Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,627 --> 00:00:06,228
Seizure warrant come in yet?
2
00:00:06,262 --> 00:00:09,097
Not yet, but the raid's still on today.
3
00:00:09,132 --> 00:00:10,732
Montrose Mercs aren't
gonna know what hit 'em.
4
00:00:10,767 --> 00:00:12,935
Heard we're expecting to
confiscate some legit weaponry.
5
00:00:12,969 --> 00:00:14,269
Mercs have been stockpiling arms,
6
00:00:14,304 --> 00:00:15,871
gearing up to expand their territory.
7
00:00:15,905 --> 00:00:19,474
I'd prefer to stop
that plan before it starts.
8
00:00:19,542 --> 00:00:22,077
This isn't one of their usual
hangouts. It's a storage spot?
9
00:00:22,111 --> 00:00:24,109
The Mercs are keeping it on the DL.
10
00:00:24,414 --> 00:00:25,881
Intel says we're looking at two,
11
00:00:25,915 --> 00:00:27,382
maybe three guys on guard.
12
00:00:27,417 --> 00:00:30,223
So when the warrant lands,
we'll make our move.
13
00:00:32,722 --> 00:00:36,058
Zero tolerance for
hazing means zero tolerance.
14
00:00:36,092 --> 00:00:38,327
So why did you two decide
to ignore your commanders?
15
00:00:38,394 --> 00:00:40,095
And don't think
that it escaped my notice
16
00:00:40,129 --> 00:00:42,068
that it was only female
recruits that were targeted.
17
00:00:43,433 --> 00:00:45,601
Gentlemen, that was not
a rhetorical question.
18
00:00:45,635 --> 00:00:48,337
It was just a joke, sir. Alexis...
19
00:00:48,404 --> 00:00:52,107
I mean, Officer Cabrera
said it didn't bother her.
20
00:00:52,141 --> 00:00:53,842
It really doesn't, Sergeant.
21
00:00:53,910 --> 00:00:55,577
I'm sure the other women
don't care, either.
22
00:00:55,612 --> 00:00:56,812
Well, I appreciate that, Cabrera,
23
00:00:56,846 --> 00:00:58,987
but seeing any cadet harassed,
24
00:00:59,333 --> 00:01:00,433
that bothers me.
25
00:01:01,184 --> 00:01:02,584
I've spoken to your team leaders.
26
00:01:02,619 --> 00:01:04,549
You're both riding
the bench for a month.
27
00:01:05,622 --> 00:01:06,968
You're dismissed.
28
00:01:13,696 --> 00:01:15,764
I got to get going,
but I just want to apologize.
29
00:01:15,798 --> 00:01:17,633
That kind of behavior,
that is not S.W.A.T.
30
00:01:17,667 --> 00:01:18,767
It's not how we do things here.
31
00:01:18,801 --> 00:01:19,868
Thank you, sir.
32
00:01:24,195 --> 00:01:25,529
Cabrera?
33
00:01:25,563 --> 00:01:27,831
I'm fine. I mean...
34
00:01:27,866 --> 00:01:29,074
Free tampons, right?
35
00:01:35,573 --> 00:01:38,609
Hey, I heard you saw Deac
laying down the law for the rookies
36
00:01:38,676 --> 00:01:40,268
caught stuffing tampons in recruit
lockers?
37
00:01:40,292 --> 00:01:41,411
Female recruit lockers.
38
00:01:41,446 --> 00:01:42,946
Everyone knows hazing won't fly anymore.
39
00:01:43,014 --> 00:01:44,114
What were they thinking?
40
00:01:44,182 --> 00:01:46,016
That they weren't
actually hazing anyone.
41
00:01:46,050 --> 00:01:49,453
Anything less than forcing people
to run until they puke is considered...
42
00:01:49,520 --> 00:01:51,054
A joke or a bonding experience.
43
00:01:51,089 --> 00:01:53,357
Yeah, I never understood
how leaving potstickers
44
00:01:53,391 --> 00:01:55,077
in my seat made me more of a cop.
45
00:01:55,111 --> 00:01:57,194
For me, it was stealing my
clothes while I was showering.
46
00:01:57,228 --> 00:01:59,363
And asking me to make 'em sandwiches.
47
00:01:59,397 --> 00:02:02,065
It wasn't easy to think of these
people as, uh, fellow officers,
48
00:02:02,100 --> 00:02:03,800
trusting them to have your back.
49
00:02:03,868 --> 00:02:06,069
- How'd the recruits take it?
- Most of 'em weren't in yet.
50
00:02:06,104 --> 00:02:08,138
Alexis Cabrera played it cool.
51
00:02:08,206 --> 00:02:09,606
But I'm gonna check in with her later.
52
00:02:09,641 --> 00:02:11,808
Smart. Don't want a good
cadet rethinking S.W.A.T.
53
00:02:11,876 --> 00:02:13,410
'cause of some stupid prank.
54
00:02:19,751 --> 00:02:21,919
Whitlock, I appreciate you
55
00:02:21,953 --> 00:02:23,720
coming over to take
a look at this for us.
56
00:02:23,755 --> 00:02:25,322
Yeah, it's not a problem, Commander.
57
00:02:25,390 --> 00:02:27,791
Uh, the IT request said that
you had some data disappear?
58
00:02:27,825 --> 00:02:29,760
Yeah, the armory rotation
for the next month.
59
00:02:29,794 --> 00:02:31,595
It was there last night,
but now the computer's erased it.
60
00:02:31,629 --> 00:02:33,664
Okay, and you are confident
61
00:02:33,731 --> 00:02:36,833
that the officer put the data
into the spreadsheet properly?
62
00:02:36,901 --> 00:02:39,136
Because, as it turns out,
most computer errors
63
00:02:39,170 --> 00:02:40,170
are, shockingly, human errors.
64
00:02:40,238 --> 00:02:41,638
Yeah, I put it in.
65
00:02:41,673 --> 00:02:43,440
Well, he's more of a field
warrior than a keyboard one,
66
00:02:43,474 --> 00:02:44,942
so feel free to check his work.
67
00:02:44,976 --> 00:02:46,276
All right.
68
00:02:46,311 --> 00:02:48,078
At least this'll be
more challenging for you
69
00:02:48,112 --> 00:02:50,614
than our usual password reset requests.
70
00:02:50,648 --> 00:02:53,583
Well, I like to help out where I can.
71
00:02:53,618 --> 00:02:54,918
I'll let you know if I
can recover your data.
72
00:02:54,953 --> 00:02:56,019
All right.
73
00:02:56,087 --> 00:02:57,321
Keep me updated.
74
00:03:00,658 --> 00:03:03,662
This part of Revelations starts like...
God is always spying.
75
00:03:05,196 --> 00:03:08,256
But He knows "that you are
doing more than you did at first."
76
00:03:09,133 --> 00:03:10,467
- And that's nice.
- Yeah.
77
00:03:10,501 --> 00:03:12,502
He sees the progress
we each make every day.
78
00:03:12,537 --> 00:03:14,137
No matter how small it may be.
79
00:03:15,273 --> 00:03:16,974
All right, fellas, let's wrap this up.
80
00:03:19,143 --> 00:03:20,277
I'll, uh, keep it brief.
81
00:03:20,311 --> 00:03:22,479
The Lakers lost,
82
00:03:22,513 --> 00:03:25,048
the Kings lost, Clippers didn't play.
83
00:03:25,116 --> 00:03:26,817
So let us pray that
by this time next week,
84
00:03:26,851 --> 00:03:27,985
things have improved.
85
00:03:28,019 --> 00:03:29,786
- Amen.
- Amen.
86
00:03:29,821 --> 00:03:31,237
Thanks, guys.
87
00:03:31,823 --> 00:03:32,956
See you. Thank you.
88
00:03:33,958 --> 00:03:35,392
Hey, Eduardo.
89
00:03:35,460 --> 00:03:38,128
Glad you joined us and feel
free to come back anytime.
90
00:03:38,162 --> 00:03:40,297
All right, it's good to hear it.
91
00:03:40,331 --> 00:03:43,166
Hey, in the meantime,
I was hoping you could do me a solid.
92
00:03:43,201 --> 00:03:45,235
See, my lawyer hasn't
been answering my calls.
93
00:03:45,303 --> 00:03:46,520
Oh, I-I can't.
94
00:03:46,555 --> 00:03:48,672
Look, I just want to get a
message through to her. Right.
95
00:03:48,706 --> 00:03:50,407
Well, I'm sorry, but, you know,
I'm not supposed to know
96
00:03:50,475 --> 00:03:52,142
anything about your situation,
and it goes both ways.
97
00:03:52,176 --> 00:03:53,744
It's for everyone's protection.
98
00:03:53,811 --> 00:03:55,220
Yeah, it's a little too late for that.
99
00:03:57,715 --> 00:03:58,915
I already know you're a cop.
100
00:03:58,983 --> 00:04:01,018
That's an interesting theory.
101
00:04:01,052 --> 00:04:03,269
Whoa, whoa, whoa, look.
102
00:04:04,555 --> 00:04:06,857
I just want to get
this letter delivered to her.
103
00:04:06,891 --> 00:04:09,493
And I thought maybe
you'd recognize me, too.
104
00:04:09,527 --> 00:04:13,497
But I guess S.W.A.T.
puts bracelets on a lot of guys, huh?
105
00:04:13,531 --> 00:04:15,098
I was your arresting officer?
106
00:04:15,166 --> 00:04:16,433
The one and only.
107
00:04:16,501 --> 00:04:18,435
Guess I wasn't that memorable.
108
00:04:18,460 --> 00:04:21,287
So you think that I'm the best
person to ask for this favor?
109
00:04:22,206 --> 00:04:23,840
Sure. You owe me.
110
00:04:23,875 --> 00:04:26,076
- How's that?
- I'm innocent.
111
00:04:26,110 --> 00:04:28,245
Been behind bars for six years now.
112
00:04:28,279 --> 00:04:30,422
And you guys put me in here
for something I didn't do.
113
00:04:32,050 --> 00:04:33,116
Please.
114
00:04:33,184 --> 00:04:34,467
I-I can't.
