All language subtitles for Screw.S01E06.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,004 --> 00:00:04,004 We want them to have self-worth, so we destroy their self-worth. 2 00:00:04,500 --> 00:00:05,980 [GUNSHOT] 3 00:00:16,644 --> 00:00:18,004 Help me. 4 00:00:21,364 --> 00:00:23,924 Toby! Toby! 5 00:00:23,964 --> 00:00:28,884 We want them to be responsible, so we take away all responsibility. 6 00:00:28,924 --> 00:00:30,404 Oh, Christ. 7 00:00:30,444 --> 00:00:32,804 Put anyone unlocked in the classroom on the Ones, 8 00:00:32,844 --> 00:00:35,804 don't let anyone go back to their cell. Go, go, go! 9 00:00:35,844 --> 00:00:37,404 Down to the Ones. Move, now! 10 00:00:37,444 --> 00:00:38,804 Guard this door. 11 00:00:38,844 --> 00:00:40,244 Move. Down to the Ones. 12 00:00:42,364 --> 00:00:45,204 We want them to be positive and constructive, 13 00:00:45,244 --> 00:00:48,124 so we degrade them and make them useless. 14 00:00:48,164 --> 00:00:51,124 We want them to be trustworthy, 15 00:00:51,164 --> 00:00:53,884 so we put them where there's no trust. 16 00:00:55,204 --> 00:00:57,764 We want them to stop exploiting us, 17 00:00:57,804 --> 00:01:00,124 so we put them where they exploit each other. 18 00:01:02,644 --> 00:01:06,604 We want them to own their own problems and stop being parasites. 19 00:01:06,644 --> 00:01:09,644 No questions, just go. Stop with the questions, just get in there! 20 00:01:09,684 --> 00:01:12,524 So we make them totally dependent on us. 21 00:01:14,364 --> 00:01:15,684 Toby! 22 00:01:43,644 --> 00:01:47,964 Who. I mean, why? 23 00:01:48,004 --> 00:01:49,924 Because they're scum. 24 00:01:49,964 --> 00:01:52,124 And some people round here keep forgetting that. 25 00:01:53,604 --> 00:01:55,244 How's this for a reminder? 26 00:01:56,404 --> 00:01:59,244 I mean, where's a bloody gun come from? 27 00:01:59,284 --> 00:02:01,804 I am too old for this. 28 00:02:01,844 --> 00:02:03,804 My mum already hates this job. 29 00:02:06,004 --> 00:02:07,764 What about Toby's poor mum, eh? 30 00:02:10,324 --> 00:02:11,484 [CLEARS HER THROAT] 31 00:02:13,724 --> 00:02:16,684 Most of the wing were banged up. Shouldn't we go speak to them? 32 00:02:16,724 --> 00:02:20,444 No, tonight's about protecting evidence. Forensics, CCTV... 33 00:02:20,484 --> 00:02:23,484 Shouldn't we let them know what's happened? Maybe once we know? 34 00:02:23,524 --> 00:02:26,444 Fuck them! Fuck all of them! 35 00:02:30,164 --> 00:02:32,684 And fuck you! 36 00:02:32,724 --> 00:02:35,844 You were told this was coming. You was told! 37 00:02:35,884 --> 00:02:37,684 Stop it. Stop it. Stop. 38 00:02:53,084 --> 00:02:56,044 How the hell did a firearm get onto the wing? 39 00:02:56,084 --> 00:02:58,724 DI Shannon. This is the number one, Governor. 40 00:02:58,764 --> 00:03:00,204 Sarah Cahill. 41 00:03:00,244 --> 00:03:01,844 The SIO will want to talk to you. 42 00:03:01,884 --> 00:03:04,044 He'll run the inquiry out of Knights Road. 43 00:03:04,084 --> 00:03:06,484 We'll help in any way we can. 44 00:03:06,524 --> 00:03:09,164 Well, I'd usually be asking if anyone in the area 45 00:03:09,204 --> 00:03:10,844 is known to police but, uh... 46 00:03:21,884 --> 00:03:23,884 All those who were out of their cells have been 47 00:03:23,924 --> 00:03:25,444 put into a sterile area in the gym, 48 00:03:25,484 --> 00:03:27,804 and we lock down until further notice. 49 00:03:27,844 --> 00:03:29,884 How are you? 50 00:03:29,924 --> 00:03:32,484 Was it you who found him, boss? 51 00:03:32,524 --> 00:03:34,564 How did you get there so fast? 52 00:03:36,444 --> 00:03:38,284 Where were you when the gun went off? 53 00:03:40,484 --> 00:03:42,564 Checking the shower on the Threes. 54 00:03:42,604 --> 00:03:46,364 We need to give initial statements tonight, and then you can go, 55 00:03:46,404 --> 00:03:49,124 ahead of full witness interviews here tomorrow. 56 00:03:49,164 --> 00:03:50,924 You're staying here, then, I suppose? 57 00:03:50,964 --> 00:03:52,524 We have to find out who did this. 58 00:03:52,564 --> 00:03:56,284 We need elimination fingerprints before you go, and all your clothes. 59 00:03:56,324 --> 00:03:59,324 Yeah, they'll need everyone's cos of the firearms discharge residue 60 00:03:59,364 --> 00:04:02,524 on whoever was in the cell. Yeah, yeah, I seen it on a... 61 00:04:02,564 --> 00:04:05,884 Is he saying that we're all suspects? Is he? 62 00:04:05,924 --> 00:04:09,004 Cos we were all together when the shot was fired. 63 00:04:09,044 --> 00:04:10,684 Not all of us. 64 00:04:48,884 --> 00:04:52,084 Oi. Come here. 65 00:04:55,484 --> 00:04:56,964 It's all right. 66 00:04:57,004 --> 00:04:59,244 [SHE SOBS] 67 00:05:28,844 --> 00:05:31,244 [BREATHES DEEPLY] 68 00:05:32,684 --> 00:05:34,524 SOBS 69 00:05:52,524 --> 00:05:55,644 TV SOUND: Police confirmed overnight that the shooting of 70 00:05:55,684 --> 00:05:59,404 an on-duty prison officer is being treated as murder. 71 00:05:59,444 --> 00:06:00,924 No arrests have yet been made... 72 00:06:00,964 --> 00:06:02,844 Have you seen the circus outside? 73 00:06:02,884 --> 00:06:05,164 Area team wants to deal with all media. 74 00:06:05,204 --> 00:06:07,804 What about the unions? They're out there giving interviews. 75 00:06:18,204 --> 00:06:20,044 I know it's been a long night, Leigh, 76 00:06:20,084 --> 00:06:23,164 and you haven't been home, but you're management now 77 00:06:23,204 --> 00:06:26,684 and the fallout from this is gonna be huge. 78 00:06:26,724 --> 00:06:28,444 Obviously, there'll be an inquiry. 79 00:06:28,484 --> 00:06:32,004 Maybe a separate one to establish how the gun got in. 80 00:06:32,044 --> 00:06:34,804 Plus issues arising from the Lucas Cooper incident. 81 00:06:34,844 --> 00:06:36,884 You've got a lot of questions to answer. 82 00:06:36,924 --> 00:06:39,564 I know that. Do you? 83 00:06:39,604 --> 00:06:42,164 I spoke to Toby's parents a few hours ago. 84 00:06:42,204 --> 00:06:46,324 Told them how seriously we take our duty of care towards staff. 