All language subtitles for The Good Doctor S05E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:02,512 Previously on "The Good Doctor"... 2 00:00:02,536 --> 00:00:05,849 I omitted some of the patient reviews. 3 00:00:05,873 --> 00:00:07,517 That's why your scores went up. 4 00:00:07,541 --> 00:00:09,518 I am truly so sorry. 5 00:00:09,542 --> 00:00:11,221 Your apology is not accepted. 6 00:00:12,613 --> 00:00:14,824 Page Dr. Lim to the OR for an emergency C-section. 7 00:00:14,848 --> 00:00:16,526 The baby's in distress. 8 00:00:16,550 --> 00:00:18,562 We need to open the duct and oxygenate her blood. 9 00:00:18,586 --> 00:00:20,064 Call the pharmacy for PGE, stat. 10 00:00:20,088 --> 00:00:21,898 - Oh. - What? 11 00:00:21,922 --> 00:00:23,300 It's expired. 12 00:00:23,324 --> 00:00:25,935 Pulse not palpable. 13 00:00:25,959 --> 00:00:27,420 Restarting compressions. 14 00:00:27,461 --> 00:00:29,273 Push 0.2. 15 00:00:29,297 --> 00:00:30,540 Dr. Murphy, the baby is flatlining. 16 00:00:30,564 --> 00:00:31,775 - No. - There's nothing more we can do. 17 00:00:31,799 --> 00:00:33,310 - No, I can save her! - Shaun. 18 00:00:35,436 --> 00:00:37,947 We just lost a baby because this hospital wasn't prepared. 19 00:00:37,971 --> 00:00:40,607 The medication we needed was expired. 20 00:00:41,975 --> 00:00:43,587 Salen made cuts. 21 00:00:43,611 --> 00:00:45,055 We're... We're behind on inventory. 22 00:00:45,079 --> 00:00:46,156 Expired. 23 00:00:47,781 --> 00:00:48,929 - Shaun, stop, stop, stop! - They're all... No! 24 00:00:48,953 --> 00:00:49,969 It wasn't your fault! 25 00:00:49,993 --> 00:00:51,746 - There's... - You lied to me! 26 00:00:51,919 --> 00:00:53,330 I can't marry you. 27 00:00:54,755 --> 00:00:55,998 Okay. 28 00:01:02,663 --> 00:01:04,506 I'm right here. I got you. 29 00:02:38,125 --> 00:02:42,872 I am so sorry for what you all must be going through. 30 00:02:42,896 --> 00:02:45,309 I can assure you I've begun an extensive review 31 00:02:45,333 --> 00:02:47,877 of pharmacy inventory policy, 32 00:02:47,901 --> 00:02:50,514 and I will do everything in my power to make sure 33 00:02:50,538 --> 00:02:53,490 that nothing like this ever happens again. 34 00:02:54,208 --> 00:02:56,085 If there's anything that you need... 35 00:02:56,109 --> 00:02:58,822 Counseling, paid time off, 36 00:02:58,846 --> 00:03:01,707 just someone to talk to... I'm available. 37 00:03:02,049 --> 00:03:03,116 Thank you. 38 00:03:05,719 --> 00:03:08,998 As I'm sure you know, a lawsuit is a possibility. 39 00:03:09,022 --> 00:03:11,868 We need to use the utmost professional discretion 40 00:03:11,892 --> 00:03:14,137 in our communication with the baby's mother. 41 00:03:14,161 --> 00:03:18,473 We're all very aware of our professional responsibilities. 42 00:03:19,733 --> 00:03:24,271 I just felt a reminder never hurts. 43 00:03:26,507 --> 00:03:28,485 Whatever you're thinking of doing, don't. 44 00:03:28,509 --> 00:03:29,953 She's gonna lecture us 45 00:03:29,977 --> 00:03:32,322 on professional responsibility? 46 00:03:32,346 --> 00:03:34,491 A baby's dead because of her narcissistic need 47 00:03:34,515 --> 00:03:36,800 to be a "disrupter" instead of an administrator. 48 00:03:36,824 --> 00:03:38,328 You're furious, I get it. 49 00:03:38,352 --> 00:03:40,830 Take a day off. Take a personal day. 50 00:03:40,854 --> 00:03:42,748 Let her make the first move. 51 00:03:43,457 --> 00:03:45,168 She is who she is. 52 00:03:45,192 --> 00:03:48,037 Which is the owner of this hospital and your employer. 53 00:03:48,061 --> 00:03:50,289 And she has more experience 54 00:03:50,313 --> 00:03:52,486 in corporate and legal matters than you, 55 00:03:52,511 --> 00:03:54,288 and if you go up against her in a fit of rage, 56 00:03:54,312 --> 00:03:55,523 you're gonna suffer the consequences. 57 00:03:58,349 --> 00:03:59,451 I'm taking her down. 58 00:04:05,232 --> 00:04:13,280 59 00:04:15,333 --> 00:04:17,716 I was surprised you were gone when I woke up. 60 00:04:19,070 --> 00:04:21,549 I'd hoped we could've talked before work. 61 00:04:21,573 --> 00:04:22,874 I don't want to talk. 62 00:04:25,656 --> 00:04:27,667 You said you didn't want to marry me. 63 00:04:27,779 --> 00:04:30,962 You can't drop a bomb like that and expect me to just accept it. 64 00:04:33,184 --> 00:04:34,829 I know you're hurting, 65 00:04:34,853 --> 00:04:37,364 and... And I want to be there for you. 66 00:04:37,388 --> 00:04:38,733 I don't need your help. 67 00:04:38,757 --> 00:04:40,972 Shaun, stop it, please. 68 00:04:41,560 --> 00:04:43,571 I made a mistake. 69 00:04:43,595 --> 00:04:46,708 But that can't just erase everything we've been through. 70 00:04:46,732 --> 00:04:48,743 You can't have totally changed how you feel about me 71 00:04:48,767 --> 00:04:50,649 over just one incident. 72 00:04:52,504 --> 00:04:54,215 Mmm. 73 00:04:54,239 --> 00:04:57,948 It wasn't just one. It was three. 74 00:04:58,910 --> 00:05:00,755 You lied about your trip to Montana, 75 00:05:00,779 --> 00:05:02,724 falsified my performance rating, 76 00:05:02,748 --> 00:05:04,325 and refused to make things right 77 00:05:04,349 --> 00:05:08,166 by correcting my scores or telling Salen what you'd done. 78 00:05:10,722 --> 00:05:12,366 I can't marry you. 79 00:05:12,390 --> 00:05:14,172 That doesn't make any sense. 80 00:05:14,660 --> 00:05:16,070 We love each other. 81 00:05:16,094 --> 00:05:18,885 We can figure out a way to work this out. 82 00:05:23,969 --> 00:05:27,102 I'm going to help Dr. Park in the ER. 83 00:05:37,583 --> 00:05:39,794 Male, 32, single car M.V.A. 84 00:05:39,818 --> 00:05:41,328 I'm so sorry. 85 00:05:41,352 --> 00:05:43,097 Please tell me I didn't hurt anyone. 86 00:05:43,121 --> 00:05:44,632 For the tenth time, all you messed up was yourself, 87 00:05:44,656 --> 00:05:46,568 your car, and a tree. 88 00:05:46,592 --> 00:05:49,604 He has an open comminuted tib/fib fracture. 89 00:05:49,628 --> 00:05:52,206 And by the smell, I'm guessing an off-the-chart B.A.C. 90 00:05:52,230 --> 00:05:54,045 I thought she really liked me. 91 00:05:55,000 --> 00:05:56,968 But she just wanted to be friends, like all the rest. 92 00:05:57,769 --> 00:05:59,213 I'm such an idiot. 93 00:05:59,237 --> 00:06:01,282 Just a fat, disgusting loser. 94 00:06:01,306 --> 00:06:02,650 Decent pulses. 95 00:06:02,674 --> 00:06:04,285 He'll need IV antibiotics and surgery 96 00:06:04,309 --> 00:06:06,575 to I and D the wound and repair the fracture. 97 00:06:06,812 --> 00:06:08,590 The leg can wait. GCS is 13. 98 00:06:08,614 --> 00:06:09,857 Need head and trauma CT pan scans 99 00:06:09,881 --> 00:06:11,058 to rule out closed-head injury. 