All language subtitles for Trigger.Point.2022.S01E05.YouthTrendx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,283 --> 00:00:02,623 (machine beeping) 2 00:00:02,723 --> 00:00:05,423 - I'm nearly there, get off. - We've gotta go. 3 00:00:05,523 --> 00:00:08,423 - [Lana] Get down! (bomb crashing) 4 00:00:08,523 --> 00:00:11,103 - The HMX-319 comes from Porton Down, 5 00:00:11,203 --> 00:00:12,583 but they couldn't tell me any more. 6 00:00:12,683 --> 00:00:14,383 It's classified, Lana. 7 00:00:14,483 --> 00:00:15,543 - There's a single bombing campaign 8 00:00:15,643 --> 00:00:18,023 run by one group, the Crusaders. 9 00:00:18,123 --> 00:00:20,823 - There's another member of the cell, the bomb maker. 10 00:00:20,923 --> 00:00:23,583 (suspenseful music) (explosion crashing) 11 00:00:23,683 --> 00:00:24,703 They know call-out times, 12 00:00:24,803 --> 00:00:26,963 how we think, how we move, everything. 13 00:00:28,363 --> 00:00:30,363 It's got to be an inside man. 14 00:00:33,883 --> 00:00:35,883 - Come on. - Jesus Christ. 15 00:00:35,883 --> 00:00:36,703 - I can't ignore your conduct. 16 00:00:36,803 --> 00:00:38,623 I think you should take some personal leave. 17 00:00:38,723 --> 00:00:40,023 - We believe your brother is involved 18 00:00:40,123 --> 00:00:41,223 with the Crusaders cell. 19 00:00:41,323 --> 00:00:44,023 - I'm sorry, sir, are you sure you mean my Billy? 20 00:00:44,123 --> 00:00:46,123 - [Billy] My mate asked me 21 00:00:46,123 --> 00:00:46,963 to give some of the lads a lift down. 22 00:00:47,523 --> 00:00:48,783 Must be some kind of joke. 23 00:00:48,883 --> 00:00:50,783 - [Lana] They're not who you think they are. 24 00:00:50,883 --> 00:00:51,943 - [Billy] Looks like a bomb. 25 00:00:52,043 --> 00:00:54,423 - Gonna go to Cranstead Fields, Billy. 26 00:00:54,523 --> 00:00:56,523 Billy, I'm here. 27 00:00:56,523 --> 00:00:56,543 - [Billy] Lana, it's about three minutes, yeah? 28 00:00:56,643 --> 00:00:58,383 You've gotta get me out the car. 29 00:00:58,483 --> 00:00:59,543 - The timer, it means nothing. 30 00:00:59,643 --> 00:01:02,383 They put it there as a trick so that you open the door. 31 00:01:02,483 --> 00:01:04,483 - Lana, please don't go. 32 00:01:04,483 --> 00:01:05,323 - You've gotta trust me. 33 00:01:05,323 --> 00:01:06,483 Listen to me, I'm your sister. 34 00:01:07,323 --> 00:01:09,903 - Lana, Lana, do something. 35 00:01:10,003 --> 00:01:11,743 - [Costa] Suspect is unlocking door, repeat. 36 00:01:11,843 --> 00:01:13,103 - [Lana] Billy! 37 00:01:13,203 --> 00:01:16,263 (explosion crashes) 38 00:01:16,363 --> 00:01:17,503 - Might be an idea for you 39 00:01:17,603 --> 00:01:19,583 to move in here with me, you know. 40 00:01:19,683 --> 00:01:22,703 - So is that what we are, then, mates? 41 00:01:22,803 --> 00:01:24,803 - You tell me. 42 00:01:25,883 --> 00:01:29,283 (soft suspenseful music) 43 00:01:33,523 --> 00:01:37,003 (haunting dramatic music) 44 00:01:52,923 --> 00:01:55,523 (somber music) 45 00:02:22,603 --> 00:02:26,003 (somber music continues) 46 00:02:49,123 --> 00:02:51,883 (dramatic music) 47 00:03:02,923 --> 00:03:04,923 - All right? - Yeah. 48 00:03:07,243 --> 00:03:09,243 It's a bit of a mess. 49 00:03:21,123 --> 00:03:23,183 - Haven't really been getting much response from my texts, 50 00:03:23,283 --> 00:03:24,423 so I just thought I'd come over 51 00:03:24,523 --> 00:03:26,523 and just make sure you're okay. 52 00:03:29,763 --> 00:03:31,763 - I'm sorry. - No. 53 00:03:35,523 --> 00:03:37,523 Come here. 54 00:03:46,763 --> 00:03:49,103 Look, why don't we just get you some bags packed? 55 00:03:49,203 --> 00:03:51,543 Get you over to mine, get you moved in. 56 00:03:51,643 --> 00:03:53,683 Means I can look after you, properly. 57 00:03:54,523 --> 00:03:56,603 - Not now, Thom, it's not the right time. 58 00:04:02,483 --> 00:04:04,483 - Okay. 59 00:04:05,443 --> 00:04:08,323 - Have you, um, heard any more about John? 60 00:04:10,443 --> 00:04:12,103 - We didn't find anything on him. 61 00:04:12,203 --> 00:04:14,203 - What? 62 00:04:15,123 --> 00:04:17,303 (sighs) It's just, that's impossible. 63 00:04:17,403 --> 00:04:19,403 - We've looked through 64 00:04:19,403 --> 00:04:20,243 his entire comms history, Lana, he's clean. 65 00:04:21,723 --> 00:04:22,903 - Then you need to look harder, 66 00:04:23,003 --> 00:04:25,003 you must be missing something, like. 67 00:04:28,243 --> 00:04:30,243 I don't get it. 68 00:04:48,763 --> 00:04:50,223 - Well, look, I couldn't stay for long anyway, 69 00:04:50,323 --> 00:04:52,323 so I should probably get back. 70 00:04:57,083 --> 00:04:59,083 I'll just give you some space. 71 00:05:03,923 --> 00:05:06,523 (somber music) 72 00:05:17,283 --> 00:05:19,283 - All right? 73 00:05:25,163 --> 00:05:27,603 - No, but you know how it is. 74 00:05:30,923 --> 00:05:32,923 - I do. 75 00:05:34,803 --> 00:05:37,183 I know us lot don't really do talking, 76 00:05:37,283 --> 00:05:41,283 but if you wanted to, I'm right here. 77 00:05:43,243 --> 00:05:46,163 Or not, I'm happy just sitting here. 78 00:05:53,083 --> 00:05:55,083 - If Billy would have trusted me, 79 00:05:56,763 --> 00:05:58,983 he'd have been okay. 80 00:05:59,083 --> 00:06:01,183 - How do you mean? 81 00:06:01,283 --> 00:06:04,883 - Well, we were, we were close, 82 00:06:06,003 --> 00:06:08,003 and then life got in the way. 83 00:06:09,403 --> 00:06:11,403 My job got in the way. 84 00:06:12,923 --> 00:06:14,663 But I know if we were still tight 85 00:06:14,763 --> 00:06:17,043 he would have listened to me, I know he would. 86 00:06:22,283 --> 00:06:24,963 It's all down to me, everything. 87 00:06:28,963 --> 00:06:31,243 - I know how it feels to carry the guilt, you know. 88 00:06:35,363 --> 00:06:37,363 Do you remember the first time 89 00:06:37,363 --> 00:06:38,203 you stood in front of a device? 90 00:06:39,523 --> 00:06:41,423 The sheer terror. 91 00:06:41,523 --> 00:06:44,783 But now, after years and years of training, nothing. 92 00:06:44,883 --> 00:06:46,883 Autopilot, no nerves. 93 00:06:47,803 --> 00:06:50,463 But that's just us, right? 94 00:06:50,563 --> 00:06:53,143 Wasn't that your brother didn't trust you. 95 00:06:53,243 --> 00:06:55,283 He wouldn't have known what the fuck was going on. 96 00:06:57,043 --> 00:06:58,983 So don't beat yourself up over it. 97 00:06:59,083 --> 00:07:01,983 You're a good EXPO, and a great person, 98 00:07:02,083 --> 00:07:04,583 and no one could have done any more. 99 00:07:04,683 --> 00:07:06,683 - Who knows? 