All language subtitles for NCIS Los Angeles - 13x09 - Under the Influence.KOGI+ION10+AMZN-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,815 --> 00:00:32,076 Oh, excuse me. Would you mind taking one? 2 00:00:38,553 --> 00:00:40,511 Oh, make sure the logo's in the shot. 3 00:00:49,119 --> 00:00:50,598 This is ruining my vibe. 4 00:00:55,381 --> 00:00:56,684 Hey, fam. 5 00:00:56,727 --> 00:00:57,902 So, I've got to run a bunch of errands today, 6 00:00:57,945 --> 00:00:59,294 and I don't really feel like walking. 7 00:00:59,338 --> 00:01:01,511 So I decided to pick up this cute scooter, 8 00:01:01,554 --> 00:01:04,250 and now I'm flying. Get it? Flying? 9 00:01:04,294 --> 00:01:07,032 This windblown look is really working for me, right? 10 00:01:33,016 --> 00:01:41,008 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 11 00:01:42,897 --> 00:01:44,765 My parking spot is lost forever. 12 00:01:44,809 --> 00:01:46,331 He is the boss. 13 00:01:46,376 --> 00:01:48,245 Everyone knows I park here. 14 00:01:48,288 --> 00:01:52,810 Everybody except somebody who's also the boss. 15 00:01:57,193 --> 00:01:59,366 Now I have to park under a woodpecker commune. 16 00:01:59,391 --> 00:02:01,693 Just had my weekly detail from Alex yesterday. 17 00:02:01,983 --> 00:02:04,070 Not one minute after pulling my car in, 18 00:02:04,114 --> 00:02:05,592 it's like a bird blitzkrieg on my hood. 19 00:02:05,636 --> 00:02:08,635 Why don't you just ask Kilbride for your spot back? 20 00:02:09,504 --> 00:02:11,810 You think a guy that pulls in hood first, 21 00:02:11,852 --> 00:02:13,897 three feet off-center, into a prime spot 22 00:02:13,940 --> 00:02:15,113 can be reasoned with? 23 00:02:16,331 --> 00:02:19,244 I mean, at least show some respect. Back it in. 24 00:02:21,353 --> 00:02:24,136 Could've swore I had some extra shampoo here. 25 00:02:25,635 --> 00:02:26,723 Yeah, I don't want to be the one 26 00:02:26,766 --> 00:02:27,810 to have to tell you this, but I... 27 00:02:27,853 --> 00:02:29,549 Spare me the bald jokes, G. 28 00:02:29,591 --> 00:02:32,158 - Talking about car shampoo, all right? - Ah. 29 00:02:33,332 --> 00:02:36,375 Specially pH-balanced to protect various surfaces. 30 00:02:36,418 --> 00:02:39,679 Strong enough for a man but pH-balanced for a Hellcat. 31 00:02:39,722 --> 00:02:41,157 - I'll be back. - Okay. 32 00:02:41,202 --> 00:02:42,678 Hold your horsepower. 33 00:02:42,722 --> 00:02:45,549 Weren't we talking about cars? 34 00:02:46,458 --> 00:02:48,548 Joke felt right for the moment. 35 00:02:48,591 --> 00:02:50,853 So, what is so important that you're interrupting 36 00:02:50,896 --> 00:02:53,679 Sam and his gentle lather? 37 00:02:53,722 --> 00:02:55,332 How about a new case? 38 00:02:56,331 --> 00:02:57,765 All right. 39 00:02:57,810 --> 00:03:00,376 Her name is Gia Michele. 40 00:03:00,418 --> 00:03:03,201 Yes, the Gia Michele. 41 00:03:04,853 --> 00:03:07,809 Giagrafy? 15 million followers on Instagram, 42 00:03:07,852 --> 00:03:09,810 40 million on TikTok? 43 00:03:10,192 --> 00:03:12,983 Oh, how I long for that type of ignorance. 44 00:03:14,775 --> 00:03:17,114 Not that I'm saying you're ignorant. I mean, 45 00:03:17,157 --> 00:03:20,244 I just... Obviously, you just have way more important things 46 00:03:20,289 --> 00:03:21,679 in your brain. 47 00:03:21,723 --> 00:03:24,678 More substantive things. 48 00:03:25,608 --> 00:03:28,243 Yeah. You're-you're just so very... 49 00:03:28,287 --> 00:03:30,025 Experienced? 50 00:03:30,401 --> 00:03:32,461 Yeah, I was going to say "wise." 51 00:03:32,504 --> 00:03:33,765 Of course you were. 52 00:03:34,192 --> 00:03:35,461 What's the case? 53 00:03:35,503 --> 00:03:36,851 Okay, the case. 54 00:03:36,894 --> 00:03:39,677 Gia is a mega influencer. 55 00:03:39,721 --> 00:03:41,437 She started off as a dancer 56 00:03:41,480 --> 00:03:43,504 but can pretty much sell anything. 57 00:03:43,546 --> 00:03:45,373 I mean, there isn't a brand that doesn't want to work with her. 58 00:03:45,418 --> 00:03:47,590 I think she also has a development deal 59 00:03:47,633 --> 00:03:48,633 for a reality show? 60 00:03:49,025 --> 00:03:51,503 Anyway, she posts regularly 61 00:03:51,546 --> 00:03:53,244 across her social media accounts, 62 00:03:53,287 --> 00:03:55,851 but yesterday it seems she went dormant. 63 00:03:56,359 --> 00:03:58,329 Maybe she's just taking a break. 64 00:03:58,372 --> 00:04:01,632 Well, the concern is that she actually did go missing. 65 00:04:01,676 --> 00:04:04,545 - And we've been asked to investigate. - Hold on a second. 66 00:04:04,589 --> 00:04:06,676 Why are we being asked to find someone 67 00:04:06,720 --> 00:04:08,197 that posts selfies for a living? 68 00:04:08,242 --> 00:04:11,372 Because her mother has a much more important job. 69 00:04:11,416 --> 00:04:15,545 Believe me, I will never adopt reverence for the selfie, 70 00:04:15,588 --> 00:04:18,589 no matter how hard my niece tries to convince me 71 00:04:18,632 --> 00:04:22,096 that it is an empowering art form. 72 00:04:22,139 --> 00:04:24,501 But Gia Michele just happens 73 00:04:24,545 --> 00:04:26,286 to be the daughter of Linda Burke, 74 00:04:26,329 --> 00:04:28,675 the U.S. ambassador to Lebanon. 75 00:04:28,719 --> 00:04:31,893 Well, I guess occasionally the apple does fall 76 00:04:31,937 --> 00:04:33,460 far from the tree. 77 00:04:33,543 --> 00:04:35,803 State Department Diplomatic Security 78 00:04:35,848 --> 00:04:37,630 is shorthanded in L.A., 79 00:04:37,674 --> 00:04:41,021 so the Secretary of State asked SECNAV 80 00:04:41,065 --> 00:04:42,732 for our assistance. 81 00:04:42,776 --> 00:04:45,326 We need to rule out any foul play 82 00:04:45,369 --> 00:04:48,608 that might be connected to the ambassador's work overseas. 83 00:04:48,749 --> 00:04:50,270 Okay. 84 00:04:50,487 --> 00:04:52,487 This is the last thing that Gia posted. 85 00:04:52,529 --> 00:04:54,878 And no one has seen or spoken to her 86 00:04:54,903 --> 00:04:56,512 since this went up yesterday. 87 00:04:56,537 --> 00:04:59,146 Hey, fam. So, I've got a bunch of errands to run today, 88 00:04:59,171 --> 00:05:00,605 and I didn't really feel like walking, 89 00:05:00,630 --> 00:05:02,977 so I decided to pick up this cute scooter, 90 00:05:03,002 --> 00:05:05,783 and now I'm flying. Get it? Flying? 91 00:05:05,989 --> 00:05:08,597 This windblown look is really working for me, right? 92 00:05:11,696 --> 00:05:13,089 That ended kind of abrupt. 93 00:05:13,114 --> 00:05:15,026 Well, maybe she just dropped her phone. 94 00:05:15,051 --> 00:05:16,790 - Hmm. - Sounded like a crash. 95 00:05:16,978 --> 00:05:19,152 Well, the weird part is, she left this video up. 96 00:05:19,195 --> 00:05:21,152 She hasn't posted a follow-up. 97 00:05:21,195 --> 00:05:23,673 And from what I can tell, her content is pretty tidy. 98 00:05:23,716 --> 00:05:25,151 Okay. Well, she may have injured herself. 99 00:05:25,196 --> 00:05:26,891 Did you check the local hospitals? 100 00:05:26,977 --> 00:05:28,977 Yes. I checked all the hospitals in the area. 101 00:05:29,020 --> 00:05:31,456 There is no record of her being admitted. 102 00:05:31,499 --> 00:05:34,237 And her cell phone is off, so, can't locate a signal. 103 00:05:34,280 --> 00:05:36,511 All right. We'll head to the crash site, and check things out. 104 00:05:36,554 --> 00:05:38,151 Great. I'll send you the address now. 105 00:05:38,194 --> 00:05:39,629 Kensi and Deeks are on their way 106 00:05:39,672 --> 00:05:40,977 to Beverly Hills to Gia's house 107 00:05:41,020 --> 00:05:43,151 - to see what they can find. - Beverly Hills? 108 00:05:43,194 --> 00:05:46,325 How much do these social influencers make? 109 00:05:46,369 --> 00:05:49,063 North of Sunset kind of money. 110 00:05:49,106 --> 00:05:51,412 Pied-à-terre in Manhattan kind of money. 111 00:05:52,234 --> 00:05:55,412 Well, now, money is all well and good, Special Agents. 112 00:05:55,456 --> 00:05:59,193 But just remember, you can't put a price on pride. 113 00:06:03,254 --> 00:06:04,429 Oh, G, 114 00:06:04,454 --> 00:06:05,931 does your pride cover your pied-à-terre 115 00:06:05,956 --> 00:06:08,130 north of Deeks' bar? 116 00:06:08,155 --> 00:06:09,401 No. 117 00:06:09,517 --> 00:06:11,996 But I'm pretty sure you spent yours on that boat, right? 