115
00:05:05,616 --> 00:05:06,783
Where are the weapons?
116
00:05:06,818 --> 00:05:07,918
This is supposed to be a huge stash.
117
00:05:10,888 --> 00:05:12,122
We've got movement on the right flank.
118
00:05:14,492 --> 00:05:15,759
There's more Mercs than we thought.
119
00:05:17,295 --> 00:05:18,728
Sergeant, something's not right.
120
00:05:24,001 --> 00:05:25,351
Parker's hit! Get him out!
121
00:05:29,140 --> 00:05:30,674
You see them? Where are they?
122
00:05:32,176 --> 00:05:34,068
We've been waiting for you to show!
123
00:05:35,113 --> 00:05:36,988
Was worried you might not come.
124
00:05:37,248 --> 00:05:38,315
It's a trap, go!
125
00:05:38,349 --> 00:05:39,649
Go!
126
00:05:42,153 --> 00:05:45,205
Shots fired, shots fired! Officer down!
We need S.W.A.T. now!
127
00:05:50,428 --> 00:05:51,669
Tan, stick 'em.
128
00:05:53,598 --> 00:05:55,465
Two Gang and Narcotics
officers managed to evacuate.
129
00:05:55,500 --> 00:05:56,925
We got two more inside.
130
00:05:57,835 --> 00:05:59,169
Maybe five or six Mercs.
131
00:05:59,203 --> 00:06:00,971
All right, Deac,
we're set on the two side.
132
00:06:01,005 --> 00:06:02,038
Chris.
133
00:06:05,309 --> 00:06:06,476
We're set.
134
00:06:06,511 --> 00:06:08,378
Infrared drone incoming.
135
00:06:08,446 --> 00:06:11,181
Keep eyes on the infrared
to track the officers inside.
136
00:06:11,215 --> 00:06:13,383
Deacon, you got the north end,
we got the south.
137
00:06:13,451 --> 00:06:14,651
Find those officers.
138
00:06:14,685 --> 00:06:16,119
Get 'em out. We'll deal
with the Mercs later.
139
00:06:16,154 --> 00:06:17,454
On my count. Ready?
140
00:06:17,488 --> 00:06:19,489
Three, two...
141
00:06:19,524 --> 00:06:20,724
One, go!
142
00:06:29,333 --> 00:06:31,234
Cluster in the three-four stairwell.
143
00:06:31,302 --> 00:06:32,903
Our guy's heading west.
144
00:06:32,970 --> 00:06:34,571
Drone's got a bad connection.
145
00:06:37,341 --> 00:06:38,508
Well, this isn't good.
146
00:06:40,011 --> 00:06:41,077
Lost signal?
147
00:06:41,145 --> 00:06:42,595
Hold, hold.
148
00:06:43,881 --> 00:06:45,515
This is 20-David to Command.
149
00:06:45,550 --> 00:06:47,584
Infrared on our end is gone.
We need your guidance.
150
00:06:47,652 --> 00:06:49,352
- Commander?
- You're breaking up, Hondo!
151
00:06:50,154 --> 00:06:51,588
What the hell's happening?
152
00:06:53,524 --> 00:06:55,333
- Did you do something?
- No.
153
00:06:56,360 --> 00:06:57,694
Deacon, if you can hear me,
154
00:06:57,728 --> 00:06:58,728
we are on our own.
155
00:06:58,763 --> 00:06:59,729
Roger.
156
00:07:02,333 --> 00:07:03,567
Hey.
157
00:07:03,601 --> 00:07:05,368
- L.A.P.D.
- We're here to get you out.
158
00:07:05,403 --> 00:07:06,836
Who are we talking to, Officer?
159
00:07:06,871 --> 00:07:08,438
Detective Howard.
160
00:07:08,506 --> 00:07:09,906
GND.
161
00:07:09,941 --> 00:07:11,508
All right. Come on, we got you.
162
00:07:11,542 --> 00:07:13,843
Hondo, we've got Officer Howard.
163
00:07:13,878 --> 00:07:15,336
Advancing towards the exit.
164
00:07:24,121 --> 00:07:25,355
Tan, double back around.
165
00:07:26,524 --> 00:07:27,424
Street, move.
166
00:07:32,263 --> 00:07:34,272
Second officer and Mercs
headed your way, Tan.
167
00:07:43,975 --> 00:07:45,442
Don't move!
168
00:07:45,476 --> 00:07:46,810
I've got Anders secure.
169
00:07:49,380 --> 00:07:50,663
Stay down!
170
00:07:52,083 --> 00:07:54,317
This is 20-David,
final officer recovered.
171
00:07:56,387 --> 00:07:57,754
Tan, get him out of here!
172
00:07:58,456 --> 00:07:59,723
Good?
173
00:07:59,757 --> 00:08:00,790
Yeah, I'm good.
174
00:08:04,395 --> 00:08:05,762
Sweep is complete.
175
00:08:05,796 --> 00:08:07,330
Total of six Mercs in custody.
176
00:08:07,398 --> 00:08:09,466
That was triple the guard
Gang and Narcotics
177
00:08:09,500 --> 00:08:11,301
expected to see when they went in.
178
00:08:11,335 --> 00:08:13,270
And the weapons cache
they came to seize isn't here.
179
00:08:13,304 --> 00:08:14,971
Seems like the Mercs knew
a raid was coming.
180
00:08:15,006 --> 00:08:17,173
- Could GND have a leak?
- I don't know.
181
00:08:17,241 --> 00:08:19,776
I don't know what happened
to the drone or the radio.
182
00:08:19,810 --> 00:08:21,344
Commander?
183
00:08:21,412 --> 00:08:23,346
I was inside the system
when the glitches started.
184
00:08:23,414 --> 00:08:24,781
So what's going on?
185
00:08:24,815 --> 00:08:26,783
There is a virus overloading everything.
186
00:08:26,817 --> 00:08:28,251
Someone has invaded the system.
187
00:08:28,286 --> 00:08:29,744
A cyberattack?
188
00:08:32,490 --> 00:08:33,657
L.A.P.D.'s been hacked.
189
00:08:38,996 --> 00:08:46,996
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
190
00:09:14,114 --> 00:09:15,848
- Cybercrime confirmed the hack?
- Yeah.
191
00:09:15,882 --> 00:09:18,016
But since Whitlock was
already here for IT,
192
00:09:18,051 --> 00:09:20,052
I asked him to walk us
through the particulars.
193
00:09:20,120 --> 00:09:22,388
Okay. Uh, two days ago, a virus appeared
194
00:09:22,455 --> 00:09:24,523
in L.A.P.D.'s internal network,
195
00:09:24,557 --> 00:09:28,460
and as that virus spread, it overloaded
databases, causing these glitches.
196
00:09:28,495 --> 00:09:30,195
Your lost data situation?
197
00:09:30,230 --> 00:09:31,964
You have this hacker to thank for that.
198
00:09:31,998 --> 00:09:35,334
Cybercrime said he left a signature,
calls himself "Shadowboxx". Two X's.
199
00:09:35,368 --> 00:09:37,202
Or calls herself or calls themself.
200
00:09:37,237 --> 00:09:40,072
It is statistically himself, but I
never want to underestimate anyone.
201
00:09:40,140 --> 00:09:41,673
Well, whoever this Shadowboxx is,
I'm thinking
202
00:09:41,708 --> 00:09:43,575
he did more than wreak havoc
on our computers.
203
00:09:43,643 --> 00:09:45,978
The Mercs knew about
that GND raid in advance.
204
00:09:46,012 --> 00:09:48,213
Now we learn that L.A.P.D.'s
system's been compromised
205
00:09:48,248 --> 00:09:50,682
for 48 hours? It all feels connected.
206
00:09:50,717 --> 00:09:52,551
Shadowboxx was able
to download L.A.P.D. data.
207
00:09:52,585 --> 00:09:54,319
They had access to operation details,
208
00:09:54,354 --> 00:09:56,197
officer assignments, schematics...
209
00:09:56,265 --> 00:09:57,523
The hacker's the leak.
210
00:09:57,557 --> 00:09:58,891
Handed over the where, when and how
211
00:09:58,925 --> 00:10:00,692
of the Gang and Narcotics
operation to the Mercs.
212
00:10:00,727 --> 00:10:03,095
How much info did this hacker
take from our system?
213
00:10:03,163 --> 00:10:05,844
I can't say for sure, but I know
that it's not limited to one division.
214
00:10:05,878 --> 00:10:08,012
The entire system is an open book.
215
00:10:08,046 --> 00:10:10,214
This ain't over. He's a middleman,
216
00:10:10,282 --> 00:10:12,149
selling stolen police intel
to criminals.
217
00:10:12,184 --> 00:10:14,185
GND walked right into an ambush.
218
00:10:14,219 --> 00:10:15,987
Next time, Shadowboxx could publish
219
00:10:16,021 --> 00:10:17,355
a detective's home address,
220
00:10:17,389 --> 00:10:20,610
making it open season
on all cops, on duty or off.
221
00:10:20,644 --> 00:10:23,160
Cybercrime is working
to re-secure the network
222
00:10:23,195 --> 00:10:24,962
and identify Shadowboxx.
It's gonna take them
223
00:10:24,997 --> 00:10:26,664
a little bit of time,
but they're gonna get him.
224
00:10:26,698 --> 00:10:27,777
They can't just make us stand by.
225
00:10:27,811 --> 00:10:29,590
This hacker's putting
every cop in the city at risk.
226
00:10:29,624 --> 00:10:31,168
I don't like it any more than you do,
227
00:10:31,203 --> 00:10:33,337
but Shadowboxx could be on
the other side of the world.
228
00:10:33,372 --> 00:10:35,239
Our focus needs to be here.
229
00:10:35,307 --> 00:10:37,208
L.A.P.D. is halting new operations.
230
00:10:37,242 --> 00:10:39,477
We need to comb through
ongoing missions.
231
00:10:39,511 --> 00:10:41,646
Find those under the greatest
threat and secure them.
232
00:10:41,680 --> 00:10:43,214
Undercovers.
233
00:10:43,248 --> 00:10:44,968
Officers who won't be easy
to pull from the field.