100 00:07:08,683 --> 00:07:11,603 But thank you for saying that. 101 00:07:16,963 --> 00:07:18,963 You remind of Nut. 102 00:07:20,403 --> 00:07:25,063 - Wow, well, he was a great person. 103 00:07:25,163 --> 00:07:27,163 - Yeah, he was. 104 00:07:28,883 --> 00:07:30,903 - That's probably the nicest thing 105 00:07:31,003 --> 00:07:33,003 anyone has ever said to me. 106 00:07:33,563 --> 00:07:35,643 Not a lot of compliments where I come from. 107 00:07:39,803 --> 00:07:42,843 You know, I really think we've got loads of stuff in common. 108 00:07:44,563 --> 00:07:47,423 Things we've been through and come out on the other side. 109 00:07:47,523 --> 00:07:49,523 I really feel like you get me. 110 00:07:50,443 --> 00:07:52,443 - Don't know if I get myself. 111 00:07:53,763 --> 00:07:55,763 - I get you. 112 00:07:59,243 --> 00:08:02,643 - (sighs) I'm knackered. 113 00:08:05,043 --> 00:08:06,823 Head off? 114 00:08:06,923 --> 00:08:08,923 - Yeah, of course. 115 00:08:16,163 --> 00:08:18,163 What do you feel like doing? 116 00:08:18,963 --> 00:08:21,023 Could watch a film or something. 117 00:08:21,123 --> 00:08:23,283 What is it the kids say, Netflix and chill? 118 00:08:24,803 --> 00:08:26,663 - Yeah, I think, um, I'm just gonna go 119 00:08:26,763 --> 00:08:30,303 and be by myself for a bit, if that's all right. 120 00:08:30,403 --> 00:08:32,403 - Yeah, of course. 121 00:08:42,643 --> 00:08:45,443 (sirens wailing) 122 00:08:47,083 --> 00:08:48,943 ♪ I never know how far you'll go ♪ 123 00:08:49,043 --> 00:08:50,623 ♪ I never feel I'm in control ♪ 124 00:08:50,723 --> 00:08:53,943 ♪ Wondering when my hand is gonna fold ♪ 125 00:08:54,043 --> 00:08:55,903 ♪ Moving aside the moves you make ♪ 126 00:08:56,003 --> 00:08:57,783 ♪ Waiting to see which heart you break ♪ 127 00:08:57,883 --> 00:09:01,543 ♪ Leaving me with nothing left to hold ♪ 128 00:09:01,643 --> 00:09:04,103 ♪ What took you away ♪ 129 00:09:04,203 --> 00:09:06,803 (upbeat music) 130 00:09:08,603 --> 00:09:13,603 ♪ Was it something that she said ♪ 131 00:09:16,283 --> 00:09:21,283 ♪ So what's this game you play ♪ 132 00:09:23,923 --> 00:09:28,923 ♪ I'm the one you'll face ♪ 133 00:09:31,043 --> 00:09:32,983 ♪ I may still, I may still ♪ 134 00:09:33,083 --> 00:09:35,983 ♪ I may still win the race ♪ 135 00:09:36,083 --> 00:09:39,143 ♪ 'Cause there's something in your eyes ♪ 136 00:09:39,243 --> 00:09:41,623 (Lana yells) 137 00:09:41,723 --> 00:09:45,143 (dramatic somber music) 138 00:09:45,243 --> 00:09:47,723 (Lana crying) 139 00:09:55,163 --> 00:09:57,683 (door creaks) 140 00:10:02,403 --> 00:10:04,583 - [Marianne] Thanks for this, Lana. 141 00:10:04,683 --> 00:10:06,683 I know it can't be easy. 142 00:10:08,243 --> 00:10:10,243 - I want to help, ma'am. 143 00:10:11,643 --> 00:10:14,303 - First thing to say is that our initial findings 144 00:10:14,403 --> 00:10:17,323 point to Billy being unaware of the Farringdon VBIED plot. 145 00:10:18,763 --> 00:10:20,823 A pressure plate was rigged under his seat, 146 00:10:20,923 --> 00:10:22,923 set to arm the door when he got up. 147 00:10:24,523 --> 00:10:27,223 Billy's actions in driving away from Farringdon 148 00:10:27,323 --> 00:10:29,323 helped save many lives. 149 00:10:30,003 --> 00:10:32,423 - We've been establishing a timeline of Billy's movements 150 00:10:32,523 --> 00:10:34,383 in the days leading up to the incident, 151 00:10:34,483 --> 00:10:36,823 using comms history and interviews. 152 00:10:36,923 --> 00:10:40,383 We geo-located Billy to an address in Streatham, 153 00:10:40,483 --> 00:10:43,083 registered to a Thomas Marshall. 154 00:10:44,403 --> 00:10:48,543 - Yeah, Tommy was an old mate of Billy's. 155 00:10:48,643 --> 00:10:50,343 - We believe that Billy stayed with Tommy 156 00:10:50,443 --> 00:10:52,983 until the morning of the anti-fascist demo, 157 00:10:53,083 --> 00:10:55,303 and then set off on public transport 158 00:10:55,403 --> 00:10:56,863 to an address in Brixton, 159 00:10:56,963 --> 00:10:58,983 spending approximately one hour there 160 00:10:59,083 --> 00:11:00,943 before heading north in his car. 161 00:11:01,043 --> 00:11:03,223 - This is when he tripped the ANPR camera. 162 00:11:03,323 --> 00:11:05,323 From then on we have his movements. 163 00:11:06,323 --> 00:11:10,223 - We called your mobile phone at 11:41 am, 164 00:11:10,323 --> 00:11:12,883 and you were at O'Hara's Pool Hall. 165 00:11:13,803 --> 00:11:15,803 You didn't say who you were with. 166 00:11:18,843 --> 00:11:21,763 - Just some mates, ah, Danny and Mike. 167 00:11:23,483 --> 00:11:27,023 - Billy had been charged with racially aggravated assault. 168 00:11:27,123 --> 00:11:29,103 He was due to stand trial next month. 169 00:11:29,203 --> 00:11:31,923 Had he previously shown any far-right inclinations? 170 00:11:34,443 --> 00:11:36,883 - No, ah, not like that. 171 00:11:41,683 --> 00:11:45,643 He was, he was easily led, naive. 172 00:11:47,403 --> 00:11:50,663 - [Thom] Did Billy ever mention someone called Frank? 173 00:11:50,763 --> 00:11:52,343 - No. 174 00:11:52,443 --> 00:11:54,503 - We uncovered a number of messages 175 00:11:54,603 --> 00:11:56,823 sent between Billy and an individual named Frank 176 00:11:56,923 --> 00:11:58,143 over the course of the last week 177 00:11:58,243 --> 00:12:00,243 on an encrypted messaging service. 178 00:12:01,043 --> 00:12:02,463 And from the nature of them, 179 00:12:02,563 --> 00:12:04,463 we believe Frank is connected to, 180 00:12:04,563 --> 00:12:07,103 or a member of, the Crusaders. 181 00:12:07,203 --> 00:12:09,763 (solemn music) 182 00:12:12,203 --> 00:12:14,203 - They groomed him. 183 00:12:14,643 --> 00:12:16,463 - [Samira] When forensics were processing Billy's flat, 184 00:12:16,563 --> 00:12:19,663 they found DNA matching an individual on our system. 185 00:12:19,763 --> 00:12:24,403 - Frank Adrian Welsh, born Dagenham, 7th of June 1978. 186 00:12:25,883 --> 00:12:27,863 Did time for armed robbery. 187 00:12:27,963 --> 00:12:29,963 Released from prison three years ago. 188 00:12:31,603 --> 00:12:33,703 He's a former member of English Flag. 189 00:12:33,803 --> 00:12:36,743 We believe he was amongst those members 190 00:12:36,843 --> 00:12:38,543 expelled by Agatha Jack. 191 00:12:38,643 --> 00:12:39,983 - We've established a connection 192 00:12:40,083 --> 00:12:42,303 between him and Nic Roberts. 