All language subtitles for Leading.Ladies.2021.1080p.FLMN.WEB-DL.AAC.H.264-KZM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,841 --> 00:00:42,841 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:42,932 --> 00:00:44,515 What has happened? 3 00:00:58,932 --> 00:01:00,266 The worst. 4 00:01:01,515 --> 00:01:02,849 What do you mean? 5 00:01:04,099 --> 00:01:05,599 Well, yes... 6 00:01:22,557 --> 00:01:24,349 I don't know, it's weird. 7 00:01:28,807 --> 00:01:33,557 I just do things and... I don't think about anything... 8 00:01:34,557 --> 00:01:36,807 And I make mistakes, a lot. 9 00:02:53,141 --> 00:02:55,141 - Are you angry? - What? 10 00:02:55,641 --> 00:02:57,641 - Are you angry? - No. 11 00:02:58,307 --> 00:03:00,265 - I thought. - No. 12 00:03:04,599 --> 00:03:06,807 It's great that Marce is back, right? 13 00:03:06,849 --> 00:03:08,349 Doesn't make you happy? 14 00:03:11,265 --> 00:03:13,724 It's normal. Well... 15 00:03:13,766 --> 00:03:15,599 It wasn't a long time. 16 00:03:15,849 --> 00:03:18,849 Two months, also she didn't write or appear all this time! 17 00:03:19,891 --> 00:03:21,641 Two months is nothing. 18 00:03:23,183 --> 00:03:25,516 In two months a lot things can happen. 19 00:03:25,557 --> 00:03:27,766 - A lot of things? - I don't know. 20 00:03:34,016 --> 00:03:36,016 - Dude... - What? 21 00:03:36,682 --> 00:03:38,099 This is horrible. 22 00:03:38,141 --> 00:03:39,724 What? So everything is horrible? 23 00:03:39,766 --> 00:03:42,682 Do you like something in this kitchen? 24 00:03:44,307 --> 00:03:46,807 Are you sure? Take a look. 25 00:03:49,766 --> 00:03:50,724 I'm coming. 26 00:03:55,599 --> 00:03:57,807 I'll send it. Bye. 27 00:03:58,349 --> 00:03:59,349 Seriously? 28 00:04:01,641 --> 00:04:04,641 - Hello. - Baby, you're late. 29 00:04:05,849 --> 00:04:08,182 What happen? Don't you feel anything? 30 00:04:09,348 --> 00:04:11,058 Half an hour late. 31 00:04:12,682 --> 00:04:13,933 What happened? 32 00:04:13,974 --> 00:04:16,974 Nothing, I have to do a lot of things. 33 00:04:17,016 --> 00:04:19,182 But I'm here. 34 00:04:19,933 --> 00:04:21,557 Well, thanks. 35 00:04:24,349 --> 00:04:25,349 I'm sorry. 36 00:04:26,349 --> 00:04:30,557 What can I offer you, madam...? 37 00:04:30,933 --> 00:04:33,182 President of Chapinero? 38 00:04:33,224 --> 00:04:34,808 Town councillor! 39 00:04:35,141 --> 00:04:38,182 Madam, what do you want to drink? 40 00:04:38,849 --> 00:04:42,808 I can offer you a mimosa and also a mimosa... 41 00:04:43,432 --> 00:04:45,349 And poisoned orange juice. 42 00:04:51,641 --> 00:04:52,974 It's awful. 43 00:04:57,849 --> 00:04:59,474 You gonna work here? 44 00:05:08,516 --> 00:05:11,307 I have a dinner and my friends are angry. 45 00:05:11,849 --> 00:05:14,307 But I finish it and I'll send it. 46 00:05:20,349 --> 00:05:22,557 - Hello! - Hello! 47 00:05:23,891 --> 00:05:24,891 All good? 48 00:05:27,224 --> 00:05:29,724 Hello! 49 00:05:30,307 --> 00:05:32,307 Everything's fine? 50 00:05:34,808 --> 00:05:36,516 What a pretty house! 51 00:05:36,557 --> 00:05:37,808 Pretty, right? 52 00:05:38,474 --> 00:05:43,766 You can't imagine the huge traffic jam! 53 00:05:44,182 --> 00:05:45,891 The fruit is washed? 54 00:05:45,933 --> 00:05:47,766 Don't start. 55 00:05:49,391 --> 00:05:51,474 You're finished your work? 56 00:05:56,766 --> 00:05:58,891 - Where is Marce? - She hasn't arrived. 57 00:05:58,933 --> 00:06:02,349 Has she answered you? She hasn't answered me in two months. 58 00:06:03,516 --> 00:06:07,224 - She said she was coming. - Right, but I don't know... 59 00:06:07,265 --> 00:06:09,099 So unfriendly, right? 60 00:06:09,516 --> 00:06:12,516 But she wanted to disconnect, why do you say that? 61 00:06:12,766 --> 00:06:13,849 Normal. 62 00:06:14,349 --> 00:06:17,557 Do you think it’s normal to leave overnight for two months? 63 00:06:18,599 --> 00:06:19,599 Right? 64 00:06:23,849 --> 00:06:25,641 - Fuck! Is Marce! - Marce! 65 00:06:26,016 --> 00:06:27,516 Marce is here! 66 00:06:28,391 --> 00:06:29,641 Fuck!!! 67 00:06:30,265 --> 00:06:31,474 Motherfucker! 68 00:06:31,516 --> 00:06:33,016 Two months! 69 00:06:52,432 --> 00:06:54,057 I'm going to cry. 70 00:06:54,099 --> 00:06:57,057 Let's toast! 71 00:06:57,391 --> 00:07:00,557 Diana, you drank the mimosa. 72 00:07:00,599 --> 00:07:01,599 For Marce! 73 00:07:04,099 --> 00:07:05,891 Go on! 74 00:07:07,307 --> 00:07:10,808 Because we are together again. 75 00:07:10,849 --> 00:07:13,808 Seriously, I really missed you. 76 00:07:15,641 --> 00:07:17,641 The twins... 77 00:07:17,683 --> 00:07:19,933 It’s been a while since we were all five together. 78 00:07:21,391 --> 00:07:24,975 Marce, let each one serve, right? 79 00:07:28,432 --> 00:07:30,474 - And what? - Of what? 80 00:07:31,474 --> 00:07:32,808 How did you go? 81 00:07:33,974 --> 00:07:35,224 How so? 82 00:07:36,808 --> 00:07:38,557 How it went? 83 00:07:41,808 --> 00:07:43,683 I don’t understand the question. 84 00:07:45,391 --> 00:07:48,557 - Don’t you understand the question? - No. 85 00:07:50,766 --> 00:07:52,933 You're asking me, how it went? 86 00:07:52,974 --> 00:07:54,140 How it went? 87 00:07:54,766 --> 00:07:56,224 Yes, I want to know. 88 00:07:56,266 --> 00:07:58,599 It went really good. 89 00:07:59,432 --> 00:08:01,015 I had a great time. 90 00:08:10,140 --> 00:08:12,391 But, how did it go? 91 00:08:14,474 --> 00:08:16,474 Alright, I'm sorry... I know... 92 00:08:24,474 --> 00:08:26,390 We’re not gonna talk again? 93 00:08:38,432 --> 00:08:39,432 Seriously... 94 00:08:41,140 --> 00:08:43,140 What do you want me to say? 95 00:08:44,015 --> 00:08:45,891 I was nervous too, 96 00:08:45,932 --> 00:08:49,932 it was the first thing I did, I don’t know... 97 00:08:50,766 --> 00:08:52,641 Please, forgive me. 98 00:08:54,599 --> 00:08:58,182 It seems that you don't size things. 99 00:09:07,391 --> 00:09:09,850 It’s freezing in this house. 100 00:09:11,808 --> 00:09:13,516 My feet are frozen. 101 00:09:14,266 --> 00:09:17,349 Really, Ana? Alcohol in the table? 102 00:09:17,766 --> 00:09:19,432 What's up? 103 00:09:22,391 --> 00:09:23,808 How about Europe? 104 00:09:24,516 --> 00:09:26,766 - Great? - Yes. 105 00:09:28,349 --> 00:09:30,474 You're very international. 106 00:09:30,516 --> 00:09:33,558 You’re a host of an international channel, 107 00:09:33,599 --> 00:09:35,182 you were in Europe, 108 00:09:35,224 --> 00:09:38,558 she with her Argentine boyfriend. 109 00:09:38,599 --> 00:09:39,558 Very good. 110 00:09:39,599 --> 00:09:42,432 You with a book with international sales... 111 00:09:42,474 --> 00:09:43,724 Yeah, too! 112 00:09:43,766 --> 00:09:45,974 'Leading Ladies', that title what? 113 00:09:46,224 --> 00:09:47,474 'Leading Ladies' 114 00:09:47,516 --> 00:09:49,057 Yes, where did it come from? 115 00:09:50,141 --> 00:09:52,391 Actually, it was my editor, I never... 116 00:09:52,683 --> 00:09:54,057 I don’t believe you. Really? 117 00:09:54,099 --> 00:09:57,391 Who knows what a weird thing is 'Leading Ladies'. 118 00:09:57,724 --> 00:10:00,057 Each one is the protagonist of their lives, that's why. 119 00:10:00,932 --> 00:10:03,349 Tell us about your journey. 120 00:10:04,432 --> 00:10:07,015 Why it's all about my journey? I'll show you later. 121 00:10:07,057 --> 00:10:08,516 We are here for you! 122 00:10:08,558 --> 00:10:11,307 I want to know what happened while I was away, too. 123 00:10:11,349 --> 00:10:13,391 Lot of things, but tell us your first. 124 00:10:14,432 --> 00:10:18,932 I’m teaching painting classes to children. 125 00:10:23,182 --> 00:10:25,683 She’s done very well and they love her. 126 00:10:26,683 --> 00:10:28,224 Juan knows how to cook? 127 00:10:29,182 --> 00:10:30,391 What do you think? 