Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,712 --> 00:01:52,111
Good morning!
Get out of bed, sleepyhead.
2
00:01:52,112 --> 00:01:55,198
It's 6:00 am. In n.Y.C.,
the place to be.
3
00:01:55,282 --> 00:01:59,578
You're listening to “the big q. "The place
to be for all the best music in town.
4
00:02:05,000 --> 00:02:07,127
Hey-
5
00:02:07,210 --> 00:02:09,796
- hey.
- Hi. Are you okay?
6
00:02:09,880 --> 00:02:13,258
You're all sweaty.
7
00:02:15,886 --> 00:02:18,221
I just had a hot dream.
8
00:02:18,263 --> 00:02:20,349
- Oh, yeah?
- Yeah.
9
00:02:20,390 --> 00:02:22,351
Starring me?
10
00:02:23,977 --> 00:02:26,063
- Among others.
- Wise ass, are you?
11
00:02:26,146 --> 00:02:29,650
Oh. This girl knows
her pressure points.
12
00:02:29,733 --> 00:02:31,860
Mm-hmm.yeah.
13
00:02:31,902 --> 00:02:35,280
- All of 'em.
- Rit?
14
00:02:35,322 --> 00:02:37,866
- Hmm?
- I can't do this. I have to go to work.
15
00:02:37,908 --> 00:02:40,369
Stevie's waiting for me. Okay?
16
00:02:40,410 --> 00:02:42,704
Ahh.
17
00:02:42,746 --> 00:02:45,540
- Just wait right here. I'll be right back.
- Yeah.
18
00:02:45,582 --> 00:02:47,542
- Right back?
- Twelve hours.
19
00:02:47,584 --> 00:02:50,796
I swear to god, I'll be back
in 12 hours.
20
00:02:53,840 --> 00:02:55,801
My hero.
21
00:03:01,682 --> 00:03:04,476
Phew! Tough day at the office.
22
00:03:06,395 --> 00:03:08,980
What happened to Stevie?
23
00:03:09,064 --> 00:03:12,484
You're a better kisser than Stevie.
24
00:03:12,567 --> 00:03:15,195
Oh, god.
25
00:03:58,572 --> 00:04:00,949
Daddy wins again!
26
00:04:00,991 --> 00:04:03,577
Daddy wins again! Yea!
27
00:04:03,660 --> 00:04:07,289
- Don't you ever sleep, daddy?
- Policemen never sleep.
28
00:04:07,330 --> 00:04:09,958
Especially when there are people
who need breakfast.
29
00:04:10,000 --> 00:04:12,669
I need waffles, daddy.
30
00:04:12,711 --> 00:04:16,923
And I need a bagel with raisins on it.
And a fried egg.
31
00:04:19,259 --> 00:04:21,845
Wait a minute.
Let me ask you something. What am I?
32
00:04:21,887 --> 00:04:26,016
- Am I a father or a short-order man?
- A short-order man!
33
00:04:26,057 --> 00:04:28,894
You bunch of wise guys!
You know what we do with wise guys?
34
00:04:28,935 --> 00:04:31,772
What? - We take them
down to the police station...
35
00:04:31,855 --> 00:04:35,066
And we give them the hugging torture!
36
00:04:45,744 --> 00:04:47,704
- It's a cop.
- Hi, girls.
37
00:04:47,746 --> 00:04:50,874
It is? Oh, my god! - I think I pulled
a muscle in my leg this morning.
38
00:04:50,916 --> 00:04:53,376
- You should smoke one of these.
- Why?
39
00:04:53,418 --> 00:04:56,588
I haven't got a pulled muscle.
40
00:04:56,671 --> 00:05:00,050
What did the doc say? - She's still
gotta have two Insulin shots a day.
41
00:05:01,927 --> 00:05:05,889
She's still gonna be able to lead a
normal life? - Oh, yeah, yeah, yeah.
42
00:05:05,931 --> 00:05:08,391
- She's just scared of the needles.
- Yeah.
43
00:05:08,433 --> 00:05:10,477
- She's a kid. She's a baby.
- A baby.
44
00:05:10,560 --> 00:05:12,479
I'm scared of the needles.
45
00:05:12,562 --> 00:05:15,482
- Plus she's such a cute little girl.
- She's beautiful, isn't she?
46
00:05:15,565 --> 00:05:18,401
- So who gives the shots? You?
- Yeah.
47
00:05:18,443 --> 00:05:20,403
She's too young.
48
00:05:24,741 --> 00:05:27,661
Detective Lewis, 27th squad. How're
you doing? - How are you doing?
49
00:05:27,744 --> 00:05:31,957
He don't know nothing about them dope
dealers. He was home with me all night.
50
00:05:32,040 --> 00:05:34,668
It's all right. No problem.
We're just looking for a little help.
51
00:05:34,751 --> 00:05:37,379
Four guys were shot right up
the stairs from you last night-
52
00:05:37,420 --> 00:05:39,923
those boys want
to make a quick buck.
53
00:05:39,965 --> 00:05:42,175
Death is the dues,
and they know it.
54
00:05:42,259 --> 00:05:46,096
Why don't you take care of honest working
people who've been terrorized every day?
55
00:05:46,137 --> 00:05:50,183
We're trying, sir. - You cops are
getting rich off of that shit.
56
00:05:50,267 --> 00:05:53,019
Who you think you're fooling?
57
00:05:53,103 --> 00:05:55,480
You hear anything,
give us a call.
58
00:05:57,816 --> 00:06:00,527
Yeah. Sure.
59
00:06:02,821 --> 00:06:05,240
- Do you think we'll hear from 'em?
- No.
60
00:06:05,282 --> 00:06:07,701
- I don't think they're gonna-
- okay.
61
00:06:07,784 --> 00:06:10,287
Let's get out of here.
62
00:06:10,370 --> 00:06:12,330
You know what you need to do?
63
00:06:12,372 --> 00:06:15,250
- You need to start going out more.
- Would you stop with that?
64
00:06:15,292 --> 00:06:17,168
I'm just saying.
65
00:06:17,210 --> 00:06:20,672
I don't have time to date, all right?
Shit, the lights are off.
66
00:06:20,755 --> 00:06:24,384
- Step into my office.
- All right.
67
00:06:24,467 --> 00:06:28,722
Just be cool, all right? Just
chill, man.
68
00:06:30,640 --> 00:06:32,601
Get over here!
69
00:06:35,770 --> 00:06:38,565
Man, get your ass
on the wall, man!
70
00:06:38,648 --> 00:06:40,692
Yo, this ain't no landlord!
This dude's a cop!
71
00:06:40,775 --> 00:06:43,320
So what, man?
Cops got money too.
72
00:06:43,403 --> 00:06:45,697
You better cool it
before it's too late.
73
00:06:45,739 --> 00:06:48,867
Oh. So you promise you won't
bust us if we let you go?
74
00:06:48,950 --> 00:06:52,203
Man, we're gonna play this shit out.
Take 'em to the basement.
75
00:06:52,287 --> 00:06:53,955
- Yeah.
- Check it out.
76
00:06:53,997 --> 00:06:57,083
I got a stack in my ankle.
Private money. Take it.
77
00:06:57,167 --> 00:07:00,170
- I don't know nothin'.
- Go on. Do it, man.
78
00:07:00,253 --> 00:07:02,547
Look at you now, cop.
79
00:07:02,631 --> 00:07:06,885
Fucking cops.
I got their asses right here...
80
00:07:33,203 --> 00:07:35,997
Shit!
81
00:07:38,208 --> 00:07:40,835
I got you now!
82
00:08:16,663 --> 00:08:20,125
Oh, no.
83
00:08:24,587 --> 00:08:28,174
Thanks, man.
84
00:08:34,514 --> 00:08:38,351
- We alive, partner?
- We're alive.
85
00:08:38,435 --> 00:08:40,353
We're alive.
86
00:08:40,437 --> 00:08:42,397
All right, men.
87
00:08:46,443 --> 00:08:50,655
Yo, they're jumping cops now.
What's this world coming to?
88
00:08:50,739 --> 00:08:52,699
Ha, ha, ha, ha.
89
00:08:52,782 --> 00:08:56,161
Let me ask you something, Felix.
Do we look like landlords to you?
90
00:08:56,244 --> 00:08:59,164
To a dude with lightning
in his eyeballs, you look like money.
91
00:08:59,205 --> 00:09:01,666
Those dudes are ice climbers, man.
92
00:09:01,708 --> 00:09:04,002
It's all about the 12 hours of power.
It's crazy.
93
00:09:04,085 --> 00:09:06,004
- Hey. What's happening?
- Artie.
94
00:09:06,087 --> 00:09:08,506
- Fisticuffs at your age?
- Yeah, I know.
95
00:09:08,548 --> 00:09:11,342
Tell me if my back filling
is out here.
96
00:09:11,384 --> 00:09:14,763
- Oh, wow.
- Quinn at 11:00, fellas. Quinn, 11:00.
97
00:09:17,474 --> 00:09:20,018
You all right?
98
00:09:20,101 --> 00:09:23,480
Well, a little winded, boss.
99
00:09:23,521 --> 00:09:26,566
You want us to write this
up as drug related? - Why?
100
00:09:26,649 --> 00:09:29,360
No drugs found, no proof
of drug involvement.
101
00:09:29,444 --> 00:09:31,488
Oh, come on, man.
102
00:09:31,529 --> 00:09:34,282
You think these mutts would jump
two cops if they weren't whacked?
103
00:09:34,324 --> 00:09:36,910
You wanna put 'em in jail
or in a treatment program?
104
00:09:36,993 --> 00:09:39,621
I wanna put 'em under a bus.
They tried to kill me.
105
00:09:39,662 --> 00:09:42,540
Write it up as attempted murder.
Case closed.
106
00:09:42,582 --> 00:09:45,542
You don't have to testify, and I don't wanna
get up there with some legal-aid lawyer...
107
00:09:45,543 --> 00:09:48,463
Trying to make me a liar
because I'm withholding information.
108
00:09:48,505 --> 00:09:50,799
We got admissions from the perps
that they were high.
109
00:09:50,840 --> 00:09:52,634
Right.
110
00:09:54,177 --> 00:09:56,930
Okay. Include their statements
if you want...
111
00:09:57,013 --> 00:10:00,767
Along with the fact that no drugs
or paraphernalia were recovered.
112
00:10:00,850 --> 00:10:02,727
Are you happy now, Lewis?
113
00:10:04,979 --> 00:10:07,065
Delirious.
114
00:10:07,148 --> 00:10:09,859
- He's cuter with those sores.
- I think he's cute.
115
00:10:09,901 --> 00:10:11,861
- Who's that?
- You.
116
00:10:11,903 --> 00:10:14,697
I am very cute.
I'm known for my cuteness.
117
00:10:14,739 --> 00:10:16,699
Citywide.
118
00:10:16,741 --> 00:10:18,701
Citywide.
119
00:10:18,743 --> 00:10:21,746
- Hey, there's Cheryl.
- Speaking of cute, she's cute, right?
120
00:10:21,830 --> 00:10:24,791
Stash your drugs.
The joint is crawlin' with cops.
121
00:10:24,874 --> 00:10:27,919
Oh, yeah.
There's Mr. Happy hour himself.
122
00:10:28,002 --> 00:10:30,380
You know what, boys?
I'm gonna go on home.
123
00:10:30,421 --> 00:10:33,383
No, don't break up the party.
Let's go across the street. I'm buying.
124
00:10:33,424 --> 00:10:36,427
Felix, that's where the bad guys drink.
We're not welcome there.
125
00:10:36,511 --> 00:10:38,888
You're welcome anywhere
as long as you're with me.
126
00:10:38,930 --> 00:10:41,307
I was raised in this neighborhood.
127
00:10:41,391 --> 00:10:43,309
What if they never liked you?
128
00:10:43,393 --> 00:10:46,146
Check this out, will you?
129
00:10:46,229 --> 00:10:48,040
I will never own another one of these.
My last one-
130
00:10:48,064 --> 00:10:49,983
you never owned one of these.
131
00:10:50,066 --> 00:10:52,235
- I've had three.
- You never did.
132
00:10:52,277 --> 00:10:55,780
Man, you never believe
a thing I say.
133
00:10:55,864 --> 00:10:57,782
Get in there.
134
00:11:03,413 --> 00:11:05,999
Hey, lighten up, everybody.
135
00:11:06,082 --> 00:11:09,502
It's just that metal plate
I got stuck in my head. Relax.
136
00:11:13,923 --> 00:11:16,301
What kind of laugh is that?
137
00:11:19,179 --> 00:11:21,764
- Yeah.
- Good call, Felix.
138
00:11:21,806 --> 00:11:25,185
Perfect place to kick back and relax
after a hard day's work.
139
00:11:25,268 --> 00:11:28,188
We may have to shoot our way out of
this place. - Please don't say that.
140
00:11:28,271 --> 00:11:30,648
- Give me them sticks, would you?
- What for?
141
00:11:30,690 --> 00:11:32,859
- I want a light.
- Huh?
142
00:11:32,942 --> 00:11:36,738
- No. You smoke too much.
- Leave me alone.
143
00:11:45,246 --> 00:11:47,207
- I can quit any time I want.
- Mike, Eddie.
144
00:11:47,290 --> 00:11:50,877
Whatever you got on tap. Three.
145
00:12:01,971 --> 00:12:05,058
What is this? Huh?
146
00:12:05,141 --> 00:12:07,745
What's going on? I need permission
to get a drink around here? Let's go.
147
00:12:07,769 --> 00:12:11,522
Tranquilo, my friend. Tranquilo.
148
00:12:11,564 --> 00:12:14,192
I just don't understand
why you are here.
149
00:12:14,275 --> 00:12:17,612
Policemen keep to themselves
where I come from.
150
00:12:17,654 --> 00:12:19,155
They run with each other.
151
00:12:19,239 --> 00:12:23,534
But you never see a policeman
where the businessmen drink.
152
00:12:23,576 --> 00:12:25,370
Not in my country.
153
00:12:29,332 --> 00:12:31,584
But this ain't your country.
It's mine.
154
00:12:31,668 --> 00:12:33,586
My city, my neighborhood.
155
00:12:33,670 --> 00:12:36,047
This is beniamino, man.
He's too big for you.
156
00:12:36,130 --> 00:12:38,216
Ain't nobody
too big for me, babe.
157
00:12:38,299 --> 00:12:40,718
I got 28,000 guys in my gang.
Understand?
158
00:12:40,760 --> 00:12:42,929
Yo, chill, Felix.
159
00:12:43,012 --> 00:12:46,391
It's all right.
We're all friends here.
160
00:12:46,432 --> 00:12:49,227
Hey, saludo, amigo.
161
00:13:01,197 --> 00:13:04,409
- I have to tear myself away.
- Knock yourself out.
162
00:13:10,498 --> 00:13:13,584
- Oh, Jesus.
- What are you looking at?
163
00:13:19,674 --> 00:13:21,801
Don't worry about it, Felix.
164
00:13:51,164 --> 00:13:54,334
Hey, doll. How you doing?