193 00:12:42,403 --> 00:12:45,103 In late 2019, Welsh and Roberts 194 00:12:45,203 --> 00:12:47,723 both attended the same rehabilitation group. 195 00:12:48,563 --> 00:12:52,723 - Welsh was in the Territorial Army between 2005 to 2014. 196 00:12:55,683 --> 00:12:57,683 His record shows explosives training. 197 00:12:59,683 --> 00:13:01,383 - So he fits the profile of the bomb maker 198 00:13:01,483 --> 00:13:03,483 that we've been looking for. 199 00:13:04,363 --> 00:13:07,363 - We agree, this is the man we're after. 200 00:13:12,803 --> 00:13:16,323 - Ma'am, ma'am, can I have a word, please? 201 00:13:17,443 --> 00:13:19,503 I need to return to work. 202 00:13:19,603 --> 00:13:20,863 I need it and you need it. 203 00:13:20,963 --> 00:13:23,743 - Lana, you've been exposed to extreme trauma. 204 00:13:23,843 --> 00:13:25,863 Notwithstanding my concern for your welfare, 205 00:13:25,963 --> 00:13:29,303 our protocols require a set period off active duty. 206 00:13:29,403 --> 00:13:30,903 - Yeah, I get it, but this is not the time 207 00:13:31,003 --> 00:13:32,943 to be one EXPO down. 208 00:13:33,043 --> 00:13:34,943 And without blowing my own trumpet, 209 00:13:35,043 --> 00:13:37,503 you brought me on as senior for a reason. 210 00:13:37,603 --> 00:13:40,023 - It's not about your level of experience, Lana. 211 00:13:40,123 --> 00:13:41,303 After all you've been through, 212 00:13:41,403 --> 00:13:43,143 we need to give you all the support we can. 213 00:13:43,243 --> 00:13:46,383 - I'm ready, and I was wrong about John, 214 00:13:46,483 --> 00:13:49,763 but I need to do all I can to get Frank Welsh. 215 00:13:56,163 --> 00:13:58,903 - I would want daily reports after each job you're sent to, 216 00:13:59,003 --> 00:14:01,663 and you'll need ongoing support from occupational health. 217 00:14:01,763 --> 00:14:03,763 It's not that we don't have 218 00:14:03,763 --> 00:14:04,343 the utmost faith in your ability, 219 00:14:04,443 --> 00:14:06,903 it's that we have a duty of care to you. 220 00:14:07,003 --> 00:14:09,003 - Understood, whatever it takes. 221 00:14:11,203 --> 00:14:12,663 - Um, before we begin, 222 00:14:12,763 --> 00:14:15,783 there's a short questionnaire to fill in. 223 00:14:15,883 --> 00:14:19,003 It's standard practice for all new patients. 224 00:14:20,683 --> 00:14:22,683 - Cheers. 225 00:14:24,163 --> 00:14:26,163 - [MacAndrew] I see from your case file 226 00:14:26,163 --> 00:14:28,383 that you've been on active service since you left school. 227 00:14:28,483 --> 00:14:30,543 For the last five years 228 00:14:30,643 --> 00:14:33,383 with the Met Police and before that the army? 229 00:14:33,483 --> 00:14:36,603 - Er, yeah, I served two tours in Afghanistan in EOD. 230 00:14:40,403 --> 00:14:42,403 Thanks. - Thank you. 231 00:14:44,523 --> 00:14:47,683 I see you've ticked no to every question. 232 00:14:49,643 --> 00:14:51,643 - Yeah. 233 00:14:55,123 --> 00:14:57,123 - You're gonna have to trust me. 234 00:14:57,803 --> 00:14:58,863 And you're gonna have to be honest 235 00:14:58,963 --> 00:15:00,963 about how you're feeling. 236 00:15:05,363 --> 00:15:08,823 Do you discuss things or share feelings 237 00:15:08,923 --> 00:15:11,063 with your friends or colleagues? 238 00:15:11,163 --> 00:15:12,903 - Not really, no. 239 00:15:13,003 --> 00:15:14,383 We're focused on the job, 240 00:15:14,483 --> 00:15:18,523 and not talking about our feelings. 241 00:15:19,803 --> 00:15:22,963 - When you're away from the job, is it hard to switch off? 242 00:15:27,843 --> 00:15:29,843 - Yeah, it can be. 243 00:15:32,363 --> 00:15:37,363 Which can be difficult for the people around me, 244 00:15:39,003 --> 00:15:41,363 um, my partner. 245 00:15:47,963 --> 00:15:50,223 Nut used to say that, um, 246 00:15:50,323 --> 00:15:53,283 EOD stood for Every One Divorced, 247 00:15:55,043 --> 00:15:57,043 which isn't far from the truth. 248 00:15:59,163 --> 00:16:01,163 - So how you feeling right now? 249 00:16:08,523 --> 00:16:11,963 - My job is to keep people safe, 250 00:16:14,763 --> 00:16:16,763 and I haven't been able to. 251 00:16:18,643 --> 00:16:20,643 - Yeah. 252 00:16:21,323 --> 00:16:24,403 - There was a gentleman called Ali Hussein, 253 00:16:25,843 --> 00:16:28,963 who was a father and a husband. 254 00:16:31,763 --> 00:16:35,003 I just couldn't get to the device in time. 255 00:16:41,603 --> 00:16:43,603 My brother. 256 00:16:44,603 --> 00:16:48,163 (gentle melancholic music) 257 00:16:49,443 --> 00:16:51,443 And, um, Nut, 258 00:16:52,603 --> 00:16:56,643 my number one, my friend. 259 00:17:01,563 --> 00:17:04,163 - And how does it feel carrying that responsibility? 260 00:17:10,043 --> 00:17:14,063 - (sighs) I, I don't know how to answer that. 261 00:17:14,163 --> 00:17:16,763 (solemn music) 262 00:17:18,603 --> 00:17:21,743 - [Thom] That's how we came to identify him. 263 00:17:21,843 --> 00:17:24,483 Tracking down Frank Welsh is our number one priority. 264 00:17:25,523 --> 00:17:27,423 Forget what's going on in your lives, 265 00:17:27,523 --> 00:17:29,943 this is the only thing you should be thinking about. 266 00:17:30,043 --> 00:17:32,503 I want unit cars outside all his known addresses. 267 00:17:32,603 --> 00:17:34,543 I want his friends and family interviewed. 268 00:17:34,643 --> 00:17:36,943 Someone knows something. Let's get cracking. 269 00:17:37,043 --> 00:17:39,043 I want results today. 270 00:17:41,163 --> 00:17:43,163 - Hi. - Hey. 271 00:17:43,763 --> 00:17:47,023 - Um, well, it sounds like the manhunt's in full swing. 272 00:17:47,123 --> 00:17:50,183 You okay? Can I help with anything? 273 00:17:50,283 --> 00:17:52,883 - Yes, um, have you got a minute? 274 00:17:59,883 --> 00:18:03,003 It's just that you said you'd been playing pool 275 00:18:04,003 --> 00:18:06,203 with Danny and Mike. 276 00:18:10,283 --> 00:18:12,723 It's just that I know, from the duty log, 277 00:18:14,083 --> 00:18:16,083 they were both at HQ at the time. 278 00:18:17,043 --> 00:18:21,363 So, I don't understand. 