128 00:10:30,433 --> 00:10:32,391 He makes a delicious meat. 129 00:10:32,683 --> 00:10:35,057 - Only barbecue. - Barbecue. 130 00:10:35,474 --> 00:10:37,890 Yes, it’s like a cliche, 131 00:10:37,932 --> 00:10:40,890 that Argentines know how to prepare meat. And it’s true. 132 00:10:41,349 --> 00:10:42,349 Good... 133 00:10:42,391 --> 00:10:44,474 The best is the chorizo. 134 00:10:46,641 --> 00:10:48,641 - Delicious. - Interesting. 135 00:10:50,182 --> 00:10:51,182 It's awful. 136 00:10:51,766 --> 00:10:53,266 No, but you're doing fine... 137 00:10:53,307 --> 00:10:57,683 I can't think about being mayor, I have to work hard first. 138 00:10:57,724 --> 00:10:59,474 But are you thinking about it? 139 00:11:00,224 --> 00:11:02,932 I find it very interesting, but... 140 00:11:03,683 --> 00:11:07,224 - You deserve it. - Everything has a time. 141 00:11:08,683 --> 00:11:11,224 Yeah, I’ve really worked hard. 142 00:11:13,015 --> 00:11:15,558 - But good... - No, that's so boring. 143 00:11:15,599 --> 00:11:17,182 Too much work. 144 00:11:18,349 --> 00:11:21,516 - You are slave to that shit. - But she likes it. 145 00:11:21,558 --> 00:11:23,974 I want to know, how is the relationship between 146 00:11:24,015 --> 00:11:26,641 a president and a school teacher? 147 00:11:27,224 --> 00:11:30,015 Or kindergarden? Sorry, kindergarden. 148 00:11:31,224 --> 00:11:33,599 - How is it? - Very particular. 149 00:11:33,641 --> 00:11:35,849 What are you talking about? 150 00:11:36,599 --> 00:11:38,474 - Normal things. - We don't talk much. 151 00:11:38,516 --> 00:11:42,765 You don't talk much? After 80 years, are you still like rabbits? 152 00:11:46,391 --> 00:11:47,641 Tell me! 153 00:11:47,683 --> 00:11:52,307 She says, "Love, this morning Martin, the three-year-old boy 154 00:11:52,349 --> 00:11:55,099 painted a very cute rabbit, but looked like a dog". 155 00:11:55,890 --> 00:11:57,932 Do you think that I speak like that? 156 00:11:57,974 --> 00:11:59,683 "Do you think that I speak like that?" 157 00:12:01,057 --> 00:12:02,807 - Obviously not. - "Obviously not". 158 00:12:03,724 --> 00:12:04,724 "Obviously not". 159 00:12:09,890 --> 00:12:12,057 Really, answer me! 160 00:12:12,099 --> 00:12:13,349 You keep talking. 161 00:12:13,391 --> 00:12:15,182 - What are you talking about? - The usual. 162 00:12:15,224 --> 00:12:18,266 - We talk about the day... - "About the day..." 163 00:12:18,307 --> 00:12:20,849 "Today was a catastrophe in the kindergarden, 164 00:12:20,890 --> 00:12:23,057 because Pedrito shitted his pants, 165 00:12:23,099 --> 00:12:26,391 and there were no replacement pants". 166 00:12:26,433 --> 00:12:29,641 "Really, everything was shit. My life sucks". 167 00:12:29,682 --> 00:12:31,890 She needs that... 168 00:12:32,308 --> 00:12:34,266 I ask, you have to know how to paint, 169 00:12:34,308 --> 00:12:36,349 and want to be a great painter, 170 00:12:36,391 --> 00:12:38,807 to teach a three-year-old to paint? 171 00:12:40,807 --> 00:12:43,558 What are you trying to say, because I don’t understand. 172 00:12:45,724 --> 00:12:49,099 Well, those kids paint, they make... 173 00:12:49,682 --> 00:12:52,308 They express themselves, is free expression... 174 00:12:52,349 --> 00:12:54,641 - It's to expose creativity. - Exactly. 175 00:12:54,682 --> 00:12:56,349 They must have another vision. 176 00:12:56,391 --> 00:12:58,724 Not so hermetic of life and art. 177 00:12:58,765 --> 00:13:01,890 And no, I’m not a professional painter. 178 00:13:02,599 --> 00:13:03,765 And why not? 179 00:13:04,057 --> 00:13:05,890 I’m in that process. 180 00:13:06,182 --> 00:13:08,182 You’ve been in that process since we’ve known you. 181 00:13:14,141 --> 00:13:15,391 I had that doubt. 182 00:13:15,433 --> 00:13:19,682 I’m saying that she never gives herself credit for anything. 183 00:13:20,182 --> 00:13:22,640 - She does it very well... - Stop it. 184 00:13:22,682 --> 00:13:27,932 She’s educating the children of this country, 185 00:13:27,974 --> 00:13:31,890 which I think is important from an artistic vision. 186 00:13:31,932 --> 00:13:35,640 And we talk about things like you can talk to Juan, 187 00:13:35,682 --> 00:13:39,016 or you with Marcos, or whatever. 188 00:13:39,057 --> 00:13:40,807 - Normal things. - Normal. 189 00:13:40,849 --> 00:13:43,349 The thing is, I talk with a dick in my mouth. 190 00:13:43,391 --> 00:13:44,974 How do you do? 191 00:13:47,807 --> 00:13:49,849 One more time, please. 192 00:13:49,891 --> 00:13:52,640 When Juan comes home... 193 00:13:59,349 --> 00:14:02,724 I can’t imagine you, so gross. 194 00:14:03,057 --> 00:14:05,807 How long has it been since you’ve had oral sex with a man? 195 00:14:06,141 --> 00:14:08,016 Since they are together. 196 00:14:08,349 --> 00:14:10,640 Well, maybe she had a slip at some point. 197 00:14:10,682 --> 00:14:13,682 The topic of conversation at dinner. 198 00:14:14,349 --> 00:14:16,932 - She's talking with her lover. - Shut up. 199 00:14:16,974 --> 00:14:19,433 She doesn’t pay attention to you so you’ve obviously had a lover, 200 00:14:19,474 --> 00:14:22,433 because if you’re with a woman who’s working all day. 201 00:14:26,932 --> 00:14:28,599 You know what? Yes, I know. 202 00:14:28,640 --> 00:14:30,765 - You know what? - That she has a lover. 203 00:14:30,807 --> 00:14:32,057 She has a lover and you know it? 204 00:14:32,099 --> 00:14:33,141 Do you allow it? 205 00:14:34,349 --> 00:14:35,433 She's happy. 206 00:14:39,599 --> 00:14:41,391 - You? - What? 207 00:14:41,433 --> 00:14:43,724 - Do you have a lover? - No, I'm faithful. 208 00:14:44,640 --> 00:14:46,016 I'm very faithful. 209 00:14:47,057 --> 00:14:48,057 You can tell. 210 00:14:49,266 --> 00:14:51,224 You're annoying today. 211 00:14:52,474 --> 00:14:54,474 - Yeah! - No! 212 00:14:54,516 --> 00:14:56,057 - Yes! - Yes! 213 00:14:56,099 --> 00:14:59,308 - I don't remember anything! - You're the best of all. 214 00:14:59,349 --> 00:15:01,557 - You were the best of all. - Yes. 215 00:15:01,599 --> 00:15:04,099 - Please! - No! 216 00:15:04,433 --> 00:15:06,308 Please? 217 00:15:07,141 --> 00:15:08,891 Please? 218 00:15:09,433 --> 00:15:14,183 And you pull us out of this moment of density. 219 00:15:16,807 --> 00:15:18,308 We didn't sing it for a long time. 220 00:15:18,349 --> 00:15:21,849 About ten years ago! 221 00:15:22,433 --> 00:15:23,433 Go on. 222 00:15:24,141 --> 00:15:25,099 I love it. 223 00:15:25,141 --> 00:15:26,141 Here it goes. 224 00:15:26,640 --> 00:15:28,099 I’ll get ready. 225 00:15:29,849 --> 00:15:34,599 ♪ If you were born in a country 226 00:15:35,183 --> 00:15:39,016 ♪ Where everything is so gray 227 00:15:39,057 --> 00:15:43,308 ♪ What the hell am I doing here? 228 00:15:45,057 --> 00:15:50,308 ♪ No, I won't let myself beat 229 00:15:50,349 --> 00:15:54,308 ♪ Even you see me fall 230 00:15:54,349 --> 00:15:58,599 ♪ I’ll fuck you in the ass 231 00:15:59,349 --> 00:16:03,682 ♪ I’m not weak, I’ll fight for my dreams 232 00:16:03,724 --> 00:16:07,474 ♪ I swear, I'm the best 233 00:16:07,724 --> 00:16:11,599 ♪ Where you are, I’ll be there 234 00:16:11,640 --> 00:16:16,391 ♪ We’re all gonna break it 235 00:16:16,433 --> 00:16:19,349 ♪ Even though she’s fucked up. 236 00:16:20,057 --> 00:16:21,724 You’re going to sleep. 237 00:16:21,766 --> 00:16:24,183 Those times. 238 00:16:49,682 --> 00:16:51,432 You're so annoying. 239 00:16:52,557 --> 00:16:54,682 What a drag... 240 00:17:06,932 --> 00:17:07,932 What? 241 00:17:30,099 --> 00:17:31,099 No... 242 00:17:31,390 --> 00:17:32,390 No... 243 00:17:35,682 --> 00:17:37,058 No... 244 00:17:37,099 --> 00:17:40,724 No, I’m a little drunk... 245 00:17:54,390 --> 00:17:56,557 You're gonna kill me... 246 00:18:14,432 --> 00:18:15,432 Hey! 247 00:18:32,974 --> 00:18:36,682 You all are in a relationship... 