Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,938 --> 00:00:06,774
- My baby! No! No!
You gonna have to get
2
00:00:06,807 --> 00:00:08,276
that hate out your heart.
3
00:00:08,309 --> 00:00:09,743
If it was me that got killed...
4
00:00:10,811 --> 00:00:11,912
...would you forgive?
5
00:00:13,747 --> 00:00:14,748
If you kill us now...
6
00:00:16,117 --> 00:00:17,751
...it ain't gonna never end.
7
00:00:17,751 --> 00:00:20,754
Our people gonna come after you
8
00:00:20,788 --> 00:00:22,090
till there ain't nobody left.
9
00:00:23,324 --> 00:00:26,194
Thought we'd start off
with ten keys a week.
10
00:00:26,260 --> 00:00:28,262
You say you wanted to focus
on real estate.
11
00:00:28,296 --> 00:00:29,597
Y'all can't do what I do.
12
00:00:29,630 --> 00:00:31,299
We the ones that made it right
with Skully.
13
00:00:31,332 --> 00:00:35,269
Now we want to run
what's ours our way.
14
00:00:35,303 --> 00:00:36,937
Well, unless you want to go bak
15
00:00:36,937 --> 00:00:39,207
to not having my protection,
I suggest you find
16
00:00:39,273 --> 00:00:40,341
somebody to serve up.
17
00:00:41,609 --> 00:00:43,544
My time now is being
in real estate with you.
18
00:00:43,611 --> 00:00:45,113
Grady's on our side,
19
00:00:45,113 --> 00:00:47,148
in legit business with us.
20
00:00:47,181 --> 00:00:49,117
He don't want anything bad
to happen to us.
21
00:00:49,150 --> 00:00:50,984
You sure you can work
with the asset?
22
00:00:51,018 --> 00:00:52,286
What,
you mean that I saved his ass
23
00:00:52,286 --> 00:00:53,887
with that reporter?
24
00:00:53,954 --> 00:00:55,556
See, I was thinking more
about what you did
25
00:00:55,623 --> 00:00:56,990
to his father in Cuba.
26
00:00:57,024 --> 00:00:58,792
I have no idea
what you're talking about.
27
00:00:58,792 --> 00:01:01,962
Get Grady in line,
but do it quietly.
28
00:01:01,995 --> 00:01:03,897
Hey, Reed, Grady had agreed
to cut the prices down.
29
00:01:03,964 --> 00:01:05,799
$9,000 a kilo.
30
00:01:05,833 --> 00:01:07,335
I'm hoping you can honor that.
31
00:01:07,368 --> 00:01:09,069
Let's keep it at ten for now.
32
00:01:09,137 --> 00:01:10,971
Also, Reed's gone.
33
00:01:10,971 --> 00:01:12,806
From here on,
you can call me Teddy.
34
00:01:21,882 --> 00:01:24,818
Just like that?
Just like that.
35
00:01:24,818 --> 00:01:26,187
He say why?
36
00:01:28,055 --> 00:01:30,324
Said Grady was
reckless and wasteful
37
00:01:30,358 --> 00:01:33,161
and putting us all in jeopardy.
38
00:01:33,161 --> 00:01:34,695
And you believe him?
39
00:01:34,728 --> 00:01:36,697
Can't say Grady ran
the tightest ship.
40
00:01:39,167 --> 00:01:41,602
It was bound to hit the rocks
sooner or later.
41
00:01:41,669 --> 00:01:44,172
- What did Grady say?
- I don't know.
42
00:01:44,172 --> 00:01:47,007
His house is empty, and he
ain't answering my pages, so...
43
00:01:47,007 --> 00:01:49,009
So what you saying, nephew?
44
00:01:49,009 --> 00:01:52,213
- You think that Reed killed him?
- Teddy.
45
00:01:52,246 --> 00:01:54,382
- What?
- Said to call him Teddy
from here on out.
46
00:01:54,415 --> 00:01:57,017
And I don't know that, either.
47
00:01:57,017 --> 00:01:58,519
You think Grady
just walked away
48
00:01:58,552 --> 00:02:00,621
from everything,
all y'all's business,
49
00:02:00,688 --> 00:02:02,856
without so much as a phone call?
50
00:02:02,890 --> 00:02:05,526
I think if the CIA shows up,
tells you it's over
51
00:02:05,526 --> 00:02:08,028
and you got to move on,
then that's exactly what you do.
52
00:02:08,061 --> 00:02:10,464
But yeah,
he could have killed him.
53
00:02:10,531 --> 00:02:12,300
Lions sometimes eat their young.
54
00:02:12,366 --> 00:02:13,967
I just can't think
of a lot of reasons
55
00:02:14,034 --> 00:02:15,369
why Teddy would've had to.
56
00:02:15,403 --> 00:02:17,371
I can. Saw you and Grady
was like Bert and Ernie
57
00:02:17,371 --> 00:02:19,373
- up in this motherfucker.
58
00:02:19,373 --> 00:02:20,974
Wanted to send a message
they knew you would hear.
59
00:02:21,041 --> 00:02:22,710
You mean, in addition
60
00:02:22,710 --> 00:02:24,578
to disappearing his father?
61
00:02:24,612 --> 00:02:26,914
That come up
in your little chat?
62
00:02:26,947 --> 00:02:29,817
Whatever happened to Alton,
he did to himself.
63
00:02:29,883 --> 00:02:31,652
Bottom line is,
whoever the CIA sends,
64
00:02:31,719 --> 00:02:33,221
we got to do business with them.
65
00:02:33,221 --> 00:02:35,055
And that's exactly
what we're gonna do.
66
00:02:35,055 --> 00:02:37,258
Well, we can't do nothin'
without that price cut.
67
00:02:37,291 --> 00:02:40,093
- We still good on that?
No.
68
00:02:40,127 --> 00:02:41,229
Teddy's not gonna honor
Grady's word.
69
00:02:41,229 --> 00:02:42,563
Prices stay the same.
70
00:02:42,596 --> 00:02:45,566
I made promises.
71
00:02:45,599 --> 00:02:47,167
Well, you're gonna have
to break 'em.
72
00:02:47,235 --> 00:02:48,902
How about I take Teddy
on a little ride-along?
73
00:02:48,936 --> 00:02:51,839
Let him see how the Colombians
got the game sewed up.
74
00:02:51,905 --> 00:02:53,407
Yeah, that'll do it.
75
00:02:53,441 --> 00:02:54,675
Me and him,
we did business for months
76
00:02:54,742 --> 00:02:56,076
when you was laid up.
77
00:02:56,109 --> 00:02:57,478
- Let me try and talk to him.
- I'll talk to him.
78
00:02:59,280 --> 00:03:01,349
Till then, y'all
just keep moving these keys.
79
00:03:01,415 --> 00:03:04,452
Now's not the time to tell Teddy
business is falling off.
80
00:03:04,485 --> 00:03:07,321
I'll let you all know more
when I do.
81
00:03:08,756 --> 00:03:10,791
♪
82
00:03:22,270 --> 00:03:24,938
It ain't on us, they don't
like it, they don't like it.
83
00:03:24,938 --> 00:03:27,207
Fuck we gonna do?
84
00:03:50,130 --> 00:03:52,500
My favorite people.
85
00:03:52,533 --> 00:03:54,802
- Looking well.
- Mello.
86
00:03:56,637 --> 00:03:58,472
What up with you, Mello?
87
00:03:58,506 --> 00:04:01,241
Shit, trying to get like y'all.
88
00:04:01,309 --> 00:04:02,843
You got it, boss.
89
00:04:04,211 --> 00:04:05,746
Heads up.
90
00:04:05,813 --> 00:04:07,247
Couldn't get that price cut.
91
00:04:07,315 --> 00:04:09,583
It's not a call I could make.
92
00:04:09,650 --> 00:04:11,485
And for that I apologize.