279 00:18:26,803 --> 00:18:28,803 - Yeah, I was with someone else. 280 00:18:29,763 --> 00:18:32,363 (solemn music) 281 00:18:38,443 --> 00:18:40,443 - So what does that mean? 282 00:18:40,443 --> 00:18:41,403 Does that mean, um, 283 00:18:42,203 --> 00:18:45,203 does that mean it's over between us? 284 00:18:49,803 --> 00:18:51,803 - I don't know. 285 00:18:59,323 --> 00:19:01,323 - I should get back. 286 00:19:09,963 --> 00:19:14,763 - Fucking hell. (sighs) 287 00:19:16,363 --> 00:19:17,863 - [Simon] Here we are, a day away from the by-election, 288 00:19:17,963 --> 00:19:19,863 and Agatha Jack and English Flag 289 00:19:19,963 --> 00:19:22,263 still haven't produced a clear policy. 290 00:19:22,363 --> 00:19:24,943 Are they taking their supporters for granted? 291 00:19:25,043 --> 00:19:26,863 Or is it the so-called progressive alliance 292 00:19:26,963 --> 00:19:28,703 that's making your blood boil? 293 00:19:28,803 --> 00:19:30,803 Tell us what you think. 294 00:19:30,803 --> 00:19:32,103 Join me, Simon Shenley, after the latest travel news. 295 00:19:32,203 --> 00:19:33,663 - This guy is so biased. 296 00:19:33,763 --> 00:19:35,183 - Hey, why we even listening to this? 297 00:19:35,283 --> 00:19:36,863 What happened to that old dad rock channel, 298 00:19:36,963 --> 00:19:38,963 whatever we were listening to? 299 00:19:38,963 --> 00:19:39,183 (Hass chuckling) 300 00:19:39,283 --> 00:19:41,283 - Dad rock? 301 00:19:42,603 --> 00:19:45,743 (audience clapping) 302 00:19:45,843 --> 00:19:47,263 - Thanks, guys, thank you. 303 00:19:47,363 --> 00:19:49,923 (upbeat music) 304 00:19:56,203 --> 00:19:58,983 Welcome to the show, a special edition 305 00:19:59,083 --> 00:20:01,703 coming from the University of South London. 306 00:20:01,803 --> 00:20:04,223 We're here to discuss the upcoming by-election. 307 00:20:04,323 --> 00:20:08,063 By-elections in marginal seats are always a big news story, 308 00:20:08,163 --> 00:20:10,583 but this one is particularly significant, 309 00:20:10,683 --> 00:20:12,743 coming at a time when London is facing 310 00:20:12,843 --> 00:20:14,423 a critical threat level. 311 00:20:14,523 --> 00:20:16,183 So who's most likely to win? 312 00:20:16,283 --> 00:20:18,823 We'll discuss that, as well as the progressive alliance 313 00:20:18,923 --> 00:20:21,103 between the left-leaning candidates. 314 00:20:21,203 --> 00:20:22,623 If you're just tuning into this story, 315 00:20:22,723 --> 00:20:24,583 it's a deal that has been struck between the Lib Dems, 316 00:20:24,683 --> 00:20:27,863 Greens and Labour in a bid to funnel voters away. 317 00:20:27,963 --> 00:20:29,963 - All right, Wash? - Hey. 318 00:20:29,963 --> 00:20:30,803 - [Simon] From English Flag. 319 00:20:30,803 --> 00:20:31,503 - All right, stranger? - All right. 320 00:20:31,603 --> 00:20:33,863 Turn that down, Danny. - Gladly. 321 00:20:33,963 --> 00:20:36,623 - Right, listen up, I've been briefed by HQ. 322 00:20:36,723 --> 00:20:39,903 We've got a name for the bomber, it's Frank Welsh. 323 00:20:40,003 --> 00:20:41,023 Now, he's a devious shit. 324 00:20:41,123 --> 00:20:42,223 He doesn't care who he hits, 325 00:20:42,323 --> 00:20:44,623 whether it's police or civilians. 326 00:20:44,723 --> 00:20:46,723 We know he likes secondaries, 327 00:20:46,723 --> 00:20:47,303 so we need to watch out for that. 328 00:20:47,403 --> 00:20:48,983 We also know he likes a tilt switch, 329 00:20:49,083 --> 00:20:50,663 so don't even think about moving anything 330 00:20:50,763 --> 00:20:52,143 until it's been cleared. 331 00:20:52,243 --> 00:20:54,183 He's trying to have a little bit of fun with the EXPO, 332 00:20:54,283 --> 00:20:56,823 get in our heads, waiting for us to make a mistake. 333 00:20:56,923 --> 00:20:58,623 - Piece of work. 334 00:20:58,723 --> 00:21:01,923 - Yeah, so, I need you all to be on top of your game. 335 00:21:03,443 --> 00:21:05,443 I'm not losing anyone else. 336 00:21:05,963 --> 00:21:07,903 (somber music) 337 00:21:08,003 --> 00:21:11,483 (camera shutter clicking) 338 00:21:13,603 --> 00:21:16,603 (suspenseful music) 339 00:21:26,003 --> 00:21:28,003 - Mate, I'm so sorry. 340 00:21:34,083 --> 00:21:36,083 It's good to see you back. 341 00:21:38,403 --> 00:21:40,703 - That the device from Cranstead Fields? 342 00:21:40,803 --> 00:21:44,823 - Yeah, I managed to build this reconstruction. 343 00:21:44,923 --> 00:21:47,803 The timer was definitely a dummy, I'm so sorry. 344 00:21:54,323 --> 00:21:58,443 Oh, before I forget, I've been wanting to give you these. 345 00:21:59,443 --> 00:22:01,463 Forensics unit two bagged them up at Westhaven 346 00:22:01,563 --> 00:22:02,983 but not processed them. 347 00:22:03,083 --> 00:22:05,063 You know how it gets after a big sweep. 348 00:22:05,163 --> 00:22:07,163 Lost in an evidence locker. 349 00:22:09,243 --> 00:22:12,803 - Nut's snips. Thanks. 350 00:22:17,283 --> 00:22:20,063 - Look, I, um, I double checked with Porton Down 351 00:22:20,163 --> 00:22:22,163 about the HMX we found. 352 00:22:24,443 --> 00:22:26,863 A guy owes me a favour at the lab. 353 00:22:26,963 --> 00:22:29,023 He was able to copy across the file data 354 00:22:29,123 --> 00:22:31,343 associated with the batch. 355 00:22:31,443 --> 00:22:32,743 Porton Down have said the files 356 00:22:32,843 --> 00:22:36,903 on HMX-319 are classified, but look at this. 357 00:22:37,003 --> 00:22:40,183 (suspenseful music) 358 00:22:40,283 --> 00:22:41,423 - I don't know what you're showing me, 359 00:22:41,523 --> 00:22:44,623 there's nothing there, it's empty. 360 00:22:44,723 --> 00:22:46,723 Just numbers, 661142. 361 00:22:48,323 --> 00:22:49,543 - Yeah, exactly, that's it. 362 00:22:49,643 --> 00:22:51,943 That was all that was in the file. 363 00:22:52,043 --> 00:22:53,623 It's been wiped clean. 364 00:22:53,723 --> 00:22:55,903 Perhaps, perhaps this is standard protocol 365 00:22:56,003 --> 00:22:59,563 to manage sensitive historic files, I don't know. 366 00:23:01,083 --> 00:23:02,423 From the export code I know 367 00:23:02,523 --> 00:23:04,303 it was produced for license in Afghanistan, 368 00:23:04,403 --> 00:23:06,543 if that's any help? 369 00:23:06,643 --> 00:23:09,423 So, this is either routine housekeeping or. 370 00:23:09,523 --> 00:23:11,523 - They're trying to cover their tracks. 371 00:23:14,603 --> 00:23:16,383 (phone rings) 372 00:23:16,483 --> 00:23:18,483 - DI Desai. 373 00:23:20,043 --> 00:23:24,023 Received. Security alert at South London University. 