248 00:18:38,058 --> 00:18:40,099 What are you laughing? 249 00:18:46,183 --> 00:18:48,432 I don't understand anything. 250 00:18:51,724 --> 00:18:55,183 I liked women since I was little. 251 00:18:56,432 --> 00:18:58,641 The things that I have clear. 252 00:19:00,183 --> 00:19:01,933 And... 253 00:19:03,183 --> 00:19:07,891 And I hope with my knowledge to do something... 254 00:19:07,933 --> 00:19:10,058 for me and for the people. 255 00:19:11,432 --> 00:19:15,390 You said: "The things that I have clear". 256 00:19:15,724 --> 00:19:20,974 I sense then, there are things that you're not clear about? 257 00:19:22,641 --> 00:19:24,599 Well...yes. 258 00:19:27,557 --> 00:19:30,474 I think lately... 259 00:19:31,724 --> 00:19:33,599 I think there are things that... 260 00:19:34,183 --> 00:19:36,766 that I thought were defined, 261 00:19:36,807 --> 00:19:38,515 or what I thought that had to be, 262 00:19:38,557 --> 00:19:40,432 that maybe don't have to be. 263 00:19:44,891 --> 00:19:48,682 Yes, I'll make it. 264 00:19:52,265 --> 00:19:53,265 I'll send it. 265 00:19:53,307 --> 00:19:54,390 You're in home. 266 00:19:54,432 --> 00:19:56,183 Love, really? 267 00:19:56,432 --> 00:19:57,641 Look at the hour. 268 00:19:59,515 --> 00:20:00,557 I'm sorry. 269 00:20:00,599 --> 00:20:03,641 I don't understand anything, seriously. 270 00:20:03,682 --> 00:20:04,933 Half an hour late. 271 00:20:05,766 --> 00:20:07,849 - What happened? - I did what I could. 272 00:20:08,224 --> 00:20:09,265 Nothing. 273 00:20:09,307 --> 00:20:11,390 Things you don't like me talking about. 274 00:20:11,432 --> 00:20:15,183 I have to finish something and I'll join you. 275 00:20:15,682 --> 00:20:17,766 You're gonna work here? 276 00:20:17,807 --> 00:20:19,557 It's a small thing. 277 00:20:19,599 --> 00:20:20,599 Really? 278 00:20:22,557 --> 00:20:23,557 Yes. 279 00:20:24,849 --> 00:20:27,891 What can I offer you, madam...? 280 00:20:27,933 --> 00:20:29,807 What are you now? 281 00:20:29,849 --> 00:20:33,141 - President of Chapinero? - President... 282 00:20:33,183 --> 00:20:34,265 Town councillor! 283 00:20:36,016 --> 00:20:37,849 What can I offer you? 284 00:20:38,141 --> 00:20:41,432 No, nothing. Keep up what you are doing. 285 00:20:45,933 --> 00:20:48,849 - Raul, the last proposal... - A corkscrew! 286 00:20:48,891 --> 00:20:53,099 ...it must be reassessed, because in the last... 287 00:21:07,891 --> 00:21:09,432 Hello! 288 00:21:10,641 --> 00:21:13,182 What does it mean? 289 00:21:13,224 --> 00:21:15,265 Make the house look nice. 290 00:21:15,307 --> 00:21:16,349 Thank you. 291 00:21:17,557 --> 00:21:19,599 - How are you? - I'm fine. 292 00:21:19,641 --> 00:21:22,891 Here with the ladies. 293 00:21:23,349 --> 00:21:24,432 Hello! 294 00:21:24,474 --> 00:21:26,516 It's a very particular flower. 295 00:21:26,557 --> 00:21:29,058 - What a pretty house! - The ones you like. 296 00:21:30,058 --> 00:21:33,140 You can't imagine the huge traffic jam! 297 00:21:33,182 --> 00:21:34,390 Really? 298 00:21:34,432 --> 00:21:36,933 - Can I look at the house? - Of course. 299 00:21:38,682 --> 00:21:40,432 Here, it looks good. 300 00:21:40,891 --> 00:21:42,390 You already have. 301 00:21:42,432 --> 00:21:44,058 But not like this. 302 00:21:50,682 --> 00:21:51,849 Cheers! 303 00:21:55,808 --> 00:21:56,974 Diana Patricia! 304 00:21:57,016 --> 00:21:58,432 That's it. 305 00:22:03,265 --> 00:22:04,808 She's working? 306 00:22:07,808 --> 00:22:08,891 Motherfucker! 307 00:22:13,682 --> 00:22:14,766 Motherfucker! 308 00:22:19,140 --> 00:22:20,933 Make a parade! 309 00:22:27,265 --> 00:22:29,682 Why did you mess her up? 310 00:22:30,182 --> 00:22:34,140 - I took off my hat. - I like your new look. 311 00:22:34,182 --> 00:22:35,933 You're beautiful. 312 00:22:37,557 --> 00:22:40,307 Did Marcela answer you in this two months? 313 00:22:40,349 --> 00:22:42,682 - Because she don't answered me. - No, nothing. 314 00:22:42,724 --> 00:22:44,099 She just said, "I'm going". 315 00:22:44,682 --> 00:22:47,891 - I thought she wasn't coming. - Very brief. 316 00:22:47,933 --> 00:22:50,182 I wanted to disconnect myself. 317 00:22:50,432 --> 00:22:51,432 For Marce! 318 00:22:54,432 --> 00:22:56,182 Welcome back. 319 00:22:57,683 --> 00:22:59,557 I didn't learn to speak French. 320 00:23:01,057 --> 00:23:03,182 - How so? - This wine is delicious. 321 00:23:03,224 --> 00:23:04,557 Will you help me to serve? 322 00:23:06,724 --> 00:23:07,974 Yes, of course. 323 00:23:08,016 --> 00:23:12,057 - Juan is so insecure. - Why? 324 00:23:12,099 --> 00:23:13,432 I don't know. 325 00:23:13,683 --> 00:23:16,182 You and Juan have been together a long time. 326 00:23:16,933 --> 00:23:20,140 Wait, first I'm going to do something... 327 00:23:20,182 --> 00:23:22,933 Yes, I can imagine what you're going to do. 328 00:23:34,599 --> 00:23:38,099 Clean the cutlery, you don't know. 329 00:23:38,641 --> 00:23:40,140 And the conscience. 330 00:23:42,599 --> 00:23:44,349 When you are a politician... 331 00:23:45,891 --> 00:23:48,140 I have nothing to hide, vote for me. 332 00:23:49,766 --> 00:23:52,307 As if she were in campaign, I want to know, 333 00:23:52,349 --> 00:23:54,432 what people feel about Diana? 334 00:23:54,474 --> 00:23:56,432 - She inspires me. - What inspires you? 335 00:23:56,474 --> 00:23:58,933 - She inspires me security. - What security? 336 00:23:58,975 --> 00:24:03,349 Security because she will lead us to the future, to progress! 337 00:24:03,391 --> 00:24:05,432 What future, what progress? 338 00:24:05,474 --> 00:24:06,933 - Cultural! - Cultural! 339 00:24:06,975 --> 00:24:08,474 - Of education! - Yes! 340 00:24:08,516 --> 00:24:10,266 - Great! - Bravo, Diana! 341 00:24:10,307 --> 00:24:13,140 Bravo... 342 00:24:15,099 --> 00:24:17,432 I want everyone to do like this... 343 00:24:18,474 --> 00:24:19,474 Diana! 344 00:24:19,933 --> 00:24:22,683 - In the campaign... - That can't be. 345 00:24:23,057 --> 00:24:25,933 - Which campaign? - They made me take off everything. 346 00:24:33,849 --> 00:24:37,516 I'm with some friends that I haven't seen in while. 347 00:24:38,182 --> 00:24:40,974 - I’ll repeat, will you repeat? - Go ahead. 348 00:24:41,015 --> 00:24:43,516 - Penne, always! - Well... 349 00:24:45,641 --> 00:24:46,974 A boyfriend? 350 00:24:51,766 --> 00:24:53,182 I'm not understanding anything. 351 00:24:55,724 --> 00:24:56,932 Let's talk tomorrow. 352 00:24:59,224 --> 00:25:00,516 Really? 353 00:25:05,724 --> 00:25:10,516 ♪ No, I won't let myself beat 354 00:25:10,558 --> 00:25:14,266 ♪ Even you see me fall 355 00:25:14,307 --> 00:25:18,391 ♪ I’ll fuck you in the ass 356 00:25:18,641 --> 00:25:22,641 ♪ I’m not weak, I’ll fight for my dreams 357 00:25:22,683 --> 00:25:26,266 ♪ Vote for Diana, she's the best! 358 00:25:26,307 --> 00:25:29,808 ♪ Where you are, I’ll be there 359 00:25:29,849 --> 00:25:33,724 ♪ We’re all gonna break it. 360 00:25:35,558 --> 00:25:39,558 ♪ Even though this fucked up. 361 00:25:40,808 --> 00:25:43,683 Diana, the change is now! 362 00:25:44,099 --> 00:25:46,099 And the photo looking to the future. 363 00:25:47,182 --> 00:25:48,932 I’m going out for a while. 364 00:25:53,224 --> 00:25:54,808 Why didn’t you eat? 365 00:25:56,266 --> 00:25:58,015 Don’t you eat much lately? 366 00:25:58,683 --> 00:26:02,182 - No, maybe is stress. - You have no appetite? 367 00:26:03,432 --> 00:26:05,140 - Maybe the campaign? - Maybe work? 368 00:26:05,182 --> 00:26:07,182 No, you have to eat. 369 00:26:07,224 --> 00:26:08,558 Maybe the relationship? 