93
00:04:13,654 --> 00:04:14,822
Well, see, now you put me--
94
00:04:14,855 --> 00:04:17,157
us--
95
00:04:17,157 --> 00:04:19,360
in a bad position.
96
00:04:19,393 --> 00:04:22,229
Hey, ease the fuck off
or shit get ugly.
97
00:04:23,531 --> 00:04:25,265
You see...
98
00:04:25,333 --> 00:04:27,267
I like this,
99
00:04:27,335 --> 00:04:29,603
but I'm not in charge.
100
00:04:29,670 --> 00:04:33,841
You know, just like you,
this is not a call I can make.
101
00:04:35,075 --> 00:04:38,846
And now I got to tell the man
who's in charge
102
00:04:38,846 --> 00:04:42,015
that things aren't as you said.
103
00:04:42,015 --> 00:04:45,453
Nah, fuck all that.
They can tell him.
104
00:04:45,519 --> 00:04:49,022
You know Skully; honor, God,
samurais, and fucking spirits.
105
00:04:49,056 --> 00:04:51,359
Oh, he not a fan
of niggas renegin'.
106
00:04:51,392 --> 00:04:53,394
You think there's gonna be
a problem?
107
00:04:53,427 --> 00:04:57,197
I can't call it, big dawg.
108
00:04:57,197 --> 00:04:59,633
You know,
he has good days and...
109
00:04:59,700 --> 00:05:02,470
he has real bad days.
110
00:05:02,536 --> 00:05:05,539
If you've got time,
111
00:05:05,573 --> 00:05:08,108
I'd pray for a good one.
112
00:05:22,556 --> 00:05:25,225
Ten grand? Yeah, all right.
113
00:05:25,258 --> 00:05:27,260
No, go ahead and do it.
114
00:05:27,294 --> 00:05:29,497
Send the invoice
to the business.
115
00:05:29,563 --> 00:05:31,064
Thanks.
116
00:05:33,401 --> 00:05:36,336
- New windshield.
- For the Cadillac?
117
00:05:36,404 --> 00:05:39,072
- For the plane.
118
00:05:40,741 --> 00:05:42,175
Right.
119
00:05:42,242 --> 00:05:43,644
Mm-mm.
120
00:05:44,945 --> 00:05:47,080
Looking at me
like I owe you money.
121
00:05:47,114 --> 00:05:48,916
- I could you right now
I ain't got it.
122
00:05:48,916 --> 00:05:51,351
What I do got is paperwork.
123
00:05:51,419 --> 00:05:53,421
Your go-ahead for the bid.
124
00:05:53,421 --> 00:05:55,155
Less than 48 hours
to submit, huh?
125
00:05:56,424 --> 00:05:57,691
Yeah.
126
00:05:57,758 --> 00:05:59,693
All right,
I'll go through this tonight.
127
00:05:59,760 --> 00:06:02,430
- Mm-hmm.
- Finish it up tomorrow.
128
00:06:02,430 --> 00:06:05,132
In the meantime, I need you
to do something else for me.
129
00:06:05,165 --> 00:06:08,368
- What you need?
- Uh, we got to put Grady's house
on the market.
130
00:06:10,438 --> 00:06:12,205
I'm not surprised.
131
00:06:12,272 --> 00:06:14,207
He's got "rolling stone" written
all over him,
132
00:06:14,274 --> 00:06:15,976
and, you know,
they don't gather no moss.
133
00:06:16,009 --> 00:06:18,479
Grady's left town, V.
134
00:06:18,512 --> 00:06:21,815
- He's out.
- Mm.
135
00:06:21,849 --> 00:06:23,784
- Teddy's back in.
136
00:06:23,784 --> 00:06:25,385
Teddy?
137
00:06:25,453 --> 00:06:26,787
Reed.
138
00:06:30,624 --> 00:06:32,325
When'd this happen?
139
00:06:32,359 --> 00:06:34,127
Last night.
140
00:06:36,997 --> 00:06:38,799
You thought
he wasn't coming back.
141
00:06:38,799 --> 00:06:40,834
I was wrong.
142
00:06:42,169 --> 00:06:45,072
Okay.
143
00:06:45,138 --> 00:06:47,074
Well, did you ask him
about your dad,
144
00:06:47,140 --> 00:06:49,076
if he had anything to do
with it?
145
00:06:49,142 --> 00:06:50,978
Caught me a little off guard.
146
00:06:50,978 --> 00:06:52,813
That definitely wasn't
an accident.
147
00:06:59,653 --> 00:07:02,422
I'm not a mind reader,
so I'm gonna need you to tell me
148
00:07:02,490 --> 00:07:06,159
- how you're feeling, Franklin.
149
00:07:06,159 --> 00:07:08,328
I think as long
as I've done right by Teddy,
150
00:07:08,328 --> 00:07:09,830
he's had my back.
151
00:07:09,863 --> 00:07:12,866
I asked how you felt,
not what you think.
152
00:07:15,503 --> 00:07:18,338
I don't know right now, babe.
153
00:07:18,371 --> 00:07:21,008
All I know is that he needs me.
154
00:07:21,041 --> 00:07:24,077
As long as I make him money,
we all good.
155
00:07:25,513 --> 00:07:27,848
That's all I got for now,
all right?
156
00:07:36,223 --> 00:07:38,191
Truck outside.
I figured I'd bring it in.
157
00:07:38,225 --> 00:07:41,529
Aw, thank you, baby.
You didn't have to do that.
158
00:07:41,529 --> 00:07:43,797
I know, it's fine.
159
00:07:43,864 --> 00:07:46,900
- I had the time.
160
00:07:51,705 --> 00:07:54,908
Proverbs 25:14.
161
00:07:56,544 --> 00:07:59,146
A man that promises a gift
162
00:07:59,212 --> 00:08:01,749
and doesn't give
is like clouds...
163
00:08:01,782 --> 00:08:03,651
I'm guessing y'all ain't pray
for that good day.
164
00:08:03,717 --> 00:08:05,218
How bad?
165
00:08:05,218 --> 00:08:07,320
Tianna's-birthday-tomorrow bad.
166
00:08:07,387 --> 00:08:09,256
Niggas need to see
167
00:08:09,289 --> 00:08:13,561
they consequences in action.
168
00:08:13,561 --> 00:08:15,162
He'd like to see you.
169
00:08:15,228 --> 00:08:16,964
- Now.
170
00:08:20,934 --> 00:08:22,570
How much you hear?
171
00:08:22,603 --> 00:08:26,774
- Sounded like Old Testament
this time.
- Fuck.
172
00:08:41,488 --> 00:08:42,790
Yo!
173
00:08:47,928 --> 00:08:50,798
You think this is a fucking
joke? This shit is for real.
174
00:08:50,831 --> 00:08:53,100
You don't fuck with the Bible,
motherfuckers.
175
00:08:53,133 --> 00:08:54,702
♪ And move your feet
to the beat ♪
176
00:08:54,768 --> 00:08:57,104
♪ And the feeling gets
much better ♪
177
00:08:57,104 --> 00:08:58,772
- ♪ When you're feeling
the heat ♪
178
00:08:58,806 --> 00:09:01,709
♪
179
00:09:01,775 --> 00:09:04,945
♪ So get on up ♪
180
00:09:04,978 --> 00:09:06,814
♪
181
00:09:13,186 --> 00:09:16,056
I wouldn't bring heat
to the fire.
182
00:09:16,123 --> 00:09:18,826
I got enough heat to toast
this motherfucker if I need.
183
00:09:30,804 --> 00:09:32,472
♪ We're shakin' up
the party... ♪
184
00:09:32,472 --> 00:09:34,174
The fuck, homie?
185
00:09:34,207 --> 00:09:35,976
Hey, look, I ain't even
the nigga that lied.
186
00:09:35,976 --> 00:09:38,078
It was them marked-ass niggas.
187
00:09:38,145 --> 00:09:40,681
False words, real consequences.
188
00:09:40,714 --> 00:09:42,750
No!