118 00:06:12,219 --> 00:06:13,914 Wait a minute. How old is this woman? 119 00:06:14,151 --> 00:06:16,151 Ugh. 22, 23. 120 00:06:16,194 --> 00:06:18,715 Wait. And she dances on her phone for a living? 121 00:06:18,759 --> 00:06:19,933 Uh, that's how she started, 122 00:06:19,976 --> 00:06:21,977 but Fatima said she's a multi-hyphenate, 123 00:06:22,020 --> 00:06:23,411 which means she's an actor, 124 00:06:23,456 --> 00:06:25,789 has a beauty brand, a flat tummy tea pusher. 125 00:06:25,814 --> 00:06:27,508 That sounds worse than a flat-earther. 126 00:06:27,533 --> 00:06:29,402 It is. You get diarrhea. 127 00:06:29,427 --> 00:06:31,818 You know what? Maybe I should put myself up on this app, 128 00:06:31,843 --> 00:06:32,917 show 'em what they're missing out on, 129 00:06:32,942 --> 00:06:34,639 with a little... Party Marty. 130 00:06:34,664 --> 00:06:36,187 Just there, like, 131 00:06:36,212 --> 00:06:37,646 just whippin' it, gettin' it when gettin' is good. 132 00:06:37,671 --> 00:06:40,759 I'm not sure there's an audience for a white surfer dude 133 00:06:40,784 --> 00:06:42,132 who hasn't quite mastered the Floss. 134 00:06:42,191 --> 00:06:43,496 But I do know a few websites 135 00:06:43,520 --> 00:06:45,912 in which your, uh, thirst traps would kill. 136 00:06:45,953 --> 00:06:47,942 I got a thirst trap for you right here. 137 00:06:47,967 --> 00:06:50,194 Hey. Heads up. 138 00:06:55,886 --> 00:06:57,321 You from the agency? 139 00:06:57,364 --> 00:06:59,189 Well, the cars are picture-ready. 140 00:06:59,234 --> 00:07:00,320 I detailed every inch. 141 00:07:00,363 --> 00:07:01,667 Not the agency you're thinking of. 142 00:07:01,712 --> 00:07:03,537 I am NCIS Special Agent Kensi Blye. 143 00:07:03,580 --> 00:07:05,147 This is Investigator Deeks. 144 00:07:05,190 --> 00:07:08,276 Oh, no, no. I just took the cars around the block. Or... 145 00:07:08,321 --> 00:07:10,408 It's such a shame to let it sit here, you know? 146 00:07:10,452 --> 00:07:12,060 I figured it could use a little exercise. 147 00:07:12,103 --> 00:07:13,494 We're not here about the, uh, cars. 148 00:07:13,537 --> 00:07:15,408 We're here for Gia Michele. Is she around? 149 00:07:15,452 --> 00:07:16,928 Oh. No, not at the moment. 150 00:07:16,972 --> 00:07:18,451 Are you the only one here... 151 00:07:18,494 --> 00:07:19,452 Joey? 152 00:07:19,494 --> 00:07:21,234 Yeah, it's just me. 153 00:07:21,277 --> 00:07:22,711 I was just getting the cars ready 154 00:07:22,754 --> 00:07:23,972 for a photo shoot tomorrow. 155 00:07:24,057 --> 00:07:25,275 When was the last time you saw Gia? 156 00:07:25,608 --> 00:07:27,450 I don't know. 157 00:07:27,494 --> 00:07:30,450 I mean, uh, technically I don't see much of her. 158 00:07:30,493 --> 00:07:32,754 She-she prefers indirect eye contact. 159 00:07:33,316 --> 00:07:35,014 I know, it's not a thing, 160 00:07:35,058 --> 00:07:36,710 but that's what she calls it. 161 00:07:36,753 --> 00:07:39,754 Anyway, I, uh, caught a glimpse of her on her way out last week. 162 00:07:40,192 --> 00:07:42,144 Are all of these cars hers? 163 00:07:42,188 --> 00:07:44,579 No. Not a one. They're all props. 164 00:07:44,622 --> 00:07:47,732 They come in, she takes a picture with them, and then they go out. 165 00:07:47,775 --> 00:07:49,275 I don't even think she has a license. 166 00:07:49,318 --> 00:07:50,535 Who picked her up the other day? 167 00:07:50,858 --> 00:07:53,796 Um, I think her driver Alan. 168 00:07:53,841 --> 00:07:55,580 And when was the last time he was here? 169 00:07:55,623 --> 00:07:58,102 I-I don't know. I wasn't here yesterday. 170 00:07:58,145 --> 00:07:59,797 So, do you know how we get a hold of Alan? 171 00:07:59,840 --> 00:08:02,535 Look, I signed an NDA, so I probably said too much already. 172 00:08:02,580 --> 00:08:04,970 Okay. Well, I am a lawyer and a federal agent, 173 00:08:05,014 --> 00:08:06,275 so if anyone says you're in trouble 174 00:08:06,318 --> 00:08:07,753 for giving us Alan's information, 175 00:08:07,796 --> 00:08:09,014 you can just have them call me. 176 00:08:11,577 --> 00:08:13,796 You're not gonna tell him I drove the car, are you? 177 00:08:13,839 --> 00:08:16,491 Quid pro quo, Joey. 178 00:08:16,534 --> 00:08:19,359 Quid pro quo. 179 00:08:27,838 --> 00:08:29,491 Oh, good, Admiral, you're here. 180 00:08:29,535 --> 00:08:31,012 I know we talked about how 181 00:08:31,056 --> 00:08:35,534 asking for help is a sign of strength and not weakness, 182 00:08:35,577 --> 00:08:40,012 so I'm going to push through this discomfort here 183 00:08:40,056 --> 00:08:43,405 and say that with Agent Rountree out on vacation 184 00:08:43,447 --> 00:08:45,491 and one of the most 185 00:08:45,534 --> 00:08:48,708 prolific social media catalogs to comb through, 186 00:08:48,752 --> 00:08:49,795 I could really use... 187 00:08:49,838 --> 00:08:51,057 Another pair of eyes. 188 00:08:51,484 --> 00:08:53,056 Yes, exactly. 189 00:08:53,816 --> 00:08:55,359 Got here as fast as I could. 190 00:08:55,402 --> 00:08:56,576 Good morning, Agent De León. 191 00:08:56,618 --> 00:08:57,880 - Good morning. - Hey. 192 00:08:57,923 --> 00:09:00,575 I do hope you can put these eyes to good use. 193 00:09:00,618 --> 00:09:02,619 - Thank you, sir. - Hmm. 194 00:09:02,900 --> 00:09:04,315 Welcome back, Aliyah. 195 00:09:04,359 --> 00:09:06,011 Man, are you a sight for sore... 196 00:09:07,184 --> 00:09:08,662 Okay, yeah, I'll stop. 197 00:09:08,705 --> 00:09:10,618 You ready for a Giagrafy lesson? 198 00:09:10,662 --> 00:09:11,967 Giagrafy. 199 00:09:12,010 --> 00:09:13,836 - Okay. I get it. - You get it. 200 00:09:13,879 --> 00:09:15,750 I'll be in my office. 201 00:09:17,227 --> 00:09:19,445 So, any updates for me? 202 00:09:19,489 --> 00:09:22,489 Yeah. So, Kensi and Deeks found Gia's personal driver. 203 00:09:22,532 --> 00:09:24,011 They're bringing him in. 204 00:09:24,054 --> 00:09:25,576 And basically, we're just looking for anything 205 00:09:25,618 --> 00:09:27,532 that can help us pinpoint her current location. 206 00:09:27,576 --> 00:09:31,663 Wow. It must take a lot of time to generate that much content. 207 00:09:31,706 --> 00:09:33,618 Oh, yeah. Full-time job. 208 00:09:35,184 --> 00:09:37,532 Oh. Well, that was fast. 209 00:09:37,575 --> 00:09:39,445 Looks like Gia's back online. 210 00:09:40,576 --> 00:09:43,837 I've asked a lot of you guys over the years... 211 00:09:43,879 --> 00:09:47,315 but this is by far the hardest thing I've ever had to do. 212 00:09:48,880 --> 00:09:50,836 This is not a joke. 213 00:09:51,108 --> 00:09:52,662 I've been kidnapped, 214 00:09:53,150 --> 00:09:54,663 and I need your help. 215 00:09:56,053 --> 00:09:59,054 I have to raise $10 million in Bitcoin 216 00:09:59,098 --> 00:10:00,900 by the end of the day... 217 00:10:01,619 --> 00:10:03,025 or else... 218 00:10:03,663 --> 00:10:05,401 they're gonna kill me. 219 00:10:07,053 --> 00:10:09,488 Please help me. 220 00:10:22,241 --> 00:10:23,525 ...or else... 221 00:10:24,399 --> 00:10:26,025 they're gonna kill me. 222 00:10:27,616 --> 00:10:30,051 Please help me. 223 00:10:30,094 --> 00:10:31,746 How long ago did this video post? 224 00:10:32,025 --> 00:10:33,789 About five minutes ago. 225 00:10:33,832 --> 00:10:35,528 I don't mean to be insensitive, 226 00:10:35,571 --> 00:10:37,093 but how do we verify that it's authentic? 227 00:10:37,983 --> 00:10:39,571 You're not the first to wonder that. 228 00:10:39,615 --> 00:10:42,137 And, honestly, I don't have an answer. 229 00:10:42,180 --> 00:10:44,269 I'm guessing you've tried to trace the last feed? 230 00:10:44,312 --> 00:10:46,311 Trying like hell. 231 00:10:46,355 --> 00:10:47,659 Is Aliyah with you? 232 00:10:47,702 --> 00:10:48,964 I got a text that she was back with the team. 233 00:10:49,006 --> 00:10:50,311 I'm here, Sam. 234 00:10:50,355 --> 00:10:52,659 Agent Callen, I trust my old friend has told you 235 00:10:52,702 --> 00:10:54,007 only good things about me. 236 00:10:54,051 --> 00:10:56,093 It's good to have you on board, Agent De León. 237 00:10:56,137 --> 00:10:58,571 Whoever's uploading this video to Gia's account 238 00:10:58,615 --> 00:11:00,007 knows how to stay hidden. 239 00:11:00,051 --> 00:11:02,269 They're using TOR and every other trick in the book 240 00:11:02,312 --> 00:11:03,789 to hide the location. 