Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,320 --> 00:02:32,760
Pickled preserved vegetables
2
00:02:33,881 --> 00:02:34,320
Yes
3
00:02:34,921 --> 00:02:36,921
Pickled radish relieves summer heat and stimulates appetite
4
00:02:37,360 --> 00:02:38,881
Wrapped in golden eggs
5
00:02:39,360 --> 00:02:40,881
With wild millet onions
6
00:02:41,320 --> 00:02:42,841
It will be more sweet and fragrant
7
00:02:55,081 --> 00:02:55,800
Rice crust
8
00:02:56,641 --> 00:02:57,201
Yes
9
00:02:58,081 --> 00:02:59,240
Use pine as firewood
10
00:02:59,240 --> 00:03:00,561
Absorb rice fragrance and woody fragrance
11
00:03:01,081 --> 00:03:02,481
Plus crispy crispy crispy rice crust
12
00:03:03,040 --> 00:03:04,721
Salty soaked rice is exceptionally sweet
13
00:03:07,641 --> 00:03:09,721
It's a pity that such an ordinary firewood meal
14
00:03:10,001 --> 00:03:12,121
The people in Beijing can't share it
15
00:03:13,921 --> 00:03:14,600
Why
16
00:03:17,760 --> 00:03:18,721
Handmaiden gaffes
17
00:03:21,001 --> 00:03:22,520
I will allow you to speak out
18
00:03:24,160 --> 00:03:25,201
Handmaiden daring
19
00:03:26,160 --> 00:03:26,721
Your Majesty
20
00:03:27,121 --> 00:03:28,561
Tianshou Mountain where Changling is located
21
00:03:28,561 --> 00:03:29,121
And the Western Hills
22
00:03:29,121 --> 00:03:30,201
A place where firewood is forbidden
23
00:03:30,641 --> 00:03:32,520
If the people of Beijing want to get firewood,
24
00:03:32,921 --> 00:03:34,841
Often taken from hundreds of miles away
25
00:03:40,481 --> 00:03:42,160
Ancient mountain forest Chuanze
26
00:03:43,001 --> 00:03:44,481
Share it with the people
27
00:03:45,121 --> 00:03:46,600
Not unique to the royal family
28
00:03:48,160 --> 00:03:48,760
Pass a decree
29
00:03:52,680 --> 00:03:53,880
Juyongguan goes east
30
00:03:54,481 --> 00:03:55,841
Connect with Tianshou Mountain
31
00:03:56,760 --> 00:03:59,320
All mountain forests are forbidden to firewood
32
00:04:00,320 --> 00:04:02,520
So as not to disturb ancestors and ancestors
33
00:04:03,240 --> 00:04:06,240
All other mountain forests will be banned
34
00:04:07,201 --> 00:04:07,680
Yes
35
00:04:11,721 --> 00:04:12,240
Get up
36
00:04:13,600 --> 00:04:14,400
Thank Your Majesty
37
00:04:15,361 --> 00:04:17,240
No wonder Guo Guifei often praises you
38
00:04:17,240 --> 00:04:19,441
Say you are sympathetic to the hardships of people's livelihood
39
00:04:20,320 --> 00:04:21,721
Stay with me in the future
40
00:04:22,600 --> 00:04:23,641
Remind more
41
00:04:24,441 --> 00:04:25,400
Handmaiden fear
42
00:04:26,441 --> 00:04:27,641
Don't be too modest
43
00:04:29,441 --> 00:04:32,160
Is there anything else to say
44
00:04:34,121 --> 00:04:36,001
Your Majesty is sympathetic to the hardships of the people
45
00:04:36,240 --> 00:04:37,641
It is a blessing to all people
46
00:04:38,240 --> 00:04:39,641
Some people deceive the superior and deceive the inferior
47
00:04:39,841 --> 00:04:41,201
Contrary to Your Majesty's original intention
48
00:04:42,441 --> 00:04:44,841
Handmaiden didn't dare to disturb rashly
49
00:04:45,361 --> 00:04:47,040
It's just, Your Majesty, that you asked
50
00:04:47,841 --> 00:04:49,520
Handmaiden can't help but answer
51
00:04:50,081 --> 00:04:50,600
Speak
52
00:04:51,561 --> 00:04:54,041
Guang Luqing Jing Quan wants to follow the old rules
53
00:04:54,321 --> 00:04:55,761
Picking jade-faced raccoons in Nanjing
54
00:05:21,601 --> 00:05:22,640
Take it all away
55
00:05:22,920 --> 00:05:23,601
Yes
56
00:05:24,400 --> 00:05:25,640
Why do you suddenly come to audit the accounts
57
00:05:25,800 --> 00:05:27,601
Will the Food Bureau be implicated
58
00:05:37,800 --> 00:05:38,561
What's going on
59
00:05:39,480 --> 00:05:40,761
Guang Luqing followed the old example
60
00:05:40,761 --> 00:05:42,161
Picking jade-faced raccoons in Nanjing
61
00:05:42,360 --> 00:05:43,680
This is to please your majesty
62
00:05:44,200 --> 00:05:44,800
Who knows, Your Majesty
63
00:05:44,800 --> 00:05:46,041
It's just a matter of urgency
64
00:05:46,281 --> 00:05:47,400
How can it be because of the desire of the appetite
65
00:05:47,400 --> 00:05:48,281
Disturb the people
66
00:05:49,001 --> 00:05:50,721
It's just now. The officials in Jing Quan don't say it
67
00:05:50,841 --> 00:05:51,841
Also ordered a strict investigation
68
00:05:52,480 --> 00:05:53,761
Who knows, check it out
69
00:05:54,041 --> 00:05:56,240
Unexpectedly, it was found that Jing Quan stole the legal objects of the inner government
70
00:05:56,920 --> 00:05:57,841
Enrich one's own pockets
71
00:05:58,321 --> 00:05:59,561
There is something wrong with purchasing
72
00:06:00,001 --> 00:06:01,680
Naturally, there is someone to help the food bureau
73
00:06:02,601 --> 00:06:04,161
I also want to transfer you to the company
74
00:06:05,001 --> 00:06:06,881
This is my own trouble
75
00:06:06,881 --> 00:06:07,800
Here comes the door
76
00:06:08,640 --> 00:06:09,441
Don't go to work yet
77
00:06:10,601 --> 00:06:11,721
Yes
78
00:06:12,041 --> 00:06:12,601
Yes
79
00:06:23,920 --> 00:06:24,520
A Wai
80
00:06:35,800 --> 00:06:36,360
Master
81
00:06:48,001 --> 00:06:48,721
Moon flower
82
00:06:50,800 --> 00:06:52,080
Master can teach you
83
00:06:53,601 --> 00:06:54,920
I've already taught you
84
00:06:56,800 --> 00:06:57,480
Remember
85
00:06:58,561 --> 00:07:01,640
Be sure to practice more frequently in the future
86
00:07:03,281 --> 00:07:05,281
Don't live up to Master's expectations for you
