All language subtitles for The.Way.of.the.Cheetah.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:08,520 (wind rustling) 2 00:00:09,840 --> 00:00:11,120 (thunder) 3 00:00:11,200 --> 00:00:15,280 NARRATOR: There's a particular kind of wind in Africa. 4 00:00:15,360 --> 00:00:16,880 (thunder) 5 00:00:16,960 --> 00:00:20,440 It changes everything in its path. 6 00:00:20,520 --> 00:00:24,160 ♪ ♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:28,440 It has drops of tears streaking down its face. 8 00:00:28,520 --> 00:00:31,920 It shape-shifts like an apparition in a storm, 9 00:00:32,000 --> 00:00:35,960 confusing, disappearing, causing bewilderment, 10 00:00:36,040 --> 00:00:38,440 until it does materialize. 11 00:00:38,520 --> 00:00:44,040 ♪ ♪ 12 00:00:44,120 --> 00:00:49,800 Tear-streaked hunters create tension across the plains. 13 00:00:49,880 --> 00:00:52,960 Hunters that strike apocalyptic figures 14 00:00:53,040 --> 00:00:58,920 with a certain look, a poise, a certain way. 15 00:00:59,000 --> 00:01:03,640 It is The Way of the Cheetah. 16 00:01:03,720 --> 00:01:10,560 ♪ ♪ 17 00:01:10,640 --> 00:01:13,240 (antelope grunting) 18 00:01:13,320 --> 00:01:17,040 Five male cheetahs stride in. 19 00:01:17,120 --> 00:01:20,160 Their way is the way of the wind. 20 00:01:20,240 --> 00:01:23,200 ♪ ♪ 21 00:01:23,280 --> 00:01:25,080 (thunder) 22 00:01:25,160 --> 00:01:30,040 ♪ ♪ 23 00:01:30,120 --> 00:01:34,040 (antelope grunting) 24 00:01:34,120 --> 00:01:47,040 ♪ ♪ 25 00:01:47,120 --> 00:01:49,360 (antelope grunting) 26 00:01:49,440 --> 00:01:55,040 ♪ ♪ 27 00:01:55,120 --> 00:01:59,520 Cheetahs are the shadow hunters. 28 00:01:59,600 --> 00:02:01,840 They'll always try to muffle any cries 29 00:02:01,920 --> 00:02:05,600 in soft but lethal mouths. 30 00:02:05,680 --> 00:02:09,760 (antelope snorting) 31 00:02:11,640 --> 00:02:14,000 It's hard to keep secrets out here. 32 00:02:14,080 --> 00:02:18,400 (hyenas whooping) 33 00:02:18,480 --> 00:02:21,640 (yipping) 34 00:02:21,720 --> 00:02:26,600 (shrieking) 35 00:02:26,680 --> 00:02:28,280 While it's not the way of the cheetah 36 00:02:28,360 --> 00:02:30,720 to fight a fight you cannot win, 37 00:02:30,800 --> 00:02:35,480 just handing over a kill is always hard. 38 00:02:37,680 --> 00:02:40,240 Hyenas are three times their weight 39 00:02:40,320 --> 00:02:43,120 and quick to turn the delicate eland 40 00:02:43,200 --> 00:02:45,560 into a blood spot in time. 41 00:02:45,640 --> 00:02:48,760 (thunder) 42 00:02:48,840 --> 00:02:52,480 Wherever these five highly efficient males go, 43 00:02:52,560 --> 00:02:55,760 their presence ripples through the savanna, 44 00:02:55,840 --> 00:02:58,480 to everyone up the food chain. 45 00:02:58,560 --> 00:03:01,400 ♪ ♪ 46 00:03:01,480 --> 00:03:02,840 (lion growling) 47 00:03:02,920 --> 00:03:09,720 (hyena squealing) 48 00:03:09,800 --> 00:03:11,360 (growling) 49 00:03:11,440 --> 00:03:13,840 (hyenas whooping) 50 00:03:13,920 --> 00:03:17,640 ♪ ♪ 51 00:03:17,720 --> 00:03:22,120 In the wake of each success, the danger escalates. 52 00:03:22,200 --> 00:03:25,760 ♪ ♪ 53 00:03:25,840 --> 00:03:28,440 (growling) 54 00:03:28,520 --> 00:03:29,520 (thunder) 55 00:03:29,600 --> 00:03:31,960 It explains so much about cheetahs 56 00:03:32,040 --> 00:03:35,040 and how they're different to the mobbing hyenas, 57 00:03:35,120 --> 00:03:39,840 in their own eternal battles with robust lionesses. 58 00:03:41,880 --> 00:03:45,640 Cheetahs just aren't built like that. 59 00:03:45,720 --> 00:03:49,360 But this small band of brothers is unique. 60 00:03:49,440 --> 00:03:53,080 Their coalition gives them strength in numbers. 61 00:03:53,160 --> 00:03:55,840 Their synchrony in all things 62 00:03:55,920 --> 00:03:58,440 makes these males extraordinary killers. 63 00:03:58,520 --> 00:04:01,800 They can kill and eat fast and move on, 64 00:04:01,880 --> 00:04:04,080 as perpetual wanderers. 65 00:04:04,160 --> 00:04:08,640 ♪ ♪ 66 00:04:08,720 --> 00:04:10,560 They must be careful, though. 67 00:04:10,640 --> 00:04:12,400 Even a short hard rain 68 00:04:12,480 --> 00:04:15,400 can quickly cause the rivers to swell. 69 00:04:15,480 --> 00:04:18,120 ♪ ♪ 70 00:04:18,200 --> 00:04:22,600 Behind them, the prey has been hunted hard. 71 00:04:22,680 --> 00:04:25,840 For cheetahs there is always tension in the water. 72 00:04:25,920 --> 00:04:29,320 They aren't robust or strong swimmers. 73 00:04:29,400 --> 00:04:32,040 ♪ ♪ 74 00:04:32,120 --> 00:04:33,120 (hippo grunts) 75 00:04:33,200 --> 00:04:53,080 ♪ ♪ 76 00:04:53,160 --> 00:04:54,680 With careful planning 77 00:04:54,760 --> 00:04:57,920 the five males find rocky stepping-stones 78 00:04:58,000 --> 00:04:59,320 that unlocks a gateway 79 00:04:59,400 --> 00:05:02,160 to the high ground beyond the rivers. 80 00:05:02,240 --> 00:05:04,560 ♪ ♪ 81 00:05:04,640 --> 00:05:09,200 (quacking) 82 00:05:09,280 --> 00:05:11,840 ♪ ♪ 83 00:05:11,920 --> 00:05:15,440 Out here the possibilities are boundless 84 00:05:15,520 --> 00:05:18,120 because this is the Maasai Mara 85 00:05:18,200 --> 00:05:22,040 as they look south towards the Serengeti Plains. 