241 00:11:03,832 --> 00:11:06,236 Could Gia be tech savvy enough to do this herself? 242 00:11:06,279 --> 00:11:07,726 She could have help. 243 00:11:07,770 --> 00:11:10,956 She did say "theyare going to kill me" in the video. 244 00:11:10,981 --> 00:11:13,589 She either has more than one captor... 245 00:11:13,632 --> 00:11:16,415 Or they instructed her not to give away identifying clues. 246 00:11:16,458 --> 00:11:17,936 Just keep working on it, guys. 247 00:11:17,980 --> 00:11:19,242 We're gonna keep looking around here, 248 00:11:19,285 --> 00:11:20,633 see if we can find any surveillance cameras 249 00:11:20,675 --> 00:11:22,893 or get lucky and find a witness. 250 00:11:22,936 --> 00:11:24,317 Will do. 251 00:11:26,284 --> 00:11:27,775 Have a seat. 252 00:11:28,502 --> 00:11:30,633 Can I, uh, get coffee or anything? 253 00:11:30,676 --> 00:11:33,329 Right after you, uh, answer some questions. 254 00:11:34,850 --> 00:11:37,110 Wow. We'll try not to bore you. 255 00:11:37,980 --> 00:11:39,894 So, how long have you worked for Gia Michele? 256 00:11:39,937 --> 00:11:41,720 Uh, two, three years. 257 00:11:41,763 --> 00:11:45,284 That's a 365-day difference there, Alan. 258 00:11:47,067 --> 00:11:48,807 Been driving her around about a year. 259 00:11:48,849 --> 00:11:51,372 Started a couple years before that as her bodyguard. 260 00:11:51,650 --> 00:11:53,024 Gia needs a bodyguard? 261 00:11:53,401 --> 00:11:54,894 Well, she hired me around the time 262 00:11:54,937 --> 00:11:57,068 she had that spat with that other chick. 263 00:11:57,110 --> 00:11:59,371 The one who got caught kissing the other girl's man. 264 00:11:59,415 --> 00:12:01,242 You know, you read about it. 265 00:12:01,284 --> 00:12:02,588 - No. - No. 266 00:12:02,632 --> 00:12:04,589 Didn't read about it, so why don't you tell us? 267 00:12:04,633 --> 00:12:07,285 Was "that other chick"... Was she a threat to Gia? 268 00:12:07,329 --> 00:12:11,155 No. No, no, I wasn't hired to protect her from that chick. 269 00:12:11,197 --> 00:12:12,807 It's the fans. 270 00:12:13,067 --> 00:12:15,502 The Beyhive, the Swifties. 271 00:12:15,546 --> 00:12:18,155 Everybody's got their psychotic devotees. 272 00:12:18,198 --> 00:12:20,676 Anyway, they pounced on Gia. 273 00:12:20,719 --> 00:12:23,154 Has Gia ever had her life threatened? 274 00:12:23,198 --> 00:12:24,980 Hundreds of times. 275 00:12:25,023 --> 00:12:26,762 If she wears the wrong color lipstick, 276 00:12:26,806 --> 00:12:28,589 they tell her to die and go to hell. 277 00:12:29,800 --> 00:12:32,235 How do you and Gia get along? 278 00:12:33,068 --> 00:12:34,154 Like pancakes and syrup. 279 00:12:34,197 --> 00:12:35,632 Hmm. 280 00:12:37,155 --> 00:12:39,328 What do you make of this? 281 00:12:39,372 --> 00:12:42,198 Domestic violence, assault. Restraining order. 282 00:12:42,241 --> 00:12:44,806 I-I know how this looks. 283 00:12:44,849 --> 00:12:47,588 Yes. It looks like a history of violence against women. 284 00:12:48,407 --> 00:12:49,462 My ex, 285 00:12:49,504 --> 00:12:51,937 she-she's got some mental health issues. 286 00:12:51,981 --> 00:12:53,371 It's in her head. 287 00:12:53,416 --> 00:12:54,762 Mm-hmm. That's your side of the story. 288 00:12:54,806 --> 00:12:56,501 So why should we believe you? 289 00:12:58,589 --> 00:13:00,545 You got to go with your gut. 290 00:13:05,675 --> 00:13:07,328 You seem very tired, Alan. 291 00:13:07,733 --> 00:13:09,067 What were you doing last night? 292 00:13:09,650 --> 00:13:11,284 Driving for the apps. 293 00:13:11,328 --> 00:13:13,372 So you had the night off, then? 294 00:13:14,155 --> 00:13:15,415 Yeah. 295 00:13:15,458 --> 00:13:17,371 Yeah, well, Gia said she had to ride 296 00:13:17,416 --> 00:13:19,155 that scooter thingy around all day. 297 00:13:19,198 --> 00:13:20,588 It was a promo. 298 00:13:20,632 --> 00:13:22,719 I dropped her in Hollywood, last I saw of her. 299 00:13:22,763 --> 00:13:25,068 So what about her current bodyguard? 300 00:13:25,111 --> 00:13:26,589 Was he with her yesterday? 301 00:13:26,633 --> 00:13:28,588 He was going to take her home at the end of the day. 302 00:13:28,632 --> 00:13:30,720 But she called him off that morning. 303 00:13:30,763 --> 00:13:32,154 And he didn't argue with that? 304 00:13:32,197 --> 00:13:33,562 She's the boss. 305 00:13:33,607 --> 00:13:35,198 Yeah, but she pays you to keep her safe 306 00:13:35,241 --> 00:13:36,589 one way or the other, right? 307 00:13:40,144 --> 00:13:42,709 Have you guys ever seen those pictures of celebs 308 00:13:42,734 --> 00:13:44,387 in In-N-Out after the Oscars, 309 00:13:44,416 --> 00:13:46,330 wearing ball gowns, tuxes and all that? 310 00:13:46,355 --> 00:13:47,942 - No. - Yeah. 311 00:13:48,894 --> 00:13:51,980 Everybody wants to feel normal every once in a while. 312 00:13:52,762 --> 00:13:54,484 Even people like Gia. 313 00:13:55,234 --> 00:13:57,632 Can you think of anyone who would have wanted to hurt Gia? 314 00:13:57,675 --> 00:13:59,458 And would have the means to orchestrate 315 00:13:59,501 --> 00:14:00,936 a plan of this scope? 316 00:14:00,980 --> 00:14:02,023 No. 317 00:14:02,401 --> 00:14:03,850 No. Can-can I get that coffee now? 318 00:14:03,894 --> 00:14:07,068 You know what? You just don't seem very worried about Gia. 319 00:14:08,485 --> 00:14:12,181 That girl would set her own dog on fire for followers. 320 00:14:13,198 --> 00:14:14,763 So you think she's in on it? 321 00:14:14,807 --> 00:14:16,762 I'm not pointing any fingers. 322 00:14:16,806 --> 00:14:19,633 I just sure as hell won't be donating to the cause. 323 00:14:21,197 --> 00:14:22,155 Can I get that... 324 00:14:22,198 --> 00:14:23,807 Coffee. Coffee? 325 00:14:24,850 --> 00:14:26,372 No. 326 00:14:27,608 --> 00:14:29,458 Fatima says the Bitcoin's rolling in. 327 00:14:29,502 --> 00:14:31,675 They already have over 150,000 donors. 328 00:14:31,719 --> 00:14:34,589 Are these people suckers, or could they really be saving Gia's life? 329 00:14:34,633 --> 00:14:35,936 It's hard to say right now. 330 00:14:35,980 --> 00:14:37,807 I don't know if Gia's in trouble 331 00:14:37,850 --> 00:14:40,242 or if she's just... troubled. 332 00:14:40,285 --> 00:14:41,937 It's a whole new world out there. 333 00:14:42,254 --> 00:14:44,036 I don't know what to make of it. 334 00:14:44,893 --> 00:14:47,111 How are younger people supposed to find their North Star 335 00:14:47,155 --> 00:14:49,371 when the damn thing could just be Photoshopped? 336 00:14:49,416 --> 00:14:51,372 Aiden and Kam turned out all right. 337 00:14:51,775 --> 00:14:53,633 Yeah, but they didn't care that much about social media 338 00:14:53,676 --> 00:14:55,588 and influencers when they were growing up. 339 00:14:55,900 --> 00:14:57,589 Everything they saw wasn't a brand. 340 00:14:57,633 --> 00:14:59,110 Look, uh, this isn't my thing. 341 00:14:59,154 --> 00:15:00,806 But, I mean, are they really doing anything wrong? 342 00:15:00,849 --> 00:15:02,546 You could, you could almost argue 343 00:15:02,589 --> 00:15:03,936 that some of what they're doing is good. 344 00:15:04,192 --> 00:15:05,588 Well, there wouldn't have been an Arab Spring 345 00:15:05,882 --> 00:15:07,533 without social media. 346 00:15:07,577 --> 00:15:09,360 I'd like to know what Ambassador Burke's thinking right now. 347 00:15:09,405 --> 00:15:11,361 I mean, if this thing turns out to be a hoax... 348 00:15:11,405 --> 00:15:13,839 It'll damage her career. 349 00:15:14,067 --> 00:15:16,057 But if I was her and my daughter was missing, 350 00:15:16,442 --> 00:15:18,578 last thing I'd be thinking about is my career. 351 00:15:18,621 --> 00:15:20,012 One thing I know for sure: 352 00:15:20,056 --> 00:15:21,318 I don't envy new parents. 353 00:15:21,361 --> 00:15:23,534 Lot of uncharted territory to cover. 354 00:15:24,025 --> 00:15:25,970 So what's the, uh, 355 00:15:26,317 --> 00:15:29,273 what's the best piece of advice you ever got on parenting? 356 00:15:30,620 --> 00:15:31,926 You have no real control. 357 00:15:31,970 --> 00:15:34,361 The best you can do is speak your truth, and set an example. 358 00:15:34,816 --> 00:15:36,187 That's good. 359 00:15:37,100 --> 00:15:39,361 I bet whoever told you that was a pretty good parent. 