Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,841 --> 00:00:42,841
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:42,932 --> 00:00:44,515
What has happened?
3
00:00:58,932 --> 00:01:00,266
The worst.
4
00:01:01,515 --> 00:01:02,849
What do you mean?
5
00:01:04,099 --> 00:01:05,599
Well, yes...
6
00:01:22,557 --> 00:01:24,349
I don't know, it's weird.
7
00:01:28,807 --> 00:01:33,557
I just do things and...
I don't think about anything...
8
00:01:34,557 --> 00:01:36,807
And I make mistakes, a lot.
9
00:02:53,141 --> 00:02:55,141
- Are you angry?
- What?
10
00:02:55,641 --> 00:02:57,641
- Are you angry?
- No.
11
00:02:58,307 --> 00:03:00,265
- I thought.
- No.
12
00:03:04,599 --> 00:03:06,807
It's great that Marce is back, right?
13
00:03:06,849 --> 00:03:08,349
Doesn't make you happy?
14
00:03:11,265 --> 00:03:13,724
It's normal. Well...
15
00:03:13,766 --> 00:03:15,599
It wasn't a long time.
16
00:03:15,849 --> 00:03:18,849
Two months, also she didn't write
or appear all this time!
17
00:03:19,891 --> 00:03:21,641
Two months is nothing.
18
00:03:23,183 --> 00:03:25,516
In two months a lot things can happen.
19
00:03:25,557 --> 00:03:27,766
- A lot of things?
- I don't know.
20
00:03:34,016 --> 00:03:36,016
- Dude...
- What?
21
00:03:36,682 --> 00:03:38,099
This is horrible.
22
00:03:38,141 --> 00:03:39,724
What? So everything is horrible?
23
00:03:39,766 --> 00:03:42,682
Do you like something in this kitchen?
24
00:03:44,307 --> 00:03:46,807
Are you sure?
Take a look.
25
00:03:49,766 --> 00:03:50,724
I'm coming.
26
00:03:55,599 --> 00:03:57,807
I'll send it. Bye.
27
00:03:58,349 --> 00:03:59,349
Seriously?
28
00:04:01,641 --> 00:04:04,641
- Hello.
- Baby, you're late.
29
00:04:05,849 --> 00:04:08,182
What happen?
Don't you feel anything?
30
00:04:09,348 --> 00:04:11,058
Half an hour late.
31
00:04:12,682 --> 00:04:13,933
What happened?
32
00:04:13,974 --> 00:04:16,974
Nothing, I have to do a lot of things.
33
00:04:17,016 --> 00:04:19,182
But I'm here.
34
00:04:19,933 --> 00:04:21,557
Well, thanks.
35
00:04:24,349 --> 00:04:25,349
I'm sorry.
36
00:04:26,349 --> 00:04:30,557
What can I offer you, madam...?
37
00:04:30,933 --> 00:04:33,182
President of Chapinero?
38
00:04:33,224 --> 00:04:34,808
Town councillor!
39
00:04:35,141 --> 00:04:38,182
Madam, what do you want to drink?
40
00:04:38,849 --> 00:04:42,808
I can offer you a mimosa
and also a mimosa...
41
00:04:43,432 --> 00:04:45,349
And poisoned orange juice.
42
00:04:51,641 --> 00:04:52,974
It's awful.
43
00:04:57,849 --> 00:04:59,474
You gonna work here?
44
00:05:08,516 --> 00:05:11,307
I have a dinner and
my friends are angry.
45
00:05:11,849 --> 00:05:14,307
But I finish it and I'll send it.
46
00:05:20,349 --> 00:05:22,557
- Hello!
- Hello!
47
00:05:23,891 --> 00:05:24,891
All good?
48
00:05:27,224 --> 00:05:29,724
Hello!
49
00:05:30,307 --> 00:05:32,307
Everything's fine?
50
00:05:34,808 --> 00:05:36,516
What a pretty house!
51
00:05:36,557 --> 00:05:37,808
Pretty, right?
52
00:05:38,474 --> 00:05:43,766
You can't imagine the huge traffic jam!
53
00:05:44,182 --> 00:05:45,891
The fruit is washed?
54
00:05:45,933 --> 00:05:47,766
Don't start.
55
00:05:49,391 --> 00:05:51,474
You're finished your work?
56
00:05:56,766 --> 00:05:58,891
- Where is Marce?
- She hasn't arrived.
57
00:05:58,933 --> 00:06:02,349
Has she answered you?
She hasn't answered me in two months.
58
00:06:03,516 --> 00:06:07,224
- She said she was coming.
- Right, but I don't know...
59
00:06:07,265 --> 00:06:09,099
So unfriendly, right?
60
00:06:09,516 --> 00:06:12,516
But she wanted to disconnect,
why do you say that?
61
00:06:12,766 --> 00:06:13,849
Normal.
62
00:06:14,349 --> 00:06:17,557
Do you think it’s normal
to leave overnight for two months?
63
00:06:18,599 --> 00:06:19,599
Right?
64
00:06:23,849 --> 00:06:25,641
- Fuck! Is Marce!
- Marce!
65
00:06:26,016 --> 00:06:27,516
Marce is here!
66
00:06:28,391 --> 00:06:29,641
Fuck!!!
67
00:06:30,265 --> 00:06:31,474
Motherfucker!
68
00:06:31,516 --> 00:06:33,016
Two months!
69
00:06:52,432 --> 00:06:54,057
I'm going to cry.
70
00:06:54,099 --> 00:06:57,057
Let's toast!
71
00:06:57,391 --> 00:07:00,557
Diana, you drank the mimosa.
72
00:07:00,599 --> 00:07:01,599
For Marce!
73
00:07:04,099 --> 00:07:05,891
Go on!
74
00:07:07,307 --> 00:07:10,808
Because we are together again.
75
00:07:10,849 --> 00:07:13,808
Seriously, I really missed you.
76
00:07:15,641 --> 00:07:17,641
The twins...
77
00:07:17,683 --> 00:07:19,933
It’s been a while since
we were all five together.
78
00:07:21,391 --> 00:07:24,975
Marce, let each one serve, right?
79
00:07:28,432 --> 00:07:30,474
- And what?
- Of what?
80
00:07:31,474 --> 00:07:32,808
How did you go?
81
00:07:33,974 --> 00:07:35,224
How so?
82
00:07:36,808 --> 00:07:38,557
How it went?
83
00:07:41,808 --> 00:07:43,683
I don’t understand the question.