87
00:07:11,200 --> 00:07:11,800
Master
88
00:07:12,281 --> 00:07:13,520
Master, where are you going
89
00:07:20,601 --> 00:07:21,321
Meng Shang Shi
90
00:07:21,721 --> 00:07:23,200
Gong Zhengsi found out the account books of Shangshi Bureau
91
00:07:23,200 --> 00:07:24,761
I already know about it
92
00:07:26,400 --> 00:07:27,321
Do you know that
93
00:07:28,200 --> 00:07:29,601
Just now, Wang Si was in Gongzhengsi
94
00:07:29,601 --> 00:07:31,080
Claim all the charges
95
00:07:34,680 --> 00:07:36,200
Unexpectedly, people like Hu's
96
00:07:36,561 --> 00:07:39,240
I can't believe someone would be so loyal to her
97
00:07:40,400 --> 00:07:41,881
Master has never only known how to cook food
98
00:07:42,161 --> 00:07:43,321
Regardless of entering or leaving the account book
99
00:07:44,041 --> 00:07:46,240
Guang Luqing's mistakes must have nothing to do with her
100
00:07:46,561 --> 00:07:47,920
I believe her innocence
101
00:07:49,761 --> 00:07:51,001
Then you should find out
102
00:07:51,001 --> 00:07:52,761
The culprit behind it
103
00:07:53,360 --> 00:07:55,121
I know you reported it to your majesty
104
00:07:55,640 --> 00:07:57,001
You must tie the bell to solve the bell
105
00:07:57,121 --> 00:07:58,480
Only you can help Wang Si's meal
106
00:08:01,200 --> 00:08:03,281
In order to sit firmly and still eat, Hu's family
107
00:08:03,561 --> 00:08:06,161
Help Jing Quan forge account books and embezzle silver
108
00:08:06,881 --> 00:08:08,360
Why should I help such a person
109
00:08:13,080 --> 00:08:13,841
I beg you
110
00:08:14,441 --> 00:08:15,161
Forgive her
111
00:08:15,920 --> 00:08:16,881
Leave her alone
112
00:08:19,121 --> 00:08:20,161
You begged me
113
00:08:22,321 --> 00:08:23,001
Yes
114
00:08:24,200 --> 00:08:25,080
I beg you
115
00:08:25,920 --> 00:08:26,881
I beg you
116
00:08:46,561 --> 00:08:47,360
Moon flower
117
00:08:49,281 --> 00:08:51,400
When I went to see the Crown Princess,
118
00:08:51,800 --> 00:08:52,960
Make a claim
119
00:08:53,561 --> 00:08:55,200
Take all the blame for you
120
00:08:56,601 --> 00:08:57,441
This is because
121
00:08:57,841 --> 00:08:59,240
Protect one's children
122
00:08:59,601 --> 00:09:01,601
It is the nature of being a mother
123
00:09:02,800 --> 00:09:03,441
But
124
00:09:04,240 --> 00:09:05,400
From then on
125
00:09:06,640 --> 00:09:09,321
It's all on your own
126
00:09:34,441 --> 00:09:35,961
Master, master
127
00:09:44,961 --> 00:09:47,561
May I have a word with her
128
00:09:48,001 --> 00:09:48,840
Still rushing out of the palace
129
00:09:49,040 --> 00:09:49,881
Don't miss the hour
130
00:09:55,761 --> 00:09:56,280
Master
131
00:09:56,840 --> 00:09:58,160
Why do you want to help others
132
00:09:58,641 --> 00:10:01,920
I knew her when I entered the palace at the age of seventeen
133
00:10:03,360 --> 00:10:04,081
At that time
134
00:10:05,321 --> 00:10:06,521
I'm sickly and frail
135
00:10:07,360 --> 00:10:09,081
Often beaten and hungry
136
00:10:10,160 --> 00:10:12,561
Only she tried her best to protect me
137
00:10:13,441 --> 00:10:15,280
I know that she is not a good kind
138
00:10:17,240 --> 00:10:18,761
But I want to protect her
139
00:10:19,641 --> 00:10:20,321
Because
140
00:10:22,480 --> 00:10:26,081
She is my only friend in this palace
141
00:10:27,121 --> 00:10:29,521
They said you were dismissed from your official position and repatriated to your original place
142
00:10:29,881 --> 00:10:32,081
Then will I never see you again
143
00:10:33,081 --> 00:10:34,401
Just returning home
144
00:10:35,240 --> 00:10:37,201
It has been tolerated by the emperor
145
00:10:39,480 --> 00:10:40,040
Later
146
00:10:41,920 --> 00:10:43,401
Master is not with you
147
00:10:44,641 --> 00:10:46,081
You should take good care of yourself
148
00:10:48,121 --> 00:10:48,961
Do you understand me
149
00:10:53,521 --> 00:10:54,280
It's time to start
150
00:10:56,280 --> 00:10:56,840
Don't cry
151
00:11:53,121 --> 00:11:54,360
Master takes the blame for you
152
00:11:54,600 --> 00:11:55,680
And you dare not show up
153
00:11:56,680 --> 00:11:58,081
When it's really heartless
154
00:11:59,920 --> 00:12:00,800
If I show up
155
00:12:01,561 --> 00:12:02,641
Is to give people a handle
156
00:12:04,280 --> 00:12:05,480
Everything she gave
157
00:12:06,800 --> 00:12:08,040
It's all in vain
158
00:12:38,720 --> 00:12:39,160
Zi Jin
159
00:12:39,881 --> 00:12:40,201
Look
160
00:12:40,881 --> 00:12:41,401
How is it
161
00:12:45,441 --> 00:12:46,160
This is ugly
162
00:12:46,441 --> 00:12:47,001
This
163
00:12:47,761 --> 00:12:49,001
I've been putting it on for a long time
164
00:12:50,321 --> 00:12:51,040
Yin Ziping
165
00:12:52,081 --> 00:12:53,321
You can't do your best
166
00:12:53,321 --> 00:12:54,121
Why don't you do it
167
00:12:54,920 --> 00:12:55,680
No
168
00:12:56,321 --> 00:12:57,040
You always do this
169
00:12:57,641 --> 00:12:59,040
If you can't, just come over and over again
170
00:12:59,881 --> 00:13:01,680
Seeking perfection is also a disease
171
00:13:03,280 --> 00:13:03,800
You
172
00:13:09,321 --> 00:13:09,920
Start over
173
00:13:31,081 --> 00:13:32,360
Swing the plate like painting
174
00:13:32,641 --> 00:13:33,600
Know how to leave blank
175
00:13:33,961 --> 00:13:35,081
Not the fuller the better
176
00:13:36,720 --> 00:13:37,240
Come again
177
00:13:43,561 --> 00:13:44,081
Purple Azolla
178
00:13:44,441 --> 00:13:44,881
Above
179
00:13:45,240 --> 00:13:46,761