360 00:15:40,361 --> 00:15:41,650 She was the best, G. 361 00:15:42,273 --> 00:15:43,838 The best. 362 00:15:43,882 --> 00:15:45,144 Call me old-fashioned. 363 00:15:45,229 --> 00:15:47,012 I just don't think a kid needs a cell phone. 364 00:15:47,055 --> 00:15:48,490 Okay, good luck with that. 365 00:15:48,533 --> 00:15:50,619 Think about it... no phone, so no access to social media, 366 00:15:50,662 --> 00:15:52,881 which we know is detrimental to kids' health. Right? 367 00:15:52,924 --> 00:15:53,949 - Yes. - No-no-no chat rooms 368 00:15:53,973 --> 00:15:56,055 or Internet trolls. And no pornography... 369 00:15:56,099 --> 00:15:57,750 Which I only am aware of anecdotally, 370 00:15:57,794 --> 00:15:59,532 as, like, as an Internet phenomenon. 371 00:15:59,576 --> 00:16:01,881 Okay, listen. Let's say that there is a text chain. 372 00:16:01,925 --> 00:16:04,619 Right? Every 13-year-old in our possible kid's class is on it. 373 00:16:04,662 --> 00:16:06,679 Are we really going to let them be left out? 374 00:16:06,703 --> 00:16:07,985 Yes. 375 00:16:08,029 --> 00:16:10,229 What if there is an app designing contest at school? 376 00:16:10,525 --> 00:16:13,141 Right? Or they go out one night and they get drunk. 377 00:16:13,186 --> 00:16:14,403 Then they know that they can call us 378 00:16:14,446 --> 00:16:15,575 and they don't have to drive home. 379 00:16:15,619 --> 00:16:16,881 All right. Fair enough. 380 00:16:16,924 --> 00:16:18,837 So phone first, and then potty train 'em? 381 00:16:19,925 --> 00:16:21,402 The truth is, 382 00:16:21,446 --> 00:16:23,837 even if we pretend the digital world doesn't exist, 383 00:16:24,401 --> 00:16:26,185 babe, they're gonna find it anyway. 384 00:16:26,608 --> 00:16:27,654 All of it. 385 00:16:27,699 --> 00:16:29,489 Remember the good old days when we just shoved 386 00:16:29,532 --> 00:16:31,490 the nudie magazines under our mattress? 387 00:16:31,859 --> 00:16:32,922 No. 388 00:16:32,966 --> 00:16:34,314 Think of all the trees we've saved 389 00:16:34,358 --> 00:16:35,966 now that everything's online. 390 00:16:37,791 --> 00:16:39,276 So I've heard. 391 00:16:39,574 --> 00:16:41,183 What is the latest on Gia? 392 00:16:41,859 --> 00:16:43,574 Well, I've been combing through the comments 393 00:16:43,617 --> 00:16:45,010 on her endless posts, 394 00:16:45,053 --> 00:16:47,183 and the most definitive conclusion I can come to 395 00:16:47,228 --> 00:16:49,010 is that people are nasty. 396 00:16:49,054 --> 00:16:50,749 Exactly my point. 397 00:16:51,234 --> 00:16:52,618 Any recurring trolls? 398 00:16:52,661 --> 00:16:53,791 More than one. 399 00:16:53,836 --> 00:16:55,314 I made a list of the accounts 400 00:16:55,357 --> 00:16:57,748 that regularly harass her and the ones she's blocked. 401 00:16:57,791 --> 00:17:01,402 People do not hold back when they're hiding behind anonymity. 402 00:17:01,984 --> 00:17:04,183 Shall we put some names to those icons? 403 00:17:04,228 --> 00:17:05,484 We shall. 404 00:17:07,615 --> 00:17:12,920 Who collects the pot at the end of this Bitcoin rainbow? 405 00:17:12,964 --> 00:17:14,616 The account is brand-new, 406 00:17:14,658 --> 00:17:16,921 it's never been used at an exchange. 407 00:17:18,050 --> 00:17:20,181 Essentially, you can't connect an account 408 00:17:20,225 --> 00:17:21,790 to an identity until someone tries 409 00:17:21,832 --> 00:17:24,182 to cash in the Bitcoin at an exchange. 410 00:17:24,224 --> 00:17:26,269 So, at the moment, it is an untraceable avenue. 411 00:17:26,608 --> 00:17:28,963 Nothing should be untraceable for us. 412 00:17:29,007 --> 00:17:30,877 - Agreed, Admiral. - Yeah. 413 00:17:30,920 --> 00:17:32,790 I won't stop trying. 414 00:17:32,832 --> 00:17:34,832 Fatima and I were able to build 415 00:17:34,876 --> 00:17:37,050 a detailed time line of the 48 hours 416 00:17:37,095 --> 00:17:40,268 before Gia's disappearance, thanks to documentation 417 00:17:40,312 --> 00:17:43,051 of literally everything from her morning collagen smoothie 418 00:17:43,095 --> 00:17:44,616 to her nighttime skin regimen. 419 00:17:44,658 --> 00:17:47,442 Plus, I tracked an escalating feud with another influencer 420 00:17:47,486 --> 00:17:49,225 over the last few months. 421 00:17:49,970 --> 00:17:51,700 This is Sharon Cunningham, 422 00:17:51,745 --> 00:17:53,353 popular fitness influencer 423 00:17:53,398 --> 00:17:56,050 who goes by the alter ego Angel Soars. 424 00:17:56,092 --> 00:17:58,267 They called out Gia out for stealing content, 425 00:17:58,310 --> 00:17:59,919 which led to Gia getting 426 00:17:59,962 --> 00:18:01,874 a lucrative sponsorship that should have 427 00:18:01,919 --> 00:18:03,224 - gone to Angel. - Mm. 428 00:18:03,266 --> 00:18:05,005 Tensions seem to still run high between the two. 429 00:18:05,050 --> 00:18:07,180 Has she ever threatened Gia? 430 00:18:07,496 --> 00:18:08,800 They haven't. 431 00:18:09,918 --> 00:18:12,310 Angel's pronouns are they/them. 432 00:18:14,526 --> 00:18:16,223 All right, send the time line 433 00:18:16,266 --> 00:18:18,049 to Special Agent Blye and Investigator Deeks. 434 00:18:18,093 --> 00:18:20,658 Hopefully we can work backwards within the time line 435 00:18:20,700 --> 00:18:22,179 and find a clue. 436 00:18:22,224 --> 00:18:24,440 Someone or something that can help us find her. 437 00:18:24,485 --> 00:18:27,788 Yeah. Perhaps all this self-indulgent nonsense 438 00:18:27,832 --> 00:18:30,049 will actually serve a purpose in the end. 439 00:18:30,525 --> 00:18:33,137 Oh, my God, they're... they're monsters. 440 00:18:33,221 --> 00:18:36,005 And here I was, trying to be diplomatic. 441 00:18:36,047 --> 00:18:37,830 No. No, Admiral. 442 00:18:37,874 --> 00:18:39,526 Someone started a counter-campaign. 443 00:18:39,568 --> 00:18:41,655 But instead of crowd-funding to save Gia, 444 00:18:41,700 --> 00:18:43,134 they're raising money 445 00:18:43,179 --> 00:18:45,567 to pay her captor to kill her, live on the Internet. 446 00:18:57,167 --> 00:19:00,037 The campaign in favor of Gia's execution 447 00:19:00,079 --> 00:19:01,644 is quickly gaining speed. 448 00:19:01,689 --> 00:19:03,341 The original campaign, 449 00:19:03,384 --> 00:19:06,384 the one to save her, is only ahead by a few thousand dollars. 450 00:19:06,428 --> 00:19:09,992 What kind of people would want to see Gia die? 451 00:19:10,037 --> 00:19:12,045 And I don't ask that rhetorically. 452 00:19:12,087 --> 00:19:13,171 I know. 453 00:19:13,213 --> 00:19:15,188 Uh, it looks like the link to the campaign 454 00:19:15,232 --> 00:19:17,442 is going viral in the incel community. 455 00:19:17,519 --> 00:19:19,346 It's already been upvoted thousands of times 456 00:19:19,371 --> 00:19:20,875 on the more popular forums. 457 00:19:20,950 --> 00:19:23,863 "Incel" comes from "involuntary celibate." 458 00:19:23,905 --> 00:19:27,253 Typically men who feel betrayed by women and then 459 00:19:27,277 --> 00:19:28,667 become hostile towards them... 460 00:19:28,712 --> 00:19:31,146 Especially conventionally beautiful women like Gia. 461 00:19:31,191 --> 00:19:34,842 Yeah, I am familiar with the term, Agent De León. 462 00:19:34,885 --> 00:19:38,667 What you see on my face is not a look of confusion 463 00:19:38,712 --> 00:19:41,278 but rather one of disgust. 464 00:19:41,320 --> 00:19:43,668 You and I are in agreement on that, Admiral. 465 00:19:43,711 --> 00:19:47,452 All right. Smoke these cowards out of their digital cave. 466 00:19:47,495 --> 00:19:49,365 We don't have time to gamble 467 00:19:49,407 --> 00:19:51,016 if Gia's captor 468 00:19:51,059 --> 00:19:54,234 will put their money where their mouth is. 469 00:19:54,575 --> 00:19:57,401 Fatima just sent a new lead. 470 00:19:58,147 --> 00:20:00,191 Okay. This is Jaxon King, 471 00:20:00,233 --> 00:20:03,711 but he's known online as Supreme King Daddy J... 472 00:20:04,998 --> 00:20:07,234 He's one of Gia's more prolific trolls, 473 00:20:07,277 --> 00:20:09,494 to put it mildly. Oh. 474 00:20:09,900 --> 00:20:12,233 Looks like he can spend all that extra time online 475 00:20:12,278 --> 00:20:14,016 thanks to being fired from five jobs 476 00:20:14,060 --> 00:20:15,408 in the last year alone. 477 00:20:15,451 --> 00:20:18,191 Huh. Maybe all that trolling got him fired. 478 00:20:18,233 --> 00:20:19,712 And we have a current address. 479 00:20:19,754 --> 00:20:21,146 All right. 