189
00:09:42,816 --> 00:09:44,184
Fuck! Oh!
190
00:09:44,217 --> 00:09:46,186
- Calm down, nigga.
191
00:09:46,219 --> 00:09:48,155
Shut up. Get your ass up
192
00:09:48,188 --> 00:09:49,990
and get that blood off my floor.
193
00:09:50,023 --> 00:09:52,993
It's over.
Listen close next time.
194
00:09:52,993 --> 00:09:55,095
Get this nigga out of here.
195
00:09:57,731 --> 00:10:01,835
And make sure he don't bleed
all over my baby's balloons.
196
00:10:03,070 --> 00:10:06,539
Thought we was on another plane.
197
00:10:06,573 --> 00:10:09,843
Thought we transcended
this bullshit.
198
00:10:09,877 --> 00:10:13,180
Now y'all want to sell me
wolf tickets again?
199
00:10:13,180 --> 00:10:14,848
What happened to the honor?
200
00:10:14,848 --> 00:10:16,850
Our business with you is
our honor.
201
00:10:16,850 --> 00:10:18,218
Our loyalty.
202
00:10:18,251 --> 00:10:20,520
Lying to me
ain't no motherfucking loyalty.
203
00:10:20,553 --> 00:10:22,222
We didn't lie to you.
204
00:10:22,255 --> 00:10:25,859
We were told one thing,
then we were told another.
205
00:10:25,893 --> 00:10:28,195
- It's out of our hands.
You know,
206
00:10:28,228 --> 00:10:29,963
Titi is in here.
207
00:10:30,030 --> 00:10:33,366
I ain't even supposed
to be carrying on like this.
208
00:10:33,400 --> 00:10:35,635
Ten a key--
that's what you said,
209
00:10:35,703 --> 00:10:39,239
- and that's what it's gonna be.
- Skully, we can't do that.
210
00:10:39,272 --> 00:10:40,874
Man, you can do that!
211
00:10:40,874 --> 00:10:42,242
'Cause you said and you owe me.
212
00:10:42,275 --> 00:10:44,544
- You already know that.
Okay.
213
00:10:44,544 --> 00:10:46,213
We'll do it.
214
00:10:46,213 --> 00:10:48,215
Daddy's sorry, baby.
215
00:10:48,215 --> 00:10:50,050
I don't mean to get loud.
216
00:10:51,284 --> 00:10:54,587
Hit y'all up later
to reschedule the drop
217
00:10:54,621 --> 00:10:56,556
after I deal with this shit.
218
00:11:00,093 --> 00:11:03,230
You know,
possums smell like shit
219
00:11:03,230 --> 00:11:06,399
when they tricking predators
into thinking they dead.
220
00:11:06,433 --> 00:11:08,168
But the smart ones
221
00:11:08,235 --> 00:11:11,604
don't play with
the same predator over and over,
222
00:11:11,638 --> 00:11:14,274
because they afraid he
might become wise to the smell.
223
00:11:14,307 --> 00:11:17,410
Did you smell anything on them?
224
00:11:17,444 --> 00:11:19,579
As in possum shit?
225
00:11:19,579 --> 00:11:23,616
As in, do what you say
and say what you mean,
226
00:11:23,650 --> 00:11:26,253
or you can't be trusted.
227
00:11:26,253 --> 00:11:28,521
- He comin' apart.
- With expenses,
228
00:11:28,588 --> 00:11:30,623
we out at least a few hundo
every bird we sell to him.
229
00:11:30,657 --> 00:11:33,093
We in business with a madman,
230
00:11:33,126 --> 00:11:35,095
and we ain't even making money
doing it.
231
00:11:35,128 --> 00:11:38,766
Way he goin',
ain't gonna be long.
232
00:11:38,766 --> 00:11:40,768
We can wait him out,
let him implode,
233
00:11:40,768 --> 00:11:42,970
wait for the next man to rise.
234
00:11:44,271 --> 00:11:45,438
I see your wheels turning.
235
00:11:45,438 --> 00:11:47,107
You notice Mello?
236
00:11:47,107 --> 00:11:49,276
- Itching.
- Uh-huh.
237
00:11:49,276 --> 00:11:50,811
We can use that.
238
00:12:42,229 --> 00:12:43,897
Come on.
239
00:12:45,365 --> 00:12:47,000
- Come on, come on. We late.
240
00:12:56,343 --> 00:12:57,878
Come on.
241
00:12:59,179 --> 00:13:01,181
Wrong place to start some drama.
242
00:13:01,214 --> 00:13:03,350
Girl, ain't no drama.
243
00:13:05,052 --> 00:13:07,054
Y'all know Mello?
244
00:13:07,087 --> 00:13:08,856
Skully's boy.
245
00:13:08,856 --> 00:13:11,458
- Hey.
- Who don't?
He stay in the streets.
246
00:13:11,524 --> 00:13:13,460
Saw him yesterday buying
some Jordans at the Fox Hills.
247
00:13:13,526 --> 00:13:15,963
I heard he hang tough
over where y'all used to dance.
248
00:13:16,029 --> 00:13:18,231
- First Kings.
Used to?
249
00:13:18,265 --> 00:13:20,200
Nah. We can't gamble
feeding these babies
250
00:13:20,233 --> 00:13:23,070
- on no damn dope money.
- Might not always be sufficient.
251
00:13:23,103 --> 00:13:25,238
Well, we need somebody
to slide in his ear,
252
00:13:25,272 --> 00:13:29,042
- remind him of his potential.
- Y'all steady playing us
to the left.
253
00:13:29,042 --> 00:13:31,078
Maybe we just shoot you
in the stomach.
254
00:13:31,111 --> 00:13:33,546
- Play a game of spades after.
Look, I thought
we was past that
255
00:13:33,546 --> 00:13:35,648
- when y'all brought us on.
- You think I brought you on?
256
00:13:35,715 --> 00:13:37,650
If it was up to me...
257
00:13:37,717 --> 00:13:39,586
- We'd be dead. Right?
Man, come on.
258
00:13:39,619 --> 00:13:42,222
why you bringing up old shit?
259
00:13:42,222 --> 00:13:44,257
We've been hospitable
as fuck since.
260
00:13:44,291 --> 00:13:46,059
- You stay trippin'.
Call us past it
261
00:13:46,059 --> 00:13:47,660
if you help us out.
262
00:13:47,727 --> 00:13:49,729
You know somebody to do it?
263
00:13:51,598 --> 00:13:53,833
Puff The Magic Dragon.
264
00:13:53,901 --> 00:13:55,635
Who?
- We'll set it up.
265
00:13:57,237 --> 00:13:58,471
Come on, baby.
266
00:13:59,940 --> 00:14:04,277
Little late for this, but...
267
00:14:04,311 --> 00:14:06,579
I'm sorry for...
268
00:14:06,579 --> 00:14:08,748
shooting you and all.
269
00:14:09,950 --> 00:14:12,252
I'm glad you didn't not make it.
270
00:14:16,323 --> 00:14:18,458
I did it again.
271
00:14:18,491 --> 00:14:20,093
You gonna
be a good boy?
272
00:14:32,105 --> 00:14:33,941
Morning. Listen, um...
273
00:14:38,946 --> 00:14:41,114
Had them get you some coffee.
274
00:14:41,114 --> 00:14:41,949
Okay.
275
00:14:43,450 --> 00:14:44,784
Thank you.
276
00:14:50,790 --> 00:14:52,692
Stopped smoking, huh?
277
00:14:58,198 --> 00:15:01,168
So, I thought
maybe we should talk.
278
00:15:01,201 --> 00:15:03,903
Caught me a little off guard
the other day.
279
00:15:03,971 --> 00:15:05,305
So what?
So anything in particular
280
00:15:05,305 --> 00:15:06,673
- you want to talk about?
- Well, you know, I...