86 00:05:22,120 --> 00:05:25,480 ♪ ♪ 87 00:05:25,560 --> 00:05:28,080 And each of these new dry plateaus 88 00:05:28,160 --> 00:05:32,040 needs a reminder of which cheetahs claim ownership. 89 00:05:36,160 --> 00:05:39,600 Cheetah marking posts are quite obvious, 90 00:05:39,680 --> 00:05:43,440 and they've saved up enough capacity to make it count. 91 00:05:49,120 --> 00:05:51,200 (wind howling) 92 00:05:51,280 --> 00:05:57,680 ♪ ♪ 93 00:05:57,760 --> 00:05:58,880 (wildebeest grunts) 94 00:05:58,960 --> 00:06:01,880 ♪ ♪ 95 00:06:01,960 --> 00:06:04,000 Also on the higher ground, 96 00:06:04,080 --> 00:06:09,120 a single female cheetah doesn't have the luxury of a coalition. 97 00:06:09,200 --> 00:06:22,320 ♪ ♪ 98 00:06:22,400 --> 00:06:27,360 Her name is Imani, meaning "faith" in Swahili. 99 00:06:27,440 --> 00:06:32,560 ♪ ♪ 100 00:06:32,640 --> 00:06:34,400 (birds chirping) 101 00:06:34,480 --> 00:06:35,440 ♪ ♪ 102 00:06:35,520 --> 00:06:37,440 Her way is different. 103 00:06:37,520 --> 00:06:41,080 She will only ever be hunting alone. 104 00:06:43,320 --> 00:06:45,080 She's more stealthy. 105 00:06:48,240 --> 00:06:49,720 (panting) 106 00:06:49,800 --> 00:06:51,320 (snort) 107 00:06:53,400 --> 00:06:54,640 (snort) 108 00:06:54,720 --> 00:06:57,480 ♪ ♪ 109 00:06:57,560 --> 00:06:58,480 (snort) 110 00:06:58,560 --> 00:07:01,400 And a lot more vulnerable. 111 00:07:01,480 --> 00:07:09,080 ♪ ♪ 112 00:07:09,160 --> 00:07:11,200 The complexities of being a cheetah 113 00:07:11,280 --> 00:07:14,680 vary from one individual to the next. 114 00:07:14,760 --> 00:07:17,400 The reason for Imani's risky tactic 115 00:07:17,480 --> 00:07:21,080 lies in the dewy grass at dawn. 116 00:07:21,160 --> 00:07:29,360 (purring) 117 00:07:29,440 --> 00:07:30,440 (mew) 118 00:07:30,520 --> 00:07:31,880 ♪ ♪ 119 00:07:31,960 --> 00:07:36,880 Four new cubs are a good reason for her to be anxious. 120 00:07:36,960 --> 00:07:41,680 Cheetahs are the smallest of the big cats, the most fragile. 121 00:07:41,760 --> 00:07:46,600 (purring) 122 00:07:46,680 --> 00:07:50,760 (suckling) 123 00:07:50,840 --> 00:07:52,640 (purring) 124 00:07:52,720 --> 00:07:55,560 (cubs mewing) 125 00:07:55,640 --> 00:07:58,040 ♪ ♪ 126 00:07:58,120 --> 00:08:02,280 And her cubs trust her instincts implicitly, 127 00:08:02,360 --> 00:08:03,720 faithfully. 128 00:08:03,800 --> 00:08:13,960 ♪ ♪ 129 00:08:14,040 --> 00:08:17,640 As soon as the cubs are fed to drowsiness, 130 00:08:17,720 --> 00:08:20,360 Imani makes her move. 131 00:08:20,440 --> 00:08:25,880 ♪ ♪ 132 00:08:27,320 --> 00:08:31,240 The confused cubs, tucked away in thick grass, 133 00:08:31,320 --> 00:08:33,880 can only hear what she's up to. 134 00:08:42,960 --> 00:08:43,960 (chirp) 135 00:08:44,040 --> 00:08:47,120 The quiet bleat, the birdlike chirp, 136 00:08:47,200 --> 00:08:50,000 tells them where to locate her, 137 00:08:50,080 --> 00:08:54,240 but from the start one cub takes a different path. 138 00:08:55,200 --> 00:08:56,080 (chirp) 139 00:08:58,680 --> 00:09:03,040 It's time to start introducing meat to their diet. 140 00:09:12,120 --> 00:09:13,760 But something's wrong. 141 00:09:13,840 --> 00:09:19,000 ♪ ♪ 142 00:09:19,080 --> 00:09:20,800 A stranger! 143 00:09:20,880 --> 00:09:25,400 An aggressive stranger, a large pregnant female 144 00:09:25,480 --> 00:09:28,320 expecting her own cubs very soon. 145 00:09:28,400 --> 00:09:33,040 ♪ ♪ 146 00:09:33,120 --> 00:09:36,320 Now Imani has to make the impossible choice. 147 00:09:36,400 --> 00:09:39,840 Defend her kill or protect her cubs, 148 00:09:39,920 --> 00:09:42,920 and get them out of the focus of those eyes, 149 00:09:43,000 --> 00:09:45,200 filled with fire. 150 00:09:45,280 --> 00:09:46,480 (chattering) 151 00:09:46,560 --> 00:09:49,240 Three of the cubs stand back in fear. 152 00:09:49,320 --> 00:10:00,080 ♪ ♪ 153 00:10:00,160 --> 00:10:01,760 But then the male cub, 154 00:10:01,840 --> 00:10:05,080 not quite as ready to be cheated so easily, 155 00:10:05,160 --> 00:10:06,760 steps forward. 156 00:10:06,840 --> 00:10:12,800 ♪ ♪ 157 00:10:17,160 --> 00:10:18,520 NARRATOR: The bold little male 158 00:10:18,600 --> 00:10:22,880 is not reading the stranger's body language. 159 00:10:22,960 --> 00:10:23,880 (hiss) 160 00:10:23,960 --> 00:10:25,720 Now it's clear. 161 00:10:29,640 --> 00:10:36,800 ♪ ♪ 162 00:10:36,880 --> 00:10:40,560 The young male brushes it off for the next adventure, 163 00:10:40,640 --> 00:10:44,240 pausing only briefly to harasses Imani. 164 00:10:44,320 --> 00:10:45,400 ♪ ♪ 165 00:10:45,480 --> 00:10:48,600 Next he joins in at a slippery tuft 166 00:10:48,680 --> 00:10:52,720 to disrupt his siblings' games. 167 00:10:52,800 --> 00:10:56,080 To say he's a troublemaker may be too much. 168 00:10:56,160 --> 00:10:58,280 They all are! 169 00:10:58,360 --> 00:11:01,040 They're almost identical, 170 00:11:01,120 --> 00:11:04,640 a reminder that all cheetahs are genetically similar. 