165
00:13:54,417 --> 00:13:56,336
You're late.
166
00:13:56,419 --> 00:13:59,422
Well, a little unwinding
was in order.
167
00:14:02,258 --> 00:14:05,303
Look at this.
Got rear-ended by a gypsy cab.
168
00:14:05,386 --> 00:14:06,971
Guy had zero insurance.
169
00:14:07,055 --> 00:14:11,267
A ton of paperwork. It was a mess.
170
00:14:11,309 --> 00:14:14,354
- Stevie okay?
- You kidding?
171
00:14:14,437 --> 00:14:17,565
I'm with that guy eight years.
He never even gets a nosebleed.
172
00:14:17,607 --> 00:14:21,569
- You want me to call Chinese?
- Uh, this cab... had knuckles?
173
00:14:21,611 --> 00:14:23,905
Hey, uh, I'm alive, right?
174
00:14:27,909 --> 00:14:30,078
So did you check out
that empty store today?
175
00:14:30,119 --> 00:14:32,080
- Yeah on my lunch break.
- What's up?
176
00:14:32,121 --> 00:14:35,291
It's about as big as a shoe box.
177
00:14:35,333 --> 00:14:38,711
The guy wants 2,000 a month,
but he said he'll give me five years.
178
00:14:38,795 --> 00:14:40,713
Oh. Yeah?
179
00:14:41,964 --> 00:14:44,592
You know, why is it you
get to hear about my day...
180
00:14:44,634 --> 00:14:48,137
But I'm not allowed to know
what happened to you?
181
00:14:48,221 --> 00:14:52,183
Come on, Rita. You don't want
to hear the dain war story.
182
00:14:52,266 --> 00:14:54,936
Well, I don't want
to hear a lie either, Artie.
183
00:14:54,977 --> 00:14:57,688
It's not about iyin'.
184
00:14:57,772 --> 00:15:00,525
I mean, it's about forgettin'.
185
00:15:00,608 --> 00:15:02,902
Why do I have to unload
my garbage on you?
186
00:15:02,985 --> 00:15:06,197
Because it'd make me feel better.
We could have a conversation.
187
00:15:06,280 --> 00:15:09,117
It might even help you.
188
00:15:13,204 --> 00:15:15,873
All right.
189
00:15:15,957 --> 00:15:17,875
You're right.
190
00:15:19,168 --> 00:15:21,087
We should talk more.
191
00:15:22,171 --> 00:15:24,215
I know.
192
00:15:25,883 --> 00:15:28,386
Do we have to do it now?
193
00:15:31,806 --> 00:15:35,351
Just call Chinese, Artie, okay?
Just call Chinese.
194
00:15:35,393 --> 00:15:37,353
All right.
195
00:15:41,566 --> 00:15:44,026
I'm serious.
196
00:15:44,068 --> 00:15:46,404
You're gonna end up
fighting over this guy.
197
00:15:48,364 --> 00:15:51,534
This is Stevie. He's cute, right?
198
00:15:51,576 --> 00:15:53,536
- He cooks!
- Thanks anyway'.
199
00:15:53,578 --> 00:15:55,913
- What are you doing?
- I was goof in'.
200
00:15:55,997 --> 00:15:57,915
Lookin' out for you, man.
201
00:15:57,999 --> 00:16:02,378
- Just doing a little window shopping, eh?
- Nah, nah, goof in' around.
202
00:16:02,420 --> 00:16:04,922
I wouldn't know how to cheat anyway.
203
00:16:04,964 --> 00:16:07,133
Hey, it's easy.
You just lie and deny.
204
00:16:07,216 --> 00:16:11,471
Rita's got cop eyes. I couldn't get away
with anything even if I wanted to.
205
00:16:11,554 --> 00:16:14,307
- What, you think Lucille was stupid?
- No.
206
00:16:14,390 --> 00:16:17,393
Think she believed those stories
about you and me going on extraditions?
207
00:16:17,477 --> 00:16:20,980
- Steve, look, I'm just-
- let me tell you something, Artie.
208
00:16:21,063 --> 00:16:23,149
Women always know.
209
00:16:23,232 --> 00:16:25,693
They either put the wood
to you or let it slide...
210
00:16:25,735 --> 00:16:27,695
But they always know.
211
00:16:27,737 --> 00:16:30,698
Lucille was a Saint for putting up
with me, the way I fooled around.
212
00:16:30,740 --> 00:16:33,326
You're right, Steve.
She was a great lady.
213
00:16:33,409 --> 00:16:36,996
I think by this time,
she'd forget about it.
214
00:16:37,079 --> 00:16:39,957
Right now she'd just want you
to concentrate on the girls.
215
00:16:39,999 --> 00:16:43,336
You know?
Looking after your kids.
216
00:16:45,546 --> 00:16:48,841
- Right?
- Yeah, she'd want that.
217
00:16:48,925 --> 00:16:52,094
- All she ever cared about was her family.
- Right.
218
00:16:52,136 --> 00:16:54,931
She never thought about herself.
219
00:16:54,972 --> 00:16:56,933
Look what happened.
220
00:16:58,142 --> 00:17:00,102
She gets sick...
221
00:17:01,229 --> 00:17:03,147
And she dies.
222
00:17:06,192 --> 00:17:09,737
It's a funny world, Artie.
223
00:17:11,030 --> 00:17:13,199
I mean, look at Rita.
224
00:17:13,282 --> 00:17:17,286
She's a great lady.
She's tried so hard to have kids.
225
00:17:17,370 --> 00:17:19,664
We're past that.
We're doing okay.
226
00:17:22,458 --> 00:17:26,337
I think what you have to do
is take one day at a time, you know?
227
00:17:26,420 --> 00:17:28,839
- I know, I know, I know.
- You want to take a sick day?
228
00:17:28,923 --> 00:17:31,467
- No.
- You sure?
229
00:17:31,551 --> 00:17:34,428
No. I'd rather be
on the street with you, partner.
230
00:17:36,806 --> 00:17:40,309
We alive, baby? Talk to me.
231
00:17:40,393 --> 00:17:43,062
- Let's go find out.
- Kiss me. Give me a kiss.
232
00:17:43,145 --> 00:17:45,606
Get off of me.
233
00:17:47,650 --> 00:17:50,653
- Hey!
- What's the matter with you?
234
00:17:50,736 --> 00:17:53,197
- Move this out of here.
- I gotta stop wearing suits.
235
00:17:53,239 --> 00:17:55,199
- What for?
- It doesn't look good.
236
00:17:55,241 --> 00:17:57,702
Why do you never believe me
when I say you look good?
237
00:17:57,785 --> 00:18:00,830
It's a nice-looking suit.
238
00:18:00,913 --> 00:18:03,708
Hey, Felix. You workin' now?
239
00:18:03,749 --> 00:18:07,128
That's a rather large miscreant you
got there. - Thanks for your concern.
240
00:18:07,169 --> 00:18:10,172
Your children,
relatives and neighbors. - I'm comin'.
241
00:18:10,256 --> 00:18:14,302
The innocent victims
of this nation's corrupt war.
242
00:18:14,343 --> 00:18:17,805
Miami... - It's the third
time this month I been robbed!
243
00:18:17,847 --> 00:18:20,558
- What are you gonna do about it?
- Third time.
244
00:18:20,600 --> 00:18:23,811
- That's actually not too bad.
- That's not.
245
00:18:23,853 --> 00:18:26,147
The important thing is...
246
00:18:26,188 --> 00:18:28,649
Where are we having lunch today?
247
00:18:28,691 --> 00:18:32,695
We just got here, you're thinking
about lunch. - I'm hungry.
248
00:18:32,778 --> 00:18:35,906
Don't get comfortable.
Come on, the both of you.
249
00:18:37,491 --> 00:18:39,994
- Speaking of fun guys.
- Yeah.
250
00:18:42,955 --> 00:18:44,999
- Good coffee today.
- Yeah?
251
00:18:45,041 --> 00:18:47,126
I made it. Before you.
252
00:18:47,209 --> 00:18:50,171
- No, darling. You go first.
- Yeah, come on!
253
00:18:56,385 --> 00:19:00,306
- You know a guy named Mickey Garrett?
- Yeah.
254
00:19:00,389 --> 00:19:03,434
Yeah, he's a neighborhood
lowlife, crackjunkie.
255
00:19:03,517 --> 00:19:06,437
He was holding people up
outside those cash machines, right?
256
00:19:06,479 --> 00:19:09,023
- Garrett says you set him up.
- Come on!
257
00:19:09,065 --> 00:19:10,941
Wait a minute, wait a minute.
258
00:19:10,983 --> 00:19:14,111
Are you setting me up for something?
259
00:19:14,195 --> 00:19:18,115
Look, this guy has a really bad beef
with you. - What for? We helped him.
260
00:19:18,157 --> 00:19:20,368
Well, he just took
his wife and kids hostage.
261
00:19:21,994 --> 00:19:24,288
Stay behind the barricade!
262
00:19:24,372 --> 00:19:27,124
Stay behind the barricade.
263
00:19:27,208 --> 00:19:29,877
Do it! Do it!
You know you want to!
264
00:19:29,919 --> 00:19:32,922
Whoa'. Come on, 'mg guy'.
Come on'.!
265
00:19:33,005 --> 00:19:35,299
Who's the tough guys?
Want to get some?
266
00:19:35,341 --> 00:19:38,636
Do it! - Hey, looks like your
main man got himself a jackpot.
267
00:19:38,719 --> 00:19:42,682
He'll boogie right past all
you motherfuckers! - Right.
268
00:19:42,765 --> 00:19:44,767
Look at this, Stevie.
269
00:19:47,061 --> 00:19:50,106
Come on! Do it, man!
270
00:19:50,189 --> 00:19:52,483
Drop the video camera now!
271
00:19:52,525 --> 00:19:55,027
Just kill her!
272
00:19:55,111 --> 00:19:58,489
Oh, Lewis!
This whole party's for you, my son!
273
00:19:58,572 --> 00:20:00,658
Don't Mickey!
274
00:20:00,741 --> 00:20:03,661
Shut the fuck up! Shut up!
275
00:20:03,703 --> 00:20:06,414
- I see you! Come on!
- Mickey!
276
00:20:09,125 --> 00:20:14,422
Isee him!
277
00:20:15,798 --> 00:20:17,758
Let's do it.
278
00:20:21,595 --> 00:20:23,723
- Let's go, Danny.
- We're coming.
279
00:20:23,806 --> 00:20:27,518
- Remember, this is strictly voluntary.
- Yeah, yeah, I know.
280
00:20:29,145 --> 00:20:31,939
It's bad, real bad. He's got
a cigarette Jones from all that dope.
281
00:20:31,981 --> 00:20:34,692
- Maybe this'll work you in.
- Come on. Let's go.
282
00:20:36,944 --> 00:20:38,863
All right?
283
00:20:38,946 --> 00:20:41,591
This is lieutenant Farrell, commander
of the hostage negotiation squad.
284
00:20:41,615 --> 00:20:44,785
They told you this was strictly
voluntary? - Yeah. Right.
285
00:20:44,827 --> 00:20:48,622
Okay, he's been in there smoking ice.
He's in a psychotic state.
286
00:20:48,664 --> 00:20:51,417
That's his wife.
287
00:20:51,500 --> 00:20:54,795
He's been pulling her around back and
forth, sticking that Cannon in her face.
288
00:20:54,837 --> 00:20:56,922
She's scared to death.
289
00:20:57,006 --> 00:21:01,260
It's always the wife who gets the
worst of it. - He's got two kids too.
290
00:21:01,343 --> 00:21:03,095
- Where are they at?
- We haven't seen them.
291
00:21:03,179 --> 00:21:05,181
- Let's go.
- Let's do it.
292
00:21:08,476 --> 00:21:10,936
- Watch yourself in there, men.
- Watch yourselves.
293
00:21:11,020 --> 00:21:12,938
Mickey!
294
00:21:14,398 --> 00:21:16,525
Yo, Mickey Garrett!
295
00:21:16,567 --> 00:21:19,361
Come on in! The door's open.
296
00:21:29,830 --> 00:21:31,373
Shit.
297
00:21:32,750 --> 00:21:37,129
What are you trying to do,
booby-trap this place?
298
00:21:37,213 --> 00:21:41,008
Yo, Mick. What's up?
299
00:21:41,050 --> 00:21:43,636
It's a little different
than it was last time, huh, guys?
300
00:21:43,719 --> 00:21:46,764
Last time you called me
a mutt, Lewis. Didn't ya?
301
00:21:46,847 --> 00:21:48,766
Bet you're sorry
you didn't kill me.
302
00:21:48,849 --> 00:21:52,269
Not for nothin', but if I wanted to kill
you, there's this invention called a gun.
303
00:21:52,353 --> 00:21:56,106
You know what I'm saying? And that's
not exactly what happened last time.
304
00:21:56,190 --> 00:22:00,444
I remember we were here, you promised you
were gonna stay clean for your wife and kids.
305
00:22:00,486 --> 00:22:04,031
- Right?
- I got dirty again.
306
00:22:06,867 --> 00:22:10,246
- That shit's gonna kill you.
- Wrong, cop, wrong!
307
00:22:10,287 --> 00:22:12,498
This ain't no
playground goof, man.
308
00:22:12,581 --> 00:22:14,875
This is super freeze-
12 hours of power.
309
00:22:14,917 --> 00:22:18,504
If it's that good,
maybe we oughta try some.
310
00:22:18,587 --> 00:22:20,714
Cops can't get into this, man.
311
00:22:20,756 --> 00:22:23,676
Cops and bitches are about
stopping a man from having fun.
312
00:22:23,759 --> 00:22:26,220
Like this bitch over here.
313
00:22:28,264 --> 00:22:32,017
- No comprendo, bitch.
- Garrett, don't hurt your wife!
314
00:22:32,101 --> 00:22:34,228
- He's gonna hurt her!
- What's the matter with you?
315
00:22:34,270 --> 00:22:36,522
- He's gonna fucking kill her.
- Stay right there.
316
00:22:36,605 --> 00:22:39,316
Don't you move.
He's gonna give her up.
317
00:22:39,400 --> 00:22:42,570
What's the matter with you?
318
00:22:45,948 --> 00:22:47,908
Mickey.
319
00:22:47,950 --> 00:22:51,370
How'd a nice girl like that
spoil any of your fun?
320
00:22:51,453 --> 00:22:54,206
I'm on a cool corner,
dealin' ice, two bills a night.
321
00:22:54,290 --> 00:22:58,711
She'd rather run my ass off' as a messenger
for 250 a week. - I'm going to the kitchen.
322
00:22:58,794 --> 00:23:02,047
She tells me to get out of the deal.
Itell her I'm in.
323
00:23:02,131 --> 00:23:04,133
You ain't gonna get me out.
324
00:23:04,174 --> 00:23:07,177
So she says she's gonna
call detective Lewis.
325
00:23:07,219 --> 00:23:10,514
Detective fuckin' Lewis
who locked me up the first time.
326
00:23:10,598 --> 00:23:13,851
"I said, “yo, bitch, you don't gotta
call him. I'm gonna call him for you."
