Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,940 --> 00:00:08,776
- My baby! No! No!
You gonna have to get
2
00:00:08,809 --> 00:00:10,278
that hate out your heart.
3
00:00:10,311 --> 00:00:11,745
If it was me that got killed...
4
00:00:12,813 --> 00:00:13,914
...would you forgive?
5
00:00:15,749 --> 00:00:16,750
If you kill us now...
6
00:00:18,119 --> 00:00:19,753
...it ain't gonna never end.
7
00:00:19,753 --> 00:00:22,756
Our people gonna come after you
8
00:00:22,790 --> 00:00:24,092
till there ain't nobody left.
9
00:00:25,326 --> 00:00:28,196
Thought we'd start off
with ten keys a week.
10
00:00:28,262 --> 00:00:30,264
You say you wanted to focus
on real estate.
11
00:00:30,298 --> 00:00:31,599
Y'all can't do what I do.
12
00:00:31,632 --> 00:00:33,301
We the ones that made it right
with Skully.
13
00:00:33,334 --> 00:00:37,271
Now we want to run
what's ours our way.
14
00:00:37,305 --> 00:00:38,939
Well, unless you want to go bak
15
00:00:38,939 --> 00:00:41,209
to not having my protection,
I suggest you find
16
00:00:41,275 --> 00:00:42,343
somebody to serve up.
17
00:00:43,611 --> 00:00:45,546
My time now is being
in real estate with you.
18
00:00:45,613 --> 00:00:47,115
Grady's on our side,
19
00:00:47,115 --> 00:00:49,150
in legit business with us.
20
00:00:49,183 --> 00:00:51,119
He don't want anything bad
to happen to us.
21
00:00:51,152 --> 00:00:52,986
You sure you can work
with the asset?
22
00:00:53,020 --> 00:00:54,288
What,
you mean that I saved his ass
23
00:00:54,288 --> 00:00:55,889
with that reporter?
24
00:00:55,956 --> 00:00:57,558
See, I was thinking more
about what you did
25
00:00:57,625 --> 00:00:58,992
to his father in Cuba.
26
00:00:59,026 --> 00:01:00,794
I have no idea
what you're talking about.
27
00:01:00,794 --> 00:01:03,964
Get Grady in line,
but do it quietly.
28
00:01:03,997 --> 00:01:05,899
Hey, Reed, Grady had agreed
to cut the prices down.
29
00:01:05,966 --> 00:01:07,801
$9,000 a kilo.
30
00:01:07,835 --> 00:01:09,337
I'm hoping you can honor that.
31
00:01:09,370 --> 00:01:11,071
Let's keep it at ten for now.
32
00:01:11,139 --> 00:01:12,973
Also, Reed's gone.
33
00:01:12,973 --> 00:01:14,808
From here on,
you can call me Teddy.
34
00:01:23,884 --> 00:01:26,820
Just like that?
Just like that.
35
00:01:26,820 --> 00:01:28,189
He say why?
36
00:01:30,057 --> 00:01:32,326
Said Grady was
reckless and wasteful
37
00:01:32,360 --> 00:01:35,163
and putting us all in jeopardy.
38
00:01:35,163 --> 00:01:36,697
And you believe him?
39
00:01:36,730 --> 00:01:38,699
Can't say Grady ran
the tightest ship.
40
00:01:41,169 --> 00:01:43,604
It was bound to hit the rocks
sooner or later.
41
00:01:43,671 --> 00:01:46,174
- What did Grady say?
- I don't know.
42
00:01:46,174 --> 00:01:49,009
His house is empty, and he
ain't answering my pages, so...
43
00:01:49,009 --> 00:01:51,011
So what you saying, nephew?
44
00:01:51,011 --> 00:01:54,215
- You think that Reed killed him?
- Teddy.
45
00:01:54,248 --> 00:01:56,384
- What?
- Said to call him Teddy from here on out.
46
00:01:56,417 --> 00:01:59,019
And I don't know that, either.
47
00:01:59,019 --> 00:02:00,521
You think Grady
just walked away
48
00:02:00,554 --> 00:02:02,623
from everything,
all y'all's business,
49
00:02:02,690 --> 00:02:04,858
without so much as a phone call?
50
00:02:04,892 --> 00:02:07,528
I think if the CIA shows up,
tells you it's over
51
00:02:07,528 --> 00:02:10,030
and you got to move on,
then that's exactly what you do.
52
00:02:10,063 --> 00:02:12,466
But yeah,
he could have killed him.
53
00:02:12,533 --> 00:02:14,302
Lions sometimes eat their young.
54
00:02:14,368 --> 00:02:15,969
I just can't think
of a lot of reasons
55
00:02:16,036 --> 00:02:17,371
why Teddy would've had to.
56
00:02:17,405 --> 00:02:19,373
I can. Saw you and Grady
was like Bert and Ernie
57
00:02:19,373 --> 00:02:21,375
- up in this motherfucker.
58
00:02:21,375 --> 00:02:22,976
Wanted to send a message
they knew you would hear.
59
00:02:23,043 --> 00:02:24,712
You mean, in addition
60
00:02:24,712 --> 00:02:26,580
to disappearing his father?
61
00:02:26,614 --> 00:02:28,916
That come up
in your little chat?
62
00:02:28,949 --> 00:02:31,819
Whatever happened to Alton,
he did to himself.
63
00:02:31,885 --> 00:02:33,654
Bottom line is,
whoever the CIA sends,
64
00:02:33,721 --> 00:02:35,223
we got to do business with them.
65
00:02:35,223 --> 00:02:37,057
And that's exactly
what we're gonna do.
66
00:02:37,057 --> 00:02:39,260
Well, we can't do nothin'
without that price cut.
67
00:02:39,293 --> 00:02:42,095
- We still good on that?
No.
68
00:02:42,129 --> 00:02:43,231
Teddy's not gonna honor
Grady's word.
69
00:02:43,231 --> 00:02:44,565
Prices stay the same.
70
00:02:44,598 --> 00:02:47,568
I made promises.
71
00:02:47,601 --> 00:02:49,169
Well, you're gonna have
to break 'em.
72
00:02:49,237 --> 00:02:50,904
How about I take Teddy
on a little ride-along?
73
00:02:50,938 --> 00:02:53,841
Let him see how the Colombians
got the game sewed up.
74
00:02:53,907 --> 00:02:55,409
Yeah, that'll do it.
75
00:02:55,443 --> 00:02:56,677
Me and him,
we did business for months
76
00:02:56,744 --> 00:02:58,078
when you was laid up.
77
00:02:58,111 --> 00:02:59,480
- Let me try and talk to him.
- I'll talk to him.
78
00:03:01,282 --> 00:03:03,351
Till then, y'all
just keep moving these keys.
79
00:03:03,417 --> 00:03:06,454
Now's not the time to tell Teddy
business is falling off.
80
00:03:06,487 --> 00:03:09,323
I'll let you all know more
when I do.
81
00:03:10,758 --> 00:03:12,793
♪
82
00:03:24,272 --> 00:03:26,940
It ain't on us, they don't
like it, they don't like it.
83
00:03:26,940 --> 00:03:29,209
Fuck we gonna do?
84
00:03:52,132 --> 00:03:54,502
My favorite people.
85
00:03:54,535 --> 00:03:56,804
- Looking well.
- Mello.
86
00:03:58,639 --> 00:04:00,474
What up with you, Mello?
87
00:04:00,508 --> 00:04:03,243
Shit, trying to get like y'all.
88
00:04:03,311 --> 00:04:04,845
You got it, boss.
89
00:04:06,213 --> 00:04:07,748
Heads up.
90
00:04:07,815 --> 00:04:09,249
Couldn't get that price cut.