234
00:10:45,002 --> 00:10:46,064
They may not even know
235
00:10:46,088 --> 00:10:47,151
- their covers are blown.
- I know.
236
00:10:47,185 --> 00:10:48,719
Uh, there's one more thing!
237
00:10:48,754 --> 00:10:51,088
Shadowboxx is still active
inside the database.
238
00:10:51,156 --> 00:10:53,658
This hacker can see
everything you access.
239
00:10:53,692 --> 00:10:55,259
See who S.W.A.T.'s looking into,
what we're planning?
240
00:10:55,327 --> 00:10:57,261
Which means he can sell it.
241
00:10:57,329 --> 00:10:59,563
Make criminals disappear
before we can even catch 'em.
242
00:10:59,598 --> 00:11:01,832
We don't give him anything to see.
243
00:11:01,867 --> 00:11:04,035
As of this moment,
244
00:11:04,069 --> 00:11:05,566
S.W.A.T. is going off-line.
245
00:11:11,443 --> 00:11:14,020
Sergeant Hearns was successfully
pulled from her undercover op.
246
00:11:14,054 --> 00:11:16,113
What about Mark O'Dell? He's
embedded with the One-Niners.
247
00:11:16,181 --> 00:11:17,581
Let's see, O'Dell. Yeah.
248
00:11:17,616 --> 00:11:19,083
Confirmed he's in a secure location.
249
00:11:19,117 --> 00:11:21,082
There's a team en route to pick him up.
250
00:11:21,553 --> 00:11:23,788
You know, I'm struggling
to remember why Annie and I
251
00:11:23,855 --> 00:11:25,878
make such an effort to limit
the kids' screen time.
252
00:11:26,358 --> 00:11:27,892
Computers are great.
253
00:11:27,926 --> 00:11:30,094
Got an officer in trouble.
254
00:11:30,128 --> 00:11:32,296
Officer Paulo Baptista.
255
00:11:32,364 --> 00:11:34,799
Working undercover
inside a drug trafficking ring
256
00:11:34,866 --> 00:11:36,367
led by Pedro Suarez.
257
00:11:36,401 --> 00:11:37,969
Yeah, deep cover assignment.
258
00:11:38,036 --> 00:11:39,437
Handler hasn't been able
to make contact,
259
00:11:39,471 --> 00:11:41,405
so Vice did a soft physical check-in.
260
00:11:41,440 --> 00:11:43,240
Baptista's door was kicked in,
his place tossed.
261
00:11:43,275 --> 00:11:44,942
Neighbor reported seeing an altercation
262
00:11:44,977 --> 00:11:46,557
and Baptista getting forced into a car.
263
00:11:46,591 --> 00:11:48,479
Shadowboxx must've blown
Baptista's cover.
264
00:11:48,547 --> 00:11:49,947
Baptista has nothing to bargain with.
265
00:11:49,982 --> 00:11:51,659
He's alive to be Suarez's plaything.
266
00:11:51,726 --> 00:11:53,751
Well, then, we got to get to
Suarez before he gets bored.
267
00:11:53,785 --> 00:11:55,152
Any idea where they might
be holding him?
268
00:11:55,220 --> 00:11:57,421
Nah, Suarez's guys backed
out of all their usual spots,
269
00:11:57,456 --> 00:11:58,956
vacated their home addresses.
270
00:11:58,991 --> 00:12:01,058
They must know everything
that L.A.P.D. has on them.
271
00:12:01,093 --> 00:12:02,727
What about the car,
did the neighbors give any details?
272
00:12:02,761 --> 00:12:04,795
Black SUV, partial plate.
273
00:12:04,830 --> 00:12:06,664
Doesn't match any known
vehicles in Suarez's ring.
274
00:12:06,732 --> 00:12:07,834
It was probably stolen.
275
00:12:07,902 --> 00:12:10,167
Right now that car is our only
lead to find Officer Baptista.
276
00:12:10,235 --> 00:12:11,902
But we can't run the plate
on our computers.
277
00:12:11,937 --> 00:12:14,271
If Shadowboxx sees,
he's gonna inform Suarez.
278
00:12:14,306 --> 00:12:16,018
Which is not good for Baptista.
279
00:12:16,052 --> 00:12:18,075
Guys, L.A.P.D. isn't
the only organization
280
00:12:18,110 --> 00:12:19,432
with makes and models on file.
281
00:12:19,945 --> 00:12:22,013
Call the DMV.
282
00:12:22,080 --> 00:12:24,348
Back when I was a rookie, that
was practically the first assignment.
283
00:12:24,416 --> 00:12:25,771
Cultivate an inside man.
284
00:12:26,251 --> 00:12:27,318
I'm on it.
285
00:12:40,132 --> 00:12:42,099
Nicely done.
286
00:12:42,134 --> 00:12:45,333
We'll see if I can keep the
accuracy up after a speed reload.
287
00:12:46,938 --> 00:12:49,462
Isn't 20-Squad busy
with fallout from the hack?
288
00:12:51,843 --> 00:12:53,611
We are, but I wanted to check in
289
00:12:53,645 --> 00:12:55,843
with you after the crap those
rookies pulled in the locker room.
290
00:12:56,148 --> 00:12:57,345
Meant what I said.
291
00:12:58,183 --> 00:12:59,350
I'm fine.
292
00:12:59,384 --> 00:13:01,152
If you need someone
to talk to, I'm here.
293
00:13:01,186 --> 00:13:03,684
Or Deacon or Dr. Wendy.
294
00:13:03,955 --> 00:13:06,724
They stuffed my locker as a stupid joke.
295
00:13:06,792 --> 00:13:08,559
It wasn't a big deal
until Sergeant came,
296
00:13:08,627 --> 00:13:10,961
made it one, and now
you're here making it worse.
297
00:13:13,465 --> 00:13:14,862
All I want to do is help.
298
00:13:15,667 --> 00:13:16,867
I didn't ask for that.
299
00:13:20,205 --> 00:13:22,640
Other officers are watching.
300
00:13:22,674 --> 00:13:26,415
Please, just back off.
301
00:13:36,588 --> 00:13:37,721
Hey, Deac?
302
00:13:37,756 --> 00:13:40,224
We any closer
to finding Officer Baptista?
303
00:13:40,258 --> 00:13:42,726
Uh, Street's still combing through
DMV records, working a partial plate,
304
00:13:42,761 --> 00:13:44,862
it just takes more time
than using our system.
305
00:13:44,896 --> 00:13:46,497
All thanks to this Shadowboxx,
306
00:13:46,531 --> 00:13:48,699
messing with the L.A.P.D.
from the safety of God-knows-where,
307
00:13:48,733 --> 00:13:49,934
and we can't even go after him.
308
00:13:50,822 --> 00:13:52,089
What's that?
309
00:13:52,851 --> 00:13:54,518
Oh, it's an old S.W.A.T. log.
310
00:13:56,575 --> 00:13:58,676
You ever think back
on a mission and realize
311
00:13:58,710 --> 00:14:00,945
that you don't remember the
name of a suspect you collared?
312
00:14:01,012 --> 00:14:03,614
We've made a lot of arrests, Deac.
313
00:14:03,682 --> 00:14:05,079
Who's this one about?
314
00:14:05,617 --> 00:14:07,351
Eduardo Ortiz.
315
00:14:07,385 --> 00:14:08,719
He was arrested six years ago
316
00:14:08,753 --> 00:14:11,122
for murdering a woman
after she denied his advances.
317
00:14:11,189 --> 00:14:13,090
Well, it doesn't surprise me
he didn't stick in your brain.
318
00:14:13,125 --> 00:14:14,592
He's not someone we
chased after on a mission.
319
00:14:14,626 --> 00:14:16,127
No, he's just one of a half-dozen
320
00:14:16,194 --> 00:14:17,628
high-risk warrants we served that day.
321
00:14:17,696 --> 00:14:19,343
It says he's still inside.
322
00:14:20,799 --> 00:14:22,315
Why's Ortiz coming up for you now?
323
00:14:22,350 --> 00:14:23,685
Well, he just got transferred
to the prison where
324
00:14:23,709 --> 00:14:24,869
I'm doing ministry outreach.
325
00:14:24,903 --> 00:14:26,251
- Mm-hmm.
- And he recognized me,
326
00:14:26,275 --> 00:14:27,476
came asking for help.
327
00:14:28,373 --> 00:14:29,874
Says he's innocent.
328
00:14:29,908 --> 00:14:31,542
Oh, right,
he's one of the innocent ones.
329
00:14:31,576 --> 00:14:33,024
No, I know, I know, but it's...
330
00:14:33,645 --> 00:14:35,813
I changed his whole life
331
00:14:35,881 --> 00:14:38,215
and I didn't remember him at all.
332
00:14:38,250 --> 00:14:39,385
All right, hold up.
333
00:14:39,453 --> 00:14:41,218
S.W.A.T.'s just the tip of the spear.
Not judge and jury.
334
00:14:41,253 --> 00:14:42,867
Yeah, maybe that's the job.
335
00:14:43,588 --> 00:14:45,923
But I don't know.
336
00:14:45,957 --> 00:14:47,758
This guy, Ortiz, he's got me wondering.
337
00:14:47,792 --> 00:14:49,623
Is-is that where
our responsibility ends?
338
00:14:50,896 --> 00:14:52,997
I'm not gonna talk you
out of digging into this.
339
00:14:53,064 --> 00:14:54,098
I don't even want to try.
340
00:14:54,132 --> 00:14:55,633
- But be careful, Deac.
- Yeah.
341
00:14:55,667 --> 00:14:57,501
Ortiz sought you out for a reason,
342
00:14:57,569 --> 00:14:59,837
and he used an argument that's
tailor-made to mess with your head.
343
00:15:05,944 --> 00:15:08,012
DMV records paid off.
344
00:15:08,079 --> 00:15:10,781
Found the black SUV Suarez
used to abduct Baptista.
345
00:15:10,815 --> 00:15:13,083
Okay, William Marleza,
the car's actual owner?
346
00:15:13,118 --> 00:15:15,352
Yeah, he's a low-level
drug dealer, buys from Suarez.