327
00:23:13,893 --> 00:23:15,853
No! Oh, god.
328
00:23:15,895 --> 00:23:19,189
- Here he is, just like I told you-
- it isn't her fault!
329
00:23:19,231 --> 00:23:21,817
- My babies.
- Think about your boys for a minute.
330
00:23:21,901 --> 00:23:23,861
That's right.
331
00:23:23,944 --> 00:23:26,572
You don't want them
to see you hurt their mother.
332
00:23:27,823 --> 00:23:30,200
You're bringin' up them kids
right, Mickey.
333
00:23:32,286 --> 00:23:34,204
Don't hurt 'em.
334
00:23:34,288 --> 00:23:36,540
Gettin' shot don't hurt.
335
00:23:36,624 --> 00:23:39,919
Bullet goes whack,
and you go black.
336
00:23:40,002 --> 00:23:42,171
Jesus'll take 'em!
337
00:23:42,212 --> 00:23:45,466
After the father he gave 'em,
he owes them something, right?
338
00:23:45,507 --> 00:23:48,969
Hey, Mick, let me
ask you something.
339
00:23:49,011 --> 00:23:52,765
Don't you always take those boys out
to play? Play ball with 'em?
340
00:23:52,848 --> 00:23:55,059
Don't you?
341
00:23:55,100 --> 00:23:58,103
You gotta start 'em young
if you want 'em to be any good, man.
342
00:23:58,187 --> 00:24:01,315
That's right. I bet you buy them
everything they want too.
343
00:24:01,357 --> 00:24:03,734
- Don't you?
- One of their boys has something.
344
00:24:03,817 --> 00:24:07,738
They gotta have it too.
He-man, g.I.Joe, ghostbusters-
345
00:24:07,780 --> 00:24:10,157
I know you got those...
346
00:24:10,199 --> 00:24:12,660
Building kits and bikes
you gotta put together.
347
00:24:12,701 --> 00:24:15,245
Those instructions
will drive you nuts.
348
00:24:15,329 --> 00:24:17,373
Because the plans
don't make any sense.
349
00:24:17,456 --> 00:24:20,918
Companies wanna make you look like
a chump in front of your kids.
350
00:24:21,001 --> 00:24:23,504
Hey, Mick, loving your kids
doesn't make you a chump...
351
00:24:23,545 --> 00:24:26,840
Doesn't mean you can't blow some dude
off a street corner if you have to.
352
00:24:26,882 --> 00:24:31,512
You're not one of them
street mutts who uses people.
353
00:24:31,553 --> 00:24:34,056
You're a good father, all right?
354
00:24:39,728 --> 00:24:43,107
You're a little stressed out today,
that's all.
355
00:24:43,148 --> 00:24:45,484
It could happen to anybody.
356
00:24:45,567 --> 00:24:48,487
What's he doing?
357
00:24:48,570 --> 00:24:51,198
Mickey? Where are you, man?
358
00:24:52,700 --> 00:24:55,369
Mickey? Hey, come on, man.
What's the matter? Where are you?
359
00:24:55,411 --> 00:24:57,413
Talk to me. What you do,
go out for some coffee?
360
00:24:58,831 --> 00:25:02,876
I'm not gonna lie to you.
I'm scared for your kids.
361
00:25:02,918 --> 00:25:04,795
It's okay. It's okay.
362
00:25:04,878 --> 00:25:07,381
- It's my friends, Mr. Lewis and mr.Diroma.
- What's he doing?
363
00:25:07,423 --> 00:25:09,133
Go to my friends.
364
00:25:09,174 --> 00:25:11,844
He's releasing the kids.
Your men made it happen.
365
00:25:13,053 --> 00:25:15,723
- Come on. All right.
- My mom!
366
00:25:15,764 --> 00:25:18,142
Great. Everything's
going to be fine.
367
00:25:18,183 --> 00:25:21,145
- Everything will be good.
- Hey Mick.
368
00:25:21,186 --> 00:25:24,148
These boys wanna see their mom.
Why don't you send their mother down?
369
00:25:24,231 --> 00:25:27,484
- Why don't you get outta here, Lewis?
- Do your old lady a solid.
370
00:25:27,568 --> 00:25:31,155
Cut her loose. I'll come down
and you and I will talk this shit out.
371
00:25:31,238 --> 00:25:33,758
Why don't you get the hell out of here?
I got nothing to say to you!
372
00:25:33,782 --> 00:25:35,826
He's gonna kill her.
He's gonna kill her.
373
00:25:35,909 --> 00:25:38,162
- Hey, man-he's gonna give her up.
- He's gonna kill her.
374
00:25:38,245 --> 00:25:40,455
- He's gonna fucking kill her.
- I want some time alone with my woman!
375
00:25:40,456 --> 00:25:42,833
- I can't let him do it.
- Listen to me, Mick.
376
00:25:42,916 --> 00:25:45,044
Kill her and you'll die!
377
00:25:45,127 --> 00:25:46,837
Don't, Stevie!
378
00:25:50,799 --> 00:25:52,968
Go! Let's go! Let's go!
379
00:25:53,052 --> 00:25:55,971
Go ahead, move a muscle.
380
00:25:56,013 --> 00:25:59,349
Move one. Go ahead. I'll pop
him right now. - Got him?
381
00:26:00,601 --> 00:26:02,978
If he moves, shoot him.
382
00:26:03,020 --> 00:26:06,690
Stevie. Hey, partner.
383
00:26:06,774 --> 00:26:08,692
Hey-
384
00:26:08,776 --> 00:26:11,612
we alive, partner? Huh?
385
00:26:21,705 --> 00:26:25,834
Oh, man, I'm all for grief support,
guys, but I ain't got all day.
386
00:26:25,876 --> 00:26:28,921
When Artie says so. Not before.
387
00:26:29,004 --> 00:26:33,300
We're gonna run into overtime
because of this.
388
00:26:33,342 --> 00:26:35,469
Danny.
389
00:26:37,554 --> 00:26:39,515
Okay.
390
00:26:57,866 --> 00:26:59,827
You can't keep him here.
391
00:27:01,703 --> 00:27:04,456
He can't take you
where he's going.
392
00:27:06,708 --> 00:27:09,753
Come on.
Let these guys do their job.
393
00:28:02,514 --> 00:28:05,475
Hey. You all right?
394
00:28:12,024 --> 00:28:14,818
He was tired all the time,
you know?
395
00:28:18,780 --> 00:28:20,699
I knew it.
396
00:28:23,160 --> 00:28:27,497
Quinn kept piling cases on us.
Son of a bitch.
397
00:28:29,958 --> 00:28:34,379
You couldn't sleep
with a caseload like we had, man.
398
00:28:34,463 --> 00:28:38,967
You lay there with names and faces
spinning around your head.
399
00:28:40,052 --> 00:28:44,181
He had a lot on his mind,
you know?
400
00:28:47,226 --> 00:28:50,687
I should have made him
go home, rit.
401
00:28:50,729 --> 00:28:54,024
I should have put a gun
to his head, if I had to.
402
00:28:55,234 --> 00:28:57,194
Even call Quinn.
403
00:28:57,236 --> 00:29:00,530
You couldn't have known, Artie.
404
00:29:08,580 --> 00:29:10,582
Eight years we were together.
405
00:29:12,918 --> 00:29:14,878
Eight years.
406
00:29:18,757 --> 00:29:22,636
- He ain't comin' back, is he, rit?
- I love you, Artie.
407
00:29:33,855 --> 00:29:36,650
I never did this
with somebody I know.
408
00:29:42,531 --> 00:29:45,409
Oh, thank god you're here.
409
00:30:07,139 --> 00:30:09,725
Can I have some more tea, please?
410
00:30:09,808 --> 00:30:12,853
Want some sugar?
411
00:30:14,646 --> 00:30:18,150
- Hi, uncle Artie.
- Hiya, girls.
412
00:30:18,233 --> 00:30:20,986
How you doin'?
413
00:30:21,069 --> 00:30:22,946
Hi, uncle Artie.
414
00:30:24,489 --> 00:30:28,952
Hey, honey. Come here.
Let me talk to you for a minute.
415
00:30:47,763 --> 00:30:49,890
Daddy had an accident.
416
00:30:57,356 --> 00:31:00,233
- Hey, Rita!
417
00:31:01,693 --> 00:31:04,488
I want my daddy!
418
00:31:04,571 --> 00:31:08,158
- The doctor's number is in the kitchen.
- I'll go.
419
00:31:08,241 --> 00:31:12,037
It's okay. It's gonna be okay.
I promise.
420
00:31:12,120 --> 00:31:14,414
Where's my daddy?
421
00:31:17,751 --> 00:31:21,004
- Daddy.
- It's okay.
422
00:31:21,088 --> 00:31:24,174
Marian's an extremely bright girl.
423
00:31:24,257 --> 00:31:27,928
They suffer the most,
but they also adjust the quickest.
424
00:31:29,596 --> 00:31:31,515
Carol's a baby,
and as she grows...
425
00:31:31,598 --> 00:31:35,102
She'll lose all conscious
memory of her parents.
426
00:31:35,143 --> 00:31:38,355
Barbara, of course,
needs special care.
427
00:31:38,438 --> 00:31:40,857
She needs two injections
of Insulin a day.
428
00:31:40,941 --> 00:31:44,861
She needs her blood tested
at least twice a day, sometimes more.
429
00:31:44,903 --> 00:31:47,965
These pamphlets will explain to you how
this works. It's not as bad as it looks.
430
00:31:47,989 --> 00:31:51,034
- We'll also tell you about Insulin shock...
- Excuse me, doctor.
431
00:31:51,118 --> 00:31:54,204
I'm scared stiff of needles. - I hope
you don't have a problem with that.
432
00:31:55,664 --> 00:31:59,042
No, I can take a shot.
I don't know if I can give one.
433
00:32:00,460 --> 00:32:03,964
Well, bring the girls in
tomorrow afternoon.
434
00:32:04,005 --> 00:32:05,966
- We'll go over the procedures.
- Okay.
435
00:32:06,007 --> 00:32:07,968
- Good night.
- Thanks a lot.
436
00:32:10,679 --> 00:32:14,933
So, doctor, what's going to happen to
the girls? - Something good, I hope.
437
00:32:15,016 --> 00:32:19,146
Thank you for coming, doctor. I thought
house calls were a thing of the past.
438
00:32:19,187 --> 00:32:22,357
For these girls, you go the extra mile.
439
00:32:22,399 --> 00:32:25,777
- Goodnight.
- Goodnight.
440
00:32:33,910 --> 00:32:36,329
You okay?
You want something, Barbara?
441
00:32:39,040 --> 00:32:41,751
You have to go to the bathroom?
442
00:32:41,835 --> 00:32:43,753
No? You hungry?
443
00:32:43,795 --> 00:32:46,173
Do you want to eat?
444
00:32:46,214 --> 00:32:48,592
Okay.
445
00:32:52,387 --> 00:32:54,806
We have to be quiet.
446
00:32:54,890 --> 00:32:57,976
We don't want
to wake up aunt Rita.
447
00:32:58,059 --> 00:33:01,771
Okay. Go get some breakfast.
448
00:33:08,445 --> 00:33:10,489
- Uncle Artie?
- Huh?
449
00:33:10,572 --> 00:33:13,158
I have to get dressed first.
450
00:33:14,242 --> 00:33:16,620
Oh. Yeah. Come on.
451
00:33:18,121 --> 00:33:20,332
Here, let's go in here.
452
00:33:25,003 --> 00:33:27,172
One, two, three. Up.
453
00:33:39,351 --> 00:33:42,812
- What time is it, hon?
- I don't know.
454
00:33:47,692 --> 00:33:50,070
Uncle Artie's sleepy.
455
00:33:50,111 --> 00:33:52,906
Do you always get up
this early, hon?
456
00:33:52,948 --> 00:33:54,908
Always.
457
00:34:04,209 --> 00:34:06,294
Here. Get these.
458
00:34:06,378 --> 00:34:08,964
I'm gonna take you to a nice place
for breakfast, okay?
459
00:34:09,047 --> 00:34:13,260
What about my sisters? - Aunt Rita'll
take care of them when they get up.
460
00:34:13,301 --> 00:34:17,180
Come on. Okay.
461
00:34:17,222 --> 00:34:22,185
Look, my jobs are up 40 percent.
I need more personnel.
462
00:34:22,227 --> 00:34:25,188
Don't give me that, Carl.
It's not the same all over the city.
463
00:34:25,272 --> 00:34:27,190
I'm drownin' up here.
464
00:34:27,274 --> 00:34:30,068
People freaking out on ice,
killing each other in the street...
465
00:34:30,151 --> 00:34:32,571
Yeah, okay, okay.
Just get me some bodies up here.
466
00:34:46,751 --> 00:34:49,045
- You okay?
- Yeah.
467
00:34:51,006 --> 00:34:54,426
I'm giving you Felix
until we can get a replacement.
468
00:34:54,509 --> 00:34:58,388
Ride him around today.
Show him the ropes.
469
00:34:58,430 --> 00:35:00,390
All right.
470
00:35:11,693 --> 00:35:13,403
You better read this.
471
00:35:22,537 --> 00:35:24,331
Stevie left a will?
472
00:35:24,372 --> 00:35:28,001
Yeah. I took a quick look at it.
473
00:35:29,377 --> 00:35:31,338
He didn't leave much.
474
00:35:31,379 --> 00:35:34,674
Most of the insurance will go
for his wife's medical bills.
475
00:35:37,552 --> 00:35:40,847
- He made me legal guardian of his kids.
- I saw that.
476
00:35:42,015 --> 00:35:44,434
Wait a minute.
What about his family?
477
00:35:44,517 --> 00:35:47,937
- He's got a brother Angelo.
- He's putting it all on you.
478
00:35:47,979 --> 00:35:52,525
You can do what you want.
He's not gonna be around to complain.
479
00:35:52,567 --> 00:35:56,780
Being legal guardians means
you're responsible for the kids.
480
00:35:56,821 --> 00:35:59,783
A lot of paperwork,
a lot of aggravation.
481
00:35:59,824 --> 00:36:04,913
You gotta see to trust funds
and health plans...
482
00:36:04,954 --> 00:36:07,248
Schools.
483
00:36:07,290 --> 00:36:10,377
I'm sure you're gonna want to make sure
they find a good home somewhere...
484
00:36:10,418 --> 00:36:13,213
So you gotta stay on top
of the adoption agencies.
485
00:36:13,254 --> 00:36:15,632
You probably want to check out
the parents yourself.
486
00:36:15,715 --> 00:36:18,885
Yeah, that's fine. That's all
in the future. What about right now?
487
00:36:18,927 --> 00:36:22,055
As cute as these kids are,
we'll find them a home real soon, Artie.
488
00:36:22,097 --> 00:36:25,892
If you could just put 'em up for a week
or two, we'll be makin' it happen.
489
00:36:25,934 --> 00:36:29,145
We're movin' 'em over to my apartment
tonight, but I got a small place.
490
00:36:29,229 --> 00:36:31,981
We're, you know,
crammed in ourselves.