91
00:04:09,317 --> 00:04:11,585
It's not a call I could make.
92
00:04:11,652 --> 00:04:13,487
And for that I apologize.
93
00:04:15,656 --> 00:04:16,824
Well, see, now you put me--
94
00:04:16,857 --> 00:04:19,159
us--
95
00:04:19,159 --> 00:04:21,362
in a bad position.
96
00:04:21,395 --> 00:04:24,231
Hey, ease the fuck off
or shit get ugly.
97
00:04:25,533 --> 00:04:27,267
You see...
98
00:04:27,335 --> 00:04:29,269
I like this,
99
00:04:29,337 --> 00:04:31,605
but I'm not in charge.
100
00:04:31,672 --> 00:04:35,843
You know, just like you,
this is not a call I can make.
101
00:04:37,077 --> 00:04:40,848
And now I got to tell the man
who's in charge
102
00:04:40,848 --> 00:04:44,017
that things aren't as you said.
103
00:04:44,017 --> 00:04:47,455
Nah, fuck all that.
They can tell him.
104
00:04:47,521 --> 00:04:51,024
You know Skully; honor, God,
samurais, and fucking spirits.
105
00:04:51,058 --> 00:04:53,361
Oh, he not a fan
of niggas renegin'.
106
00:04:53,394 --> 00:04:55,396
You think there's gonna be
a problem?
107
00:04:55,429 --> 00:04:59,199
I can't call it, big dawg.
108
00:04:59,199 --> 00:05:01,635
You know,
he has good days and...
109
00:05:01,702 --> 00:05:04,472
he has real bad days.
110
00:05:04,538 --> 00:05:07,541
If you've got time,
111
00:05:07,575 --> 00:05:10,110
I'd pray for a good one.
112
00:05:24,558 --> 00:05:27,227
Ten grand? Yeah, all right.
113
00:05:27,260 --> 00:05:29,262
No, go ahead and do it.
114
00:05:29,296 --> 00:05:31,499
Send the invoice
to the business.
115
00:05:31,565 --> 00:05:33,066
Thanks.
116
00:05:35,403 --> 00:05:38,338
- New windshield.
- For the Cadillac?
117
00:05:38,406 --> 00:05:41,074
- For the plane.
118
00:05:42,743 --> 00:05:44,177
Right.
119
00:05:44,244 --> 00:05:45,646
Mm-mm.
120
00:05:46,947 --> 00:05:49,082
Looking at me
like I owe you money.
121
00:05:49,116 --> 00:05:50,918
- I could you right now I ain't got it.
122
00:05:50,918 --> 00:05:53,353
What I do got is paperwork.
123
00:05:53,421 --> 00:05:55,423
Your go-ahead for the bid.
124
00:05:55,423 --> 00:05:57,157
Less than 48 hours
to submit, huh?
125
00:05:58,426 --> 00:05:59,693
Yeah.
126
00:05:59,760 --> 00:06:01,695
All right,
I'll go through this tonight.
127
00:06:01,762 --> 00:06:04,432
- Mm-hmm.
- Finish it up tomorrow.
128
00:06:04,432 --> 00:06:07,134
In the meantime, I need you
to do something else for me.
129
00:06:07,167 --> 00:06:10,370
- What you need?
- Uh, we got to put Grady's house on the market.
130
00:06:12,440 --> 00:06:14,207
I'm not surprised.
131
00:06:14,274 --> 00:06:16,209
He's got "rolling stone" written
all over him,
132
00:06:16,276 --> 00:06:17,978
and, you know,
they don't gather no moss.
133
00:06:18,011 --> 00:06:20,481
Grady's left town, V.
134
00:06:20,514 --> 00:06:23,817
- He's out.
- Mm.
135
00:06:23,851 --> 00:06:25,786
- Teddy's back in.
136
00:06:25,786 --> 00:06:27,387
Teddy?
137
00:06:27,455 --> 00:06:28,789
Reed.
138
00:06:32,626 --> 00:06:34,327
When'd this happen?
139
00:06:34,361 --> 00:06:36,129
Last night.
140
00:06:38,999 --> 00:06:40,801
You thought
he wasn't coming back.
141
00:06:40,801 --> 00:06:42,836
I was wrong.
142
00:06:44,171 --> 00:06:47,074
Okay.
143
00:06:47,140 --> 00:06:49,076
Well, did you ask him
about your dad,
144
00:06:49,142 --> 00:06:51,078
if he had anything to do
with it?
145
00:06:51,144 --> 00:06:52,980
Caught me a little off guard.
146
00:06:52,980 --> 00:06:54,815
That definitely wasn't
an accident.
147
00:07:01,655 --> 00:07:04,424
I'm not a mind reader,
so I'm gonna need you to tell me
148
00:07:04,492 --> 00:07:08,161
- how you're feeling, Franklin.
149
00:07:08,161 --> 00:07:10,330
I think as long
as I've done right by Teddy,
150
00:07:10,330 --> 00:07:11,832
he's had my back.
151
00:07:11,865 --> 00:07:14,868
I asked how you felt,
not what you think.
152
00:07:17,505 --> 00:07:20,340
I don't know right now, babe.
153
00:07:20,373 --> 00:07:23,010
All I know is that he needs me.
154
00:07:23,043 --> 00:07:26,079
As long as I make him money,
we all good.
155
00:07:27,515 --> 00:07:29,850
That's all I got for now,
all right?
156
00:07:38,225 --> 00:07:40,193
Truck outside.
I figured I'd bring it in.
157
00:07:40,227 --> 00:07:43,531
Aw, thank you, baby.
You didn't have to do that.
158
00:07:43,531 --> 00:07:45,799
I know, it's fine.
159
00:07:45,866 --> 00:07:48,902
- I had the time.
160
00:07:53,707 --> 00:07:56,910
Proverbs 25:14.
161
00:07:58,546 --> 00:08:01,148
A man that promises a gift
162
00:08:01,214 --> 00:08:03,751
and doesn't give
is like clouds...
163
00:08:03,784 --> 00:08:05,653
I'm guessing y'all ain't pray
for that good day.
164
00:08:05,719 --> 00:08:07,220
How bad?
165
00:08:07,220 --> 00:08:09,322
Tianna's-birthday-tomorrow bad.
166
00:08:09,389 --> 00:08:11,258
Niggas need to see
167
00:08:11,291 --> 00:08:15,563
they consequences in action.
168
00:08:15,563 --> 00:08:17,164
He'd like to see you.
169
00:08:17,230 --> 00:08:18,966
- Now.
170
00:08:22,936 --> 00:08:24,572
How much you hear?
171
00:08:24,605 --> 00:08:28,776
- Sounded like Old Testament this time.
- Fuck.
172
00:08:43,490 --> 00:08:44,792
Yo!
173
00:08:49,930 --> 00:08:52,800
You think this is a fucking
joke? This shit is for real.
174
00:08:52,833 --> 00:08:55,102
You don't fuck with the Bible, motherfuckers.
175
00:08:55,135 --> 00:08:56,704
♪ And move your feet
to the beat ♪
176
00:08:56,770 --> 00:08:59,106
♪ And the feeling gets
much better ♪
177
00:08:59,106 --> 00:09:00,774
- ♪ When you're feeling the heat ♪
178
00:09:00,808 --> 00:09:03,711
♪
179
00:09:03,777 --> 00:09:06,947
So get on up ♪
180
00:09:06,980 --> 00:09:08,816
♪
181
00:09:15,188 --> 00:09:18,058
I wouldn't bring heat
to the fire.
182
00:09:18,125 --> 00:09:20,828
I got enough heat to toast
this motherfucker if I need.