84
00:07:45,391 --> 00:07:48,557
- Don’t you understand the question?
- No.
85
00:07:50,766 --> 00:07:52,933
You're asking me, how it went?
86
00:07:52,974 --> 00:07:54,140
How it went?
87
00:07:54,766 --> 00:07:56,224
Yes, I want to know.
88
00:07:56,266 --> 00:07:58,599
It went really good.
89
00:07:59,432 --> 00:08:01,015
I had a great time.
90
00:08:10,140 --> 00:08:12,391
But, how did it go?
91
00:08:14,474 --> 00:08:16,474
Alright, I'm sorry... I know...
92
00:08:24,474 --> 00:08:26,390
We’re not gonna talk again?
93
00:08:38,432 --> 00:08:39,432
Seriously...
94
00:08:41,140 --> 00:08:43,140
What do you want me to say?
95
00:08:44,015 --> 00:08:45,891
I was nervous too,
96
00:08:45,932 --> 00:08:49,932
it was the first thing I did,
I don’t know...
97
00:08:50,766 --> 00:08:52,641
Please, forgive me.
98
00:08:54,599 --> 00:08:58,182
It seems that you don't size things.
99
00:09:07,391 --> 00:09:09,850
It’s freezing in this house.
100
00:09:11,808 --> 00:09:13,516
My feet are frozen.
101
00:09:14,266 --> 00:09:17,349
Really, Ana?
Alcohol in the table?
102
00:09:17,766 --> 00:09:19,432
What's up?
103
00:09:22,391 --> 00:09:23,808
How about Europe?
104
00:09:24,516 --> 00:09:26,766
- Great?
- Yes.
105
00:09:28,349 --> 00:09:30,474
You're very international.
106
00:09:30,516 --> 00:09:33,558
You’re a host of an
international channel,
107
00:09:33,599 --> 00:09:35,182
you were in Europe,
108
00:09:35,224 --> 00:09:38,558
she with her Argentine boyfriend.
109
00:09:38,599 --> 00:09:39,558
Very good.
110
00:09:39,599 --> 00:09:42,432
You with a book
with international sales...
111
00:09:42,474 --> 00:09:43,724
Yeah, too!
112
00:09:43,766 --> 00:09:45,974
'Leading Ladies', that title what?
113
00:09:46,224 --> 00:09:47,474
'Leading Ladies'
114
00:09:47,516 --> 00:09:49,057
Yes, where did it come from?
115
00:09:50,141 --> 00:09:52,391
Actually, it was my editor,
I never...
116
00:09:52,683 --> 00:09:54,057
I don’t believe you. Really?
117
00:09:54,099 --> 00:09:57,391
Who knows what a weird
thing is 'Leading Ladies'.
118
00:09:57,724 --> 00:10:00,057
Each one is the protagonist
of their lives, that's why.
119
00:10:00,932 --> 00:10:03,349
Tell us about your journey.
120
00:10:04,432 --> 00:10:07,015
Why it's all about my journey?
I'll show you later.
121
00:10:07,057 --> 00:10:08,516
We are here for you!
122
00:10:08,558 --> 00:10:11,307
I want to know what happened
while I was away, too.
123
00:10:11,349 --> 00:10:13,391
Lot of things,
but tell us your first.
124
00:10:14,432 --> 00:10:18,932
I’m teaching painting classes to children.
125
00:10:23,182 --> 00:10:25,683
She’s done very well
and they love her.
126
00:10:26,683 --> 00:10:28,224
Juan knows how to cook?
127
00:10:29,182 --> 00:10:30,391
What do you think?
128
00:10:30,433 --> 00:10:32,391
He makes a delicious meat.
129
00:10:32,683 --> 00:10:35,057
- Only barbecue.
- Barbecue.
130
00:10:35,474 --> 00:10:37,890
Yes, it’s like a cliche,
131
00:10:37,932 --> 00:10:40,890
that Argentines know
how to prepare meat. And it’s true.
132
00:10:41,349 --> 00:10:42,349
Good...
133
00:10:42,391 --> 00:10:44,474
The best is the chorizo.
134
00:10:46,641 --> 00:10:48,641
- Delicious.
- Interesting.
135
00:10:50,182 --> 00:10:51,182
It's awful.
136
00:10:51,766 --> 00:10:53,266
No, but you're doing fine...
137
00:10:53,307 --> 00:10:57,683
I can't think about being mayor,
I have to work hard first.
138
00:10:57,724 --> 00:10:59,474
But are you thinking about it?
139
00:11:00,224 --> 00:11:02,932
I find it very interesting, but...
140
00:11:03,683 --> 00:11:07,224
- You deserve it.
- Everything has a time.
141
00:11:08,683 --> 00:11:11,224
Yeah, I’ve really worked hard.
142
00:11:13,015 --> 00:11:15,558
- But good...
- No, that's so boring.
143
00:11:15,599 --> 00:11:17,182
Too much work.
144
00:11:18,349 --> 00:11:21,516
- You are slave to that shit.
- But she likes it.
145
00:11:21,558 --> 00:11:23,974
I want to know,
how is the relationship between
146
00:11:24,015 --> 00:11:26,641
a president and a school teacher?
147
00:11:27,224 --> 00:11:30,015
Or kindergarden?
Sorry, kindergarden.
148
00:11:31,224 --> 00:11:33,599
- How is it?
- Very particular.
149
00:11:33,641 --> 00:11:35,849
What are you talking about?
150
00:11:36,599 --> 00:11:38,474
- Normal things.
- We don't talk much.
151
00:11:38,516 --> 00:11:42,765
You don't talk much?
After 80 years, are you still like rabbits?
152
00:11:46,391 --> 00:11:47,641
Tell me!
153
00:11:47,683 --> 00:11:52,307
She says, "Love, this morning
Martin, the three-year-old boy
154
00:11:52,349 --> 00:11:55,099
painted a very cute rabbit,
but looked like a dog".
155
00:11:55,890 --> 00:11:57,932
Do you think that I speak like that?
156
00:11:57,974 --> 00:11:59,683
"Do you think that I speak like that?"
157
00:12:01,057 --> 00:12:02,807
- Obviously not.
- "Obviously not".
158
00:12:03,724 --> 00:12:04,724
"Obviously not".
159
00:12:09,890 --> 00:12:12,057
Really, answer me!
160
00:12:12,099 --> 00:12:13,349
You keep talking.
161
00:12:13,391 --> 00:12:15,182
- What are you talking about?
- The usual.
162
00:12:15,224 --> 00:12:18,266
- We talk about the day...