100 00:06:11,082 --> 00:06:12,426 Let's get him to imaging. 101 00:06:15,486 --> 00:06:17,198 He's right. He's an idiot. 102 00:06:17,222 --> 00:06:18,612 A very lucky one. 103 00:06:19,891 --> 00:06:21,268 Go ahead and take a seat. 104 00:06:21,292 --> 00:06:22,637 Actually, I can't. 105 00:06:22,661 --> 00:06:26,636 Uh... I... I had surgery a couple weeks ago 106 00:06:26,698 --> 00:06:28,209 in Brazil. 107 00:06:28,233 --> 00:06:31,333 They call it a Brazilian Butt Lift. 108 00:06:33,639 --> 00:06:35,650 I know, it's totally vain, 109 00:06:35,674 --> 00:06:39,340 but my whole life, I've been unhappy with my shape. 110 00:06:39,364 --> 00:06:43,094 Um, I've tried everything. Diet, exercise, waist trainers. 111 00:06:43,882 --> 00:06:45,827 But I'm 33-years-old, 112 00:06:45,851 --> 00:06:47,461 and every time I look in the mirror, 113 00:06:47,485 --> 00:06:50,185 I can still hear the kids in school calling me... 114 00:06:50,889 --> 00:06:53,034 Tater Tot or SpongeBob. 115 00:06:53,058 --> 00:06:54,636 You don't have to justify your decision to me 116 00:06:54,660 --> 00:06:56,003 or any other doctor. 117 00:06:56,246 --> 00:06:57,414 I'm here to help you. 118 00:07:00,866 --> 00:07:02,543 She has severe surgical site infections 119 00:07:02,567 --> 00:07:04,045 with multiple abscesses. 120 00:07:04,069 --> 00:07:06,547 Gluteal fat grafting's not as easy as it looks. 121 00:07:06,571 --> 00:07:08,315 Not something you want to try to save a few bucks on. 122 00:07:08,339 --> 00:07:09,684 She didn't go to Brazil to save money. 123 00:07:09,708 --> 00:07:11,052 She went to prevent being mocked 124 00:07:11,076 --> 00:07:12,353 and judged by her own friends. 125 00:07:12,377 --> 00:07:13,955 She didn't need to go at all. 126 00:07:13,979 --> 00:07:15,222 There's nothing wrong with her belly or her butt. 127 00:07:15,246 --> 00:07:16,323 Well, there's nothing "wrong" 128 00:07:16,347 --> 00:07:17,458 with your hair, either, 129 00:07:17,482 --> 00:07:19,994 but you spend oodles of time and money on it. 130 00:07:20,018 --> 00:07:22,096 You're hilarious and spend just as much 131 00:07:22,120 --> 00:07:24,065 on your skincare and manscaping. 132 00:07:24,089 --> 00:07:25,867 This is fun. I wish I had some popcorn. 133 00:07:25,891 --> 00:07:27,501 As it is, it's a waste of time 134 00:07:27,525 --> 00:07:28,870 our patient doesn't have. 135 00:07:28,894 --> 00:07:30,437 Get CTs with contrast to gauge 136 00:07:30,461 --> 00:07:32,306 the size and depth of the abscesses, 137 00:07:32,330 --> 00:07:33,886 then schedule her for surgery to incise and drain. 138 00:07:33,910 --> 00:07:35,076 On it. 139 00:07:35,100 --> 00:07:36,377 My skin looks good, though, right? 140 00:07:41,339 --> 00:07:43,284 Could you do me a favor? 141 00:07:43,308 --> 00:07:45,887 I need all the documents related to Ethicure's takeover. 142 00:07:45,911 --> 00:07:47,822 I'm doing some work on regulatory responses 143 00:07:47,846 --> 00:07:49,356 and need info from the contracts. 144 00:07:49,380 --> 00:07:51,125 Not exactly my area. 145 00:07:51,149 --> 00:07:53,460 But I'm sure Salen has copies of all that stuff. 146 00:07:53,484 --> 00:07:54,962 I don't want to bother her. 147 00:07:54,986 --> 00:07:56,397 She's pretty swamped today. 148 00:07:56,421 --> 00:07:58,687 I'm pretty sure it's backed up on the server. 149 00:07:58,790 --> 00:08:00,201 - Okay. - Thanks. 150 00:08:00,225 --> 00:08:01,535 I'll print them out for you. 151 00:08:01,559 --> 00:08:04,105 - You can just e-mail them. - Mmm, better if I don't. 152 00:08:04,129 --> 00:08:06,140 Whatever your real reason is for wanting them, 153 00:08:06,164 --> 00:08:08,042 I'm sure you don't want Salen to know. 154 00:08:08,066 --> 00:08:10,281 Paper copies will be harder for her to trace. 155 00:08:12,370 --> 00:08:13,705 - Thank you. - Yeah. 156 00:08:17,608 --> 00:08:19,110 Hi, Alma. 157 00:08:22,039 --> 00:08:25,280 I'm Salen Morrison, the CEO of Ethicure. 158 00:08:25,657 --> 00:08:28,909 I just wanted to personally offer my condolences. 159 00:08:30,922 --> 00:08:32,700 I don't have children. 160 00:08:32,724 --> 00:08:35,540 I can't even begin to comprehend the depth of your grief. 161 00:08:41,232 --> 00:08:43,144 I probably shouldn't be doing this. 162 00:08:43,168 --> 00:08:45,446 My head of legal is gonna freak, but I don't care. 163 00:08:45,470 --> 00:08:46,968 You deserve to know. 164 00:08:48,907 --> 00:08:52,019 Dr. Lim and Dr. Murphy were both truly heroic 165 00:08:52,043 --> 00:08:54,559 in their attempts to save your baby's life. 166 00:08:55,914 --> 00:08:59,460 But there was an error made by one of our pharmacists, 167 00:08:59,773 --> 00:09:03,264 which caused Dr. Murphy to briefly administer 168 00:09:03,288 --> 00:09:05,445 an expired medication. 169 00:09:05,824 --> 00:09:08,169 He quickly realized and corrected the mistake, 170 00:09:08,193 --> 00:09:11,034 and it's unlikely it had any effect, 171 00:09:11,997 --> 00:09:13,662 but it was a mistake, 172 00:09:15,000 --> 00:09:17,958 which we take full responsibility for. 173 00:09:19,270 --> 00:09:20,982 The pharmacist feels horrible. 174 00:09:21,006 --> 00:09:22,671 He's already resigned. 175 00:09:23,013 --> 00:09:24,381 Oh, my God. 176 00:09:28,313 --> 00:09:30,191 Ethicure will cover 177 00:09:30,215 --> 00:09:32,263 all of your medical expenses, 178 00:09:33,018 --> 00:09:35,362 provide counseling for you or for anyone 179 00:09:35,386 --> 00:09:37,477 in your family who needs it. 180 00:09:38,656 --> 00:09:41,368 And I've authorized an immediate payment of $200,000 181 00:09:41,392 --> 00:09:43,525 for your pain and suffering. 182 00:09:48,233 --> 00:09:50,211 I'm... I'm not sure what to say. 183 00:09:50,235 --> 00:09:51,700 It's the least we can do. 184 00:09:58,302 --> 00:10:01,281 I just need you to sign a short consent form. 185 00:10:01,346 --> 00:10:03,753 So our accounting department can issue the payment. 186 00:10:21,766 --> 00:10:23,477 If anybody should be fired here, it should be you. 187 00:10:23,501 --> 00:10:25,679 I warned you. 188 00:10:25,703 --> 00:10:27,514 I told you that something like this would happen 189 00:10:27,538 --> 00:10:28,957 if you went ahead with the changes. 190 00:10:28,982 --> 00:10:30,217 Hmm. 191 00:10:30,241 --> 00:10:32,253 That's not how I remember it. 192 00:10:32,277 --> 00:10:34,255 You do realize that I have notes 193 00:10:34,279 --> 00:10:36,423 from every meeting we ever had, 194 00:10:36,447 --> 00:10:38,288 copies of every e-mail? 195 00:10:39,584 --> 00:10:42,796 What I realize is you've never sued anyone before, 196 00:10:42,820 --> 00:10:47,068 while I've sued and been sued by my co-founders, banks, 197 00:10:47,092 --> 00:10:51,372 billionaires, and the guy who used to prune my rose bushes. 