480 00:20:21,191 --> 00:20:24,234 Send that to Agent Callen and Agent Hanna. 481 00:20:24,277 --> 00:20:26,408 And I will secure a search warrant. 482 00:20:26,452 --> 00:20:27,452 Copy that. 483 00:20:27,494 --> 00:20:29,233 What about this time line? 484 00:20:29,278 --> 00:20:30,711 Uh, somehow I feel 485 00:20:30,755 --> 00:20:32,146 that someone's gonna be coming down the steps 486 00:20:32,190 --> 00:20:34,799 with a directive in three... two... 487 00:20:34,841 --> 00:20:37,233 Bravo, Investigator Deeks, 488 00:20:37,278 --> 00:20:40,688 counting backward will be on the exam. 489 00:20:40,731 --> 00:20:43,060 Couldn't have been anybody else. 490 00:20:43,102 --> 00:20:44,668 Investigator Deeks, 491 00:20:44,712 --> 00:20:46,102 - Agent Blye... - Sir. 492 00:20:46,147 --> 00:20:49,615 I want you to follow the time line in reverse. 493 00:20:49,658 --> 00:20:53,234 Talk to everyone who was with Gia for the last few days... 494 00:20:53,277 --> 00:20:55,015 Everyone you haven't already talked to. 495 00:20:55,060 --> 00:20:57,538 Oh. And I want you to find the photographer 496 00:20:57,580 --> 00:20:59,059 who took this picture. 497 00:20:59,484 --> 00:21:02,321 It's the latest paparazzi photograph of Gia. 498 00:21:02,364 --> 00:21:04,538 Well, looks like it was taken yesterday. 499 00:21:04,580 --> 00:21:07,452 She's in the same outfit as the scooter video. 500 00:21:07,494 --> 00:21:09,191 Well, just start searching the gutters 501 00:21:09,233 --> 00:21:11,277 - for a paparazzi. - Huntin'. 502 00:21:11,321 --> 00:21:12,928 Okay. We'll get on that time line. 503 00:21:12,973 --> 00:21:14,234 Oh, before you go, 504 00:21:14,277 --> 00:21:16,060 I also want you to make it a priority 505 00:21:16,102 --> 00:21:18,885 to question this other influencer. 506 00:21:18,929 --> 00:21:22,408 Uh, this is Angel Soars. 507 00:21:22,451 --> 00:21:25,365 They had a beef of some sort with Gia. 508 00:21:25,407 --> 00:21:26,928 Could be a motive. 509 00:21:26,972 --> 00:21:28,929 Should be easy, since they geotag their bathroom breaks. 510 00:21:30,234 --> 00:21:32,060 - Admiral Kilbride. - Ah. 511 00:21:32,102 --> 00:21:34,625 You remember Investigator Deeks. 512 00:21:34,667 --> 00:21:36,364 This is his better half, 513 00:21:36,409 --> 00:21:38,059 Special Agent Kensi Blye. 514 00:21:38,103 --> 00:21:40,234 This is Agent Aliyah De León, 515 00:21:40,277 --> 00:21:42,147 who is once again helping out the team. 516 00:21:42,190 --> 00:21:44,278 I'm glad I can finally thank you in person. 517 00:21:44,320 --> 00:21:46,016 Oh, it is an honor to work with this team. 518 00:21:46,059 --> 00:21:47,668 We couldn't have done Jacumba without you. 519 00:21:47,711 --> 00:21:49,235 - Of course. - Oh, by the way, 520 00:21:49,259 --> 00:21:50,711 what brings you down here 521 00:21:50,755 --> 00:21:51,928 at the speed of sound? 522 00:21:51,973 --> 00:21:53,321 The ambassador called for you. 523 00:21:53,365 --> 00:21:54,799 Ah. 524 00:21:54,841 --> 00:21:57,278 Couldn't have been anyone else? 525 00:22:04,057 --> 00:22:05,927 No answer at the front door. 526 00:22:06,927 --> 00:22:08,058 No sign of movement inside. 527 00:22:08,101 --> 00:22:09,536 No car in the driveway. 528 00:22:09,579 --> 00:22:12,709 So, you think Mr. Supreme King Daddy J would mind 529 00:22:12,754 --> 00:22:14,449 if we let ourselves in? 530 00:22:18,884 --> 00:22:20,666 Mm-hmm. 531 00:22:20,710 --> 00:22:23,102 I have found a key. 532 00:22:27,101 --> 00:22:28,840 Back was unlocked. 533 00:22:29,401 --> 00:22:30,754 House is clear. 534 00:22:30,796 --> 00:22:32,233 Come on in. 535 00:22:34,927 --> 00:22:36,493 You think the people this guy trolls 536 00:22:36,536 --> 00:22:38,232 can imagine him sitting on a big pile of pizza grease? 537 00:22:38,276 --> 00:22:40,536 Mm... if they're being generous. 538 00:22:40,580 --> 00:22:43,494 Yeah. He also gets away with having someone else 539 00:22:43,576 --> 00:22:45,316 do his laundry for him. 540 00:22:47,491 --> 00:22:49,795 I see a laptop. 541 00:22:50,882 --> 00:22:51,924 Mm-hmm. 542 00:22:51,969 --> 00:22:53,442 Let's see. 543 00:22:55,201 --> 00:22:57,158 It's locked. 544 00:22:59,230 --> 00:23:01,143 Aliyah, no sign of Jaxon King, 545 00:23:01,185 --> 00:23:02,663 but we have a laptop here. 546 00:23:02,708 --> 00:23:03,925 Of course it's locked. 547 00:23:03,968 --> 00:23:05,099 Plug me in. 548 00:23:05,142 --> 00:23:06,447 I will unlock it and see 549 00:23:06,491 --> 00:23:07,838 what else I can find. 550 00:23:12,011 --> 00:23:13,663 All right. Take it away. 551 00:23:13,707 --> 00:23:16,664 Also start a Kaleidoscope search on, uh, Jaxon's car, will you? 552 00:23:16,707 --> 00:23:19,098 Yeah, hopefully that will lead us to Jaxon, which will lead us 553 00:23:19,143 --> 00:23:21,143 - to Gia. - Looking. 554 00:23:21,185 --> 00:23:24,274 I can't find a vehicle registered to Jaxon King. 555 00:23:24,316 --> 00:23:26,620 Oh, yeah? Maybe the person who's doing his laundry 556 00:23:26,664 --> 00:23:28,143 also let him borrow a car. 557 00:23:28,185 --> 00:23:30,011 Well, either that or he's got a large Uber bill. 558 00:23:30,056 --> 00:23:31,534 Of course, he's saving money by not having 559 00:23:31,576 --> 00:23:32,838 it detailed every week. 560 00:23:32,923 --> 00:23:34,749 - Oh, it's worth every penny. - Mm-hmm. 561 00:23:34,793 --> 00:23:36,359 You're crazy, you think 562 00:23:36,402 --> 00:23:38,053 I had anything to do with Gia's disappearance. 563 00:23:38,098 --> 00:23:39,705 Might as well shoot myself in the foot. 564 00:23:39,750 --> 00:23:42,054 Well, you were one of the last people to see her. 565 00:23:42,097 --> 00:23:44,880 I rarely get within ten feet of any one of my targets. 566 00:23:44,923 --> 00:23:46,227 I mean, subjects. 567 00:23:46,272 --> 00:23:47,924 That's what the lens is for, baby. 568 00:23:47,966 --> 00:23:49,403 You mind scooting to the left? 569 00:23:49,445 --> 00:23:51,053 An A-lister who thinks she's hiding her pregnancy 570 00:23:51,097 --> 00:23:53,403 is finishing up her glucose test any minute now. 571 00:23:53,445 --> 00:23:55,619 Well, that's a frightening amount of detail. 572 00:23:55,662 --> 00:23:57,053 I can tell someone's pregnant 573 00:23:57,098 --> 00:23:58,618 the moment they ingest their first prenatal vitamin. 574 00:23:58,663 --> 00:24:01,141 You realize that's, like, none of your business? 575 00:24:01,184 --> 00:24:03,192 It's literally my business. 576 00:24:03,836 --> 00:24:06,140 You look familiar. Do I know you? 577 00:24:06,733 --> 00:24:08,445 So, was there anything out of the ordinary 578 00:24:08,490 --> 00:24:09,966 when you saw Gia yesterday? 579 00:24:10,011 --> 00:24:13,141 Anyone hanging around, trying to talk to her? 580 00:24:13,184 --> 00:24:14,446 With Gia, it's pretty routine. 581 00:24:14,489 --> 00:24:15,924 Her people text me, I get the shot, 582 00:24:15,966 --> 00:24:17,227 cha-ching for both of us. 583 00:24:17,272 --> 00:24:18,792 Does she usually feed you her locations? 584 00:24:18,837 --> 00:24:20,010 Yeah, if the fit was lit 585 00:24:20,095 --> 00:24:21,618 and the face is beat, she came calling. 586 00:24:21,660 --> 00:24:23,442 Gia knows how to play the game. 587 00:24:25,182 --> 00:24:26,661 You sure I don't know you? 588 00:24:26,705 --> 00:24:28,182 I'm sure. 589 00:24:28,227 --> 00:24:29,487 Okay, so nothing out of the ordinary 590 00:24:29,531 --> 00:24:31,009 yesterday when you photographed her? 591 00:24:31,052 --> 00:24:32,835 Well, come to think of it... 592 00:24:32,878 --> 00:24:35,444 she didn't offer to buy me a matcha like she usually does. 593 00:24:36,151 --> 00:24:38,573 Can I take a look at the photos from yesterday, 594 00:24:38,618 --> 00:24:40,358 everything on your camera roll? 595 00:24:40,400 --> 00:24:42,183 Yeah, for the right price. 596 00:24:45,789 --> 00:24:48,007 Is that your, uh, green BMW 597 00:24:48,049 --> 00:24:50,180 - over there? - Yeah. 598 00:24:51,050 --> 00:24:54,223 Well, I can get the boot that the city just strapped on there 599 00:24:54,268 --> 00:24:55,571 taken off free of charge, 600 00:24:55,615 --> 00:24:59,486 before your A-lister "target" sneaks out. 601 00:25:00,028 --> 00:25:03,006 Oh, you got to be kidding me. I paid half those tickets! 602 00:25:09,399 --> 00:25:12,789 Our entire team is on the case, Madam Ambassador. 