281
00:15:06,706 --> 00:15:09,076
For starters, I hate
to beat a dead horse here,
282
00:15:09,142 --> 00:15:11,078
but I think
maybe I wasn't clear
283
00:15:11,144 --> 00:15:12,645
about why that price cut's
so important.
284
00:15:12,645 --> 00:15:14,081
Oh, no, I understand
285
00:15:14,147 --> 00:15:16,316
why competitive pricing
is important.
286
00:15:16,316 --> 00:15:19,819
I just don't really think
that pricing is the issue here.
287
00:15:21,321 --> 00:15:23,823
So, for reasons that
I will never fully understand,
288
00:15:23,823 --> 00:15:28,195
in my absence, you decided
that you would make yourself
289
00:15:28,228 --> 00:15:32,099
a middleman
inside of your own organization.
290
00:15:32,165 --> 00:15:34,167
My prices,
right at market levels.
291
00:15:34,201 --> 00:15:36,269
I think the problem here is
the prices
292
00:15:36,336 --> 00:15:38,605
that Jerome and Louie
are paying you, right?
293
00:15:38,671 --> 00:15:41,508
So please,
in the future, feel free
294
00:15:41,541 --> 00:15:43,843
not to call me out here
and ask me to cut my margins
295
00:15:43,876 --> 00:15:46,013
and get people that are trying
to fight a war killed.
296
00:15:46,013 --> 00:15:48,215
Why don't you get your own house
in order first?
297
00:15:48,248 --> 00:15:49,516
Fair?
298
00:15:53,520 --> 00:15:55,622
But prices
aren't really the reason
299
00:15:55,688 --> 00:15:57,857
you asked me out here to talk,
are they?
300
00:15:59,526 --> 00:16:01,394
No, not really.
301
00:16:07,700 --> 00:16:10,137
Come on, man,
you really gonna make me ask?
302
00:16:10,203 --> 00:16:13,106
I wish that I had something
for you here, man, I really do.
303
00:16:15,242 --> 00:16:17,710
The truth is, I have no idea
what's happened to Alton.
304
00:16:17,710 --> 00:16:21,248
He went after the CIA.
305
00:16:21,281 --> 00:16:22,715
He pissed off a lot of people,
306
00:16:22,715 --> 00:16:24,551
people that are way above
my pay grade, trust me.
307
00:16:24,584 --> 00:16:26,653
So what-what you saying?
308
00:16:26,719 --> 00:16:28,755
CIA went down there
and found him and what?
309
00:16:28,788 --> 00:16:30,223
Kidnapped him?
310
00:16:30,257 --> 00:16:33,060
- Killed him?
- You have to understand.
311
00:16:33,060 --> 00:16:35,828
The CIA, that's only part
of the equation here.
312
00:16:35,895 --> 00:16:38,765
From the minute your parents
touched down in Cuba,
313
00:16:38,798 --> 00:16:40,100
they would have been targeted
314
00:16:40,133 --> 00:16:42,735
by any number
of intelligence agencies.
315
00:16:42,769 --> 00:16:45,405
I'm talking about the DGI,
the KGB.
316
00:16:45,438 --> 00:16:47,740
And your father,
a former Panther,
317
00:16:47,774 --> 00:16:50,110
would've been what they called
a high-value target.
318
00:16:50,143 --> 00:16:52,912
But wouldn't they want
to use him? Turn him?
319
00:16:52,912 --> 00:16:54,747
A lot of times
it starts that way,
320
00:16:54,747 --> 00:16:58,918
but if he resists,
if he doesn't cooperate,
321
00:16:58,918 --> 00:17:00,853
then things can get out of hand.
322
00:17:00,920 --> 00:17:02,955
You know, or, I don't...
323
00:17:02,989 --> 00:17:04,757
You know,
324
00:17:04,791 --> 00:17:07,160
he could be in some
Cuban jail cell right now.
325
00:17:08,495 --> 00:17:11,464
I understand how hard...
326
00:17:11,498 --> 00:17:14,434
this must be.
327
00:17:14,434 --> 00:17:18,138
You spent all this time
hating him,
328
00:17:18,171 --> 00:17:20,440
and then you form a relationship
with him again, and...
329
00:17:20,473 --> 00:17:22,875
and he betrays you.
330
00:17:22,942 --> 00:17:25,112
And then this.
331
00:17:26,346 --> 00:17:28,948
Franklin...
332
00:17:28,981 --> 00:17:31,284
I swear to you, whatever
happened to your father,
333
00:17:31,318 --> 00:17:33,453
I had nothing to do with it.
334
00:17:40,360 --> 00:17:42,562
Anything else?
335
00:17:42,629 --> 00:17:43,963
Nah.
336
00:17:46,633 --> 00:17:48,135
That's it.
337
00:17:51,971 --> 00:17:54,141
Do me a favor.
338
00:17:54,174 --> 00:17:56,409
Don't ever come to my house
like that again
339
00:17:56,476 --> 00:17:58,811
or my place of business or
anywhere I'm not expecting you.
340
00:17:58,845 --> 00:18:00,813
Okay?
341
00:18:00,813 --> 00:18:02,315
Okay.
342
00:18:04,317 --> 00:18:06,686
Oh, by the way, I got ducks
to put in rows tonight,
343
00:18:06,719 --> 00:18:10,690
so Gustavo will meet you
for the exchange, same as ever.
344
00:18:12,359 --> 00:18:13,693
Okay.
345
00:18:34,381 --> 00:18:36,015
How'd it go with the Colombians?
346
00:18:37,250 --> 00:18:41,221
Pos iqual que siempre.
347
00:18:41,254 --> 00:18:44,123
So listen, I got a few things
I got to take care of tonight.
348
00:18:44,191 --> 00:18:47,093
So are you good to make the drop
with Franklin without me?
349
00:18:48,395 --> 00:18:50,863
Pos iqual que siempre.
350
00:19:03,276 --> 00:19:04,811
Two for one drinks
351
00:19:04,877 --> 00:19:06,746
- at the top of the hour.
Saddle up, boys.
- ♪
352
00:19:06,779 --> 00:19:10,149
The Sexy Stallion is coming up.
353
00:19:10,217 --> 00:19:12,319
♪ Lay some sugar on me ♪
354
00:19:12,385 --> 00:19:14,487
♪ Lay some sugar
on me ♪
355
00:19:14,554 --> 00:19:17,490
♪ Ooh, that sugar is sweet... ♪
356
00:19:17,557 --> 00:19:19,726
I missed that ass.
357
00:19:19,726 --> 00:19:21,093
Where you been?
358
00:19:21,127 --> 00:19:23,263
I only come
when it's worth my time.
359
00:19:23,296 --> 00:19:25,265
Heard you were here, so...
360
00:19:25,298 --> 00:19:28,568
- it's worth my time.
- Hmm.
361
00:19:28,601 --> 00:19:31,170
Heard you moved up.
362
00:19:31,238 --> 00:19:34,073
Working for ole boy
in Inglewood.
363
00:19:34,106 --> 00:19:35,608
I do not,
364
00:19:35,642 --> 00:19:39,078
nor will I ever work for anyone.
365
00:19:39,111 --> 00:19:40,947
So you're not his right hand?
366
00:19:43,450 --> 00:19:45,752
Enlighten me.
367
00:19:45,785 --> 00:19:48,255
What the fuck
is you really doing here?
368
00:19:49,589 --> 00:19:50,757
Mm...
369
00:19:52,124 --> 00:19:54,427
'Cause the boss is.
370
00:19:54,427 --> 00:19:56,095
She's got
that sauce, silettos and...
371
00:19:56,095 --> 00:19:57,930
♪ Lay some sugar on me ♪
372
00:19:57,930 --> 00:19:59,932
Take your fucking clothes off.
373
00:19:59,932 --> 00:20:02,302
I'll get in trouble.
374
00:20:02,335 --> 00:20:04,604
Baby, I thought you came
to fuck with a boss.