198 00:10:51,396 --> 00:10:54,842 Which is why I have multiple lawyers on retainer. 199 00:10:54,866 --> 00:10:56,377 So if I were you, 200 00:10:56,401 --> 00:10:59,476 I'd stop threatening and start negotiating. 201 00:11:03,907 --> 00:11:05,142 I want my job. 202 00:11:05,956 --> 00:11:07,458 I deserve it. 203 00:11:07,913 --> 00:11:09,957 No, you don't. 204 00:11:09,981 --> 00:11:12,238 Because you killed a baby. 205 00:11:13,351 --> 00:11:15,596 So you're gonna take your severance 206 00:11:15,620 --> 00:11:18,620 and agree to a legally enforceable promise 207 00:11:19,477 --> 00:11:22,665 to go away and keep your mouth shut. 208 00:12:10,019 --> 00:12:11,894 No sign of any intracranial bleed 209 00:12:11,919 --> 00:12:13,463 or injury to chest or abdomen. 210 00:12:13,487 --> 00:12:15,031 We should brief Lim and get him to the OR 211 00:12:15,055 --> 00:12:16,928 for the surgery on his leg. 212 00:12:19,359 --> 00:12:21,161 That silence mean you agree? 213 00:12:23,063 --> 00:12:24,164 Mmm? 214 00:12:24,799 --> 00:12:26,176 Oh. 215 00:12:26,200 --> 00:12:27,401 I was distracted. 216 00:12:29,837 --> 00:12:30,938 You're right. 217 00:12:32,406 --> 00:12:33,583 We'll need to do two surgeries... 218 00:12:33,607 --> 00:12:35,085 A prophylactic fasciotomy 219 00:12:35,109 --> 00:12:37,287 and then stabilize the tib/fib fractures. 220 00:12:37,311 --> 00:12:39,242 Whatever you think is best. 221 00:12:45,581 --> 00:12:49,199 - You want to talk? - Mmm, I already said... 222 00:12:49,223 --> 00:12:53,590 I mean about what happened last night in the pharmacy. 223 00:12:57,564 --> 00:12:58,899 No. 224 00:13:00,026 --> 00:13:02,056 Talking about it won't change anything. 225 00:13:06,706 --> 00:13:08,819 You know, I've never seen him like this before. 226 00:13:08,843 --> 00:13:11,021 It's like I'm suddenly a totally different person to him. 227 00:13:11,045 --> 00:13:12,956 Yeah, give him some time. 228 00:13:12,980 --> 00:13:14,657 Have you talked to him? 229 00:13:14,681 --> 00:13:15,892 Yeah. 230 00:13:15,916 --> 00:13:17,260 And what did he say? 231 00:13:17,284 --> 00:13:18,394 I don't know. He... He's Shaun, you know? 232 00:13:18,418 --> 00:13:20,030 What's he gonna say? 233 00:13:20,054 --> 00:13:22,498 Sometimes men need more time to get over stuff. 234 00:13:22,522 --> 00:13:25,306 Okay, that is both sexist and wrong. 235 00:13:25,330 --> 00:13:26,837 He's totally cut me out. 236 00:13:26,861 --> 00:13:28,138 He refuses to talk to me at all. 237 00:13:28,162 --> 00:13:29,472 Well, he's stressed. 238 00:13:29,496 --> 00:13:32,442 You know, he's retreating into medicine. 239 00:13:32,466 --> 00:13:34,044 You're using that as a metaphor, 240 00:13:34,068 --> 00:13:36,346 but he literally ran away from me 241 00:13:36,370 --> 00:13:38,092 in the cafeteria this morning. 242 00:13:39,940 --> 00:13:41,909 Okay, I'll talk to him. 243 00:13:42,476 --> 00:13:43,410 Thank you. 244 00:13:49,515 --> 00:13:50,855 Excuse me? 245 00:13:51,716 --> 00:13:53,263 You're Phil Hall's doctors, right? 246 00:13:53,287 --> 00:13:54,364 Yes. 247 00:13:54,388 --> 00:13:56,099 Apparently only family can see him, 248 00:13:56,123 --> 00:13:57,968 but the nurses said that if I talked to you, that maybe... 249 00:13:57,992 --> 00:14:00,698 Are you the woman who told him she just wanted to be friends? 250 00:14:02,742 --> 00:14:04,753 - He told you that? - Yes. 251 00:14:04,777 --> 00:14:07,372 That's why he got so drunk and crashed his car into a tree. 252 00:14:08,580 --> 00:14:09,791 Oh, my God. 253 00:14:11,117 --> 00:14:13,395 Could you at least tell him that I'm here 254 00:14:13,419 --> 00:14:16,631 and that I care about him and that I hope he's gonna be okay? 255 00:14:17,724 --> 00:14:19,567 We can tell him. 256 00:14:19,591 --> 00:14:21,469 But it won't make him feel any better. 257 00:14:23,863 --> 00:14:25,097 We'll tell him. 258 00:14:35,174 --> 00:14:36,752 The abscesses are huge. 259 00:14:36,776 --> 00:14:38,854 And multiloculated. 260 00:14:38,878 --> 00:14:41,389 The surgeon probably tried to inject too much fat. 261 00:14:41,413 --> 00:14:43,558 There doesn't appear to be any intra-abdominal 262 00:14:43,582 --> 00:14:45,794 or pelvic involvement yet. 263 00:14:45,818 --> 00:14:47,062 She should've hid from her friends 264 00:14:47,086 --> 00:14:48,596 in Beverly Hills, not Brazil. 265 00:14:48,620 --> 00:14:51,233 Or just learned to love the body God gave her. 266 00:14:51,257 --> 00:14:53,802 You two really have such strong beliefs about aesthetic surgery 267 00:14:53,826 --> 00:14:55,488 or do you just get off on arguing with each other? 268 00:14:55,512 --> 00:14:57,572 He doesn't believe strongly in anything. 269 00:14:57,596 --> 00:14:59,041 Just likes to provoke me. 270 00:14:59,065 --> 00:15:01,744 I just want to get you to open your mind a little. 271 00:15:01,768 --> 00:15:03,069 You know, not be so judgmental. 272 00:15:04,470 --> 00:15:06,581 I'm the judgmental one? 273 00:15:06,605 --> 00:15:09,551 Mr. "I never date a guy who drives a sports car, 274 00:15:09,575 --> 00:15:12,855 "can't dance, or who doesn't like 'The Golden Girls'"? 275 00:15:12,879 --> 00:15:15,315 I get the car and the dancing, but "The Golden Girls"? 276 00:15:16,816 --> 00:15:18,443 I'm not gonna date a total moron. 277 00:15:19,451 --> 00:15:21,446 My chest is starting to hurt. 278 00:15:23,856 --> 00:15:26,168 It feels like something's squeezing my... 279 00:15:26,192 --> 00:15:27,669 Petechial rash on the neck and... 280 00:15:27,693 --> 00:15:28,971 Oh! 281 00:15:30,462 --> 00:15:32,607 BP's crashing. She's hypoxic and agitated. 282 00:15:32,631 --> 00:15:34,500 We need high-flow oxygen. 283 00:15:35,001 --> 00:15:36,378 Muscle injuries 284 00:15:36,402 --> 00:15:38,113 are actually not as severe as I expected. 285 00:15:38,137 --> 00:15:39,848 The fact he was so drunk probably helped him. 286 00:15:39,872 --> 00:15:41,784 Kept the arteries from thrombosing. 287 00:15:41,808 --> 00:15:43,685 Need more saline in the pulse lavage. 288 00:15:43,709 --> 00:15:45,511 I'm not surprised he got friend-zoned. 289 00:15:46,645 --> 00:15:48,190 You see the woman in the waiting area? 290 00:15:48,214 --> 00:15:49,992 That's who he was drowning his sorrows over? 291 00:15:50,016 --> 00:15:52,460 - Mm, bit out of his league. - Yeah. 292 00:15:52,484 --> 00:15:54,396 You don't think a woman like her 293 00:15:54,420 --> 00:15:58,033 could ever fall in love with a guy like him? 294 00:15:58,057 --> 00:16:00,943 Eh, it's possible, if he was rich or a rock star. 295 00:16:01,660 --> 00:16:04,272 So you think all women are greedy and shallow? 