- "About the day..."
163
00:12:18,307 --> 00:12:20,849
"Today was a catastrophe
in the kindergarden,
164
00:12:20,890 --> 00:12:23,057
because Pedrito shitted his pants,
165
00:12:23,099 --> 00:12:26,391
and there were no replacement pants".
166
00:12:26,433 --> 00:12:29,641
"Really, everything was shit.
My life sucks".
167
00:12:29,682 --> 00:12:31,890
She needs that...
168
00:12:32,308 --> 00:12:34,266
I ask, you have to know how to paint,
169
00:12:34,308 --> 00:12:36,349
and want to be a great painter,
170
00:12:36,391 --> 00:12:38,807
to teach a three-year-old to paint?
171
00:12:40,807 --> 00:12:43,558
What are you trying to say,
because I don’t understand.
172
00:12:45,724 --> 00:12:49,099
Well, those kids paint,
they make...
173
00:12:49,682 --> 00:12:52,308
They express themselves,
is free expression...
174
00:12:52,349 --> 00:12:54,641
- It's to expose creativity.
- Exactly.
175
00:12:54,682 --> 00:12:56,349
They must have another vision.
176
00:12:56,391 --> 00:12:58,724
Not so hermetic of life and art.
177
00:12:58,765 --> 00:13:01,890
And no, I’m not a professional painter.
178
00:13:02,599 --> 00:13:03,765
And why not?
179
00:13:04,057 --> 00:13:05,890
I’m in that process.
180
00:13:06,182 --> 00:13:08,182
You’ve been in that process
since we’ve known you.
181
00:13:14,141 --> 00:13:15,391
I had that doubt.
182
00:13:15,433 --> 00:13:19,682
I’m saying that she never
gives herself credit for anything.
183
00:13:20,182 --> 00:13:22,640
- She does it very well...
- Stop it.
184
00:13:22,682 --> 00:13:27,932
She’s educating
the children of this country,
185
00:13:27,974 --> 00:13:31,890
which I think is important
from an artistic vision.
186
00:13:31,932 --> 00:13:35,640
And we talk about things
like you can talk to Juan,
187
00:13:35,682 --> 00:13:39,016
or you with Marcos,
or whatever.
188
00:13:39,057 --> 00:13:40,807
- Normal things.
- Normal.
189
00:13:40,849 --> 00:13:43,349
The thing is, I talk with
a dick in my mouth.
190
00:13:43,391 --> 00:13:44,974
How do you do?
191
00:13:47,807 --> 00:13:49,849
One more time, please.
192
00:13:49,891 --> 00:13:52,640
When Juan comes home...
193
00:13:59,349 --> 00:14:02,724
I can’t imagine you, so gross.
194
00:14:03,057 --> 00:14:05,807
How long has it been since you’ve
had oral sex with a man?
195
00:14:06,141 --> 00:14:08,016
Since they are together.
196
00:14:08,349 --> 00:14:10,640
Well, maybe she had a slip
at some point.
197
00:14:10,682 --> 00:14:13,682
The topic of conversation
at dinner.
198
00:14:14,349 --> 00:14:16,932
- She's talking with her lover.
- Shut up.
199
00:14:16,974 --> 00:14:19,433
She doesn’t pay attention to you
so you’ve obviously had a lover,
200
00:14:19,474 --> 00:14:22,433
because if you’re with a woman
who’s working all day.
201
00:14:26,932 --> 00:14:28,599
You know what?
Yes, I know.
202
00:14:28,640 --> 00:14:30,765
- You know what?
- That she has a lover.
203
00:14:30,807 --> 00:14:32,057
She has a lover
and you know it?
204
00:14:32,099 --> 00:14:33,141
Do you allow it?
205
00:14:34,349 --> 00:14:35,433
She's happy.
206
00:14:39,599 --> 00:14:41,391
- You?
- What?
207
00:14:41,433 --> 00:14:43,724
- Do you have a lover?
- No, I'm faithful.
208
00:14:44,640 --> 00:14:46,016
I'm very faithful.
209
00:14:47,057 --> 00:14:48,057
You can tell.
210
00:14:49,266 --> 00:14:51,224
You're annoying today.
211
00:14:52,474 --> 00:14:54,474
- Yeah!
- No!
212
00:14:54,516 --> 00:14:56,057
- Yes!
- Yes!
213
00:14:56,099 --> 00:14:59,308
- I don't remember anything!
- You're the best of all.
214
00:14:59,349 --> 00:15:01,557
- You were the best of all.
- Yes.
215
00:15:01,599 --> 00:15:04,099
- Please!
- No!
216
00:15:04,433 --> 00:15:06,308
Please?
217
00:15:07,141 --> 00:15:08,891
Please?
218
00:15:09,433 --> 00:15:14,183
And you pull us out
of this moment of density.
219
00:15:16,807 --> 00:15:18,308
We didn't sing it for a long time.
220
00:15:18,349 --> 00:15:21,849
About ten years ago!
221
00:15:22,433 --> 00:15:23,433
Go on.
222
00:15:24,141 --> 00:15:25,099
I love it.
223
00:15:25,141 --> 00:15:26,141
Here it goes.
224
00:15:26,640 --> 00:15:28,099
I’ll get ready.
225
00:15:29,849 --> 00:15:34,599
♪ If you were born in a country
226
00:15:35,183 --> 00:15:39,016
♪ Where everything is so gray
227
00:15:39,057 --> 00:15:43,308
♪ What the hell am I doing here?
228
00:15:45,057 --> 00:15:50,308
♪ No, I won't let myself beat
229
00:15:50,349 --> 00:15:54,308
♪ Even you see me fall
230
00:15:54,349 --> 00:15:58,599
♪ I’ll fuck you in the ass
231
00:15:59,349 --> 00:16:03,682
♪ I’m not weak,
I’ll fight for my dreams
232
00:16:03,724 --> 00:16:07,474
♪ I swear, I'm the best
233
00:16:07,724 --> 00:16:11,599
♪ Where you are, I’ll be there
234
00:16:11,640 --> 00:16:16,391
♪ We’re all gonna break it
235
00:16:16,433 --> 00:16:19,349
♪ Even though she’s fucked up.
236
00:16:20,057 --> 00:16:21,724
You’re going to sleep.
237
00:16:21,766 --> 00:16:24,183
Those times.
238
00:16:49,682 --> 00:16:51,432
You're so annoying.
239
00:16:52,557 --> 00:16:54,682
What a drag...