491
00:36:32,065 --> 00:36:34,150
There's a priest...
492
00:36:34,234 --> 00:36:38,321
Who runs a shelter
at immaculate heart church.
493
00:36:38,405 --> 00:36:41,991
He's a little jammed right now,
but maybe he'll take 'em in.
494
00:36:53,336 --> 00:36:55,964
Come on, everybody!
Let's go! Hurry up!
495
00:36:56,005 --> 00:36:58,675
We had 27 kids sleep
here last night. - Dork run!
496
00:36:58,758 --> 00:37:01,678
We had to keep the heat,
the electric on.
497
00:37:01,761 --> 00:37:04,973
It's gonna kill us
at the end of the month.
498
00:37:05,014 --> 00:37:08,977
Let me ask you something. Let's say
I bring my partner's kids here.
499
00:37:09,018 --> 00:37:10,979
What might happen to them?
500
00:37:11,020 --> 00:37:14,441
- Three of them, right?
- Right.
501
00:37:14,482 --> 00:37:19,696
Well, we'd move them out
into a baby boarder home pretty quick.
502
00:37:19,738 --> 00:37:21,698
What's that?
503
00:37:23,158 --> 00:37:26,161
It's kind of a, um...
504
00:37:26,202 --> 00:37:28,621
Halfway house for kids
waiting for foster placement.
505
00:37:28,663 --> 00:37:32,041
God loves you. - How
long might they have to stay there?
506
00:37:32,083 --> 00:37:36,546
It's hard to say,
especially with three of them.
507
00:37:36,588 --> 00:37:38,548
They may have to be separated.
508
00:37:39,799 --> 00:37:42,510
One of the girls is diabetic.
509
00:37:42,552 --> 00:37:44,512
This complicates things.
510
00:37:44,554 --> 00:37:47,515
Lot of foster parents don't want
to deal with medical problems.
511
00:37:47,557 --> 00:37:50,852
They could be in the system
a year, maybe more even...
512
00:37:50,894 --> 00:37:53,521
Before they find a family with
enough money and the commitment...
513
00:37:53,605 --> 00:37:55,565
To handle three little girls.
514
00:37:59,986 --> 00:38:01,946
And they meet a Princess?
515
00:38:02,030 --> 00:38:05,116
Ooh. What does
the Princess look like?
516
00:38:05,200 --> 00:38:08,453
It look-it looks like-
517
00:38:12,373 --> 00:38:15,084
- black hair.
- Right.
518
00:38:15,168 --> 00:38:18,963
And she had, like,
a kind of dress, like-
519
00:38:19,047 --> 00:38:21,633
- it was pink.
- Ooh, pink. That's beautiful.
520
00:38:21,716 --> 00:38:24,719
- And it had blue diamonds all over it.
- Whoa!
521
00:38:24,761 --> 00:38:27,722
- I was thinking white diamonds.
- White diamonds are pretty.
522
00:38:27,764 --> 00:38:30,099
White and que.
We'll make it white and que.
523
00:38:30,183 --> 00:38:33,812
We gotta tuck in.
Let's tuck real tight, real close.
524
00:38:33,895 --> 00:38:36,481
- Okay?
- We'll finish the story later.
525
00:38:36,564 --> 00:38:39,943
Yeah we sure will we sure will,
darlin'. Okay here we go.
526
00:38:39,984 --> 00:38:42,362
Is that cozy? Are you cozy?
527
00:38:42,403 --> 00:38:47,283
- Aunt Rita? When are we going to Jesus?
- What?
528
00:38:47,325 --> 00:38:50,662
Mrs. Cristofaro said that mommy
and daddy were walking with Jesus...
529
00:38:50,745 --> 00:38:52,956
And we would see them
again some day.
530
00:38:53,039 --> 00:38:58,127
Well, you will, sweetheart,
but not for a very long time.
531
00:38:58,211 --> 00:39:01,130
- Not until we die.
- When will we die?
532
00:39:01,214 --> 00:39:04,217
Oh, that's not for
a very, very long time.
533
00:39:04,259 --> 00:39:07,637
No, we could die at any time
just like mommy and daddy.
534
00:39:07,720 --> 00:39:11,391
- No, honey. You're not gonna die.
- Why? You could die.
535
00:39:11,432 --> 00:39:13,977
Uncle Artie could get shot
just like my dad!
536
00:39:14,060 --> 00:39:17,188
No, that's not gonna happen
to uncle Artie. - Why not'?
537
00:39:17,272 --> 00:39:21,025
- You think he's a better cop than my dad?
- No.
538
00:39:21,109 --> 00:39:23,653
Don't try to cheer us up.
Just leave us alone.
539
00:39:26,114 --> 00:39:28,366
Just let us go to sleep.
540
00:39:31,619 --> 00:39:34,539
Okay. Okay, guys.
541
00:39:35,874 --> 00:39:38,167
Give me a kiss. Give me a kiss.
542
00:39:40,461 --> 00:39:42,463
Hey... just stop it.
543
00:39:44,924 --> 00:39:46,843
Okay, monkeys.
544
00:39:46,926 --> 00:39:48,845
Go to sleep.
545
00:39:59,230 --> 00:40:01,190
Oh, god.
546
00:40:07,405 --> 00:40:10,074
It's okay, baby. It's okay.
547
00:40:10,158 --> 00:40:12,076
It's okay. You're all right.
548
00:40:12,160 --> 00:40:15,038
Okay. It's okay, sweetheart.
549
00:40:15,079 --> 00:40:17,540
Oh, honey. It's okay, honey.
550
00:40:17,582 --> 00:40:20,251
You better put down some towels.
She wet the bed.
551
00:40:20,335 --> 00:40:22,337
- Okay. Yeah.
- Okay.
552
00:40:25,089 --> 00:40:28,718
It's okay.
You just had a bad dream.
553
00:40:28,801 --> 00:40:31,095
You had a bad dream, honey.
554
00:40:31,179 --> 00:40:33,556
You're safe now. It's okay.
555
00:40:33,598 --> 00:40:36,059
Yeah, you'll feel better.
556
00:42:09,068 --> 00:42:12,905
I told Dr. Gelb
I could give myself the medicine...
557
00:42:12,947 --> 00:42:15,950
But he says I'm still too young.
558
00:42:18,578 --> 00:42:21,831
It's hard for anybody,
old or young.
559
00:42:21,914 --> 00:42:25,334
He says he'll teach me
when I'm seven.
560
00:42:25,418 --> 00:42:28,504
Let's see. I'm five now.
561
00:42:28,588 --> 00:42:31,674
Five, six, seven.
562
00:42:31,758 --> 00:42:34,719
That's three years to go.
563
00:42:42,310 --> 00:42:45,772
- Don't worry uncle Artie.
- I'm not-I'm not worried.
564
00:42:45,813 --> 00:42:48,900
This happens to me every day.
565
00:42:55,281 --> 00:42:58,701
Hey. You all right with this?
566
00:43:15,009 --> 00:43:17,428
Take his cuffs off.
567
00:43:17,512 --> 00:43:22,266
I'd like nothing better than to have
this mutt make a move on me.
568
00:43:46,749 --> 00:43:49,210
Guess what.
569
00:43:49,252 --> 00:43:52,088
No deals today, Mickey.
570
00:43:52,171 --> 00:43:54,257
No deals.
571
00:43:54,340 --> 00:43:58,052
I just wanna make up
for what I did.
572
00:43:58,094 --> 00:44:00,263
Go ahead. I'm listening.
573
00:44:00,346 --> 00:44:02,765
My best friend boxed me
into this one, man.
574
00:44:02,849 --> 00:44:04,767
His name's Clifford ricks.
575
00:44:04,851 --> 00:44:09,647
He lives down in the basement
at 914107th.
576
00:44:09,730 --> 00:44:12,066
What's Clifford into?
577
00:44:12,108 --> 00:44:16,529
Um, he's recruitin' for some new
organization for a dude called beniamino.
578
00:44:19,073 --> 00:44:21,826
Yeah, I know him.
Hangs out at cienfuegos.
579
00:44:21,909 --> 00:44:25,621
- What about him? Come on.
- He's the iceman.
580
00:44:25,663 --> 00:44:28,457
He's-he's the man.
581
00:44:28,541 --> 00:44:30,835
Don't get comfortable on me, man!
Don't you do that.
582
00:44:30,918 --> 00:44:33,838
- All right.
- You smokin' ice yesterday?
583
00:44:35,464 --> 00:44:38,926
Yeah. Clifford's got
a mountain of it in his pad.
584
00:44:41,345 --> 00:44:44,515
How's beniamino bringin' it in?
585
00:44:44,599 --> 00:44:47,518
He don't bring it.
He makes it. He just-
586
00:44:47,602 --> 00:44:50,938
just set up a lab
and wipe out the competition.
587
00:44:50,980 --> 00:44:54,358
Beniamino clipped those four dudes
in the project.
588
00:44:55,693 --> 00:44:58,863
- Clifford in on that too?
- No, man.
589
00:44:58,946 --> 00:45:01,365
Clifford ain't no killer.
590
00:45:01,449 --> 00:45:04,785
Just a get-over guy.
Just like me.
591
00:45:04,827 --> 00:45:07,038
That's all. Beniamin's the man.
592
00:45:07,121 --> 00:45:11,250
Where's this hump
beniamino live?
593
00:45:11,292 --> 00:45:13,419
Clifford'll tell you.
594
00:45:13,461 --> 00:45:15,963
Clifford's his boy now.
595
00:45:22,136 --> 00:45:26,057
- What else are you sellin'?
- That's all I got.
596
00:45:26,140 --> 00:45:28,421
- Come on. Don't bullshit me.
- I ain't trying to cop out!
597
00:45:28,476 --> 00:45:32,271
This ice, man-this shit is the plague.
It's like a hurricane, man!
598
00:45:32,313 --> 00:45:34,273
Picks you up and blows you
out of this world.
599
00:45:34,315 --> 00:45:37,735
You get so horny you tear bitches apart,
so angry you blow everybody away.
600
00:45:37,818 --> 00:45:40,071
You get to feeling so big-
601
00:45:40,154 --> 00:45:43,241
I don't give a fuck how you feel!
You killed a cop, man!
602
00:45:43,324 --> 00:45:45,868
- I'm sorry!
- You killed my partner! You killed him!
603
00:45:45,952 --> 00:45:47,870
- You killed my partner!
- I'm sorry!
604
00:45:47,954 --> 00:45:50,873
- You're sorry 'cause you got caught!
- No!
605
00:45:50,957 --> 00:45:53,757
I'm sorry because I killed detective
diroma! If I could take it back...
606
00:45:56,921 --> 00:45:58,881
Get him out of here.
607
00:46:20,695 --> 00:46:23,990
- Tip them out of here.
- Clifford ricks here, man?
608
00:46:24,031 --> 00:46:26,742
Chill. - I can't hear you,
man. What is it, yeah or no?
609
00:46:26,826 --> 00:46:28,744
Down there.
610
00:46:38,379 --> 00:46:41,674
- Don't spook this kid.
- I know Clifford from the schoolyard.
611
00:46:41,716 --> 00:46:45,511
The dude's a lightweight. He's gonna
spill his guts as soon as he sees us.
612
00:46:47,555 --> 00:46:50,433
I can't believe Clifford's
a big ice dealer.
613
00:46:50,516 --> 00:46:52,435
That's what Mickey Garrett said.
614
00:46:52,518 --> 00:46:56,522
If he is knocking down all that cash,
he should get himself a new pad.
615
00:46:56,564 --> 00:46:58,566
Shh.
616
00:46:58,649 --> 00:47:02,445
This place is a shithole, man.
617
00:47:07,241 --> 00:47:09,785
- Urban renewal.
- Yeah.
618
00:47:12,288 --> 00:47:16,292
Maybe you'd better talk to this dude.
619
00:47:16,375 --> 00:47:18,294
Yo, Clifford! Clifford ricks!
620
00:47:18,377 --> 00:47:20,379
- Man, what do you need-
- who's that?
621
00:47:20,421 --> 00:47:25,009
It's Felix, man. We just wanna
talk to you. - What the fuck?
622
00:47:25,092 --> 00:47:27,636
Ah, man!
623
00:47:27,720 --> 00:47:30,723
- What is that?
- Rats, bro!
624
00:47:30,765 --> 00:47:32,892
- Cops!
- Damn it.
625
00:47:32,933 --> 00:47:35,811
Fuckin' dirt bag cops!
626
00:47:38,522 --> 00:47:41,859
- Felix!
- Aw, shit! Yo, man! I'm up!
627
00:47:46,781 --> 00:47:49,158
Fuck it!
628
00:47:49,241 --> 00:47:51,786
Come on out!
629
00:47:54,372 --> 00:47:56,457
Motherfucker!
630
00:47:59,460 --> 00:48:01,128
Cover me!
631
00:48:19,980 --> 00:48:21,899
Clifford!
632
00:48:54,348 --> 00:48:58,519
Motherfucker!
633
00:48:59,854 --> 00:49:02,064
I'll bust your head!
634
00:49:02,148 --> 00:49:04,733
- I wanna kill you!
- That's it, man. It's over, man!
635
00:49:04,817 --> 00:49:08,154
I wanna kill you, man! I'm
gonna kill him! - We won.
636
00:49:08,195 --> 00:49:11,615
No. That's it. Look at me.
637
00:49:11,699 --> 00:49:14,034
That's it. We won it. We won it.
638
00:49:14,076 --> 00:49:16,620
We're alive!
We are alive, partner.
639
00:49:16,704 --> 00:49:18,914
Look at me. Look at me. Say it.
640
00:49:18,956 --> 00:49:20,916
- Say it! We're alive.
- We're alive.
641
00:49:20,958 --> 00:49:22,334
- Say it, man!
- We're alive!
642
00:49:22,376 --> 00:49:23,752
- Yell it!
- We're alive!
643
00:49:23,836 --> 00:49:26,130
Yeah!
644
00:49:36,891 --> 00:49:39,685
I'm dead.
645
00:49:39,727 --> 00:49:43,314
Is aunt Rita okay?
She left home so early.
646
00:49:43,397 --> 00:49:46,150
She has to take two subways
to get to work.
647
00:49:46,233 --> 00:49:50,029
Maybe I'll call her.
Her work number's... by the phone.
648
00:49:50,070 --> 00:49:52,781
It's only for emergencies.
649
00:49:52,823 --> 00:49:55,618
But I think
I'm worried about her.
650
00:49:55,659 --> 00:49:59,497
Better not call.
You'll get in big trouble.
651
00:50:01,582 --> 00:50:04,168
Ai! Right. Here we go.
652
00:50:04,251 --> 00:50:06,837
- Want some coffee, uncle Artie?
- Yeah. Here.
653
00:50:06,921 --> 00:50:09,566
Give me a windup, big high kick
and a throw. - Okay, now, you're ready?
654
00:50:09,590 --> 00:50:12,176
Babe, I was born ready.
655
00:50:16,430 --> 00:50:20,476
No one's gonna steal the show
from the bride on her special day.
656
00:50:20,559 --> 00:50:23,354
- Mrs. Lewis?