374 00:23:24,123 --> 00:23:26,123 - Shit. - SCO-19 assigned. 375 00:23:26,923 --> 00:23:29,923 (suspenseful music) 376 00:23:32,723 --> 00:23:33,743 - [Dispatcher] Evacuation in progress 377 00:23:33,843 --> 00:23:35,943 at the University of South London. 378 00:23:36,043 --> 00:23:37,383 A suspect package has been found 379 00:23:37,483 --> 00:23:40,063 during the transmission of a radio talk show. 380 00:23:40,163 --> 00:23:41,703 All units to university. 381 00:23:41,803 --> 00:23:43,863 - EXPO two, received. 382 00:23:43,963 --> 00:23:46,703 (siren wailing) 383 00:23:46,803 --> 00:23:49,563 (dramatic music) 384 00:23:52,123 --> 00:23:54,223 - At 2:05 pm a member of the security team 385 00:23:54,323 --> 00:23:56,223 noticed a suspicious item, 386 00:23:56,323 --> 00:23:58,303 which was hidden amongst the recording equipment 387 00:23:58,403 --> 00:24:00,343 brought in for broadcast. 388 00:24:00,443 --> 00:24:02,143 They checked their CCTV and a man 389 00:24:02,243 --> 00:24:05,863 can be seen moving equipment, who isn't one of their staff. 390 00:24:05,963 --> 00:24:08,863 So we went through all the IDs that were shown at the entry 391 00:24:08,963 --> 00:24:10,963 and we came up with this fake one. 392 00:24:12,203 --> 00:24:14,203 It's Welsh. 393 00:24:15,203 --> 00:24:17,343 The talk show panel have gone to a safe location 394 00:24:17,443 --> 00:24:19,443 in case they were his intended target. 395 00:24:21,483 --> 00:24:24,463 We've blocked all roads within a one-mile radius, 396 00:24:24,563 --> 00:24:27,503 but he could be in the vicinity and he could be armed. 397 00:24:27,603 --> 00:24:30,103 Let's keep our eyes open, okay? 398 00:24:30,203 --> 00:24:32,203 - Understood. 399 00:24:35,203 --> 00:24:37,423 Okay, listen up, Frank Welsh is confirmed 400 00:24:37,523 --> 00:24:39,143 as the subject of interest. 401 00:24:39,243 --> 00:24:41,823 You've all been briefed on his appearance. 402 00:24:41,923 --> 00:24:44,063 Secure your positions. 403 00:24:44,163 --> 00:24:46,163 - [Officer] Yes, sir. 404 00:24:49,963 --> 00:24:52,803 (crowd murmuring) 405 00:24:55,763 --> 00:24:57,923 - Trojan four one, in position. 406 00:24:59,003 --> 00:25:02,003 (suspenseful music) 407 00:25:13,763 --> 00:25:16,083 - [Costa] Trojan five four, in position. 408 00:25:23,083 --> 00:25:24,463 - Yo. - All right? 409 00:25:24,563 --> 00:25:26,343 - [Danny] Yeah. 410 00:25:26,443 --> 00:25:29,383 - Right, keep your eyes peeled while we're inside. 411 00:25:29,483 --> 00:25:31,683 It'll be radio silence while we're in there. 412 00:25:33,003 --> 00:25:34,863 John, you're with me. 413 00:25:34,963 --> 00:25:36,903 - All right, do you want me to hold your hand? 414 00:25:37,003 --> 00:25:39,003 Show you how to do it proper? 415 00:25:41,643 --> 00:25:43,643 Give me the vest. 416 00:25:45,203 --> 00:25:50,203 (crowd muttering) (sirens wailing) 417 00:26:02,963 --> 00:26:03,983 - Lana. - Yeah. 418 00:26:04,083 --> 00:26:05,143 - You all right? 419 00:26:05,243 --> 00:26:07,243 - Yeah. - It's okay, 420 00:26:07,243 --> 00:26:07,543 you got this, okay? 421 00:26:07,643 --> 00:26:10,343 Now, bring it in, all right? 422 00:26:10,443 --> 00:26:13,163 - Cheers, John, let's go. 423 00:26:17,403 --> 00:26:20,123 (dramatic music) 424 00:26:22,243 --> 00:26:24,243 - [MacAndrew] You were telling me 425 00:26:24,243 --> 00:26:25,083 about how you fight the urge to run. 426 00:26:28,843 --> 00:26:30,843 - I make it personal. 427 00:26:35,123 --> 00:26:37,123 What scares us is the unknown, 428 00:26:38,083 --> 00:26:40,683 so you have to try and get inside the bomber's head. 429 00:26:42,123 --> 00:26:44,143 Why have they put that device there? 430 00:26:44,243 --> 00:26:46,243 Are they playing mind games? 431 00:26:47,003 --> 00:26:48,423 Is this what it looks like, 432 00:26:48,523 --> 00:26:50,523 or is there something more complex? 433 00:26:52,283 --> 00:26:54,103 That's where my focus is, 434 00:26:54,203 --> 00:26:56,403 that's how I shut out the fear. 435 00:26:59,523 --> 00:27:01,503 - The device is up ahead. 436 00:27:01,603 --> 00:27:03,143 - [Lana] Yeah, I know. 437 00:27:03,243 --> 00:27:05,243 - Well, come on then. 438 00:27:05,563 --> 00:27:07,563 - It's me and the device. 439 00:27:09,123 --> 00:27:11,123 Me and the bomber. 440 00:27:12,683 --> 00:27:14,683 Me versus him. 441 00:27:15,363 --> 00:27:18,203 (scanner beeping) 442 00:27:31,523 --> 00:27:34,923 (soft suspenseful music) 443 00:27:37,603 --> 00:27:39,603 - All right, Wash? 444 00:27:39,603 --> 00:27:40,443 - [Lana] Yeah, just give me a minute. 445 00:27:47,963 --> 00:27:51,283 - I, ah, I've been meaning to say, Wash. 446 00:27:52,603 --> 00:27:54,603 I'm sorry about your Billy, he was a good kid. 447 00:27:56,363 --> 00:27:57,863 - What the fuck? 448 00:27:57,963 --> 00:27:59,383 Not now, yeah, John? 449 00:27:59,483 --> 00:28:01,483 - Can't say anything, can I, 450 00:28:01,483 --> 00:28:03,203 without you biting me head off. 451 00:28:11,563 --> 00:28:14,323 (dramatic music) 452 00:28:15,883 --> 00:28:17,823 - Central seven four, keep all crowd back. 453 00:28:17,923 --> 00:28:19,923 Repeat, all crowd back. 454 00:28:21,363 --> 00:28:23,383 Any visuals on suspect? 455 00:28:23,483 --> 00:28:26,283 (crowd muttering) 456 00:28:27,283 --> 00:28:29,503 - [Robins] Trojan one, negative. 457 00:28:29,603 --> 00:28:32,043 - [Brown] Trojan three six, negative here too. 458 00:28:35,963 --> 00:28:37,583 - Here you are, mate. 459 00:28:37,683 --> 00:28:39,683 - Ta. 460 00:28:40,243 --> 00:28:42,243 - It's not poisoned. 461 00:28:43,123 --> 00:28:45,503 - [Lana] Right, we've got a mobile phone and a timer, 462 00:28:45,603 --> 00:28:47,703 but it's just blinking. 463 00:28:47,803 --> 00:28:50,483 - Yeah, decoy timer, remote detonation. 464 00:28:51,643 --> 00:28:54,063 Like you say, this fucker likes to mess with us. 465 00:28:54,163 --> 00:28:55,943 There's no rush, Wash. 466 00:28:56,043 --> 00:28:58,663 - Yeah, got all day, haven't we? 467 00:28:58,763 --> 00:29:00,763 Right, get back. 468 00:29:01,323 --> 00:29:04,323 (suspenseful music) 469 00:29:11,043 --> 00:29:13,563 - [Costa] Trojan five four, still no obs on Welsh. 470 00:29:22,843 --> 00:29:27,043 - Shit, two phones, one to prime, one to trigger. 471 00:29:28,763 --> 00:29:30,623 Right, can you go and speak to DI Youngblood? 