375
00:20:04,604 --> 00:20:06,606
♪ Lay some sugar on me ♪
376
00:20:06,639 --> 00:20:09,208
♪ Lay some sugar
on me ♪
377
00:20:09,276 --> 00:20:11,210
♪ Ooh, that sugar is sweet ♪
378
00:20:11,278 --> 00:20:13,946
♪ Ooh, that sugar is sweet... ♪
379
00:20:22,789 --> 00:20:24,891
Paid me an extra two grand
just to get naked.
380
00:20:24,957 --> 00:20:27,126
Definitely feeling himself.
381
00:20:29,496 --> 00:20:32,899
Don't act like y'all ain't
got me out here on a Tuesday.
382
00:20:32,965 --> 00:20:35,167
And you're so welcome.
383
00:20:35,201 --> 00:20:37,304
- Young bitches so ungrateful.
384
00:20:50,717 --> 00:20:52,485
You good?
385
00:20:52,519 --> 00:20:55,322
Yeah, yes. I...
386
00:20:55,322 --> 00:20:57,156
I don't think I'll ever get used
to all this shit.
387
00:20:57,156 --> 00:21:00,760
Yeah, I'm overdue a Panama run.
388
00:21:00,827 --> 00:21:03,496
Till then, don't get no idea.
389
00:21:03,530 --> 00:21:05,665
I like being alive
more than I like money.
390
00:21:05,698 --> 00:21:08,335
- Mm-hmm.
- Huh.
391
00:21:09,536 --> 00:21:12,171
- Why don't you call it
after this?
392
00:21:12,204 --> 00:21:15,007
Ah, no, I'm good. Shit.
393
00:21:15,007 --> 00:21:16,509
It's not about you.
394
00:21:16,509 --> 00:21:19,045
Whatever you got, I don't want
to give it to Veronique.
395
00:21:19,078 --> 00:21:21,280
Head on home. Get better.
396
00:21:21,348 --> 00:21:23,550
I'll be fine.
397
00:21:23,583 --> 00:21:24,684
All right.
398
00:21:27,019 --> 00:21:29,021
- Uh-uh, nigga.
399
00:22:06,759 --> 00:22:09,061
You alone?
400
00:22:09,095 --> 00:22:12,064
Yeah. Thought the two of us
401
00:22:12,098 --> 00:22:14,434
could spend
some quality time together.
402
00:22:14,467 --> 00:22:16,102
How's the family?
403
00:22:17,404 --> 00:22:20,272
Kids are a lot of work.
404
00:22:20,306 --> 00:22:22,742
That's what they say.
405
00:22:24,777 --> 00:22:26,746
Worth it, though, right?
406
00:22:26,779 --> 00:22:28,347
A huevo.
407
00:22:28,415 --> 00:22:29,949
Huevo.
408
00:22:38,758 --> 00:22:41,794
What's up with the drop spot?
409
00:22:41,828 --> 00:22:45,264
Was it your idea or Teddy's?
410
00:22:45,297 --> 00:22:47,767
Not mine.
411
00:22:47,767 --> 00:22:49,436
You know he was coming back?
412
00:22:53,105 --> 00:22:54,306
What about Grady?
413
00:22:56,943 --> 00:23:00,346
If he did,
he didn't tell ni madres.
414
00:23:03,683 --> 00:23:05,985
Look, man, I don't mean
to put you in a tough spot,
415
00:23:06,018 --> 00:23:08,621
cause any problems,
416
00:23:08,621 --> 00:23:10,990
but Grady had ties here,
you know.
417
00:23:11,023 --> 00:23:12,391
Business and personal.
418
00:23:12,459 --> 00:23:14,393
So it's just,
it's weird to me that he
419
00:23:14,461 --> 00:23:16,395
would just up and disappear
like that.
420
00:23:16,463 --> 00:23:17,697
Shit don't make no s...
421
00:23:22,168 --> 00:23:24,136
You know what? Fuck it, man.
422
00:23:24,170 --> 00:23:25,638
End of the day,
423
00:23:25,672 --> 00:23:28,575
Grady was a clown. Right?
424
00:23:28,641 --> 00:23:30,510
Only a matter of time before
he turned this whole operation
425
00:23:30,543 --> 00:23:32,378
into a circus.
426
00:23:34,180 --> 00:23:38,184
Shit, me personally,
I'm happy Teddy's back.
427
00:23:38,217 --> 00:23:41,688
Get us back to doing business
the right way, right?
428
00:23:41,721 --> 00:23:43,656
See you next week, Oso.
429
00:23:43,690 --> 00:23:45,424
Hey, when's your birthday?
430
00:23:45,492 --> 00:23:47,760
You've had that jacket
for too long, man.
431
00:23:47,827 --> 00:23:51,864
I'm gonna get you a new jacket,
get you some fly shit.
432
00:23:51,898 --> 00:23:54,166
♪
433
00:23:54,166 --> 00:23:56,769
I ain't got time
for guessing games, Chelle. Hey!
434
00:23:56,836 --> 00:23:58,705
- Spit it out.
- You know who is here?
435
00:23:58,738 --> 00:24:00,540
- And he brought a pot.
- Sorry, what?
436
00:24:00,573 --> 00:24:02,875
Like, a pot pot.
437
00:24:04,176 --> 00:24:06,345
Uh-uh, he's...
he's not back there.
438
00:24:06,345 --> 00:24:08,681
♪ Don't stop, no ♪
439
00:24:08,681 --> 00:24:11,518
♪ You weren't made just to
walk the streets, no, no ♪
440
00:24:11,518 --> 00:24:14,687
- ♪ I think in life... ♪
441
00:24:18,024 --> 00:24:20,192
You ready
for a little taste of home?
442
00:24:22,094 --> 00:24:23,696
Family recipe.
443
00:24:23,696 --> 00:24:25,532
I mean, it's missing
a few things, but...
444
00:24:25,532 --> 00:24:27,534
Buckley.
445
00:24:27,534 --> 00:24:29,235
This is my office.
446
00:24:29,268 --> 00:24:31,538
I really need you
to respect that.
447
00:24:32,539 --> 00:24:33,706
Okay.
448
00:24:36,442 --> 00:24:38,711
What's missing? Flavor?
449
00:24:38,711 --> 00:24:41,881
No. Pork lard instead of oil,
for starters.
450
00:24:41,881 --> 00:24:43,415
My daddy's recipe.
451
00:24:43,449 --> 00:24:44,584
That man could cook.
452
00:24:44,617 --> 00:24:46,418
Hey, I never told you about him?
453
00:24:46,452 --> 00:24:47,987
He was a giant.
454
00:24:48,054 --> 00:24:49,388
Played in the Negro leagues,
but...
455
00:24:49,421 --> 00:24:51,390
gave it up
once my sisters came along,
456
00:24:51,423 --> 00:24:52,825
'cause he was needed at home.
457
00:24:52,892 --> 00:24:55,161
Gave up a lot after that.
458
00:24:55,227 --> 00:24:57,396
Well, ain't that part
of growing up?
459
00:24:57,429 --> 00:25:00,900
- Giving up childish things?
- Oh, for some, maybe.
460
00:25:00,900 --> 00:25:02,902
I think that's the problem.
461
00:25:02,935 --> 00:25:05,071
- Giving up what makes us wild.
462
00:25:05,071 --> 00:25:06,739
Hey.
463
00:25:06,739 --> 00:25:08,507
Thing one, thing two downstairs.
464
00:25:08,575 --> 00:25:10,743
Jerome Saint, how's it going?
465
00:25:10,743 --> 00:25:12,612
It's your world, nigga.
466
00:25:12,645 --> 00:25:15,615
How about I get Chelle
to come up here
467
00:25:15,648 --> 00:25:17,784
and keep you company
till I get back?
468
00:25:17,817 --> 00:25:19,418
That all right?
469
00:25:19,451 --> 00:25:21,453
Yeah.
Chelle's always a good time.
470
00:25:23,289 --> 00:25:25,958
Hey.
471
00:25:25,992 --> 00:25:27,960
I told you I needed
a little red meat.