Learning art is like sailing against the current
180
00:13:46,881 --> 00:13:47,680
If you don't advance, you will retreat
181
00:13:48,720 --> 00:13:49,561
What are you doing standing there
182
00:13:50,081 --> 00:13:50,881
Haven't practiced yet
183
00:13:51,720 --> 00:13:52,201
Yes
184
00:14:09,001 --> 00:14:09,641
Meng Shang Shi
185
00:14:10,240 --> 00:14:12,761
The rest can be sent to the Department of Medicine to make Chrysanthemum Powder
186
00:14:12,761 --> 00:14:13,480
Don't waste
187
00:14:15,521 --> 00:14:15,961
Yes
188
00:14:19,840 --> 00:14:20,800
I'm not good at medicated diet
189
00:14:21,600 --> 00:14:23,600
The road ahead depends on yourself
190
00:14:24,401 --> 00:14:26,001
It's not a big deal
191
00:14:26,641 --> 00:14:27,561
What about the Food Bureau
192
00:14:27,680 --> 00:14:29,401
Every year, you have to enter thirty palace maidservants
193
00:14:29,480 --> 00:14:31,521
There are only one or two things that can really master the temperature
194
00:14:31,961 --> 00:14:33,240
Master shows you the way
195
00:14:33,561 --> 00:14:34,761
How far can this road go
196
00:14:35,081 --> 00:14:36,521
Depend on one's own ability
197
00:14:37,360 --> 00:14:38,441
I understand Meng Shangshi
198
00:14:42,121 --> 00:14:42,961
Don't waste your time
199
00:14:44,201 --> 00:14:45,840
How to set the plate and match the color in cooking
200
00:14:45,840 --> 00:14:47,201
This is all exquisite
201
00:14:47,920 --> 00:14:49,321
Meals can't be empty and tasty
202
00:14:49,321 --> 00:14:51,081
Let people have the desire to taste
203
00:14:51,720 --> 00:14:53,201
Even though the color, flavor and taste are delicious,
204
00:14:53,480 --> 00:14:54,720
You have to have character
205
00:14:55,401 --> 00:14:58,081
It must be known that the product of poetry lies in conception
206
00:14:58,441 --> 00:15:00,040
The product of painting lies in spirituality
207
00:15:00,521 --> 00:15:02,641
The taste of delicacy lies in style
208
00:15:02,961 --> 00:15:04,441
When others taste dishes
209
00:15:05,001 --> 00:15:06,521
Don't ask who the kitchen is
210
00:15:07,240 --> 00:15:08,761
You are a teacher
211
00:15:09,761 --> 00:15:11,121
This is the beginning
212
00:15:11,641 --> 00:15:13,360
Then what is the highest realm
213
00:15:14,401 --> 00:15:15,521
It's not your turn to ask
214
00:15:16,881 --> 00:15:17,521
Continue
215
00:15:34,121 --> 00:15:35,521
Disciples visit Master
216
00:15:37,001 --> 00:15:38,001
Now it's up to you
217
00:15:39,240 --> 00:15:40,720
Organize the famous scores of past dynasties
218
00:15:41,360 --> 00:15:44,240
You should learn to learn from the past and the present
219
00:15:44,521 --> 00:15:45,840
Mastery through a comprehensive study
220
00:15:53,001 --> 00:15:54,201
So can't stand the blow
221
00:15:54,480 --> 00:15:55,641
What other climate can it become
222
00:15:57,401 --> 00:15:58,001
Hu Shang Shi
223
00:16:00,240 --> 00:16:01,001
Before she left
224
00:16:01,480 --> 00:16:03,840
The most worrying thing is you
225
00:16:06,920 --> 00:16:07,521
I heard that
226
00:16:07,521 --> 00:16:09,800
You are already restoring Tang's burning tail food list
227
00:16:11,001 --> 00:16:12,001
There is no one to teach now
228
00:16:12,321 --> 00:16:13,360
Is it stagnant
229
00:16:24,240 --> 00:16:25,441
Ambition is good
230
00:16:25,961 --> 00:16:28,401
But strength must match ambition
231
00:16:28,881 --> 00:16:31,201
Otherwise, it will become wishful thinking
232
00:16:31,881 --> 00:16:33,521
There's still a long way to go
233
00:16:35,001 --> 00:16:35,521
Yes
234
00:17:29,321 --> 00:17:29,881
Empress
235
00:17:58,720 --> 00:18:00,801
Empress gets dizzy in the morning
236
00:18:00,801 --> 00:18:01,641
Palpitation and abdominal pain
237
00:18:02,240 --> 00:18:03,480
What is the reason for this
238
00:18:04,641 --> 00:18:05,360
How long has it been
239
00:18:06,440 --> 00:18:07,521
Previously, the palace was busy
240
00:18:08,001 --> 00:18:08,921
There is another great funeral behind it
241
00:18:09,480 --> 00:18:10,641
Empress doesn't want to disturb others
242
00:18:10,641 --> 00:18:11,681
This is just hard to hold
243
00:18:11,921 --> 00:18:13,881
The illness has been more than three months
244
00:18:14,320 --> 00:18:15,521
There was blood again last night
245
00:18:16,840 --> 00:18:17,560
One more thing
246
00:18:23,681 --> 00:18:24,440
Monthly events
247
00:18:34,121 --> 00:18:34,881
It's a slippery vein
248
00:18:39,560 --> 00:18:40,281
Pan Siyao
249
00:18:41,041 --> 00:18:42,041
What are you talking about
250
00:18:42,360 --> 00:18:43,200
Have you made a clear diagnosis
251
00:18:57,001 --> 00:18:59,161
The pulse in the ruler is endless
252
00:18:59,320 --> 00:19:01,681
It's just that the empress is weak and her pulse is not obvious
253
00:19:01,761 --> 00:19:03,720
It is accompanied by palpitation and spontaneous sweating
254
00:19:11,560 --> 00:19:12,761
Congratulations to the Empress
255
00:19:13,161 --> 00:19:14,480
Empress Hershey
256
00:19:15,121 --> 00:19:15,761
Empress rest assured
257
00:19:16,480 --> 00:19:18,401
Emperor Taizu has long said clearly
258
00:19:18,960 --> 00:19:20,881
There are endless changes in human feelings
259
00:19:21,360 --> 00:19:23,360
And courtesy is suitable for change
260
00:19:23,921 --> 00:19:25,240
If parents are newly bereaved,
261
00:19:25,761 --> 00:19:27,240
Wailing at dusk
262
00:19:27,881 --> 00:19:29,121
Another three years of silence
263
00:19:29,521 --> 00:19:31,560
Do not have children in the ban, etc.