370 00:26:08,599 --> 00:26:10,683 Are you eating clam? 371 00:26:11,349 --> 00:26:12,766 That worries me. 372 00:26:12,808 --> 00:26:14,516 Are you worried about my clam life? 373 00:26:14,558 --> 00:26:17,057 No, I'm worried about your diet. 374 00:26:17,099 --> 00:26:19,057 How you doing on that? 375 00:26:19,558 --> 00:26:23,432 - Are you anorexic, bulimic? - I'm at low tide. 376 00:26:24,808 --> 00:26:28,182 Because there is high tide at work. 377 00:26:29,224 --> 00:26:30,432 How is that? 378 00:26:31,057 --> 00:26:32,141 They don't have sex. 379 00:26:32,182 --> 00:26:35,808 I won’t go into details, but I have a lot of work. 380 00:26:35,849 --> 00:26:38,432 But maybe that will relax you... 381 00:26:38,474 --> 00:26:39,766 Yes, totally. 382 00:26:39,808 --> 00:26:42,307 People say that orgasms are very good to be... 383 00:26:42,349 --> 00:26:43,890 - To set you free. - ...to be happy. 384 00:26:43,932 --> 00:26:45,890 For woman to be happy. 385 00:26:48,432 --> 00:26:50,432 But you look sad. 386 00:26:52,349 --> 00:26:57,807 I hadn't thought... I had not talked about this. 387 00:26:59,683 --> 00:27:01,182 I'm so wet. 388 00:27:03,057 --> 00:27:04,683 Take care. 389 00:27:07,057 --> 00:27:08,057 Asshole. 390 00:27:11,433 --> 00:27:13,932 Marce, how was your journey? 391 00:27:13,974 --> 00:27:15,266 It was incredible. 392 00:27:15,307 --> 00:27:17,266 - Really? - Yes, it was incredible. 393 00:27:17,307 --> 00:27:19,057 What a delight, traveling. 394 00:27:19,099 --> 00:27:20,890 For quite a long time I wanted to know... 395 00:27:22,474 --> 00:27:24,391 Where you were? 396 00:27:24,433 --> 00:27:26,433 I was in Lisbon, 397 00:27:26,766 --> 00:27:28,641 at a music festival, 398 00:27:28,683 --> 00:27:31,182 after that I went to Madrid... 399 00:28:42,932 --> 00:28:43,932 Diana... 400 00:28:44,765 --> 00:28:45,890 Are you ok? 401 00:28:46,224 --> 00:28:47,516 Yes, I'm fine. 402 00:28:49,099 --> 00:28:51,349 I'm going out. 403 00:28:52,683 --> 00:28:54,807 - I'm going out. - Ok. 404 00:29:10,641 --> 00:29:12,849 Diana told me that she knew everything. 405 00:29:13,932 --> 00:29:15,932 That they all knew everything. 406 00:29:20,266 --> 00:29:23,433 But she didn't tell you everything. 407 00:29:45,308 --> 00:29:47,057 What happened to you? 408 00:29:49,807 --> 00:29:52,640 What happened to us. 409 00:29:53,433 --> 00:29:54,724 What happened? 410 00:30:04,266 --> 00:30:06,433 Do something, help me wash that. 411 00:30:06,932 --> 00:30:09,932 Help you to wash? I don't touch that shit. 412 00:30:10,682 --> 00:30:11,932 No way. 413 00:30:12,182 --> 00:30:13,932 I put water in it, that's all. 414 00:30:14,932 --> 00:30:15,932 Who's here? 415 00:30:15,974 --> 00:30:16,974 I open the door. 416 00:30:17,391 --> 00:30:20,391 I open the door and you finish what you are doing. 417 00:30:25,182 --> 00:30:27,266 - Hello! - Hello! 418 00:30:28,349 --> 00:30:29,765 - Marce? - Marce? 419 00:30:29,807 --> 00:30:32,099 - Good? - I'm fine and you? 420 00:30:32,141 --> 00:30:34,433 - Welcome. - Thank you. 421 00:30:34,474 --> 00:30:36,349 What a pretty house! 422 00:30:37,932 --> 00:30:41,433 You can't imagine the huge traffic jam! 423 00:30:41,682 --> 00:30:43,682 - Can I look at the house? - Of course. 424 00:30:47,182 --> 00:30:54,891 The table is dirty with... parmesan cheese. 425 00:30:54,932 --> 00:30:56,682 We clean up later. 426 00:30:57,682 --> 00:30:59,224 Be careful, I have germs! 427 00:30:59,266 --> 00:31:01,141 Silvia, don't! That's disgusting! 428 00:31:01,765 --> 00:31:04,724 - What's your problem? - That's disgusting! 429 00:31:06,141 --> 00:31:07,682 "That's disgusting!" 430 00:31:08,599 --> 00:31:10,141 Sit down for a while. 431 00:31:10,183 --> 00:31:12,640 I don't know what drug that woman took. 432 00:31:12,682 --> 00:31:15,183 I didn't take anything, I wish I had taken something. 433 00:31:15,807 --> 00:31:17,765 - That's disgusting. - "That's disgusting!" 434 00:31:20,765 --> 00:31:22,057 The bread! 435 00:31:22,932 --> 00:31:25,433 Has anyone talked with Marce? 436 00:31:25,849 --> 00:31:26,974 No. 437 00:31:27,016 --> 00:31:30,891 - She hasn't answered me in two months. - She said she was coming. 438 00:31:30,932 --> 00:31:32,932 She said she was coming, 439 00:31:32,974 --> 00:31:34,682 but she hasn't answered me in two months. 440 00:31:35,640 --> 00:31:37,682 - Are we doing this for her? - Obviously... 441 00:31:37,932 --> 00:31:39,599 Marce is here! 442 00:31:40,016 --> 00:31:41,224 Oh my God! 443 00:31:53,682 --> 00:31:56,057 She's crying? So crazy. 444 00:31:58,475 --> 00:32:00,849 We haven’t been together in a long time. 445 00:32:00,891 --> 00:32:03,349 I love it! 446 00:32:07,433 --> 00:32:10,141 - And the movie? - What movie? 447 00:32:10,183 --> 00:32:13,765 - The....the... - What movie? 448 00:32:13,807 --> 00:32:16,057 The thing you are doing. 449 00:32:16,682 --> 00:32:18,682 - The book! - The book! 450 00:32:19,433 --> 00:32:20,932 What happened with that? 451 00:32:22,849 --> 00:32:26,349 - All good... - Good, I'm famous! 452 00:32:26,391 --> 00:32:31,141 We are with a famous woman, but nothing more. 453 00:32:32,391 --> 00:32:33,807 Hey, what about your job? 454 00:32:33,849 --> 00:32:35,266 Did you work today or not? 455 00:32:35,308 --> 00:32:38,141 - No, not today. - Today you didn't work? 456 00:32:38,183 --> 00:32:40,599 - And why? - Yes, she didn't work today. 457 00:32:41,557 --> 00:32:43,099 What do I smell like? 458 00:32:45,640 --> 00:32:47,183 Nothing! 459 00:32:47,224 --> 00:32:49,141 What do I smell like? 460 00:32:49,183 --> 00:32:51,391 When you go to work, you smell like a "fresh". 461 00:32:52,308 --> 00:32:54,682 - This is my plate. - Ok. 462 00:32:56,974 --> 00:32:58,891 I can't forget this. 463 00:32:59,141 --> 00:33:02,099 How to forget those special details? 464 00:33:02,141 --> 00:33:04,891 Antiseptics. 465 00:33:06,974 --> 00:33:10,557 I know that for people, this is weird. 466 00:33:10,599 --> 00:33:12,557 No, it's ok. 467 00:33:12,599 --> 00:33:15,266 It's for health, I take care of myself. 468 00:33:15,308 --> 00:33:17,891 Ana, alcohol in the table? 469 00:33:18,141 --> 00:33:20,141 - Do you want? - No... 470 00:33:20,807 --> 00:33:22,391 I already washed my hands. 471 00:33:23,515 --> 00:33:26,266 You're very international. 472 00:33:26,308 --> 00:33:29,391 - International? - Yes, Europe... 473 00:33:29,640 --> 00:33:32,391 - International channel... - Yes. 474 00:33:32,640 --> 00:33:34,891 And your book translated into how many languages? 475 00:33:34,932 --> 00:33:37,682 Marce, how many languages are you translating your book? 476 00:33:39,308 --> 00:33:41,515 Obviously first in English. 477 00:33:43,807 --> 00:33:44,849 Polish. 478 00:33:44,891 --> 00:33:47,849 - What? - I didn't know. 479 00:33:47,891 --> 00:33:49,974 I mean, 'Leading Ladies'... 480 00:33:53,599 --> 00:33:55,016 Cheers for that. 481 00:33:55,058 --> 00:33:56,058 The book! 482 00:33:56,099 --> 00:33:57,932 Cheers for the book! 483 00:33:57,974 --> 00:34:00,140 Yes, I congratulate you. 484 00:34:00,183 --> 00:34:02,432 'Leading Ladies', that title what? 485 00:34:03,308 --> 00:34:05,806 You should eat, it's very tasty. 486 00:34:05,849 --> 00:34:08,350 I eat chorizo in silence, sometimes 487 00:34:08,390 --> 00:34:10,890 you make some comments that I don't ... 488 00:34:13,390 --> 00:34:15,266 - Ok. - What did I miss? 489 00:34:15,308 --> 00:34:17,765 They fight all the time. 490 00:34:21,432 --> 00:34:22,682 Really? 491 00:34:29,807 --> 00:34:33,141 Ana Maria's memory lane. 492 00:34:33,599 --> 00:34:35,141 Fuck me! 493 00:34:44,515 --> 00:34:45,515 Cheers! 