472
00:25:27,994 --> 00:25:29,762
Where we at on that?
473
00:25:29,796 --> 00:25:32,364
It ain't a little thing
that you asking for.
474
00:25:32,431 --> 00:25:35,267
And right now
I got a lot of balls in the air.
475
00:25:35,301 --> 00:25:37,704
So I just need
a little bit more time.
476
00:25:37,770 --> 00:25:40,372
Okay?
477
00:25:40,439 --> 00:25:42,041
♪ No, no, no, n-n-no... ♪
478
00:25:42,108 --> 00:25:44,611
Mello stuck around
after Puff did her magic.
479
00:25:44,611 --> 00:25:47,213
Started throwing money
all over the place.
480
00:25:47,279 --> 00:25:50,216
- Throwing it?
- Like it was raining
dollar bills.
481
00:25:50,282 --> 00:25:52,051
I ain't never seen nobody
show out like that.
482
00:25:52,118 --> 00:25:54,286
I almost got my ass
on the stage.
483
00:25:54,286 --> 00:25:56,789
Sound like he ripe
for the pickin'.
484
00:25:56,789 --> 00:25:59,391
Appreciate y'all for doing that.
485
00:25:59,458 --> 00:26:01,160
♪
486
00:26:01,193 --> 00:26:02,962
Come on.
487
00:26:05,197 --> 00:26:07,734
♪ N-N-N-N-No ♪
488
00:26:07,800 --> 00:26:09,168
♪ Just say no! ♪
489
00:26:16,643 --> 00:26:19,478
They only loyal
to the highest bidder.
490
00:26:19,511 --> 00:26:21,681
Said that themselves.
491
00:26:23,049 --> 00:26:25,251
Franklin must
be paying well, then.
492
00:26:25,317 --> 00:26:27,586
Fuck that shit.
493
00:26:27,654 --> 00:26:30,189
You really more mad than me?
494
00:26:30,222 --> 00:26:32,825
Putting money in they pocket.
495
00:26:32,825 --> 00:26:35,094
What part of the game is that?
496
00:27:09,528 --> 00:27:12,031
All right, what's so urgent
it couldn't wait?
497
00:27:12,064 --> 00:27:14,533
After we do this next deal,
498
00:27:14,533 --> 00:27:16,202
Skully wants to take y'all out.
499
00:27:17,403 --> 00:27:19,371
Why are you telling us?
500
00:27:19,405 --> 00:27:21,473
Because, as I said,
501
00:27:21,540 --> 00:27:23,242
I like this.
502
00:27:23,275 --> 00:27:25,712
And you know
with him out the way,
503
00:27:25,745 --> 00:27:29,381
- we could do 12 a key.
- So you gonna take the throne?
504
00:27:29,381 --> 00:27:33,319
Tomorrow he goes to see
a psychic to talk to Tianna,
505
00:27:33,385 --> 00:27:35,922
for her birthday, alone.
506
00:27:35,955 --> 00:27:38,657
No one is feeling Skully
at this point,
507
00:27:38,725 --> 00:27:41,728
and no one will shed tears
over his death.
508
00:27:41,761 --> 00:27:44,263
- Trust me.
- Okay. So go handle that,
509
00:27:44,296 --> 00:27:46,833
and let us know when
you're ready to do business.
510
00:27:46,899 --> 00:27:48,567
Thing is, need you to handle it.
511
00:27:48,567 --> 00:27:51,904
Can't inherit the kingdom if
I got ties to the king's death.
512
00:27:51,938 --> 00:27:54,073
You set him up, we take a shot.
513
00:27:54,106 --> 00:27:55,908
We both in on the alley-oop.
514
00:27:55,908 --> 00:27:58,610
A lot of trust involved in that.
515
00:27:58,644 --> 00:28:00,146
We all want the same thing.
516
00:28:01,413 --> 00:28:04,751
Gonna need a sweetener
for that kind of heavy lifting.
517
00:28:05,752 --> 00:28:07,353
50K.
518
00:28:07,419 --> 00:28:08,788
Done.
519
00:28:08,821 --> 00:28:10,790
You should've said a hundred.
520
00:28:10,823 --> 00:28:12,258
A hundred, then.
521
00:28:12,291 --> 00:28:13,625
Since you insist.
522
00:28:14,626 --> 00:28:16,963
He'll be there tomorrow at noon.
523
00:28:18,597 --> 00:28:20,266
Reach out when it's done.
524
00:28:40,452 --> 00:28:42,188
Yeah, that's it.
525
00:28:43,622 --> 00:28:46,793
What if she know?
526
00:28:46,793 --> 00:28:48,795
What if who knows what?
527
00:28:50,329 --> 00:28:53,065
She's supposed to be psychic,
right?
528
00:28:53,132 --> 00:28:54,133
Yeah.
529
00:29:01,473 --> 00:29:03,475
- Oui?
- Bonjour.
530
00:29:06,212 --> 00:29:07,179
Oui?
531
00:29:08,480 --> 00:29:10,349
What bring you to cross
532
00:29:10,382 --> 00:29:11,818
Mama Mambo's threshold...
533
00:29:11,818 --> 00:29:14,420
Saw the sign out front.
534
00:29:14,486 --> 00:29:16,355
Having trouble with some people.
535
00:29:16,388 --> 00:29:18,657
Need some work done.
536
00:29:24,230 --> 00:29:25,832
Today no good.
537
00:29:25,865 --> 00:29:27,666
- You come back tomorrow.
I'll get you straight.
- No, no.
538
00:29:27,666 --> 00:29:29,501
Today...
539
00:29:29,535 --> 00:29:31,871
work best for me.
540
00:29:43,883 --> 00:29:46,118
When I said I wanted to invest
in property,
541
00:29:46,185 --> 00:29:49,188
like you and ole girl,
this ain't what I meant.
542
00:29:49,188 --> 00:29:51,557
It's all good.
543
00:29:51,590 --> 00:29:53,025
We just gonna look around.
544
00:29:54,226 --> 00:29:55,727
For... ghosts?
545
00:29:56,863 --> 00:29:58,230
Syringes?
546
00:29:58,264 --> 00:30:00,532
You go on ahead.
I'll watch the car.
547
00:30:00,566 --> 00:30:02,701
You scared?
548
00:30:02,701 --> 00:30:05,304
Of doing white people shit like
going up in abandoned buildings
549
00:30:05,371 --> 00:30:08,074
for a look around,
mm-hmm, sure am.
550
00:30:08,107 --> 00:30:09,909
See something you don't like,
shoot it. Come on.
551
00:30:33,933 --> 00:30:35,734
♪
552
00:31:00,759 --> 00:31:02,794
♪
553
00:31:13,605 --> 00:31:15,607
Motherfucker.
554
00:31:42,334 --> 00:31:45,371
- We good?
- Come and rest your heart
inside.
555
00:31:58,050 --> 00:32:01,753
I knew you motherfuckers
was possums.
556
00:32:01,820 --> 00:32:03,189
I knew it!
557
00:32:05,024 --> 00:32:06,758
This ain't what I wanted
to go down.
558
00:32:06,825 --> 00:32:08,995
I really am sorry, Skully.
559
00:32:11,163 --> 00:32:13,499
Mello want a shot
running things.
560
00:32:13,499 --> 00:32:15,367
Came to us.
561
00:32:15,401 --> 00:32:19,338
Told us about how you plan on
sticking us up at the next drop.
562
00:32:19,371 --> 00:32:21,173
Afraid that don't work for us.
563
00:32:32,518 --> 00:32:34,853
You good, baby?
564
00:32:35,754 --> 00:32:37,523
I'm good.
565
00:32:50,369 --> 00:32:51,703
It's handled.
566
00:32:51,703 --> 00:32:55,041
You sure?
Streets, police scanners,
567
00:32:55,041 --> 00:32:57,976
news, all mighty quiet.