240
00:17:06,932 --> 00:17:07,932
What?
241
00:17:30,099 --> 00:17:31,099
No...
242
00:17:31,390 --> 00:17:32,390
No...
243
00:17:35,682 --> 00:17:37,058
No...
244
00:17:37,099 --> 00:17:40,724
No, I’m a little drunk...
245
00:17:54,390 --> 00:17:56,557
You're gonna kill me...
246
00:18:14,432 --> 00:18:15,432
Hey!
247
00:18:32,974 --> 00:18:36,682
You all are in a relationship...
248
00:18:38,058 --> 00:18:40,099
What are you laughing?
249
00:18:46,183 --> 00:18:48,432
I don't understand anything.
250
00:18:51,724 --> 00:18:55,183
I liked women since I was little.
251
00:18:56,432 --> 00:18:58,641
The things that I have clear.
252
00:19:00,183 --> 00:19:01,933
And...
253
00:19:03,183 --> 00:19:07,891
And I hope with my knowledge
to do something...
254
00:19:07,933 --> 00:19:10,058
for me and for the people.
255
00:19:11,432 --> 00:19:15,390
You said:
"The things that I have clear".
256
00:19:15,724 --> 00:19:20,974
I sense then, there are things
that you're not clear about?
257
00:19:22,641 --> 00:19:24,599
Well...yes.
258
00:19:27,557 --> 00:19:30,474
I think lately...
259
00:19:31,724 --> 00:19:33,599
I think there are things that...
260
00:19:34,183 --> 00:19:36,766
that I thought were defined,
261
00:19:36,807 --> 00:19:38,515
or what I thought that had to be,
262
00:19:38,557 --> 00:19:40,432
that maybe don't have to be.
263
00:19:44,891 --> 00:19:48,682
Yes, I'll make it.
264
00:19:52,265 --> 00:19:53,265
I'll send it.
265
00:19:53,307 --> 00:19:54,390
You're in home.
266
00:19:54,432 --> 00:19:56,183
Love, really?
267
00:19:56,432 --> 00:19:57,641
Look at the hour.
268
00:19:59,515 --> 00:20:00,557
I'm sorry.
269
00:20:00,599 --> 00:20:03,641
I don't understand anything, seriously.
270
00:20:03,682 --> 00:20:04,933
Half an hour late.
271
00:20:05,766 --> 00:20:07,849
- What happened?
- I did what I could.
272
00:20:08,224 --> 00:20:09,265
Nothing.
273
00:20:09,307 --> 00:20:11,390
Things you don't like me
talking about.
274
00:20:11,432 --> 00:20:15,183
I have to finish something
and I'll join you.
275
00:20:15,682 --> 00:20:17,766
You're gonna work here?
276
00:20:17,807 --> 00:20:19,557
It's a small thing.
277
00:20:19,599 --> 00:20:20,599
Really?
278
00:20:22,557 --> 00:20:23,557
Yes.
279
00:20:24,849 --> 00:20:27,891
What can I offer you, madam...?
280
00:20:27,933 --> 00:20:29,807
What are you now?
281
00:20:29,849 --> 00:20:33,141
- President of Chapinero?
- President...
282
00:20:33,183 --> 00:20:34,265
Town councillor!
283
00:20:36,016 --> 00:20:37,849
What can I offer you?
284
00:20:38,141 --> 00:20:41,432
No, nothing.
Keep up what you are doing.
285
00:20:45,933 --> 00:20:48,849
- Raul, the last proposal...
- A corkscrew!
286
00:20:48,891 --> 00:20:53,099
...it must be reassessed,
because in the last...
287
00:21:07,891 --> 00:21:09,432
Hello!
288
00:21:10,641 --> 00:21:13,182
What does it mean?
289
00:21:13,224 --> 00:21:15,265
Make the house look nice.
290
00:21:15,307 --> 00:21:16,349
Thank you.
291
00:21:17,557 --> 00:21:19,599
- How are you?
- I'm fine.
292
00:21:19,641 --> 00:21:22,891
Here with the ladies.
293
00:21:23,349 --> 00:21:24,432
Hello!
294
00:21:24,474 --> 00:21:26,516
It's a very particular flower.
295
00:21:26,557 --> 00:21:29,058
- What a pretty house!
- The ones you like.
296
00:21:30,058 --> 00:21:33,140
You can't imagine the huge traffic jam!
297
00:21:33,182 --> 00:21:34,390
Really?
298
00:21:34,432 --> 00:21:36,933
- Can I look at the house?
- Of course.
299
00:21:38,682 --> 00:21:40,432
Here, it looks good.
300
00:21:40,891 --> 00:21:42,390
You already have.
301
00:21:42,432 --> 00:21:44,058
But not like this.
302
00:21:50,682 --> 00:21:51,849
Cheers!
303
00:21:55,808 --> 00:21:56,974
Diana Patricia!
304
00:21:57,016 --> 00:21:58,432
That's it.
305
00:22:03,265 --> 00:22:04,808
She's working?
306
00:22:07,808 --> 00:22:08,891
Motherfucker!
307
00:22:13,682 --> 00:22:14,766
Motherfucker!
308
00:22:19,140 --> 00:22:20,933
Make a parade!
309
00:22:27,265 --> 00:22:29,682
Why did you mess her up?
310
00:22:30,182 --> 00:22:34,140
- I took off my hat.
- I like your new look.
311
00:22:34,182 --> 00:22:35,933
You're beautiful.
312
00:22:37,557 --> 00:22:40,307
Did Marcela answer you in this two months?
313
00:22:40,349 --> 00:22:42,682
- Because she don't answered me.
- No, nothing.
314
00:22:42,724 --> 00:22:44,099
She just said, "I'm going".
315
00:22:44,682 --> 00:22:47,891
- I thought she wasn't coming.
- Very brief.
316
00:22:47,933 --> 00:22:50,182
I wanted to disconnect myself.
317
00:22:50,432 --> 00:22:51,432
For Marce!
318
00:22:54,432 --> 00:22:56,182
Welcome back.
319
00:22:57,683 --> 00:22:59,557
I didn't learn to speak French.
320
00:23:01,057 --> 00:23:03,182
- How so?
- This wine is delicious.
321
00:23:03,224 --> 00:23:04,557
Will you help me to serve?
322
00:23:06,724 --> 00:23:07,974
Yes, of course.
323
00:23:08,016 --> 00:23:12,057
- Juan is so insecure.
- Why?
324
00:23:12,099 --> 00:23:13,432
I don't know.