264
00:19:32,281 --> 00:19:34,240
In fact, the ancients were unkind
265
00:19:35,360 --> 00:19:37,360
It's been three months since the empress was pregnant
266
00:19:37,801 --> 00:19:39,881
It is not a case of in-service pregnancy
267
00:19:40,761 --> 00:19:43,041
If it is a happy pulse, it is correct
268
00:19:43,840 --> 00:19:47,761
Just use Hegan Yangrong Decoction to warm the meridians and stop bleeding
269
00:19:48,001 --> 00:19:49,720
It will heal in less than half a month
270
00:19:50,761 --> 00:19:51,921
It's obviously a disease
271
00:19:52,881 --> 00:19:54,281
Can diagnose the happy pulse
272
00:19:56,001 --> 00:19:56,801
Tai Hospital
273
00:19:57,480 --> 00:20:00,001
What kind of mediocrity have you raised
274
00:20:05,641 --> 00:20:06,281
Empress
275
00:20:22,200 --> 00:20:22,960
Pan Siyao
276
00:20:29,161 --> 00:20:31,440
Empress Empress's pulse seems to be difficult
277
00:20:32,320 --> 00:20:33,401
How can you assert in one bite
278
00:20:34,001 --> 00:20:34,960
Is the slippery pulse
279
00:20:35,281 --> 00:20:37,200
You have only been promoted to medicine department for half a year
280
00:20:37,681 --> 00:20:38,440
My diagnosis
281
00:20:38,881 --> 00:20:40,440
When will it be your turn to decide
282
00:20:41,360 --> 00:20:42,761
Pan Siyao's remarks are bad
283
00:20:43,521 --> 00:20:45,641
What disease is it? What disease is it
284
00:20:46,600 --> 00:20:48,401
This is related to the qualification of being promoted to the department of medicine
285
00:20:48,720 --> 00:20:49,681
What's the point
286
00:20:51,840 --> 00:20:53,560
Dai Yuan's judgment said it was a happy pulse
287
00:20:53,921 --> 00:20:55,161
What do you have to argue about
288
00:20:58,080 --> 00:21:00,480
Now Lord Hu says so
289
00:21:00,720 --> 00:21:02,200
You don't have a problem with it, do you
290
00:21:02,921 --> 00:21:05,080
The Department of Pharmacy is under the Food and Drug Administration
291
00:21:05,401 --> 00:21:07,600
I'm just a six-product female official
292
00:21:08,240 --> 00:21:09,681
Dare not openly disobey adults
293
00:21:10,560 --> 00:21:11,521
But as a female doctor,
294
00:21:12,001 --> 00:21:13,161
There is the heart of a healer
295
00:21:14,001 --> 00:21:15,960
It has not been diagnosed as a happy pulse
296
00:21:16,801 --> 00:21:18,440
Even if the holy man comes in person
297
00:21:18,801 --> 00:21:20,001
You can't make me change my mouth
298
00:21:20,641 --> 00:21:21,161
You
299
00:21:26,600 --> 00:21:27,840
Please forgive Hu Shangshi
300
00:21:28,480 --> 00:21:29,041
Just
301
00:21:29,761 --> 00:21:31,801
Guo Guifei didn't ask the emperor
302
00:21:32,440 --> 00:21:33,320
Send a woman doctor
303
00:21:33,641 --> 00:21:36,041
Go to recuperate for his grandmother Yan's health
304
00:21:36,521 --> 00:21:38,641
I think Jiang Siyao is just right
305
00:21:40,001 --> 00:21:40,440
Yes
306
00:21:41,121 --> 00:21:43,041
Empress's meal in the future
307
00:21:43,320 --> 00:21:45,641
Please bother Hu Shang to eat a lot
308
00:21:52,840 --> 00:21:53,600
Hu Shang Shi
309
00:21:54,801 --> 00:21:56,521
Why is Jiang Siyao so unruly
310
00:21:59,121 --> 00:21:59,960
Western Han Dynasty
311
00:22:00,440 --> 00:22:03,600
Women's national medicine, the righteousness of hanging pots to help the world, goes down in history
312
00:22:04,440 --> 00:22:05,240
Ever since her
313
00:22:05,560 --> 00:22:08,521
It has become a common practice for the Imperial Medical Department to set up female doctors
314
00:22:09,681 --> 00:22:11,440
Nowadays, the female doctor in the medicine department
315
00:22:11,960 --> 00:22:13,801
Not a famous doctor who should be recommended everywhere
316
00:22:13,801 --> 00:22:15,440
Is born in Xinglin family
317
00:22:15,881 --> 00:22:17,001
Everyone has unique skills
318
00:22:17,401 --> 00:22:18,921
Far from being comparable to ordinary doctors and women
319
00:22:19,681 --> 00:22:20,320
But
320
00:22:20,921 --> 00:22:22,360
No matter how skilled a doctor is,
321
00:22:22,960 --> 00:22:24,960
You may not be able to see the things in this palace clearly
322
00:22:34,360 --> 00:22:35,080
Salty or not
323
00:22:37,001 --> 00:22:37,641
Just
324
00:22:41,921 --> 00:22:42,560
Yao Ziliao
325
00:22:50,480 --> 00:22:51,600
Empress meets happiness
326
00:22:51,921 --> 00:22:53,801
Tai Hospital opened Hegan Yangrong Decoction
327
00:22:53,801 --> 00:22:54,921
Warm up for the empress
328
00:22:55,281 --> 00:22:56,761
Need to be conditioned slowly with medicated diet
329
00:22:57,360 --> 00:22:58,240
From today
330
00:22:58,801 --> 00:23:00,200
It's up to you to help Su Yuehua
331
00:23:00,200 --> 00:23:02,041
Complete the meal of Kunning Palace together
332
00:23:04,641 --> 00:23:05,360
Hu Shang Shi
333
00:23:06,041 --> 00:23:07,320
Why don't you let me help Yuehua
334
00:23:08,320 --> 00:23:09,881
You have been in the Shang Food Bureau for so long
335
00:23:10,240 --> 00:23:12,320
Do you remember the first volume of the meal
336
00:23:12,761 --> 00:23:14,320
Can you distinguish Radix Angelicae Pubescentis and Radix
337
00:23:14,921 --> 00:23:17,080
Can Perilla seed and Cuscuta chinensis be distinguished clearly
338
00:23:17,801 --> 00:23:18,801
With you
339
00:23:18,881 --> 00:23:20,960
I also want to intervene in the Queen's meal
340
00:23:21,801 --> 00:23:23,161
If you think you have a long life,
341
00:23:23,360 --> 00:23:24,681
Hang him with a rope
342
00:23:25,080 --> 00:23:26,600
Don't bring trouble to the food bureau
343
00:23:29,641 --> 00:23:30,641
Don't look at me like that
344
00:23:32,681 --> 00:23:33,840
We are in the Shang Food Bureau
345
00:23:34,281 --> 00:23:35,720
Everything takes cooking as the first priority
346
00:23:37,600 --> 00:23:38,080
Yes
347
00:23:49,480 --> 00:23:51,681
Today, the sun is really coming out in the west
348
00:23:52,041 --> 00:23:53,681
First, Hu Shangshi turned his face ruthlessly
349
00:23:53,681 --> 00:23:55,080
I have to transfer you to the company
350
00:23:55,161 --> 00:23:56,401
Stopped by Meng Shangshi
351