347
00:15:15,420 --> 00:15:17,288
So we ID'd the car.
That still doesn't tell us
348
00:15:17,322 --> 00:15:18,589
where Suarez took Baptista.
349
00:15:18,623 --> 00:15:19,790
Well, it helps more than you'd think.
350
00:15:19,824 --> 00:15:21,492
Marleza is also a property manager.
351
00:15:21,526 --> 00:15:23,160
He handles commercial
real estate across the city.
352
00:15:23,195 --> 00:15:24,762
These are his current buildings.
353
00:15:24,796 --> 00:15:26,463
That's a lot of places
to choose from, though.
354
00:15:26,498 --> 00:15:28,132
Yeah, now these four
355
00:15:28,166 --> 00:15:29,934
currently have tenants.
356
00:15:29,968 --> 00:15:31,969
So probably not where
they're holding Baptista.
357
00:15:32,003 --> 00:15:33,437
Right. And this one's
at a busy intersection.
358
00:15:33,471 --> 00:15:35,439
Way too conspicuous, too many eyes.
359
00:15:35,473 --> 00:15:37,174
That leaves three possibilities.
360
00:15:37,209 --> 00:15:39,109
He could've taken Baptista
to any one of them,
361
00:15:39,144 --> 00:15:40,344
and we're running out of time.
362
00:15:40,378 --> 00:15:42,446
Yeah, with the system down,
we have no drones,
363
00:15:42,480 --> 00:15:44,615
no traffic cams. Patrol's
hands are full 'cause of the hack.
364
00:15:44,649 --> 00:15:46,183
Okay, so we divide up the list.
365
00:15:46,218 --> 00:15:48,018
You guys get Chris,
I'll grab Hondo and Deac.
366
00:15:48,053 --> 00:15:49,386
- 20-Squad's hitting the streets.
- All right.
367
00:15:49,454 --> 00:15:50,321
Let's go.
368
00:15:53,191 --> 00:15:54,391
Luca said they came up empty
369
00:15:54,459 --> 00:15:55,960
at Marleza's east side property.
370
00:15:55,994 --> 00:15:57,338
Next building on our list is this way,
371
00:15:57,373 --> 00:15:58,561
empty retail storefront,
372
00:15:58,585 --> 00:16:00,631
should be an easy stroll-by
to see if Suarez is around.
373
00:16:01,399 --> 00:16:02,866
You okay?
374
00:16:02,901 --> 00:16:04,335
You've been quiet.
375
00:16:04,369 --> 00:16:06,470
Well, you know you guys were
talking about getting hazed?
376
00:16:06,504 --> 00:16:09,173
You said, uh, someone stole your
clothes when you were showering.
377
00:16:10,141 --> 00:16:11,408
I did the same thing once.
378
00:16:11,896 --> 00:16:12,876
To who?
379
00:16:12,911 --> 00:16:16,146
It was a recruit.
Officer named, uh, Amanda Ross.
380
00:16:16,181 --> 00:16:17,415
This was years ago.
381
00:16:17,449 --> 00:16:19,868
In Long Beach. Back then,
I just saw it as a joke.
382
00:16:19,903 --> 00:16:21,348
Making one of the few women
in the building
383
00:16:21,372 --> 00:16:22,553
walk back to her locker naked.
384
00:16:22,587 --> 00:16:23,721
Hilarious.
385
00:16:23,755 --> 00:16:24,989
Honestly, I'd forgotten about it
386
00:16:25,023 --> 00:16:26,423
until you said what happened to you.
387
00:16:26,491 --> 00:16:28,011
It was incredibly stupid.
388
00:16:28,046 --> 00:16:30,094
Look, it wasn't okay, but you'd
never do anything like that now.
389
00:16:30,161 --> 00:16:31,528
But he did it then.
390
00:16:31,563 --> 00:16:33,430
Have you even apologized
to this officer?
391
00:16:33,498 --> 00:16:35,232
Hey, that's the SUV
392
00:16:35,267 --> 00:16:37,167
Suarez used to abduct Baptista.
They're here.
393
00:16:37,202 --> 00:16:38,335
All right, gear up.
394
00:16:44,242 --> 00:16:45,743
How you feel about me and my boys now?
395
00:16:46,851 --> 00:16:47,817
Rat!
396
00:16:53,852 --> 00:16:55,749
L.A.P.D.! Drop the weapon!
397
00:16:57,522 --> 00:16:59,690
L.A.P.D.! Don't move!
398
00:16:59,724 --> 00:17:01,005
Don't move!
399
00:17:02,360 --> 00:17:03,360
Baptista, you okay?
400
00:17:03,395 --> 00:17:04,762
Back off!
401
00:17:04,796 --> 00:17:06,510
Chris, back room. I'll cover them, go.
402
00:17:13,538 --> 00:17:14,938
Just take it easy, man.
403
00:17:14,973 --> 00:17:16,440
I said back off!
404
00:17:16,474 --> 00:17:17,730
Take it easy!
405
00:17:19,411 --> 00:17:20,944
Go, go!
406
00:17:21,980 --> 00:17:23,414
Code 4.
407
00:17:23,448 --> 00:17:26,083
Three suspects in custody,
recovered Baptista.
408
00:17:26,117 --> 00:17:27,718
Semi-conscious, send an R/A.
409
00:17:27,752 --> 00:17:30,154
- Close call.
- Too close.
410
00:17:30,221 --> 00:17:32,578
And Shadowboxx is
still out there spilling intel.
411
00:17:36,771 --> 00:17:38,772
I just got off the phone
with the hospital.
412
00:17:38,840 --> 00:17:40,341
Baptista's gonna be all right.
413
00:17:40,375 --> 00:17:43,118
I just hate the feeling this
hacker's got us playing defense.
414
00:17:43,153 --> 00:17:45,579
Well, Cybercrime tells me they
stopped the virus from spreading,
415
00:17:45,614 --> 00:17:47,548
which I assume is a good thing.
416
00:17:47,582 --> 00:17:50,718
Specifically, they've disrupted
the malware's self-replicating...
417
00:17:53,088 --> 00:17:55,289
Yes, they did. It's a good thing.
418
00:17:55,357 --> 00:17:56,524
Uh, it's a great first step
419
00:17:56,548 --> 00:17:57,625
towards getting Shadowboxx
out of L.A.P.D.'s system.
420
00:17:57,692 --> 00:17:58,959
You got anything else?
421
00:17:58,984 --> 00:18:01,152
Okay, I know this is
Cybercrime's investigation,
422
00:18:01,177 --> 00:18:03,245
and I completely respect that,
but I did some digging.
423
00:18:03,365 --> 00:18:04,465
And you found something?
424
00:18:04,532 --> 00:18:06,567
Yeah, hackers are constantly trying
425
00:18:06,601 --> 00:18:08,402
to breach the L.A.P.D.
security firewall,
426
00:18:08,436 --> 00:18:10,237
and the system logs every attempt.
427
00:18:10,272 --> 00:18:12,106
So I searched through those records.
428
00:18:12,140 --> 00:18:14,275
There is no unusual network activity
429
00:18:14,309 --> 00:18:15,609
that could explain the current breach.
430
00:18:15,644 --> 00:18:17,244
Then how did Shadowboxx get inside
431
00:18:17,279 --> 00:18:18,712
if he never attacked the system?
432
00:18:18,747 --> 00:18:21,115
I think he uploaded
the virus from a terminal
433
00:18:21,149 --> 00:18:23,117
that was already
attached to the network.
434
00:18:23,151 --> 00:18:26,553
If Shadowboxx physically accessed
one of L.A.P.D.'s computers...
435
00:18:26,588 --> 00:18:27,988
Then he's somewhere here in L.A.
436
00:18:28,056 --> 00:18:29,657
Not some server farm in Crimea.
437
00:18:29,724 --> 00:18:31,558
Okay. Can you ID the terminal he used?
438
00:18:31,593 --> 00:18:32,793
I'm just a tech, man.
439
00:18:32,827 --> 00:18:34,762
I gave all this stuff to Cybercrime.
440
00:18:34,796 --> 00:18:37,464
They have it. There's hundreds
of L.A.P.D.-networked computers.
441
00:18:37,499 --> 00:18:39,333
We need every pair of eyes looking.
442
00:18:39,401 --> 00:18:42,069
And you were smart enough to see this.
Follow it through.
443
00:18:42,103 --> 00:18:44,004
Unless I'm reading you wrong?
444
00:18:44,072 --> 00:18:45,839
No, I'll give it a shot.
445
00:18:45,907 --> 00:18:47,611
Make it your best shot.
446
00:18:48,176 --> 00:18:50,945
We locate Shadowboxx, S.W.A.T.
could stop all of this at the source.
447
00:18:50,979 --> 00:18:52,613
Get Suarez in the box.
448
00:18:52,647 --> 00:18:54,014
Let's see what he knows
about our hacker.
449
00:19:00,088 --> 00:19:01,422
Suarez.
450
00:19:01,456 --> 00:19:03,090
Felony assault on a cop.
451
00:19:03,124 --> 00:19:04,458
Drug trafficking.
452
00:19:04,492 --> 00:19:06,193
With your priors, that's life.
453
00:19:06,261 --> 00:19:08,996
Good news is, if you're a cat,
you still got eight more.
454
00:19:11,466 --> 00:19:13,167
Nice try.
455
00:19:13,334 --> 00:19:15,055
Nine to 12 years.
456
00:19:15,470 --> 00:19:16,776
Max.
457
00:19:16,810 --> 00:19:20,841
Except Officer Baptista was embedded
as part of a DEA joint task force,
458
00:19:20,875 --> 00:19:22,813
so there's federal charges in the mix.
459
00:19:24,053 --> 00:19:26,680
You spent good money buying
up everything L.A.P.D. had on you,
460
00:19:26,715 --> 00:19:28,115
and you didn't read it carefully?
461
00:19:28,149 --> 00:19:29,850
Maybe we can get the feds
to call you a first-timer.
462
00:19:29,884 --> 00:19:32,219
If you tell us something
useful about Shadowboxx.