183
00:09:32,806 --> 00:09:34,474
♪ We're shakin' up
the party... ♪
184
00:09:34,474 --> 00:09:36,176
The fuck, homie?
185
00:09:36,209 --> 00:09:37,978
Hey, look, I ain't even
the nigga that lied.
186
00:09:37,978 --> 00:09:40,080
It was them marked-ass niggas.
187
00:09:40,147 --> 00:09:42,683
False words, real consequences.
188
00:09:42,716 --> 00:09:44,752
No!
189
00:09:44,818 --> 00:09:46,186
Fuck! Oh!
190
00:09:46,219 --> 00:09:48,188
- Calm down, nigga.
191
00:09:48,221 --> 00:09:50,157
Shut up. Get your ass up
192
00:09:50,190 --> 00:09:51,992
and get that blood off my floor.
193
00:09:52,025 --> 00:09:54,995
It's over.
Listen close next time.
194
00:09:54,995 --> 00:09:57,097
Get this nigga out of here.
195
00:09:59,733 --> 00:10:03,837
And make sure he don't bleed
all over my baby's balloons.
196
00:10:05,072 --> 00:10:08,541
Thought we was on another plane.
197
00:10:08,575 --> 00:10:11,845
Thought we transcended
this bullshit.
198
00:10:11,879 --> 00:10:15,182
Now y'all want to sell me
wolf tickets again?
199
00:10:15,182 --> 00:10:16,850
What happened to the honor?
200
00:10:16,850 --> 00:10:18,852
Our business with you is
our honor.
201
00:10:18,852 --> 00:10:20,220
Our loyalty.
202
00:10:20,253 --> 00:10:22,522
Lying to me
ain't no motherfucking loyalty.
203
00:10:22,555 --> 00:10:24,224
We didn't lie to you.
204
00:10:24,257 --> 00:10:27,861
We were told one thing,
then we were told another.
205
00:10:27,895 --> 00:10:30,197
- It's out of our hands.
You know,
206
00:10:30,230 --> 00:10:31,965
Titi is in here.
207
00:10:32,032 --> 00:10:35,368
I ain't even supposed
to be carrying on like this.
208
00:10:35,402 --> 00:10:37,637
Ten a key--
that's what you said,
209
00:10:37,705 --> 00:10:41,241
- and that's what it's gonna be.
- Skully, we can't do that.
210
00:10:41,274 --> 00:10:42,876
Man, you can do that!
211
00:10:42,876 --> 00:10:44,244
'Cause you said and you owe me.
212
00:10:44,277 --> 00:10:46,546
- You already know that.
Okay.
213
00:10:46,546 --> 00:10:48,215
We'll do it.
214
00:10:48,215 --> 00:10:50,217
Daddy's sorry, baby.
215
00:10:50,217 --> 00:10:52,052
I don't mean to get loud.
216
00:10:53,286 --> 00:10:56,589
Hit y'all up later
to reschedule the drop
217
00:10:56,623 --> 00:10:58,558
after I deal with this shit.
218
00:11:02,095 --> 00:11:05,232
You know,
possums smell like shit
219
00:11:05,232 --> 00:11:08,401
when they tricking predators
into thinking they dead.
220
00:11:08,435 --> 00:11:10,170
But the smart ones
221
00:11:10,237 --> 00:11:13,606
don't play with
the same predator over and over,
222
00:11:13,640 --> 00:11:16,276
because they afraid he
might become wise to the smell.
223
00:11:16,309 --> 00:11:19,412
Did you smell anything on them?
224
00:11:19,446 --> 00:11:21,581
As in possum shit?
225
00:11:21,581 --> 00:11:25,618
As in, do what you say
and say what you mean,
226
00:11:25,652 --> 00:11:28,255
or you can't be trusted.
227
00:11:28,255 --> 00:11:30,523
- He comin' apart.
- With expenses,
228
00:11:30,590 --> 00:11:32,625
we out at least a few hundo
every bird we sell to him.
229
00:11:32,659 --> 00:11:35,095
We in business with a madman,
230
00:11:35,128 --> 00:11:37,097
and we ain't even making money
doing it.
231
00:11:37,130 --> 00:11:40,768
Way he goin',
ain't gonna be long.
232
00:11:40,768 --> 00:11:42,770
We can wait him out,
let him implode,
233
00:11:42,770 --> 00:11:44,972
wait for the next man to rise.
234
00:11:46,273 --> 00:11:47,440
I see your wheels turning.
235
00:11:47,440 --> 00:11:49,109
You notice Mello?
236
00:11:49,109 --> 00:11:51,278
- Itching.
- Uh-huh.
237
00:11:51,278 --> 00:11:52,813
We can use that.
238
00:12:44,231 --> 00:12:45,899
Come on.
239
00:12:47,367 --> 00:12:49,002
- Come on, come on. We late.
240
00:12:58,345 --> 00:12:59,880
Come on.
241
00:13:01,181 --> 00:13:03,183
Wrong place to start some drama.
242
00:13:03,216 --> 00:13:05,352
Girl, ain't no drama.
243
00:13:07,054 --> 00:13:09,056
Y'all know Mello?
244
00:13:09,089 --> 00:13:10,858
Skully's boy.
245
00:13:10,858 --> 00:13:13,460
- Hey.
- Who don't? He stay in the streets.
246
00:13:13,526 --> 00:13:15,462
Saw him yesterday buying
some Jordans at the Fox Hills.
247
00:13:15,528 --> 00:13:17,965
I heard he hang tough
over where y'all used to dance.
248
00:13:18,031 --> 00:13:20,233
- First Kings.
Used to?
249
00:13:20,267 --> 00:13:22,202
Nah. We can't gamble
feeding these babies
250
00:13:22,235 --> 00:13:25,072
- on no damn dope money.
- Might not always be sufficient.
251
00:13:25,105 --> 00:13:27,240
Well, we need somebody
to slide in his ear,
252
00:13:27,274 --> 00:13:31,044
- remind him of his potential.
- Y'all steady playing us to the left.
253
00:13:31,044 --> 00:13:33,080
Maybe we just shoot you
in the stomach.
254
00:13:33,113 --> 00:13:35,548
- Play a game of spades after.
Look, I thought we was past that
255
00:13:35,548 --> 00:13:37,650
- when y'all brought us on.
- You think I brought you on?
256
00:13:37,717 --> 00:13:39,652
If it was up to me...
257
00:13:39,719 --> 00:13:41,588
- We'd be dead. Right?
Man, come on.
258
00:13:41,621 --> 00:13:44,224
why you bringing up old shit?
259
00:13:44,224 --> 00:13:46,259
We've been hospitable
as fuck since.
260
00:13:46,293 --> 00:13:48,061
- You stay trippin'.
Call us past it
261
00:13:48,061 --> 00:13:49,662
if you help us out.
262
00:13:49,729 --> 00:13:51,731
You know somebody to do it?
263
00:13:53,600 --> 00:13:55,835
Puff The Magic Dragon.
264
00:13:55,903 --> 00:13:57,637
Who?
- We'll set it up.
265
00:13:59,239 --> 00:14:00,473
Come on, baby.
266
00:14:01,942 --> 00:14:06,279
Little late for this, but...
267
00:14:06,313 --> 00:14:08,581
I'm sorry for...
268
00:14:08,581 --> 00:14:10,750
shooting you and all.
269
00:14:11,952 --> 00:14:14,254
I'm glad you didn't not make it.
270
00:14:18,325 --> 00:14:20,460
I did it again.
271
00:14:20,493 --> 00:14:22,095
You gonna be a good boy?
272
00:14:34,107 --> 00:14:35,943
Morning. Listen, um...