85 00:06:46,364 --> 00:06:50,284 But then I thought... "Do we?" 86 00:06:50,324 --> 00:06:52,564 Simon... I thought, 87 00:06:52,604 --> 00:06:57,084 "We promoted Miss Henry knowing full well she's a terrible manager 88 00:06:57,124 --> 00:06:59,524 "and has zero time for that side of the job." 89 00:06:59,564 --> 00:07:03,524 But, finally, I thought, 90 00:07:03,564 --> 00:07:06,364 "Why not give her enough rope to hang herself?" 91 00:07:12,284 --> 00:07:14,604 Do you want me to resign, Governor? 92 00:07:16,484 --> 00:07:18,124 That's for the inquiry. 93 00:07:20,124 --> 00:07:23,324 What I'm asking at this stage is that you 94 00:07:23,364 --> 00:07:26,364 use your relationships with the men on C wing to help 95 00:07:26,404 --> 00:07:31,124 the police find the culprit quickly, for everyone's sake. 96 00:07:31,164 --> 00:07:32,724 I understand. 97 00:07:34,084 --> 00:07:36,884 That's what I said, 98 00:07:36,924 --> 00:07:39,644 when Toby's father said he holds me personally responsible 99 00:07:39,684 --> 00:07:43,444 for his son's death. And I promised him 100 00:07:43,484 --> 00:07:47,404 we'll get to the truth, whatever the consequences. 101 00:07:47,444 --> 00:07:51,284 Whoever did this is on C wing, Leigh, 102 00:07:51,324 --> 00:07:53,284 and nobody knows them better than you. 103 00:08:15,484 --> 00:08:19,564 So, given we can't transport that many prisoners to the station, 104 00:08:19,604 --> 00:08:21,924 we've made base in the classroom... 105 00:08:21,964 --> 00:08:24,284 Er, we've already started interviewing 'em... 106 00:08:26,084 --> 00:08:29,244 Don't worry. We're used to people in bad suits caring more 107 00:08:29,284 --> 00:08:31,044 about what the cons have to say. 108 00:08:31,084 --> 00:08:33,484 Listen, erm... Gary, isn't it? Mm. 109 00:08:33,524 --> 00:08:35,844 Yeah. I'm happy to never see, let alone speak 110 00:08:35,884 --> 00:08:38,684 to these rats ever again once they leave court. 111 00:08:38,724 --> 00:08:42,564 I don't give a fuck after that, but there's a clock on this 112 00:08:42,604 --> 00:08:46,164 and I aim to be out of here as fast as humanly possible. 113 00:08:46,204 --> 00:08:49,524 But don't you worry - we'll be speaking to each one of you 114 00:08:49,564 --> 00:08:52,884 in depth. So the good news is that despite nearly 115 00:08:52,924 --> 00:08:55,964 a third of my suspects being convicted murderers, 116 00:08:56,004 --> 00:08:58,644 we know the shooter's still in the building. 117 00:08:58,684 --> 00:09:02,044 There's a fact about that. About how many murderers 118 00:09:02,084 --> 00:09:04,444 the average person walks past in their life. 119 00:09:04,484 --> 00:09:07,204 But, erm, can't think of it now. 120 00:09:09,684 --> 00:09:11,924 It's last year's, innit. 121 00:09:11,964 --> 00:09:13,684 Are you questioning the whole wing? 122 00:09:13,724 --> 00:09:16,684 Er, no, we'll do a full search. But unless there's specific intel, 123 00:09:16,724 --> 00:09:18,724 we'll only interview those that were unlocked. 124 00:09:18,764 --> 00:09:21,324 I plan to go cell-to-cell, see if anyone will talk to me. 125 00:09:21,364 --> 00:09:23,444 I'll need to be able to tell them when we can unlock, 126 00:09:23,484 --> 00:09:26,284 so how long will forensics be? They've been banged up forever. 127 00:09:26,324 --> 00:09:28,244 Which is a problem...why? 128 00:09:28,284 --> 00:09:32,684 It's a prison. You get locked up. That's sort of the punishment. 129 00:09:32,724 --> 00:09:34,404 No. Loss of liberty is the punishment. 130 00:09:34,444 --> 00:09:37,204 What happens here is supposed to encourage change. 131 00:09:37,244 --> 00:09:39,764 Well, erm, I'm sorry to break it to you 132 00:09:39,804 --> 00:09:42,484 but, given how often we see the same faces, 133 00:09:42,524 --> 00:09:45,084 I'd say something's going pretty spectacularly wrong. 134 00:09:45,124 --> 00:09:47,604 Yeah, like too many people "not giving a fuck what happens 135 00:09:47,644 --> 00:09:50,564 "to these rats after they leave court." Leigh. 136 00:09:50,604 --> 00:09:52,324 Well, you'd best interview us quick, 137 00:09:52,364 --> 00:09:54,604 cos the union could ask us to strike at any minute. 138 00:09:54,644 --> 00:09:57,804 And if they do, I'll be first out that fucking door. 139 00:09:57,844 --> 00:09:59,684 Hurt one of us, you hurt us all. 140 00:09:59,724 --> 00:10:02,844 What happened in the Falklands, Swiss, when you lost a comrade? 141 00:10:04,804 --> 00:10:06,084 Buried them. 142 00:10:11,484 --> 00:10:12,724 How are you? 143 00:10:17,724 --> 00:10:20,084 I don't know if you've spoken to the Governor yet, 144 00:10:20,124 --> 00:10:22,484 about having me sacked, 145 00:10:22,524 --> 00:10:25,724 but I'm not going anywhere until they arrest whoever's done this. 146 00:10:27,724 --> 00:10:30,164 And I don't want to speak to you until after I've talked 147 00:10:30,204 --> 00:10:34,284 to the police. Toby told me about you. 148 00:10:45,964 --> 00:10:47,404 Who had the gun? 149 00:10:47,444 --> 00:10:48,884 I thought you never looked. 150 00:10:48,924 --> 00:10:51,724 Fuck you! I'm about to be interviewed by the police. 151 00:10:51,764 --> 00:10:53,004 I swear down, 152 00:10:53,044 --> 00:10:55,524 this had nothing to do with me, on my mum's life. 153 00:10:55,564 --> 00:10:56,964 Who had it, then? 154 00:10:57,004 --> 00:10:58,364 I don't know. It got jacked. 155 00:10:58,404 --> 00:11:02,044 It was stashed in the stores, then it went. When? 156 00:11:02,084 --> 00:11:04,364 Yesterday. Look, I'm trying to find out myself. 157 00:11:04,404 --> 00:11:08,804 Why were it in here at all? I can't tell you that, 158 00:11:08,844 --> 00:11:11,884 but it had nothing to do with you lot. 159 00:11:11,924 --> 00:11:14,004 Rose, this is going to cost me as well you know. 160 00:11:14,044 --> 00:11:16,164 Not as much as it's cost Toby Phillips. 