494 00:34:48,141 --> 00:34:52,141 ♪ If you were born in a country 495 00:34:52,390 --> 00:34:55,432 ♪ Where everything is very gray 496 00:34:55,807 --> 00:34:58,807 ♪ What the hell am I doing here? 497 00:35:01,557 --> 00:35:05,807 ♪ No, I won't let myself beat 498 00:35:06,183 --> 00:35:09,599 ♪ Even you see me fall 499 00:35:09,641 --> 00:35:14,016 ♪ I’ll fuck you in the ass 500 00:35:14,058 --> 00:35:17,849 ♪ I’m not weak, I’ll fight for my dreams 501 00:35:17,891 --> 00:35:21,390 ♪ I swear, I'm the best 502 00:35:21,432 --> 00:35:24,766 ♪ Where you are, I’ll be there 503 00:35:24,807 --> 00:35:28,766 ♪ We’re all gonna break it. 504 00:35:29,266 --> 00:35:32,515 ♪ Even though I'm fucked up. 505 00:35:33,933 --> 00:35:34,933 I love it! 506 00:35:38,099 --> 00:35:43,058 You know how my life has been since I entered college, 507 00:35:44,224 --> 00:35:45,766 and what I've had to do. 508 00:35:47,099 --> 00:35:48,974 And I started... 509 00:35:49,016 --> 00:35:51,349 to work with some people... 510 00:35:52,349 --> 00:35:56,016 first was with a guy, 511 00:35:57,099 --> 00:35:59,016 as an escort. 512 00:35:59,058 --> 00:36:03,849 And that money helped me to pay for college, to live... 513 00:36:03,891 --> 00:36:05,265 for many things. 514 00:36:06,641 --> 00:36:09,515 Things everyone had and I didn't. 515 00:36:10,682 --> 00:36:12,724 Things that you had, 516 00:36:12,766 --> 00:36:16,682 and for you they were easy to have, but not for Silvia and for me. 517 00:36:17,390 --> 00:36:20,933 And you know what? It wasn't my fault. 518 00:36:21,390 --> 00:36:24,641 But there is something that does make me feel very bad. 519 00:36:25,390 --> 00:36:26,891 And it's you. 520 00:36:46,599 --> 00:36:47,557 I'm sorry. 521 00:36:50,016 --> 00:36:51,016 Silvia! 522 00:36:52,390 --> 00:36:53,390 Silvia! 523 00:36:55,349 --> 00:37:01,141 I feel that I'm not consistent with what I really want. 524 00:37:07,766 --> 00:37:12,141 Yes, I feel like I'm doing something wrong. 525 00:37:12,516 --> 00:37:14,766 - Do you judge yourself? - Yes. 526 00:37:16,891 --> 00:37:22,058 And if you start now, to be consistent? 527 00:37:32,474 --> 00:37:34,474 They are all liars. 528 00:37:35,182 --> 00:37:36,891 They were all hiding things, 529 00:37:36,933 --> 00:37:39,599 they all started to treat each other very badly, 530 00:37:39,641 --> 00:37:42,641 I can't believe that everything ends like this. 531 00:37:44,265 --> 00:37:45,808 All blaming each other, 532 00:37:45,849 --> 00:37:48,724 they can’t take their own shit. 533 00:37:49,974 --> 00:37:53,141 I don't know if they knew what I was up to. 534 00:37:54,224 --> 00:37:55,224 But... 535 00:37:55,599 --> 00:38:00,349 as if they were pretending that everything was okay, 536 00:38:01,891 --> 00:38:04,891 at first, and then everything fucked up. 537 00:38:13,808 --> 00:38:15,100 Marce is here! 538 00:38:15,140 --> 00:38:17,016 Open the door! 539 00:38:25,349 --> 00:38:26,599 Asshole! 540 00:38:36,140 --> 00:38:37,140 Cheers! 541 00:38:38,974 --> 00:38:40,224 Asshole! 542 00:38:47,349 --> 00:38:48,933 You're very pretty! 543 00:38:49,432 --> 00:38:50,766 You're very pretty! 544 00:38:52,224 --> 00:38:53,265 Thank you. 545 00:38:53,307 --> 00:38:54,307 Marce... 546 00:38:56,766 --> 00:38:57,724 Listen! 547 00:38:57,766 --> 00:39:01,016 This woman was dying without you. 548 00:39:01,641 --> 00:39:02,849 She was dying. 549 00:39:02,891 --> 00:39:04,641 Yes, really! 550 00:39:05,641 --> 00:39:07,099 Let's toast. 551 00:39:07,140 --> 00:39:08,140 Ok. 552 00:39:09,058 --> 00:39:12,099 Madam president, you're requested at the reception. 553 00:39:12,140 --> 00:39:13,933 Town councillor. 554 00:39:13,974 --> 00:39:14,974 Thank you. 555 00:39:15,016 --> 00:39:17,099 It’s been a while since we were all five together. 556 00:39:18,099 --> 00:39:20,058 - I missed you so much. - Cheers. 557 00:39:20,099 --> 00:39:22,474 - Welcome, Marce. - Thank you. 558 00:39:22,766 --> 00:39:24,766 It's a very finest wine. It's delicious. 559 00:39:25,307 --> 00:39:27,140 - Must be aguardiente. - A cigarette? 560 00:39:28,641 --> 00:39:29,891 Ok. 561 00:39:30,641 --> 00:39:32,683 Love, can you help me with... 562 00:39:45,016 --> 00:39:46,516 How did you go? 563 00:39:49,391 --> 00:39:51,140 How so? 564 00:39:55,766 --> 00:39:57,516 Don’t you understand the question? 565 00:40:01,140 --> 00:40:03,474 Really? You're asking me, how it went? 566 00:40:04,891 --> 00:40:07,140 Yes, I want to know. 567 00:40:08,975 --> 00:40:12,140 No, everything good. 568 00:40:12,182 --> 00:40:14,140 It went really good. 569 00:40:14,891 --> 00:40:21,391 You know the shit I had to go through? 570 00:40:22,474 --> 00:40:24,140 Because of you! 571 00:40:24,641 --> 00:40:26,140 And that's it? Sorry? 572 00:40:27,140 --> 00:40:30,140 No, it wasn't just that. 573 00:40:32,391 --> 00:40:33,557 It wasn't just that? 574 00:40:33,599 --> 00:40:35,474 At that time I couldn't tell you. 575 00:40:36,099 --> 00:40:38,849 - Now I can tell you. - What? 576 00:40:40,140 --> 00:40:44,849 I needed some money, ok? I needed some money. 577 00:40:49,224 --> 00:40:50,557 For Silvia. 578 00:40:51,224 --> 00:40:52,557 For Silvia? 579 00:40:54,683 --> 00:40:57,391 Yes, she asked me some money and I took it from there, 580 00:40:57,432 --> 00:40:59,724 I had nowhere else. 581 00:41:01,182 --> 00:41:03,099 All that happened at that moment, 582 00:41:03,140 --> 00:41:05,683 I got scared, I took the money and I left. 583 00:41:05,724 --> 00:41:06,724 I'm sorry. 584 00:41:08,140 --> 00:41:10,641 I'm so sorry. 585 00:41:10,891 --> 00:41:12,766 This moment is very uncomfortable. 586 00:41:16,391 --> 00:41:20,057 You can't imagine... 587 00:41:20,099 --> 00:41:23,849 what it's like to be in jail, you have no idea. 588 00:41:25,140 --> 00:41:26,140 Take it easy. 589 00:41:26,182 --> 00:41:28,641 Together we could have thought a solution. 590 00:41:29,516 --> 00:41:31,266 What would we have done? 591 00:41:31,307 --> 00:41:32,766 - Tell me! - I don't know. 592 00:41:32,808 --> 00:41:35,516 I don't know, but something smarter. 593 00:41:36,558 --> 00:41:40,558 I couldn't think clearly, you know me. 594 00:41:42,349 --> 00:41:45,182 - I'm so sorry. - You could talk. 595 00:41:45,891 --> 00:41:48,391 How could I tell her? 596 00:41:49,391 --> 00:41:51,391 You want everyone to know? 597 00:41:51,641 --> 00:41:53,182 - No. - Stop crying. 598 00:41:53,474 --> 00:41:55,391 Don't tell me to stop crying! 599 00:41:55,432 --> 00:41:58,849 - I calmed down. - Sorry. 600 00:41:58,891 --> 00:42:02,140 I'm so sorry! Wait a minute! 601 00:42:10,266 --> 00:42:13,182 - Why do you have red eyes? - What? 602 00:42:13,224 --> 00:42:15,516 - Marcela, look at me! - She's tired. 603 00:42:18,307 --> 00:42:21,266 Yes, it's edible. Let's serve. 604 00:42:21,307 --> 00:42:24,808 Wait, I have to clean my plate. 605 00:42:25,140 --> 00:42:27,140 - It's hard. - You like it hard? 606 00:42:28,683 --> 00:42:31,641 - I like it hard. - Ana also likes it hard. 607 00:42:35,349 --> 00:42:37,974 Ana, really? Alcohol in the table? 608 00:42:38,391 --> 00:42:41,516 - Do you want? - I already washed my hands. 609 00:42:41,558 --> 00:42:43,391 We have to give a... 610 00:42:45,766 --> 00:42:47,015 Silvia, so gross! 611 00:42:47,057 --> 00:42:49,307 Not seriously! 612 00:42:50,808 --> 00:42:53,808 - You like the drool. - Shut up! 613 00:42:54,974 --> 00:42:56,974 Take her hand. 614 00:42:57,015 --> 00:42:59,015 Jesus our lord, 615 00:42:59,641 --> 00:43:02,516 thank you for bringing Marcela back. 616 00:43:02,558 --> 00:43:05,641 That's disgusting! 617 00:43:05,890 --> 00:43:07,391 And for this big penis. 618 00:43:08,432 --> 00:43:12,391 Get off me! So gross! 619 00:43:12,641 --> 00:43:14,349 Fuck! I'm to wet! 620 00:43:14,391 --> 00:43:15,599 Really? 621 00:43:18,724 --> 00:43:20,641 Your book was translated, right? 622 00:43:21,307 --> 00:43:22,516 How many languages? 