273
00:14:40,948 --> 00:14:43,116
Had them get you some coffee.
274
00:14:43,116 --> 00:14:43,951
Okay.
275
00:14:45,452 --> 00:14:46,786
Thank you.
276
00:14:52,792 --> 00:14:54,694
Stopped smoking, huh?
277
00:15:00,200 --> 00:15:03,170
So, I thought
maybe we should talk.
278
00:15:03,203 --> 00:15:05,905
Caught me a little off guard
the other day.
279
00:15:05,973 --> 00:15:07,307
So what?
So anything in particular
280
00:15:07,307 --> 00:15:08,675
- you want to talk about?
- Well, you know, I...
281
00:15:08,708 --> 00:15:11,078
For starters, I hate
to beat a dead horse here,
282
00:15:11,144 --> 00:15:13,080
but I think
maybe I wasn't clear
283
00:15:13,146 --> 00:15:14,647
about why that price cut's
so important.
284
00:15:14,647 --> 00:15:16,083
Oh, no, I understand
285
00:15:16,149 --> 00:15:18,318
why competitive pricing
is important.
286
00:15:18,318 --> 00:15:21,821
I just don't really think
that pricing is the issue here.
287
00:15:23,323 --> 00:15:25,825
So, for reasons that
I will never fully understand,
288
00:15:25,825 --> 00:15:30,197
in my absence, you decided
that you would make yourself
289
00:15:30,230 --> 00:15:34,101
a middleman
inside of your own organization.
290
00:15:34,167 --> 00:15:36,169
My prices,
right at market levels.
291
00:15:36,203 --> 00:15:38,271
I think the problem here is
the prices
292
00:15:38,338 --> 00:15:40,607
that Jerome and Louie
are paying you, right?
293
00:15:40,673 --> 00:15:43,510
So please,
in the future, feel free
294
00:15:43,543 --> 00:15:45,845
not to call me out here
and ask me to cut my margins
295
00:15:45,878 --> 00:15:48,015
and get people that are trying
to fight a war killed.
296
00:15:48,015 --> 00:15:50,217
Why don't you get your own house
in order first?
297
00:15:50,250 --> 00:15:51,518
Fair?
298
00:15:55,522 --> 00:15:57,624
But prices
aren't really the reason
299
00:15:57,690 --> 00:15:59,859
you asked me out here to talk,
are they?
300
00:16:01,528 --> 00:16:03,396
No, not really.
301
00:16:09,702 --> 00:16:12,139
Come on, man,
you really gonna make me ask?
302
00:16:12,205 --> 00:16:15,108
I wish that I had something
for you here, man, I really do.
303
00:16:17,244 --> 00:16:19,712
The truth is, I have no idea
what's happened to Alton.
304
00:16:19,712 --> 00:16:23,250
He went after the CIA.
305
00:16:23,283 --> 00:16:24,717
He pissed off a lot of people,
306
00:16:24,717 --> 00:16:26,553
people that are way above
my pay grade, trust me.
307
00:16:26,586 --> 00:16:28,655
So what-what you saying?
308
00:16:28,721 --> 00:16:30,757
CIA went down there
and found him and what?
309
00:16:30,790 --> 00:16:32,225
Kidnapped him?
310
00:16:32,259 --> 00:16:35,062
- Killed him?
- You have to understand.
311
00:16:35,062 --> 00:16:37,830
The CIA, that's only part
of the equation here.
312
00:16:37,897 --> 00:16:40,767
From the minute your parents
touched down in Cuba,
313
00:16:40,800 --> 00:16:42,102
they would have been targeted
314
00:16:42,135 --> 00:16:44,737
by any number
of intelligence agencies.
315
00:16:44,771 --> 00:16:47,407
I'm talking about the DGI,
the KGB.
316
00:16:47,440 --> 00:16:49,742
And your father,
a former Panther,
317
00:16:49,776 --> 00:16:52,112
would've been what they called
a high-value target.
318
00:16:52,145 --> 00:16:54,914
But wouldn't they want
to use him? Turn him?
319
00:16:54,914 --> 00:16:56,749
A lot of times
it starts that way,
320
00:16:56,749 --> 00:17:00,920
but if he resists,
if he doesn't cooperate,
321
00:17:00,920 --> 00:17:02,855
then things can get out of hand.
322
00:17:02,922 --> 00:17:04,957
You know, or, I don't...
323
00:17:04,991 --> 00:17:06,759
You know,
324
00:17:06,793 --> 00:17:09,162
he could be in some
Cuban jail cell right now.
325
00:17:10,497 --> 00:17:13,466
I understand how hard...
326
00:17:13,500 --> 00:17:16,436
this must be.
327
00:17:16,436 --> 00:17:20,140
You spent all this time
hating him,
328
00:17:20,173 --> 00:17:22,442
and then you form a relationship
with him again, and...
329
00:17:22,475 --> 00:17:24,877
and he betrays you.
330
00:17:24,944 --> 00:17:27,114
And then this.
331
00:17:28,348 --> 00:17:30,950
Franklin...
332
00:17:30,983 --> 00:17:33,286
I swear to you, whatever
happened to your father,
333
00:17:33,320 --> 00:17:35,455
I had nothing to do with it.
334
00:17:42,362 --> 00:17:44,564
Anything else?
335
00:17:44,631 --> 00:17:45,965
Nah.
336
00:17:48,635 --> 00:17:50,137
That's it.
337
00:17:53,973 --> 00:17:56,143
Do me a favor.
338
00:17:56,176 --> 00:17:58,411
Don't ever come to my house
like that again
339
00:17:58,478 --> 00:18:00,813
or my place of business or
anywhere I'm not expecting you.
340
00:18:00,847 --> 00:18:02,815
Okay?
341
00:18:02,815 --> 00:18:04,317
Okay.
342
00:18:06,319 --> 00:18:08,688
Oh, by the way, I got ducks
to put in rows tonight,
343
00:18:08,721 --> 00:18:12,692
so Gustavo will meet you
for the exchange, same as ever.
344
00:18:14,361 --> 00:18:15,695
Okay.
345
00:18:36,383 --> 00:18:38,017
How'd it go with the Colombians?
346
00:18:39,252 --> 00:18:43,223
Pos iqual que siempre.
347
00:18:43,256 --> 00:18:46,125
So listen, I got a few things
I got to take care of tonight.
348
00:18:46,193 --> 00:18:49,095
So are you good to make the drop
with Franklin without me?
349
00:18:50,397 --> 00:18:52,865
Pos iqual que siempre.
350
00:19:05,278 --> 00:19:06,813
Two for one drinks
351
00:19:06,879 --> 00:19:08,748
- at the top of the hour. Saddle up, boys.
- ♪
352
00:19:08,781 --> 00:19:12,151
The Sexy Stallion is coming up.
353
00:19:12,219 --> 00:19:14,321
Lay some sugar on me ♪
354
00:19:14,387 --> 00:19:16,489
♪ Lay some sugar
on me ♪
355
00:19:16,556 --> 00:19:19,492
Ooh, that sugar is sweet... ♪
356
00:19:19,559 --> 00:19:21,728
I missed that ass.
357
00:19:21,728 --> 00:19:23,095
Where you been?
358
00:19:23,129 --> 00:19:25,265
I only come
when it's worth my time.
359
00:19:25,298 --> 00:19:27,267
Heard you were here, so...
360
00:19:27,300 --> 00:19:30,570
- it's worth my time.
- Hmm.
361
00:19:30,603 --> 00:19:33,172
Heard you moved up.
362
00:19:33,240 --> 00:19:36,075
Working for ole boy
in Inglewood.