171 00:11:04,720 --> 00:11:08,840 This has nearly caused their extinction twice in the past. 172 00:11:08,920 --> 00:11:11,920 (chittering) 173 00:11:12,000 --> 00:11:15,040 ♪ ♪ 174 00:11:15,120 --> 00:11:20,040 (squeaking and mewing) 175 00:11:20,120 --> 00:11:22,720 ♪ ♪ 176 00:11:22,800 --> 00:11:25,880 And her instinct is to keep on the move, 177 00:11:25,960 --> 00:11:30,400 away from the prying eyes, and the gangs of males. 178 00:11:30,480 --> 00:11:33,200 Especially the five brothers. 179 00:11:33,280 --> 00:11:36,160 ♪ ♪ 180 00:11:36,240 --> 00:11:37,400 (antelope snorts) 181 00:11:37,480 --> 00:11:38,720 ♪ ♪ 182 00:11:38,800 --> 00:11:41,920 (horns clattering) 183 00:11:42,000 --> 00:11:48,080 ♪ ♪ 184 00:11:48,160 --> 00:11:49,400 The way of the hunt 185 00:11:49,480 --> 00:11:53,280 is to appear from where they least anticipate, 186 00:11:53,360 --> 00:11:54,800 and to do it fast. 187 00:11:54,880 --> 00:11:58,400 ♪ ♪ 188 00:11:58,480 --> 00:12:07,800 (zebra braying) 189 00:12:07,880 --> 00:12:31,600 ♪ ♪ 190 00:12:31,680 --> 00:12:33,600 No one expects the wind to come 191 00:12:33,680 --> 00:12:36,640 from three different directions at once. 192 00:12:38,280 --> 00:12:40,560 Let alone five. 193 00:12:40,640 --> 00:12:51,720 ♪ ♪ 194 00:12:51,800 --> 00:12:55,320 These brothers are not attacking like cheetah at all, 195 00:12:55,400 --> 00:12:57,840 but more like lions. 196 00:12:57,920 --> 00:13:00,120 They're succeeding in cooperating 197 00:13:00,200 --> 00:13:03,520 to bring down an animal more than twice their size, 198 00:13:03,600 --> 00:13:06,320 and that is what lions do. 199 00:13:06,400 --> 00:13:09,040 ♪ ♪ 200 00:13:09,120 --> 00:13:11,840 Usually cheetahs are gentle killers, 201 00:13:11,920 --> 00:13:13,640 if there are such things, 202 00:13:13,720 --> 00:13:16,560 and normally feed peacefully, sharing. 203 00:13:16,640 --> 00:13:17,600 (hiss) 204 00:13:17,680 --> 00:13:19,000 But more and more, 205 00:13:19,080 --> 00:13:22,400 the five males are abandoning their cheetah ways. 206 00:13:22,480 --> 00:13:25,000 (hissing) 207 00:13:25,080 --> 00:13:28,400 This infighting will not serve them well. 208 00:13:28,480 --> 00:13:33,440 Cheetah coalitions must stay well bonded to succeed. 209 00:13:40,600 --> 00:13:42,120 (cub cries) 210 00:13:43,320 --> 00:13:45,720 (animal hooting) 211 00:13:45,800 --> 00:13:48,040 (jackal howls) 212 00:13:48,120 --> 00:13:52,720 (purring) 213 00:13:54,880 --> 00:13:59,960 Imani has to be careful now and keep her cubs well hidden 214 00:14:00,040 --> 00:14:02,920 from the ever more emboldened males 215 00:14:03,000 --> 00:14:06,680 as they patrol, even through the night. 216 00:14:08,560 --> 00:14:11,320 These thermal night-vision images 217 00:14:11,400 --> 00:14:15,520 reveal just how at ease they are in the dark, 218 00:14:15,600 --> 00:14:20,520 while she is tense, moving and hiding constantly. 219 00:14:20,600 --> 00:14:29,360 (hyenas whooping) 220 00:14:29,440 --> 00:14:30,840 (chirp) 221 00:14:30,920 --> 00:14:32,680 (hyenas whooping) 222 00:14:32,760 --> 00:14:36,960 (baboons grunting) 223 00:14:37,040 --> 00:14:41,200 (shrieking and howling) 224 00:14:42,640 --> 00:14:43,880 (bark) 225 00:14:43,960 --> 00:14:46,760 (shrieking) 226 00:14:49,600 --> 00:14:50,520 (snort) 227 00:14:51,280 --> 00:14:53,680 (grunting) 228 00:14:54,880 --> 00:15:01,240 (baboons chattering) 229 00:15:07,680 --> 00:15:11,000 Daylight is her realm, her niche, 230 00:15:11,080 --> 00:15:16,200 and Imani has a short window in which to work it hard. 231 00:15:17,760 --> 00:15:20,600 Today she has a Thompson's gazelle 232 00:15:20,680 --> 00:15:23,000 fixed in her sights. 233 00:15:23,080 --> 00:15:25,200 ♪ ♪ 234 00:15:29,320 --> 00:15:32,440 ♪ ♪ 235 00:15:32,520 --> 00:15:33,440 (snort) 236 00:15:33,520 --> 00:15:37,400 ♪ ♪ 237 00:15:37,480 --> 00:15:38,880 (grunt) 238 00:15:38,960 --> 00:15:43,560 Imani, in full flight, is the very picture of elegance. 239 00:15:43,640 --> 00:15:46,960 An animal doing exactly what it is born to do. 240 00:15:47,040 --> 00:15:51,520 Floating, defying gravity, as she cuts through the air, 241 00:15:51,600 --> 00:15:55,640 half animal, half magical being. 242 00:15:55,720 --> 00:16:09,240 ♪ ♪ 243 00:16:09,320 --> 00:16:13,120 Hunting Thompson's gazelle is a real risk, 244 00:16:13,200 --> 00:16:15,960 not just because of the sharp little horns, 245 00:16:16,040 --> 00:16:19,560 but because of the attention the hunt might attract. 246 00:16:21,520 --> 00:16:22,760 (baboon barks) 247 00:16:27,240 --> 00:16:29,120 (bark) 248 00:16:29,200 --> 00:16:33,480 Especially from the large male olive baboons 249 00:16:33,560 --> 00:16:36,360 at the head of enormous troops. 250 00:16:36,440 --> 00:16:42,440 (shrieking) 251 00:16:44,280 --> 00:16:53,640 (barking) 252 00:16:56,240 --> 00:16:57,280 (growling) 253 00:16:57,360 --> 00:16:59,360 (barking) 254 00:16:59,440 --> 00:17:03,560 Each male is not much smaller than the cheetah itself, 255 00:17:03,640 --> 00:17:07,520 but collectively there's no contest. 256 00:17:07,600 --> 00:17:09,160 But the reason for their boldness 257 00:17:09,240 --> 00:17:13,360 is because these baboons are after her kill. 258 00:17:20,240 --> 00:17:24,600 (zebra braying) 259 00:17:24,680 --> 00:17:28,000 ♪ ♪ 260 00:17:28,080 --> 00:17:31,720 These East African plains dance a dance 261 00:17:31,800 --> 00:17:35,800 that unveils many colors and faces 262 00:17:35,880 --> 00:17:37,960 in the land of the cheetahs. 