325
00:23:13,683 --> 00:23:16,182
You and Juan have been
together a long time.
326
00:23:16,933 --> 00:23:20,140
Wait, first I'm going to do something...
327
00:23:20,182 --> 00:23:22,933
Yes, I can imagine
what you're going to do.
328
00:23:34,599 --> 00:23:38,099
Clean the cutlery, you don't know.
329
00:23:38,641 --> 00:23:40,140
And the conscience.
330
00:23:42,599 --> 00:23:44,349
When you are a politician...
331
00:23:45,891 --> 00:23:48,140
I have nothing to hide,
vote for me.
332
00:23:49,766 --> 00:23:52,307
As if she were in campaign,
I want to know,
333
00:23:52,349 --> 00:23:54,432
what people feel about Diana?
334
00:23:54,474 --> 00:23:56,432
- She inspires me.
- What inspires you?
335
00:23:56,474 --> 00:23:58,933
- She inspires me security.
- What security?
336
00:23:58,975 --> 00:24:03,349
Security because she will lead us
to the future, to progress!
337
00:24:03,391 --> 00:24:05,432
What future, what progress?
338
00:24:05,474 --> 00:24:06,933
- Cultural!
- Cultural!
339
00:24:06,975 --> 00:24:08,474
- Of education!
- Yes!
340
00:24:08,516 --> 00:24:10,266
- Great!
- Bravo, Diana!
341
00:24:10,307 --> 00:24:13,140
Bravo...
342
00:24:15,099 --> 00:24:17,432
I want everyone to do like this...
343
00:24:18,474 --> 00:24:19,474
Diana!
344
00:24:19,933 --> 00:24:22,683
- In the campaign...
- That can't be.
345
00:24:23,057 --> 00:24:25,933
- Which campaign?
- They made me take off everything.
346
00:24:33,849 --> 00:24:37,516
I'm with some friends that
I haven't seen in while.
347
00:24:38,182 --> 00:24:40,974
- I’ll repeat, will you repeat?
- Go ahead.
348
00:24:41,015 --> 00:24:43,516
- Penne, always!
- Well...
349
00:24:45,641 --> 00:24:46,974
A boyfriend?
350
00:24:51,766 --> 00:24:53,182
I'm not understanding anything.
351
00:24:55,724 --> 00:24:56,932
Let's talk tomorrow.
352
00:24:59,224 --> 00:25:00,516
Really?
353
00:25:05,724 --> 00:25:10,516
♪ No, I won't let myself beat
354
00:25:10,558 --> 00:25:14,266
♪ Even you see me fall
355
00:25:14,307 --> 00:25:18,391
♪ I’ll fuck you in the ass
356
00:25:18,641 --> 00:25:22,641
♪ I’m not weak,
I’ll fight for my dreams
357
00:25:22,683 --> 00:25:26,266
♪ Vote for Diana, she's the best!
358
00:25:26,307 --> 00:25:29,808
♪ Where you are, I’ll be there
359
00:25:29,849 --> 00:25:33,724
♪ We’re all gonna break it.
360
00:25:35,558 --> 00:25:39,558
♪ Even though this fucked up.
361
00:25:40,808 --> 00:25:43,683
Diana, the change is now!
362
00:25:44,099 --> 00:25:46,099
And the photo looking to the future.
363
00:25:47,182 --> 00:25:48,932
I’m going out for a while.
364
00:25:53,224 --> 00:25:54,808
Why didn’t you eat?
365
00:25:56,266 --> 00:25:58,015
Don’t you eat much lately?
366
00:25:58,683 --> 00:26:02,182
- No, maybe is stress.
- You have no appetite?
367
00:26:03,432 --> 00:26:05,140
- Maybe the campaign?
- Maybe work?
368
00:26:05,182 --> 00:26:07,182
No, you have to eat.
369
00:26:07,224 --> 00:26:08,558
Maybe the relationship?
370
00:26:08,599 --> 00:26:10,683
Are you eating clam?
371
00:26:11,349 --> 00:26:12,766
That worries me.
372
00:26:12,808 --> 00:26:14,516
Are you worried about my clam life?
373
00:26:14,558 --> 00:26:17,057
No, I'm worried about your diet.
374
00:26:17,099 --> 00:26:19,057
How you doing on that?
375
00:26:19,558 --> 00:26:23,432
- Are you anorexic, bulimic?
- I'm at low tide.
376
00:26:24,808 --> 00:26:28,182
Because there is high tide at work.
377
00:26:29,224 --> 00:26:30,432
How is that?
378
00:26:31,057 --> 00:26:32,141
They don't have sex.
379
00:26:32,182 --> 00:26:35,808
I won’t go into details,
but I have a lot of work.
380
00:26:35,849 --> 00:26:38,432
But maybe that will relax you...
381
00:26:38,474 --> 00:26:39,766
Yes, totally.
382
00:26:39,808 --> 00:26:42,307
People say that orgasms
are very good to be...
383
00:26:42,349 --> 00:26:43,890
- To set you free.
- ...to be happy.
384
00:26:43,932 --> 00:26:45,890
For woman to be happy.
385
00:26:48,432 --> 00:26:50,432
But you look sad.
386
00:26:52,349 --> 00:26:57,807
I hadn't thought...
I had not talked about this.
387
00:26:59,683 --> 00:27:01,182
I'm so wet.
388
00:27:03,057 --> 00:27:04,683
Take care.
389
00:27:07,057 --> 00:27:08,057
Asshole.
390
00:27:11,433 --> 00:27:13,932
Marce, how was your journey?
391
00:27:13,974 --> 00:27:15,266
It was incredible.
392
00:27:15,307 --> 00:27:17,266
- Really?
- Yes, it was incredible.
393
00:27:17,307 --> 00:27:19,057
What a delight, traveling.
394
00:27:19,099 --> 00:27:20,890
For quite a long time
I wanted to know...
395
00:27:22,474 --> 00:27:24,391
Where you were?
396
00:27:24,433 --> 00:27:26,433
I was in Lisbon,
397
00:27:26,766 --> 00:27:28,641
at a music festival,
398
00:27:28,683 --> 00:27:31,182
after that I went to Madrid...
399
00:28:42,932 --> 00:28:43,932
Diana...
400
00:28:44,765 --> 00:28:45,890
Are you ok?
401
00:28:46,224 --> 00:28:47,516
Yes, I'm fine.
402
00:28:49,099 --> 00:28:51,349
I'm going out.
403
00:28:52,683 --> 00:28:54,807
- I'm going out.