568
00:32:58,044 --> 00:33:00,046
Ain't amateur hour
over here, nigga.
569
00:33:04,250 --> 00:33:07,653
I feel you, but I'm gonna need
a little more than words
570
00:33:07,719 --> 00:33:09,755
to feel comfortable.
571
00:33:22,734 --> 00:33:26,572
Keys to the fucking kingdom.
572
00:33:26,605 --> 00:33:29,275
It's gonna take a few weeks
for me to seize the throne.
573
00:33:29,308 --> 00:33:31,943
Got to play the part, you know?
574
00:33:31,977 --> 00:33:34,113
Pour some out
for the dead homie.
575
00:33:44,590 --> 00:33:46,458
- Now, come on, Skully.
576
00:33:46,492 --> 00:33:47,859
You know me.
577
00:33:47,926 --> 00:33:49,861
You already know she came to me
578
00:33:49,928 --> 00:33:51,630
with this whole plan...
579
00:33:58,604 --> 00:34:00,606
Rest your spirit.
580
00:34:10,482 --> 00:34:12,551
Through God...
581
00:34:12,618 --> 00:34:15,387
we shall do valiantly,
582
00:34:15,454 --> 00:34:17,956
for it is he...
583
00:34:17,989 --> 00:34:21,193
that shall trample down
our enemies.
584
00:34:23,995 --> 00:34:27,399
You, too, huh?
You unfunny-ass nigga.
585
00:34:27,466 --> 00:34:30,569
You know what? Take these niggas
back to the white room.
586
00:34:30,636 --> 00:34:32,538
I want to test it out.
587
00:34:43,682 --> 00:34:46,518
You know it's a cold game we in.
588
00:34:46,552 --> 00:34:49,821
Pain had me doubt your loyalty.
589
00:34:49,855 --> 00:34:52,191
Why didn't you take a shot?
590
00:34:52,224 --> 00:34:56,027
It is a cold game we in, Skully,
but somehow...
591
00:34:56,061 --> 00:34:59,064
we found warmth
in that hospital.
592
00:35:11,377 --> 00:35:13,845
And you right...
593
00:35:13,845 --> 00:35:16,282
we owe you honor.
594
00:35:16,348 --> 00:35:19,551
You know,
we are our own persons.
595
00:35:19,585 --> 00:35:22,388
Ain't nobody controlling us.
596
00:35:24,223 --> 00:35:28,427
You let my angel be a reminder
to you of that.
597
00:35:36,602 --> 00:35:37,903
Oh.
598
00:35:37,936 --> 00:35:39,705
You were right.
599
00:35:41,240 --> 00:35:43,642
We going back
to the original price.
600
00:35:43,709 --> 00:35:45,711
What about the money?
601
00:35:45,744 --> 00:35:47,879
Keep it.
602
00:35:47,879 --> 00:35:49,881
I don't want that juju shit
on me.
603
00:36:20,412 --> 00:36:22,781
Where you going? Come on.
604
00:36:22,814 --> 00:36:25,917
We got to celebrate
getting that proposal in, honey.
605
00:36:25,917 --> 00:36:27,953
Mm-hmm.
606
00:36:27,986 --> 00:36:29,588
♪ We got them files in... ♪
607
00:36:29,621 --> 00:36:31,923
You want to dance with me.
608
00:36:31,957 --> 00:36:33,925
♪ They wanted thousands ♪
609
00:36:33,959 --> 00:36:36,127
♪ Oh, back, back, back, back ♪
610
00:36:36,161 --> 00:36:38,630
♪ We gave them millions. ♪
611
00:36:41,767 --> 00:36:44,202
Okay. All right.
612
00:36:44,270 --> 00:36:47,205
- Who do I need to beat up?
613
00:36:47,273 --> 00:36:50,141
I'm a pregnant lawyer,
pretty much un-convictable.
614
00:36:50,175 --> 00:36:52,278
And we both know I got hands.
615
00:36:54,680 --> 00:36:56,615
Come on, talk to me.
616
00:36:56,648 --> 00:36:58,450
Is this because of Teddy?
617
00:36:58,450 --> 00:37:00,986
Nah, nah. It's just...
618
00:37:01,019 --> 00:37:03,121
just a lot of tension, you know.
619
00:37:03,121 --> 00:37:04,623
A lot going on.
620
00:37:05,624 --> 00:37:08,627
Do you wanna...
621
00:37:08,627 --> 00:37:10,962
Uh, I'm not in the mood
to meditate or cleanse,
622
00:37:10,996 --> 00:37:12,998
anything like that, V.
623
00:37:13,031 --> 00:37:14,633
...have sex?
624
00:37:14,666 --> 00:37:16,635
You release some dopamine
that way.
625
00:37:21,340 --> 00:37:23,309
- Rain check.
- Hmm.
626
00:37:23,342 --> 00:37:25,243
- But I appreciate you.
627
00:37:25,311 --> 00:37:26,812
- And everything you do.
- Mm-hmm.
628
00:37:28,046 --> 00:37:31,750
- Excuse me, Franklin.
- Wanda?
629
00:37:31,817 --> 00:37:34,320
Hey, uh, sorry
to mess up your happy hour.
630
00:37:34,353 --> 00:37:37,323
Franklin, you think
we could talk for a second?
631
00:37:40,826 --> 00:37:43,495
- What's up?
- Okay.
632
00:37:43,529 --> 00:37:46,832
So, I was eavesdropping
at the house the other night--
633
00:37:46,865 --> 00:37:48,934
not even gonna lie, my bad--
634
00:37:49,000 --> 00:37:51,036
but I thought
I heard you say something
635
00:37:51,069 --> 00:37:53,171
about Betty having
water on her knees?
636
00:37:53,171 --> 00:37:55,674
Can't walk up all the stairs
to collect the rent?
637
00:37:55,674 --> 00:37:57,208
Well, I'm not sure if you know,
but...
638
00:37:57,242 --> 00:37:59,545
I used to run track at Jordan.
639
00:37:59,578 --> 00:38:02,448
- I didn't know that.
- Okay, well, I, um, grew up
640
00:38:02,514 --> 00:38:04,716
doing construction work
with my daddy, too.
641
00:38:04,750 --> 00:38:07,519
So handiwork?
Pssh, ain't no thing.
642
00:38:07,553 --> 00:38:09,355
I mean, shit,
you could ask Leon.
643
00:38:09,355 --> 00:38:11,523
One time I had to fix
his mama's dryer, right?
644
00:38:11,523 --> 00:38:13,959
No wrench, all hands.
645
00:38:14,025 --> 00:38:15,894
Last time
I went in the projects,
646
00:38:15,927 --> 00:38:18,364
dryer still blowing.
647
00:38:18,364 --> 00:38:20,599
You asking for a job, Wanda?
648
00:38:21,900 --> 00:38:24,970
Look, I need something else
in my life.
649
00:38:25,036 --> 00:38:27,473
Okay?
This-this scraping-by shit...
650
00:38:27,539 --> 00:38:30,075
I don't know how much longer
I can do it.
651
00:38:30,108 --> 00:38:31,910
Uh...
652
00:38:33,111 --> 00:38:35,213
- All right, all right.
- Okay. Thank you so much.
653
00:38:35,246 --> 00:38:36,415
Ooh, thank you, thank you,
Franklin.
654
00:38:36,448 --> 00:38:37,883
Look, take as much time
as you need.
655
00:38:37,916 --> 00:38:39,217
But not too much time.
656
00:38:39,250 --> 00:38:40,719
- Bitches is broke.
657
00:38:40,752 --> 00:38:42,754
- Thank you.
- All right.
658
00:39:01,607 --> 00:39:03,609
How'd it go in Inglewood?
659
00:39:03,642 --> 00:39:05,977
Settled everything
without firing a shot.
660
00:39:07,245 --> 00:39:09,314
Long as it's settled.
661
00:39:12,484 --> 00:39:14,586
You talk to Teddy?
