゃあ 気をつけて。 350 00:18:00,825 --> 00:18:02,858 はい。 351 00:18:12,066 --> 00:18:14,099 ねえ 雨樹さん。 352 00:18:23,297 --> 00:18:25,330 俺と つきあってよ。 353 00:18:27,495 --> 00:18:30,000 でも…。 354 00:18:27,495 --> 00:18:30,000 俺となら ずっと笑っていられるよ。 355 00:18:30,000 --> 00:18:30,561 でも…。 356 00:18:30,000 --> 00:18:30,561 俺となら ずっと笑っていられるよ。 357 00:18:30,561 --> 00:18:36,330 ♬〜 358 00:18:36,330 --> 00:18:40,429 あっ ごめん…。 359 00:18:43,066 --> 00:18:48,297 でも ダメもとだし➡ 360 00:18:48,297 --> 00:18:56,429 明日 361 00:18:48,297 --> 00:18:56,429 何も返事がなかったら諦める。 362 00:18:59,066 --> 00:19:00,000 じゃあ。 363 00:19:00,000 --> 00:19:01,099 じゃあ。 364 00:19:01,099 --> 00:19:18,264 ♬〜 365 00:19:18,264 --> 00:19:20,297 ⦅ありがとう⦆ 366 00:19:22,000 --> 00:19:25,759 (緋山)⦅俺 褒められてる? 367 00:19:22,000 --> 00:19:25,759 まさか はだしで歩いてるのが➡ 368 00:19:25,759 --> 00:19:27,825 雨樹さんだなんて⦆ 369 00:19:27,825 --> 00:19:30,000 ♬〜 370 00:19:30,000 --> 00:19:32,594 ♬〜 371 00:19:32,594 --> 00:19:35,066 ⦅なんか 372 00:19:32,594 --> 00:19:35,066 今までのイメージと違って➡ 373 00:19:35,066 --> 00:19:37,099 面白いわ⦆ 374 00:19:39,330 --> 00:19:41,627 ⦅俺の前では 無理すんな⦆ 375 00:19:41,627 --> 00:20:00,000 ♬〜 376 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 ♬〜 377 00:20:01,000 --> 00:20:16,000 ♬〜 378 00:20:16,000 --> 00:20:20,924 ≪私は 先に進む≫ 379 00:20:20,924 --> 00:20:23,660 チュン チュン…(鳥の鳴き声) 380 00:20:33,396 --> 00:20:35,825 来てくれたんだ。 381 00:20:35,825 --> 00:20:38,033 約束してたから。 382 00:20:39,396 --> 00:20:41,957 もう一個あるよ。 383 00:20:39,396 --> 00:20:41,957 この子にもあげたら。 384 00:20:43,330 --> 00:20:46,759 うわ〜 食いしん坊。 385 00:20:46,759 --> 00:20:49,231 もう一個? もう一個 欲しい? 386 00:20:49,231 --> 00:20:51,264 はい。 ほら。 387 00:20:51,264 --> 00:20:55,660 ♬〜 388 00:20:55,660 --> 00:20:59,264 かわいいな〜。 389 00:20:55,660 --> 00:20:59,264 表情も すごい素敵。 390 00:20:59,264 --> 00:21:00,000 ふふっ。 391 00:20:59,264 --> 00:21:00,000 かわいい〜。 392 00:21:00,000 --> 00:21:01,594 ふふっ。 393 00:21:00,000 --> 00:21:01,594 かわいい〜。 394 00:21:01,594 --> 00:21:04,099 足 びろ〜んってした。 395 00:21:01,594 --> 00:21:04,099 ねえ。 396 00:21:04,099 --> 00:21:06,693 こっち向いてくれ。 顔 見せて。 397 00:21:06,693 --> 00:21:08,957 これかな。 これ いこう。 398 00:21:08,957 --> 00:21:11,066 どうぞ。 399 00:21:12,891 --> 00:21:16,759 うん。 400 00:21:16,759 --> 00:21:19,957 おいしい。 401 00:21:19,957 --> 00:21:22,000 よかった。 402 00:21:22,000 --> 00:21:28,000 ♬〜 403 00:21:29,363 --> 00:21:30,000 なんか あっという間だったな。 404 00:21:29,363 --> 00:21:30,000 うん。 405 00:21:30,000 --> 00:21:32,363 なんか あっという間だったな。 406 00:21:30,000 --> 00:21:32,363 うん。 407 00:21:32,363 --> 00:21:35,957 ワンワンショー見たかったけど 408 00:21:32,363 --> 00:21:35,957 時間なかったな〜。 409 00:21:35,957 --> 00:21:38,330 また今度 来ればいいじゃん。 410 00:21:46,099 --> 00:21:48,132 ううん。 411 00:21:50,066 --> 00:21:52,627 上坂君とは もう会わない。 412 00:21:57,693 --> 00:22:00,000 私… 緋山さんと 413 00:21:57,693 --> 00:22:00,000 つきあうことになったの。 414 00:22:00,000 --> 00:22:03,165 私… 緋山さんと 415 00:22:00,000 --> 00:22:03,165 つきあうことになったの。 416 00:22:06,231 --> 00:22:10,099 今まで 私のわがままに 417 00:22:06,231 --> 00:22:10,099 つきあってくれて ありがとう。 418 00:22:14,264 --> 00:22:17,528 独り立ちできたから 約束どおり➡ 419 00:22:17,528 --> 00:22:19,792 これで終わりにするね。 420 00:22:23,594 --> 00:22:25,627 じゃあ…。 421 00:22:25,627 --> 00:22:30,000 ♬〜 422 00:22:30,000 --> 00:22:43,726 ♬〜 423 00:22:43,726 --> 00:22:48,033 ≪離れたくない… けど≫ 424 00:22:48,033 --> 00:22:50,957 上坂君 痛い…。 425 00:22:53,330 --> 00:22:55,363 ごめん…。 426 00:22:58,330 --> 00:23:00,000 ≪私は 427 00:22:58,330 --> 00:23:00,000 このいびつな関係を終わらせる≫ 428 00:23:00,000 --> 00:23:03,891 ≪私は 429 00:23:00,000 --> 00:23:03,891 このいびつな関係を終わらせる≫ 430 00:23:03,891 --> 00:23:23,000 ♬〜 431 00:23:23,000 --> 00:23:30,000 ♬〜 432 00:23:30,000 --> 00:23:43,000 ♬〜 433 00:23:43,000 --> 00:23:52,462 ♬〜 434 00:23:53,825 --> 00:23:56,825 凛子のことよろしくお願いします。 435 00:23:53,825 --> 00:23:56,825 こちらこそ。 436 00:23:56,825 --> 00:24:00,000 お互い さみしくなっちゃったね。 437 00:24:00,000 --> 00:24:00,957 お互い さみしくなっちゃったね。 438 00:24:00,957 --> 00:24:03,000 新郎新婦役 よろしく。 439 00:24:03,000 --> 00:24:05,330 頭では分かってるんだけど…。 440 00:24:05,330 --> 00:24:08,000 これが 私の決めた答え。 29977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.