296 00:16:04,296 --> 00:16:06,274 Humans are greedy and shallow, 297 00:16:06,298 --> 00:16:07,910 and it's silly to pretend we're not 298 00:16:07,934 --> 00:16:10,312 just because it's nicer to talk about the world that way. 299 00:16:10,336 --> 00:16:12,347 Saline's clear. 300 00:16:12,371 --> 00:16:14,817 No bleeding, no sign of muscle necrosis. 301 00:16:14,841 --> 00:16:16,051 Good job. 302 00:16:16,075 --> 00:16:19,154 Dr. Lim, you got a page from Lea Dilallo. 303 00:16:19,178 --> 00:16:20,655 Tell her I'm on my way. 304 00:16:20,679 --> 00:16:23,258 Place the ex-fix to stabilize the fractures for now. 305 00:16:23,282 --> 00:16:24,927 We can do a more extensive reconstruction 306 00:16:24,951 --> 00:16:26,228 after the swelling's gone down. 307 00:16:26,252 --> 00:16:27,970 Murphy can take lead on that. 308 00:16:29,822 --> 00:16:31,516 Murphy, you hear me? 309 00:16:35,187 --> 00:16:36,354 Yes. 310 00:16:46,311 --> 00:16:49,623 - That was fast. - It was actually incredibly slow. 311 00:16:49,741 --> 00:16:52,020 I had to route the downloads through a proxy 312 00:16:52,044 --> 00:16:55,223 and print at different nurses' stations to stay untraceable. 313 00:16:55,247 --> 00:16:56,691 - Thank you. - Hold on. 314 00:16:56,715 --> 00:16:57,950 These too. 315 00:17:01,187 --> 00:17:02,697 You said you wanted everything. 316 00:17:02,721 --> 00:17:04,900 It came out to over 4,000 pages. 317 00:17:04,924 --> 00:17:06,634 Damn it. 318 00:17:07,293 --> 00:17:09,345 What exactly are you looking for? 319 00:17:10,729 --> 00:17:12,348 I'm not sure. 320 00:17:30,079 --> 00:17:31,215 Looks complicated. 321 00:17:32,449 --> 00:17:35,027 He has a severe comminuted fracture 322 00:17:35,051 --> 00:17:36,262 with significant bone loss. 323 00:17:36,286 --> 00:17:38,431 The standard ex-fix puts him at high risk 324 00:17:38,455 --> 00:17:40,460 for deformity and malunion. 325 00:17:42,125 --> 00:17:45,638 Hey, Shaun, I... I know you know that I'm on your side, 326 00:17:45,662 --> 00:17:47,440 no matter what. 327 00:17:47,464 --> 00:17:49,342 But for whatever it's worth, 328 00:17:49,366 --> 00:17:50,876 I think you and Lea make a very good couple. 329 00:17:50,900 --> 00:17:53,097 No, I don't want to talk about Lea. 330 00:17:53,637 --> 00:17:54,604 Why? 331 00:18:00,310 --> 00:18:01,611 Why? 332 00:18:06,149 --> 00:18:07,893 Dr. Park says women are shallow. 333 00:18:07,917 --> 00:18:09,362 He said that about Lea? 334 00:18:09,386 --> 00:18:11,664 She's never dated anyone like me before. 335 00:18:11,688 --> 00:18:15,635 Okay, Shaun, Lea might be flaky and impulsive, 336 00:18:15,659 --> 00:18:17,788 but, my God, she's not shallow. 337 00:18:18,895 --> 00:18:20,873 She made a mistake, Shaun. 338 00:18:20,897 --> 00:18:22,266 Give her a break. 339 00:18:23,900 --> 00:18:25,201 I have to go. 340 00:18:32,105 --> 00:18:34,454 Some of the injected fat got into your bloodstream 341 00:18:34,478 --> 00:18:36,389 and embolized to your lungs. 342 00:18:36,413 --> 00:18:38,090 We can treat them with medication. 343 00:18:38,114 --> 00:18:39,759 But blood thinners will make the surgery 344 00:18:39,783 --> 00:18:42,295 on the abscesses too risky. 345 00:18:42,319 --> 00:18:44,530 We need to delay repairing the aesthetic surgery 346 00:18:44,554 --> 00:18:47,026 until after we fix the clots in your lungs. 347 00:18:47,491 --> 00:18:48,934 How long will that take? 348 00:18:48,958 --> 00:18:50,696 At least a few days. 349 00:18:51,795 --> 00:18:54,307 And even with broad spectrum antibiotics, 350 00:18:54,331 --> 00:18:57,377 the infection could spread and damage your glute muscles. 351 00:18:57,401 --> 00:18:59,247 Possibly even cause necrosis. 352 00:19:00,069 --> 00:19:01,514 You mean like dying flesh? 353 00:19:01,538 --> 00:19:03,048 We'll do everything we can to... 354 00:19:03,072 --> 00:19:06,254 No way. I... I don't care how risky it is. 355 00:19:06,810 --> 00:19:09,355 I want my butt fixed first. 356 00:19:09,379 --> 00:19:12,958 If we don't reduce the clot burden to your lungs immediately, 357 00:19:12,982 --> 00:19:14,860 the complications could be life-threatening. 358 00:19:14,884 --> 00:19:17,682 You said you could do them both. 359 00:19:18,098 --> 00:19:22,161 You want to risk your life to avoid an injury to your butt? 360 00:19:22,191 --> 00:19:23,969 Yes. 361 00:19:23,993 --> 00:19:25,705 I already took a huge risk. 362 00:19:25,729 --> 00:19:28,508 I traveled halfway around the world to fix the way I look, 363 00:19:28,532 --> 00:19:31,779 and there is no way I'm gonna go backwards now. 364 00:19:34,103 --> 00:19:35,881 But what Dr. Reznick is recommending 365 00:19:35,905 --> 00:19:38,202 isn't going backward. 366 00:19:40,009 --> 00:19:42,290 It's making the best out of an awful situation. 367 00:19:46,049 --> 00:19:48,337 You said you wouldn't judge me. 368 00:19:49,586 --> 00:19:51,631 I told you what I want. 369 00:19:51,655 --> 00:19:53,342 Are you gonna help me or not? 370 00:19:54,830 --> 00:19:55,998 Yes. 371 00:19:58,789 --> 00:20:00,440 Aspirate the superficial collection, 372 00:20:00,464 --> 00:20:02,074 start blood thinners, and schedule her 373 00:20:02,098 --> 00:20:03,894 for a surgery first thing in the morning. 374 00:20:19,089 --> 00:20:21,561 Your friend's first surgery went well, 375 00:20:21,585 --> 00:20:23,763 but he needs to stay under observation 376 00:20:23,787 --> 00:20:26,250 until we finish stabilizing his leg fractures. 377 00:20:26,956 --> 00:20:28,701 Can I see him? 378 00:20:28,725 --> 00:20:32,423 No. But Dr. Park told him what you'd said. 379 00:20:33,897 --> 00:20:36,927 Thank you. I'll come back tomorrow. 380 00:20:40,704 --> 00:20:44,518 Why could you never be more than just friends with him? 381 00:20:47,243 --> 00:20:48,344 Um... 382 00:20:49,177 --> 00:20:52,109 Phil is a really great guy. 383 00:20:53,583 --> 00:20:54,784 I do love him. 384 00:20:55,719 --> 00:20:58,030 I even tried for a while. 385 00:20:58,054 --> 00:21:01,661 I thought I could get past it, that I was being shallow. 386 00:21:02,592 --> 00:21:04,455 But it's how I feel. 387 00:21:05,662 --> 00:21:07,541 I shouldn't just settle. 388 00:21:20,143 --> 00:21:21,478 This is... 389 00:21:32,221 --> 00:21:35,100 She doesn't own the place. At least not yet. 390 00:21:35,124 --> 00:21:37,036 By law, the State Attorney General 391 00:21:37,060 --> 00:21:39,963 has to approve the change from non-profit to for-profit status. 