263 00:17:38,040 --> 00:17:39,800 An ever-changing world 264 00:17:39,880 --> 00:17:44,040 that keeps flooding new innocent prey her way. 265 00:17:44,120 --> 00:17:47,160 ♪ ♪ 266 00:17:47,240 --> 00:17:50,200 It keeps Imani on her toes. 267 00:17:50,280 --> 00:17:56,000 ♪ ♪ 268 00:17:56,080 --> 00:17:58,960 The scent of zebras arriving in the area 269 00:17:59,040 --> 00:18:01,680 is a dazzling intoxication. 270 00:18:01,760 --> 00:18:02,680 ♪ ♪ 271 00:18:02,760 --> 00:18:05,000 (braying) 272 00:18:05,080 --> 00:18:06,880 With her cubs tucked away 273 00:18:06,960 --> 00:18:09,400 she takes the hunt to the arriving zebras. 274 00:18:09,480 --> 00:18:15,480 (braying) 275 00:18:15,560 --> 00:18:16,720 ♪ ♪ 276 00:18:16,800 --> 00:18:21,840 Zebras have evolved to be a visual chaos. 277 00:18:21,920 --> 00:18:27,240 And in that chaos Imani is suddenly not alone; 278 00:18:27,320 --> 00:18:29,200 the brothers are alongside her. 279 00:18:29,280 --> 00:18:30,960 (braying) 280 00:18:31,040 --> 00:18:33,400 ♪ ♪ 281 00:18:33,480 --> 00:18:34,920 (braying) 282 00:18:35,000 --> 00:18:38,720 It's time for her to quietly bow out 283 00:18:38,800 --> 00:18:41,000 while the males are focused 284 00:18:41,080 --> 00:18:42,960 on the taste of blood. 285 00:18:43,040 --> 00:18:48,600 (zebra braying) 286 00:18:48,680 --> 00:18:51,320 A kill is never secure for cheetahs. 287 00:18:51,400 --> 00:18:54,720 Even vultures can drive them off. 288 00:18:54,800 --> 00:18:56,040 (groaning) 289 00:18:56,120 --> 00:18:59,760 But the males adopt the art of attacking first. 290 00:18:59,840 --> 00:19:04,080 The way of physical display. 291 00:19:04,160 --> 00:19:08,320 It buys them some time to gobble up as much as possible. 292 00:19:08,400 --> 00:19:09,360 (growling) 293 00:19:09,440 --> 00:19:11,880 (chittering) 294 00:19:15,720 --> 00:19:19,560 This tactic, a stand against many opponents, 295 00:19:19,640 --> 00:19:21,280 is an ancient one. 296 00:19:21,360 --> 00:19:22,760 When the sun fades, 297 00:19:22,840 --> 00:19:27,120 the vultures will have to stay in the treetops for safety. 298 00:19:27,200 --> 00:19:30,040 But if the males stay too long, 299 00:19:30,120 --> 00:19:34,680 other larger scavengers will emerge from the darkness. 300 00:19:34,760 --> 00:19:41,120 (roaring) 301 00:19:41,200 --> 00:19:46,880 Cheetahs are the only big cats in Africa that can't roar. 302 00:19:46,960 --> 00:19:48,160 So for the five brothers 303 00:19:48,240 --> 00:19:50,600 to maintain their boundary markers, 304 00:19:50,680 --> 00:19:54,200 they need healthy bladders and some creativity 305 00:19:54,280 --> 00:19:56,600 to spray paint their ownership. 306 00:19:56,680 --> 00:19:59,480 (sniffing) 307 00:20:02,160 --> 00:20:04,000 At one of these marking posts 308 00:20:04,080 --> 00:20:08,640 they smell the fresh sign of Imani. 309 00:20:08,720 --> 00:20:10,080 (distant howling) 310 00:20:10,160 --> 00:20:12,560 It's probably the first indication 311 00:20:12,640 --> 00:20:17,600 of who the extra cheetah in the hunt was. 312 00:20:17,680 --> 00:20:20,280 And that alone requires 313 00:20:20,360 --> 00:20:25,120 some significant group urination therapy. 314 00:20:25,200 --> 00:20:26,520 You'd think, with all this, 315 00:20:26,600 --> 00:20:30,120 that they'd need to get to a waterhole to top up, 316 00:20:30,200 --> 00:20:34,320 but no, they're on a quest to find her 317 00:20:34,400 --> 00:20:38,720 somewhere in their 30 square miles of territory. 318 00:20:41,920 --> 00:20:48,800 (bird calling) 319 00:20:48,880 --> 00:20:54,000 (rustling) 320 00:20:56,320 --> 00:21:01,480 NARRATOR: The dawn sharpens the scent of a female at last. 321 00:21:03,280 --> 00:21:04,640 (sniffing) 322 00:21:04,720 --> 00:21:07,120 They can smell a female's marking from weeks ago, 323 00:21:07,200 --> 00:21:10,320 but today, this is fresh. 324 00:21:10,400 --> 00:21:12,720 (sniffing) 325 00:21:12,800 --> 00:21:18,200 Their problem is that her scent trail has some obstacles. 326 00:21:18,280 --> 00:21:32,200 (buffalo lowing) 327 00:21:32,280 --> 00:21:33,520 (grunt) 328 00:21:34,680 --> 00:21:36,560 (bellowing) 329 00:21:38,280 --> 00:21:39,920 (grunting) 330 00:21:40,000 --> 00:21:44,440 (bellowing) 331 00:21:44,520 --> 00:21:45,400 (snort) 332 00:21:46,320 --> 00:21:49,200 This tactic is a shadow dance, 333 00:21:49,280 --> 00:21:54,680 where you appear to attack with just enough leeway to escape 334 00:21:54,760 --> 00:21:58,800 as you watch what your opponent is capable of. 335 00:22:00,760 --> 00:22:02,560 With the confidence of a matador 336 00:22:02,640 --> 00:22:06,280 he knows his flight distance and the terrain, 337 00:22:06,360 --> 00:22:09,080 vital knowledge for any warrior. 338 00:22:09,160 --> 00:22:11,320 This butterfly-like lightness 339 00:22:11,400 --> 00:22:15,880 allows all cheetahs that air of superiority. 