161 00:11:18,044 --> 00:11:22,364 Rose. Just don't say nothing to the feds. 162 00:11:22,404 --> 00:11:25,604 If I find anything out, I'm going to tell you, all right? Sorry, Rose. 163 00:11:31,244 --> 00:11:35,404 I believe there's been a recent influx of drugs on the wing. 164 00:11:35,444 --> 00:11:38,604 Any idea how they've been getting in? Ask the cons. 165 00:11:38,644 --> 00:11:41,004 If you're looking to get out of here quick, 166 00:11:41,044 --> 00:11:43,244 I wouldn't try tackling the fucking drug problem. 167 00:11:43,284 --> 00:11:45,164 No. You don't think there's any connection? 168 00:11:45,204 --> 00:11:48,364 Because we know staff can get manipulated. 169 00:11:48,404 --> 00:11:53,164 And Toby was inexperienced, and, from what I gather, a bit naive? 170 00:11:53,204 --> 00:11:55,124 Toby were more experienced than me. 171 00:11:55,164 --> 00:11:59,084 He weren't naive. Just saw the best in people, 172 00:11:59,124 --> 00:12:00,484 that's all. 173 00:12:01,964 --> 00:12:03,764 And he would never be corrupted. 174 00:12:03,804 --> 00:12:06,404 The prisoners are saying they'd heard a rumour there was 175 00:12:06,444 --> 00:12:09,364 a gun hidden somewhere on the wing, but no-one knew where. 176 00:12:09,404 --> 00:12:11,324 Where were you when you heard the shot? 177 00:12:11,364 --> 00:12:13,484 I was dealing with shit, literally. 178 00:12:13,524 --> 00:12:16,044 A lot of the guys weren't out long cos 'Police Camera Action!' 179 00:12:16,084 --> 00:12:19,204 was on TV, you know? And everyone loves that, so. 180 00:12:21,844 --> 00:12:25,524 Erm, it was limited association? 181 00:12:25,564 --> 00:12:27,004 We've been in lockdown. 182 00:12:27,044 --> 00:12:29,484 Only those with some degree of trust were allowed out. 183 00:12:29,524 --> 00:12:31,564 Trust no-one in this place. 184 00:12:31,604 --> 00:12:34,164 Did any of the men have a grudge against Toby? 185 00:12:34,204 --> 00:12:37,044 No, no. Poor sod had only been here five minutes, 186 00:12:37,084 --> 00:12:40,764 plus, you know. It was really hard not to like him. 187 00:12:40,804 --> 00:12:42,644 Even if you tried. 188 00:12:42,684 --> 00:12:46,204 Although all of us are the uniform first, then the person. 189 00:12:48,084 --> 00:12:52,604 What about staff? Any personality clashes? Arguments? 190 00:12:58,204 --> 00:13:00,524 What made you go to that cell? 191 00:13:00,564 --> 00:13:02,244 The gunshot. 192 00:13:02,284 --> 00:13:04,404 And why would Toby have been in there? 193 00:13:04,444 --> 00:13:05,644 No idea. 194 00:13:06,844 --> 00:13:08,644 Because he were meeting Miss Henry. 195 00:13:11,044 --> 00:13:12,524 How do you know that, Rose? 196 00:13:14,924 --> 00:13:16,204 Because he told me. 197 00:13:17,844 --> 00:13:19,804 Is there anything else you'd like to tell us? 198 00:13:29,284 --> 00:13:31,524 Do you think we should have said something, Jax? 199 00:13:31,564 --> 00:13:34,964 So the boss and Toby had a few words, so what? 200 00:13:35,004 --> 00:13:37,524 It seemed a bit more than that, to be honest. Didn't it, Don? 201 00:13:39,164 --> 00:13:42,244 None of us know her, including you. 202 00:13:42,284 --> 00:13:44,364 Now let's say she did it... 203 00:13:44,404 --> 00:13:45,924 Come on, Gary! 204 00:13:45,964 --> 00:13:49,084 Even if she didn't, but she knew who did, 205 00:13:49,124 --> 00:13:50,804 could you swear she'd tell anyone? 206 00:13:53,724 --> 00:13:55,844 Right, well, what was the row about? 207 00:14:23,484 --> 00:14:24,844 Miss Henry. 208 00:14:35,404 --> 00:14:40,324 Did you know that the camera outside cell 82 was out of order? 209 00:14:40,364 --> 00:14:42,324 There's always cameras not working. 210 00:14:42,364 --> 00:14:45,204 Isn't it your responsibility to report faults, 211 00:14:45,244 --> 00:14:47,444 especially if they compromise security? 212 00:14:47,484 --> 00:14:50,324 I've got lots of responsibilities. 213 00:14:50,364 --> 00:14:53,964 Why didn't you tell us that Toby went to cell 82 to meet you? 214 00:14:56,524 --> 00:14:58,084 I didn't think it was relevant. 215 00:14:59,524 --> 00:15:03,084 You were asked the question directly, Leigh, and you lied. 216 00:15:06,604 --> 00:15:08,244 He was there because of me. 217 00:15:08,284 --> 00:15:10,924 So you set the venue? 218 00:15:10,964 --> 00:15:12,724 What was the meeting about? 219 00:15:14,244 --> 00:15:16,284 He wanted to talk. About what? I was on my way 220 00:15:16,324 --> 00:15:18,924 to find out when I heard the gunshot. 221 00:15:18,964 --> 00:15:20,284 Why that cell? 222 00:15:20,324 --> 00:15:22,164 It's out of action. 223 00:15:23,404 --> 00:15:26,684 It's not easy to find privacy here. You've got an office. 224 00:15:26,724 --> 00:15:28,844 There's people in and out all the time. 225 00:15:30,164 --> 00:15:31,484 Do you often use that cell? 226 00:15:31,524 --> 00:15:32,724 No. 227 00:15:34,444 --> 00:15:36,444 Yes. Sometimes. 228 00:15:38,484 --> 00:15:40,004 Your fingerprints are all over it. 229 00:15:40,044 --> 00:15:42,164 Like I said, it's private. 230 00:15:43,844 --> 00:15:46,084 Did you know that Toby told his mentor, 231 00:15:46,124 --> 00:15:49,124 Governor Ray, that you didn't like him? 232 00:15:49,164 --> 00:15:51,564 Did Toby's mentor tell you that he doesn't like me? 233 00:15:56,044 --> 00:15:57,924 Right. Come on, who else was out? 234 00:15:57,964 --> 00:16:00,484 What about that fella with the unibrow. MacPhail? 235 00:16:00,524 --> 00:16:02,004 Poor fucker's blind, isn't he? 236 00:16:02,044 --> 00:16:04,004 Only in one eye. Put him down. 237 00:16:05,484 --> 00:16:08,084 Do you think the union will tell us to strike? 238 00:16:08,124 --> 00:16:10,964 I didn't think we were allowed, being civil servants and that. 239 00:16:11,004 --> 00:16:12,244 There's ways around that. 240 00:16:12,284 --> 00:16:16,644 Ellis? Yeah, you find ways round it every day. Ellis is gay. 241 00:16:16,684 --> 00:16:18,604 What, and gays can't shoot guns? Come on! 242 00:16:20,724 --> 00:16:21,884 Miss Gill? 243 00:16:33,924 --> 00:16:35,884 What exactly did Mr Phillips tell you? 244 00:16:35,924 --> 00:16:38,044 Did you have anything to do with this? 245 00:16:38,084 --> 00:16:39,964 Are you serious? 