392 00:21:39,987 --> 00:21:42,527 That hasn't happened, which means the deal's not closed. 393 00:21:42,551 --> 00:21:43,976 That doesn't make any sense. 394 00:21:44,000 --> 00:21:46,479 She's been running the place for months. 395 00:21:46,503 --> 00:21:48,147 These acquisitions take time. 396 00:21:48,171 --> 00:21:49,682 The buyer has to take control 397 00:21:49,706 --> 00:21:52,351 before the regulatory requirements are finalized. 398 00:21:52,375 --> 00:21:55,354 And one requirement is, "For-profit status 399 00:21:55,378 --> 00:21:57,256 "cannot adversely affect the obligation 400 00:21:57,280 --> 00:21:59,692 "to serve the community interest." 401 00:21:59,716 --> 00:22:01,293 And there's no way the A.G.'s gonna agree 402 00:22:01,317 --> 00:22:03,806 that killing babies "serves the community interest." 403 00:22:05,054 --> 00:22:07,533 Okay, but why are you telling me? 404 00:22:07,557 --> 00:22:11,147 Because while I know what she did, I don't have written proof. 405 00:22:12,395 --> 00:22:14,707 Well, I'm sorry. I, um... 406 00:22:14,731 --> 00:22:17,109 I took the severance. Agreed to a non-disclosure. 407 00:22:17,133 --> 00:22:19,238 Then give it back and... And tear it up. 408 00:22:20,346 --> 00:22:23,315 She fired you for something she forced you to do, 409 00:22:23,339 --> 00:22:25,685 made you the scapegoat for everything she's done 410 00:22:25,709 --> 00:22:28,320 and will continue to do if you don't stop her. 411 00:22:28,344 --> 00:22:29,874 If we don't stop her. 412 00:22:30,814 --> 00:22:32,057 I have a wife and two kids. 413 00:22:32,081 --> 00:22:34,894 I... I need to know that I can get another job. 414 00:22:34,918 --> 00:22:36,596 And what about sleeping at night? 415 00:22:36,620 --> 00:22:39,231 Don't act like you've never made a compromise, 416 00:22:39,255 --> 00:22:42,595 done something at work that you thought was wrong. 417 00:22:42,926 --> 00:22:44,513 We all make compromises. 418 00:22:45,875 --> 00:22:47,753 But I know you believe this is a lot more than that 419 00:22:47,831 --> 00:22:50,409 because you're a decent man, 420 00:22:50,433 --> 00:22:53,779 a father trying to do right by his kids. 421 00:22:53,803 --> 00:22:56,609 But what happens when they ask you why you changed jobs? 422 00:22:57,306 --> 00:22:59,184 Will you tell the truth, 423 00:22:59,208 --> 00:23:01,197 or will you look your kids in the eye and lie? 424 00:23:10,954 --> 00:23:11,955 Okay. 425 00:23:14,123 --> 00:23:15,377 What do you need? 426 00:23:26,298 --> 00:23:27,666 You think Morgan's right? 427 00:23:29,735 --> 00:23:32,812 That we constantly argue because we like it? 428 00:23:34,840 --> 00:23:37,119 No. It's part of the job. 429 00:23:37,143 --> 00:23:39,860 We have to kick the tires on every idea. 430 00:23:40,512 --> 00:23:42,238 But we don't have to kick each other. 431 00:23:42,781 --> 00:23:44,406 We? 432 00:23:44,996 --> 00:23:47,618 You're the one who said my skin looked like the Crypt Keeper's. 433 00:23:48,955 --> 00:23:50,832 I was obviously joking. 434 00:23:50,856 --> 00:23:55,670 You were obviously annoyed because I expressed an opinion. 435 00:23:55,694 --> 00:23:57,705 My problem is not you expressing your opinion. 436 00:23:57,729 --> 00:24:00,214 It's that you attribute all of mine to a personal flaw. 437 00:24:01,367 --> 00:24:02,644 Maybe growing up where you did, 438 00:24:02,668 --> 00:24:04,802 you weren't exposed to a lot of strong women. 439 00:24:07,974 --> 00:24:10,018 And maybe growing up where you did, 440 00:24:10,042 --> 00:24:12,187 it's common to insult people's mothers. 441 00:24:12,211 --> 00:24:13,621 I didn't say anything about your mother. 442 00:24:13,645 --> 00:24:15,090 Have you ever even met a Hasidic woman? 443 00:24:15,114 --> 00:24:16,424 Is there a problem? 444 00:24:16,448 --> 00:24:17,759 - No. - No. 445 00:24:17,783 --> 00:24:19,627 Then why are you still in here and not in the OR 446 00:24:19,651 --> 00:24:21,360 getting our patient positioned for surgery? 447 00:24:21,687 --> 00:24:23,837 - Sorry. - On it. 448 00:24:31,230 --> 00:24:33,319 I can't stop thinking about what Monica said. 449 00:24:33,343 --> 00:24:34,642 Who's Monica? 450 00:24:34,666 --> 00:24:37,112 Lea thinks I'm not good enough to be her husband. 451 00:24:37,136 --> 00:24:39,181 Is that the issue? Because that's ridiculous. 452 00:24:39,205 --> 00:24:42,050 No, it's not ridiculous. 453 00:24:42,074 --> 00:24:44,186 She told me before that we could never be 454 00:24:44,210 --> 00:24:46,188 more than just friends because of my ASD. 455 00:24:46,212 --> 00:24:48,623 And now she knows she was wrong, right? 456 00:24:48,647 --> 00:24:49,891 No. 457 00:24:49,915 --> 00:24:53,028 She saw me save a patient from a collapsed building, 458 00:24:53,052 --> 00:24:54,696 which shouldn't have made her realize anything 459 00:24:54,720 --> 00:24:56,331 because she already knew I was a good doctor 460 00:24:56,355 --> 00:24:58,000 - who could save patients. - Shaun... 461 00:24:58,024 --> 00:25:00,702 And she wanted you to come back from Montana 462 00:25:00,726 --> 00:25:02,504 so she wouldn't be burdened with me on her own, 463 00:25:02,528 --> 00:25:04,639 and she changed my client satisfaction scores 464 00:25:04,663 --> 00:25:06,508 because she thinks I can't succeed by myself. 465 00:25:06,532 --> 00:25:07,575 - That's not quite true. - Yes, it is. 466 00:25:07,599 --> 00:25:09,277 - Okay. - I don't want to be married 467 00:25:09,301 --> 00:25:11,579 to someone who is just settling for me, 468 00:25:11,603 --> 00:25:13,615 especially because all her other boyfriends 469 00:25:13,639 --> 00:25:16,451 were just drummers and jerks and... 470 00:25:16,475 --> 00:25:18,208 Okay, stop, stop, stop, stop, stop! 471 00:25:18,444 --> 00:25:20,088 Sit down. 472 00:25:20,112 --> 00:25:22,271 - Shaun, sit down. - Okay. 473 00:25:26,085 --> 00:25:28,260 Lea is not settling. 474 00:25:29,454 --> 00:25:31,732 You're... You're hardworking and honest 475 00:25:31,757 --> 00:25:34,736 and loyal and brilliant, and she's lucky to have you, 476 00:25:34,893 --> 00:25:36,560 and she damn well knows it. 477 00:25:38,630 --> 00:25:40,875 Shaun, sometimes when people love us, they... 478 00:25:40,899 --> 00:25:43,111 They want to help, and they help at the wrong time 479 00:25:43,135 --> 00:25:45,986 and for the wrong reasons in the wrong way. 480 00:25:46,838 --> 00:25:48,280 But Lea loves you. 481 00:25:49,108 --> 00:25:50,616 She loves you. 482 00:25:59,118 --> 00:26:01,543 Okay. I have to go. 483 00:26:07,293 --> 00:26:10,038 Okay, for your surgery, we'll be inserting screws 484 00:26:10,062 --> 00:26:12,140 and a series of circular rings with connecting rods... 485 00:26:12,164 --> 00:26:13,430 Is Monica still here? 486 00:26:13,999 --> 00:26:15,510 No, she went home last night. 