472 00:29:30,723 --> 00:29:32,343 Tell him to look out for any suspects 473 00:29:32,443 --> 00:29:34,483 that might be carrying two mobile phones. 474 00:29:36,203 --> 00:29:40,623 - No, you go, I'll stay. - No, you go. 475 00:29:40,723 --> 00:29:42,763 I'm gonna set up the pigstick to disrupt. 476 00:29:47,483 --> 00:29:50,203 (dramatic music) 477 00:29:57,683 --> 00:29:59,503 - EXPO seven, we've located IEDs, 478 00:29:59,603 --> 00:30:01,543 a mobile phone initiating device. 479 00:30:01,643 --> 00:30:05,143 Two mobiles attached, one to prime, one to trigger. 480 00:30:05,243 --> 00:30:06,543 - Central seven four, received. 481 00:30:06,643 --> 00:30:09,083 Okay, eyeballs on anyone with two mobile phones. 482 00:30:14,163 --> 00:30:16,163 Everyone's got their bloody phone out. 483 00:30:17,283 --> 00:30:20,283 (suspenseful music) 484 00:30:32,043 --> 00:30:34,043 - Damn. 485 00:30:38,683 --> 00:30:40,303 Hang on. 486 00:30:40,403 --> 00:30:42,383 Trojan five four, I have a visual on a suspect. 487 00:30:42,483 --> 00:30:44,483 He's carrying two mobile phones. 488 00:30:47,523 --> 00:30:49,223 (phone ringing) - Shit. 489 00:30:49,323 --> 00:30:51,323 The device is armed. 490 00:30:56,723 --> 00:30:58,503 Pigstick's in place but I've got to complete the circuit. 491 00:30:58,603 --> 00:30:59,983 - Right, I'll set up. 492 00:31:00,083 --> 00:31:02,083 - Yeah, go, go, go. 493 00:31:03,683 --> 00:31:05,383 - [John] EXPO seven, device is armed. 494 00:31:05,483 --> 00:31:07,483 Repeat, device is armed. 495 00:31:08,443 --> 00:31:10,343 - [Costa] Where are you? 496 00:31:10,443 --> 00:31:13,423 (dramatic music) 497 00:31:13,523 --> 00:31:15,023 Got ya, Trojan five four, 498 00:31:15,123 --> 00:31:16,863 I have a good visual again on the suspect. 499 00:31:16,963 --> 00:31:19,443 He's looking at the building, two phones in play. 500 00:31:20,363 --> 00:31:22,643 - [Robins] Trojan one, received, is it Welsh? 501 00:31:23,803 --> 00:31:26,583 - Trojan five four, positive ID, Frank Welsh. 502 00:31:26,683 --> 00:31:28,683 I'm taking the shot. 503 00:31:29,803 --> 00:31:32,163 (gun bangs) 504 00:31:36,043 --> 00:31:38,923 Trojan five four, suspect down. 505 00:31:40,043 --> 00:31:42,403 - Trojan one received, EMT required. 506 00:31:43,483 --> 00:31:45,263 Trojan one to EXPO seven. 507 00:31:45,363 --> 00:31:47,143 We've taken down Frank Welsh. 508 00:31:47,243 --> 00:31:49,803 He was carrying two phones, now inactive. 509 00:31:51,483 --> 00:31:53,483 - EXPO seven, received. 510 00:31:55,123 --> 00:31:56,623 Wash. - Yeah. 511 00:31:56,723 --> 00:31:58,783 - Suspect's down. 512 00:31:58,883 --> 00:32:00,583 - [Lana] Is it Welsh? 513 00:32:00,683 --> 00:32:02,683 - [John] They think so. 514 00:32:02,683 --> 00:32:03,383 - Okay, good, I'm gonna disrupt any minute now. 515 00:32:03,483 --> 00:32:05,343 - [John] Right, all the pressure's off. 516 00:32:05,443 --> 00:32:06,783 - Okay. 517 00:32:06,883 --> 00:32:09,483 (solemn music) 518 00:32:18,643 --> 00:32:20,463 - EXPO seven, we're about to disrupt. 519 00:32:20,563 --> 00:32:23,243 (phone chiming) 520 00:32:24,803 --> 00:32:27,563 (dramatic music) 521 00:32:37,923 --> 00:32:40,143 (phone ringing) 522 00:32:40,243 --> 00:32:42,243 - Shit! 523 00:32:46,683 --> 00:32:48,783 Hard cover! 524 00:32:48,883 --> 00:32:50,663 - [Thom] Get down, take cover! 525 00:32:50,763 --> 00:32:53,083 - Come on, come on, come on. 526 00:32:54,003 --> 00:32:57,083 (explosion crashing) 527 00:33:04,963 --> 00:33:07,723 (dramatic music) 528 00:33:12,883 --> 00:33:15,783 - We have eye witness reports of John Hudson 529 00:33:15,883 --> 00:33:18,843 fleeing the scene seconds before the blast. 530 00:33:20,003 --> 00:33:22,543 And mobile data confirms that he used his mobile 531 00:33:22,643 --> 00:33:24,303 in the seconds before the device 532 00:33:24,403 --> 00:33:27,083 at the University of South London was triggered. 533 00:33:28,203 --> 00:33:30,863 Frank Welsh was the caller to the primer phone. 534 00:33:30,963 --> 00:33:33,523 When he was killed, Hudson took over. 535 00:33:34,803 --> 00:33:37,703 In the last hour we've been able to make a positive match 536 00:33:37,803 --> 00:33:42,623 between his phone and the trigger phone on the device. 537 00:33:42,723 --> 00:33:44,183 - We've now established that the explosive used 538 00:33:44,283 --> 00:33:46,903 at the university attack was the same mix 539 00:33:47,003 --> 00:33:49,903 as that in the device at Westhaven, Amburiq 540 00:33:50,003 --> 00:33:52,143 and the Five Oaks. 541 00:33:52,243 --> 00:33:54,023 More explosive has been discovered 542 00:33:54,123 --> 00:33:56,123 at a property belonging to John Hudson. 543 00:33:57,043 --> 00:33:59,043 It's undergoing analysis. 544 00:33:59,923 --> 00:34:02,023 - From the Security Service point of view, 545 00:34:02,123 --> 00:34:06,303 John Hudson is not a name we've previously encountered. 546 00:34:06,403 --> 00:34:09,023 Had he been under investigation? 547 00:34:09,123 --> 00:34:11,943 - John Hudson had been under surveillance, 548 00:34:12,043 --> 00:34:14,303 and he fits our working profile. 549 00:34:14,403 --> 00:34:18,803 However, until now we had no evidence of his involvement. 550 00:34:19,763 --> 00:34:23,143 - Okay, we now have a potential suspect 551 00:34:23,243 --> 00:34:25,503 to track down, John Hudson. 552 00:34:25,603 --> 00:34:27,383 Member of the Met EXPO team, 553 00:34:27,483 --> 00:34:29,343 a highly trained military veteran. 554 00:34:29,443 --> 00:34:31,943 It is imperative that we locate and detain him 555 00:34:32,043 --> 00:34:34,043 as soon as possible. 556 00:34:35,643 --> 00:34:38,143 Okay, everyone, let's get to work. 557 00:34:38,243 --> 00:34:40,923 (all muttering) 558 00:34:48,043 --> 00:34:49,863 - What are you doing here? 559 00:34:49,963 --> 00:34:52,463 - Ah, look, the last time I saw you, 560 00:34:52,563 --> 00:34:54,583 the way we left things, I was out of order 561 00:34:54,683 --> 00:34:58,343 assuming you'd come back with me or I'd come to yours. 562 00:34:58,443 --> 00:34:59,663 I don't want you to think that. 563 00:34:59,763 --> 00:35:01,823 I'm not trying to pressure you. 564 00:35:01,923 --> 00:35:04,163 - I didn't think that, honestly, it's fine. 565 00:35:09,163 --> 00:35:11,543 Look, I've just come back to pick some stuff up. 566 00:35:11,643 --> 00:35:13,643 I've got to go back to work. 567 00:35:17,683 --> 00:35:19,683 - I know you're so used to 568 00:35:19,683 --> 00:35:20,583 doing all the tough things in life by yourself. 