- Oh, excuse me.
657
00:50:26,482 --> 00:50:28,859
- It's for you.
- Mm-hmm.
658
00:50:30,444 --> 00:50:32,363
- Hello.
- Aunt Rita?
659
00:50:32,446 --> 00:50:34,782
- You okay?
- Barbara.
660
00:50:34,823 --> 00:50:37,034
Hi, sweetheart. I'm fine.
661
00:50:37,117 --> 00:50:40,704
I love you, aunt Rita.
Come home soon.
662
00:50:40,788 --> 00:50:44,208
Oh, I love you too, honey.
I love you very, very much.
663
00:50:44,291 --> 00:50:46,210
Okay. Bye.
664
00:50:47,378 --> 00:50:49,338
Oh! You sure it's okay?
665
00:50:49,380 --> 00:50:53,467
Oh, sure. Don't worry. Go, go.
I'll put the girls to sleep.
666
00:50:53,551 --> 00:50:56,053
Okay. - Take this pretty
girl out on a date, will you?
667
00:50:56,136 --> 00:50:58,389
- I will. Okay. Good night.
- Go! Go!
668
00:50:58,472 --> 00:51:01,267
Make sure you're in there safe
and sound. Okay. - Good night.
669
00:51:16,240 --> 00:51:18,242
- Here you go.
- Thanks.
670
00:51:18,325 --> 00:51:20,244
It's busy.
671
00:51:20,327 --> 00:51:23,080
- Who could she be talking to?
- I don't know.
672
00:51:23,163 --> 00:51:25,165
Maybe we should go back home.
673
00:51:25,249 --> 00:51:28,502
Wait a minute. Maybe we should
just relax. This is getting crazy.
674
00:51:28,544 --> 00:51:31,755
We just got here. What could have
happened? I'm sure everything's fine.
675
00:51:31,839 --> 00:51:34,174
Mrs. Cristofards...
676
00:51:34,216 --> 00:51:37,428
You know, probably cracking open
a bottle of vodka right now.
677
00:51:39,930 --> 00:51:42,391
Four, five of her boyfriends are over.
She's relaxing.
678
00:51:42,433 --> 00:51:45,102
- Check, please.
- No, hon. Come on. It'll be fine.
679
00:51:45,185 --> 00:51:47,313
- George, come here.
- Yes, Artie.
680
00:51:47,354 --> 00:51:49,815
Here you go, man. Bring me
a couple more of these, all right?
681
00:51:49,857 --> 00:51:51,817
- You got it.
- Thanks.
682
00:51:51,859 --> 00:51:54,194
Okay, let's eat.
683
00:51:54,236 --> 00:51:58,699
- You got a big announcement to make?
- No. Why?
684
00:51:58,782 --> 00:52:01,368
Last time you had two mai tais,
you proposed.
685
00:52:01,452 --> 00:52:04,079
No, I proposed a weekend
in Atlantic city.
686
00:52:04,163 --> 00:52:08,208
I guess I was kind of hoping
you'd make me another proposition.
687
00:52:08,292 --> 00:52:12,671
- Like what?
- Like we keep the kids.
688
00:52:15,007 --> 00:52:18,552
Hey, Rita, what do you... you want me to
sleep in a chair for the rest of my life?
689
00:52:18,594 --> 00:52:23,599
- No. We'd get a new place.
- Hey, we're fairly tapped.
690
00:52:25,351 --> 00:52:27,770
That means a house.
That's 25 grand, minimum.
691
00:52:27,853 --> 00:52:31,482
Lawyer's fees,
closing costs, down payment.
692
00:52:33,567 --> 00:52:36,695
I gotta warn you, Artie. It's gonna be
real hard for me when the kids go.
693
00:52:36,737 --> 00:52:40,240
We're gonna see these kids all the time.
We're gonna keep tabs on these guys.
694
00:52:40,324 --> 00:52:43,118
Oh, I'm not talking
being aunt Rita.
695
00:52:43,160 --> 00:52:47,206
Birthday calls,
Christmas and easter visits.
696
00:52:47,247 --> 00:52:50,793
You know what I'm feeling.
You know what I'm going through.
697
00:52:50,876 --> 00:52:53,379
When we got married,
I thought, “great.
698
00:52:53,420 --> 00:52:55,881
“I get pregnant,
have a kid, another.
699
00:52:55,923 --> 00:52:59,426
As many as I want,
just like my mom and my sisters.“
700
00:52:59,510 --> 00:53:02,346
I took it for granted
what a miracle it is.
701
00:53:04,890 --> 00:53:09,061
- I thought you were pretty much over that.
- I was.
702
00:53:11,063 --> 00:53:13,732
I would have been fine if the kids
hadn't come into our lives...
703
00:53:13,774 --> 00:53:17,152
But now the whole thing
just comes up all over again.
704
00:53:17,194 --> 00:53:19,738
I really wanted kids.
705
00:53:19,780 --> 00:53:23,158
It's like I have a second chance
and I'm gonna lose 'em again.
706
00:53:48,767 --> 00:53:51,520
- These horses are wild horses.
- Want some cotton candy?
707
00:53:51,603 --> 00:53:55,357
Wild horses. Yeah.
Thank you very much.
708
00:53:55,441 --> 00:53:58,902
Ooh, that was a lot.
Look, there's the dinosaurs.
709
00:53:58,986 --> 00:54:01,280
Come on.
Let's go watch the clown.
710
00:54:03,282 --> 00:54:06,827
Hey, girl. Can you see from here
if I put you down here?
711
00:54:06,869 --> 00:54:08,871
How's that?
712
00:54:08,954 --> 00:54:11,665
- Look. What's he making?
- Hello there, little buddy!
713
00:54:11,707 --> 00:54:13,709
Would you like a balloon?
714
00:54:13,792 --> 00:54:16,336
Aunt Rita, I want a balloon.
715
00:54:16,378 --> 00:54:19,590
Okay, you're gonna get a balloon
right after this one.
716
00:54:24,553 --> 00:54:27,639
Uncle Artie's getting nauseous.
717
00:54:27,681 --> 00:54:30,559
Ladies and gentlemen...
718
00:54:30,642 --> 00:54:33,187
Presenting... swan!
719
00:54:39,526 --> 00:54:41,904
Carol!
720
00:54:41,987 --> 00:54:43,906
Carol!
721
00:54:45,574 --> 00:54:47,534
Carol!
722
00:54:49,745 --> 00:54:52,247
Carol?
723
00:54:53,665 --> 00:54:56,585
Artie! Artie!
724
00:54:56,627 --> 00:54:59,463
Artie, get off!
Get off! Get off that!
725
00:54:59,546 --> 00:55:01,590
- It's Carol.
- What's the matter?
726
00:55:01,673 --> 00:55:03,634
- Carol's gone.
- What do you mean, “gone“?
727
00:55:03,717 --> 00:55:06,220
I don't know.
I just turned around for a second.
728
00:55:06,303 --> 00:55:09,306
- How in the hell did you let this happen?
- I don't know! Just find her.
729
00:55:09,389 --> 00:55:11,517
- All right. Stay here.
- What happened?
730
00:55:11,558 --> 00:55:13,519
We were at the dinosaur ride!
731
00:55:16,063 --> 00:55:18,982
Hey, pal, I'm looking
for a little girl.
732
00:55:19,066 --> 00:55:22,653
Pigtails, about four, real cute,
little shorts. - I see so many kids.
733
00:55:26,240 --> 00:55:29,284
What happened to Carol? - No, it's
okay, honey. It's okay, sweetheart.
734
00:55:29,368 --> 00:55:31,620
- Let's go. Oh, I'm sorry.
- Let's go.
735
00:55:33,330 --> 00:55:36,792
- I'm looking for a little girl about four.
- What does he want?
736
00:55:44,925 --> 00:55:48,428
Somebody took her, I know it!
Somebody took her!
737
00:55:48,470 --> 00:55:52,224
Stay here. Marian!
Marian, sweetheart, please!
738
00:55:56,311 --> 00:55:59,189
Where should we go now?
739
00:56:01,608 --> 00:56:03,735
Johnny, come on.
740
00:56:08,782 --> 00:56:11,869
Hey. Come here.
741
00:56:11,952 --> 00:56:14,955
Uncle Artie, look what I got.
742
00:56:15,038 --> 00:56:18,417
Oh. Where've you been? Huh?
743
00:56:18,458 --> 00:56:20,919
Thanks. Where you
been all my life?
744
00:56:20,961 --> 00:56:24,006
Baby, you gotta calm down.
Listen to me.
745
00:56:24,089 --> 00:56:27,009
Hey, I got her.
746
00:56:27,092 --> 00:56:30,429
She was hustling all
the balloons off some guy.
747
00:56:30,470 --> 00:56:33,348
- Carol, where were you?
- Thank god.
748
00:56:33,432 --> 00:56:35,684
I'm sorry I yelled at you, baby.
749
00:56:37,269 --> 00:56:40,063
That's stupid!
750
00:56:40,147 --> 00:56:43,442
Hey. What's the matter? Wait a minute.
Come here. What's the matter?
751
00:56:43,483 --> 00:56:47,404
You have to watch babies. She could've
been kidnapped and taken away!
752
00:56:47,487 --> 00:56:50,407
- But she didn't watch!
- Hey, hey, hey, hey, hey.
753
00:56:50,490 --> 00:56:53,535
We've never had kids before.
This is all new to us.
754
00:56:53,619 --> 00:56:57,664
Your aunt Rita's trying real hard.
755
00:56:57,706 --> 00:57:02,252
That's okay, Artie. You're right. I
should've been watching more carefully.
756
00:57:02,336 --> 00:57:05,172
But I'm gonna make you
a promise right now.
757
00:57:05,213 --> 00:57:08,383
Look at me, Marian.
758
00:57:08,467 --> 00:57:13,931
I will never, ever take my eyes off
any one of you guys as long as I live.
759
00:57:17,559 --> 00:57:19,811
I'm sorry.
760
00:57:26,860 --> 00:57:29,363
Sorry too.
761
00:57:29,446 --> 00:57:31,406
Come here. Come here.
762
00:57:33,116 --> 00:57:35,369
Nice hug. Nice hug.
763
00:57:36,578 --> 00:57:38,538
All right.
764
00:57:38,580 --> 00:57:42,292
What do you say, uh,
we all go eat...
765
00:57:42,376 --> 00:57:44,878
I-i-i-lunch?
766
00:57:46,380 --> 00:57:48,340
Aah!
767
00:57:49,716 --> 00:57:52,511
Night, guys. Sleep tight.
768
00:57:59,434 --> 00:58:02,145
- Oh, man.
- Oh, god.
769
00:58:02,229 --> 00:58:04,606
- What a day.
- You know what?
770
00:58:04,690 --> 00:58:08,610
I've been in and out of,
you know, a lot of scrapes.
771
00:58:10,696 --> 00:58:13,949
I'm telling you, I don't think I've
ever been as scared as I was today.
772
00:58:14,032 --> 00:58:16,451
They're precious, aren't they?
773
00:58:19,454 --> 00:58:21,456
You know what?
774
00:58:22,916 --> 00:58:24,835
You're precious.
775
00:58:34,886 --> 00:58:36,847
Very precious.
776
00:58:38,557 --> 00:58:41,143
How're you doing, precious?
777
00:58:41,226 --> 00:58:43,520
Okay.
778
00:58:52,571 --> 00:58:55,115
- Do this?
- Yeah, please.
779
00:58:58,493 --> 00:59:01,163
- Okay?
- I'm good, sweetie.
780
00:59:02,622 --> 00:59:04,541
- Mm. Ah.
- Sorry.
781
00:59:04,624 --> 00:59:06,626
Oh!
782
00:59:17,137 --> 00:59:21,433
- Aunt Rita?
- Aunt Rita's not here right now, hon.
783
00:59:21,475 --> 00:59:24,853
I was just looking for
some shoes under there.
784
00:59:24,895 --> 00:59:28,940
We forgot to say good night
to you, uncle Artie. - Oh.
785
00:59:28,982 --> 00:59:32,110
Sweetie-come here, sweetie.
Good night. Mmm!
786
00:59:32,152 --> 00:59:34,112
Good night, uncle Artie.
787
00:59:34,154 --> 00:59:37,407
Give me a hug. Ooh!
Give me double. Double.
788
00:59:37,491 --> 00:59:39,493
Mmm! Yeah.
789
00:59:39,576 --> 00:59:42,454
- Good night, uncle Artie.
- See ya.
790
00:59:45,707 --> 00:59:49,419
Well, there goes that idea.
791
00:59:52,005 --> 00:59:55,258
“I was just looking for some shoes“?
792
00:59:57,260 --> 00:59:59,304
Want a beer?
793
01:00:09,189 --> 01:00:11,399
Hey, Jose.
794
01:00:11,441 --> 01:00:14,277
Look at that, man.
Another dude I locked up.
795
01:00:14,361 --> 01:00:16,404
This joint is smokin'.
796
01:00:18,907 --> 01:00:23,578
Felix, you figure that little hump,
Clifford ricks, is making 80g's a month?
797
01:00:23,662 --> 01:00:26,414
Imagine what our boy beniamino
takes in through that door. - Yeah.
798
01:00:26,498 --> 01:00:30,377
If we roll a grenade, we wouldn't have any
more problems with drug sales, right?
799
01:00:30,418 --> 01:00:33,296
Here you go, Felix.
800
01:00:36,216 --> 01:00:39,469
That's the slime who killed
Stevie, any way you slice it.
801
01:00:39,553 --> 01:00:43,431
Do me a favor.
Call that plate number in.
802
01:00:51,148 --> 01:00:53,233
- Morning.
- Buenos dias.
803
01:00:55,485 --> 01:00:58,363
- Nice car.
- I'm glad you like it.
804
01:01:00,699 --> 01:01:02,951
- Hey, your meter's expired.
- Really?
805
01:01:03,034 --> 01:01:05,620
- Yeah.
- I didn't know. Here, I'll pay.
806
01:01:05,704 --> 01:01:08,456
No, no, it's on me. I'll get it.
807
01:01:13,086 --> 01:01:16,173
- There you go, babe.
- Thank you
808
01:01:16,256 --> 01:01:19,092
I feel so safe,
knowing I'm so well protected.
809
01:01:19,134 --> 01:01:23,805
Yeah, it's a new service
the city provides.
810
01:01:23,847 --> 01:01:26,808
Look at me as your personal
policeman, all right?
811
01:01:26,850 --> 01:01:30,478
From now on, whenever you turn
around, I'll be right there.
812
01:01:30,562 --> 01:01:33,565
That's very thoughtful, friend,
but in a dangerous world...
813
01:01:33,607 --> 01:01:36,985
Shouldn't you be
where you are needed?
814
01:01:37,027 --> 01:01:39,613
You wanna know something?
815
01:01:39,696 --> 01:01:41,698
I'm needed right here.
816
01:01:41,781 --> 01:01:44,326
People in your business
need a lot of protection.
817
01:01:44,409 --> 01:01:47,996
- I'm here to look out for you.
- I have protection.