363
00:19:36,108 --> 00:19:37,610
I do not,
364
00:19:37,644 --> 00:19:41,080
nor will I ever work for anyone.
365
00:19:41,113 --> 00:19:42,949
So you're not his right hand?
366
00:19:45,452 --> 00:19:47,754
Enlighten me.
367
00:19:47,787 --> 00:19:50,257
What the fuck
is you really doing here?
368
00:19:51,591 --> 00:19:52,759
Mm...
369
00:19:54,126 --> 00:19:56,429
'Cause the boss is.
370
00:19:56,429 --> 00:19:58,097
She's got
that sauce, silettos and...
371
00:19:58,097 --> 00:19:59,932
Lay some sugar on me ♪
372
00:19:59,932 --> 00:20:01,934
Take your fucking clothes off.
373
00:20:01,934 --> 00:20:04,304
I'll get in trouble.
374
00:20:04,337 --> 00:20:06,606
Baby, I thought you came
to fuck with a boss.
375
00:20:06,606 --> 00:20:08,608
Lay some sugar on me ♪
376
00:20:08,641 --> 00:20:11,210
♪ Lay some sugar
on me ♪
377
00:20:11,278 --> 00:20:13,212
Ooh, that sugar is sweet ♪
378
00:20:13,280 --> 00:20:15,948
Ooh, that sugar is sweet... ♪
379
00:20:24,791 --> 00:20:26,893
Paid me an extra two grand
just to get naked.
380
00:20:26,959 --> 00:20:29,128
Definitely feeling himself.
381
00:20:31,498 --> 00:20:34,901
Don't act like y'all ain't
got me out here on a Tuesday.
382
00:20:34,967 --> 00:20:37,169
And you're so welcome.
383
00:20:37,203 --> 00:20:39,306
- Young bitches so ungrateful.
384
00:20:52,719 --> 00:20:54,487
You good?
385
00:20:54,521 --> 00:20:57,324
Yeah, yes. I...
386
00:20:57,324 --> 00:20:59,158
I don't think I'll ever get used
to all this shit.
387
00:20:59,158 --> 00:21:02,762
Yeah, I'm overdue a Panama run.
388
00:21:02,829 --> 00:21:05,498
Till then, don't get no idea.
389
00:21:05,532 --> 00:21:07,667
I like being alive
more than I like money.
390
00:21:07,700 --> 00:21:10,337
- Mm-hmm.
- Huh.
391
00:21:11,538 --> 00:21:14,173
- Why don't you call it after this?
392
00:21:14,206 --> 00:21:17,009
Ah, no, I'm good. Shit.
393
00:21:17,009 --> 00:21:18,511
It's not about you.
394
00:21:18,511 --> 00:21:21,047
Whatever you got, I don't want
to give it to Veronique.
395
00:21:21,080 --> 00:21:23,282
Head on home. Get better.
396
00:21:23,350 --> 00:21:25,552
I'll be fine.
397
00:21:25,585 --> 00:21:26,686
All right.
398
00:21:29,021 --> 00:21:31,023
- Uh-uh, nigga.
399
00:22:08,761 --> 00:22:11,063
You alone?
400
00:22:11,097 --> 00:22:14,066
Yeah. Thought the two of us
401
00:22:14,100 --> 00:22:16,436
could spend
some quality time together.
402
00:22:16,469 --> 00:22:18,104
How's the family?
403
00:22:19,406 --> 00:22:22,274
Kids are a lot of work.
404
00:22:22,308 --> 00:22:24,744
That's what they say.
405
00:22:26,779 --> 00:22:28,748
Worth it, though, right?
406
00:22:28,781 --> 00:22:30,349
A huevo.
407
00:22:30,417 --> 00:22:31,951
Huevo.
408
00:22:40,760 --> 00:22:43,796
What's up with the drop spot?
409
00:22:43,830 --> 00:22:47,266
Was it your idea or Teddy's?
410
00:22:47,299 --> 00:22:49,769
Not mine.
411
00:22:49,769 --> 00:22:51,438
You know he was coming back?
412
00:22:55,107 --> 00:22:56,308
What about Grady?
413
00:22:58,945 --> 00:23:02,348
If he did,
he didn't tell ni madres.
414
00:23:05,685 --> 00:23:07,987
Look, man, I don't mean
to put you in a tough spot,
415
00:23:08,020 --> 00:23:10,623
cause any problems,
416
00:23:10,623 --> 00:23:12,992
but Grady had ties here,
you know.
417
00:23:13,025 --> 00:23:14,393
Business and personal.
418
00:23:14,461 --> 00:23:16,395
So it's just,
it's weird to me that he
419
00:23:16,463 --> 00:23:18,397
would just up and disappear
like that.
420
00:23:18,465 --> 00:23:19,699
Shit don't make no s...
421
00:23:24,170 --> 00:23:26,138
You know what? Fuck it, man.
422
00:23:26,172 --> 00:23:27,640
End of the day,
423
00:23:27,674 --> 00:23:30,577
Grady was a clown. Right?
424
00:23:30,643 --> 00:23:32,512
Only a matter of time before
he turned this whole operation
425
00:23:32,545 --> 00:23:34,380
into a circus.
426
00:23:36,182 --> 00:23:40,186
Shit, me personally,
I'm happy Teddy's back.
427
00:23:40,219 --> 00:23:43,690
Get us back to doing business
the right way, right?
428
00:23:43,723 --> 00:23:45,658
See you next week, Oso.
429
00:23:45,692 --> 00:23:47,426
Hey, when's your birthday?
430
00:23:47,494 --> 00:23:49,762
You've had that jacket
for too long, man.
431
00:23:49,829 --> 00:23:53,866
I'm gonna get you a new jacket,
get you some fly shit.
432
00:23:53,900 --> 00:23:56,168
♪
433
00:23:56,168 --> 00:23:58,771
I ain't got time
for guessing games, Chelle. Hey!
434
00:23:58,838 --> 00:24:00,707
- Spit it out.
- You know who is here?
435
00:24:00,740 --> 00:24:02,542
- And he brought a pot.
- Sorry, what?
436
00:24:02,575 --> 00:24:04,877
Like, a pot pot.
437
00:24:06,178 --> 00:24:08,347
Uh-uh, he's...
he's not back there.
438
00:24:08,347 --> 00:24:10,683
Don't stop, no ♪
439
00:24:10,683 --> 00:24:13,520
♪ You weren't made just to
walk the streets, no, no ♪
440
00:24:13,520 --> 00:24:16,689
- ♪ I think in life... ♪
441
00:24:20,026 --> 00:24:22,194
You ready
for a little taste of home?
442
00:24:24,096 --> 00:24:25,698
Family recipe.
443
00:24:25,698 --> 00:24:27,534
I mean, it's missing
a few things, but...
444
00:24:27,534 --> 00:24:29,536
Buckley.
445
00:24:29,536 --> 00:24:31,237
This is my office.
446
00:24:31,270 --> 00:24:33,540
I really need you
to respect that.
447
00:24:34,541 --> 00:24:35,708
Okay.
448
00:24:38,444 --> 00:24:40,713
What's missing? Flavor?
449
00:24:40,713 --> 00:24:43,883
No. Pork lard instead of oil,
for starters.
450
00:24:43,883 --> 00:24:45,417
My daddy's recipe.
451
00:24:45,451 --> 00:24:46,586
That man could cook.
452
00:24:46,619 --> 00:24:48,420
Hey, I never told you about him?
453
00:24:48,454 --> 00:24:49,989
He was a giant.
454
00:24:50,056 --> 00:24:51,390
Played in the Negro leagues, but...
455
00:24:51,423 --> 00:24:53,392
gave it up
once my sisters came along,
456
00:24:53,425 --> 00:24:54,827
'cause he was needed at home.