246 00:16:40,004 --> 00:16:42,604 Do you know who were involved? What? 247 00:16:42,644 --> 00:16:45,044 Would you say if you did? 248 00:16:45,084 --> 00:16:46,564 Of course I would. 249 00:16:48,644 --> 00:16:51,604 You didn't tell them you were meeting him, did you? Why? 250 00:16:51,644 --> 00:16:54,084 Because you don't want them to know that you're living here? 251 00:16:54,124 --> 00:16:55,564 Or is there something else? 252 00:16:56,684 --> 00:16:58,524 What happened when you met? 253 00:17:00,404 --> 00:17:01,564 We didn't get to meet. 254 00:17:02,724 --> 00:17:04,004 Everything all right? 255 00:17:12,524 --> 00:17:13,844 What was that? 256 00:17:16,244 --> 00:17:20,204 You know, erm, you didn't say anything about a row with Toby? 257 00:17:21,564 --> 00:17:22,764 What the fuck is this? 258 00:17:22,804 --> 00:17:24,444 When you won't talk to anyone, Leigh, 259 00:17:24,484 --> 00:17:26,964 it leaves room for people to imagine all sorts. 260 00:17:29,044 --> 00:17:31,124 Listen, I don't know why you won't go home, 261 00:17:31,164 --> 00:17:33,524 all right, but if you need somewhere to stay... 262 00:17:33,564 --> 00:17:36,604 Or someone to talk to. I know. I always know. 263 00:17:36,644 --> 00:17:38,604 Yeah, but you never take me up on it, do you? 264 00:17:41,524 --> 00:17:43,364 I've tried so hard to be a friend to you. 265 00:17:45,204 --> 00:17:47,604 To me, or to who you'd like me to be? 266 00:17:50,884 --> 00:17:52,644 I've still got half the wing to speak to, 267 00:17:52,684 --> 00:17:54,524 and obviously I need to clear my name. 268 00:18:10,604 --> 00:18:13,244 RADIO: ..wearing a stab vest by frontline staff across 269 00:18:13,284 --> 00:18:15,924 the secure estate. Officials say 270 00:18:15,964 --> 00:18:19,164 a attentive agreement has been reached between the Prison Service 271 00:18:19,204 --> 00:18:21,044 and representatives of prison officers 272 00:18:21,084 --> 00:18:24,204 in the wake of the murder of Toby Phillips. 273 00:18:24,244 --> 00:18:26,964 The threat of strike action appears to have been averted 274 00:18:27,004 --> 00:18:30,404 after the two sides shook hands on a timetable for implementing 275 00:18:30,444 --> 00:18:33,884 a raft of security measures aimed at improving officer safety. 276 00:18:33,924 --> 00:18:36,044 Blah, blah, fucking blah. 277 00:18:36,084 --> 00:18:37,884 They make promises that they won't keep 278 00:18:37,924 --> 00:18:41,244 and there's fuck all we can do about it. Same old. 279 00:18:41,284 --> 00:18:43,964 Do they really think we're gonna carry on like nothing's happened? 280 00:18:44,004 --> 00:18:45,564 Go on. Cheers. 281 00:18:49,204 --> 00:18:52,884 Thanks for your co-operation. 282 00:18:52,924 --> 00:18:56,404 OK. Right, so we've conducted initial inmate interviews now, 283 00:18:56,444 --> 00:18:58,644 they've been returned to their cells, 284 00:18:58,684 --> 00:19:00,484 full searches have been carried out. 285 00:19:00,524 --> 00:19:02,324 Yeah. What about arrests? 286 00:19:02,364 --> 00:19:03,924 I'm in favour generally, 287 00:19:03,964 --> 00:19:06,044 but you know, they do require evidence... 288 00:19:06,084 --> 00:19:08,204 You've got suspects though? Right? 289 00:19:08,244 --> 00:19:10,524 All those unlocked at the time of the shooting... 290 00:19:10,564 --> 00:19:12,764 Murder. 291 00:19:12,804 --> 00:19:14,884 Are you saying you've got fuck all? 292 00:19:14,924 --> 00:19:16,044 What forensics? 293 00:19:16,084 --> 00:19:17,564 Were there nothing on the gun? 294 00:19:17,604 --> 00:19:19,484 Listen, I share your impatience 295 00:19:19,524 --> 00:19:22,484 but everyone in this building is forensically savvy. 296 00:19:22,524 --> 00:19:26,044 Tests are ongoing. Meanwhile, we'll be on the wing all day, 297 00:19:26,084 --> 00:19:30,124 so anything that you see or hear that seems unusual... 298 00:19:30,164 --> 00:19:32,604 Oh, we'll find out who did it, don't you worry about that. 299 00:19:32,644 --> 00:19:34,764 Mr Campbell. It's all right, I'll... 300 00:19:58,604 --> 00:20:01,644 No fucking consequences, that's the problem. 301 00:20:01,684 --> 00:20:03,844 One of this lot killed one of us. 302 00:20:09,284 --> 00:20:11,044 Watch your fucking step, fella. 303 00:20:17,244 --> 00:20:19,684 You all right, lads? 304 00:20:19,724 --> 00:20:20,884 Yeah, thought so. 305 00:20:29,204 --> 00:20:30,444 Have you heard anything? 306 00:20:34,044 --> 00:20:36,044 What did you say to the feds? 307 00:20:36,084 --> 00:20:37,484 I can't live with this. 308 00:20:37,524 --> 00:20:38,844 Whoa...Whoa. Hey. 309 00:20:38,884 --> 00:20:42,804 Throwing your life away is not gonna bring him back. 310 00:20:42,844 --> 00:20:43,844 Listen, 311 00:20:43,884 --> 00:20:46,484 I know this is bad but we're in this together. 312 00:20:46,524 --> 00:20:50,004 There's no point us being enemies. 313 00:20:50,044 --> 00:20:51,724 Hey. We gotta trust each other now. 314 00:20:54,244 --> 00:20:56,404 I like you. 315 00:20:56,444 --> 00:20:59,004 Nah, real talk. I do. 316 00:21:01,164 --> 00:21:02,604 Miss? 317 00:21:02,644 --> 00:21:04,764 Fuck off, muppet. 318 00:21:04,804 --> 00:21:07,164 Yes, Dan. 319 00:21:08,844 --> 00:21:11,924 Can you give this to Mr F's family? 320 00:21:11,964 --> 00:21:15,324 It's probably spelt...wrong, and that. 321 00:21:18,484 --> 00:21:21,004 Yeah, I'll, I'll make sure that they get it. 322 00:21:34,524 --> 00:21:36,204 Why are half the cleaners not cleaning? 323 00:21:36,244 --> 00:21:37,564 Well, we've run out of bleach. 324 00:21:40,004 --> 00:21:41,324 But we only ordered more like... 325 00:21:42,764 --> 00:21:44,404 ..barely two weeks ago. 326 00:21:44,444 --> 00:21:46,124 It's not something we order regularly. 327 00:21:46,164 --> 00:21:47,404 Where's it kept? 328 00:21:47,444 --> 00:21:49,124 Stores. The cleaning cupboard... 329 00:21:49,164 --> 00:21:52,444 And who has access? Cleaning Officer is the key-holder. That's me. 330 00:21:52,484 --> 00:21:54,124 I don't see why it's such a big deal. 331 00:21:54,164 --> 00:21:56,164 It's not like the poor lad was attacked with... 332 00:21:56,204 --> 00:21:59,684 Bleach can remove DNA and firearm discharge residue... 