340 00:22:15,960 --> 00:22:22,120 (buffalo lowing) 341 00:22:22,200 --> 00:22:25,920 Hidden across the valley, Imani leaves the resting cubs, 342 00:22:26,000 --> 00:22:31,200 because somehow, she seems to know what'll happen next. 343 00:22:31,280 --> 00:22:34,080 There's a perfect climbing tree up ahead, 344 00:22:34,160 --> 00:22:36,560 and she needs to check it out. 345 00:22:36,640 --> 00:22:42,600 The shape and height make it irresistible to the cubs. 346 00:22:42,680 --> 00:22:45,040 And of course, she's right! 347 00:22:45,120 --> 00:22:49,560 It's an absolute scramble, but that cheetah elegance 348 00:22:49,640 --> 00:22:54,640 seems to be limited to the plains, not up a tree. 349 00:22:56,800 --> 00:23:00,720 Now the young male starts to distinguish himself 350 00:23:00,800 --> 00:23:02,680 in other ways. 351 00:23:02,760 --> 00:23:04,920 It's not because of his balance, 352 00:23:05,000 --> 00:23:07,760 which he happens to be quite bad at. 353 00:23:07,840 --> 00:23:12,680 But somehow he always seems to land on his feet. Just. 354 00:23:14,560 --> 00:23:17,320 After each embarrassing episode 355 00:23:17,400 --> 00:23:21,200 he seeks comfort at Imani's side. 356 00:23:21,280 --> 00:23:25,920 But today that may be a big mistake. 357 00:23:26,000 --> 00:23:29,480 She's right next to the path being cut by the siafu: 358 00:23:29,560 --> 00:23:32,800 ants that can deliver fierce, stinging bites. 359 00:23:32,880 --> 00:23:35,880 And he is right in their path. 360 00:23:35,960 --> 00:23:41,560 (screeching) 361 00:23:41,640 --> 00:23:50,400 ♪ ♪ 362 00:23:50,480 --> 00:23:53,920 (screeching) 363 00:23:54,000 --> 00:23:56,720 ♪ ♪ 364 00:23:56,800 --> 00:23:58,160 (chirp) 365 00:23:58,240 --> 00:24:00,840 His paws are on fire. 366 00:24:00,920 --> 00:24:03,800 ♪ ♪ 367 00:24:03,880 --> 00:24:07,240 But there's a new danger on the horizon. 368 00:24:07,320 --> 00:24:09,680 The five males. 369 00:24:09,760 --> 00:24:12,320 ♪ ♪ 370 00:24:12,400 --> 00:24:14,560 When Imani bolts with her cub, 371 00:24:14,640 --> 00:24:16,960 it may be as a decoy to draw the males away 372 00:24:17,040 --> 00:24:20,760 from the much more vulnerable cubs in the trees. 373 00:24:20,840 --> 00:24:24,920 It sparks a cat-and-mouse game, and the chase is on. 374 00:24:25,000 --> 00:24:28,520 ♪ ♪ 375 00:24:28,600 --> 00:24:31,440 They have her cornered against a stream. 376 00:24:31,520 --> 00:24:32,600 (screech) 377 00:24:32,680 --> 00:24:36,560 Then, suddenly the cub turns 378 00:24:36,640 --> 00:24:39,800 to face the attackers. 379 00:24:39,880 --> 00:24:45,920 The male's aggressive slap is met with unexpected defiance. 380 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 (screeching) 381 00:24:48,080 --> 00:24:53,120 And when Imani submits, it is only to give her cub an escape. 382 00:24:53,200 --> 00:24:58,400 ♪ ♪ 383 00:24:58,480 --> 00:25:01,760 But at the spindly tree, he and the others are witness 384 00:25:01,840 --> 00:25:06,040 to a very different side to their mother's character. 385 00:25:06,120 --> 00:25:11,040 She's a ball of fury, with fangs and razor-sharp claws. 386 00:25:11,120 --> 00:25:14,320 ♪ ♪ 387 00:25:14,400 --> 00:25:18,080 (growling) 388 00:25:18,160 --> 00:25:20,840 ♪ ♪ 389 00:25:20,920 --> 00:25:21,960 (hissing) 390 00:25:22,040 --> 00:25:24,240 She's amped up the tension, 391 00:25:24,320 --> 00:25:28,120 and suddenly the males start turning on each other. 392 00:25:28,200 --> 00:25:38,240 ♪ ♪ 393 00:25:38,320 --> 00:25:41,880 The coalition of five brothers collapses, 394 00:25:41,960 --> 00:25:45,240 each one now only for himself, 395 00:25:45,320 --> 00:25:49,560 and it all erupts into a brawl. 396 00:25:49,640 --> 00:25:53,000 Their courtship is in chaos. 397 00:25:53,080 --> 00:25:56,440 And that gives Imani the one desperate hope she needs. 398 00:25:56,520 --> 00:25:57,480 (chitters) 399 00:25:57,560 --> 00:26:02,040 ♪ ♪ 400 00:26:02,120 --> 00:26:05,240 With the romance of the moment completely ruined, 401 00:26:05,320 --> 00:26:07,520 the bruised suitors agree 402 00:26:07,600 --> 00:26:11,360 that this was never going to be a match made in heaven. 403 00:26:11,440 --> 00:26:16,760 And they leave for distant pursuits, all together again. 404 00:26:16,840 --> 00:26:19,560 ♪ ♪ 405 00:26:27,960 --> 00:26:31,440 The young male is at it again. 406 00:26:31,520 --> 00:26:34,800 He's struggling with some rear end issues 407 00:26:34,880 --> 00:26:40,400 that started off as a backwards descent. 408 00:26:40,480 --> 00:26:41,960 (chittering) 409 00:26:43,920 --> 00:26:45,040 (cub mews) 410 00:26:47,240 --> 00:26:48,520 (chitter) 411 00:26:48,600 --> 00:26:49,880 (mew) 412 00:26:57,080 --> 00:27:00,000 Her example is clear to all the others, 413 00:27:00,080 --> 00:27:03,720 and the small family is on the move again. 414 00:27:05,520 --> 00:27:10,480 But he still has his own particular nuanced approach 415 00:27:10,560 --> 00:27:12,600 to getting out of trees. 416 00:27:12,680 --> 00:27:15,920 (chittering) 417 00:27:16,960 --> 00:27:19,120 Imani must keep on the move 418 00:27:19,200 --> 00:27:22,440 in the opposite direction to the males. 419 00:27:22,520 --> 00:27:27,280 Her only safe zone now will be in the hills. 