463
00:19:32,287 --> 00:19:33,704
I don't even know the guy.
464
00:19:33,738 --> 00:19:35,342
You must've exchanged a few words
465
00:19:35,366 --> 00:19:37,286
to set the price for the stolen intel.
466
00:19:39,995 --> 00:19:41,996
I got an email.
467
00:19:43,353 --> 00:19:45,032
Said I had a mole problem.
468
00:19:45,066 --> 00:19:47,968
Came with a single page
of L.A.P.D.'s file on me
469
00:19:48,003 --> 00:19:50,204
and a promise he had more
if I could pay.
470
00:19:50,238 --> 00:19:51,505
Proof of concept.
471
00:19:51,539 --> 00:19:53,042
That email's probably
a throwaway account.
472
00:19:53,076 --> 00:19:54,341
How'd you pay?
473
00:19:54,376 --> 00:19:56,810
- Over an app, by wire?
- No.
474
00:19:56,845 --> 00:19:58,345
He said he wanted cash.
475
00:19:58,380 --> 00:20:00,214
And he gave me a flash drive.
476
00:20:00,248 --> 00:20:02,556
Said electronic transfers
are too traceable.
477
00:20:02,590 --> 00:20:04,385
You met Shadowboxx, in person?
478
00:20:04,419 --> 00:20:07,021
Barely. He picked
a crowded outdoor cafe.
479
00:20:07,055 --> 00:20:08,856
Dude in a black hoodie showed up.
480
00:20:08,890 --> 00:20:11,658
Did the swap and disappeared.
481
00:20:11,693 --> 00:20:13,656
I never saw his face.
482
00:20:14,596 --> 00:20:16,363
That's all I got.
483
00:20:16,398 --> 00:20:17,660
Really.
484
00:20:18,900 --> 00:20:21,330
Counselor, thank you for stopping by.
485
00:20:21,836 --> 00:20:23,070
Like I said on the phone,
486
00:20:23,104 --> 00:20:24,438
I just want to ask a couple questions
487
00:20:24,506 --> 00:20:26,864
about one of your former
clients, Eduardo Ortiz.
488
00:20:26,932 --> 00:20:29,443
Don't tell me he's got cops
delivering his messages now.
489
00:20:29,511 --> 00:20:31,345
So you know he's been
trying to contact you?
490
00:20:31,379 --> 00:20:33,180
He says he hasn't got a reply.
491
00:20:33,214 --> 00:20:34,848
I'm a public defender with obligations
492
00:20:34,883 --> 00:20:36,650
to dozens of current clients.
493
00:20:36,684 --> 00:20:39,753
And his letters are the same,
over and over.
494
00:20:39,821 --> 00:20:42,231
He claims he's innocent and
then he demands I file an appeal.
495
00:20:42,298 --> 00:20:43,698
And you refuse because...
496
00:20:43,766 --> 00:20:46,527
Because it's not an option.
He took a plea deal.
497
00:20:46,561 --> 00:20:48,829
The terms of which explicitly
ruled out an appeal,
498
00:20:48,863 --> 00:20:50,431
and he knows that.
499
00:20:50,498 --> 00:20:53,734
You know that a lot of defendants
feel cornered into taking a plea.
500
00:20:53,768 --> 00:20:55,035
I mean, they get convinced
501
00:20:55,070 --> 00:20:56,336
that that's their only option.
502
00:20:56,371 --> 00:20:58,605
Ortiz was in and out of prison
for violent felonies,
503
00:20:58,673 --> 00:20:59,940
he worked for the victim,
504
00:21:00,008 --> 00:21:02,342
and his alibi was shaky at best.
505
00:21:02,377 --> 00:21:04,945
Uh, frankly,
getting his charge down to murder two
506
00:21:05,013 --> 00:21:07,418
and keeping a life sentence
off the table was a big win.
507
00:21:08,083 --> 00:21:09,837
Okay, just last question.
508
00:21:10,585 --> 00:21:13,087
Do you think what he says is true?
509
00:21:13,121 --> 00:21:14,621
That he's innocent?
510
00:21:14,689 --> 00:21:17,624
You know, Ortiz always
seemed to me like a clever guy.
511
00:21:17,649 --> 00:21:19,417
Super personable.
512
00:21:19,527 --> 00:21:21,695
But I can't compromise
a client's defense
513
00:21:21,729 --> 00:21:23,363
wondering about guilt or innocence.
514
00:21:23,398 --> 00:21:25,978
Right. Right, that's not your job.
515
00:21:26,993 --> 00:21:28,227
Thank you.
516
00:21:30,738 --> 00:21:32,873
Hey, so I called L.B.P.D.
517
00:21:32,907 --> 00:21:34,475
to get in touch with Officer Ross,
518
00:21:34,542 --> 00:21:36,143
apologize for what I did
back in Long Beach.
519
00:21:36,211 --> 00:21:37,978
- How'd it go?
- It didn't.
520
00:21:38,046 --> 00:21:39,880
My old partner told me
she left the force.
521
00:21:39,914 --> 00:21:42,369
Opened a surf shop. I just...
522
00:21:43,151 --> 00:21:44,909
I should've reached out a long time ago.
523
00:21:44,944 --> 00:21:45,979
I can't help but wonder.
524
00:21:46,003 --> 00:21:47,955
If you were part of the reason she left?
525
00:21:47,989 --> 00:21:49,626
I guess there's only
one way to find out.
526
00:21:52,985 --> 00:21:55,295
Whitlock found the terminal
that Shadowboxx used
527
00:21:55,330 --> 00:21:56,730
to get into L.A.P.D.'s network.
528
00:21:56,764 --> 00:21:59,433
It was a mobile unit in a patrol car,
11th division.
529
00:21:59,467 --> 00:22:00,901
I checked into systems traffic.
530
00:22:00,935 --> 00:22:02,803
And a couple of days ago,
531
00:22:02,837 --> 00:22:06,306
the computer in that patrol
car uploaded a large file.
532
00:22:06,341 --> 00:22:07,574
And I take it that's unusual?
533
00:22:07,609 --> 00:22:08,809
I called the officers involved.
534
00:22:08,843 --> 00:22:10,577
Said when they went back to their unit,
535
00:22:10,612 --> 00:22:12,813
they found some guy messing
with their radio, or so they thought.
536
00:22:12,847 --> 00:22:14,681
- Shadowboxx?
- Installing a virus.
537
00:22:14,749 --> 00:22:16,817
When they checked the radio
and found no outgoing calls,
538
00:22:16,851 --> 00:22:19,853
they let him walk with a warning.
539
00:22:19,921 --> 00:22:21,997
And by that time, Shadowboxx's
virus was already loose
540
00:22:22,021 --> 00:22:23,423
in L.A.P.D.'s main system.
541
00:22:23,458 --> 00:22:26,660
And, unfortunately, he was able
to erase the patrol car's cameras.
542
00:22:26,694 --> 00:22:27,958
Well, he may have
erased himself digitally,
543
00:22:27,982 --> 00:22:28,929
but he had to touch the car.
544
00:22:28,963 --> 00:22:31,331
Lean on the window or tap
the keyboard a few times.
545
00:22:31,366 --> 00:22:32,766
So if he was interrupted,
546
00:22:32,800 --> 00:22:34,434
he wouldn't have been able
to wipe everything down.
547
00:22:34,469 --> 00:22:36,270
So maybe we pull a print.
548
00:22:36,304 --> 00:22:37,838
The tricky thing is
gonna be running that
549
00:22:37,872 --> 00:22:40,007
against the database
while Shadowboxx is watching.
550
00:22:40,041 --> 00:22:42,142
Well, he only knows
what L.A.P.D. is doing.
551
00:22:42,177 --> 00:22:44,711
San Francisco, Anaheim, Irvine,
552
00:22:44,779 --> 00:22:46,847
they all have access
to the same print library.
553
00:22:46,881 --> 00:22:48,172
I say we do what we used to do
554
00:22:48,196 --> 00:22:49,806
when the L.A. forensics lab
got backed up...
555
00:22:49,841 --> 00:22:51,685
Phone a friend.
556
00:22:51,719 --> 00:22:54,521
Kept good whiskey in my desk
just to sweeten those deals.
557
00:22:54,556 --> 00:22:57,124
Go find a print.
I'll see who's around to take my call
558
00:22:57,158 --> 00:22:58,358
and what bottles are in my office.
559
00:22:58,821 --> 00:23:00,327
Oh, Whitlock?
560
00:23:00,793 --> 00:23:01,727
Nice job.
561
00:23:06,034 --> 00:23:08,535
Officer Alonso, I wanted to apologize.
562
00:23:08,570 --> 00:23:11,338
I was out of line,
the way I spoke to you.
563
00:23:11,792 --> 00:23:13,840
Maybe. But I know why you did it.
564
00:23:13,875 --> 00:23:15,876
You don't want people
thinking you're weak.
565
00:23:15,910 --> 00:23:18,757
I want S.W.A.T. More than anything.
566
00:23:19,347 --> 00:23:20,814
Those guys can do what they want.
567
00:23:20,848 --> 00:23:22,683
But if my skills speak for me,
568
00:23:23,011 --> 00:23:24,453
no one can say it was favoritism.
569
00:23:24,488 --> 00:23:26,053
I used to think that way, too.
570
00:23:26,087 --> 00:23:28,475
When I was starting out and
the jokes kept happening,
571
00:23:29,023 --> 00:23:31,258
I'd stay quiet and...
572
00:23:31,326 --> 00:23:33,060
Set a new course record.
573
00:23:33,094 --> 00:23:34,828
When other female recruits showed up,
574
00:23:34,862 --> 00:23:37,164
I wouldn't talk to them so
no one could say "girls' club."
575
00:23:37,198 --> 00:23:40,734
We both know women have to
be more aware of how stuff looks.
576
00:23:40,768 --> 00:23:42,369
That's just how it is.
577
00:23:42,403 --> 00:23:43,937
But I don't think
that's how it should be.
578
00:23:44,005 --> 00:23:46,873
Suffering in silence,
that's not progress.
579
00:23:46,908 --> 00:23:49,343
That's why I'm doing
things differently lately.