00:23:57,041 --> 00:23:59,521
She turned to introduce Su Yuehua to Kunning Palace
352
00:24:00,001 --> 00:24:01,320
It is suppressing you in every possible way
353
00:24:02,001 --> 00:24:03,480
Now the Empress is happy
354
00:24:03,480 --> 00:24:04,720
It's such a great good thing
355
00:24:05,080 --> 00:24:06,440
How can you share the credit
356
00:24:07,360 --> 00:24:09,641
Have you finished the schoolwork assigned by Meng Shangshi
357
00:24:11,560 --> 00:24:13,121
The landscape picture is in the clouds
358
00:24:13,121 --> 00:24:14,281
I can't understand it at all
359
00:24:14,521 --> 00:24:15,560
You go and teach me
360
00:24:15,881 --> 00:24:16,681
Walk, walk
361
00:24:24,761 --> 00:24:27,080
This is the prescription prescribed by Dai Yuan for Empress
362
00:24:27,881 --> 00:24:30,200
Tai Hospital will also send medicated diet every day
363
00:24:30,440 --> 00:24:31,320
You cook according to the recipe
364
00:24:32,200 --> 00:24:33,281
You have to check it yourself
365
00:24:34,001 --> 00:24:36,881
There must be no conflicting things in the medicated diet
366
00:24:37,840 --> 00:24:38,521
You can rest assured
367
00:24:39,080 --> 00:24:40,401
I will definitely do my best
368
00:24:41,041 --> 00:24:41,440
No
369
00:24:41,881 --> 00:24:43,801
Yao Ziliao is responsible for everything
370
00:24:43,801 --> 00:24:44,881
You don't have to get involved
371
00:24:55,960 --> 00:24:56,801
Empress Empress
372
00:24:57,200 --> 00:24:58,960
Carassius auratus and ginger kernel soup and lotus seed porridge
373
00:24:59,080 --> 00:25:01,080
They are all diet orders issued by Tai Hospital
374
00:25:01,560 --> 00:25:02,761
It's all about having a baby and calming down
375
00:25:02,960 --> 00:25:03,600
Shut up
376
00:25:14,681 --> 00:25:15,960
Daughter-in-law greets her mother
377
00:25:23,480 --> 00:25:24,440
Don't go out and kneel yet
378
00:25:41,200 --> 00:25:41,761
Mother Queen
379
00:25:42,200 --> 00:25:44,440
I heard that there is a doctor named Sheng in Tai Hospital
380
00:25:45,080 --> 00:25:46,881
Cured the arthralgia syndrome of the first emperor for many years
381
00:25:47,240 --> 00:25:48,401
The medical skill is very good
382
00:25:49,401 --> 00:25:51,401
Why don't you ask him to show you
383
00:25:51,881 --> 00:25:53,600
There are such doctors in Tai Hospital
384
00:25:54,801 --> 00:25:56,240
Why didn't you come in earlier
385
00:25:56,801 --> 00:25:57,960
Back to the empress's words
386
00:25:58,240 --> 00:25:59,840
Dr. Sheng is proficient in arthralgia syndrome
387
00:26:00,080 --> 00:26:01,881
Once upon a time, it was specially used to treat the first emperor
388
00:26:02,401 --> 00:26:05,001
It has never been treated as soon as possible for the harem maid
389
00:26:05,521 --> 00:26:06,121
Not as good as
390
00:26:06,401 --> 00:26:08,881
Go to ask your majesty first and then ask Dr. Sheng too
391
00:26:14,801 --> 00:26:15,480
Go ahead
392
00:26:25,001 --> 00:26:26,121
It's really Yu Li Ren porridge
393
00:26:26,881 --> 00:26:27,480
That's right
394
00:26:28,240 --> 00:26:30,121
Sheng Taiyi put the original lotus seed glutinous rice porridge
395
00:26:30,240 --> 00:26:31,480
Changed to Yu Liren porridge
396
00:26:32,080 --> 00:26:34,480
All medicated diets for preventing miscarriage have also been replaced
397
00:26:38,080 --> 00:26:38,681
What's the matter
398
00:26:39,560 --> 00:26:42,240
Yu Liren can enter the spleen and lower qi
399
00:26:43,440 --> 00:26:44,881
It is an agent for breaking water and blood
400
00:26:46,521 --> 00:26:48,521
If the empress is really happy,
401
00:26:49,001 --> 00:26:50,801
How can you prescribe a medicine to break blood and moisten dryness
402
00:26:51,641 --> 00:26:52,240
Are you saying
403
00:26:53,560 --> 00:26:55,440
Plum kernel is a taboo medicinal material for pregnant women
404
00:26:57,440 --> 00:26:57,881
And
405
00:26:58,801 --> 00:27:01,600
I saw the illness of the empress that day
406
00:27:01,801 --> 00:27:02,600
And the air
407
00:27:03,521 --> 00:27:04,801
It's really not like being happy
408
00:27:05,681 --> 00:27:08,121
That is, Dr. Sheng found out the real cause
409
00:27:08,801 --> 00:27:10,240
Dare to prescribe blood-breaking medicine
410
00:27:19,801 --> 00:27:20,960
The Food Bureau doesn't care about the prescription
411
00:27:21,480 --> 00:27:22,121
Don't think much about it
412
00:27:22,921 --> 00:27:23,681
Just do it
413
00:27:24,801 --> 00:27:25,401
Moon flower
414
00:27:46,761 --> 00:27:47,480
Meng Shang Shi
415
00:27:54,401 --> 00:27:55,041
Yin Ziping
416
00:27:56,161 --> 00:27:58,121
Will you work for me in the future
417
00:28:00,600 --> 00:28:02,360
Willing to work for adults
418
00:28:03,641 --> 00:28:04,600
A little thing
419
00:28:04,720 --> 00:28:05,480
Don't be nervous
420
00:28:06,600 --> 00:28:09,121
Why don't you run to Yongning Palace for me
421
00:28:09,840 --> 00:28:12,121
The present theme of Yongning Palace is
422
00:28:12,761 --> 00:28:13,480
Guo Guifei
423
00:28:14,240 --> 00:28:14,720
Yes
424
00:28:23,240 --> 00:28:24,600
Your Majesty is determined to return it
425
00:28:25,121 --> 00:28:26,161
Lord Yang tried his best to dissuade him
426
00:28:26,600 --> 00:28:27,560
I'm afraid it won't help
427
00:28:40,960 --> 00:28:41,521
Your Highness
428
00:28:44,681 --> 00:28:45,161
Your Highness
429
00:28:45,161 --> 00:28:46,041
Is your hand okay
430
00:28:46,121 --> 00:28:46,600
Your Highness
431
00:28:51,681 --> 00:28:52,440
Strange ah
432
00:28:53,641 --> 00:28:56,200
How is the return of the capital going
433
00:28:57,320 --> 00:28:57,960
Your Majesty
434
00:28:58,881 --> 00:29:00,401
This matter is contrary to the original intention of the first emperor
435
00:29:01,320 --> 00:29:03,240
I am afraid that the ministers in the DPRK will have many criticisms
436
00:29:04,041 --> 00:29:06,840
Nanjing is the emperor of Ming Taizu
437
00:29:06,840 --> 00:29:07,840
A set capital
438
00:29:09,320 --> 00:29:12,281
In those days, Huangkao insisted on moving the capital
439
00:29:13,161 --> 00:29:15,080