818
01:01:48,079 --> 01:01:50,957
Boss, are we gonna make an apprehension
or what? Excuse me, babe.
819
01:01:50,999 --> 01:01:52,959
Hey, what is your problem?
820
01:01:53,001 --> 01:01:55,670
Babes with big mouths,
that's my problem.
821
01:01:55,754 --> 01:01:58,173
You better take care
of this dude here.
822
01:01:58,256 --> 01:02:02,844
You want to bet that if we toss this guy right
now, we'll find enough to put him away for life?
823
01:02:02,928 --> 01:02:07,265
No, no, no, we can't do that.
That'd be unconstitutional.
824
01:02:07,307 --> 01:02:10,894
We got probable cause though. I think
I see a little bulge in his shirt.
825
01:02:10,977 --> 01:02:13,188
That's my money clip, friend.
826
01:02:13,230 --> 01:02:15,398
Con su permiso?
827
01:02:24,532 --> 01:02:26,826
It wants to go to you.
828
01:02:26,868 --> 01:02:31,373
You don't want it?
829
01:02:31,456 --> 01:02:34,042
Too bad.
830
01:02:34,125 --> 01:02:36,169
We'll leave it for the sweeper.
831
01:02:40,048 --> 01:02:43,260
No, man. It's okay.
It's all right. It's okay.
832
01:02:45,053 --> 01:02:48,974
!ay, graciela!
This is certainly not fun city.
833
01:02:49,015 --> 01:02:53,770
We'll have to tell our friends
to meet us in Miami beach instead.
834
01:02:56,147 --> 01:02:58,858
Bye-bye.
835
01:03:04,072 --> 01:03:07,367
Hey, Artie.
836
01:03:07,409 --> 01:03:09,536
What?
837
01:03:15,250 --> 01:03:19,212
In scarsdale, they would call
this a mansion and hit you for two mil.
838
01:03:19,254 --> 01:03:23,049
Here, 740 g's buys you
the keys and the headaches.
839
01:03:23,091 --> 01:03:27,304
On the top floor we've got three
bedrooms plus the master suite and bath...
840
01:03:27,387 --> 01:03:29,889
Which is where me
and my wife used to sleep.
841
01:03:29,931 --> 01:03:33,685
We tried to put as much space
between us and the kids as we could.
842
01:03:33,727 --> 01:03:35,687
You know what I mean?
843
01:03:35,729 --> 01:03:38,356
I'll tell you the truth,
Mr. Finnerty.
844
01:03:40,191 --> 01:03:43,820
I think I'm wasting
your time here, pal.
845
01:03:43,903 --> 01:03:46,823
There's not a bank in the world
that's gonna give me a mortgage.
846
01:03:46,906 --> 01:03:51,578
Hey, I don't need no bank from one
of the boys from the old precinct.
847
01:03:51,619 --> 01:03:54,039
We'll make this
a cash transaction.
848
01:03:54,080 --> 01:03:57,334
What uncle Sam don't know
won't hurt him.
849
01:03:57,417 --> 01:04:00,879
You give me
25 big ones in green...
850
01:04:00,920 --> 01:04:03,923
$1,500 a month so I get
my grandkids Christmas presents.
851
01:04:03,965 --> 01:04:08,595
I'll give you the deed,
and I'm outta here, case closed.
852
01:04:10,096 --> 01:04:12,599
Everybody says money talks.
853
01:04:12,682 --> 01:04:16,394
To me, money can keep a secret
better than anyone I know.
854
01:04:19,606 --> 01:04:21,858
J“ wheels on the bus
go round and round j“
855
01:04:21,941 --> 01:04:24,652
j“j“ - do one hand.
One hand. J“ da, da, da j“
856
01:04:24,694 --> 01:04:27,572
maybe I can get your other sister,
hold her up...
857
01:04:34,746 --> 01:04:37,207
- Hey.
- Hi, Rita.
858
01:04:38,625 --> 01:04:43,338
Artie. Uh, this is Mrs. Frazier
from social services.
859
01:04:43,380 --> 01:04:46,216
She'll be looking after
the girls for a while.
860
01:04:48,843 --> 01:04:51,930
- Hi.
- We weren't expecting you.
861
01:04:51,971 --> 01:04:54,432
Close quarters
for all these people.
862
01:04:54,474 --> 01:04:57,352
- Yeah.
- Where are the other two?
863
01:04:57,435 --> 01:05:00,855
- They're in the bedroom playing.
- Can I say hello?
864
01:05:00,939 --> 01:05:04,234
- Yeah.
- You wanna take her for a sec?
865
01:05:04,317 --> 01:05:07,320
Cheryl, let me talk
to you for a minute.
866
01:05:10,907 --> 01:05:13,535
I didn't know you were going
to bring a social worker so soon.
867
01:05:13,618 --> 01:05:17,705
We found three spots for them, so they can
all stay together in a nice, new facility.
868
01:05:17,789 --> 01:05:22,460
The sooner we get the kids into the system,
the sooner we can find them a good home.
869
01:05:22,502 --> 01:05:26,714
- What the hell is this, a sewer?
- I thought I was helping you out.
870
01:05:26,798 --> 01:05:29,717
- By slipping them out from under me?
- You can't keep 'em here.
871
01:05:29,801 --> 01:05:33,513
- You can't keep 'em if Rita's working.
- We know all that.
872
01:05:33,555 --> 01:05:37,058
I'm working on getting this house,
a big house up in the Bronx.
873
01:05:37,142 --> 01:05:41,688
Get a big house with enough room for the
kids, get Rita to take some time off herjob...
874
01:05:41,771 --> 01:05:44,232
And you can keep the kids
for the 30-day waiting period...
875
01:05:44,274 --> 01:05:46,860
While we investigate
prospective foster parents.
876
01:05:46,943 --> 01:05:50,780
You can put in for the program once you
have the facilities. - We're doing that.
877
01:05:50,864 --> 01:05:54,367
I'm doing that. Give me seven days
'cause I gotta tighten it up a little.
878
01:05:54,409 --> 01:05:56,870
- We already started paperwork.
- Come on. It's a week!
879
01:05:56,911 --> 01:05:59,914
The best I can do is a few days.
880
01:05:59,998 --> 01:06:03,668
Artie! Life ain't easy for orphans.
881
01:06:11,009 --> 01:06:13,428
Hey, you taking Barbara
to the doctor?
882
01:06:13,511 --> 01:06:16,014
Mm-hmm, all three of 'em.
883
01:06:16,055 --> 01:06:18,433
Barbara has to get
her eyes checked and...
884
01:06:18,516 --> 01:06:21,186
See a nutritionist
for a special diet.
885
01:06:21,227 --> 01:06:25,106
Oh, yeah? - Yeah, and he wants
Marian to see a therapist.
886
01:06:25,190 --> 01:06:29,444
Says she needs to be encouraged
to express her grief.
887
01:06:32,238 --> 01:06:34,407
How much do these shrinks get?
888
01:06:34,449 --> 01:06:37,035
I don't know.
Gotta be at least so a week.
889
01:06:37,076 --> 01:06:39,704
You get it back from insurance?
890
01:06:39,746 --> 01:06:42,957
- No, I don't get any stuff back.
- Why not?
891
01:06:43,041 --> 01:06:45,752
They're not related to me.
892
01:06:45,793 --> 01:06:49,964
It's all right. It doesn't matter.
It's money well spent.
893
01:06:59,098 --> 01:07:01,643
Are we gonna let 'em
take our girls away?
894
01:07:01,726 --> 01:07:04,479
What do you mean
“take away, “ Rita?
895
01:07:04,562 --> 01:07:07,982
How are they gonna take something away
from us we never even had?
896
01:07:08,024 --> 01:07:10,902
We can't keep those kids,
even if we wanted to.
897
01:07:10,944 --> 01:07:14,531
- Why?
- We don't have the money.
898
01:07:14,614 --> 01:07:17,825
They don't give kids to people
who can't support 'em. No room.
899
01:07:17,909 --> 01:07:21,162
No social worker will let
three kids sleep in a bed, Rita.
900
01:07:21,246 --> 01:07:23,331
They'll lose their job.
901
01:07:24,749 --> 01:07:27,126
Besides...
902
01:07:27,168 --> 01:07:30,171
I hate to say it, but how do we know
there's not somebody out there...
903
01:07:30,213 --> 01:07:33,174
Who would do better for them, give them
more security, more opportunity-
904
01:07:33,258 --> 01:07:36,594
- more love? _ oh...
905
01:07:36,636 --> 01:07:39,639
Rit, I'm talking about
a backyard, you know...
906
01:07:39,722 --> 01:07:43,434
A bank account, their own bedroom,
you know, stuff you can touch.
907
01:07:46,187 --> 01:07:49,148
- Baby, you gotta let 'em go.
- No.
908
01:07:52,610 --> 01:07:54,571
It's for their own good.
909
01:07:54,654 --> 01:07:56,739
Oh, I know.
910
01:07:56,823 --> 01:07:58,992
I know, Artie.
911
01:08:03,496 --> 01:08:05,498
God.
912
01:08:05,540 --> 01:08:07,709
I can't do anything.
913
01:08:07,792 --> 01:08:10,211
Hey. Hey, I know. I know.
914
01:08:10,295 --> 01:08:13,965
It's okay. It's okay.
915
01:08:38,698 --> 01:08:40,783
Ah!
916
01:08:42,410 --> 01:08:44,412
Baby.
917
01:09:00,553 --> 01:09:04,140
Hi, sweetheart. How you doin'? You
remember me? - Givin' out parking tickets?
918
01:09:04,223 --> 01:09:07,810
No, not tonight. Come here.
I want to ask you something.
919
01:09:07,894 --> 01:09:10,521
Does your mama know how
you spend your nights?
920
01:09:10,563 --> 01:09:13,691
My mama don't wanna know nothin',
as long as the rent gets paid.
921
01:09:13,733 --> 01:09:16,402
- All right. Let me see this for a minute.
- That's illegal search.
922
01:09:16,444 --> 01:09:19,739
Shut up and get over by the car.
Right now. Turn around. Turn around!
923
01:09:22,450 --> 01:09:24,410
Illegal search, huh?
924
01:09:27,372 --> 01:09:29,457
This is an illegal drug.
925
01:09:31,167 --> 01:09:34,337
I could throw your ass in jail. You
know that? - Don't be tryin' that.
926
01:09:34,420 --> 01:09:37,173
- I ain't scared of no cop.
- Is that right?
927
01:09:37,256 --> 01:09:39,258
You're scared of
beniamino though, right?
928
01:09:39,300 --> 01:09:43,513
What do you think would happen if I told
everybody you were my personal stoolie?
929
01:09:43,596 --> 01:09:47,141
Your boy beniamino wouldn't
like that, would he? Huh?
930
01:09:47,225 --> 01:09:50,204
He'd cut your tongue out, and then he'd
ask if you were telling the truth or not.
931
01:09:50,228 --> 01:09:53,189
Get in the car. Come here.
Come here. Get in the car.
932
01:09:53,272 --> 01:09:55,191
That's it.
933
01:10:02,949 --> 01:10:06,119
"That's the office, man.
They call it “the office."
934
01:10:06,160 --> 01:10:09,122
You go in,
and you get the stuff.
935
01:10:09,163 --> 01:10:12,125
You gotta sign this receipt
so they know how much you took.
936
01:10:12,166 --> 01:10:15,044
Then you bring back the money.
Don't slow down, man.
937
01:10:15,128 --> 01:10:18,548
Keep your head down.
Nobody'll see you.
938
01:10:25,012 --> 01:10:27,473
- Is that where he keeps the money?
- No.
939
01:10:27,515 --> 01:10:29,684
He's got this girl-grace.
940
01:10:29,767 --> 01:10:33,187
Every night she comes by in the car,
and she takes it away.
941
01:10:34,230 --> 01:10:36,399
There she is, man.
942
01:10:36,482 --> 01:10:40,403
Get me outta here. If they catch me
with a cop, they're gonna kill me.
943
01:10:40,486 --> 01:10:42,488
No, no, no. I got it.
944
01:10:42,530 --> 01:10:46,701
I told you everything I know.
Please, cop, get me outta here.
945
01:10:46,784 --> 01:10:49,620
Shut up and keep your head down.
946
01:11:05,094 --> 01:11:07,180
- Let me give you a hand with that.
- No, it's okay.
947
01:11:07,263 --> 01:11:10,099
- No, it's heavy.
- Esta bien. It's okay.
948
01:11:15,354 --> 01:11:18,274
Man, that lady is so fine.
949
01:11:24,572 --> 01:11:27,200
Go ahead. Give him some.
950
01:11:27,283 --> 01:11:29,827
- Goon.
- Ah!
951
01:11:29,869 --> 01:11:32,580
- Hey, grace, you want some of this?
- No, you guys can do it.
952
01:11:32,663 --> 01:11:36,250
Somebody let oreste in. Come on.
953
01:11:40,213 --> 01:11:42,256
Oreste?
954
01:11:51,349 --> 01:11:55,770
Down on the floor right now! All three, get
down right now! Line up! Now, motherfuckers!
955
01:11:55,853 --> 01:11:59,690
- Get down there!
- You know who you're playing with?
956
01:11:59,732 --> 01:12:03,069
I wouldn't be here if you worked for the
post office, would I, asshole? Get down.
957
01:12:22,505 --> 01:12:24,590
Here.
958
01:12:24,674 --> 01:12:26,968
Tie your boyfriends
up with this.
959
01:12:27,009 --> 01:12:29,804
One of them gets loose,
you're dead, bitch. Got it?
960
01:12:29,846 --> 01:12:33,349
I'm gonna blow your head off.
Tie 'em up right now.
961
01:12:45,778 --> 01:12:49,490
- Where's the bread hidden?
- What bread?
962
01:12:49,574 --> 01:12:52,118
Don't bullshit me, man.
This is no time to show off.
963
01:12:52,159 --> 01:12:55,580
As soon as one of your boys feels your
brains on his face, he's gonna talk.
964
01:12:55,621 --> 01:12:57,498
Where's the bread?
965
01:12:57,582 --> 01:13:01,085
In the panel... behind the bar.
966
01:13:10,011 --> 01:13:11,804
All right. Show me.
967
01:13:13,514 --> 01:13:15,516
Come on. Show me, motherfucker.
968
01:13:19,312 --> 01:13:21,647
Show me.
969
01:13:25,359 --> 01:13:27,486
All right.
970
01:13:30,531 --> 01:13:33,117
Fill it up.
971
01:13:35,995 --> 01:13:38,456
Come on, come on, come on!
972
01:13:44,128 --> 01:13:46,505
Come on! Fill it!
973
01:13:50,760 --> 01:13:53,179
Put it right there. Right there.
974
01:13:53,220 --> 01:13:55,514
Get back over there.
975
01:13:55,556 --> 01:13:59,185
Come on. Come on. On the floor, asshole.
Get down on the floor.
976
01:14:01,479 --> 01:14:03,522
Okay.
977
01:14:04,690 --> 01:14:08,319
Tie your boyfriend up.
Come on. Come on.