662
00:39:14,620 --> 00:39:16,254
Yeah.
663
00:39:18,123 --> 00:39:19,958
- And?
- You know, honestly,
664
00:39:19,991 --> 00:39:21,593
I'm tired of talking
about this shit, Louie.
665
00:39:22,794 --> 00:39:24,362
We about to start
this shit up again?
666
00:39:24,430 --> 00:39:26,197
Yes, we are.
667
00:39:26,264 --> 00:39:28,366
'Cause they got no idea
the shit we going through
668
00:39:28,434 --> 00:39:30,368
out in the street, and you
won't let me talk to him,
669
00:39:30,436 --> 00:39:32,938
so pardon me if I want to know
what the fuck he said.
670
00:39:32,971 --> 00:39:34,606
- You want to know what he said?
- Yeah.
671
00:39:34,606 --> 00:39:36,107
He said the prices
ain't changing,
672
00:39:36,107 --> 00:39:37,709
'cause the prices
ain't the problem.
673
00:39:37,776 --> 00:39:38,777
- Know what is?
Hmm?
674
00:39:38,777 --> 00:39:39,811
Y'all two.
675
00:39:41,112 --> 00:39:43,381
Breaking away from me.
676
00:39:43,449 --> 00:39:45,817
- Going out on your own.
I see.
677
00:39:45,851 --> 00:39:47,385
So you just gonna bend over
678
00:39:47,453 --> 00:39:49,788
- and do whatever he say?
No.
679
00:39:49,788 --> 00:39:51,457
But this time he's right.
680
00:39:51,457 --> 00:39:53,224
Look, I gave y'all a chance.
681
00:39:53,291 --> 00:39:55,126
Did this shit
for as long as I could.
682
00:39:55,126 --> 00:39:57,796
But this little experiment,
it's not working.
683
00:39:57,796 --> 00:39:59,998
I'm happy to split the profits
with you all fifty-fifty.
684
00:40:01,299 --> 00:40:02,333
But you got to come home.
685
00:40:02,367 --> 00:40:03,969
Get this operation
under one roof.
686
00:40:04,002 --> 00:40:05,804
No, we ain't doing that.
687
00:40:05,804 --> 00:40:08,474
- Why? Why not?
- Because I don't want
to put my life--
688
00:40:08,474 --> 00:40:11,743
our life-- at risk
for your bullshit-ass decisions.
689
00:40:11,810 --> 00:40:13,979
Is that it?
690
00:40:14,012 --> 00:40:16,582
Or is that you're so sure
that you're so much smarter
691
00:40:16,648 --> 00:40:18,083
than everybody else?
692
00:40:18,149 --> 00:40:19,485
Getting tired of this.
693
00:40:19,518 --> 00:40:20,919
Lions fighting over sheep.
694
00:40:20,986 --> 00:40:23,421
- This between me and him.
- Oh, yeah?
695
00:40:23,489 --> 00:40:25,423
So why don't you
handle it, then?
696
00:40:25,491 --> 00:40:28,026
Boom! That's right.
697
00:40:28,059 --> 00:40:30,361
'Cause I know breaking away
wasn't Jerome's idea.
698
00:40:30,395 --> 00:40:33,499
And I let it go,
'cause you'd been shot,
699
00:40:33,532 --> 00:40:34,833
been through
some traumatic shit.
700
00:40:34,833 --> 00:40:36,702
Hey, you let it go?
701
00:40:36,735 --> 00:40:39,004
Yeah, that's right. For her.
702
00:40:39,037 --> 00:40:41,840
Don't talk
out your goddamn neck, boy.
703
00:40:41,840 --> 00:40:44,510
Well,
then maybe you can enlighten me,
704
00:40:44,543 --> 00:40:47,212
Unc, on what the fuck she wants!
705
00:40:47,245 --> 00:40:50,448
Nah. Why don't you ask her
yourself, then?
706
00:40:50,516 --> 00:40:53,218
What would you like,
Queen Louie?
707
00:40:53,251 --> 00:40:54,853
What's gonna make you happy?
708
00:40:54,886 --> 00:40:56,354
'Cause nothing seems to do it
for you.
709
00:40:56,354 --> 00:41:00,225
How about not being
under anybody's thumb, nephew.
710
00:41:00,258 --> 00:41:02,460
Well, I hate to break it to you,
711
00:41:02,528 --> 00:41:04,863
but everybody's got to answer
to somebody. And me?
712
00:41:04,863 --> 00:41:07,465
I answer to the man who may have
disappeared my fucking father,
713
00:41:07,533 --> 00:41:09,635
and who will do the same to us
if we don't move this product.
714
00:41:09,701 --> 00:41:13,038
Now, I don't know about y'all
two, but I'd like to stay alive
715
00:41:13,071 --> 00:41:15,240
long enough
to enjoy what I've made.
716
00:41:15,273 --> 00:41:17,208
So from here on out, I don't
want to hear anything else
717
00:41:17,208 --> 00:41:18,476
about kilos or prices.
718
00:41:18,544 --> 00:41:20,045
Y'all want to go out
on your own? Fine!
719
00:41:20,078 --> 00:41:22,648
But do not for one second
fuck around
720
00:41:22,714 --> 00:41:24,482
with what I got to do
to get mine,
721
00:41:24,550 --> 00:41:27,218
'cause I promise you there is
nothing I'm not prepared to do.
722
00:43:24,335 --> 00:43:26,337
Captioned by
Media Access Group at WGBH
723
00:43:30,876 --> 00:43:33,511
There's a lot
at stake these days.
724
00:43:33,578 --> 00:43:36,514
And I am under
a lot of pressure.
725
00:43:36,581 --> 00:43:38,583
We're glad you got
your own dreams,
726
00:43:39,350 --> 00:43:41,920
but they're not ours.
727
00:43:41,953 --> 00:43:44,522
- This empire,
it's gonna crumble.
728
00:43:50,228 --> 00:43:52,097
I'm gonna do
whatever it takes.
729
00:44:00,371 --> 00:44:01,740
Get in shape.
730
00:44:01,807 --> 00:44:03,942
- You might have a chance
of living past 60.
- Yes!
731
00:44:08,113 --> 00:44:09,447
- She's so pretty.
- Who's pretty?
732
00:44:09,480 --> 00:44:10,916
Mom, this conversation
is private.
733
00:44:10,982 --> 00:44:14,485
They're all older than me now.
You wouldn't believe it.
734
00:44:14,585 --> 00:44:16,988
Life is a series
of befores and afters.
735
00:44:19,124 --> 00:44:20,391
Okay.
736
00:44:20,458 --> 00:44:23,628
I'm jealous of everybody
who gets to meet you
down the road.
737
00:44:23,661 --> 00:44:25,897
FX's
Better Things.
738
00:44:25,964 --> 00:44:28,800
All new, Mondays
at 10:00 on FX.
739
00:44:37,909 --> 00:44:39,510
Here for the do, is it?
740
00:44:39,610 --> 00:44:41,747
I don't--
I don't know what you're saying.
741
00:44:47,018 --> 00:44:48,653
Do I gotta get naked for this?
742
00:44:48,686 --> 00:44:51,857
Nudity isn't required, I think.
743
00:44:51,957 --> 00:44:53,992
I don't know. Europe.
744
00:45:04,135 --> 00:45:05,636
We are not safe here.
745
00:45:06,872 --> 00:45:08,339
We don't really
live in this world.
746
00:45:09,140 --> 00:45:10,041
We feed off of it.
747
00:45:11,176 --> 00:45:13,478
Aliens. Mother of God.
748
00:45:14,479 --> 00:45:16,314
How have you
not gone insane?
749
00:45:17,783 --> 00:45:19,650
Once you sell your soul,
it's gone.
750
00:45:20,151 --> 00:45:21,319
Boo!
751
00:45:21,352 --> 00:45:22,320
It's breaking
all the rules.
752
00:45:23,521 --> 00:45:24,790
And I'm here for that.
53340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.