623 00:43:23,349 --> 00:43:24,890 - Like a thousand! - Too much. 624 00:43:25,141 --> 00:43:27,099 Starting with the title. 625 00:43:27,890 --> 00:43:29,683 Yes, that title what? 'Leading Ladies' 626 00:43:29,724 --> 00:43:31,932 - Water? - Yes. - Relax, I serve it. 627 00:43:31,974 --> 00:43:34,141 My editor picked it. 628 00:43:34,974 --> 00:43:37,182 - I knew it. - What? 629 00:43:38,433 --> 00:43:41,558 Each one is the protagonist of their lives. 630 00:43:43,516 --> 00:43:45,683 - Wow. - Sometimes I'm smart. 631 00:43:46,433 --> 00:43:49,015 You haven't told me about your journey. 632 00:43:49,057 --> 00:43:51,474 Why do you avoid that all the time? 633 00:43:51,516 --> 00:43:52,974 - How so I evaded? - The topic. 634 00:43:53,015 --> 00:43:55,015 Are we gossiping too much? 635 00:43:55,391 --> 00:43:58,015 I want to know, tell us everything. 636 00:43:58,057 --> 00:43:59,724 I knew the Eiffel Tower. 637 00:44:00,307 --> 00:44:02,266 - I've always wanted to go. - Everyone knows it. 638 00:44:02,307 --> 00:44:04,724 He proposed to you at the Eiffel Tower? 639 00:44:04,766 --> 00:44:05,890 No... 640 00:44:05,932 --> 00:44:07,974 - Did you go up? - Yes. 641 00:44:08,015 --> 00:44:10,558 Me too, it's super cool. How did you get up? 642 00:44:10,932 --> 00:44:13,807 - Very good. - How did you get up? 643 00:44:13,849 --> 00:44:15,433 By elevator. 644 00:44:19,307 --> 00:44:20,307 Cool. 645 00:44:20,349 --> 00:44:24,349 I propose a toast for Marce's welcome! 646 00:44:25,765 --> 00:44:28,015 - Welcome. - Cheers! 647 00:44:48,057 --> 00:44:51,057 ♪ If you were born in a country 648 00:44:51,307 --> 00:44:54,391 - I love it! - No! - Yes! 649 00:44:54,433 --> 00:44:56,725 - Who is going to improvise? - I want this! 650 00:44:57,307 --> 00:44:58,724 No!!! 651 00:44:58,765 --> 00:45:00,391 Please!!! 652 00:45:00,433 --> 00:45:03,683 I want to listen the international! 653 00:45:03,724 --> 00:45:05,182 Marce!!! 654 00:45:05,807 --> 00:45:07,932 Give me something. 655 00:45:08,474 --> 00:45:10,683 Let's be silent for a minute. 656 00:45:10,724 --> 00:45:13,807 ♪ If you were born in a country 657 00:45:13,849 --> 00:45:16,182 ♪ Where everything is very gray 658 00:45:16,224 --> 00:45:19,307 ♪ What the hell am I doing here? 659 00:45:19,807 --> 00:45:23,307 ♪ No, I won't let myself beat 660 00:45:23,349 --> 00:45:25,932 ♪ Even you see me fall 661 00:45:25,974 --> 00:45:28,724 ♪ I’ll fuck you in the ass 662 00:45:29,016 --> 00:45:31,765 ♪ I’m not weak, I’ll fight for my dreams 663 00:45:31,807 --> 00:45:34,224 ♪ I swear, I'm the best 664 00:45:34,266 --> 00:45:36,765 ♪ Where you are, I’ll be there 665 00:45:36,807 --> 00:45:40,641 ♪ We’re all gonna break it 666 00:45:40,682 --> 00:45:44,182 ♪ Even though I'm fucked up. 667 00:45:44,599 --> 00:45:47,182 How do you remember that shit! 668 00:45:47,224 --> 00:45:50,182 The memory lane. 669 00:45:50,224 --> 00:45:53,224 Do you remember that group of girls who were so jealous of us? 670 00:45:53,266 --> 00:45:58,433 Marce and I were together all the time and they couldn't handle it. 671 00:45:58,474 --> 00:46:00,765 I remember when you were straight. 672 00:46:00,807 --> 00:46:03,182 Me too!!! 673 00:46:03,599 --> 00:46:06,099 - Long time ago. - I'm gonna meditate a little. 674 00:46:06,391 --> 00:46:07,474 Go ahead. 675 00:46:09,057 --> 00:46:12,641 Meditation is for open and great minds, it's very important, 676 00:46:12,682 --> 00:46:15,433 - What is the chakra? - The chakra? 677 00:46:15,682 --> 00:46:17,765 - The third eye? - Yes, that's important. 678 00:46:17,807 --> 00:46:20,182 - The intuition eye. - The eye to activate. 679 00:46:24,182 --> 00:46:25,849 What's happening here? 680 00:46:26,682 --> 00:46:28,141 Private party or what? 681 00:46:29,266 --> 00:46:30,890 What's going on? 682 00:46:32,807 --> 00:46:35,474 - What's going on? - I have a cramp. 683 00:46:37,182 --> 00:46:38,433 What cramp? 684 00:46:40,099 --> 00:46:42,807 - Silvia, come here. - What? 685 00:46:42,849 --> 00:46:44,682 Come here, I have to tell you something. 686 00:46:44,724 --> 00:46:46,391 - What? - Just a moment. 687 00:47:04,932 --> 00:47:06,682 - What? - Of what? 688 00:47:09,891 --> 00:47:11,266 What about Ana? 689 00:47:15,474 --> 00:47:17,599 I don't know, what happened with Ana? 690 00:47:25,057 --> 00:47:26,640 What's your problem? 691 00:47:26,682 --> 00:47:28,308 What's wrong? 692 00:47:28,765 --> 00:47:29,724 What happens? 693 00:47:29,765 --> 00:47:30,765 No!!! 694 00:47:31,099 --> 00:47:32,891 - What? - Dude! 695 00:47:34,182 --> 00:47:35,182 What the fuck! 696 00:47:39,266 --> 00:47:40,516 What? 697 00:47:42,182 --> 00:47:44,433 You borrowed money from Ana Maria? 698 00:47:44,682 --> 00:47:47,099 - Sometime? - No... 699 00:47:53,099 --> 00:47:54,057 What? 700 00:47:54,099 --> 00:47:56,557 She told me that you needed money. 701 00:47:57,224 --> 00:47:58,224 Me? 702 00:48:01,183 --> 00:48:02,974 I don't know, sometime. 703 00:48:05,183 --> 00:48:06,183 No. 704 00:48:17,849 --> 00:48:18,849 What happened? 705 00:48:25,057 --> 00:48:27,807 Swear you won’t get mad at me. 706 00:48:40,849 --> 00:48:43,557 These two months, I was not traveling. 707 00:48:57,391 --> 00:48:59,682 I did a business with Ana. 708 00:49:06,183 --> 00:49:07,932 And she got me in trouble. 709 00:49:09,224 --> 00:49:13,183 I don't know what she did, she took some money. 710 00:49:15,433 --> 00:49:20,433 And they got caught, she scammed someone, I don't know who. 711 00:49:21,141 --> 00:49:22,224 Marce? 712 00:49:37,724 --> 00:49:38,724 Don't touch me. 713 00:49:42,141 --> 00:49:43,640 What do you want? 714 00:49:43,932 --> 00:49:46,183 I'm so sorry... 715 00:49:47,724 --> 00:49:51,682 Silvia didn't need money. Why are you such a liar? 716 00:50:04,682 --> 00:50:06,807 I was two months in jail. 717 00:50:07,515 --> 00:50:09,599 Marce... listen to me. 718 00:50:09,640 --> 00:50:11,058 - Listen to me. - Shut up. 719 00:50:12,224 --> 00:50:13,224 Let me talk to her. 720 00:50:13,266 --> 00:50:14,432 - Shut up! - Go away! 721 00:50:14,932 --> 00:50:15,932 Go away! 722 00:50:17,724 --> 00:50:18,724 Go away! 723 00:50:24,432 --> 00:50:26,515 What do you think will happen after tonight? 724 00:50:28,682 --> 00:50:30,016 I don't know. 725 00:50:31,932 --> 00:50:32,932 I don't know. 726 00:50:37,766 --> 00:50:40,266 You know, I don't feel... 727 00:50:45,515 --> 00:50:50,766 There comes a point when you’re so guilty, that you stop feeling it. 728 00:50:53,766 --> 00:50:57,849 Or becomes normal and you live with it. 729 00:50:58,974 --> 00:51:00,724 Then, you don’t feel it anymore. 730 00:51:00,766 --> 00:51:03,390 I'm not asking you if you feel it or not. 731 00:51:03,432 --> 00:51:05,557 I asked you, what is guilt. 732 00:51:27,224 --> 00:51:28,724 When you hate yourself. 733 00:51:43,099 --> 00:51:44,599 Do you hate yourself? 734 00:51:45,932 --> 00:51:46,932 No. 735 00:51:51,390 --> 00:51:52,891 Do you hate yourself? 736 00:52:05,183 --> 00:52:06,183 I love you. 737 00:52:08,682 --> 00:52:09,682 I love you. 738 00:52:32,099 --> 00:52:33,474 They’ll be here soon. 739 00:52:39,099 --> 00:52:40,515 Someone will be here. 740 00:52:43,641 --> 00:52:45,974 - They are going to arrive. - Stop it! 741 00:52:47,933 --> 00:52:48,933 No more. 742 00:52:54,933 --> 00:52:55,933 What? 743 00:53:12,349 --> 00:53:14,183 Why are we doing this? 744 00:53:22,390 --> 00:53:23,390 You tell me. 745 00:53:27,099 --> 00:53:29,016 Because we love each other. 746 00:53:30,682 --> 00:53:32,933 Because we like each other. 747 00:53:36,682 --> 00:53:37,933 Why not? 748 00:53:41,099 --> 00:53:42,974 Why don’t we do it for real? 749 00:53:50,432 --> 00:53:51,974 I'm serious. 750 00:53:55,183 --> 00:53:56,933 Don't fuck with me. 751 00:54:06,974 --> 00:54:08,307 You did it before. 