487 00:26:15,534 --> 00:26:17,512 Connecting rods between... 488 00:26:17,536 --> 00:26:20,479 She waited all day, obviously cares about you. 489 00:26:21,673 --> 00:26:23,651 That's just pity. 490 00:26:23,675 --> 00:26:25,953 Which makes me feel like an even bigger loser. 491 00:26:25,977 --> 00:26:27,989 Stop it. You did something irresponsible, 492 00:26:28,013 --> 00:26:30,464 - but you're not a loser. - You wouldn't understand. 493 00:26:31,617 --> 00:26:33,742 You're good-looking, muscular. 494 00:26:34,620 --> 00:26:35,997 I'm sure you were always a great athlete. 495 00:26:36,021 --> 00:26:38,831 If she's that superficial, would you have fallen for her? 496 00:26:40,126 --> 00:26:42,704 Maybe she's afraid of committing. 497 00:26:42,728 --> 00:26:44,506 If you back off, let things develop, 498 00:26:44,530 --> 00:26:46,088 maybe she'll change her mind. 499 00:26:51,337 --> 00:26:53,315 You really think so? 500 00:26:53,339 --> 00:26:54,763 It can't hurt to try. 501 00:26:56,375 --> 00:26:58,017 She won't change her mind. 502 00:26:59,211 --> 00:27:01,311 And you don't think she ever will. 503 00:27:03,149 --> 00:27:04,992 He said there's no way a woman who looked like her 504 00:27:05,016 --> 00:27:07,109 would ever love a guy who looked like you. 505 00:27:09,020 --> 00:27:12,031 Connecting rods between each circular ring. 506 00:27:13,425 --> 00:27:14,736 What the hell are you doing? 507 00:27:14,760 --> 00:27:16,471 You... You were lying to him. 508 00:27:16,495 --> 00:27:17,972 No, I was trying to cheer him up, 509 00:27:17,996 --> 00:27:20,808 which is not only nice but medically beneficial. 510 00:27:20,832 --> 00:27:22,844 Look, I understand you're going through some stuff, 511 00:27:22,868 --> 00:27:24,179 but if you're not able to get your head straight 512 00:27:24,203 --> 00:27:25,947 and focus on the job, 513 00:27:25,971 --> 00:27:28,116 you need to let someone else do this surgery. 514 00:27:28,140 --> 00:27:30,883 I can focus fine. 515 00:27:35,747 --> 00:27:37,473 I did it. 516 00:27:38,049 --> 00:27:39,794 Found exactly what we need to get rid of her. 517 00:27:39,818 --> 00:27:41,563 You found $52 million? 518 00:27:41,587 --> 00:27:42,564 We don't need to buy her out, 519 00:27:42,588 --> 00:27:44,131 because she hasn't bought us. 520 00:27:44,156 --> 00:27:45,600 Not yet. 521 00:27:45,624 --> 00:27:47,235 And once the A.G. gets the information 522 00:27:47,259 --> 00:27:49,036 I convinced Fremes to turn over, 523 00:27:49,060 --> 00:27:51,606 - she never will. - Fremes the pharmacist? 524 00:27:51,630 --> 00:27:53,808 He signed an N.D.A. He... He took a check. 525 00:27:53,832 --> 00:27:55,243 Which he regrets. 526 00:27:55,267 --> 00:27:57,212 He's willing to pass up the money and come forward. 527 00:27:57,236 --> 00:27:59,828 Well, that's very heroic of him, but it's irrelevant. 528 00:28:00,472 --> 00:28:02,250 The A.G. isn't gonna blow up this deal. 529 00:28:02,274 --> 00:28:04,686 We have proof that she was warned her policies 530 00:28:04,710 --> 00:28:08,003 would endanger patients, but she forced them through anyway. 531 00:28:11,883 --> 00:28:14,229 Let me get this straight. 532 00:28:14,253 --> 00:28:17,865 You're gonna rely on someone who's already signed an N.D.A., 533 00:28:17,889 --> 00:28:20,935 who's taken money, not to mention that Salen 534 00:28:20,959 --> 00:28:23,705 has top-dollar lawyers and lobbyists who are gonna argue 535 00:28:23,729 --> 00:28:26,774 that the baby didn't die from expired meds 536 00:28:26,798 --> 00:28:30,245 but from a car crash and premature delivery 537 00:28:30,269 --> 00:28:33,237 and a pre-existing cardiac condition. 538 00:28:34,940 --> 00:28:37,885 Look, I... I... 539 00:28:37,909 --> 00:28:41,723 I agree with you that Salen should not be running a hospital. 540 00:28:41,747 --> 00:28:44,692 But there isn't an A.G. in America who would take this on. 541 00:28:44,716 --> 00:28:46,125 Unless it comes from you. 542 00:28:51,923 --> 00:28:53,635 Fine. 543 00:28:53,659 --> 00:28:55,050 We'll go in on our own. 544 00:29:03,089 --> 00:29:05,167 Bleeding's not as bad as I'd feared. 545 00:29:05,191 --> 00:29:07,504 We need great hemostasis 546 00:29:07,528 --> 00:29:09,339 so there's no unsightly fluid collections. 547 00:29:09,363 --> 00:29:10,899 Definitely don't want that. 548 00:29:11,632 --> 00:29:13,976 No, we definitely don't. 549 00:29:14,000 --> 00:29:16,045 This isn't the first time you let your personal feelings 550 00:29:16,069 --> 00:29:18,648 about aesthetic surgery impact patient care. 551 00:29:18,672 --> 00:29:20,917 Patients have a right to make their own decisions, 552 00:29:20,941 --> 00:29:22,719 but they also deserve my honest opinion 553 00:29:22,743 --> 00:29:25,122 of the risks and benefits. 554 00:29:25,412 --> 00:29:27,724 Honest and professional. 555 00:29:27,748 --> 00:29:29,559 Which means based on the medicine, 556 00:29:29,583 --> 00:29:31,086 not your personal bias. 557 00:29:33,554 --> 00:29:37,426 Patients deserve to benefit from their surgeon's life experience. 558 00:29:40,226 --> 00:29:43,005 And clearly felt comfortable enough to make her own decision. 559 00:29:43,029 --> 00:29:46,727 He's right. They make a good team. 560 00:29:52,238 --> 00:29:54,951 She's hemodynamically unstable. End-tidal CO2 plummeting. 561 00:29:54,975 --> 00:29:56,486 Did we cause a venous air embolism? 562 00:29:56,510 --> 00:29:59,689 No, it's not air. She's thrown more pulmonary clots. 563 00:29:59,713 --> 00:30:02,075 We need mechanical thrombectomy, STAT. 564 00:30:05,886 --> 00:30:07,930 Adding an additional Schanz screw. 565 00:30:07,954 --> 00:30:09,799 Dr. Park, can you add more traction 566 00:30:09,823 --> 00:30:11,667 to facilitate fracture reduction? 567 00:30:11,692 --> 00:30:12,878 How's that? 568 00:30:13,293 --> 00:30:14,537 Perfect. 569 00:30:14,561 --> 00:30:15,672 Dr. Lim, you've got a call. 570 00:30:15,696 --> 00:30:16,873 I'm a little busy. 571 00:30:16,897 --> 00:30:18,592 It's Dr. Fremes. 572 00:30:18,799 --> 00:30:20,610 He says it's urgent. 573 00:30:20,634 --> 00:30:22,779 The meeting's already set. 574 00:30:22,803 --> 00:30:24,614 No, I... I understand that she's worried, 575 00:30:24,638 --> 00:30:26,616 but your kids need a father they can look up to, 576 00:30:26,640 --> 00:30:28,250 someone they can be proud of. 577 00:30:28,274 --> 00:30:30,386 No. No, no. It can't just be my word. 578 00:30:30,411 --> 00:30:31,678 I need your... 579 00:30:35,582 --> 00:30:37,945 Spineless prick. 