333 00:21:59,724 --> 00:22:02,004 If you use enough of it. 334 00:22:02,044 --> 00:22:03,884 That's impressive knowledge. 335 00:22:03,924 --> 00:22:06,084 One of the men told me when I was going round the cells, 336 00:22:06,124 --> 00:22:10,084 and no, he wasn't unlocked at the time of the shooting. 337 00:22:10,124 --> 00:22:11,364 So there's one key 338 00:22:11,404 --> 00:22:13,564 and no-one else ever has access to it? 339 00:22:16,724 --> 00:22:17,724 What? 340 00:22:19,644 --> 00:22:20,644 WHAT? 341 00:22:26,484 --> 00:22:29,044 Larry? Well, he likes to organise things. 342 00:22:29,084 --> 00:22:31,604 Hand out the cleaning equipment and that, so 343 00:22:31,644 --> 00:22:34,244 sometimes, I get him to sort out the stores, 344 00:22:34,284 --> 00:22:37,084 just give him the keys, just let him get on with it. 345 00:22:37,124 --> 00:22:39,884 Yeah, but come on. Fucking Larry?! 346 00:22:39,924 --> 00:22:43,724 Graham. Call me Larry. Everyone else does, don't they? Course they do. 347 00:22:43,764 --> 00:22:45,804 I fucking told you lot! 348 00:22:45,844 --> 00:22:50,244 You're always, "Ah, happy as Larry. Makes a cracking cup of tea!" 349 00:22:50,284 --> 00:22:53,124 He does though, to be fair... He's a trained killer. 350 00:22:55,444 --> 00:22:57,964 We'd like you to tell us more about why you're in here. 351 00:22:58,004 --> 00:22:59,364 How long have you got? 352 00:23:01,524 --> 00:23:03,364 They said I shot a man 353 00:23:03,404 --> 00:23:06,524 and I'm not saying for definite I didn't, it's just... 354 00:23:06,564 --> 00:23:09,684 Well, I can't remember, that's all. 355 00:23:09,724 --> 00:23:14,644 I've done all the courses and that but you cannot really show remorse 356 00:23:14,684 --> 00:23:17,444 for something you don't remember, can you? Am I right? Course I am. 357 00:23:17,484 --> 00:23:20,324 Terry Lyall. 358 00:23:20,364 --> 00:23:21,604 What's that, sweetheart? 359 00:23:21,644 --> 00:23:23,764 Terry Lyall. 360 00:23:23,804 --> 00:23:26,684 Do you know that name? It's... 361 00:23:26,724 --> 00:23:29,364 I've not heard it for a while, is all. 362 00:23:29,404 --> 00:23:34,764 You, er, shot a him outside a pub in Scarborough in 2007. 363 00:23:34,804 --> 00:23:39,564 He sustained brain damage but survived, you know. 364 00:23:39,604 --> 00:23:42,284 He's a stranger to you, is he, Mr Lyall? 365 00:23:42,324 --> 00:23:45,044 I don't remember. Hm. 366 00:23:47,484 --> 00:23:50,764 And five years before shooting Mr Lyall, 367 00:23:50,804 --> 00:23:52,244 you were released on life-licence 368 00:23:52,284 --> 00:23:55,524 having served 12 years for the murder of your cousin. 369 00:23:57,324 --> 00:23:59,324 I don't remember. 370 00:23:59,364 --> 00:24:03,444 Hm. That was your defence in both trials. 371 00:24:03,484 --> 00:24:04,964 Are you remembering now? 372 00:24:05,004 --> 00:24:06,004 [HE MUMBLES] 373 00:24:09,004 --> 00:24:11,044 You shot him, too, didn't you? 374 00:24:11,084 --> 00:24:12,844 The first man you killed. 375 00:24:12,884 --> 00:24:14,724 No. You didn't shoot him? 376 00:24:14,764 --> 00:24:17,964 It's possible, but he wasn't the first. 377 00:24:18,004 --> 00:24:20,564 Nah, I killed loads before that. 378 00:24:20,604 --> 00:24:23,004 I got awards for it, didn't I? 379 00:24:23,044 --> 00:24:24,724 Er, in the Army, you mean? 380 00:24:25,764 --> 00:24:30,124 You served in the Falklands. Sniper, wasn't I? Course I was. 381 00:24:30,164 --> 00:24:31,644 Well, I was just a spotty kid. 382 00:24:31,684 --> 00:24:34,724 He must have been thirty-odd. 383 00:24:34,764 --> 00:24:36,564 His mob, 384 00:24:36,604 --> 00:24:41,084 his mob were programmed to not to see the enemy as human. 385 00:24:41,124 --> 00:24:42,604 Guns aren't the weapons. 386 00:24:42,644 --> 00:24:45,644 People like Larry, they are the real weapons 387 00:24:45,684 --> 00:24:47,844 and whoa, they were lethal. 388 00:24:49,804 --> 00:24:52,964 When they come out, nobody decommissioned them. 389 00:24:53,004 --> 00:24:56,524 You saying he's got that fucking PMT or whatever? PTSD. 390 00:24:58,844 --> 00:25:02,484 Larry, when you talk about the crimes you're in prison for... 391 00:25:02,524 --> 00:25:04,324 Is that the gun they say I used? 392 00:25:04,364 --> 00:25:06,884 No. 393 00:25:06,924 --> 00:25:12,564 THAT is the weapon used to kill Officer Phillips. 394 00:25:14,364 --> 00:25:15,604 Do you recognise it? 395 00:25:21,084 --> 00:25:23,764 You think I've done it again, don't you? 396 00:25:23,804 --> 00:25:25,444 But I'm safe here. 397 00:25:25,484 --> 00:25:30,324 Everyone's safer when I'm here. I'm right, aren't I? 398 00:25:32,564 --> 00:25:36,964 At your second trial, you said, um, 399 00:25:37,004 --> 00:25:38,884 "I don't remember doing it but the truth is, 400 00:25:38,924 --> 00:25:41,164 "if I've seen a gun, it's only a matter of time 401 00:25:41,204 --> 00:25:44,084 "before I've fired it. It's'..." 402 00:25:44,124 --> 00:25:45,804 Just the way I am. 403 00:25:47,764 --> 00:25:50,244 But I've got nothing against Mr F. 404 00:25:53,164 --> 00:25:57,204 I've got nothing against anyone, have I? 405 00:25:57,244 --> 00:25:58,804 I'm happy as Larry. 406 00:26:01,844 --> 00:26:02,884 [HE WHIMPERS] 407 00:26:02,924 --> 00:26:04,644 But why Toby? 408 00:26:05,884 --> 00:26:07,924 That sort don't need a "why". 409 00:26:07,964 --> 00:26:11,604 He should have been nutted off years ago. I trusted him. 410 00:26:11,644 --> 00:26:14,564 This is not your fault, Mr Carpenter. 411 00:26:14,604 --> 00:26:16,004 It's really not, Don. 412 00:26:16,044 --> 00:26:19,364 It's down to the lunatic who shot him... 413 00:26:19,404 --> 00:26:21,564 And whoever got him the gun. 414 00:26:23,124 --> 00:26:26,404 He says he can't remember what he was doing when the shot was fired. 