978
01:14:08,361 --> 01:14:10,321
Come on. Come on!
979
01:14:24,835 --> 01:14:28,589
Take a good look at this.
Take a good look at this, you fuck.
980
01:14:28,673 --> 01:14:30,841
! Hijo de puta!
981
01:14:33,844 --> 01:14:37,056
! Hijo de la gran puta!
982
01:14:37,098 --> 01:14:40,226
Lay down. Lay down! Come on.
983
01:14:57,618 --> 01:15:01,288
! Maricon! I'll see you soon.
984
01:16:39,553 --> 01:16:43,599
- No peekin'.
- I'm not peekin'.
985
01:16:43,682 --> 01:16:46,602
How long do I have to wait here?
986
01:16:48,354 --> 01:16:51,607
Give me your hand. All right.
There's a curb here. Right here.
987
01:16:51,690 --> 01:16:53,609
- Okay.
- Come on, girls.
988
01:16:53,692 --> 01:16:56,904
Everybody out. Let's go.
Move it. Move it.
989
01:16:56,987 --> 01:16:59,865
- I'm trying... okay.
990
01:16:59,907 --> 01:17:02,868
Let's give aunt Rita
a spin three times.
991
01:17:02,910 --> 01:17:06,747
One, two, three!
992
01:17:06,789 --> 01:17:09,375
Okay. Ta-da!
993
01:17:09,416 --> 01:17:12,545
- Surprise!
- Surprise!
994
01:17:14,672 --> 01:17:18,843
- What's goin' on, Artie?
- I talked finnerty into taking our note.
995
01:17:18,884 --> 01:17:21,887
Why is he being so nice to us?
996
01:17:21,971 --> 01:17:25,182
Because cops stick together.
You know that.
997
01:17:25,224 --> 01:17:30,312
Also, he told me he can't live another
minute in that house since his wife died.
998
01:17:30,396 --> 01:17:33,899
Not only that, I think
we're his first real prospect.
999
01:17:33,941 --> 01:17:36,569
What're you cookin' up
with this guy?
1000
01:17:43,367 --> 01:17:46,036
All right, let me ask
you something, Rita.
1001
01:17:46,078 --> 01:17:49,039
You think it's fair
some low-life dirtbag...
1002
01:17:49,081 --> 01:17:53,419
Has millions of dollars while other people
can't even put a roof over their heads?
1003
01:17:53,460 --> 01:17:55,880
What have you done, Artie?
1004
01:18:07,224 --> 01:18:09,727
Something that can't be undone.
1005
01:18:12,605 --> 01:18:15,608
- Be cool, man.
- What are you gonna tell me?
1006
01:18:15,649 --> 01:18:18,402
Come here, come here,
come here, come here.
1007
01:18:18,444 --> 01:18:22,281
Thing is, if we don't find out who it is,
we're just gonna have to do everybody.
1008
01:18:22,323 --> 01:18:25,826
- We don't know who it is, man.
- I don't know nothin'.
1009
01:18:28,204 --> 01:18:31,081
What the hell
is he talking about?
1010
01:18:31,123 --> 01:18:33,125
Hey, baby.
1011
01:18:33,209 --> 01:18:35,669
Where you been?
1012
01:18:35,753 --> 01:18:38,672
- Oreste.
- Hey I've been lookin' for you.
1013
01:18:38,756 --> 01:18:41,342
I've been kind of
looking for you too.
1014
01:18:41,425 --> 01:18:44,762
- I need a little something.
- Yeah, I got something for you.
1015
01:18:44,803 --> 01:18:48,265
But I can't go right now. My baby's
waiting for me. - No, you're my baby.
1016
01:18:48,307 --> 01:18:50,434
I wanna talk to you.
1017
01:18:54,271 --> 01:18:56,523
Look what I found.
1018
01:18:57,691 --> 01:19:00,861
- Raisa.
- Beniamino.
1019
01:19:02,321 --> 01:19:04,782
Nice to see you. Come in.
1020
01:19:04,823 --> 01:19:09,703
I was just telling oreste my
baby's waiting for me... hey, hey.
1021
01:19:09,787 --> 01:19:14,208
You don't have to be afraid.
Have a glass of champagne with me.
1022
01:19:15,376 --> 01:19:17,544
Come on.
1023
01:19:35,104 --> 01:19:37,856
I wouldn't be saying this
if I wasn't sure.
1024
01:19:37,898 --> 01:19:40,192
This guy ain't no mutt.
He was too good.
1025
01:19:40,234 --> 01:19:42,945
Hold it for just a second.
1026
01:19:43,028 --> 01:19:45,364
Lieutenant Quinn?
1027
01:19:45,406 --> 01:19:47,366
Yeah, that's right.
1028
01:19:51,078 --> 01:19:55,541
Earl Williams, head of the narcotics
task force, New York state.
1029
01:19:55,582 --> 01:19:59,461
Grace defelice, one of our
undercover operatives. - Hi.
1030
01:19:59,545 --> 01:20:02,881
- Detective.
- Why don't you have a seat.
1031
01:20:08,220 --> 01:20:12,308
We got a situation.
Might involve one of your detectives.
1032
01:20:14,393 --> 01:20:16,645
Artie Lewis.
1033
01:20:18,230 --> 01:20:20,983
That's one of my best men.
1034
01:20:21,066 --> 01:20:24,236
Well, you're not gonna
like this, lieutenant.
1035
01:20:24,278 --> 01:20:27,031
You wanna repeat your story,
detective defelice?
1036
01:20:27,072 --> 01:20:31,452
I've been workin' on a guy who's
opening a market for ice in New York.
1037
01:20:31,493 --> 01:20:33,454
I set up the buys,
made the phony sales.
1038
01:20:33,537 --> 01:20:35,581
I did everything
to win his confidence.
1039
01:20:35,622 --> 01:20:40,169
- I'll bet you're doing a really good job.
- You got that right. I am.
1040
01:20:40,252 --> 01:20:43,589
I set him up great.
We were gettin' ready to make a big buy.
1041
01:20:43,630 --> 01:20:46,925
We were gonna hit every lab on the
east coast. - So what happened?
1042
01:20:46,967 --> 01:20:50,846
Some dude comes out of nowhere last night
and holds us up. That's what happened.
1043
01:20:50,929 --> 01:20:53,849
And now my man's crazed.
All he talks about is getting even.
1044
01:20:53,932 --> 01:20:56,685
No business is being done.
Chemist tipped back to Brazil.
1045
01:20:56,769 --> 01:20:59,146
And now we're gonna blow
a whole year's work.
1046
01:20:59,188 --> 01:21:02,775
I'm sorry to hear that. You didn't happen
to identify the guy that ripped you off?
1047
01:21:02,816 --> 01:21:07,196
No, he was wearing a mask. - Then what
does this have to do with Artie Lewis?
1048
01:21:07,279 --> 01:21:12,659
Last week, beniamino threw
a bill like this in a cop's face.
1049
01:21:12,701 --> 01:21:17,289
Last night, the dude crumpled this bill
and dropped it right back at him.
1050
01:21:17,331 --> 01:21:20,000
Uh, you're iosin' me.
1051
01:21:20,084 --> 01:21:21,919
It's real simple, lieutenant.
1052
01:21:21,960 --> 01:21:25,255
We went through your squad's
photo ID. Files.
1053
01:21:25,297 --> 01:21:29,051
The cop last week
was Artie Lewis.
1054
01:21:29,134 --> 01:21:33,472
And now you're trying to link him up
with this rip-off, huh? Based on this?
1055
01:21:33,514 --> 01:21:37,476
Come on! Now you know
this crumpled bill ain't worth anything.
1056
01:21:37,518 --> 01:21:40,118
You wanna nail a cop, you come up
with something better than that.
1057
01:21:40,145 --> 01:21:44,108
No rip-off artist works alone. A mutt
would have done us all right there.
1058
01:21:44,149 --> 01:21:46,819
This dude threw money
out the window!
1059
01:21:46,860 --> 01:21:51,657
- No mutt would have done that.
- Could've been some neighborhood wacko. You didn't see him.
1060
01:21:51,698 --> 01:21:53,617
I hope I'm wrong.
1061
01:21:53,659 --> 01:21:56,620
All I know is that
this guy was too good.
1062
01:21:56,662 --> 01:21:59,081
He had to be one of us.
1063
01:22:03,669 --> 01:22:07,673
Okay. Now I got four guys
out on court appearances next week...
1064
01:22:07,756 --> 01:22:10,342
Which leaves me with
nobody to watch the store.
1065
01:22:10,426 --> 01:22:14,555
You'll have to talk to the d.E.A.'S
about that. They're slowing us down.
1066
01:22:14,638 --> 01:22:17,224
Just so you know, a court appearance
is not a paid holiday.
1067
01:22:17,307 --> 01:22:20,936
Tell your story, then come back to work.
Okay, that's it.
1068
01:22:23,021 --> 01:22:24,898
You got a pen?
1069
01:22:24,982 --> 01:22:26,733
One more thing.
1070
01:22:27,985 --> 01:22:30,195
Anybody hear anything
about a robbery...
1071
01:22:30,237 --> 01:22:32,739
At 401 royalton the other night?
1072
01:22:35,367 --> 01:22:37,995
Somebody hit a drug dealer...
Beniamino rios.
1073
01:22:38,036 --> 01:22:42,666
We know that dude, don't we, Artie?
That's funny, him gettin' hit.
1074
01:22:42,708 --> 01:22:45,502
- How do you know this guy?
- Oh, yeah.
1075
01:22:45,544 --> 01:22:48,714
Guys name came up in, uh, Mickey Garrett
interrogation. It's in the report.
1076
01:22:48,755 --> 01:22:51,341
- Just check that out.
- Did you inform d.E.A.?
1077
01:22:53,844 --> 01:22:56,305
No, I never got around to it.
1078
01:22:56,388 --> 01:22:59,183
That's standard procedure
for major drug dealers.
1079
01:22:59,224 --> 01:23:01,494
- Why didn't you do it?
- That was the day we had the rat attack.
1080
01:23:01,518 --> 01:23:04,855
I don't need a lawyer. Thanks anyway.
I never got around to it.
1081
01:23:04,897 --> 01:23:07,399
I know what I'm doing.
All right?
1082
01:23:07,483 --> 01:23:09,985
Give me this.
1083
01:23:10,068 --> 01:23:12,279
I'm outta here.
1084
01:23:12,321 --> 01:23:15,866
What's up with that?
1085
01:23:15,908 --> 01:23:19,411
- Okay. Are you in the union?
- What's a union?
1086
01:23:19,495 --> 01:23:22,456
- Are you supposed to be movin'?
- Of course I am.
1087
01:23:22,498 --> 01:23:24,583
Right here, sweetheart.
1088
01:23:24,666 --> 01:23:27,044
I want to carry something too.
1089
01:23:27,085 --> 01:23:29,713
Here you go. Catch. That-a-girl.
1090
01:23:37,763 --> 01:23:40,724
- You got it?
- Yeah, I got it. I got it.
1091
01:23:47,981 --> 01:23:51,944
I need to see you,
on Broadway and 3rd. Are you there?
1092
01:23:52,027 --> 01:23:55,405
Gotta do a grand jury on that kid
with the rats. - On Broadway and 3rd.
1093
01:23:55,447 --> 01:23:57,407
- Okay.
- You gonna be there?
1094
01:23:57,449 --> 01:24:01,245
- Pick up anything on that robbery?
- I'll be there.
1095
01:24:05,582 --> 01:24:07,543
What robbery?
1096
01:24:24,268 --> 01:24:27,688
- We gotta talk, cop. I'm scared.
- All right. Get in.
1097
01:24:40,367 --> 01:24:44,037
Well, I haven't heard from him,
but that doesn't mean anything.
1098
01:24:44,121 --> 01:24:47,874
He's probably out working on his own.
I'll try to locate him for you.
1099
01:24:47,958 --> 01:24:50,544
Yeah, okay. Thanks.
Sorry to bother you.
1100
01:24:50,627 --> 01:24:53,880
No trouble at all.
I'll get back to you.
1101
01:24:53,964 --> 01:24:56,133
Okay. Bye.
1102
01:25:01,179 --> 01:25:03,974
That son of a bitch has skipped.
1103
01:25:15,569 --> 01:25:20,198
Baby. Come in.
I got a surprise for you.
1104
01:25:20,240 --> 01:25:24,411
- What, did I win the lottery?
- No. Wait.
1105
01:25:24,453 --> 01:25:28,707
- What's going on?
- Guess what.
1106
01:25:28,749 --> 01:25:31,126
I went shopping today.
1107
01:25:31,209 --> 01:25:32,836
Come on.
1108
01:25:34,046 --> 01:25:36,548
Come see what I got.
1109
01:25:45,390 --> 01:25:47,559
Ta-da!
1110
01:25:54,399 --> 01:25:56,610
Come on.
1111
01:25:56,693 --> 01:25:58,695
I owe you one, cop.
1112
01:25:58,737 --> 01:26:02,699
Where's the money, huh?
Where's the money? Where's the money?
1113
01:26:02,741 --> 01:26:05,535
- You wanna die, cop?
1114
01:26:05,577 --> 01:26:07,537
- Where is it?
- ! Basta!
1115
01:26:07,579 --> 01:26:10,332
- Want some more?
- Dejalo.
1116
01:26:10,415 --> 01:26:12,292
Ai! Right.
1117
01:26:17,631 --> 01:26:20,342
We have a brave man here.
1118
01:26:22,302 --> 01:26:26,348
You know, I was a policeman
in my country...
1119
01:26:26,431 --> 01:26:28,392
Just like you.
1120
01:26:29,685 --> 01:26:32,479
You don't believe me, do you?
Trae El uniforme.
1121
01:26:35,232 --> 01:26:38,819
But I wasn't a stupid, greedy...
1122
01:26:38,902 --> 01:26:40,946
Little civil servant.
1123
01:26:40,987 --> 01:26:44,658
Oh, no. No, no.
1124
01:26:44,741 --> 01:26:48,578
I had a driver.
I had someone to Polish my boots.
1125
01:26:48,620 --> 01:26:51,957
That's what a policeman means
in my country.
1126
01:26:51,998 --> 01:26:55,001
And I had respect.
1127
01:26:56,461 --> 01:26:58,839
To steal is one thing, my friend.
1128
01:26:58,922 --> 01:27:01,299
But to spit in a man's face...
1129
01:27:01,341 --> 01:27:05,137
By throwing his hard-earned
money out of the window-
1130
01:27:05,178 --> 01:27:08,640
you're wasting your breath, man.
1131
01:27:12,477 --> 01:27:16,106
Te voy a arrancar
los huevos, cabrén.
1132
01:27:19,651 --> 01:27:23,447
He's not gonna talk if he thinks
you're gonna kill him anyway.
1133
01:27:23,488 --> 01:27:26,825
Oh, he'll talk.
1134
01:27:26,867 --> 01:27:30,912
When I put his wife
and children in front of him...
1135
01:27:30,996 --> 01:27:33,582
Oh, he'll talk...
1136
01:27:33,665 --> 01:27:37,502
Or he'll watch them die
one... by one.