569 00:35:20,683 --> 00:35:23,603 I get it, but I can help. 570 00:35:25,323 --> 00:35:27,483 We're the same, you just need to let me in. 571 00:35:28,363 --> 00:35:29,663 I feel for the first time I've met someone 572 00:35:29,763 --> 00:35:31,703 who can make sense of my life, 573 00:35:31,803 --> 00:35:34,163 and I want you to give me the chance to do the same for you. 574 00:35:37,803 --> 00:35:38,983 - That's really kind, Karl. 575 00:35:39,083 --> 00:35:40,863 Honestly, I really appreciate it. 576 00:35:40,963 --> 00:35:43,803 It's just my head is all over the shop at the minute. 577 00:35:46,763 --> 00:35:51,763 - Yeah, I know you're going through so much, 578 00:35:53,163 --> 00:35:55,163 but I just wanted to say my piece. 579 00:35:57,123 --> 00:36:01,263 - Thanks, see ya. - See ya. 580 00:36:01,363 --> 00:36:04,523 (gentle bright music) 581 00:36:16,683 --> 00:36:18,683 - Hey. - Hi. 582 00:36:21,803 --> 00:36:23,103 - John Hudson's place? 583 00:36:23,203 --> 00:36:25,203 - [Sonya] Bagged and tagged. 584 00:36:28,403 --> 00:36:32,143 - I just don't understand how an EXPO could do this. 585 00:36:32,243 --> 00:36:35,823 We all know the damage IEDs do, the lives that are lost. 586 00:36:35,923 --> 00:36:38,063 The whole purpose of our job, of our existence, 587 00:36:38,163 --> 00:36:40,183 is to stop this from happening. 588 00:36:40,283 --> 00:36:41,943 How does somebody's head flip? 589 00:36:42,043 --> 00:36:44,183 He even lied to my face about Billy, 590 00:36:44,283 --> 00:36:46,463 about being sorry, about Billy. 591 00:36:46,563 --> 00:36:48,563 - [Sonya] I know, Wash, I- 592 00:36:48,563 --> 00:36:49,443 - [Thom] Yeah, thanks. 593 00:36:50,083 --> 00:36:52,383 - DI Youngblood, I was, um, 594 00:36:52,483 --> 00:36:53,823 I was just about to explain to Wash 595 00:36:53,923 --> 00:36:57,023 that the chemical explosive found at John Hudson's place 596 00:36:57,123 --> 00:36:59,703 was an exact match of the HMX-319 597 00:36:59,803 --> 00:37:01,803 that was used in the Crusader devices. 598 00:37:02,923 --> 00:37:04,743 Also, despite the device functioning, 599 00:37:04,843 --> 00:37:06,663 some parts I was able to study in depth 600 00:37:06,763 --> 00:37:09,703 and I found this in the interior of the device. 601 00:37:09,803 --> 00:37:11,743 - [Lana] Yeah, 1912. 602 00:37:11,843 --> 00:37:13,103 - You saw something similar written on the wall 603 00:37:13,203 --> 00:37:15,203 at Westhaven, didn't you? - Yeah. 604 00:37:16,523 --> 00:37:19,603 - It's a message, someone's trying to tell us something. 605 00:37:20,843 --> 00:37:22,303 - This the A-Z he used? 606 00:37:22,403 --> 00:37:24,403 - Yeah, I've got a scan somewhere. 607 00:37:29,163 --> 00:37:31,203 - Look, Lana, um, about John. 608 00:37:36,163 --> 00:37:38,163 Sorry I doubted you. 609 00:37:38,643 --> 00:37:42,383 - No, not as sorry as I am that I was right. 610 00:37:42,483 --> 00:37:44,023 - These are all the pages that he'd written on, 611 00:37:44,123 --> 00:37:46,263 made notes and so on. 612 00:37:46,363 --> 00:37:48,703 Synagogues, mosques, gay pubs. 613 00:37:48,803 --> 00:37:51,883 - Five Oaks pub, Amburiq Mosque. 614 00:37:53,483 --> 00:37:55,063 He was thorough. 615 00:37:55,163 --> 00:37:56,503 - Hang on, on the Amburiq Mosque page 616 00:37:56,603 --> 00:37:58,783 there's something else marked. 617 00:37:58,883 --> 00:38:00,883 - [Lana] I didn't see that before. 618 00:38:03,283 --> 00:38:06,143 - Hey, ah, yeah, I need a background check on an address. 619 00:38:06,243 --> 00:38:08,243 Caredale Road, SE1. 620 00:38:08,603 --> 00:38:10,763 - [Sonya] don't recognise that, it sounds residential. 621 00:38:12,723 --> 00:38:14,183 - Okay, listen to me, get ahold 622 00:38:14,283 --> 00:38:16,143 of the Labour candidate and their security. 623 00:38:16,243 --> 00:38:18,243 Tell them we're on our way. 624 00:38:18,243 --> 00:38:19,803 It's the progressive alliance campaign headquarters. 625 00:38:21,003 --> 00:38:24,823 (suspenseful dramatic music) 626 00:38:24,923 --> 00:38:27,603 (siren wailing) 627 00:38:50,083 --> 00:38:52,783 Miss Campbell-Khan? - What's going on? 628 00:38:52,883 --> 00:38:54,463 - We've had intelligence of a potential attack. 629 00:38:54,563 --> 00:38:56,183 We just need to make sure the office is secure. 630 00:38:56,283 --> 00:38:58,223 Um, would anyone know your timetable? 631 00:38:58,323 --> 00:39:00,543 - Sure, I post regular updates on social media. 632 00:39:00,643 --> 00:39:02,463 I mean, that's half the job these days. 633 00:39:02,563 --> 00:39:05,943 - Yeah, no, I understand, um, if you could just. 634 00:39:06,043 --> 00:39:07,303 It's just a safety precaution, 635 00:39:07,403 --> 00:39:08,783 it'll be temporary, thank you. 636 00:39:08,883 --> 00:39:10,883 - Thanks. - Thank you very much. 637 00:39:10,883 --> 00:39:11,803 Thank you. 638 00:39:11,803 --> 00:39:13,283 (siren wailing) 639 00:39:18,403 --> 00:39:21,223 - Lana, we've been running plate checks 640 00:39:21,323 --> 00:39:23,183 with all vehicles to ensure they're registered 641 00:39:23,283 --> 00:39:25,863 to residents or visitors, and we've been alerted 642 00:39:25,963 --> 00:39:28,903 to one that appears to be a long-term parking violation. 643 00:39:29,003 --> 00:39:31,003 Come, follow me. 644 00:39:31,563 --> 00:39:33,063 We've cleared the rest of the street. 645 00:39:33,163 --> 00:39:34,703 - [Lana] Nice one. 646 00:39:34,803 --> 00:39:37,963 (soft dramatic music) 647 00:39:45,963 --> 00:39:47,703 Excuse me, whose is that car? 648 00:39:47,803 --> 00:39:48,903 Do you know whose this car is? 649 00:39:49,003 --> 00:39:50,703 - Officer, I'll take over from here. 650 00:39:50,803 --> 00:39:52,263 You need to take that off and put it down. 651 00:39:52,363 --> 00:39:54,363 - I'm a council contractor. 652 00:39:54,363 --> 00:39:55,163 - You need to take it off and put it down. 653 00:40:00,043 --> 00:40:02,443 Have you got any ID? Come on. 654 00:40:08,963 --> 00:40:10,963 Step away. 655 00:40:10,963 --> 00:40:12,203 - What's going on? - Step away, please, sir. 656 00:40:13,323 --> 00:40:15,323 - What's happening? 657 00:40:15,323 --> 00:40:15,543 - There's no council logo on this clamp. 