415 00:26:26,444 --> 00:26:30,244 So he'll be held at Knights Road while we make further enquiries 416 00:26:30,284 --> 00:26:32,924 and see if we can work out how the gun got in. 417 00:26:32,964 --> 00:26:35,004 The old bastard always remembers what day 418 00:26:35,044 --> 00:26:36,924 his wages go into his account, though. 419 00:26:36,964 --> 00:26:38,484 I'll be back tomorrow. 420 00:26:44,164 --> 00:26:46,084 Leigh. 421 00:26:46,124 --> 00:26:47,964 Don't stay here tonight, eh? 422 00:26:48,004 --> 00:26:50,604 What's so special about tonight? 423 00:26:50,644 --> 00:26:52,604 Every year we have this conversation. 424 00:26:52,644 --> 00:26:54,924 I don't have birthdays... No, I know, but... Good. 425 00:26:54,964 --> 00:26:56,764 Let's say no more about it. 426 00:26:56,804 --> 00:26:57,804 [SHE SIGHS] 427 00:26:59,564 --> 00:27:02,124 Do you know what? Maybe you're right. 428 00:27:02,164 --> 00:27:03,444 Maybe you don't need anyone. 429 00:27:16,684 --> 00:27:19,604 I need to say sorry. 430 00:27:19,644 --> 00:27:21,684 For suspecting you. 431 00:27:21,724 --> 00:27:22,964 Thank you. 432 00:27:25,444 --> 00:27:27,364 There's no reason for you to stay now. 433 00:27:27,404 --> 00:27:29,964 I'll speak to the Governor. 434 00:27:30,004 --> 00:27:31,844 Tomorrow can be your last day. 435 00:28:01,444 --> 00:28:06,124 I'm sorry I haven't...replied to any of your texts. 436 00:28:06,164 --> 00:28:09,084 I'll just keep sending them. till you tell me not to. 437 00:28:11,484 --> 00:28:12,644 Good. 438 00:28:14,604 --> 00:28:15,604 See ya. 439 00:28:19,404 --> 00:28:23,284 Amnesia is a pretty hard thing to fake. 440 00:28:23,324 --> 00:28:25,604 Do you know what I mean? Cos I saw a documentary on... 441 00:28:25,644 --> 00:28:27,084 Yeah, a documentary, yeah? 442 00:28:27,124 --> 00:28:28,364 Oi-oi. 443 00:28:31,564 --> 00:28:34,044 [PA ANNOUNCEMENT] 444 00:28:35,084 --> 00:28:36,484 Is that for visits, Miss? 445 00:28:36,524 --> 00:28:39,204 No, the CM is being called to the Wing Office. 446 00:28:46,084 --> 00:28:47,604 Streaky? 447 00:28:50,084 --> 00:28:51,324 Sorry. 448 00:28:51,364 --> 00:28:52,924 About Mr F. 449 00:28:57,564 --> 00:28:59,844 He's not saying much of anything, to be honest. 450 00:28:59,884 --> 00:29:02,124 [SCOFFS] Don't sound like Larry. 451 00:29:02,164 --> 00:29:05,124 Oh, no, there are plenty of words... Oh, yeah, don't tell me. 452 00:29:05,164 --> 00:29:07,884 All these longer sentences have turned prisons into care homes, 453 00:29:07,924 --> 00:29:09,964 am I right? Course I am. 454 00:29:10,004 --> 00:29:12,604 If it wasn't for those young'uns helping us out in here, 455 00:29:12,644 --> 00:29:15,924 all us old'uns would all be brown bread - I'm right, aren't I? 456 00:29:15,964 --> 00:29:18,204 Anyway. We can hold him for a while yet. 457 00:29:18,244 --> 00:29:22,004 We're having him psychiatrically assessed and we aim to charge him. 458 00:29:24,044 --> 00:29:25,324 [KNOCK ON DOOR] 459 00:29:28,564 --> 00:29:30,604 They'll be coming to take you to the gate soon. 460 00:29:33,124 --> 00:29:36,204 You know what they say, never write your name on a cell wall or... 461 00:29:36,244 --> 00:29:37,564 Or you'll come back. 462 00:29:37,604 --> 00:29:39,844 You don't want to come back, do you? 463 00:29:43,244 --> 00:29:46,164 What's up? You nervous? 464 00:29:46,204 --> 00:29:49,324 Why did I have to come to prison to find someone who cares about me? 465 00:29:52,404 --> 00:29:54,204 Give it time. 466 00:29:57,884 --> 00:30:01,404 Steven, I know some of the younger lads help Larry out 467 00:30:01,444 --> 00:30:04,324 around the place... Is it true that he's been charged? 468 00:30:04,364 --> 00:30:06,564 Who, specifically, helps him? 469 00:30:09,844 --> 00:30:13,844 Er, depends. Deeley does his official stuff, 470 00:30:13,884 --> 00:30:16,564 you know, forms and that, Tatter does his laundry. 471 00:30:16,604 --> 00:30:18,004 What about the stores? 472 00:30:22,804 --> 00:30:23,884 That's down to me. 473 00:30:28,804 --> 00:30:30,164 Steven? 474 00:30:31,844 --> 00:30:33,044 I did it for you. 475 00:30:42,844 --> 00:30:46,244 If you can't remember, they can't charge him. 476 00:30:46,284 --> 00:30:48,444 What they need to do is, er, 477 00:30:48,484 --> 00:30:51,204 they need to link the gun to somewhere Larry would have been. 478 00:30:51,244 --> 00:30:53,764 What, like the stores? Yeah. They need someone to say 479 00:30:53,804 --> 00:30:55,684 that's where the gun was, innit. Yeah. 480 00:30:58,484 --> 00:31:00,604 I saw, I saw him threaten you the other day 481 00:31:00,644 --> 00:31:03,364 outside the office and I, I could see how shook up you were 482 00:31:03,404 --> 00:31:06,524 and I thought, what if she goes? She can't go. 483 00:31:06,564 --> 00:31:08,324 Where did a gun come from? 484 00:31:08,364 --> 00:31:10,404 I...I don't know. I don't. 485 00:31:10,444 --> 00:31:13,084 I found it by accident the other day in the stores, 486 00:31:13,124 --> 00:31:15,964 and then, and then after, after I seen Mr F threaten you, 487 00:31:16,004 --> 00:31:18,564 well, I thought... I'll threaten him. 488 00:31:18,604 --> 00:31:20,644 And I did, but... 489 00:31:20,684 --> 00:31:23,444 I don't know, it were like there was just no going back. 490 00:31:23,484 --> 00:31:25,244 You're about to be released. 491 00:31:26,884 --> 00:31:30,124 You've, you've changed my life, Miss, you've changed me... 492 00:31:30,164 --> 00:31:33,244 How? How, Steven? You're confessing to murder. 493 00:31:33,284 --> 00:31:35,684 OK, I'll, I'll tell them. I'll tell them. 494 00:31:35,724 --> 00:31:38,644 If that's what you want. I'll show them where I, where I hid the bleach 495 00:31:38,684 --> 00:31:40,764 and my clothes, Cos they'll never find them. 496 00:31:40,804 --> 00:31:44,884 It's my fault. I won't, I won't tell them why I did it, not ever. 497 00:31:44,924 --> 00:31:49,364 Just... Just tell me what to do. 498 00:31:49,404 --> 00:31:53,484 It's up to you, cos you're the only one that I trust. 499 00:31:55,044 --> 00:31:56,564 It's all my fault. 500 00:32:16,764 --> 00:32:18,324 Miss Henry? 501 00:32:21,124 --> 00:32:23,164 Miss Henry! 