580 00:30:40,954 --> 00:30:43,065 Her pressure's dropping. 581 00:30:43,089 --> 00:30:45,602 Increase vasopressors and limit fluid overloading. 582 00:30:45,626 --> 00:30:48,830 These damn fat clots are harder to aspirate than a blood clot. 583 00:30:49,295 --> 00:30:51,007 Can you use a stent retriever? 584 00:30:51,031 --> 00:30:53,009 No, it's better to just go with a larger bore aspiration catheter. 585 00:30:53,033 --> 00:30:54,677 - Should we stop what we're... - No, keep going. 586 00:30:54,701 --> 00:30:56,171 No reason to back up now. 587 00:31:02,782 --> 00:31:03,860 Got it. 588 00:31:03,885 --> 00:31:04,886 Come on. 589 00:31:05,478 --> 00:31:06,779 Hold on. 590 00:31:08,607 --> 00:31:09,642 Hold on. 591 00:31:12,686 --> 00:31:14,398 Got you, you little bastard. 592 00:31:16,089 --> 00:31:18,067 She's crashing! 593 00:31:18,091 --> 00:31:20,102 Gotta be more in her heart. 594 00:31:20,126 --> 00:31:21,871 Let's run an echo, optimize pressers 595 00:31:21,895 --> 00:31:23,272 for her cardiac parameters, 596 00:31:23,296 --> 00:31:25,701 and prep her femoral for cerebral angio. 597 00:31:30,504 --> 00:31:32,849 The surgery was a success. 598 00:31:32,873 --> 00:31:36,169 Dr. Lim let Dr. Park and I do it almost all on our own. 599 00:31:38,044 --> 00:31:40,857 You want to go out and have a drink tonight? 600 00:31:40,881 --> 00:31:44,177 Do you really think Lea realized she was wrong about my ASD? 601 00:31:45,519 --> 00:31:47,797 Were you just lying to cheer me up? 602 00:31:47,821 --> 00:31:50,075 - Have I ever lied before? - Oh, yes. 603 00:31:50,657 --> 00:31:52,894 Okay. I'm not lying. 604 00:31:54,420 --> 00:31:55,722 Mmm. 605 00:31:57,831 --> 00:32:00,777 Okay. I used to let Robin Johnson copy off my test. 606 00:32:00,801 --> 00:32:02,545 She'd tell me how cute I was. 607 00:32:02,569 --> 00:32:04,681 But Michelle Plasse told me Robin would make fun of me 608 00:32:04,705 --> 00:32:06,516 behind my back. 609 00:32:06,540 --> 00:32:08,985 Both seemed nice but one of them was lying. 610 00:32:09,009 --> 00:32:10,520 Shaun, you're not a kid anymore. 611 00:32:10,544 --> 00:32:13,890 But I'm still weird. 612 00:32:13,914 --> 00:32:15,834 Yes, you're weird. 613 00:32:16,817 --> 00:32:18,495 I'm weird. Everyone's weird. 614 00:32:18,519 --> 00:32:20,396 Everyone feels weird at some point. 615 00:32:20,420 --> 00:32:24,634 Everyone feels ugly or stupid or old or whatever it is. 616 00:32:26,760 --> 00:32:30,015 That doesn't help at all. 617 00:32:31,677 --> 00:32:32,719 I know. 618 00:32:41,214 --> 00:32:42,752 What's wrong? 619 00:32:43,290 --> 00:32:46,803 If you can still speak and see us... Nothing. 620 00:32:47,039 --> 00:32:48,784 You had us very worried. 621 00:32:49,822 --> 00:32:52,168 We had to remove multiple clots from your heart 622 00:32:52,192 --> 00:32:53,705 and brain during surgery. 623 00:32:54,427 --> 00:32:55,837 But now... 624 00:32:55,861 --> 00:32:59,336 We were able to debride the gluteal abscesses. 625 00:32:59,360 --> 00:33:02,840 We won't know for sure until we see how you heal, but... 626 00:33:02,864 --> 00:33:06,076 Doesn't look like there'll be any visible scarring 627 00:33:06,100 --> 00:33:07,886 or deformity. 628 00:33:11,305 --> 00:33:12,373 Thank you. 629 00:33:15,409 --> 00:33:17,321 I don't understand. 630 00:33:17,345 --> 00:33:19,824 You told my associates that you and Dr. Fremes 631 00:33:19,848 --> 00:33:21,425 had actual evidence. 632 00:33:21,449 --> 00:33:24,294 And now not only do you not have any documents, 633 00:33:24,318 --> 00:33:25,696 you don't have Dr. Fremes. 634 00:33:25,720 --> 00:33:28,666 Because he was intimidated into silence by Salen Morrison. 635 00:33:28,690 --> 00:33:30,300 Into silence? 636 00:33:30,324 --> 00:33:32,469 Or into taking responsibility for his own actions? 637 00:33:32,493 --> 00:33:35,172 I don't understand how a mistake made in an OR 638 00:33:35,196 --> 00:33:37,541 or a hospital pharmacy could possibly be the fault 639 00:33:37,565 --> 00:33:39,343 of your parent company's CEO. 640 00:33:39,367 --> 00:33:41,912 She sidelined our president and began inserting herself 641 00:33:41,936 --> 00:33:43,313 into medical decisions. 642 00:33:43,337 --> 00:33:45,683 She consistently reduced the quality of care 643 00:33:45,707 --> 00:33:47,551 to boost Ethicure's profits. 644 00:33:47,575 --> 00:33:50,387 Dr. Lim, I get that these takeovers 645 00:33:50,411 --> 00:33:52,556 may involve policy changes that you don't approve of... 646 00:33:52,580 --> 00:33:55,325 If she started her own for-profit hospital, 647 00:33:55,349 --> 00:33:57,561 she'd have every right to run it however she saw fit. 648 00:33:57,585 --> 00:34:00,330 But she didn't do that. She bought ours... Aa non-profit. 649 00:34:00,354 --> 00:34:03,067 Which means she's legally obligated 650 00:34:03,091 --> 00:34:05,135 to serve the community, the whole community, 651 00:34:05,159 --> 00:34:07,529 not just patients with premium insurance. 652 00:34:07,896 --> 00:34:09,039 And you have a responsibility 653 00:34:09,063 --> 00:34:11,375 to make sure that means something. 654 00:34:11,399 --> 00:34:13,343 That it's not just fine print in a contract 655 00:34:13,367 --> 00:34:14,995 no one will ever read. 656 00:34:15,996 --> 00:34:17,748 I agree. 657 00:34:17,772 --> 00:34:21,786 But do you have any actual evidence of fraud 658 00:34:21,810 --> 00:34:24,754 or criminal activity done by Salen Morrison? 659 00:34:25,880 --> 00:34:27,507 I have a dead baby. 660 00:34:28,616 --> 00:34:31,361 And that is Salen Morrison's fault. 661 00:34:31,385 --> 00:34:34,364 And I guarantee this is gonna happen again and again 662 00:34:34,388 --> 00:34:38,310 if you don't step in and do what only you can do to stop it. 663 00:34:42,731 --> 00:34:45,525 Let me think, and I'll get back to you. 664 00:34:48,341 --> 00:34:49,488 Thank you. 665 00:34:53,327 --> 00:34:55,494 Dr. Murphy did a great job. 666 00:34:56,778 --> 00:34:58,355 You've a long road ahead 667 00:34:58,379 --> 00:35:00,412 and probably a few more surgeries, 668 00:35:00,436 --> 00:35:02,760 but it looks very good. 669 00:35:02,784 --> 00:35:06,563 You have no nerve injuries and both bones in your shin 670 00:35:06,587 --> 00:35:08,673 have been stabilized with good alignment. 671 00:35:10,792 --> 00:35:12,385 Did Monica come back? 672 00:35:13,940 --> 00:35:15,409 No. 673 00:35:19,309 --> 00:35:20,577 Good. 674 00:35:21,053 --> 00:35:22,622 I don't need her pity. 675 00:35:23,563 --> 00:35:24,815 And you were right. 