The three main halls were hit by skyfire
440
00:29:15,801 --> 00:29:18,720
This is a warning from heaven and ancestors
441
00:29:20,080 --> 00:29:20,761
So
442
00:29:21,121 --> 00:29:21,761
Also all
443
00:29:22,480 --> 00:29:25,200
It is I who want to restore the ancestral system
444
00:29:28,240 --> 00:29:29,881
Your Majesty, Your Highness the Prince has arrived
445
00:29:34,320 --> 00:29:34,720
Father
446
00:29:34,720 --> 00:29:35,681
You wait
447
00:29:37,121 --> 00:29:37,681
Shi Qi
448
00:29:38,840 --> 00:29:39,401
Minister in
449
00:29:39,720 --> 00:29:42,080
You advise Wei Zhe for me again
450
00:29:43,360 --> 00:29:44,240
Household Department
451
00:29:45,281 --> 00:29:46,881
May be unwilling to give up silver
452
00:29:47,681 --> 00:29:48,681
I can promise
453
00:29:48,960 --> 00:29:51,281
Only the main temple will be repaired
454
00:29:51,480 --> 00:29:53,521
Never waste the silver of the national treasury
455
00:29:54,041 --> 00:29:54,761
Again
456
00:29:55,401 --> 00:29:56,360
After all,
457
00:29:56,761 --> 00:30:00,161
The transfer of grain to the north can also save a lot of expenses
458
00:30:01,360 --> 00:30:01,960
Father
459
00:30:02,840 --> 00:30:04,440
I told you to wait
460
00:30:09,121 --> 00:30:09,881
Shi Qi
461
00:30:16,161 --> 00:30:17,641
What was I going to say just now
462
00:30:18,560 --> 00:30:19,560
Caoliang transfer to the north
463
00:30:20,681 --> 00:30:21,281
Grain
464
00:30:22,080 --> 00:30:24,080
Two million stone grain
465
00:30:24,641 --> 00:30:26,240
People are overwhelmed
466
00:30:26,681 --> 00:30:27,320
Again
467
00:30:27,480 --> 00:30:29,840
Once the northern prisoners invaded Datong,
468
00:30:30,281 --> 00:30:31,921
Isn't the capital dangerous
469
00:30:32,921 --> 00:30:33,801
So say
470
00:30:34,240 --> 00:30:34,881
Also all
471
00:30:35,881 --> 00:30:40,360
It is a big game that I have thought carefully
472
00:30:43,521 --> 00:30:44,080
Emperor
473
00:30:45,521 --> 00:30:46,360
After the Caohe River was dredged,
474
00:30:46,840 --> 00:30:48,001
Solved the transportation of grain
475
00:30:48,560 --> 00:30:49,720
Prosperous state capitals on both sides of the strait
476
00:30:50,521 --> 00:30:51,761
Daming's porcelain and silk
477
00:30:51,881 --> 00:30:52,600
Tea wood
478
00:30:53,401 --> 00:30:54,681
North-South exchanges are unimpeded
479
00:30:55,161 --> 00:30:55,840
As for the Northern Lu
480
00:30:56,440 --> 00:30:57,560
The Son of Heaven hunts himself
481
00:30:58,080 --> 00:30:59,200
It is they who guard against it
482
00:31:00,320 --> 00:31:02,641
Father can't just look at the gains and losses of one place at a time
483
00:31:03,681 --> 00:31:05,681
Have to plan for future generations
484
00:31:07,761 --> 00:31:09,881
What exactly are you going to say today
485
00:31:11,521 --> 00:31:13,080
My son came today to tell my father
486
00:31:14,200 --> 00:31:14,921
I went out of the palace twice
487
00:31:14,921 --> 00:31:16,960
It is to find the ink that Grandpa Huang wants
488
00:31:18,121 --> 00:31:19,921
Not to win over courtiers from all over the world
489
00:31:19,921 --> 00:31:21,281
Oppose the father's move to the capital
490
00:31:22,001 --> 00:31:23,200
Please don't send Royal Guards again
491
00:31:23,200 --> 00:31:24,080
Follow my son
492
00:31:24,801 --> 00:31:26,121
You guard against your son like this
493
00:31:26,761 --> 00:31:27,600
My son is not used to it
494
00:31:28,200 --> 00:31:28,840
Not happy either
495
00:31:29,480 --> 00:31:31,161
I asked the Royal Guards to follow you
496
00:31:32,001 --> 00:31:33,121
Not looking at you
497
00:31:33,401 --> 00:31:34,560
Is to protect you
498
00:31:35,761 --> 00:31:36,440
Zhu Zhanji
499
00:31:37,320 --> 00:31:39,960
How dare you talk to your father like that now
500
00:31:41,921 --> 00:31:43,041
Good advice is good for action
501
00:31:44,121 --> 00:31:44,921
Father doesn't like to hear it
502
00:31:45,600 --> 00:31:46,641
My son is helpless
503
00:31:47,200 --> 00:31:48,521
If you see Royal Guards again next time,
504
00:31:49,240 --> 00:31:50,840
But I won't take care of my father's face
505
00:31:52,161 --> 00:31:53,641
Please think twice before you leap
506
00:31:54,440 --> 00:31:55,161
My son retires
507
00:31:55,681 --> 00:31:56,401
Zhu Zhanji
508
00:31:56,720 --> 00:31:59,521
How dare you, you boy, be presumptuous with me like this
509
00:32:00,401 --> 00:32:02,161
How dare you throw your face at me
510
00:32:02,320 --> 00:32:03,681
I am today I am
511
00:32:03,960 --> 00:32:04,440
I
512
00:32:05,200 --> 00:32:05,720
I
513
00:32:12,041 --> 00:32:12,560
Shi Qi
514
00:32:13,240 --> 00:32:14,041
The minister is in
515
00:32:14,600 --> 00:32:16,121
What I said just now
516
00:32:16,560 --> 00:32:17,641
Without missing a word
517
00:32:18,360 --> 00:32:19,240
Tell Vizhe
518
00:32:20,240 --> 00:32:20,840
Also all
519
00:32:21,641 --> 00:32:22,281
I
520
00:32:23,121 --> 00:32:24,560
It must be returned
521
00:32:27,360 --> 00:32:28,281
Micro-minister leads the decree
522
00:32:35,001 --> 00:32:35,881
Micro-minister retires
523
00:32:44,521 --> 00:32:45,641
Come out
524
00:32:51,720 --> 00:32:52,881
Your Majesty
525
00:32:54,401 --> 00:32:56,240
My male and female servants see you work so hard
526
00:32:56,240 --> 00:32:58,240
Specially brought you ginseng soup
527
00:32:59,720 --> 00:33:01,720
It's not like I'm shady
528
00:33:02,720 --> 00:33:05,881
Why do you have to tell me to hide
529
00:33:07,641 --> 00:33:09,681
Those ministers chant every day
530
00:33:09,881 --> 00:33:12,080
Say I dote on you too much
531
00:33:12,480 --> 00:33:15,161
What ignores etiquette and rules and laxes
532
00:33:15,480 --> 00:33:17,360
Chanting gives me a headache
533
00:33:21,761 --> 00:33:22,240
Sit down
534
00:33:25,161 --> 00:33:26,161
Your Majesty
535
00:33:28,681 --> 00:33:29,480
Your Majesty
536
00:33:30,401 --> 00:33:33,881
Just now, male and female servants and concubines heard it in the back
537
00:33:34,761 --> 00:33:37,440
Others say you are too lenient
538
00:33:37,761 --> 00:33:39,001