658 00:40:15,643 --> 00:40:17,703 - Er, okay, I'll check it out. 659 00:40:17,803 --> 00:40:19,783 - Did you put this clamp on? - No. 660 00:40:19,883 --> 00:40:21,883 - [Lana] Who did you speak to? 661 00:40:21,883 --> 00:40:22,863 - Someone from the council. - Someone you know? 662 00:40:22,963 --> 00:40:24,963 - [Driver] No. 663 00:40:24,963 --> 00:40:25,143 - [Thom] Hey, I need to check to see 664 00:40:25,243 --> 00:40:28,103 if the council ordered a car removal on Caredale Road. 665 00:40:28,203 --> 00:40:30,203 - [Samira] Step away from the vehicle, sir. 666 00:40:30,203 --> 00:40:31,283 - [Driver] What's she doing? 667 00:40:31,283 --> 00:40:33,503 - [Samira] Can you step away from the vehicle, please. 668 00:40:33,603 --> 00:40:37,203 - [Thom] Caredale, Charlie, Alpha, Romeo, Echo, yeah. 669 00:40:38,763 --> 00:40:41,783 Sir, please move away, I've asked you, please, thank you. 670 00:40:41,883 --> 00:40:44,243 Officer, please escort this driver away, thank you. 671 00:40:47,083 --> 00:40:48,943 - There's an open gas cover under the boot. 672 00:40:49,043 --> 00:40:51,343 - I also need to check on any gas works in the area. 673 00:40:51,443 --> 00:40:53,183 Council didn't order any car removal service, 674 00:40:53,283 --> 00:40:55,283 and didn't clamp the car. 675 00:40:55,283 --> 00:40:57,303 - Right, they want this car moved, this is a set-up. 676 00:40:57,403 --> 00:40:59,403 Shit. - Central seven four 677 00:40:59,403 --> 00:41:01,383 to all units, we need to immediately evacuate the area 678 00:41:01,483 --> 00:41:03,143 and set up a 100-meter cordon 679 00:41:03,243 --> 00:41:06,823 around a suspected VBIED on Caredale Road. 680 00:41:06,923 --> 00:41:08,983 - [Dispatcher] Control received, central seven four. 681 00:41:09,083 --> 00:41:12,083 (suspenseful music) 682 00:41:20,883 --> 00:41:22,883 - You all right? - Yeah. 683 00:41:23,563 --> 00:41:25,823 - Shall we send in the robot? 684 00:41:25,923 --> 00:41:29,863 - No, John will know that we're gonna open the boot. 685 00:41:29,963 --> 00:41:31,743 - Here. - Ta. 686 00:41:31,843 --> 00:41:32,903 - What about the optic cable? 687 00:41:33,003 --> 00:41:34,583 - Yeah, good idea. - Cool. 688 00:41:34,683 --> 00:41:36,683 Let's suit up, then. 689 00:41:46,523 --> 00:41:48,523 - We good? - Yeah, good. 690 00:41:49,763 --> 00:41:53,203 (slow suspenseful music) 691 00:41:55,203 --> 00:41:57,203 - Yeah, slowly does it. - Yeah. 692 00:42:19,523 --> 00:42:21,523 That's a tilt switch. 693 00:42:21,523 --> 00:42:23,083 - Yeah, he wanted us to tow the car to lift the tilt. 694 00:42:24,243 --> 00:42:26,243 Keep going round. 695 00:42:27,803 --> 00:42:29,803 - [Danny] Trying to see what it's attached to. 696 00:42:33,523 --> 00:42:35,723 - Bollocks, it's an EFP. - Shit. 697 00:42:36,803 --> 00:42:41,083 (slow suspenseful music continues) 698 00:42:57,723 --> 00:42:58,823 - [Thom] Danny's told us about the device. 699 00:42:58,923 --> 00:43:01,303 - It's an EFP, an explosively formed projectile. 700 00:43:01,403 --> 00:43:03,463 - Yeah, and there's no gas work scheduled. 701 00:43:03,563 --> 00:43:04,783 - [Danny] So what are you thinking? 702 00:43:04,883 --> 00:43:06,503 - Well, there's a tilt switch attached, 703 00:43:06,603 --> 00:43:08,623 so when the car is lifted on to the ramp 704 00:43:08,723 --> 00:43:10,583 it sets off the charge, in this case it's one 705 00:43:10,683 --> 00:43:12,023 that fires a projectile. 706 00:43:12,123 --> 00:43:13,663 So it's strong enough to go straight through the boot 707 00:43:13,763 --> 00:43:14,863 and into the gas pipes. 708 00:43:14,963 --> 00:43:16,343 - So it's a gas bomb. 709 00:43:16,443 --> 00:43:18,523 Hudson's trying to create an underground explosion? 710 00:43:19,563 --> 00:43:20,743 - No, because that's not possible. 711 00:43:20,843 --> 00:43:23,823 The gas needs oxygen to become an explosion. 712 00:43:23,923 --> 00:43:25,743 There's some more complex plan in place. 713 00:43:25,843 --> 00:43:26,983 - Well, the staff at the campaign HQ, 714 00:43:27,083 --> 00:43:28,663 they were told that the gas pipes were faulty, 715 00:43:28,763 --> 00:43:29,783 filled with water and dirt. 716 00:43:29,883 --> 00:43:31,703 - Sir, we've been door-to-door. 717 00:43:31,803 --> 00:43:33,383 Most of the residents on this street 718 00:43:33,483 --> 00:43:36,103 have had a gas engineer inside changing the meter. 719 00:43:36,203 --> 00:43:37,943 - Right, okay, so this is gonna be John. 720 00:43:38,043 --> 00:43:40,423 Why's he been in every house changing the meters? 721 00:43:40,523 --> 00:43:42,423 - Central eight five to control. 722 00:43:42,523 --> 00:43:44,823 We need to evacuate all the roads surrounding Caredale Road. 723 00:43:44,923 --> 00:43:46,703 Widen the cordon to 500 meters. 724 00:43:46,803 --> 00:43:48,663 Please arrange a bronze evacuation, 725 00:43:48,763 --> 00:43:50,303 this could affect thousands of residents. 726 00:43:50,403 --> 00:43:52,403 - I'll oversee the evacuation. 727 00:43:52,403 --> 00:43:52,383 - I'll get Hamilton to tell the gas board 728 00:43:52,483 --> 00:43:54,483 to turn off the gas on the street. 729 00:43:54,483 --> 00:43:54,503 - Thom, I need EXPO support. 730 00:43:54,603 --> 00:43:55,983 I need to get into all of these buildings 731 00:43:56,083 --> 00:43:57,863 and we need to check all the gas meters. 732 00:43:57,963 --> 00:43:59,823 I'll start with the campaign headquarters. 733 00:43:59,923 --> 00:44:01,063 - Fine. 734 00:44:01,163 --> 00:44:03,163 - [Lana] Let's go. 735 00:44:08,163 --> 00:44:11,883 (suspenseful dramatic music) 736 00:44:43,163 --> 00:44:44,743 Shit. 737 00:44:44,843 --> 00:44:49,443 (suspenseful dramatic music continues) 738 00:45:03,483 --> 00:45:05,483 Tilt switch. 739 00:45:09,283 --> 00:45:11,283 Shit, hang on. 740 00:45:16,683 --> 00:45:18,663 He's gonna release the gas. 741 00:45:18,763 --> 00:45:23,363 (suspenseful dramatic music continues) 742 00:45:30,123 --> 00:45:32,123 This is EXPO two. 743 00:45:32,123 --> 00:45:32,543 It looks like he's set up a gas explosion 744 00:45:32,643 --> 00:45:35,603 in every building on the street, I need EXPO support now. 745 00:45:40,123 --> 00:45:42,883 (dramatic music) 746 00:46:10,243 --> 00:46:13,243 (soft bright music) 54584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.