603 00:25:12,832 --> 00:25:17,094 And I assure you we are putting 100% of our resources 604 00:25:17,136 --> 00:25:18,832 into finding your daughter. 605 00:25:18,875 --> 00:25:22,485 I expect to be calling you shortly with an update 606 00:25:22,528 --> 00:25:24,659 and, hopefully, some good news. 607 00:25:25,962 --> 00:25:27,659 Absolutely. 608 00:25:28,701 --> 00:25:30,658 I'll be in touch. 609 00:25:35,920 --> 00:25:38,441 - Yeah. - Tell me you found a smoking gun. 610 00:25:38,486 --> 00:25:39,789 Oh, it's smoking, all right. 611 00:25:39,832 --> 00:25:43,310 I need something concrete, Agent Hanna. 612 00:25:43,355 --> 00:25:45,223 My next call to the ambassador 613 00:25:45,268 --> 00:25:47,788 better be to tell her that Gia is safe. 614 00:25:47,832 --> 00:25:49,919 Aliyah is combing through Jaxon's laptop. 615 00:25:49,963 --> 00:25:51,442 Hopefully, that'll turn up something. 616 00:25:51,485 --> 00:25:53,746 What do you think? Could this be our guy? 617 00:26:03,136 --> 00:26:04,310 Hey! 618 00:26:04,355 --> 00:26:06,311 Federal agents! 619 00:26:30,948 --> 00:26:32,469 I obviously don't have Gia. 620 00:26:32,513 --> 00:26:33,947 I'm here, aren't I? 621 00:26:33,992 --> 00:26:37,426 What, are you taking a day off from telling her to, uh... 622 00:26:37,470 --> 00:26:39,340 "get raped and die" 623 00:26:39,383 --> 00:26:42,079 or "kill herself and all her unborn babies"? 624 00:26:42,121 --> 00:26:44,512 Four years of threats like that. 625 00:26:44,557 --> 00:26:46,599 On your handle. 626 00:26:46,644 --> 00:26:48,730 So what? I've trolled lots of people. 627 00:26:49,359 --> 00:26:51,382 That's not exactly a winning defense, Jaxon. 628 00:26:51,775 --> 00:26:54,686 I don't have a defense against trolling Gia Michele. 629 00:26:54,731 --> 00:26:56,599 That's as far as it's ever gone. 630 00:26:56,643 --> 00:26:58,904 Are you gonna talk to all her thousands of haters? 631 00:26:58,948 --> 00:27:01,600 So, if you had nothing to do with Gia's disappearance, 632 00:27:02,150 --> 00:27:03,121 why'd you run? 633 00:27:03,733 --> 00:27:05,599 Uh, what would you do if you came home 634 00:27:05,644 --> 00:27:06,948 to two guys in your house? 635 00:27:06,991 --> 00:27:08,469 I thought you were there to rob me. 636 00:27:08,817 --> 00:27:10,992 So, we're not going to find anything linking you 637 00:27:11,034 --> 00:27:13,208 to Gia Michele's disappearance if we keep looking? 638 00:27:13,252 --> 00:27:15,644 No. Nothing. 639 00:27:21,644 --> 00:27:23,296 ♪ Do this anymore ♪ 640 00:27:23,339 --> 00:27:26,774 ♪ We've been into this before... ♪ 641 00:27:26,817 --> 00:27:27,904 Angel Soars? 642 00:27:27,948 --> 00:27:29,166 ♪ I'll be sure that we... ♪ 643 00:27:29,208 --> 00:27:32,686 Martin Deeks, NCIS Investigator. 644 00:27:32,731 --> 00:27:34,035 I'm Special Agent Kensi Blye. 645 00:27:34,078 --> 00:27:35,383 We just want to talk to Angel. 646 00:27:35,426 --> 00:27:37,078 - Okay? - Eight... 647 00:27:38,253 --> 00:27:40,067 ...nine... 648 00:27:40,947 --> 00:27:43,209 and ten. 649 00:27:43,608 --> 00:27:45,556 Whew! 650 00:27:45,600 --> 00:27:47,469 Take a beat, 651 00:27:47,713 --> 00:27:50,234 and don't forget to hydrate. 652 00:27:52,599 --> 00:27:53,599 Mmm. 653 00:27:53,644 --> 00:27:55,383 ♪ Misunderstood... ♪ 654 00:27:55,426 --> 00:27:58,643 Use code "Angel Sweats" for ten percent off your first order. 655 00:27:58,687 --> 00:28:01,426 I'll drop the link in my bio, beauties. 656 00:28:05,687 --> 00:28:08,469 What does NCIS want with little old me? 657 00:28:08,513 --> 00:28:11,034 Well, Angel, we'd like to ask you a few questions 658 00:28:11,079 --> 00:28:13,175 about your relationship with Gia Michele. 659 00:28:13,219 --> 00:28:16,035 Not unless she sent you to apologize. 660 00:28:16,078 --> 00:28:18,208 I'm sure you've heard that she's in danger. 661 00:28:19,644 --> 00:28:21,773 Let me start with a question for you two. 662 00:28:21,818 --> 00:28:24,861 If someone who looked like me was kidnapped, 663 00:28:24,904 --> 00:28:27,556 would the Feds come running to my rescue? 664 00:28:27,600 --> 00:28:28,600 Of course. 665 00:28:29,686 --> 00:28:31,165 Wrong answer. 666 00:28:31,209 --> 00:28:33,687 Fair enough. That is a terrifyingly valid point. 667 00:28:33,730 --> 00:28:35,600 But right now we need your cooperation. 668 00:28:36,025 --> 00:28:37,992 And I'm gonna need my lawyer present. 669 00:28:38,034 --> 00:28:40,449 Okay. You can call he or she, and they can meet us here. 670 00:28:41,903 --> 00:28:43,948 I'll talk to them first and then get back to you. 671 00:28:43,991 --> 00:28:46,121 Look, unfortunately, Angel, we don't have time for that. 672 00:28:46,166 --> 00:28:47,427 Listen. 673 00:28:47,469 --> 00:28:48,905 It's in your best interest 674 00:28:48,947 --> 00:28:50,686 to make this easy because, one way or the other, 675 00:28:50,731 --> 00:28:52,165 we're gonna get these answers. 676 00:28:52,209 --> 00:28:53,383 And please do not buzz... 677 00:28:53,427 --> 00:28:55,020 ...at me again. 678 00:28:55,063 --> 00:28:57,166 Now, excuse me. Fitness first. 679 00:28:57,208 --> 00:28:58,731 Okay, listen, Angel. 680 00:28:58,773 --> 00:29:00,122 We just really... Oh. 681 00:29:00,165 --> 00:29:01,904 Sir, please remove your hand from my shoulder. 682 00:29:01,948 --> 00:29:03,469 Do you want me to... 683 00:29:04,946 --> 00:29:06,212 - No, I'm okay, baby. - Okay. 684 00:29:16,121 --> 00:29:18,815 Girl, go off. Can I post this? 685 00:29:20,251 --> 00:29:23,033 Not unless you talk to my lawyer first. 686 00:29:25,469 --> 00:29:26,860 Ready to talk now? 687 00:29:28,338 --> 00:29:30,685 I suspect there are a few things 688 00:29:30,728 --> 00:29:32,120 Jaxon would have scrubbed had he known 689 00:29:32,164 --> 00:29:33,772 I was going to examine his hard drive. 690 00:29:33,816 --> 00:29:35,509 Anything illegal going on in there? 691 00:29:35,554 --> 00:29:37,815 In addition to a lot of pornography 692 00:29:37,860 --> 00:29:39,728 that, while questionable in taste, 693 00:29:39,772 --> 00:29:41,294 isn't actually illegal, 694 00:29:41,338 --> 00:29:43,295 there are multiple recent narcotics purchases 695 00:29:43,337 --> 00:29:44,382 on the dark web. 696 00:29:44,608 --> 00:29:46,208 Maybe that's why he ran. 697 00:29:46,442 --> 00:29:48,686 What about a link to Gia, you find anything there? 698 00:29:48,728 --> 00:29:50,120 Unfortunately not. 699 00:29:50,164 --> 00:29:51,990 But there is an unsettling amount of activity 700 00:29:52,033 --> 00:29:54,076 in some ugly corners of the Internet. 701 00:29:54,121 --> 00:29:56,250 Extremist chatrooms, anarchy groups, 702 00:29:56,295 --> 00:29:58,903 but most notably these incel communities. 703 00:29:58,946 --> 00:30:01,294 In my search I found one user in particular 704 00:30:01,338 --> 00:30:03,382 who makes the rounds at several incel groups 705 00:30:03,424 --> 00:30:05,947 suggesting the abduction of Gia Michele 706 00:30:05,989 --> 00:30:07,686 and a bunch of other female celebrities. 707 00:30:07,728 --> 00:30:10,381 Well, if Jaxon's telling the truth, that could be our guy. 708 00:30:10,859 --> 00:30:12,816 He uses the handle "The Last Gentleman," 709 00:30:12,859 --> 00:30:15,250 but so far I haven't been able to ID him. 710 00:30:15,692 --> 00:30:17,641 I bet there's someone in the boatshed who can. 711 00:30:17,686 --> 00:30:18,685 The Last Gentleman. 712 00:30:18,728 --> 00:30:19,990 Who is he? 713 00:30:23,902 --> 00:30:25,815 Look, Jaxon, you have two options here. 714 00:30:25,860 --> 00:30:27,946 I can call up my DEA friends, 715 00:30:27,990 --> 00:30:30,120 alert them about your digital footprint... 716 00:30:30,164 --> 00:30:31,685 Which is messy as hell, by the way. 717 00:30:31,989 --> 00:30:34,075 Or you can tell us everything you know. 718 00:30:34,902 --> 00:30:35,947 I don't know the guy. 719 00:30:35,989 --> 00:30:37,641 Wish I did. He's a badass. 720 00:30:37,686 --> 00:30:40,164 Who threatens violence against women he doesn't know? 721 00:30:40,208 --> 00:30:42,295 He's been burned a bunch of times, okay? 722 00:30:42,337 --> 00:30:43,599 All of us have. 723 00:30:43,641 --> 00:30:45,468 These women deserve what's coming for them. 724 00:30:45,864 --> 00:30:49,192 You know what a real man does when he's rejected by a woman? 