But the male and female servants thought
539
00:33:40,121 --> 00:33:41,240
Under the sun
540
00:33:41,440 --> 00:33:43,921
There is no softer heart than yours
541
00:33:44,921 --> 00:33:47,161
A man with wider shoulders
542
00:33:47,521 --> 00:33:48,240
Your Majesty
543
00:33:49,440 --> 00:33:52,921
You will be a good emperor
544
00:33:54,521 --> 00:33:56,080
I hope so
545
00:33:58,320 --> 00:34:00,521
I'm not like the first emperor
546
00:34:01,080 --> 00:34:03,121
What kind of meritorious service do you want to build
547
00:34:05,001 --> 00:34:06,001
I just want to
548
00:34:06,921 --> 00:34:09,001
Less fighting and corvee
549
00:34:10,121 --> 00:34:12,240
Less greedy officials
550
00:34:13,360 --> 00:34:14,440
Let my people
551
00:34:15,161 --> 00:34:17,320
Live a good life in peace
552
00:34:18,521 --> 00:34:19,240
Your Majesty
553
00:34:20,161 --> 00:34:20,681
Your Majesty
554
00:34:25,761 --> 00:34:26,360
Your Majesty
555
00:34:26,761 --> 00:34:27,521
Tai Hospital reported it
556
00:34:27,881 --> 00:34:29,681
Empress Empress took the medicine prescribed by Dr. Sheng Tai
557
00:34:30,080 --> 00:34:31,200
Suddenly bleeding
558
00:34:33,480 --> 00:34:35,161
Lord You, let me go
559
00:34:36,401 --> 00:34:38,080
Your Majesty Your Majesty
560
00:34:38,560 --> 00:34:39,641
I am wronged
561
00:34:40,161 --> 00:34:42,001
Empress is not a fetal elephant
562
00:34:42,440 --> 00:34:43,440
If this is the way to treat it
563
00:34:43,840 --> 00:34:45,201
In a few days
564
00:34:45,481 --> 00:34:47,080
Empress's life is in danger
565
00:34:47,080 --> 00:34:49,000
Your Majesty Your Majesty
566
00:34:50,441 --> 00:34:52,080
I am wronged, Your Majesty
567
00:34:53,560 --> 00:34:54,080
Your Majesty
568
00:34:54,401 --> 00:34:55,441
Keep treating like this
569
00:34:55,681 --> 00:34:56,560
In a few days
570
00:34:57,000 --> 00:34:58,441
Empress's life is dying soon
571
00:34:58,840 --> 00:34:59,600
Hu Shang Shi
572
00:35:00,000 --> 00:35:01,241
Do you still send the medicated diet
573
00:35:02,320 --> 00:35:04,881
Go back and do it again according to the prescription of abortion
574
00:35:06,241 --> 00:35:06,800
Yes
575
00:35:21,161 --> 00:35:21,800
Mother Queen
576
00:35:25,921 --> 00:35:26,760
Empress and mother
577
00:35:29,520 --> 00:35:30,320
Help me up
578
00:35:30,760 --> 00:35:31,320
Mother Queen
579
00:35:31,560 --> 00:35:32,320
Don't move
580
00:35:42,040 --> 00:35:43,241
Go to the Qing Palace
581
00:35:55,121 --> 00:35:55,721
Slow down
582
00:35:57,721 --> 00:35:58,760
Go and invite the crown prince quickly
583
00:35:59,121 --> 00:35:59,641
Yes
584
00:36:24,721 --> 00:36:25,320
What to do
585
00:36:25,760 --> 00:36:27,161
This situation has been going on for several days
586
00:36:29,241 --> 00:36:30,161
For seven days
587
00:36:30,840 --> 00:36:32,961
Empress Empress refused to take medicated diet to prevent miscarriage
588
00:36:33,921 --> 00:36:35,800
Just eat some porridge every day
589
00:36:36,840 --> 00:36:37,840
There is no improvement in the condition
590
00:36:40,040 --> 00:36:42,080
Empress Empress is pregnant with dragon heir
591
00:36:42,080 --> 00:36:43,921
If what you just said is spread,
592
00:36:43,921 --> 00:36:45,800
Be careful to get hit by the board like that Sheng Tai Yi
593
00:36:46,600 --> 00:36:47,721
Clearly not happy
594
00:36:48,481 --> 00:36:50,201
The whole palace is said to be happy
595
00:36:51,881 --> 00:36:52,840
It is obviously seriously ill
596
00:36:53,641 --> 00:36:55,441
No one in the hospital dares to prescribe a prescription
597
00:36:55,921 --> 00:36:56,921
What kind of world is this
598
00:36:58,760 --> 00:37:00,921
You hurry to bring food to His Royal Highness the Crown Prince
599
00:37:03,481 --> 00:37:04,921
I take turns delivering meals with Fang Dianshan
600
00:37:04,921 --> 00:37:06,280
Nor is it a long-term solution
601
00:37:08,441 --> 00:37:09,681
What exactly is the misunderstanding between you two
602
00:37:12,201 --> 00:37:12,721
No
603
00:37:13,360 --> 00:37:14,401
Send it if you don't have it
604
00:37:16,800 --> 00:37:17,441
Purple Azolla
605
00:37:17,721 --> 00:37:18,441
Go quickly
606
00:37:19,080 --> 00:37:19,961
Go, go, go, go
607
00:37:20,241 --> 00:37:20,641
Purple Azolla
608
00:37:20,641 --> 00:37:21,560
Go, go, go, go
609
00:37:49,401 --> 00:37:50,360
What do you want from Your Highness
610
00:37:51,401 --> 00:37:52,080
I thought your whole life
611
00:37:52,080 --> 00:37:53,600
I don't even want to come to this study again
612
00:37:54,401 --> 00:37:55,201
Responsibilities
613
00:37:56,000 --> 00:37:56,721
Dare not shirk
614
00:37:57,881 --> 00:37:58,600
Hate me so much
615
00:37:59,600 --> 00:38:01,441
Why don't you just put some arsenic in it
616
00:38:02,121 --> 00:38:02,881
Silver needle can be tested
617
00:38:03,600 --> 00:38:04,641
There are always things that can't be tested
618
00:38:05,441 --> 00:38:06,921
I dare not let the whole family accompany me to die
619
00:38:08,280 --> 00:38:09,121
You are so honest
620
00:38:24,681 --> 00:38:25,360
Yao Ziliao
621
00:38:32,760 --> 00:38:33,280
Your Highness
622
00:38:33,721 --> 00:38:34,481
Handmaiden surname Sun
623
00:38:38,401 --> 00:38:39,641
I don't know any Sun Shi
624
00:38:40,681 --> 00:38:41,800
I only know Yao Ziliao
625
00:38:55,921 --> 00:38:56,600
Your Highness
626
00:38:56,961 --> 00:38:59,121
Why don't you pay more attention to the illness of the empress
627
00:39:00,201 --> 00:39:00,840
Miss Yao
628
00:39:01,320 --> 00:39:02,241
The queen is happy
629
00:39:02,681 --> 00:39:04,360
Your Royal Highness can't help either
630
00:39:04,921 --> 00:39:06,600
What you say makes no sense
631
00:39:10,681 --> 00:39:11,441
Handmaiden gaffes
632
00:39:11,881 --> 00:39:12,760
Please forgive your highness
633
00:39:14,201 --> 00:39:14,840
Your Highness
634
00:39:15,721 --> 00:39:17,961
The Queen has always claimed that she is ill and not pregnant
635
00:39:19,481 --> 00:39:20,641
Don't you find it strange
636
00:39:21,481 --> 00:39:22,161