580
00:23:49,377 --> 00:23:51,078
Pointing out real problems.
581
00:23:51,552 --> 00:23:52,852
Real issues.
582
00:23:55,082 --> 00:23:56,628
Sounds less lonely.
583
00:23:57,585 --> 00:24:00,187
And I'm not gonna lie.
584
00:24:00,221 --> 00:24:05,345
It's very cool to have the Chris
Alonso offering me her knowledge.
585
00:24:06,394 --> 00:24:08,265
"The Chris Alonso"?
586
00:24:08,763 --> 00:24:10,097
Come on.
587
00:24:10,131 --> 00:24:12,232
You know you're legendary around here.
588
00:24:12,267 --> 00:24:14,730
Well, I don't know about legendary.
589
00:24:32,420 --> 00:24:33,620
Surf shop.
590
00:24:33,655 --> 00:24:35,889
Hi, uh... Uh...
591
00:24:35,923 --> 00:24:38,325
I'm, uh, looking for, uh, Amanda Ross?
592
00:24:38,393 --> 00:24:39,893
That's me. How can I help you?
593
00:24:39,927 --> 00:24:41,428
Hi, it's Jim Street.
594
00:24:41,462 --> 00:24:43,634
From L.B.P.D. S.W.A.T.
595
00:24:45,066 --> 00:24:46,566
Sure, I remember you.
596
00:24:46,601 --> 00:24:49,348
Um, I was hoping
we might be able to talk?
597
00:24:50,838 --> 00:24:53,074
Not a great time. Uh, peak hours.
598
00:24:53,108 --> 00:24:56,021
Okay. Uh, maybe I could stop by later?
599
00:24:58,112 --> 00:24:59,399
We close at 9:00.
600
00:25:01,970 --> 00:25:06,153
Cop buddy in San Diego ran
the print we found, got a hit.
601
00:25:06,187 --> 00:25:08,755
Shadowboxx is really Blake Spencer.
602
00:25:08,790 --> 00:25:10,924
That's fax machine quality,
but you get the idea.
603
00:25:10,958 --> 00:25:13,460
Unis went by his apartment,
but he wasn't around.
604
00:25:13,494 --> 00:25:14,695
They'll grab him if he returns.
605
00:25:14,762 --> 00:25:15,929
And if he doesn't?
606
00:25:15,963 --> 00:25:18,532
I think I found something
in Shadowboxx's file.
607
00:25:18,599 --> 00:25:20,934
I noticed he has all the
classic hacker low-level priors.
608
00:25:20,968 --> 00:25:22,369
Yeah, fraud and identity theft.
609
00:25:22,437 --> 00:25:24,925
Exactly, so I had your San
Diego buddy run some financials.
610
00:25:27,975 --> 00:25:30,143
Guy opened a credit card
611
00:25:30,178 --> 00:25:31,838
in the name of every
family member he's got.
612
00:25:31,906 --> 00:25:34,481
Yeah, but look. His cousin Jeremy?
613
00:25:34,515 --> 00:25:36,350
He started racking up
charges two days ago.
614
00:25:36,384 --> 00:25:38,652
Same day as the hack,
all for a company called Bolter.
615
00:25:38,686 --> 00:25:40,954
Electric scooter rental.
Kids leave 'em all over our block.
616
00:25:40,988 --> 00:25:43,023
Yeah, but Jeremy,
his cousin, lives in Vermont.
617
00:25:43,057 --> 00:25:45,292
Bolter scooters is west coast only.
618
00:25:45,326 --> 00:25:47,327
I think Shadowboxx is stealing
his cousin's identity again.
619
00:25:47,362 --> 00:25:49,363
Suarez said Shadowboxx insisted
620
00:25:49,397 --> 00:25:51,331
they meet outdoors and then disappeared.
621
00:25:51,366 --> 00:25:52,999
Scooter gets him in and out quickly,
622
00:25:53,034 --> 00:25:54,368
in case the deal goes south.
623
00:25:54,402 --> 00:25:56,470
Well, the last charge is
from less than an hour ago.
624
00:25:56,504 --> 00:25:58,839
Those scooters have a GPS chip
that tracks their location.
625
00:25:58,873 --> 00:26:00,841
If he's still got the scooter,
the company can tell us where he is.
626
00:26:00,875 --> 00:26:02,576
Call them. Get 20-Squad ready.
627
00:26:02,643 --> 00:26:04,211
We're getting Shadowboxx off the street
628
00:26:04,245 --> 00:26:06,680
before he puts another
officer's life in danger.
629
00:26:16,858 --> 00:26:19,192
Scooter Shadowboxx rented is active.
630
00:26:19,227 --> 00:26:20,814
It's parked right in front of the cafe.
631
00:26:23,731 --> 00:26:26,333
26-David, we got eyes.
632
00:26:26,367 --> 00:26:27,654
He's at the meet.
633
00:26:31,706 --> 00:26:33,106
There's a copy of the intel.
634
00:26:33,174 --> 00:26:34,241
First one should've worked.
635
00:26:34,275 --> 00:26:36,376
Relax, man, it did.
636
00:26:36,411 --> 00:26:37,677
Then why am I here?
637
00:26:37,712 --> 00:26:38,845
My boss was impressed.
638
00:26:38,880 --> 00:26:40,280
He's got another job for you.
639
00:26:40,348 --> 00:26:43,216
That's... That's not the way I work.
640
00:26:44,852 --> 00:26:47,087
Cops are already sniffing around.
641
00:26:47,121 --> 00:26:49,423
You tell your boss I'm not interested.
642
00:26:49,457 --> 00:26:51,224
Thing about that job?
643
00:26:51,259 --> 00:26:53,680
The boss wasn't really asking.
644
00:26:55,763 --> 00:26:58,198
Situation's changed. The guys
he was meeting, they're not happy.
645
00:26:58,232 --> 00:26:59,699
All right, move in, let's go.
646
00:27:03,304 --> 00:27:04,871
Cops! Go! Go!
647
00:27:04,906 --> 00:27:06,440
They're grabbing him up.
648
00:27:06,474 --> 00:27:07,441
Stay on Shadowboxx.
649
00:27:09,577 --> 00:27:10,710
We lost visual.
650
00:27:10,745 --> 00:27:11,912
They got him.
651
00:27:15,750 --> 00:27:17,117
L.A.P.D.! Get down!
652
00:27:17,151 --> 00:27:18,371
L.A.P.D.! Come on!
653
00:27:21,722 --> 00:27:23,056
Got one coming your way, Hondo!
654
00:27:23,090 --> 00:27:24,257
Drop the gun, now.
655
00:27:24,292 --> 00:27:25,545
Hands behind your back!
656
00:27:30,465 --> 00:27:31,965
Stay down.
657
00:27:39,073 --> 00:27:40,507
Here we go, here we go!
Give me two, give me two!
658
00:27:40,575 --> 00:27:41,675
Go, go on, two, go!
659
00:27:43,411 --> 00:27:45,312
S.W.A.T.! Stop!
660
00:27:45,346 --> 00:27:47,447
I need a black and white ASAP!
661
00:27:47,482 --> 00:27:49,516
Vehicle headed towards Ventura.
662
00:27:49,584 --> 00:27:52,252
Silver van, partial plate... California,
663
00:27:52,286 --> 00:27:54,321
zero-one-baker. Driver's armed.
664
00:27:54,355 --> 00:27:56,089
Units responding, ETA three minutes.
665
00:27:56,123 --> 00:27:57,791
That's three minutes too many.
666
00:27:57,825 --> 00:27:59,326
They're in the wind with the hacker.
667
00:28:01,796 --> 00:28:03,330
Who are those guys?
668
00:28:03,364 --> 00:28:05,502
Whoever they are, they left
their flash drive behind.
669
00:28:06,334 --> 00:28:07,868
They didn't want the intel.
670
00:28:07,935 --> 00:28:09,464
They wanted Shadowboxx.
671
00:28:13,145 --> 00:28:15,479
Deac, the guys
who grabbed up Shadowboxx?
672
00:28:15,547 --> 00:28:17,248
They're all part
of Donnie Culatto's crew.
673
00:28:17,282 --> 00:28:18,933
Donnie Culatto, the crime boss?
674
00:28:18,957 --> 00:28:20,390
About to stand trial for murder.
675
00:28:20,425 --> 00:28:22,693
And the prosecution's
key witness is Janet Flynn,
676
00:28:22,727 --> 00:28:24,227
a rookie beat cop.
677
00:28:24,262 --> 00:28:26,697
Now Shadowboxx accessed
Flynn's personnel file.
678
00:28:26,731 --> 00:28:28,966
It's full of info Culatto
could use to threaten Flynn.
679
00:28:29,033 --> 00:28:31,101
Stuff on her family, her home address...
680
00:28:31,135 --> 00:28:32,970
Yeah, but Culatto's crew left
the flash drive behind.
681
00:28:33,037 --> 00:28:35,405
They didn't want any of the
info Shadowboxx was selling.
682
00:28:35,440 --> 00:28:37,074
Or maybe they already had it.
A few weeks ago,
683
00:28:37,108 --> 00:28:40,043
Officer Flynn and her wife were
moved to an L.A.P.D. safehouse.
684
00:28:40,078 --> 00:28:41,478
Now the safehouse info
685
00:28:41,546 --> 00:28:43,146
and schematics were
compromised in the hack.
686
00:28:43,214 --> 00:28:46,416
Including a full list of
state-of-the-art defense protections.
687
00:28:46,451 --> 00:28:48,552
Okay, so Culatto buys
the safehouse plans,
688
00:28:48,586 --> 00:28:50,320
intending to get in and kill Flynn.
689
00:28:50,345 --> 00:28:51,408
But when he looks at the plans,
690
00:28:51,433 --> 00:28:54,046
he sees the camera network,
geofence, the panic room.
691
00:28:54,166 --> 00:28:56,126
He realizes he needs
a hacker to get inside.
692
00:28:56,160 --> 00:28:58,328
And based on his reputation,
Shadowboxx is the guy.
693
00:28:58,396 --> 00:29:01,131
'Cause Culatto knows that he
already beat L.A.P.D. security once.