752 00:54:09,141 --> 00:54:10,224 Stop it. 753 00:54:14,849 --> 00:54:16,390 I want to be with you. 754 00:54:16,432 --> 00:54:18,933 - Really? - It's true. 755 00:54:21,390 --> 00:54:23,933 How many times have you told me that? 756 00:54:27,933 --> 00:54:31,390 - That's it. - Ok. 757 00:54:40,349 --> 00:54:42,100 Are you angry? 758 00:54:42,849 --> 00:54:44,557 Are you angry? 759 00:54:45,432 --> 00:54:47,432 It's great that Marce is back, right? 760 00:54:50,224 --> 00:54:51,933 Doesn't make you happy? 761 00:54:53,390 --> 00:54:55,140 Well, I don't know... 762 00:54:55,474 --> 00:54:56,974 It was only two months. 763 00:54:58,307 --> 00:54:59,682 Two months? 764 00:55:12,390 --> 00:55:15,140 In two months many things can change. 765 00:55:29,641 --> 00:55:31,557 Feel at home, go ahead. 766 00:55:31,599 --> 00:55:33,182 Go ahead! 767 00:55:44,849 --> 00:55:48,682 It's very good, it's a proposal called San Francisco, 768 00:55:48,724 --> 00:55:50,474 to be done in Chapinero. 769 00:55:50,891 --> 00:55:53,307 There will be new entrepreneurs, 770 00:55:53,349 --> 00:55:55,516 some SMEs, 771 00:55:55,557 --> 00:55:57,891 and I think it's very good. 772 00:55:58,391 --> 00:56:00,891 And it wasn't approved, so... 773 00:56:02,766 --> 00:56:04,016 I understood you like this... 774 00:56:08,307 --> 00:56:12,933 Maybe there would be a place for your book. 775 00:56:12,974 --> 00:56:15,432 - For my book? - Why not? 776 00:56:15,808 --> 00:56:20,557 I say it because there will be writers, some bands... 777 00:56:20,849 --> 00:56:24,683 - Leave that... - Yes, but the thing is... 778 00:56:25,933 --> 00:56:27,516 I'm almost done. 779 00:56:27,557 --> 00:56:29,641 You were half an hour late. 780 00:56:29,683 --> 00:56:31,724 You didn’t help me with dinner... 781 00:56:47,015 --> 00:56:48,182 Fuck! 782 00:56:48,224 --> 00:56:50,975 - Fuck! Is Marce! - Marce! 783 00:56:59,432 --> 00:57:01,182 What a pretty house! 784 00:57:02,182 --> 00:57:04,140 - Hello! - Hello! 785 00:57:04,182 --> 00:57:05,975 - How are you? - I'm fine. 786 00:57:06,432 --> 00:57:09,432 You can't imagine the huge traffic jam! 787 00:57:16,891 --> 00:57:18,516 Cheers! 788 00:57:21,182 --> 00:57:23,432 - And Juan? - Good. 789 00:57:25,683 --> 00:57:28,015 - Very good. - You have been together quite a while. 790 00:57:28,057 --> 00:57:30,683 Yes, a lot, you're right. 791 00:57:31,432 --> 00:57:34,557 - I think we're getting married. - Seriously? 792 00:57:35,182 --> 00:57:37,683 Yes, he's great. 793 00:57:38,349 --> 00:57:39,724 They're getting married! 794 00:57:39,766 --> 00:57:44,140 We haven't talked about it, but I do see my future with him. 795 00:57:44,182 --> 00:57:46,182 Do you want to get married? 796 00:57:46,224 --> 00:57:48,724 Well, like you two, I would like to have something like that. 797 00:57:54,432 --> 00:57:55,432 Marce is here! 798 00:58:00,641 --> 00:58:01,641 Fuck! 799 00:58:01,683 --> 00:58:04,683 No, we don't receive homeless people today. 800 00:58:18,724 --> 00:58:19,724 Welcome! 801 00:58:20,349 --> 00:58:21,349 How are you? 802 00:58:21,849 --> 00:58:23,224 I like your new look. 803 00:58:23,266 --> 00:58:24,349 You're very pretty. 804 00:58:24,932 --> 00:58:26,266 Europe did you good. 805 00:58:27,099 --> 00:58:28,266 I got sentimental. 806 00:58:30,474 --> 00:58:32,599 Cheers! 807 00:58:39,849 --> 00:58:40,849 I love you. 808 00:58:41,808 --> 00:58:42,808 I love you. 809 00:58:44,140 --> 00:58:45,724 I want to be with you. 810 00:58:46,432 --> 00:58:48,766 How many times have you told me that? 811 00:58:49,140 --> 00:58:54,307 ♪ If you were born in a country 812 00:58:54,349 --> 00:58:57,974 ♪ Where everything is very gray 813 00:58:58,224 --> 00:59:02,349 ♪ What the hell am I doing here? 814 00:59:03,057 --> 00:59:08,974 ♪ No, I won't let myself beat 815 00:59:09,015 --> 00:59:13,182 ♪ Even you see me fall 816 00:59:13,224 --> 00:59:17,558 ♪ I’ll fuck you in the ass 817 00:59:18,266 --> 00:59:22,641 ♪ I’m not weak, I’ll fight for my dreams 818 00:59:22,683 --> 00:59:26,766 ♪ I swear, I'm the best 819 00:59:26,808 --> 00:59:30,432 ♪ Where you are, I’ll be there 820 00:59:30,474 --> 00:59:35,766 ♪ We’re all gonna break it 821 00:59:36,057 --> 00:59:39,724 ♪ Even though I'm fucked up 822 00:59:40,516 --> 00:59:42,849 Very good, very good. 823 00:59:43,432 --> 00:59:47,432 We would have done well if we had studied music. 824 00:59:47,474 --> 00:59:48,599 Cheers! 825 00:59:54,182 --> 00:59:56,141 Kiss! 826 00:59:56,182 --> 00:59:58,182 Don't be so sweet. 827 01:00:01,349 --> 01:00:02,349 But... 828 01:00:05,683 --> 01:00:08,349 I want to know about Ana. 829 01:00:08,683 --> 01:00:10,766 It was very cool, very nice. 830 01:00:11,890 --> 01:00:13,141 Don't do that. 831 01:00:13,182 --> 01:00:15,182 Don't do that! 832 01:00:16,807 --> 01:00:19,641 Stop making that noise! 833 01:00:19,683 --> 01:00:22,433 - It's to prepare the party. - Shut up. 834 01:00:24,349 --> 01:00:27,307 Don't be annoying, shut up! 835 01:00:36,766 --> 01:00:38,558 You have cigarettes? 836 01:00:38,599 --> 01:00:40,015 - In the bag? - Yes. 837 01:00:43,057 --> 01:00:44,266 Everything was delicious. 838 01:00:44,307 --> 01:00:46,683 I’ll do the digestion, with a cigarette. 839 01:00:54,349 --> 01:00:56,558 You're so annoying. 840 01:01:21,932 --> 01:01:23,266 Will you do nothing? 841 01:01:25,182 --> 01:01:26,474 Will you do nothing? 842 01:01:28,683 --> 01:01:29,683 Be gentle. 843 01:01:35,433 --> 01:01:36,558 Fuck! 844 01:01:36,599 --> 01:01:37,599 What? 845 01:01:44,016 --> 01:01:47,016 - Come here! - They’re gonna see us! 846 01:01:52,433 --> 01:01:54,182 - Oh no! - What? 847 01:01:57,765 --> 01:01:59,433 What? 848 01:02:03,349 --> 01:02:05,349 Would you mind if they saw us? 849 01:02:05,974 --> 01:02:08,224 Ok, ok... 850 01:02:09,391 --> 01:02:11,391 You’re so in love with Diana, right? 851 01:02:11,932 --> 01:02:13,349 - It's true. - Shut up. 852 01:02:13,391 --> 01:02:15,307 You’re so in love with her. 853 01:02:15,683 --> 01:02:17,433 I'm only to have sex, right? 854 01:02:18,349 --> 01:02:20,765 You don't have sex with her like you do with me. 855 01:02:21,308 --> 01:02:22,308 Is that, right? 856 01:02:38,391 --> 01:02:39,599 Someone is coming. 857 01:02:42,682 --> 01:02:45,182 What if they come? 858 01:02:54,932 --> 01:02:56,641 No one is coming. 859 01:02:57,932 --> 01:03:00,182 - You hurt me. - What did I do to you? 860 01:03:01,224 --> 01:03:02,682 What did I do to you? 861 01:03:20,682 --> 01:03:23,182 I want no more. 862 01:03:30,932 --> 01:03:33,182 Fuck! They saw us! 863 01:03:41,807 --> 01:03:44,891 - What she's doing? - I don’t see anything. 864 01:03:44,932 --> 01:03:45,932 Fuck! 865 01:04:07,474 --> 01:04:09,057 Maybe she didn't see. 866 01:04:13,099 --> 01:04:15,391 - What's happening here? - What? 867 01:04:15,433 --> 01:04:17,724 She didn't see anything. Calm down. 868 01:04:17,765 --> 01:04:18,807 What? 869 01:04:18,849 --> 01:04:20,599 - I have to tell you something. - What? 870 01:04:20,640 --> 01:04:22,807 - Come here. - What? 871 01:04:25,849 --> 01:04:28,433 - What? - What's going on? 872 01:04:28,682 --> 01:04:30,141 What were you doing? 873 01:04:33,932 --> 01:04:35,433 What were you doing? 874 01:04:40,682 --> 01:04:42,932 That's too much! 875 01:04:44,516 --> 01:04:47,183 - It's strong. - It's good. 876 01:04:53,099 --> 01:04:54,599 What were you doing? 877 01:04:56,516 --> 01:04:57,807 Asshole! 878 01:04:57,849 --> 01:05:00,474 I’ll ask Ana Maria the hand sanitizer. 879 01:05:05,682 --> 01:05:06,682 What? 880 01:05:10,224 --> 01:05:11,183 What? 881 01:05:11,433 --> 01:05:13,433 I wasn't traveling. 882 01:05:17,475 --> 01:05:19,099 Why didn't you tell me? 883 01:05:19,141 --> 01:05:21,099 Before you got in trouble. 