457
00:24:54,894 --> 00:24:57,163
Gave up a lot after that.
458
00:24:57,229 --> 00:24:59,398
Well, ain't that part
of growing up?
459
00:24:59,431 --> 00:25:02,902
- Giving up childish things?
- Oh, for some, maybe.
460
00:25:02,902 --> 00:25:04,904
I think that's the problem.
461
00:25:04,937 --> 00:25:07,073
- Giving up what makes us wild.
462
00:25:07,073 --> 00:25:08,741
Hey.
463
00:25:08,741 --> 00:25:10,509
Thing one, thing two downstairs.
464
00:25:10,577 --> 00:25:12,745
Jerome Saint, how's it going?
465
00:25:12,745 --> 00:25:14,614
It's your world, nigga.
466
00:25:14,647 --> 00:25:17,617
How about I get Chelle
to come up here
467
00:25:17,650 --> 00:25:19,786
and keep you company
till I get back?
468
00:25:19,819 --> 00:25:21,420
That all right?
469
00:25:21,453 --> 00:25:23,455
Yeah.
Chelle's always a good time.
470
00:25:25,291 --> 00:25:27,960
Hey.
471
00:25:27,994 --> 00:25:29,962
I told you I needed
a little red meat.
472
00:25:29,996 --> 00:25:31,764
Where we at on that?
473
00:25:31,798 --> 00:25:34,366
It ain't a little thing
that you asking for.
474
00:25:34,433 --> 00:25:37,269
And right now
I got a lot of balls in the air.
475
00:25:37,303 --> 00:25:39,706
So I just need
a little bit more time.
476
00:25:39,772 --> 00:25:42,374
Okay?
477
00:25:42,441 --> 00:25:44,043
No, no, no, n-n-no... ♪
478
00:25:44,110 --> 00:25:46,613
Mello stuck around
after Puff did her magic.
479
00:25:46,613 --> 00:25:49,215
Started throwing money
all over the place.
480
00:25:49,281 --> 00:25:52,218
- Throwing it?
- Like it was raining dollar bills.
481
00:25:52,284 --> 00:25:54,053
I ain't never seen nobody
show out like that.
482
00:25:54,120 --> 00:25:56,288
I almost got my ass
on the stage.
483
00:25:56,288 --> 00:25:58,791
Sound like he ripe
for the pickin'.
484
00:25:58,791 --> 00:26:01,393
Appreciate y'all for doing that.
485
00:26:01,460 --> 00:26:03,162
♪
486
00:26:03,195 --> 00:26:04,964
Come on.
487
00:26:07,199 --> 00:26:09,736
N-N-N-N-No ♪
488
00:26:09,802 --> 00:26:11,170
Just say no! ♪
489
00:26:18,645 --> 00:26:21,480
They only loyal
to the highest bidder.
490
00:26:21,513 --> 00:26:23,683
Said that themselves.
491
00:26:25,051 --> 00:26:27,253
Franklin must
be paying well, then.
492
00:26:27,319 --> 00:26:29,588
Fuck that shit.
493
00:26:29,656 --> 00:26:32,191
You really more mad than me?
494
00:26:32,224 --> 00:26:34,827
Putting money in they pocket.
495
00:26:34,827 --> 00:26:37,096
What part of the game is that?
496
00:27:11,530 --> 00:27:14,033
All right, what's so urgent
it couldn't wait?
497
00:27:14,066 --> 00:27:16,535
After we do this next deal,
498
00:27:16,535 --> 00:27:18,204
Skully wants to take y'all out.
499
00:27:19,405 --> 00:27:21,373
Why are you telling us?
500
00:27:21,407 --> 00:27:23,475
Because, as I said,
501
00:27:23,542 --> 00:27:25,244
I like this.
502
00:27:25,277 --> 00:27:27,714
And you know
with him out the way,
503
00:27:27,747 --> 00:27:31,383
- we could do 12 a key.
- So you gonna take the throne?
504
00:27:31,383 --> 00:27:35,321
Tomorrow he goes to see
a psychic to talk to Tianna,
505
00:27:35,387 --> 00:27:37,924
for her birthday, alone.
506
00:27:37,957 --> 00:27:40,659
No one is feeling Skully
at this point,
507
00:27:40,727 --> 00:27:43,730
and no one will shed tears
over his death.
508
00:27:43,763 --> 00:27:46,265
- Trust me.
- Okay. So go handle that,
509
00:27:46,298 --> 00:27:48,835
and let us know when
you're ready to do business.
510
00:27:48,901 --> 00:27:50,569
Thing is, need you to handle it.
511
00:27:50,569 --> 00:27:53,906
Can't inherit the kingdom if
I got ties to the king's death.
512
00:27:53,940 --> 00:27:56,075
You set him up, we take a shot.
513
00:27:56,108 --> 00:27:57,910
We both in on the alley-oop.
514
00:27:57,910 --> 00:28:00,612
A lot of trust involved in that.
515
00:28:00,646 --> 00:28:02,148
We all want the same thing.
516
00:28:03,415 --> 00:28:06,753
Gonna need a sweetener
for that kind of heavy lifting.
517
00:28:07,754 --> 00:28:09,355
50K.
518
00:28:09,421 --> 00:28:10,790
Done.
519
00:28:10,823 --> 00:28:12,792
You should've said a hundred.
520
00:28:12,825 --> 00:28:14,260
A hundred, then.
521
00:28:14,293 --> 00:28:15,627
Since you insist.
522
00:28:16,628 --> 00:28:18,965
He'll be there tomorrow at noon.
523
00:28:20,599 --> 00:28:22,268
Reach out when it's done.
524
00:28:42,454 --> 00:28:44,190
Yeah, that's it.
525
00:28:45,624 --> 00:28:48,795
What if she know?
526
00:28:48,795 --> 00:28:50,797
What if who knows what?
527
00:28:52,331 --> 00:28:55,067
She's supposed to be psychic,
right?
528
00:28:55,134 --> 00:28:56,135
Yeah.
529
00:29:03,475 --> 00:29:05,477
- Oui?
- Bonjour.
530
00:29:08,214 --> 00:29:09,181
Oui?
531
00:29:10,482 --> 00:29:12,351
What bring you to cross
532
00:29:12,384 --> 00:29:13,820
Mama Mambo's threshold...
533
00:29:13,820 --> 00:29:16,422
Saw the sign out front.
534
00:29:16,488 --> 00:29:18,357
Having trouble with some people.
535
00:29:18,390 --> 00:29:20,659
Need some work done.
536
00:29:26,232 --> 00:29:27,834
Today no good.
537
00:29:27,867 --> 00:29:29,668
- You come back tomorrow. I'll get you straight.
- No, no.
538
00:29:29,668 --> 00:29:31,503
Today...
539
00:29:31,537 --> 00:29:33,873
work best for me.
540
00:29:45,885 --> 00:29:48,120
When I said I wanted to invest
in property,
541
00:29:48,187 --> 00:29:51,190
like you and ole girl,
this ain't what I meant.
542
00:29:51,190 --> 00:29:53,559
It's all good.
543
00:29:53,592 --> 00:29:55,027
We just gonna look around.
544
00:29:56,228 --> 00:29:57,729
For... ghosts?
545
00:29:58,865 --> 00:30:00,232
Syringes?
546
00:30:00,266 --> 00:30:02,534
You go on ahead.
I'll watch the car.
547
00:30:02,568 --> 00:30:04,703
You scared?
548
00:30:04,703 --> 00:30:07,306
Of doing white people shit like
going up in abandoned buildings
549
00:30:07,373 --> 00:30:10,076
for a look around,
mm-hmm, sure am.