420 00:27:27,360 --> 00:27:29,120 (hissing) 421 00:27:36,840 --> 00:27:38,080 (cub chittering) 422 00:27:38,160 --> 00:27:39,560 NARRATOR: The cubs' lives are filled 423 00:27:39,640 --> 00:27:42,280 with explosive and energetic play, 424 00:27:42,360 --> 00:27:45,440 on and around their loving mother. 425 00:27:51,960 --> 00:27:52,960 ♪ ♪ 426 00:27:53,040 --> 00:27:54,720 After a day like he's had, 427 00:27:54,800 --> 00:27:59,120 the adventurous little male is more in need of rest than play. 428 00:27:59,200 --> 00:28:01,720 ♪ ♪ 429 00:28:01,800 --> 00:28:04,040 (squeal) 430 00:28:04,120 --> 00:28:09,800 For him, a more sedate day, or two, is just want he wants. 431 00:28:09,880 --> 00:28:14,760 ♪ ♪ 432 00:28:14,840 --> 00:28:17,640 But every time he drops off for a just moment, 433 00:28:17,720 --> 00:28:22,120 his ever-alert mother takes the chance to scan the horizon. 434 00:28:22,200 --> 00:28:23,160 ♪ ♪ 435 00:28:23,240 --> 00:28:27,840 Her way is to be still and yet alert. 436 00:28:27,920 --> 00:28:30,480 To be at rest without resting. 437 00:28:30,560 --> 00:28:31,800 ♪ ♪ 438 00:28:31,880 --> 00:28:36,120 Every mirrored look is all about Imani's way, 439 00:28:36,200 --> 00:28:41,000 transferring to them to eventually become their way. 440 00:28:41,080 --> 00:28:42,960 ♪ ♪ 441 00:28:43,040 --> 00:28:47,960 His nap disturbed, he's attuned to her movements now, 442 00:28:48,040 --> 00:28:50,680 not distracted by his siblings. 443 00:28:57,960 --> 00:29:00,200 (distant zebras braying) 444 00:29:08,120 --> 00:29:10,320 The hunt is on! 445 00:29:10,400 --> 00:29:12,840 And he is determined to keep up. 446 00:29:16,280 --> 00:29:18,440 She is successful! 447 00:29:18,520 --> 00:29:24,720 And now is their long-awaited first taste of meat. 448 00:29:24,800 --> 00:29:28,560 The cubs can smell blood, but when they hold back, 449 00:29:28,640 --> 00:29:31,480 it's because someone else can smell it, too. 450 00:29:31,560 --> 00:29:34,720 And that threat confuses them, scares them. 451 00:29:34,800 --> 00:29:48,400 ♪ ♪ 452 00:29:48,480 --> 00:29:51,040 (chirping) 453 00:29:51,120 --> 00:29:53,120 ♪ ♪ 454 00:29:53,200 --> 00:29:54,360 (chirp) 455 00:29:54,440 --> 00:30:02,880 ♪ ♪ 456 00:30:02,960 --> 00:30:05,560 (barking) 457 00:30:19,080 --> 00:30:23,200 At first, the cubs are unsure what this is all about, 458 00:30:23,280 --> 00:30:24,920 what to do with it. 459 00:30:25,000 --> 00:30:29,320 And then, instinct kicks in. 460 00:30:29,400 --> 00:30:32,200 As the first tint of red colors their lips, 461 00:30:32,280 --> 00:30:35,120 they transform into innocent killers. 462 00:30:40,400 --> 00:30:44,240 The young male stares down possible prey, 463 00:30:44,320 --> 00:30:47,640 feeling he can take on anything now. 464 00:30:54,600 --> 00:30:59,960 Learning how to eat meat is just a part of today's study. 465 00:31:00,040 --> 00:31:02,920 It's Imani's response to the jackals 466 00:31:03,000 --> 00:31:04,920 that provides the real lesson. 467 00:31:05,000 --> 00:31:07,040 (jackal barking) 468 00:31:08,640 --> 00:31:11,120 On the very next return of the jackals, 469 00:31:11,200 --> 00:31:15,240 the bold little male cub tries the technique out for size. 470 00:31:15,320 --> 00:31:19,800 ♪ ♪ 471 00:31:19,880 --> 00:31:22,840 It seems to work. 472 00:31:22,920 --> 00:31:26,360 So effectively that he gives it another try, 473 00:31:26,440 --> 00:31:28,360 with even more enthusiasm. 474 00:31:28,440 --> 00:31:29,760 (hissing) 475 00:31:29,840 --> 00:31:31,360 His ground-slapping technique 476 00:31:31,440 --> 00:31:34,200 is barely noticed by his family, 477 00:31:34,280 --> 00:31:37,080 but at this moment he's starting to show 478 00:31:37,160 --> 00:31:42,600 the same defiance that might be expected of an adult cheetah. 479 00:31:42,680 --> 00:31:44,200 ♪ ♪ 480 00:31:44,280 --> 00:31:48,440 When Imani leads them away, he's reluctant. 481 00:31:48,520 --> 00:31:51,360 His blood is up, but ultimately, 482 00:31:51,440 --> 00:31:56,120 it's not the jackals who are the worst enemy of cheetahs. 483 00:31:56,200 --> 00:31:59,080 When he begrudgingly gives up his spoils, 484 00:31:59,160 --> 00:32:02,400 it's because the real threat is steadily advancing on them, 485 00:32:02,480 --> 00:32:04,520 as it does each day. 486 00:32:04,600 --> 00:32:07,880 A dark force. The twilight. 487 00:32:07,960 --> 00:32:18,000 ♪ ♪ 488 00:32:18,080 --> 00:32:21,880 (zebra braying) 489 00:32:21,960 --> 00:32:28,000 ♪ ♪ 490 00:32:28,080 --> 00:32:33,760 It's that bewitching hour for cheetahs. 491 00:32:33,840 --> 00:32:39,160 Where lions and their prides emerge from the hills here 492 00:32:39,240 --> 00:32:44,960 and seek excitement, opportunity and challenges. 493 00:32:45,040 --> 00:32:48,560 ♪ ♪ 494 00:32:48,640 --> 00:32:49,800 (buffalo lowing) 495 00:32:49,880 --> 00:32:52,680 These hellish nights just serve to highlight 496 00:32:52,760 --> 00:32:55,360 how difficult it is to be a cheetah, 497 00:32:55,440 --> 00:32:57,000 with lions to the left, 498 00:32:57,080 --> 00:32:59,320 male cheetahs never far behind her, 499 00:32:59,400 --> 00:33:01,800 and unknown threats ahead. 