1137
01:27:58,023 --> 01:28:02,611
Our policeman,
he moved his wife and children.
1138
01:28:02,694 --> 01:28:04,821
He's smart.
1139
01:28:04,863 --> 01:28:07,699
- Smart.
- Now he'll never talk.
1140
01:28:09,493 --> 01:28:11,870
Oh, yes.
1141
01:28:11,912 --> 01:28:15,123
Soon life and death
won't matter.
1142
01:28:16,875 --> 01:28:19,044
He'll talk.
1143
01:28:20,170 --> 01:28:22,756
He'll talk to stop the pain.
1144
01:28:22,839 --> 01:28:25,342
Another left,
then a punishing right hand.
1145
01:28:25,383 --> 01:28:28,470
Johnson throws that double left
very well. Very, very well.
1146
01:28:28,553 --> 01:28:30,972
Now there's something
you've never seen before.
1147
01:28:31,056 --> 01:28:36,102
"Johnson motioning Jerome to come to him, as
if to say, “you're an easy target for me."
1148
01:28:36,186 --> 01:28:38,146
I'm gonna get some aspirin.
1149
01:28:43,276 --> 01:28:47,030
I don't think
either man's will has cracked yet.
1150
01:28:47,072 --> 01:28:49,449
Every round so far...
1151
01:28:54,579 --> 01:28:56,331
- I'm on the job.
- What?
1152
01:28:56,414 --> 01:28:58,959
We gotta make a move,
or they're gonna cook you.
1153
01:28:59,042 --> 01:29:03,338
- You got a gun?
- He's too paranoid about chicks packing.
1154
01:29:03,421 --> 01:29:07,843
They're so whacked, you might be able to make
a run for it. I'm gonna get the front door.
1155
01:29:07,926 --> 01:29:10,220
Shit.
1156
01:29:10,262 --> 01:29:12,931
Ba by. Ba by?
1157
01:29:12,973 --> 01:29:14,975
Can I come in?
1158
01:29:16,184 --> 01:29:18,270
Hey, you okay?
1159
01:29:18,353 --> 01:29:21,565
- Hey you okay in there?
- No. I'm sick. Leave me alone.
1160
01:29:21,606 --> 01:29:24,568
I'll come in and hold
your head for you.
1161
01:29:24,609 --> 01:29:26,778
No, oreste!
1162
01:29:41,459 --> 01:29:44,546
He needs to watch out for those shots.
1163
01:29:44,629 --> 01:29:47,090
When Johnson lands a punch,
he's able to-
1164
01:30:17,329 --> 01:30:19,581
I gotta get my gun-
1165
01:30:19,664 --> 01:30:22,500
- I got it.
- I'm gonna try the front door.
1166
01:30:22,542 --> 01:30:24,419
Wait! Wait!
1167
01:30:24,502 --> 01:30:27,339
If you get caught,
I'm boxed in here.
1168
01:30:27,380 --> 01:30:30,842
Listen to me.
We gotta take these guys out.
1169
01:30:30,884 --> 01:30:34,012
- There's four of them.
- We gotta take 'em out.
1170
01:30:36,848 --> 01:30:40,352
- Can you get 'em lookin' the other way?
- Yeah.
1171
01:30:40,393 --> 01:30:43,063
Take this.
1172
01:30:44,731 --> 01:30:48,360
Okay. Listen to me.
You go out there.
1173
01:30:48,401 --> 01:30:51,571
I'll take a two-count,
and I'm right behind you.
1174
01:30:51,655 --> 01:30:53,573
What a fight.
1175
01:30:59,746 --> 01:31:03,917
- Look what this pig did to me!
- He's loose!
1176
01:31:07,003 --> 01:31:09,005
Aah'.
1177
01:31:26,439 --> 01:31:28,733
Toma esto, cabrén.
1178
01:31:28,775 --> 01:31:30,694
!chupatelo.
1179
01:31:58,763 --> 01:32:01,182
You still alive, policeman?
1180
01:32:04,227 --> 01:32:06,521
Toma esto, cabrén.
1181
01:32:10,650 --> 01:32:12,485
Damn it!
1182
01:32:17,073 --> 01:32:19,617
We may have to bluff him out.
1183
01:32:37,677 --> 01:32:40,221
Ahi io tienes, maricon.
1184
01:32:43,183 --> 01:32:45,935
Were you waiting for this,
policeman? Huh?
1185
01:32:45,977 --> 01:32:48,563
Hablame. Come out, canalla.
1186
01:32:48,646 --> 01:32:51,316
Were you waiting
for this, maricon?
1187
01:32:51,357 --> 01:32:53,568
Here! Aqui io tienes.
1188
01:32:53,651 --> 01:32:56,154
Dime, hablame, sal, cabron.
1189
01:32:58,323 --> 01:33:01,326
Wait for this!
Wait for this, you fuck!
1190
01:33:01,367 --> 01:33:03,661
Wait for this!
1191
01:33:03,703 --> 01:33:06,164
Wait for this, you fuck!
Come on out!
1192
01:33:06,206 --> 01:33:08,625
Come ou-
1193
01:33:28,561 --> 01:33:31,064
Lewis! Lewis!
1194
01:33:31,147 --> 01:33:33,066
In here
1195
01:33:34,692 --> 01:33:36,820
Jesus.
1196
01:33:40,156 --> 01:33:43,952
- Yeah. That's his wife in there, man. Bad-
- he's through.
1197
01:33:51,626 --> 01:33:53,670
Hey-
1198
01:33:56,047 --> 01:33:58,049
- how ya doin'?
- Good.
1199
01:34:02,720 --> 01:34:06,432
- How are the kids?
- They're great. How are you?
1200
01:34:10,145 --> 01:34:13,523
I got rear-ended by
a gypsy cab on Amsterdam.
1201
01:34:13,565 --> 01:34:15,692
Artie.
1202
01:34:17,068 --> 01:34:18,778
I stole government money.
1203
01:34:20,029 --> 01:34:22,699
You fought for the people
that you loved.
1204
01:34:24,450 --> 01:34:28,288
I did the wrong thing. I did it for
the kids, and now we can never have 'em.
1205
01:34:28,329 --> 01:34:30,999
I did it for us,
and now... we're ruined.
1206
01:34:31,082 --> 01:34:34,377
No, we're not.
We're just beginning.
1207
01:34:36,754 --> 01:34:38,882
I blew it, rit.
1208
01:34:43,303 --> 01:34:47,223
- I'm gonna win.
- Hey, no going on the grass.
1209
01:34:47,265 --> 01:34:49,392
- Whoa.
- That's not fair.
1210
01:34:51,352 --> 01:34:54,147
- Race you upstairs.
- Okay okay.
1211
01:34:55,315 --> 01:34:58,484
I'll beat you.
1212
01:35:17,128 --> 01:35:20,840
You listen to mommy now.
I don't want to.
1213
01:35:20,924 --> 01:35:23,843
Too bad. You just better listen.
1214
01:35:23,927 --> 01:35:26,221
What are you doin', huh?
1215
01:35:26,304 --> 01:35:29,098
- You guys fighting?
- Yeah. - Why?
1216
01:35:29,140 --> 01:35:32,101
How come? You know what I think?
1217
01:35:32,143 --> 01:35:35,230
We have to separate 'em.
She has to go in the house.
1218
01:35:35,313 --> 01:35:37,398
I think she should go upstairs.
1219
01:35:37,482 --> 01:35:40,401
Uncle Artie, I got
something for ya.
1220
01:35:42,946 --> 01:35:45,531
Well, I made it.
1221
01:35:45,615 --> 01:35:48,952
It's from when we went
to that carnival.
1222
01:35:48,993 --> 01:35:52,288
There's Barbara. There's Carol.
1223
01:35:52,330 --> 01:35:54,540
There's me. There's aunt Rita.
1224
01:35:54,624 --> 01:35:56,501
There's you.
1225
01:35:56,542 --> 01:36:00,213
- You can put it on your desk if you want.
- Give me a hug.
1226
01:36:00,296 --> 01:36:02,548
You, come here. Give me a hug.
1227
01:36:02,632 --> 01:36:05,802
As a matter of fact, give
me one big group hug. - Okay.
1228
01:36:05,843 --> 01:36:08,221
Come on.
1229
01:36:08,263 --> 01:36:10,348
Along one. Come on.
1230
01:36:12,058 --> 01:36:14,978
This is gonna have
to last me a long time.
1231
01:36:27,657 --> 01:36:29,742
Come in.
1232
01:36:42,714 --> 01:36:47,218
You wanna give me your statement,
or do you want to write it yourself?
1233
01:36:47,260 --> 01:36:49,387
Any way you want it.
1234
01:36:49,429 --> 01:36:51,889
I take it, it's
a suspect statement.
1235
01:36:51,931 --> 01:36:55,685
- You write it yourself, it's a confession.
- It's a confession.
1236
01:37:07,030 --> 01:37:10,408
You can do it out
at your desk if you want.
1237
01:37:13,619 --> 01:37:15,621
I'd rather do it here.
1238
01:37:28,801 --> 01:37:30,762
You want the tin?
1239
01:37:41,105 --> 01:37:43,316
Here you go.
1240
01:37:49,989 --> 01:37:53,284
Do me a favor. Put that
on that cabinet over there.
1241
01:38:04,295 --> 01:38:06,464
That priest brought it in.
1242
01:38:06,506 --> 01:38:09,759
Said he'd been staring
at it for two days.
1243
01:38:09,801 --> 01:38:12,887
Said it's the worst temptation
he ever had in his life...
1244
01:38:12,970 --> 01:38:16,057
'Cause he knew whoever left the money
fixed it so nobody would ever find out.
1245
01:38:17,433 --> 01:38:20,853
I should've known he wasn't
gonna keep it. -
1246
01:38:20,937 --> 01:38:24,524
he says he took 200 bucks
to take some kids to a museum.
1247
01:38:25,983 --> 01:38:28,945
Says he's gonna take it
out of the collections.
1248
01:38:31,989 --> 01:38:34,492
Why didn't you keep it all?
1249
01:38:37,495 --> 01:38:41,374
I just needed enough
to buy the house.
1250
01:38:43,668 --> 01:38:46,963
It's like we always say...
Everybody's got reasons.
1251
01:38:47,004 --> 01:38:48,965
I ain't makin' any excuses.
1252
01:38:49,006 --> 01:38:51,008
Oh, no, not you.
1253
01:38:51,092 --> 01:38:55,346
Not Artie Lewis.
I got heroes and martyrs all around me.
1254
01:38:55,388 --> 01:38:58,224
So how come this neighborhood's
still fallin apart?
1255
01:39:02,603 --> 01:39:07,066
That policewoman refuses to testify
against you. - I almost got her killed.
1256
01:39:07,150 --> 01:39:10,903
Oh, that don't mean nothing
to the heroes I'm meeting these days.
1257
01:39:10,987 --> 01:39:13,739
Wall says he's gonna get
every cop in the precinct...
1258
01:39:13,823 --> 01:39:17,493
To give up a week's pay to cover
the money you gave to finnerty.
1259
01:39:17,535 --> 01:39:19,495
The government will walk away.
1260
01:39:19,537 --> 01:39:23,833
They don't wanna blow their people
in the field with a prosecution.
1261
01:39:32,175 --> 01:39:35,928
Why are you doin' this?
1262
01:39:36,012 --> 01:39:38,347
I lost a good man.
1263
01:39:40,183 --> 01:39:42,101
His name was Steve diroma.
1264
01:39:45,396 --> 01:39:47,315
Detectives like him...
1265
01:39:50,026 --> 01:39:52,778
And you...
1266
01:39:53,905 --> 01:39:56,491
Are just too hard to replace.
1267
01:39:59,494 --> 01:40:02,079
So go home, Lewis.
1268
01:40:07,251 --> 01:40:10,588
Go on. Get outta here.
Go home to your kids.
1269
01:41:03,766 --> 01:41:06,269
Hello. Rit?
1270
01:41:08,604 --> 01:41:10,606
We're alive.
1271
01:41:12,650 --> 01:41:14,610
We're alive, partner.
1272
01:41:45,850 --> 01:41:48,311
J“ you, j“
1273
01:41:48,352 --> 01:41:52,732
j“ never know what you've got j“
1274
01:41:52,815 --> 01:41:57,153
j“ till it slips away j“
1275
01:41:57,194 --> 01:42:01,157
j“ so the people say j“
1276
01:42:03,534 --> 01:42:06,078
j“ love, j“'
1277
01:42:06,162 --> 01:42:10,583
j“ and the heart
that beats on j“
1278
01:42:10,666 --> 01:42:14,920
j“ in this world are alive j“
1279
01:42:15,004 --> 01:42:19,592
j“ but only love survives j“
1280
01:42:21,052 --> 01:42:24,430
j“ so shelter me j“
1281
01:42:24,472 --> 01:42:28,976
j“ in all your loving ways j“
1282
01:42:29,060 --> 01:42:32,772
j“ help me forget about j“
1283
01:42:32,813 --> 01:42:37,943
j“ all those painful
nights and days j“
1284
01:42:38,027 --> 01:42:42,323
j“ it would be a cold
thankless world j“
1285
01:42:42,406 --> 01:42:45,493
j“ if not for love j“
1286
01:42:47,745 --> 01:42:49,830
j“ take what you need j“
1287
01:42:49,914 --> 01:42:55,753
j“ and live on and on with me j“
1288
01:42:55,795 --> 01:43:00,257
j“ iflfound
you just didn't care j“
1289
01:43:00,299 --> 01:43:04,637
j“ it would be
a sad, sad affair j“
1290
01:43:04,720 --> 01:43:07,765
j“ there'd be only heartache j“
1291
01:43:07,807 --> 01:43:10,267
j“ and heartbreak j“
1292
01:43:10,309 --> 01:43:13,646
j“ if not for love j“
1293
01:43:13,729 --> 01:43:16,691
j“ there'd be only heartache j“
1294
01:43:16,774 --> 01:43:19,151
j“ and heartbreak j“
1295
01:43:19,235 --> 01:43:23,614
j“ if not for love j“
1296
01:43:23,656 --> 01:43:26,242
j“ life j“
1297
01:43:26,283 --> 01:43:30,621
j“ is uncertainty, j“
1298
01:43:30,663 --> 01:43:35,459
j“ but there's always been you j“
1299
01:43:35,501 --> 01:43:39,213
j“ and there'll always be j“
1300
01:43:46,804 --> 01:43:51,267
J“ there's always been you j“
1301
01:43:51,308 --> 01:43:54,437
j“ there'll always be me j“
1302
01:43:55,896 --> 01:43:58,899
j“ help me forget about j“
1303
01:44:00,067 --> 01:44:04,530
j“ these tears
that I'm crying j“
1304
01:44:04,572 --> 01:44:07,074
j“ there's always been you j“
1305
01:44:08,826 --> 01:44:12,580
j“ there'll always be me j“
1306
01:44:13,789 --> 01:44:19,211
j“ if not for you j“
1307
01:44:19,253 --> 01:44:24,133
j“ till you come around
but you might never come j“
98250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.