694
00:29:01,165 --> 00:29:02,599
As soon as Shadowboxx
unlocks the safehouse,
695
00:29:02,633 --> 00:29:04,267
Culatto's gonna sweep in
and take Flynn out.
696
00:29:04,302 --> 00:29:05,769
And we need to be there now.
697
00:29:07,472 --> 00:29:09,473
Were you able to warn Flynn
that trouble's heading her way?
698
00:29:09,507 --> 00:29:11,641
Nah, Shadowboxx must already
be working with Culatto.
699
00:29:11,676 --> 00:29:14,462
Communications into the
safehouse are being blocked.
700
00:29:14,496 --> 00:29:17,014
It's only a matter of time before
the security cracks completely.
701
00:29:17,081 --> 00:29:18,682
We'll call you as soon
as we got him secured.
702
00:29:18,750 --> 00:29:19,816
Nah, I'm coming with you.
703
00:29:19,851 --> 00:29:21,618
I'm not gonna rely on glitchy comms.
704
00:29:21,652 --> 00:29:23,954
I'll set up a field outpost,
run the mission from there.
705
00:29:23,988 --> 00:29:25,522
You're not the only one
itching to be there
706
00:29:25,590 --> 00:29:27,417
when Shadowboxx is taken down.
707
00:29:35,099 --> 00:29:36,767
- Hey, babe.
- Hey.
708
00:29:36,801 --> 00:29:38,035
What are you thinking
for dinner tonight?
709
00:29:38,102 --> 00:29:39,770
I don't know.
710
00:29:39,804 --> 00:29:41,538
Flynn's probably living it up.
711
00:29:41,606 --> 00:29:43,507
Of course, not for long.
712
00:29:44,123 --> 00:29:45,208
Type faster.
713
00:29:45,276 --> 00:29:46,543
Not how it works.
714
00:29:50,060 --> 00:29:51,227
I'm in.
715
00:29:51,260 --> 00:29:52,827
Shutting down security.
716
00:29:53,051 --> 00:29:55,185
Panic room's on the third floor.
717
00:29:55,219 --> 00:29:58,354
By the time Flynn realizes
it's dead, we cornered her.
718
00:29:58,762 --> 00:29:59,762
Let's go.
719
00:30:03,661 --> 00:30:04,913
Shut the door.
720
00:30:13,237 --> 00:30:16,573
Culatto's headed inside.
Hacker's not with them.
721
00:30:16,641 --> 00:30:18,408
Geofence alarm never sounded.
722
00:30:18,476 --> 00:30:21,044
Shadowboxx successfully
disabled the security.
723
00:30:21,079 --> 00:30:23,223
But he couldn't have gotten far.
724
00:30:24,816 --> 00:30:26,226
Hey, got company.
725
00:30:29,554 --> 00:30:32,440
Take care of them, then
find us a new exit plan!
726
00:30:40,264 --> 00:30:41,531
Get to the panic room.
727
00:30:48,005 --> 00:30:50,240
Got eyes on the stolen van.
728
00:30:50,274 --> 00:30:52,042
It's about 30 yards
east of the safehouse.
729
00:30:57,782 --> 00:30:59,382
- One suspect down!
- Move in! Move in!
730
00:30:59,417 --> 00:31:01,344
30-David, heading your way.
731
00:31:01,919 --> 00:31:04,454
Street, take the alley!
Chris, you got the two side!
732
00:31:07,758 --> 00:31:09,860
Nothing's working.
We have to get out of here.
733
00:31:12,697 --> 00:31:14,598
Coming for you, Flynn!
734
00:31:14,632 --> 00:31:16,796
Luca, cover the front!
Tan, you're with me!
735
00:31:17,068 --> 00:31:18,235
You got it!
736
00:31:19,971 --> 00:31:21,538
I'm on your six.
737
00:31:21,572 --> 00:31:23,707
If Shadowboxx erases his laptop,
738
00:31:23,741 --> 00:31:25,942
we'll have no idea what L.A.P.D.
intel he sold.
739
00:31:25,977 --> 00:31:27,744
We need it to know what's compromised.
740
00:31:27,778 --> 00:31:29,331
Hit 'em hard and fast, then.
741
00:31:39,223 --> 00:31:40,323
No!
742
00:31:42,059 --> 00:31:44,494
They're getting away! Block the hallway!
743
00:31:44,562 --> 00:31:46,062
Police!
744
00:31:47,498 --> 00:31:48,765
Stay there!
745
00:31:48,799 --> 00:31:50,810
20-David, we got a rabbit!
Second suspect down!
746
00:32:02,346 --> 00:32:03,980
- Hands!
- Hands!
747
00:32:04,015 --> 00:32:05,815
Ah, hands! Don't even think about it.
748
00:32:05,850 --> 00:32:07,285
L.A.P.D.'s been looking for you.
749
00:32:15,493 --> 00:32:16,693
No!
750
00:32:19,664 --> 00:32:21,531
- Don't move!
- Stay behind!
751
00:32:22,833 --> 00:32:24,467
24-David, I've got the wife.
752
00:32:24,502 --> 00:32:25,702
But Culatto grabbed Flynn.
753
00:32:25,770 --> 00:32:27,013
He's headed for a boat.
754
00:32:33,311 --> 00:32:35,212
Go! Go! Go! Go!
755
00:32:35,279 --> 00:32:38,014
Culatto's got Flynn,
escaping over the water.
756
00:32:38,049 --> 00:32:40,360
Once he gets to shore,
he doesn't need a hostage.
757
00:32:42,687 --> 00:32:44,656
Hondo, got a ride for us.
758
00:33:04,949 --> 00:33:07,451
I don't have a clean shot.
I can't risk hitting Flynn.
759
00:33:09,921 --> 00:33:11,683
Maybe I can get a better angle.
760
00:33:16,127 --> 00:33:17,127
Street, now, move in!
761
00:33:17,195 --> 00:33:18,262
Get me closer!
762
00:33:18,296 --> 00:33:19,396
Come on!
763
00:33:28,473 --> 00:33:29,742
Flynn, stay there!
764
00:33:37,882 --> 00:33:39,049
It's over!
765
00:33:39,084 --> 00:33:41,919
- Officer Flynn, you good?
- I am now.
766
00:33:41,953 --> 00:33:43,813
My wife, is she okay?
767
00:33:43,848 --> 00:33:45,456
We got her. She's safe.
768
00:33:45,977 --> 00:33:48,559
This is 20-David, officer recovered.
769
00:33:48,593 --> 00:33:50,427
Final suspect in custody. We're Code 4.
770
00:33:58,649 --> 00:34:01,651
Sir, heard you recovered
Shadowboxx's laptop
771
00:34:01,676 --> 00:34:03,177
before he could activate
his kill switch.
772
00:34:03,202 --> 00:34:05,870
Now L.A.P.D. can track down
every piece of intel he sold.
773
00:34:05,895 --> 00:34:07,096
Keep our own safe.
774
00:34:07,512 --> 00:34:08,740
Commander?
775
00:34:09,535 --> 00:34:12,503
Cybercrime is wiping Shadowboxx's
virus from L.A.P.D.'s network,
776
00:34:12,528 --> 00:34:13,995
and as a thank you to you guys,
777
00:34:14,020 --> 00:34:15,921
for everything you did today,
they started with S.W.A.T.
778
00:34:16,040 --> 00:34:18,008
Your computers are clean.
779
00:34:18,033 --> 00:34:19,576
Ah, so we can turn the screens back on?
780
00:34:19,600 --> 00:34:20,535
You can.
781
00:34:20,585 --> 00:34:23,387
I barely remember
where the power buttons are.
782
00:34:23,412 --> 00:34:24,746
I don't know who we're gonna call
783
00:34:24,771 --> 00:34:26,606
when you move over to Cybercrime.
784
00:34:26,824 --> 00:34:28,492
I'm still just IT, sir.
785
00:34:28,517 --> 00:34:30,551
You can do more for L.A.P.D.
786
00:34:30,576 --> 00:34:32,877
I pushed you today.
You rose to the occasion.
787
00:34:33,037 --> 00:34:34,972
When you push yourself,
the sky's the limit.
788
00:34:35,006 --> 00:34:37,307
Yeah, the city asks a lot of S.W.A.T.,
but we can't do it alone.
789
00:34:37,342 --> 00:34:38,709
We need guys like you backing us up.
790
00:34:38,777 --> 00:34:40,377
Look, I'm not gonna lie.
791
00:34:40,402 --> 00:34:43,237
It was really cool helping
to catch a bad guy today.
792
00:34:43,262 --> 00:34:45,764
When you're ready,
I'm happy to call in a recommendation.
793
00:34:47,385 --> 00:34:49,052
How about right now?
794
00:34:49,120 --> 00:34:50,821
Okay.
795
00:34:50,855 --> 00:34:52,283
Just... I need to do one thing first.
796
00:34:54,559 --> 00:34:56,527
There we go.
797
00:34:56,561 --> 00:34:57,728
Yeah, there we go!
798
00:34:57,796 --> 00:34:58,896
All right!
799
00:34:58,963 --> 00:35:01,565
Load up. Yeah, baby!
800
00:35:01,633 --> 00:35:03,033
Good job, Whitlock.
801
00:35:03,067 --> 00:35:04,254
Thank you, sir.
802
00:35:04,449 --> 00:35:06,881
In that situation,
I'd use a tactical reload.
803
00:35:08,239 --> 00:35:09,968
Heard about the recruits acting foolish.
804
00:35:11,723 --> 00:35:13,256
Cabrera and them all right?
805
00:35:13,378 --> 00:35:15,712
Deacon handled it super well.
806
00:35:15,747 --> 00:35:17,214
S.W.A.T. Academy is lucky to have him.
807
00:35:17,248 --> 00:35:18,482
Yes, they are.
808
00:35:19,297 --> 00:35:21,432
But I know you still checked in.
809
00:35:21,499 --> 00:35:22,981
I got eyes, Chris.
810
00:35:23,488 --> 00:35:24,988
You're anxious about the new recruits,
811
00:35:25,013 --> 00:35:26,150
but especially the female ones.