- Ok.
404
00:29:10,641 --> 00:29:12,849
Diana told me that
she knew everything.
405
00:29:13,932 --> 00:29:15,932
That they all knew everything.
406
00:29:20,266 --> 00:29:23,433
But she didn't tell you everything.
407
00:29:45,308 --> 00:29:47,057
What happened to you?
408
00:29:49,807 --> 00:29:52,640
What happened to us.
409
00:29:53,433 --> 00:29:54,724
What happened?
410
00:30:04,266 --> 00:30:06,433
Do something, help me wash that.
411
00:30:06,932 --> 00:30:09,932
Help you to wash?
I don't touch that shit.
412
00:30:10,682 --> 00:30:11,932
No way.
413
00:30:12,182 --> 00:30:13,932
I put water in it, that's all.
414
00:30:14,932 --> 00:30:15,932
Who's here?
415
00:30:15,974 --> 00:30:16,974
I open the door.
416
00:30:17,391 --> 00:30:20,391
I open the door and you finish
what you are doing.
417
00:30:25,182 --> 00:30:27,266
- Hello!
- Hello!
418
00:30:28,349 --> 00:30:29,765
- Marce?
- Marce?
419
00:30:29,807 --> 00:30:32,099
- Good?
- I'm fine and you?
420
00:30:32,141 --> 00:30:34,433
- Welcome.
- Thank you.
421
00:30:34,474 --> 00:30:36,349
What a pretty house!
422
00:30:37,932 --> 00:30:41,433
You can't imagine the huge traffic jam!
423
00:30:41,682 --> 00:30:43,682
- Can I look at the house?
- Of course.
424
00:30:47,182 --> 00:30:54,891
The table is dirty with... parmesan cheese.
425
00:30:54,932 --> 00:30:56,682
We clean up later.
426
00:30:57,682 --> 00:30:59,224
Be careful, I have germs!
427
00:30:59,266 --> 00:31:01,141
Silvia, don't!
That's disgusting!
428
00:31:01,765 --> 00:31:04,724
- What's your problem?
- That's disgusting!
429
00:31:06,141 --> 00:31:07,682
"That's disgusting!"
430
00:31:08,599 --> 00:31:10,141
Sit down for a while.
431
00:31:10,183 --> 00:31:12,640
I don't know what drug
that woman took.
432
00:31:12,682 --> 00:31:15,183
I didn't take anything,
I wish I had taken something.
433
00:31:15,807 --> 00:31:17,765
- That's disgusting.
- "That's disgusting!"
434
00:31:20,765 --> 00:31:22,057
The bread!
435
00:31:22,932 --> 00:31:25,433
Has anyone talked with Marce?
436
00:31:25,849 --> 00:31:26,974
No.
437
00:31:27,016 --> 00:31:30,891
- She hasn't answered me in two months.
- She said she was coming.
438
00:31:30,932 --> 00:31:32,932
She said she was coming,
439
00:31:32,974 --> 00:31:34,682
but she hasn't answered me
in two months.
440
00:31:35,640 --> 00:31:37,682
- Are we doing this for her?
- Obviously...
441
00:31:37,932 --> 00:31:39,599
Marce is here!
442
00:31:40,016 --> 00:31:41,224
Oh my God!
443
00:31:53,682 --> 00:31:56,057
She's crying? So crazy.
444
00:31:58,475 --> 00:32:00,849
We haven’t been together in a long time.
445
00:32:00,891 --> 00:32:03,349
I love it!
446
00:32:07,433 --> 00:32:10,141
- And the movie?
- What movie?
447
00:32:10,183 --> 00:32:13,765
- The....the...
- What movie?
448
00:32:13,807 --> 00:32:16,057
The thing you are doing.
449
00:32:16,682 --> 00:32:18,682
- The book!
- The book!
450
00:32:19,433 --> 00:32:20,932
What happened with that?
451
00:32:22,849 --> 00:32:26,349
- All good...
- Good, I'm famous!
452
00:32:26,391 --> 00:32:31,141
We are with a famous woman,
but nothing more.
453
00:32:32,391 --> 00:32:33,807
Hey, what about your job?
454
00:32:33,849 --> 00:32:35,266
Did you work today or not?
455
00:32:35,308 --> 00:32:38,141
- No, not today.
- Today you didn't work?
456
00:32:38,183 --> 00:32:40,599
- And why?
- Yes, she didn't work today.
457
00:32:41,557 --> 00:32:43,099
What do I smell like?
458
00:32:45,640 --> 00:32:47,183
Nothing!
459
00:32:47,224 --> 00:32:49,141
What do I smell like?
460
00:32:49,183 --> 00:32:51,391
When you go to work,
you smell like a "fresh".
461
00:32:52,308 --> 00:32:54,682
- This is my plate.
- Ok.
462
00:32:56,974 --> 00:32:58,891
I can't forget this.
463
00:32:59,141 --> 00:33:02,099
How to forget those special details?
464
00:33:02,141 --> 00:33:04,891
Antiseptics.
465
00:33:06,974 --> 00:33:10,557
I know that for people, this is weird.
466
00:33:10,599 --> 00:33:12,557
No, it's ok.
467
00:33:12,599 --> 00:33:15,266
It's for health, I take care of myself.
468
00:33:15,308 --> 00:33:17,891
Ana, alcohol in the table?
469
00:33:18,141 --> 00:33:20,141
- Do you want?
- No...
470
00:33:20,807 --> 00:33:22,391
I already washed my hands.
471
00:33:23,515 --> 00:33:26,266
You're very international.
472
00:33:26,308 --> 00:33:29,391
- International?
- Yes, Europe...
473
00:33:29,640 --> 00:33:32,391
- International channel...
- Yes.
474
00:33:32,640 --> 00:33:34,891
And your book translated into
how many languages?
475
00:33:34,932 --> 00:33:37,682
Marce, how many languages
are you translating your book?
476
00:33:39,308 --> 00:33:41,515
Obviously first in English.
477
00:33:43,807 --> 00:33:44,849
Polish.
478
00:33:44,891 --> 00:33:47,849
- What?
- I didn't know.
479
00:33:47,891 --> 00:33:49,974
I mean, 'Leading Ladies'...
480
00:33:53,599 --> 00:33:55,016
Cheers for that.
481
00:33:55,058 --> 00:33:56,058
The book!
482
00:33:56,099 --> 00:33:57,932
Cheers for the book!
483
00:33:57,974 --> 00:34:00,140
Yes, I congratulate you.