500 00:33:01,880 --> 00:33:07,440 All with growing cubs at her feet. 501 00:33:07,520 --> 00:33:08,560 (chirp) 502 00:33:10,880 --> 00:33:13,640 (lions growling) 503 00:33:13,720 --> 00:33:16,680 (hippos grunting) 504 00:33:18,720 --> 00:33:21,560 And yet, it is paradise. 505 00:33:21,640 --> 00:33:23,600 (wildebeest grunting) 506 00:33:23,680 --> 00:33:28,080 Imani senses something about to change. 507 00:33:28,160 --> 00:33:32,560 Something from beyond the horizon. 508 00:33:32,640 --> 00:33:35,120 The five males sense it, too. 509 00:33:35,200 --> 00:33:39,560 (purring) 510 00:33:39,640 --> 00:33:56,080 ♪ ♪ 511 00:33:56,160 --> 00:33:59,400 And when they finally materialize, 512 00:33:59,480 --> 00:34:03,920 they arrive in huge numbers. 513 00:34:04,000 --> 00:34:07,120 ♪ ♪ 514 00:34:07,200 --> 00:34:09,720 The problem for wildebeest on the move 515 00:34:09,800 --> 00:34:14,120 is that they are always heading forward, into the unknown. 516 00:34:14,200 --> 00:34:19,440 (wildebeest bleating) 517 00:34:19,520 --> 00:34:22,240 But those who are first to the battlefield 518 00:34:22,320 --> 00:34:24,600 and await their opponents 519 00:34:24,680 --> 00:34:28,400 are at ease and have the advantage. 520 00:34:30,760 --> 00:34:35,200 They are artists of deception, pretending to be benign, 521 00:34:35,280 --> 00:34:38,240 walking casually as if what lurks under their skins 522 00:34:38,320 --> 00:34:39,880 is not important. 523 00:34:39,960 --> 00:34:45,560 ♪ ♪ 524 00:34:45,640 --> 00:34:49,760 (bleating) 525 00:34:49,840 --> 00:34:53,080 ♪ ♪ 526 00:34:53,160 --> 00:34:57,200 And that, more than anything, is the cheetah way. 527 00:34:57,280 --> 00:35:02,600 ♪ ♪ 528 00:35:02,680 --> 00:35:05,400 Unleashed at 70 miles an hour, 529 00:35:05,480 --> 00:35:09,120 this incredible speed leaves no room for mistakes. 530 00:35:09,200 --> 00:35:11,960 ♪ ♪ 531 00:35:12,040 --> 00:35:15,120 (wildebeest snorting) 532 00:35:15,200 --> 00:35:19,920 ♪ ♪ 533 00:35:20,000 --> 00:35:22,720 The quick turn, the size of the prey, 534 00:35:22,800 --> 00:35:25,600 makes it almost an impossibility. 535 00:35:25,680 --> 00:35:27,040 (snort) 536 00:35:28,920 --> 00:35:30,760 But for this moment in time, 537 00:35:30,840 --> 00:35:35,400 nothing else matters for the predator or for the prey. 538 00:35:35,480 --> 00:36:12,120 ♪ ♪ 539 00:36:12,200 --> 00:36:14,960 And now the brothers are working in unison, 540 00:36:15,040 --> 00:36:17,560 collaborating to win this immense battle. 541 00:36:17,640 --> 00:36:19,320 (bellowing) 542 00:36:19,400 --> 00:36:22,120 ♪ ♪ 543 00:36:22,200 --> 00:36:23,600 (bellowing) 544 00:36:23,680 --> 00:36:24,960 ♪ ♪ 545 00:36:25,040 --> 00:36:28,040 (growling) 546 00:36:28,120 --> 00:36:36,120 ♪ ♪ 547 00:36:36,200 --> 00:36:39,840 It's hard to know which god selected this wildebeest. 548 00:36:39,920 --> 00:36:43,640 Was it random, or is it his almost imperceptible limp 549 00:36:43,720 --> 00:36:45,920 from last year's water crossing? 550 00:36:48,040 --> 00:36:52,240 It is a moment in time, and yet it is timeless. 551 00:36:52,320 --> 00:37:00,000 ♪ ♪ 552 00:37:00,080 --> 00:37:03,080 (groaning) 553 00:37:03,160 --> 00:37:05,880 These epic battles for survival 554 00:37:05,960 --> 00:37:10,680 are the result of wave after wave of millions of wildebeest 555 00:37:10,760 --> 00:37:13,160 that pour into the waiting teeth 556 00:37:13,240 --> 00:37:17,280 of the just 7,000 cheetahs left on the planet. 557 00:37:17,360 --> 00:37:21,360 ♪ ♪ 558 00:37:21,440 --> 00:37:24,040 Victory is short lived. 559 00:37:24,120 --> 00:37:27,320 (hyena whooping) 560 00:37:27,400 --> 00:37:31,760 (growling) 561 00:37:31,840 --> 00:37:33,320 (hissing) 562 00:37:33,400 --> 00:37:35,320 (growling) 563 00:37:35,400 --> 00:37:39,200 Now each takes turns in defending their meal 564 00:37:39,280 --> 00:37:42,200 while the other four feed up, 565 00:37:42,280 --> 00:37:44,720 before the hyenas can get the true measure 566 00:37:44,800 --> 00:37:47,880 of their strengths or weakness. 567 00:37:47,960 --> 00:37:57,240 ♪ ♪ 568 00:37:57,320 --> 00:38:00,280 The one constant in their lives, however, 569 00:38:00,360 --> 00:38:04,120 is the darkness at the end of each day. 570 00:38:04,200 --> 00:38:08,120 The cheetahs' way is usually to yield to that good night 571 00:38:08,200 --> 00:38:10,320 and walk towards tomorrow. 572 00:38:10,400 --> 00:38:12,080 (hyenas whooping) 573 00:38:12,160 --> 00:38:15,000 The question is whether they can keep on 574 00:38:15,080 --> 00:38:20,000 outrunning these obstacles day after day. 575 00:38:20,080 --> 00:38:21,480 (hyenas yipping) 576 00:38:25,320 --> 00:38:34,440 ♪ ♪ 577 00:38:34,520 --> 00:38:38,520 NARRATOR: By the next season Imani is still surviving, 578 00:38:38,600 --> 00:38:40,320 and success for her 579 00:38:40,400 --> 00:38:45,160 means bringing up at least some of her cubs. 580 00:38:45,240 --> 00:38:47,040 But she's lost one. 581 00:38:47,120 --> 00:38:50,560 ♪ ♪ 582 00:38:50,640 --> 00:38:54,360 One of the survivors is the curious young male. 583 00:38:54,440 --> 00:38:57,920 ♪ ♪ 584 00:38:58,000 --> 00:39:01,640 As he grows, he becomes even more intrigued 585 00:39:01,720 --> 00:39:05,080 by everything that moves. 