812
00:35:28,133 --> 00:35:31,535
Cabrera says I'm, uh, legendary,
813
00:35:31,560 --> 00:35:33,700
like me being here
means something extra.
814
00:35:35,380 --> 00:35:36,914
I know she meant well, but, you know...
815
00:35:36,939 --> 00:35:37,939
That can be a burden, too.
816
00:35:38,102 --> 00:35:39,372
I get it.
817
00:35:39,777 --> 00:35:41,645
Sometimes it's like
I'm the only thing standing
818
00:35:41,670 --> 00:35:43,960
between some idiot and the
belief that women can't be S.W.A.T.
819
00:35:45,196 --> 00:35:46,997
Well, I think you're gonna
have some more ammo
820
00:35:47,022 --> 00:35:48,523
against that tired argument very soon.
821
00:35:48,548 --> 00:35:49,799
Sure hope so.
822
00:35:58,890 --> 00:36:00,090
Hi.
823
00:36:00,124 --> 00:36:01,758
Hey.
824
00:36:01,793 --> 00:36:03,727
Looks like you got
a pretty cool setup here.
825
00:36:05,589 --> 00:36:06,789
You didn't drive out all this way
826
00:36:06,814 --> 00:36:08,614
to compliment my shop, Street.
827
00:36:08,639 --> 00:36:11,487
No, you're right, I... I didn't, um...
828
00:36:13,411 --> 00:36:17,081
I came here to apologize,
for what happened back in L.B.P.D.
829
00:36:17,106 --> 00:36:18,707
I was an idiot.
830
00:36:18,732 --> 00:36:21,748
And I should've been
mature enough not to be.
831
00:36:22,614 --> 00:36:23,791
And, uh...
832
00:36:24,249 --> 00:36:25,543
I behaved badly.
833
00:36:29,267 --> 00:36:30,534
Stealing your clothes.
834
00:36:32,030 --> 00:36:33,530
Messing with your stuff.
835
00:36:33,718 --> 00:36:36,520
That was wrong. I was wrong.
836
00:36:38,121 --> 00:36:39,265
Okay.
837
00:36:39,363 --> 00:36:41,976
I'm sure it doesn't
mean anything really,
838
00:36:42,107 --> 00:36:43,941
but, um...
839
00:36:43,966 --> 00:36:45,533
I've been doing some growing up
840
00:36:45,724 --> 00:36:47,458
over the past few years,
841
00:36:47,483 --> 00:36:49,384
and I just, I realized
842
00:36:49,409 --> 00:36:52,070
I needed to tell you
just how sorry I am.
843
00:36:54,946 --> 00:36:56,280
Thank you for saying that.
844
00:36:57,829 --> 00:36:59,896
But I can't honestly say
that you're forgiven.
845
00:37:01,519 --> 00:37:03,164
No, I-I don't expect you to.
846
00:37:04,062 --> 00:37:05,958
I'm glad you're becoming
a better person.
847
00:37:07,392 --> 00:37:09,712
I-I hope it's making you
an amazing officer.
848
00:37:12,083 --> 00:37:14,550
But I'll never know what kind
of officer I could've become.
849
00:37:19,410 --> 00:37:20,510
When I looked you up,
850
00:37:22,293 --> 00:37:23,393
heard you left,
851
00:37:25,176 --> 00:37:28,111
I wondered... Well, I worried, really,
852
00:37:28,266 --> 00:37:31,067
that what I did might've
played a part in that.
853
00:37:34,766 --> 00:37:37,615
A couple catcalls and
stupid jokes didn't run me off.
854
00:37:39,356 --> 00:37:42,161
It was all of it.
855
00:37:43,494 --> 00:37:44,828
Happening all the time.
856
00:37:48,019 --> 00:37:51,045
What you did... Don't flatter yourself.
857
00:37:52,170 --> 00:37:53,971
You were just
858
00:37:54,005 --> 00:37:56,306
one of the boys going along with it.
859
00:37:58,042 --> 00:37:59,676
That's how I remember you.
860
00:38:17,061 --> 00:38:19,296
Saw in the visitor's log
Ortiz's lawyer stopped by.
861
00:38:19,321 --> 00:38:20,622
You find anything out?
862
00:38:20,647 --> 00:38:22,448
Yeah, he wants her to file an appeal,
863
00:38:22,473 --> 00:38:25,442
but that can't happen because six
years ago, he pled down his sentence.
864
00:38:25,467 --> 00:38:26,934
He already said he was guilty.
865
00:38:26,959 --> 00:38:29,160
Yeah, it's got to be hard to
be partway through your time
866
00:38:29,185 --> 00:38:31,157
knowing you've got years
to go, guilty or not.
867
00:38:31,182 --> 00:38:33,050
You know, this whole thing
could be some kind of sideshow
868
00:38:33,075 --> 00:38:35,377
designed to drum up doubt
where there isn't any.
869
00:38:35,606 --> 00:38:36,906
I don't know why
I keep thinking about it.
870
00:38:36,931 --> 00:38:39,165
RHD zeroed in on a suspect.
871
00:38:39,203 --> 00:38:40,436
S.W.A.T. executed a warrant.
872
00:38:40,461 --> 00:38:41,895
A lawyer negotiated a deal.
873
00:38:41,920 --> 00:38:43,588
Judge signed off on it.
Everybody did their job.
874
00:38:43,794 --> 00:38:45,292
You and I know better than most
875
00:38:45,317 --> 00:38:47,268
how complicated
the justice system can be.
876
00:38:47,692 --> 00:38:49,145
But still, Deac,
877
00:38:49,687 --> 00:38:51,488
it all comes down to whether
or not you believe him.
878
00:39:03,741 --> 00:39:05,152
- Hey.
- Hey.
879
00:39:05,177 --> 00:39:08,602
So, I, uh, I went down
to Long Beach last night.
880
00:39:08,627 --> 00:39:09,859
I guessed as much.
881
00:39:09,884 --> 00:39:12,460
Part of me was hoping that, uh...
882
00:39:13,391 --> 00:39:15,459
I don't know, that everything turned out
883
00:39:15,484 --> 00:39:17,285
the way it was meant to for her,
884
00:39:17,395 --> 00:39:21,511
that-that she found some
better calling beyond L.B.P.D.
885
00:39:21,727 --> 00:39:23,394
Maybe she did, but the point is that
886
00:39:23,601 --> 00:39:25,389
she didn't get to fully choose it.
887
00:39:26,611 --> 00:39:28,434
What makes it worse is...
888
00:39:29,180 --> 00:39:31,548
I wasn't just cruel back then.
889
00:39:31,573 --> 00:39:33,105
I was oblivious.
890
00:39:33,277 --> 00:39:37,080
I didn't think about how
anything we did made her feel.
891
00:39:37,105 --> 00:39:39,940
I just...
892
00:39:40,244 --> 00:39:42,379
I mean, I-I just assumed
everything was fine
893
00:39:42,404 --> 00:39:44,071
because I wanted it to be fine.
894
00:39:44,096 --> 00:39:45,563
How-how the hell do you fix that?
895
00:39:45,588 --> 00:39:47,689
The past? You can't.
896
00:39:48,232 --> 00:39:49,455
I've had to learn that.
897
00:39:50,722 --> 00:39:53,891
But you faced a mistake,
honestly and completely.
898
00:39:54,258 --> 00:39:55,525
Now you be better.
899
00:40:05,590 --> 00:40:07,691
Eduardo, your lawyer's not exaggerating
900
00:40:07,716 --> 00:40:10,951
when she says that your
plea is a big obstacle.
901
00:40:11,209 --> 00:40:13,510
There's-there's not much she can do.
902
00:40:13,544 --> 00:40:14,644
But you believe me?
903
00:40:14,679 --> 00:40:16,346
I believe you were in a tough spot.
904
00:40:16,380 --> 00:40:18,484
Yeah. I also believe
that you manipulated me.
905
00:40:20,404 --> 00:40:22,505
When you realized
that I lead this Bible group,
906
00:40:22,620 --> 00:40:25,055
you picked a moment to approach me,
907
00:40:25,289 --> 00:40:26,701
play on our history together.
908
00:40:28,198 --> 00:40:30,166
You wanted me to go look
at your old case file.
909
00:40:30,394 --> 00:40:31,330
Hmm.
910
00:40:32,224 --> 00:40:34,208
Well, I wanted to see
what kind of man you are.
911
00:40:35,199 --> 00:40:36,900
- Now I know.
- What kind of man am I?
912
00:40:37,568 --> 00:40:38,635
A moral one.
913
00:40:39,711 --> 00:40:42,112
You could have let
the sleeping dogs lie.
914
00:40:42,406 --> 00:40:43,507
But you didn't.
915
00:40:45,503 --> 00:40:47,430
I'm not sure I could
really help you, either.
916
00:40:49,647 --> 00:40:51,247
And I'm not convinced
you're telling the truth.
917
00:40:52,981 --> 00:40:55,149
Right now, what I can offer you
is the chance to pray together.
918
00:40:57,215 --> 00:40:58,274
Yeah, I'd like that.
919
00:41:03,118 --> 00:41:04,238
May I?
920
00:41:04,829 --> 00:41:05,929
Of course.
921
00:41:08,793 --> 00:41:10,119
Dear Lord,
922
00:41:10,775 --> 00:41:12,330
I pray for your forgiveness.
923
00:41:13,624 --> 00:41:16,334
I pray for the safety and
protection of my family.
924
00:41:18,276 --> 00:41:20,210
I pray for Sergeant Kay's family.
925
00:41:21,225 --> 00:41:23,799
And Sergeant Kay, in his wisdom,
926
00:41:23,824 --> 00:41:26,218
I pray that he comes
to know that I am here
927
00:41:26,243 --> 00:41:27,803
because of an injustice.
928
00:41:29,300 --> 00:41:30,667
And that he, a just man,
929
00:41:31,895 --> 00:41:33,596
will be moved to do something about it.
930
00:41:36,006 --> 00:41:36,973
Amen.
931
00:41:39,630 --> 00:41:40,797
Amen.
69572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.