725 00:30:50,510 --> 00:30:52,276 Absolutely nothing. 726 00:30:52,510 --> 00:30:54,034 You move on. 727 00:30:54,567 --> 00:30:56,686 I wouldn't expect either of you to get it. 728 00:30:56,728 --> 00:30:58,120 Not with those jawlines. 729 00:30:58,164 --> 00:30:59,816 You can't understand us, 730 00:30:59,859 --> 00:31:01,382 and that's why we have each other. 731 00:31:01,424 --> 00:31:04,860 The Last Gentleman is not your friend. 732 00:31:04,902 --> 00:31:06,294 You don't owe him anything. 733 00:31:06,608 --> 00:31:08,510 You don't need to protect him. 734 00:31:08,555 --> 00:31:10,034 I told you I don't know him. 735 00:31:10,567 --> 00:31:12,554 Okay. Well, we have dozens of conversations 736 00:31:12,599 --> 00:31:15,641 between the two of you on record, Jaxon, so... 737 00:31:15,859 --> 00:31:17,511 you might want to give us a name. 738 00:31:18,025 --> 00:31:19,555 I don't know his real name. 739 00:31:19,838 --> 00:31:21,576 I swear. 740 00:31:22,803 --> 00:31:25,630 You know what? Forget the bruised ego, Jaxon. 741 00:31:26,729 --> 00:31:28,120 You think your hands are clean 742 00:31:28,164 --> 00:31:29,816 because you didn't physically harm Gia? 743 00:31:30,642 --> 00:31:32,250 You see where we are now? 744 00:31:32,942 --> 00:31:36,425 Her life is on the line, and you encouraged it. 745 00:31:38,816 --> 00:31:40,728 All right. You made your choice. 746 00:31:41,692 --> 00:31:43,234 It's Curtis. 747 00:31:43,928 --> 00:31:45,885 Curtis Jenkins. 748 00:31:52,543 --> 00:31:54,567 I never thought it mattered. 749 00:31:57,555 --> 00:31:59,295 What you say online? 750 00:31:59,337 --> 00:32:00,733 That. 751 00:32:01,502 --> 00:32:03,807 What I say, period. 752 00:32:04,641 --> 00:32:06,642 The hundreds of women you've trolled would disagree. 753 00:32:06,685 --> 00:32:08,382 Curtis Jenkins. 754 00:32:08,775 --> 00:32:11,468 Wish I could say he didn't fit the profile of an incel, 755 00:32:11,511 --> 00:32:13,425 but he checks a lot of boxes. 756 00:32:13,468 --> 00:32:16,077 Also, you guys need to see this. 757 00:32:16,120 --> 00:32:18,729 Thanks to the photos Fatima got from the paparazzi, 758 00:32:18,773 --> 00:32:22,120 I was able to place him at Gia's last known location. 759 00:32:22,442 --> 00:32:23,685 He was following her that day. 760 00:32:23,728 --> 00:32:25,294 Well, maybe that's how he knew 761 00:32:25,338 --> 00:32:26,685 her bodyguard and driver weren't there. 762 00:32:26,729 --> 00:32:28,121 Wh-Where is he now? 763 00:32:28,163 --> 00:32:30,250 Got an address at his parents' place in Burbank. 764 00:32:30,502 --> 00:32:32,675 Great. Send it to Kensi and Deeks. 765 00:32:32,719 --> 00:32:34,024 Will do. 766 00:32:37,744 --> 00:32:39,023 Ms. Jenkins? 767 00:32:40,998 --> 00:32:42,988 NCIS. We're looking for Curtis Jenkins. 768 00:32:43,400 --> 00:32:45,328 - That's my son. - Is he home? 769 00:32:54,198 --> 00:32:56,242 His van's not here, so he must be out. 770 00:32:56,284 --> 00:32:57,894 Can I help you with something? 771 00:32:57,936 --> 00:32:59,502 Yeah. We just need to take a quick look inside. 772 00:32:59,544 --> 00:33:00,981 Curtis's room, in particular. 773 00:33:01,023 --> 00:33:02,328 He lives in the guesthouse. 774 00:33:02,372 --> 00:33:03,986 Great. Can you let us in? 775 00:33:04,072 --> 00:33:05,631 What is this all about? 776 00:33:05,673 --> 00:33:06,892 Listen, Ms. Jenkins. 777 00:33:06,935 --> 00:33:08,512 - Anna's fine. - Anna. 778 00:33:08,554 --> 00:33:09,946 A young lady's life is at stake. 779 00:33:09,989 --> 00:33:11,196 We just need a quick look. 780 00:33:11,679 --> 00:33:13,635 Curtis? 781 00:33:14,240 --> 00:33:17,849 He doesn't love it when I come in without permission. 782 00:33:17,891 --> 00:33:20,414 He's very particular about his stuff, 783 00:33:20,457 --> 00:33:22,022 as you can probably see. 784 00:33:22,066 --> 00:33:23,500 I'll have to vacuum your footprints 785 00:33:23,543 --> 00:33:24,848 out of the rug. 786 00:33:24,892 --> 00:33:26,371 All right. Do you have any idea where he is 787 00:33:26,413 --> 00:33:28,284 right now? I mean, is he usually out during the day? 788 00:33:28,326 --> 00:33:31,761 He's pretty busy. Lots of job interviews, 789 00:33:31,804 --> 00:33:34,153 some freelance I.T. work here and there. 790 00:33:34,196 --> 00:33:37,500 Your average semi-launched 20-something kid. 791 00:33:37,544 --> 00:33:39,717 He does need a little nudge from time to time, 792 00:33:39,761 --> 00:33:41,717 but that's the trend, right? 793 00:33:41,761 --> 00:33:43,022 Have you seen him today? 794 00:33:43,066 --> 00:33:45,811 I guess not, now that I think about it. 795 00:33:46,104 --> 00:33:48,052 But I try and give him his space. 796 00:33:48,097 --> 00:33:49,313 It keeps the peace. 797 00:33:49,358 --> 00:33:50,965 Yeah. And how has he been lately? 798 00:33:51,051 --> 00:33:52,572 Any unusual behavior? 799 00:33:52,616 --> 00:33:55,182 A lot of things haven't been easy for Curtis. 800 00:33:55,225 --> 00:33:57,139 It gets prickly sometimes. 801 00:33:57,181 --> 00:33:58,528 This is addressed to you. 802 00:34:00,094 --> 00:34:02,312 That's definitely his handwriting. 803 00:34:10,702 --> 00:34:12,139 Oh, my God. 804 00:34:12,181 --> 00:34:13,659 Mrs. Jenkins? 805 00:34:14,128 --> 00:34:16,085 Oh, my God. 806 00:34:18,616 --> 00:34:20,182 He has Gia. 807 00:34:20,225 --> 00:34:22,225 And he's saying goodbye. 808 00:34:32,124 --> 00:34:34,211 Got it. Yeah. Kens. 809 00:34:34,256 --> 00:34:35,515 Yeah. What do you got? 810 00:34:35,558 --> 00:34:37,732 So, Aliyah's looking for the van. 811 00:34:37,777 --> 00:34:38,863 No such luck. But, 812 00:34:38,907 --> 00:34:40,429 in case you had any hope for humanity, 813 00:34:40,473 --> 00:34:42,559 the counter-campaign to kill Gia 814 00:34:42,602 --> 00:34:44,689 has now raised more money than the one to save her. 815 00:34:45,209 --> 00:34:46,515 By a lot. 816 00:34:46,558 --> 00:34:48,385 - Geez. - Yeah. 817 00:34:48,430 --> 00:34:49,646 Okay. 818 00:34:49,689 --> 00:34:51,255 Anna, we need to know where Curtis is 819 00:34:51,299 --> 00:34:52,907 before he hurts anyone or himself. 820 00:34:52,951 --> 00:34:55,429 How did this ha-happen? 821 00:34:55,472 --> 00:34:56,733 Listen. 822 00:34:56,776 --> 00:34:58,515 Is there anybody who might know where he is? 823 00:34:58,559 --> 00:35:00,689 A friend? Somebody he might confide in? 824 00:35:00,733 --> 00:35:03,124 He didn't have a lot of friends. 825 00:35:03,169 --> 00:35:05,559 I don't think he had any, to be honest. 826 00:35:07,950 --> 00:35:09,515 After my husband died, 827 00:35:09,559 --> 00:35:11,993 he just retreated more and more into his computer. 828 00:35:12,037 --> 00:35:13,689 Okay. Does... uh... 829 00:35:13,774 --> 00:35:15,079 Curtis, was he close to his dad? 830 00:35:15,123 --> 00:35:16,818 Yeah, Jim was always better 831 00:35:16,862 --> 00:35:19,211 at getting through to him than I was. 832 00:35:21,949 --> 00:35:23,211 Is that Ventura Pier? 833 00:35:23,254 --> 00:35:25,080 We used to go there all the time. 834 00:35:25,122 --> 00:35:26,906 Jim's parents 835 00:35:26,948 --> 00:35:29,080 had a beach house in Ventura. 836 00:35:29,123 --> 00:35:30,600 Well, we still have it, 837 00:35:30,645 --> 00:35:32,906 but we haven't been there in years. 838 00:35:32,949 --> 00:35:34,298 It's... 839 00:35:34,341 --> 00:35:36,949 hard to go there without Jim, but also... 840 00:35:37,359 --> 00:35:39,600 I couldn't bring myself to sell it. 841 00:35:39,937 --> 00:35:42,849 We're going to need the address to that beach house. 842 00:35:44,169 --> 00:35:45,387 Hmm. 843 00:35:45,557 --> 00:35:47,428 How long before our team is on the ground? 844 00:35:47,471 --> 00:35:50,122 Agent Callen and Agent Hanna are en route now. 845 00:35:50,166 --> 00:35:52,167 Agent Namazi is a few minutes ahead of them. 846 00:35:52,211 --> 00:35:55,253 Ventura PD did a drive-by at the beach house 847 00:35:55,297 --> 00:35:57,253 but found no sign of Curtis's van. 848 00:35:57,298 --> 00:35:59,558 I am still working on tracing 849 00:35:59,600 --> 00:36:01,862 the uploaded video to that specific location 850 00:36:01,906 --> 00:36:03,601 to confirm that Curtis is actually there. 851 00:36:03,645 --> 00:36:08,906 Curtis's plan is to livestream Gia's execution, correct? 