502 00:32:30,204 --> 00:32:32,804 Shut the door. Now. Shut it. 503 00:32:32,844 --> 00:32:34,244 You'll be locked in. 504 00:32:34,284 --> 00:32:35,804 Get out and shut the door. 505 00:32:40,364 --> 00:32:43,244 What's happened? Please just get out. 506 00:32:43,284 --> 00:32:44,564 I can't leave you like this. 507 00:32:44,604 --> 00:32:47,524 I don't mean the cell, I mean the prison. Get out. 508 00:32:47,564 --> 00:32:49,964 What have I done to make you hate me so much? 509 00:32:51,604 --> 00:32:53,404 You still don't see it? See what? 510 00:32:53,444 --> 00:32:55,484 That I am trying to help you. 511 00:32:56,724 --> 00:32:58,684 That I look at you and I see... 512 00:33:01,004 --> 00:33:03,564 Please just go. Before it's too late. 513 00:33:03,604 --> 00:33:05,724 Don't waste your life like I've wasted mine. 514 00:33:06,924 --> 00:33:09,084 That's why you're trying to make me leave? 515 00:33:09,124 --> 00:33:11,604 All this time, I thought I was making a difference. 516 00:33:12,924 --> 00:33:16,044 One person at a time, but still. I just made things worse. 517 00:33:19,764 --> 00:33:21,364 He died because of me. 518 00:33:21,404 --> 00:33:23,844 Who? Toby? 519 00:33:25,684 --> 00:33:27,364 If I tell you... 520 00:33:27,404 --> 00:33:28,884 Tell me what? 521 00:33:33,044 --> 00:33:35,844 I was born 45 years ago today. 522 00:33:35,884 --> 00:33:37,444 In prison. 523 00:33:40,724 --> 00:33:43,964 My mum had just started an 18-month sentence. 524 00:33:44,004 --> 00:33:46,284 She wasn't allowed to keep me long, 525 00:33:46,324 --> 00:33:50,004 my dad didn't want me, so I was put into care. 526 00:33:50,044 --> 00:33:53,204 And they let me go back to her when...once she came out, 527 00:33:53,244 --> 00:33:55,484 they obviously thought she'd changed. 528 00:33:57,884 --> 00:34:00,404 Prison did change her, I suppose, 529 00:34:00,444 --> 00:34:02,244 but only for the worse. 530 00:34:04,764 --> 00:34:06,284 She was so angry. 531 00:34:07,644 --> 00:34:10,924 And she couldn't look after herself, let alone anyone else. 532 00:34:10,964 --> 00:34:12,844 Not that I knew any better. 533 00:34:14,284 --> 00:34:15,604 It was only when I started school 534 00:34:15,644 --> 00:34:18,364 I realised that other people's parents didn't get drunk most days 535 00:34:18,404 --> 00:34:20,844 and throw tables at each other. 536 00:34:20,884 --> 00:34:22,564 They didn't disappear for days on end, 537 00:34:22,604 --> 00:34:24,604 then come back and stay in bed for a week. 538 00:34:24,644 --> 00:34:26,564 And then one day... 539 00:34:28,884 --> 00:34:33,244 ..when I was nine, I went downstairs 540 00:34:33,284 --> 00:34:36,204 and I found my dad in the kitchen, dead. 541 00:34:39,284 --> 00:34:40,764 Knife still in him. 542 00:34:42,604 --> 00:34:44,764 She got a life sentence. 543 00:34:44,804 --> 00:34:46,684 And I went back to care. 544 00:34:48,484 --> 00:34:50,844 And we wrote, for a while, but I never saw her again. 545 00:34:50,884 --> 00:34:53,604 Is that why you became a prison officer? 546 00:34:53,644 --> 00:34:55,484 To help people like your mum? 547 00:34:55,524 --> 00:34:58,164 I thought if I could just help a few... 548 00:35:00,204 --> 00:35:04,004 But I would never have got through the vetting because of what she did. 549 00:35:04,044 --> 00:35:06,804 So I lied on the application, and it worked. 550 00:35:10,084 --> 00:35:12,604 And I thought it had gone away, but then, 551 00:35:12,644 --> 00:35:16,044 to get the CM job, to stop them replacing me, 552 00:35:16,084 --> 00:35:18,084 I forged a birth certificate. 553 00:35:20,884 --> 00:35:23,924 And if anyone ever finds out... 554 00:35:23,964 --> 00:35:26,404 You'll be living in prison for real. 555 00:35:27,884 --> 00:35:29,764 Once you start lying, there's no going back. 556 00:35:36,124 --> 00:35:38,604 How much of this did Toby know? 557 00:35:38,644 --> 00:35:40,404 I never found out. 558 00:35:42,164 --> 00:35:44,084 He knew that I sleep here. 559 00:35:44,124 --> 00:35:48,164 It's the only place I can sleep. It's as close to... 560 00:35:50,404 --> 00:35:52,564 ..home as I've ever felt. 561 00:35:52,604 --> 00:35:56,244 I don't understand. You said he died because of you. 562 00:36:01,084 --> 00:36:03,604 Unless you weren't talking about Toby? 563 00:36:08,204 --> 00:36:10,684 You meant your dad, didn't you? 564 00:36:16,404 --> 00:36:18,844 They were happy before she got pregnant. 565 00:36:18,884 --> 00:36:21,524 Having me changed everything. 566 00:36:21,564 --> 00:36:23,484 You were a child. 567 00:36:23,524 --> 00:36:25,684 How can you think any of that were your fault? 568 00:36:25,724 --> 00:36:28,484 Because she told me. Your mum did? 569 00:36:30,884 --> 00:36:33,364 You are not responsible for anyone's death, 570 00:36:33,404 --> 00:36:36,204 not then and not now. How can you be so sure? 571 00:36:36,244 --> 00:36:37,484 Because I am. 572 00:36:39,244 --> 00:36:40,764 You do not belong in here. 573 00:36:44,724 --> 00:36:46,204 But you are needed. 574 00:36:49,924 --> 00:36:53,884 I never wanted to be a prison officer. 575 00:36:53,924 --> 00:36:56,964 I applied just because... 576 00:36:58,364 --> 00:37:00,724 Because it were a means to an end. 577 00:37:02,324 --> 00:37:04,204 I never expected to be... 578 00:37:06,644 --> 00:37:08,644 You haven't wasted anything. 579 00:37:09,804 --> 00:37:11,764 You've changed the way I see prison. 580 00:37:11,804 --> 00:37:16,164 You made me realise that if... If you treat the men like... 581 00:37:17,404 --> 00:37:21,364 ..like they have value, then they start acting like they do. 582 00:37:23,684 --> 00:37:25,324 That's fucking life-changing. 583 00:37:27,084 --> 00:37:29,524 I'm not sure anything valuable or lovable 584 00:37:29,564 --> 00:37:31,284 can come out of a place like this. 585 00:37:31,324 --> 00:37:33,124 You can do so much more 586 00:37:33,164 --> 00:37:37,004 if you allow people who care about you to help. 587 00:37:37,044 --> 00:37:39,404 No-one can do this on their own, no-one. 588 00:37:41,924 --> 00:37:43,204 What about now? 589 00:37:45,204 --> 00:37:47,924 You said you never wanted to be a prison officer. 