484
00:34:00,183 --> 00:34:02,432
'Leading Ladies', that title what?
485
00:34:03,308 --> 00:34:05,806
You should eat, it's very tasty.
486
00:34:05,849 --> 00:34:08,350
I eat chorizo in silence, sometimes
487
00:34:08,390 --> 00:34:10,890
you make some comments
that I don't ...
488
00:34:13,390 --> 00:34:15,266
- Ok.
- What did I miss?
489
00:34:15,308 --> 00:34:17,765
They fight all the time.
490
00:34:21,432 --> 00:34:22,682
Really?
491
00:34:29,807 --> 00:34:33,141
Ana Maria's memory lane.
492
00:34:33,599 --> 00:34:35,141
Fuck me!
493
00:34:44,515 --> 00:34:45,515
Cheers!
494
00:34:48,141 --> 00:34:52,141
♪ If you were born in a country
495
00:34:52,390 --> 00:34:55,432
♪ Where everything is very gray
496
00:34:55,807 --> 00:34:58,807
♪ What the hell am I doing here?
497
00:35:01,557 --> 00:35:05,807
♪ No, I won't let myself beat
498
00:35:06,183 --> 00:35:09,599
♪ Even you see me fall
499
00:35:09,641 --> 00:35:14,016
♪ I’ll fuck you in the ass
500
00:35:14,058 --> 00:35:17,849
♪ I’m not weak,
I’ll fight for my dreams
501
00:35:17,891 --> 00:35:21,390
♪ I swear, I'm the best
502
00:35:21,432 --> 00:35:24,766
♪ Where you are, I’ll be there
503
00:35:24,807 --> 00:35:28,766
♪ We’re all gonna break it.
504
00:35:29,266 --> 00:35:32,515
♪ Even though I'm fucked up.
505
00:35:33,933 --> 00:35:34,933
I love it!
506
00:35:38,099 --> 00:35:43,058
You know how my life has been
since I entered college,
507
00:35:44,224 --> 00:35:45,766
and what I've had to do.
508
00:35:47,099 --> 00:35:48,974
And I started...
509
00:35:49,016 --> 00:35:51,349
to work with some people...
510
00:35:52,349 --> 00:35:56,016
first was with a guy,
511
00:35:57,099 --> 00:35:59,016
as an escort.
512
00:35:59,058 --> 00:36:03,849
And that money helped me
to pay for college, to live...
513
00:36:03,891 --> 00:36:05,265
for many things.
514
00:36:06,641 --> 00:36:09,515
Things everyone had and I didn't.
515
00:36:10,682 --> 00:36:12,724
Things that you had,
516
00:36:12,766 --> 00:36:16,682
and for you they were easy to have,
but not for Silvia and for me.
517
00:36:17,390 --> 00:36:20,933
And you know what?
It wasn't my fault.
518
00:36:21,390 --> 00:36:24,641
But there is something that
does make me feel very bad.
519
00:36:25,390 --> 00:36:26,891
And it's you.
520
00:36:46,599 --> 00:36:47,557
I'm sorry.
521
00:36:50,016 --> 00:36:51,016
Silvia!
522
00:36:52,390 --> 00:36:53,390
Silvia!
523
00:36:55,349 --> 00:37:01,141
I feel that I'm not consistent
with what I really want.
524
00:37:07,766 --> 00:37:12,141
Yes, I feel like I'm doing
something wrong.
525
00:37:12,516 --> 00:37:14,766
- Do you judge yourself?
- Yes.
526
00:37:16,891 --> 00:37:22,058
And if you start now,
to be consistent?
527
00:37:32,474 --> 00:37:34,474
They are all liars.
528
00:37:35,182 --> 00:37:36,891
They were all hiding things,
529
00:37:36,933 --> 00:37:39,599
they all started to treat each
other very badly,
530
00:37:39,641 --> 00:37:42,641
I can't believe that
everything ends like this.
531
00:37:44,265 --> 00:37:45,808
All blaming each other,
532
00:37:45,849 --> 00:37:48,724
they can’t take their own shit.
533
00:37:49,974 --> 00:37:53,141
I don't know if they knew
what I was up to.
534
00:37:54,224 --> 00:37:55,224
But...
535
00:37:55,599 --> 00:38:00,349
as if they were pretending
that everything was okay,
536
00:38:01,891 --> 00:38:04,891
at first, and then
everything fucked up.
537
00:38:13,808 --> 00:38:15,100
Marce is here!
538
00:38:15,140 --> 00:38:17,016
Open the door!
539
00:38:25,349 --> 00:38:26,599
Asshole!
540
00:38:36,140 --> 00:38:37,140
Cheers!
541
00:38:38,974 --> 00:38:40,224
Asshole!
542
00:38:47,349 --> 00:38:48,933
You're very pretty!
543
00:38:49,432 --> 00:38:50,766
You're very pretty!
544
00:38:52,224 --> 00:38:53,265
Thank you.
545
00:38:53,307 --> 00:38:54,307
Marce...
546
00:38:56,766 --> 00:38:57,724
Listen!
547
00:38:57,766 --> 00:39:01,016
This woman was dying without you.
548
00:39:01,641 --> 00:39:02,849
She was dying.
549
00:39:02,891 --> 00:39:04,641
Yes, really!
550
00:39:05,641 --> 00:39:07,099
Let's toast.
551
00:39:07,140 --> 00:39:08,140
Ok.
552
00:39:09,058 --> 00:39:12,099
Madam president,
you're requested at the reception.
553
00:39:12,140 --> 00:39:13,933
Town councillor.
554
00:39:13,974 --> 00:39:14,974
Thank you.
555
00:39:15,016 --> 00:39:17,099
It’s been a while since
we were all five together.
556
00:39:18,099 --> 00:39:20,058
- I missed you so much.
- Cheers.
557
00:39:20,099 --> 00:39:22,474
- Welcome, Marce.
- Thank you.
558
00:39:22,766 --> 00:39:24,766
It's a very finest wine.
It's delicious.
559
00:39:25,307 --> 00:39:27,140
- Must be aguardiente.
- A cigarette?
560
00:39:28,641 --> 00:39:29,891
Ok.
561
00:39:30,641 --> 00:39:32,683
Love, can you help me with...
562
00:39:45,016 --> 00:39:46,516
How did you go?
563
00:39:49,391 --> 00:39:51,140
How so?
564
00:39:55,766 --> 00:39:57,516
Don’t you understand the question?
565
00:40:01,140 --> 00:40:03,474
Really?