586 00:39:05,160 --> 00:39:09,560 The secretary birds' display of an early summer courtship 587 00:39:09,640 --> 00:39:11,560 grabs his interest. 588 00:39:15,760 --> 00:39:19,880 To those engaged, it's a subtle and complex dance, 589 00:39:19,960 --> 00:39:24,360 but for the cubs it's an irresistible curiosity. 590 00:39:24,440 --> 00:39:25,480 ♪ ♪ 591 00:39:25,560 --> 00:39:26,880 (croaking) 592 00:39:26,960 --> 00:39:31,160 Still timid, they're as inquisitive as all young cats. 593 00:39:31,240 --> 00:39:35,080 (wings flapping) 594 00:39:35,160 --> 00:39:37,440 ♪ ♪ 595 00:39:37,520 --> 00:39:40,400 As we'd expect, he's the first to give it a go. 596 00:39:40,480 --> 00:39:43,440 ♪ ♪ 597 00:39:43,520 --> 00:39:45,720 And they're pleased that he's the one 598 00:39:45,800 --> 00:39:48,080 willing to make mistakes. 599 00:39:51,400 --> 00:39:53,600 It seems the birds and the cheetahs 600 00:39:53,680 --> 00:39:56,120 have traded places. 601 00:39:56,200 --> 00:39:58,160 He's the first to summit 602 00:39:58,240 --> 00:40:02,840 and to see Imani about to spring a hunt. 603 00:40:11,320 --> 00:40:13,600 He and the other cubs have watched her do this 604 00:40:13,680 --> 00:40:17,080 dozens of times in the last few months. 605 00:40:17,160 --> 00:40:20,480 It's an enviable ability she has 606 00:40:20,560 --> 00:40:23,600 that they are yet to learn. 607 00:40:23,680 --> 00:40:36,200 ♪ ♪ 608 00:40:36,280 --> 00:40:39,480 Imani is like liquid amber. 609 00:40:39,560 --> 00:40:42,840 Perfection they can learn from, 610 00:40:42,920 --> 00:40:47,920 but watching can only take them so far. 611 00:40:48,000 --> 00:40:51,440 Today they're eager to take the next steps. 612 00:40:51,520 --> 00:41:01,440 ♪ ♪ 613 00:41:01,520 --> 00:41:04,800 It's time to graduate from obedient pupils 614 00:41:04,880 --> 00:41:06,800 to participants, 615 00:41:06,880 --> 00:41:10,520 and her selection is designed for this perfectly. 616 00:41:10,600 --> 00:41:13,800 Live but small prey. 617 00:41:15,800 --> 00:41:17,800 And right here, right now, 618 00:41:17,880 --> 00:41:22,200 the young male and his siblings learn their own way-- 619 00:41:22,280 --> 00:41:27,280 the real way of the cheetahs they will become. 620 00:41:27,360 --> 00:41:31,800 Imani watches but doesn't interfere. 621 00:41:31,880 --> 00:41:33,960 This is the single most important thing 622 00:41:34,040 --> 00:41:36,200 in the cubs' lives at this stage. 623 00:41:36,280 --> 00:41:40,000 If they can't kill to eat, they will simply starve. 624 00:41:42,320 --> 00:41:43,680 (mew) 625 00:41:43,760 --> 00:41:48,760 In time as they grow, they will face a thousand obstacles. 626 00:41:50,160 --> 00:41:52,080 Genetic bottlenecks aside, 627 00:41:52,160 --> 00:41:57,480 where they do thrive, so do lions. 628 00:41:57,560 --> 00:42:01,960 And it's those half-grown teenagers with playful energy 629 00:42:02,040 --> 00:42:06,240 that Imani must steer her cubs away from. 630 00:42:06,320 --> 00:42:09,360 But today she does just the opposite. 631 00:42:09,440 --> 00:42:12,840 She leads them to the lions for a look, 632 00:42:12,920 --> 00:42:16,160 but stays just outside of their range. 633 00:42:19,200 --> 00:42:21,160 They're playing with fire. 634 00:42:21,240 --> 00:42:25,720 The odds of cheetah cubs surviving are less than 10%, 635 00:42:25,800 --> 00:42:29,040 and lions play a very large part in that. 636 00:42:29,120 --> 00:42:42,400 ♪ ♪ 637 00:42:42,480 --> 00:42:46,320 It's a vital lesson for Imani's adventurous male cub, 638 00:42:46,400 --> 00:42:49,960 because he won't always have her at his side. 639 00:42:50,040 --> 00:42:53,080 For him, the biggest threat in the future 640 00:42:53,160 --> 00:42:56,040 will not be lions, though. 641 00:42:56,120 --> 00:42:59,000 As the cubs grow and form new coalitions, 642 00:42:59,080 --> 00:43:03,880 they'll need prey to hunt on gracile legs. 643 00:43:03,960 --> 00:43:06,760 Tactics that make best use of claws, 644 00:43:06,840 --> 00:43:08,600 ready to jab into the ground, 645 00:43:08,680 --> 00:43:10,520 or propel them at the fastest speeds 646 00:43:10,600 --> 00:43:13,400 of any animal on Earth. 647 00:43:13,480 --> 00:43:16,080 And to fly like the wind 648 00:43:16,160 --> 00:43:19,600 with a delicacy unrivaled on these plains. 649 00:43:19,680 --> 00:43:24,520 ♪ ♪ 650 00:43:24,600 --> 00:43:28,720 But most of all they'll need space. 651 00:43:28,800 --> 00:43:33,440 Space to live on their own terms without fear. 652 00:43:33,520 --> 00:43:36,680 To co-exist, with us. 653 00:43:36,760 --> 00:43:42,360 ♪ ♪ 654 00:43:42,440 --> 00:43:45,480 Without that, the young male's future, 655 00:43:45,560 --> 00:43:49,320 after he finally leaves his mother to find his own way, 656 00:43:49,400 --> 00:43:51,840 will be uncertain. 657 00:43:51,920 --> 00:43:54,800 And those dark tears on his face 658 00:43:54,880 --> 00:43:58,560 would be our collective tragedy. 659 00:43:58,640 --> 00:44:05,480 But that, let us hope, will not be our way. 660 00:44:05,560 --> 00:44:07,120 ♪ ♪ 661 00:44:07,200 --> 00:44:09,080 Captioned by Side Door Media Services 45349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.