590 00:37:47,964 --> 00:37:49,564 What about, what about now? 591 00:37:50,884 --> 00:37:53,244 What if the real waste was letting 592 00:37:53,284 --> 00:37:57,564 one of the most talented officers I've ever seen leave the service? 593 00:37:57,604 --> 00:37:59,204 Please don't be nice to me. 594 00:37:59,244 --> 00:38:01,324 You've got so much confidence. 595 00:38:01,364 --> 00:38:03,804 But you've got no faith in your ability 596 00:38:03,844 --> 00:38:07,604 to do or be anything worthwhile, have you? Oh, for fuck's sake... 597 00:38:07,644 --> 00:38:10,084 What if we're both needed here, Miss Gill? 598 00:38:10,124 --> 00:38:13,524 It's complicated, right? You don't understand. Why? 599 00:38:14,964 --> 00:38:16,604 You mean Lucas Cooper, the ACCT? 600 00:38:18,364 --> 00:38:20,764 Yeah. I can take care of that. 601 00:38:20,804 --> 00:38:22,484 If you want me to. 602 00:38:25,924 --> 00:38:29,724 Only one person bet that you would stay and become a full officer. 603 00:38:31,484 --> 00:38:32,684 You? 604 00:38:34,644 --> 00:38:36,164 Toby. 605 00:38:56,404 --> 00:38:58,164 Where the fuck have you been? 606 00:38:58,204 --> 00:38:59,644 I'm really sorry, Jax. 607 00:38:59,684 --> 00:39:01,244 Have you seen the CM? 608 00:39:01,284 --> 00:39:05,084 Ah. Running a wing with four people isn't just dangerous, it's... 609 00:39:05,124 --> 00:39:07,604 ..illegal, probably. Sorry, Jax. 610 00:39:07,644 --> 00:39:09,844 Yeah, well. Hamid's covered himself in shit again 611 00:39:09,884 --> 00:39:12,164 and the whole wing's asking about fucking Larry. 612 00:39:14,244 --> 00:39:15,884 Here he is. 613 00:39:15,924 --> 00:39:17,524 Checking out, sir? 614 00:39:17,564 --> 00:39:20,004 All the best, darling. 615 00:39:20,044 --> 00:39:22,204 You stay the fuck away now, won't you? 616 00:39:22,244 --> 00:39:24,524 Bye, Miss Stokes. Thanks for everything. 617 00:39:24,564 --> 00:39:26,404 Thank you, Miss Gill. 618 00:39:26,444 --> 00:39:27,844 Miss Henry. 619 00:39:28,964 --> 00:39:30,404 You ready to go? 620 00:39:30,444 --> 00:39:32,444 I think so. Do you think I am? 621 00:39:37,844 --> 00:39:40,324 I'm going back to the station, I'll be in touch. 622 00:39:42,324 --> 00:39:44,324 It's up to you, not me, Steven. 623 00:39:44,364 --> 00:39:46,084 I trust you. 624 00:40:03,924 --> 00:40:05,404 It was me. 625 00:40:10,884 --> 00:40:13,644 It were me who killed Officer Phillips. 626 00:40:14,804 --> 00:40:16,884 That's not something you joke about, son. 627 00:40:18,604 --> 00:40:20,204 I'm not. He wouldn't. 628 00:40:22,004 --> 00:40:23,724 Why? 629 00:40:28,564 --> 00:40:30,284 I hate screws. 630 00:40:33,764 --> 00:40:35,804 No...no! Arms up. Hands up. 631 00:40:40,164 --> 00:40:41,724 Get him against the wall. 632 00:40:43,444 --> 00:40:45,364 Out you go. 633 00:40:56,964 --> 00:40:58,644 I booked a room. 634 00:40:58,684 --> 00:41:01,964 Tomorrow night. In that hotel in the retail park. 635 00:41:02,004 --> 00:41:04,524 There's a bar - thought we could get dolled up, 636 00:41:04,564 --> 00:41:06,124 make an effort for once. 637 00:41:08,124 --> 00:41:09,884 Don't be silly, all right? 638 00:41:09,924 --> 00:41:13,004 Sex and a bit of a fun, that's what this is, mate. 639 00:41:13,044 --> 00:41:15,604 And all that it is, all right? 640 00:41:15,644 --> 00:41:17,484 Take it or leave it. 641 00:41:22,284 --> 00:41:24,204 So why do you think Childs did it? 642 00:41:28,204 --> 00:41:30,204 Suppose it'll come out eventually. 643 00:41:30,244 --> 00:41:31,964 Suppose everything will. 644 00:41:36,084 --> 00:41:37,564 Here. 645 00:41:37,604 --> 00:41:40,564 For your birthday. I don't do birthdays. 646 00:41:40,604 --> 00:41:42,404 Well, I'm giving it to you anyway. 647 00:41:42,444 --> 00:41:44,324 Jewellery's a choking hazard if a prisoner... 648 00:41:44,364 --> 00:41:45,804 Right, well, carry it, then. 649 00:41:49,324 --> 00:41:50,844 Toby gave it to me. 650 00:41:55,404 --> 00:41:58,844 It's St Jude. Patron saint of lost causes. 651 00:42:04,724 --> 00:42:07,604 We want them to stop hanging round with losers, 652 00:42:07,644 --> 00:42:10,924 so we put all the losers under one roof. 653 00:42:10,964 --> 00:42:13,324 We want them to stop being the tough guy. 654 00:42:13,364 --> 00:42:16,924 So we put them where the tough guy is respected. 655 00:42:16,964 --> 00:42:19,324 We want them to be non-violent, 656 00:42:19,364 --> 00:42:22,564 so we put them where violence is all around them. 657 00:42:24,244 --> 00:42:27,004 We want them to be kind and loving, 658 00:42:27,044 --> 00:42:30,244 so we subject them to hatred and cruelty. 659 00:42:31,804 --> 00:42:34,124 We want them to be part of our community, 660 00:42:34,164 --> 00:42:37,044 so we isolate them from our community. 661 00:42:41,564 --> 00:42:46,964 That's a poem by an American judge, Dennis Challeen. 662 00:42:48,724 --> 00:42:50,244 Toby loved it. 663 00:42:54,884 --> 00:42:58,124 And I think the best way to remember him... 664 00:42:59,804 --> 00:43:02,964 ..and the best way to make amends for everything that's happened... 665 00:43:05,124 --> 00:43:08,324 ..is if we all care about things, 666 00:43:08,364 --> 00:43:11,604 the way Mr F cared about them, 667 00:43:11,644 --> 00:43:13,764 every single day. 668 00:43:18,524 --> 00:43:20,204 For the greater good. 669 00:43:38,764 --> 00:43:40,324 Still don't fucking rhyme. 670 00:43:58,284 --> 00:44:01,044 I'm going for a drink with Raheem from the gate, 671 00:44:01,084 --> 00:44:04,204 maybe a few of the others later. Want to come? 672 00:44:06,244 --> 00:44:07,644 I need to go home. 673 00:44:09,444 --> 00:44:11,044 See you tomorrow, then. 674 00:44:11,084 --> 00:44:13,324 You'll need to get yourself a proper watch. 675 00:44:22,484 --> 00:44:23,844 New day. 676 00:44:25,724 --> 00:44:27,444 New day. 677 00:45:03,284 --> 00:45:05,364 [TAKES A DEEP BREATH] 51911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.