676 00:35:24,839 --> 00:35:26,817 She obviously wasn't gonna change her mind. 677 00:35:26,841 --> 00:35:28,568 Maybe you should change yours. 678 00:35:30,478 --> 00:35:32,656 I get the feeling that you also care a bit too much 679 00:35:32,680 --> 00:35:34,258 about how your dates look, 680 00:35:34,282 --> 00:35:36,226 how they make you look to other people 681 00:35:36,250 --> 00:35:38,896 instead of how they make you feel about yourself. 682 00:35:38,920 --> 00:35:42,466 Is that your way of telling me that because I'm fat and ugly 683 00:35:42,490 --> 00:35:44,001 I should only date women who are the same? 684 00:35:44,025 --> 00:35:45,877 I don't think you're fat or ugly. 685 00:35:47,561 --> 00:35:48,773 But if you want to find someone 686 00:35:48,797 --> 00:35:50,465 who loves you more than just a friend, 687 00:35:51,399 --> 00:35:53,134 you need to start loving yourself. 688 00:35:57,671 --> 00:36:00,517 Just get out and leave me alone. 689 00:36:01,542 --> 00:36:04,187 Let the nurse know if you need more meds for the pain. 690 00:36:11,372 --> 00:36:12,506 What're you looking at? 691 00:36:14,355 --> 00:36:17,826 I just... I told you, just... Just get out. 692 00:36:20,862 --> 00:36:22,622 Dr. Park is right. 693 00:36:24,098 --> 00:36:25,750 You should listen to him. 694 00:36:38,512 --> 00:36:40,057 I can't believe it. 695 00:36:40,081 --> 00:36:45,695 We actually saved her lungs, her brain, and her ass. 696 00:36:45,719 --> 00:36:47,364 That's a triple play. 697 00:36:47,388 --> 00:36:50,067 She's lucky she didn't end up with major organ damage. 698 00:36:50,091 --> 00:36:52,819 She was lucky to have us. 699 00:36:58,732 --> 00:37:01,979 The way we fight all the time at work? 700 00:37:02,003 --> 00:37:04,706 That's how it is with me and my oldest brother. 701 00:37:05,006 --> 00:37:06,917 He drives me insane. 702 00:37:06,941 --> 00:37:08,793 But I love him. 703 00:37:11,880 --> 00:37:15,508 He also thinks a beard makes him look taller. 704 00:37:16,217 --> 00:37:18,863 That was unkind and uncalled for. 705 00:37:18,887 --> 00:37:20,821 Or the truth. 706 00:37:31,665 --> 00:37:32,666 Hello? 707 00:37:33,501 --> 00:37:34,903 This is she. 708 00:37:37,338 --> 00:37:40,659 Thank you. I... I really appreciate your taking the time. 709 00:37:46,147 --> 00:37:48,833 No, actually, I don't understand. 710 00:38:11,671 --> 00:38:14,131 _ 711 00:38:22,816 --> 00:38:25,036 Good night. How was your meeting? 712 00:38:28,735 --> 00:38:29,869 What meeting? 713 00:38:30,824 --> 00:38:32,877 Your meeting with the A.G. 714 00:38:38,299 --> 00:38:41,428 I've always been open with you, Audrey. 715 00:38:42,036 --> 00:38:44,148 Tried to help you understand what it is 716 00:38:44,172 --> 00:38:46,558 I'm trying to accomplish here. 717 00:38:48,009 --> 00:38:51,771 And you went behind my back and tried to destroy it all. 718 00:38:55,382 --> 00:38:57,193 I'm never gonna forget it. 719 00:39:23,077 --> 00:39:25,430 I don't want to cancel our wedding. 720 00:39:26,780 --> 00:39:28,850 We love each other 721 00:39:29,917 --> 00:39:33,687 and are good for each other. 722 00:39:33,711 --> 00:39:36,200 And I forgive you for lying about your trip to Montana 723 00:39:36,224 --> 00:39:37,701 and changing my scores. 724 00:39:37,725 --> 00:39:39,569 I know you were just trying to help me. 725 00:39:41,288 --> 00:39:42,622 Thank you. 726 00:39:49,537 --> 00:39:54,000 Did you want Dr. Glassman to come back 727 00:39:54,808 --> 00:39:57,504 so you wouldn't have to take care of me on your own? 728 00:39:59,047 --> 00:40:01,525 I wanted him to come back because he cares about you. 729 00:40:01,549 --> 00:40:04,294 And I know that you care about him, too. 730 00:40:04,318 --> 00:40:07,131 I don't need you to take care of me. 731 00:40:07,155 --> 00:40:09,933 I know. And I don't mean to smother you. 732 00:40:09,957 --> 00:40:12,352 I... I just want to help you 733 00:40:13,032 --> 00:40:14,568 and be there for you. 734 00:40:18,732 --> 00:40:21,110 Do you believe I'm not good enough for you? 735 00:40:21,935 --> 00:40:23,747 That you're not good enough? 736 00:40:23,771 --> 00:40:25,049 What're you even talking about? 737 00:40:25,073 --> 00:40:27,817 You told me once that you could never be 738 00:40:27,841 --> 00:40:30,995 in a relationship with me because of my ASD. 739 00:40:32,746 --> 00:40:34,158 Is that what you think? 740 00:40:34,182 --> 00:40:35,892 It's what you said. 741 00:40:35,916 --> 00:40:38,162 Yeah, a long time ago. 742 00:40:38,186 --> 00:40:40,197 Are you seriously telling me that you don't see 743 00:40:40,221 --> 00:40:41,931 a difference in how I feel about you? 744 00:40:41,955 --> 00:40:43,400 That I haven't grown at all? 745 00:40:43,424 --> 00:40:45,369 Our relationship hasn't grown? 746 00:40:45,393 --> 00:40:48,059 Shaun, all I was trying to do is help someone that I love, 747 00:40:48,083 --> 00:40:51,057 to be there for you like you've been there for me. 748 00:40:51,599 --> 00:40:53,701 But you just can't seem to see it that way, 749 00:40:53,725 --> 00:40:55,512 no matter how many times I've tried. 750 00:40:55,536 --> 00:40:58,071 I mean, is every mistake I make going to be something 751 00:40:58,095 --> 00:40:59,802 that you hold against me forever? 752 00:40:59,826 --> 00:41:02,549 No, I... I am forgiving you. 753 00:41:02,573 --> 00:41:04,879 No, I don't need you to forgive me. 754 00:41:05,236 --> 00:41:06,847 And I'm done. 755 00:41:06,871 --> 00:41:09,183 I'm... I'm done apologizing for helping you 756 00:41:09,207 --> 00:41:11,352 and caring about you and whatever else I'm doing 757 00:41:11,376 --> 00:41:13,921 that you seem to find so unbearable. 758 00:41:13,945 --> 00:41:16,991 Yes. No... No, that's not what I said. 759 00:41:17,015 --> 00:41:19,527 No. What you're saying is that I'm not good enough for you. 760 00:41:19,551 --> 00:41:21,329 That's actually not true... 761 00:41:21,353 --> 00:41:23,197 And if that's what you feel, then fine. 762 00:41:23,221 --> 00:41:24,883 Maybe we shouldn't get married. 763 00:41:26,525 --> 00:41:28,303 Mmm-hmm. And you know what? 764 00:41:28,327 --> 00:41:30,538 Maybe we shouldn't even be living together, 765 00:41:30,562 --> 00:41:33,433 so I'm gonna get out of your way. Totally. 766 00:41:35,934 --> 00:41:37,678 And you can sleep in your own bed tonight, 767 00:41:37,702 --> 00:41:39,079 and first thing tomorrow, 768 00:41:39,103 --> 00:41:41,065 I'll start looking for a new place to live. 56937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.