884 01:05:21,475 --> 01:05:24,183 - Because... - Why? 885 01:05:24,224 --> 01:05:26,682 Because I didn’t want to bother anyone. 886 01:05:27,682 --> 01:05:30,640 But it was for money, why didn't you tell me? 887 01:05:37,807 --> 01:05:39,807 Marce, I feel bad. 888 01:05:48,183 --> 01:05:49,391 I'm sorry. 889 01:05:51,183 --> 01:05:52,766 Ana, I don't understand. 890 01:05:52,807 --> 01:05:54,682 - What? - What's your game? 891 01:05:55,433 --> 01:05:58,932 I don't understand, I don't understand you two what? 892 01:06:02,099 --> 01:06:04,391 I don’t understand what you’re doing with Diana... 893 01:06:04,433 --> 01:06:06,849 If you two love each other, why are you not together? 894 01:06:10,433 --> 01:06:12,349 I don't know, ask her. 895 01:06:13,099 --> 01:06:15,640 - She doesn’t want to. - Why she doesn’t want? 896 01:06:21,308 --> 01:06:22,724 She left me. 897 01:06:22,766 --> 01:06:24,266 She left me once. 898 01:06:25,391 --> 01:06:26,891 Didn't you tell her? 899 01:06:27,849 --> 01:06:30,099 Yes, I tell her everything. 900 01:06:31,932 --> 01:06:33,432 But I'm scared. 901 01:06:33,849 --> 01:06:36,099 - Of what? - Of what? 902 01:06:36,141 --> 01:06:37,557 She left me once. 903 01:06:37,599 --> 01:06:39,349 I told her yes and she left. 904 01:06:39,391 --> 01:06:40,599 She’ll do it again. 905 01:06:44,932 --> 01:06:48,099 Seven years ago, seven years. 906 01:06:54,432 --> 01:06:56,308 - How you doin'? - All good. 907 01:06:57,141 --> 01:06:58,766 - What happened to you? - Nothing. 908 01:07:00,599 --> 01:07:03,266 - Aren't you cold out here? - A little. 909 01:07:03,308 --> 01:07:05,308 Let's go into the house. 910 01:07:05,349 --> 01:07:07,099 - Ah? - Let's go into the house? 911 01:07:07,141 --> 01:07:10,016 - Or we stay out here? - Silvia... 912 01:07:10,849 --> 01:07:12,224 Come here. 913 01:07:18,557 --> 01:07:20,766 - Let's go all. - No. 914 01:07:48,058 --> 01:07:50,183 Do you want to be with her? 915 01:08:17,682 --> 01:08:18,974 I... 916 01:08:19,016 --> 01:08:21,266 I hadn’t told anyone, but... 917 01:08:23,016 --> 01:08:25,308 I was thinking of leaving, anyway. 918 01:08:25,348 --> 01:08:27,349 Our relationship isn't working. 919 01:08:31,182 --> 01:08:34,183 Well, she... 920 01:08:36,182 --> 01:08:38,933 I wasn’t going to be there anymore. 921 01:08:42,682 --> 01:08:47,183 I’d rather she be with you. 922 01:09:04,682 --> 01:09:07,224 Is there something I should know? 923 01:09:12,016 --> 01:09:15,349 She and I, we no longer love each other. 924 01:09:23,099 --> 01:09:24,098 Love... 925 01:09:25,016 --> 01:09:27,973 Come... come here. 926 01:09:45,557 --> 01:09:47,225 Let's talk. 927 01:10:01,891 --> 01:10:05,891 You have to know, let us explain. 928 01:10:11,807 --> 01:10:12,807 I'm sorry. 929 01:11:16,724 --> 01:11:18,724 This is important. 930 01:11:22,016 --> 01:11:23,516 Everything is fine, 931 01:11:23,557 --> 01:11:26,641 I saw you with her 932 01:11:26,682 --> 01:11:29,140 as I've never seen you with me. 933 01:11:32,891 --> 01:11:34,808 Is time to stop this ... 934 01:11:34,849 --> 01:11:37,265 and do what you want. 935 01:11:37,307 --> 01:11:38,808 And that's it. 936 01:11:38,849 --> 01:11:42,016 I have nothing to do here, I have nothing to do there, 937 01:11:42,058 --> 01:11:43,641 so, that's it. 938 01:11:46,474 --> 01:11:47,474 Just that. 939 01:12:07,599 --> 01:12:08,599 I'm sorry. 940 01:12:19,766 --> 01:12:20,766 Diana... 941 01:12:27,140 --> 01:12:29,432 We didn't want to hurt you. 942 01:12:38,808 --> 01:12:45,516 If there’s anything I should know, just tell me. 943 01:12:51,182 --> 01:12:53,432 I was first. 944 01:13:05,849 --> 01:13:06,849 I... 945 01:13:08,140 --> 01:13:12,391 I was very nervous, 946 01:13:12,432 --> 01:13:16,349 when I gave you the first kiss, 947 01:13:16,391 --> 01:13:17,808 and you’d already kissed, 948 01:13:17,849 --> 01:13:20,099 I thought it was the first time. 949 01:13:23,474 --> 01:13:25,391 What a stupid thing! 950 01:13:25,432 --> 01:13:27,140 No, it’s not stupid. 951 01:13:27,182 --> 01:13:29,432 Yes, it's a stupid thing! 952 01:13:30,182 --> 01:13:31,933 What a stupid thing. 953 01:13:42,683 --> 01:13:44,683 I never knew how to tell you. 954 01:13:44,724 --> 01:13:46,557 Bitches. 955 01:13:46,599 --> 01:13:50,683 No, no, how I didn't realize about you two. 956 01:13:52,975 --> 01:13:53,975 Really... 957 01:14:39,683 --> 01:14:42,724 I understand many things, 958 01:15:00,391 --> 01:15:01,391 What? 959 01:15:02,932 --> 01:15:04,057 My time has come. 960 01:15:04,808 --> 01:15:05,808 Hey! 961 01:15:10,182 --> 01:15:12,683 Baby, I'm sorry. 962 01:15:13,349 --> 01:15:15,432 It’s once in a lifetime. 963 01:15:20,266 --> 01:15:23,140 For once in my life I have to do something different, right? 964 01:15:23,558 --> 01:15:25,182 Change. 965 01:15:26,307 --> 01:15:28,307 No, no, this is not real. 966 01:15:29,057 --> 01:15:31,683 - No, no. - What I have to do? 967 01:15:32,015 --> 01:15:33,432 Open your mouth. 968 01:15:33,932 --> 01:15:35,683 Suck the finger. 969 01:15:37,516 --> 01:15:40,932 I'm so naive. I’m always late for things. 970 01:15:41,182 --> 01:15:43,641 No more, please. 971 01:15:45,516 --> 01:15:48,432 Please...I'm the worst. 972 01:15:54,057 --> 01:15:56,474 What are you doing? 973 01:16:02,266 --> 01:16:03,724 Nothing. 974 01:16:04,683 --> 01:16:07,224 Marcela, what did you do? 975 01:16:07,266 --> 01:16:08,850 Of what? 976 01:16:11,558 --> 01:16:14,182 Me too and I didn't know how. 977 01:16:18,182 --> 01:16:21,641 Give more to Marcela! 978 01:17:18,641 --> 01:17:22,266 I don't remember why we are friends. 979 01:17:47,599 --> 01:17:51,057 Sometimes you need to be pushed to live your life. 980 01:18:21,932 --> 01:18:24,182 This seems like a goodbye and I don't know if I care. 981 01:18:37,849 --> 01:18:40,307 Life is simpler than it seems. 982 01:19:03,057 --> 01:19:04,765 This is not going to work. 983 01:19:24,974 --> 01:19:27,807 These two months, I was not traveling. 984 01:19:30,349 --> 01:19:31,682 I love you. 985 01:19:32,724 --> 01:19:34,391 Why don’t we do it for real? 986 01:19:35,308 --> 01:19:38,141 What happened to us? 987 01:19:39,974 --> 01:19:41,974 It’s been a while since we were together. 988 01:19:42,433 --> 01:19:44,433 You're gonna kill me... 989 01:19:45,932 --> 01:19:48,349 I was thinking of leaving, anyway. 990 01:19:49,682 --> 01:19:51,765 Why don’t we do it for real? 991 01:19:52,807 --> 01:19:54,433 What do you feel? 992 01:20:16,974 --> 01:20:17,974 I'm fine. 993 01:20:24,308 --> 01:20:25,807 What is guilt for you? 994 01:20:34,765 --> 01:20:37,724 It’s the consequence of a decision. 995 01:20:37,765 --> 01:20:39,516 Now you feel guilty? 996 01:20:44,057 --> 01:20:45,433 Right now? 997 01:20:48,182 --> 01:20:49,182 No. 998 01:20:59,433 --> 01:21:02,182 No, I don’t feel guilty about anything. 999 01:21:02,724 --> 01:21:05,974 I mean, I did feel a little, but... 1000 01:21:06,016 --> 01:21:11,266 but now... I feel happier than guilty. 1001 01:21:11,932 --> 01:21:14,849 - Happier than guilty? - Yes. 1002 01:21:15,391 --> 01:21:17,183 Like...uff! 1003 01:21:18,433 --> 01:21:19,640 Like... 1004 01:21:22,516 --> 01:21:26,516 When you think things are... 1005 01:21:26,932 --> 01:21:29,266 ...impossible...well... 1006 01:21:31,516 --> 01:21:34,016 if you get rid of that guilt... 1007 01:21:34,433 --> 01:21:36,807 it's no longer impossible. 1008 01:21:36,849 --> 01:21:38,682 And... 1009 01:21:39,557 --> 01:21:41,599 And it feels great. 1010 01:21:44,516 --> 01:21:48,099 The movie you just saw is an improvisation. 1011 01:21:54,199 --> 01:21:59,199 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 67507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.