Dai Yuan judged that
637
00:39:23,000 --> 00:39:24,241
Mother is happy at this age
638
00:39:24,881 --> 00:39:26,000
It is inevitable that your temperament will change greatly
639
00:39:26,080 --> 00:39:26,721
Anxiety
640
00:39:27,441 --> 00:39:28,520
I go to say hello twice a day
641
00:39:28,520 --> 00:39:29,560
I didn't even see her
642
00:39:30,241 --> 00:39:32,520
Empress has given birth to four children
643
00:39:33,320 --> 00:39:34,721
How can you not know the symptoms of pregnancy and childbirth
644
00:39:36,320 --> 00:39:37,760
She claims all day that she has abdominal pain
645
00:39:38,481 --> 00:39:39,840
Imperial doctors are helpless
646
00:39:41,121 --> 00:39:43,121
What if Dr. Sheng is right
647
00:39:43,520 --> 00:39:44,520
Isn't she happy
648
00:39:45,441 --> 00:39:48,481
Dai Yuan was sentenced to rotate daily with four doctors
649
00:39:49,320 --> 00:39:50,600
You think a person is wrong
650
00:39:51,441 --> 00:39:52,840
Are they all wrong
651
00:39:55,000 --> 00:39:56,241
It is the medicine master who takes the pulse
652
00:39:57,040 --> 00:39:58,201
It was Dai Yuan's judgment that cut off the diagnosis
653
00:39:59,320 --> 00:40:01,000
Who dares to overturn his conclusion
654
00:40:02,520 --> 00:40:03,241
What's more
655
00:40:04,161 --> 00:40:05,840
The emperor decided that the empress was pregnant
656
00:40:07,040 --> 00:40:08,481
Who dares to be openly disappointed
657
00:40:11,360 --> 00:40:12,520
Known diagnostic errors
658
00:40:13,040 --> 00:40:14,201
The consequences are unimaginable
659
00:40:14,721 --> 00:40:15,921
How dare you go along with Sheng Yin
660
00:40:17,161 --> 00:40:17,760
Your Highness
661
00:40:19,000 --> 00:40:20,481
Dr. Sheng received thirty sticks
662
00:40:21,241 --> 00:40:22,241
I would rather die than change my mind
663
00:40:22,881 --> 00:40:24,280
Does he really want his life
664
00:40:25,641 --> 00:40:26,241
It's not
665
00:40:27,320 --> 00:40:28,760
Because in the heart of Dr. Sheng Taiyi,
666
00:40:29,121 --> 00:40:29,721
Medical ethics
667
00:40:30,040 --> 00:40:31,080
And the patient's life
668
00:40:31,800 --> 00:40:33,560
Far better than personal life and death honor and disgrace
669
00:40:34,881 --> 00:40:35,481
The same
670
00:40:36,241 --> 00:40:37,641
Although I am a female officer of the Shang Food Bureau,
671
00:40:38,401 --> 00:40:40,241
But the medicated diet is cooked by myself
672
00:40:40,360 --> 00:40:41,320
Into the patient's mouth
673
00:40:41,921 --> 00:40:43,040
I have to take responsibility
674
00:40:44,760 --> 00:40:45,681
Unknown etiology
675
00:40:46,040 --> 00:40:47,080
And blindly serve food
676
00:40:48,201 --> 00:40:49,481
This is not a kitchen at all
677
00:40:50,441 --> 00:40:51,681
It's an accomplice to murder
678
00:40:52,121 --> 00:40:52,881
You say so
679
00:40:53,401 --> 00:40:54,600
Is that my father did something wrong
680
00:40:55,320 --> 00:40:56,360
How dare you
681
00:40:58,441 --> 00:40:59,520
Humble status of handmaiden
682
00:41:00,481 --> 00:41:01,600
How can you have the courage to doubt it
683
00:41:03,080 --> 00:41:04,241
It's just your highness asking questions
684
00:41:05,000 --> 00:41:05,961
Handmaiden dare not answer
685
00:41:06,441 --> 00:41:07,040
Yao palm meal
686
00:41:07,040 --> 00:41:07,681
Let her speak
687
00:41:12,161 --> 00:41:12,721
Your Highness
688
00:41:13,600 --> 00:41:14,560
In the Emperor's mind
689
00:41:15,441 --> 00:41:17,040
Couples who have been married for more than 20 years
690
00:41:17,481 --> 00:41:19,441
Far less than the dragon heir out of nothing
691
00:41:20,520 --> 00:41:21,241
Place in a different place
692
00:41:22,080 --> 00:41:23,840
How is the Empress Empress feeling now
693
00:41:24,441 --> 00:41:25,520
Your Highness as the Son of Man
694
00:41:26,721 --> 00:41:27,961
Can't you feel the same way
695
00:41:38,040 --> 00:41:38,441
Your Highness
696
00:41:39,040 --> 00:41:40,121
Where are you going so late
697
00:41:45,241 --> 00:41:45,921
Father-in-law Yuan
698
00:41:47,360 --> 00:41:47,961
Screen drawing girl
699
00:41:47,961 --> 00:41:49,241
The prince can now be in the study
700
00:41:49,681 --> 00:41:50,241
You see
701
00:41:50,441 --> 00:41:51,161
It's so unfortunate
702
00:41:51,441 --> 00:41:52,560
Prince has just left the palace
703
00:41:53,961 --> 00:41:54,800
What can I do about this
704
00:41:54,800 --> 00:41:55,360
What's the matter
705
00:41:57,520 --> 00:41:58,080
What's the matter
706
00:42:01,760 --> 00:42:02,441
Rest assured
707
00:42:02,681 --> 00:42:03,241
Sheng Yin's
708
00:42:03,441 --> 00:42:04,320
I have plans
709
00:42:23,520 --> 00:42:24,040
Mother Queen
710
00:42:24,481 --> 00:42:24,961
Be careful
711
00:42:53,320 --> 00:42:54,481
Meet the Empress
712
00:42:55,721 --> 00:42:56,520
Are you here
713
00:42:57,201 --> 00:42:58,080
Quickly report
714
00:42:59,360 --> 00:43:00,241
I want to see the emperor
715
00:43:01,600 --> 00:43:02,080
Yes
716
00:43:14,280 --> 00:43:15,401
Late at night
717
00:43:16,401 --> 00:43:17,401
Come to the pharmacy to buy medicine
718
00:43:17,760 --> 00:43:18,241
No
719
00:43:18,560 --> 00:43:19,280
It's drug theft
720
00:43:20,201 --> 00:43:21,481
Stealing drugs that are not available in the medical bureau
721
00:43:22,201 --> 00:43:22,641
Chen Wu
722
00:43:24,641 --> 00:43:25,121
Yes
723
00:43:32,280 --> 00:43:32,961
Come out
724
00:43:37,161 --> 00:43:37,800
How
725
00:43:38,280 --> 00:43:39,360
Do you want me to invite you in person
726
00:43:47,681 --> 00:43:48,721
A humble position. See Synonyms at Your Highness
727
00:44:04,961 --> 00:44:05,520
Your Highness
728
00:44:07,241 --> 00:44:07,760
Open the door
729
00:44:08,921 --> 00:44:09,520
Your Highness
730
00:44:11,080 --> 00:44:12,280
Let me see what you can do
731
00:44:13,481 --> 00:44:14,000
Yes
732
00:44:36,121 --> 00:44:37,121
There are only two guys in the store
733
00:44:37,320 --> 00:44:38,121
I'm already asleep
734
00:44:47,121 --> 00:44:47,721
Your Highness, please
49826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.