852 00:36:08,990 --> 00:36:11,034 So he says. 853 00:36:12,096 --> 00:36:15,401 Then let's deny him his most powerful weapon. 854 00:36:31,685 --> 00:36:33,251 What the hell? 855 00:36:39,641 --> 00:36:41,945 Damn it. I lost the wireless. 856 00:36:44,728 --> 00:36:46,641 Cell service here is crap. 857 00:36:46,683 --> 00:36:48,684 Uh-oh. 858 00:36:49,181 --> 00:36:53,007 Look who's not going to be able to stream his grand finale. 859 00:37:04,546 --> 00:37:08,067 People are paying me to watch you die... 860 00:37:10,371 --> 00:37:12,676 ...and I'm gonna give 'em their money's worth. 861 00:37:23,335 --> 00:37:25,379 Put the phone down and your hands in the air, Curtis. 862 00:37:33,675 --> 00:37:35,196 Where's Gia? 863 00:37:35,445 --> 00:37:37,317 It's over, Curtis. 864 00:37:38,551 --> 00:37:39,856 Put the gun down. 865 00:37:40,359 --> 00:37:41,552 You're ruining my plan. 866 00:37:41,595 --> 00:37:43,466 You're ruining everything! 867 00:37:45,880 --> 00:37:49,248 Your only concern right now is being surrounded by federal agents. 868 00:37:49,291 --> 00:37:51,204 Your best bet is to put the gun down 869 00:37:51,248 --> 00:37:53,030 before you make a wrong move. 870 00:37:54,031 --> 00:37:55,733 If I can't get the money... 871 00:37:58,248 --> 00:38:00,401 ...then people are going to know my name. 872 00:38:01,552 --> 00:38:03,595 That's not how you want to be remembered, Curtis. 873 00:38:03,639 --> 00:38:04,813 Come on. 874 00:38:06,464 --> 00:38:08,767 I want Gia to live every day of her stupid life 875 00:38:08,811 --> 00:38:10,767 with my blood on her hands. 876 00:38:11,766 --> 00:38:13,071 I hate her. 877 00:38:13,442 --> 00:38:15,201 I hate all of them! 878 00:38:15,245 --> 00:38:17,027 I know that's not what your dad would want. 879 00:38:17,358 --> 00:38:18,898 You don't know my dad. 880 00:38:18,940 --> 00:38:21,420 I know he died hoping he'd done his job. 881 00:38:21,821 --> 00:38:23,952 He'd want you to make good choices. 882 00:38:24,505 --> 00:38:26,680 What choice do you think your dad would want you to make 883 00:38:26,724 --> 00:38:28,767 right now, Curtis? Huh? 884 00:38:31,724 --> 00:38:33,637 Put the gun down, son. 885 00:38:33,983 --> 00:38:35,524 Come on. 886 00:38:36,321 --> 00:38:38,364 Put it down, Curtis. 887 00:38:39,941 --> 00:38:42,071 Hands behind your back. 888 00:38:42,156 --> 00:38:43,678 Fatima, we got him. 889 00:38:43,722 --> 00:38:45,067 Is Gia okay? 890 00:38:46,025 --> 00:38:48,419 Probably not okay, but she's safe. 891 00:38:53,442 --> 00:38:55,940 Oh, my gosh, I really hated leaving her like that. 892 00:38:55,983 --> 00:38:57,330 Who, Anna? 893 00:38:57,375 --> 00:38:58,895 Yeah. I mean, can you imagine being the mother 894 00:38:58,940 --> 00:39:00,113 of somebody who would do something like this? 895 00:39:00,157 --> 00:39:01,375 Whew. I think a lot of parents 896 00:39:01,418 --> 00:39:03,114 had the worst day of their life today. 897 00:39:03,157 --> 00:39:04,853 Including the ambassador. 898 00:39:04,896 --> 00:39:06,592 But personally, I can't stop thinking about 899 00:39:06,635 --> 00:39:08,330 what I would do to protect our daughter. Right? 900 00:39:08,375 --> 00:39:11,026 I mean, I was barely holding it together when you were in Mexico. 901 00:39:11,070 --> 00:39:12,591 Well, if we have a kid... 902 00:39:12,635 --> 00:39:15,069 Lucky enough to have one... 903 00:39:15,359 --> 00:39:17,678 They may not end up in a dangerous line of work. 904 00:39:17,722 --> 00:39:19,635 Okay, but what if she does? 905 00:39:19,678 --> 00:39:21,375 Then we would do the same thing we would do 906 00:39:21,418 --> 00:39:22,853 with a kid regardless of their gender. 907 00:39:22,896 --> 00:39:24,505 All right, so, support her unconditionally. 908 00:39:24,548 --> 00:39:25,765 Teach her jujitsu, 909 00:39:25,808 --> 00:39:27,831 tactical training, maybe some sayoc. 910 00:39:27,873 --> 00:39:29,095 Oh, geez. 911 00:39:29,181 --> 00:39:31,285 What? I mean, look at Gia. 912 00:39:31,329 --> 00:39:34,546 Even if we raise a strong, confident, independent woman 913 00:39:34,589 --> 00:39:35,984 with an amazing skill set, 914 00:39:36,028 --> 00:39:37,733 she could still end up in danger. 915 00:39:39,907 --> 00:39:41,442 I get it now. 916 00:39:41,937 --> 00:39:44,525 Why people pledge to do right by their daughters. 917 00:39:47,215 --> 00:39:48,867 I just wonder why we don't put that much thought 918 00:39:48,892 --> 00:39:50,761 into how we raise our sons. 919 00:39:59,977 --> 00:40:01,401 You came all the way back here? 920 00:40:01,589 --> 00:40:03,720 I know, it's insane. 921 00:40:03,763 --> 00:40:06,243 That is a lot of driving on L.A. highways. 922 00:40:06,285 --> 00:40:07,850 Freeways? What do you guys call them? 923 00:40:07,895 --> 00:40:10,460 You know, driving helps me decompress. 924 00:40:10,503 --> 00:40:11,938 Think about how the day went. 925 00:40:11,982 --> 00:40:13,721 How it could have gone. 926 00:40:13,764 --> 00:40:15,807 You know, and it's kind of my thing, 927 00:40:15,851 --> 00:40:17,330 to just come up here 928 00:40:17,373 --> 00:40:18,589 and make sure everything is all good 929 00:40:18,634 --> 00:40:20,068 before I call it a day. 930 00:40:20,111 --> 00:40:23,502 Hmm. Well, your meticulousness is admirable. 931 00:40:23,546 --> 00:40:25,460 Oh, right back at you. 932 00:40:26,259 --> 00:40:28,042 It's a pretty amazing team you're a part of. 933 00:40:28,401 --> 00:40:30,069 You should be very proud. 934 00:40:30,358 --> 00:40:31,942 Thank you. 935 00:40:34,186 --> 00:40:36,448 You know, Aliyah, you fit in great here. 936 00:40:36,642 --> 00:40:38,469 Hopefully it's not too long before we see you again. 937 00:40:38,942 --> 00:40:40,895 How about a drink right now? 938 00:40:40,938 --> 00:40:42,590 Can we make it a coffee? 939 00:40:42,634 --> 00:40:45,416 Uh, I will make mine an Irish and you got a deal. 940 00:40:45,461 --> 00:40:47,763 - Let's do it. - Uh, it's 5:00 941 00:40:47,808 --> 00:40:49,199 - somewhere, right? - Yeah, right? 942 00:40:49,244 --> 00:40:50,894 Okay, you have to tell me where you got your jacket from. 943 00:40:50,937 --> 00:40:53,461 Oh. Yeah. But I want to know about that scarf. 944 00:40:54,721 --> 00:40:56,502 You got to wonder if it's worth it. 945 00:40:56,547 --> 00:40:57,720 For these social influencers. 946 00:40:57,764 --> 00:41:00,198 I mean, does the good outweigh the bad? 947 00:41:00,242 --> 00:41:02,285 Harder to tell these days. 948 00:41:02,817 --> 00:41:04,503 Yeah. 949 00:41:04,546 --> 00:41:07,242 I wonder how long it'll be before Gia's back online? 950 00:41:07,285 --> 00:41:09,111 Not as long as you think. 951 00:41:09,841 --> 00:41:12,580 They all seem to find a way back, don't they? 952 00:41:12,763 --> 00:41:13,807 Pull up a chair. 953 00:41:13,851 --> 00:41:15,285 No, I can't stay. 954 00:41:15,330 --> 00:41:17,286 I just dropped by to pass on 955 00:41:17,330 --> 00:41:19,416 the ambassador's sincere thanks to you two. 956 00:41:19,460 --> 00:41:22,285 I think her official statement was, 957 00:41:22,330 --> 00:41:24,156 "I owe them one." 958 00:41:24,198 --> 00:41:25,461 Mm. 959 00:41:25,502 --> 00:41:27,068 Well, it's all in a day's work, Admiral. 960 00:41:27,111 --> 00:41:28,589 Indeed, gentlemen. 961 00:41:28,633 --> 00:41:31,285 And tomorrow is another day. 962 00:41:31,330 --> 00:41:33,111 Oh, um, Agent Hanna... 963 00:41:33,156 --> 00:41:36,589 My car guy will be by your place bright and early 964 00:41:36,634 --> 00:41:39,025 to detail the Hellcat. 965 00:41:39,069 --> 00:41:40,590 Consider it a thank-you 966 00:41:40,634 --> 00:41:42,764 for allowing me to borrow your parking spot. 967 00:41:42,807 --> 00:41:44,503 Oh, well, you know... 968 00:41:44,546 --> 00:41:46,677 I appreciate the offer, sir, but... 969 00:41:46,720 --> 00:41:48,286 it's not necessary. 970 00:41:48,330 --> 00:41:50,720 Technically, it's not my spot, so... 971 00:41:50,763 --> 00:41:52,416 Oh. 972 00:41:52,461 --> 00:41:55,156 Well, in that case, 973 00:41:55,199 --> 00:41:57,025 I think I'll claim it as my own. 974 00:41:57,069 --> 00:41:58,650 It's a good spot. 975 00:41:59,112 --> 00:42:00,894 Have a good evening, gentlemen. 976 00:42:06,937 --> 00:42:08,720 - Shut up. - I didn't say anything. 977 00:42:08,763 --> 00:42:10,373 Don't. 71529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.