550
00:30:10,109 --> 00:30:11,911
See something you don't like,
shoot it. Come on.
551
00:30:35,935 --> 00:30:37,736
♪
552
00:31:02,761 --> 00:31:04,796
♪
553
00:31:15,607 --> 00:31:17,609
Motherfucker.
554
00:31:44,336 --> 00:31:47,373
- We good?
- Come and rest your heart inside.
555
00:32:00,052 --> 00:32:03,755
I knew you motherfuckers
was possums.
556
00:32:03,822 --> 00:32:05,191
I knew it!
557
00:32:07,026 --> 00:32:08,760
This ain't what I wanted
to go down.
558
00:32:08,827 --> 00:32:10,997
I really am sorry, Skully.
559
00:32:13,165 --> 00:32:15,501
Mello want a shot
running things.
560
00:32:15,501 --> 00:32:17,369
Came to us.
561
00:32:17,403 --> 00:32:21,340
Told us about how you plan on
sticking us up at the next drop.
562
00:32:21,373 --> 00:32:23,175
Afraid that don't work for us.
563
00:32:34,520 --> 00:32:36,855
You good, baby?
564
00:32:37,756 --> 00:32:39,525
I'm good.
565
00:32:52,371 --> 00:32:53,705
It's handled.
566
00:32:53,705 --> 00:32:57,043
You sure?
Streets, police scanners,
567
00:32:57,043 --> 00:32:59,978
news, all mighty quiet.
568
00:33:00,046 --> 00:33:02,048
Ain't amateur hour
over here, nigga.
569
00:33:06,252 --> 00:33:09,655
I feel you, but I'm gonna need
a little more than words
570
00:33:09,721 --> 00:33:11,757
to feel comfortable.
571
00:33:24,736 --> 00:33:28,574
Keys to the fucking kingdom.
572
00:33:28,607 --> 00:33:31,277
It's gonna take a few weeks
for me to seize the throne.
573
00:33:31,310 --> 00:33:33,945
Got to play the part, you know?
574
00:33:33,979 --> 00:33:36,115
Pour some out
for the dead homie.
575
00:33:46,592 --> 00:33:48,460
- Now, come on, Skully.
576
00:33:48,494 --> 00:33:49,861
You know me.
577
00:33:49,928 --> 00:33:51,863
You already know she came to me
578
00:33:51,930 --> 00:33:53,632
with this whole plan...
579
00:34:00,606 --> 00:34:02,608
Rest your spirit.
580
00:34:12,484 --> 00:34:14,553
Through God...
581
00:34:14,620 --> 00:34:17,389
we shall do valiantly,
582
00:34:17,456 --> 00:34:19,958
for it is he...
583
00:34:19,991 --> 00:34:23,195
that shall trample down
our enemies.
584
00:34:25,997 --> 00:34:29,401
You, too, huh?
You unfunny-ass nigga.
585
00:34:29,468 --> 00:34:32,571
You know what? Take these niggas
back to the white room.
586
00:34:32,638 --> 00:34:34,540
I want to test it out.
587
00:34:45,684 --> 00:34:48,520
You know it's a cold game we in.
588
00:34:48,554 --> 00:34:51,823
Pain had me doubt your loyalty.
589
00:34:51,857 --> 00:34:54,193
Why didn't you take a shot?
590
00:34:54,226 --> 00:34:58,029
It is a cold game we in, Skully,
but somehow...
591
00:34:58,063 --> 00:35:01,066
we found warmth
in that hospital.
592
00:35:13,379 --> 00:35:15,847
And you right...
593
00:35:15,847 --> 00:35:18,284
we owe you honor.
594
00:35:18,350 --> 00:35:21,553
You know,
we are our own persons.
595
00:35:21,587 --> 00:35:24,390
Ain't nobody controlling us.
596
00:35:26,225 --> 00:35:30,429
You let my angel be a reminder
to you of that.
597
00:35:38,604 --> 00:35:39,905
Oh.
598
00:35:39,938 --> 00:35:41,707
You were right.
599
00:35:43,242 --> 00:35:45,644
We going back
to the original price.
600
00:35:45,711 --> 00:35:47,713
What about the money?
601
00:35:47,746 --> 00:35:49,881
Keep it.
602
00:35:49,881 --> 00:35:51,883
I don't want that juju shit
on me.
603
00:36:22,414 --> 00:36:24,783
Where you going? Come on.
604
00:36:24,816 --> 00:36:27,919
We got to celebrate
getting that proposal in, honey.
605
00:36:27,919 --> 00:36:29,955
Mm-hmm.
606
00:36:29,988 --> 00:36:31,590
We got them files in... ♪
607
00:36:31,623 --> 00:36:33,925
You want to dance with me.
608
00:36:33,959 --> 00:36:35,927
They wanted thousands ♪
609
00:36:35,961 --> 00:36:38,129
Oh, back, back, back, back ♪
610
00:36:38,163 --> 00:36:40,632
We gave them millions. ♪
611
00:36:43,769 --> 00:36:46,204
Okay. All right.
612
00:36:46,272 --> 00:36:49,207
- Who do I need to beat up?
613
00:36:49,275 --> 00:36:52,143
I'm a pregnant lawyer,
pretty much un-convictable.
614
00:36:52,177 --> 00:36:54,280
And we both know I got hands.
615
00:36:56,682 --> 00:36:58,617
Come on, talk to me.
616
00:36:58,650 --> 00:37:00,452
Is this because of Teddy?
617
00:37:00,452 --> 00:37:02,988
Nah, nah. It's just...
618
00:37:03,021 --> 00:37:05,123
just a lot of tension, you know.
619
00:37:05,123 --> 00:37:06,625
A lot going on.
620
00:37:07,626 --> 00:37:10,629
Do you wanna...
621
00:37:10,629 --> 00:37:12,964
Uh, I'm not in the mood
to meditate or cleanse,
622
00:37:12,998 --> 00:37:15,000
anything like that, V.
623
00:37:15,033 --> 00:37:16,635
...have sex?
624
00:37:16,668 --> 00:37:18,637
You release some dopamine
that way.
625
00:37:23,342 --> 00:37:25,311
- Rain check.
- Hmm.
626
00:37:25,344 --> 00:37:27,245
- But I appreciate you.
627
00:37:27,313 --> 00:37:28,814
- And everything you do.
- Mm-hmm.
628
00:37:30,048 --> 00:37:33,752
- Excuse me, Franklin.
- Wanda?
629
00:37:33,819 --> 00:37:36,322
Hey, uh, sorry
to mess up your happy hour.
630
00:37:36,355 --> 00:37:39,325
Franklin, you think
we could talk for a second?
631
00:37:42,828 --> 00:37:45,497
- What's up?
- Okay.
632
00:37:45,531 --> 00:37:48,834
So, I was eavesdropping
at the house the other night--
633
00:37:48,867 --> 00:37:50,936
not even gonna lie, my bad--
634
00:37:51,002 --> 00:37:53,038
but I thought
I heard you say something
635
00:37:53,071 --> 00:37:55,173
about Betty having
water on her knees?
636
00:37:55,173 --> 00:37:57,676
Can't walk up all the stairs
to collect the rent?
637
00:37:57,676 --> 00:37:59,210
Well, I'm not sure if you know, but...
638
00:37:59,244 --> 00:38:01,547
I used to run track at Jordan.
639
00:38:01,580 --> 00:38:04,450
- I didn't know that.
- Okay, well, I, um, grew up
640
00:38:04,516 --> 00:38:06,718
doing construction work
with my daddy, too.
641
00:38:06,752 --> 00:38:09,521
So handiwork?
Pssh, ain't no thing.
642
00:38:09,555 --> 00:38:11,357
I mean, shit,
you could ask Leon.
643
00:38:11,357 --> 00:38:13,525
One time I had to fix
his mama's dryer, right?
644
00:38:13,525 --> 00:38:15,961
No wrench, all hands.
645
00:38:16,027 --> 00:38:17,896
Last time
I went in the projects,
646
00:38:17,929 --> 00:38:20,366
dryer still blowing.
647
00:38:20,366 --> 00:38:22,601
You asking for a job, Wanda?
648
00:38:23,902 --> 00:38:26,972
Look, I need something else
in my life.
649
00:38:27,038 --> 00:38:29,475
Okay?
This-this scraping-by shit...
650
00:38:29,541 --> 00:38:32,077
I don't know how much longer
I can do it.
651
00:38:32,110 --> 00:38:33,912
Uh...
652
00:38:35,113 --> 00:38:37,215
- All right, all right.
- Okay. Thank you so much.
653
00:38:37,248 --> 00:38:38,417
Ooh, thank you, thank you, Franklin.
654
00:38:38,450 --> 00:38:39,885
Look, take as much time
as you need.
655
00:38:39,918 --> 00:38:41,219
But not too much time.
656
00:38:41,252 --> 00:38:42,721
- Bitches is broke.
657
00:38:42,754 --> 00:38:44,756
- Thank you.
- All right.
658
00:39:03,609 --> 00:39:05,611
How'd it go in Inglewood?
659
00:39:05,644 --> 00:39:07,979
Settled everything
without firing a shot.
660
00:39:09,247 --> 00:39:11,316
Long as it's settled.
661
00:39:14,486 --> 00:39:16,588
You talk to Teddy?
662
00:39:16,622 --> 00:39:18,256
Yeah.
663
00:39:20,125 --> 00:39:21,960
- And?
- You know, honestly,
664
00:39:21,993 --> 00:39:23,595
I'm tired of talking
about this shit, Louie.
665
00:39:24,796 --> 00:39:26,364
We about to start
this shit up again?
666
00:39:26,432 --> 00:39:28,199
Yes, we are.
667
00:39:28,266 --> 00:39:30,368
'Cause they got no idea
the shit we going through
668
00:39:30,436 --> 00:39:32,370
out in the street, and you
won't let me talk to him,
669
00:39:32,438 --> 00:39:34,940
so pardon me if I want to know
what the fuck he said.
670
00:39:34,973 --> 00:39:36,608
- You want to know what he said?
- Yeah.
671
00:39:36,608 --> 00:39:38,109
He said the prices
ain't changing,
672
00:39:38,109 --> 00:39:39,711
'cause the prices
ain't the problem.
673
00:39:39,778 --> 00:39:40,779
- Know what is?
Hmm?
674
00:39:40,779 --> 00:39:41,813
Y'all two.
675
00:39:43,114 --> 00:39:45,383
Breaking away from me.
676
00:39:45,451 --> 00:39:47,819
- Going out on your own.
I see.
677
00:39:47,853 --> 00:39:49,387
So you just gonna bend over
678
00:39:49,455 --> 00:39:51,790
- and do whatever he say?
No.
679
00:39:51,790 --> 00:39:53,459
But this time he's right.
680
00:39:53,459 --> 00:39:55,226
Look, I gave y'all a chance.
681
00:39:55,293 --> 00:39:57,128
Did this shit
for as long as I could.
682
00:39:57,128 --> 00:39:59,798
But this little experiment,
it's not working.
683
00:39:59,798 --> 00:40:02,000
I'm happy to split the profits
with you all fifty-fifty.
684
00:40:03,301 --> 00:40:04,335
But you got to come home.
685
00:40:04,369 --> 00:40:05,971
Get this operation
under one roof.
686
00:40:06,004 --> 00:40:07,806
No, we ain't doing that.
687
00:40:07,806 --> 00:40:10,476
- Why? Why not?
- Because I don't want to put my life--
688
00:40:10,476 --> 00:40:13,745
our life-- at risk
for your bullshit-ass decisions.
689
00:40:13,812 --> 00:40:15,981
Is that it?
690
00:40:16,014 --> 00:40:18,584
Or is that you're so sure
that you're so much smarter
691
00:40:18,650 --> 00:40:20,085
than everybody else?
692
00:40:20,151 --> 00:40:21,487
Getting tired of this.
693
00:40:21,520 --> 00:40:22,921
Lions fighting over sheep.
694
00:40:22,988 --> 00:40:25,423
- This between me and him.
- Oh, yeah?
695
00:40:25,491 --> 00:40:27,425
So why don't you
handle it, then?
696
00:40:27,493 --> 00:40:30,028
Boom! That's right.
697
00:40:30,061 --> 00:40:32,363
'Cause I know breaking away
wasn't Jerome's idea.
698
00:40:32,397 --> 00:40:35,501
And I let it go,
'cause you'd been shot,
699
00:40:35,534 --> 00:40:36,835
been through
some traumatic shit.
700
00:40:36,835 --> 00:40:38,704
Hey, you let it go?
701
00:40:38,737 --> 00:40:41,006
Yeah, that's right. For her.
702
00:40:41,039 --> 00:40:43,842
Don't talk
out your goddamn neck, boy.
703
00:40:43,842 --> 00:40:46,512
Well,
then maybe you can enlighten me,
704
00:40:46,545 --> 00:40:49,214
Unc, on what the fuck she wants!
705
00:40:49,247 --> 00:40:52,450
Nah. Why don't you ask her
yourself, then?
706
00:40:52,518 --> 00:40:55,220
What would you like,
Queen Louie?
707
00:40:55,253 --> 00:40:56,855
What's gonna make you happy?
708
00:40:56,888 --> 00:40:58,356
'Cause nothing seems to do it
for you.
709
00:40:58,356 --> 00:41:02,227
How about not being
under anybody's thumb, nephew.
710
00:41:02,260 --> 00:41:04,462
Well, I hate to break it to you,
711
00:41:04,530 --> 00:41:06,865
but everybody's got to answer
to somebody. And me?
712
00:41:06,865 --> 00:41:09,467
I answer to the man who may have
disappeared my fucking father,
713
00:41:09,535 --> 00:41:11,637
and who will do the same to us
if we don't move this product.
714
00:41:11,703 --> 00:41:15,040
Now, I don't know about y'all
two, but I'd like to stay alive
715
00:41:15,073 --> 00:41:17,242
long enough
to enjoy what I've made.
716
00:41:17,275 --> 00:41:19,210
So from here on out, I don't
want to hear anything else
717
00:41:19,210 --> 00:41:20,478
about kilos or prices.
718
00:41:20,546 --> 00:41:22,047
Y'all want to go out
on your own? Fine!
719
00:41:22,080 --> 00:41:24,650
But do not for one second
fuck around
720
00:41:24,716 --> 00:41:26,484
with what I got to do
to get mine,
721
00:41:26,552 --> 00:41:29,220
'cause I promise you there is
nothing I'm not prepared to do.
722
00:43:26,337 --> 00:43:28,339
Captioned by
Media Access Group at WGBH
723
00:43:32,878 --> 00:43:35,513
There's a lot
at stake these days.
724
00:43:35,580 --> 00:43:38,516
And I am under
a lot of pressure.
725
00:43:38,583 --> 00:43:40,585
We're glad you got
your own dreams,
726
00:43:41,352 --> 00:43:43,922
but they're not ours.
727
00:43:43,955 --> 00:43:46,524
- This empire, it's gonna crumble.
728
00:43:52,230 --> 00:43:54,099
I'm gonna do
whatever it takes.
52009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.