You're asking me, how it went?
566
00:40:04,891 --> 00:40:07,140
Yes, I want to know.
567
00:40:08,975 --> 00:40:12,140
No, everything good.
568
00:40:12,182 --> 00:40:14,140
It went really good.
569
00:40:14,891 --> 00:40:21,391
You know the shit I had to go through?
570
00:40:22,474 --> 00:40:24,140
Because of you!
571
00:40:24,641 --> 00:40:26,140
And that's it? Sorry?
572
00:40:27,140 --> 00:40:30,140
No, it wasn't just that.
573
00:40:32,391 --> 00:40:33,557
It wasn't just that?
574
00:40:33,599 --> 00:40:35,474
At that time I couldn't tell you.
575
00:40:36,099 --> 00:40:38,849
- Now I can tell you.
- What?
576
00:40:40,140 --> 00:40:44,849
I needed some money, ok?
I needed some money.
577
00:40:49,224 --> 00:40:50,557
For Silvia.
578
00:40:51,224 --> 00:40:52,557
For Silvia?
579
00:40:54,683 --> 00:40:57,391
Yes, she asked me some money
and I took it from there,
580
00:40:57,432 --> 00:40:59,724
I had nowhere else.
581
00:41:01,182 --> 00:41:03,099
All that happened at that moment,
582
00:41:03,140 --> 00:41:05,683
I got scared, I took the money
and I left.
583
00:41:05,724 --> 00:41:06,724
I'm sorry.
584
00:41:08,140 --> 00:41:10,641
I'm so sorry.
585
00:41:10,891 --> 00:41:12,766
This moment is very uncomfortable.
586
00:41:16,391 --> 00:41:20,057
You can't imagine...
587
00:41:20,099 --> 00:41:23,849
what it's like to be in jail,
you have no idea.
588
00:41:25,140 --> 00:41:26,140
Take it easy.
589
00:41:26,182 --> 00:41:28,641
Together we could have
thought a solution.
590
00:41:29,516 --> 00:41:31,266
What would we have done?
591
00:41:31,307 --> 00:41:32,766
- Tell me!
- I don't know.
592
00:41:32,808 --> 00:41:35,516
I don't know,
but something smarter.
593
00:41:36,558 --> 00:41:40,558
I couldn't think clearly,
you know me.
594
00:41:42,349 --> 00:41:45,182
- I'm so sorry.
- You could talk.
595
00:41:45,891 --> 00:41:48,391
How could I tell her?
596
00:41:49,391 --> 00:41:51,391
You want everyone to know?
597
00:41:51,641 --> 00:41:53,182
- No.
- Stop crying.
598
00:41:53,474 --> 00:41:55,391
Don't tell me to stop crying!
599
00:41:55,432 --> 00:41:58,849
- I calmed down.
- Sorry.
600
00:41:58,891 --> 00:42:02,140
I'm so sorry!
Wait a minute!
601
00:42:10,266 --> 00:42:13,182
- Why do you have red eyes?
- What?
602
00:42:13,224 --> 00:42:15,516
- Marcela, look at me!
- She's tired.
603
00:42:18,307 --> 00:42:21,266
Yes, it's edible. Let's serve.
604
00:42:21,307 --> 00:42:24,808
Wait, I have to clean my plate.
605
00:42:25,140 --> 00:42:27,140
- It's hard.
- You like it hard?
606
00:42:28,683 --> 00:42:31,641
- I like it hard.
- Ana also likes it hard.
607
00:42:35,349 --> 00:42:37,974
Ana, really?
Alcohol in the table?
608
00:42:38,391 --> 00:42:41,516
- Do you want?
- I already washed my hands.
609
00:42:41,558 --> 00:42:43,391
We have to give a...
610
00:42:45,766 --> 00:42:47,015
Silvia, so gross!
611
00:42:47,057 --> 00:42:49,307
Not seriously!
612
00:42:50,808 --> 00:42:53,808
- You like the drool.
- Shut up!
613
00:42:54,974 --> 00:42:56,974
Take her hand.
614
00:42:57,015 --> 00:42:59,015
Jesus our lord,
615
00:42:59,641 --> 00:43:02,516
thank you for bringing Marcela back.
616
00:43:02,558 --> 00:43:05,641
That's disgusting!
617
00:43:05,890 --> 00:43:07,391
And for this big penis.
618
00:43:08,432 --> 00:43:12,391
Get off me! So gross!
619
00:43:12,641 --> 00:43:14,349
Fuck! I'm to wet!
620
00:43:14,391 --> 00:43:15,599
Really?
621
00:43:18,724 --> 00:43:20,641
Your book was translated, right?
622
00:43:21,307 --> 00:43:22,516
How many languages?
623
00:43:23,349 --> 00:43:24,890
- Like a thousand!
- Too much.
624
00:43:25,141 --> 00:43:27,099
Starting with the title.
625
00:43:27,890 --> 00:43:29,683
Yes, that title what?
'Leading Ladies'
626
00:43:29,724 --> 00:43:31,932
- Water? - Yes.
- Relax, I serve it.
627
00:43:31,974 --> 00:43:34,141
My editor picked it.
628
00:43:34,974 --> 00:43:37,182
- I knew it.
- What?
629
00:43:38,433 --> 00:43:41,558
Each one is the protagonist
of their lives.
630
00:43:43,516 --> 00:43:45,683
- Wow.
- Sometimes I'm smart.
631
00:43:46,433 --> 00:43:49,015
You haven't told me
about your journey.
632
00:43:49,057 --> 00:43:51,474
Why do you avoid that
all the time?
633
00:43:51,516 --> 00:43:52,974
- How so I evaded?
- The topic.
634
00:43:53,015 --> 00:43:55,015
Are we gossiping too much?
635
00:43:55,391 --> 00:43:58,015
I want to know,
tell us everything.
636
00:43:58,057 --> 00:43:59,724
I knew the Eiffel Tower.
637
00:44:00,307 --> 00:44:02,266
- I've always wanted to go.
- Everyone knows it.
638
00:44:02,307 --> 00:44:04,724
He proposed to you
at the Eiffel Tower?
639
00:44:04,766 --> 00:44:05,890
No...
640
00:44:05,932 --> 00:44:07,974
- Did you go up?
- Yes.
641
00:44:08,015 --> 00:44:10,558
Me too, it's super cool.
How did you get up?
642
00:44:10,932 --> 00:44:13,807
- Very good.
- How did you get up?
643
00:44:13,849 --> 00:44:15,433
By elevator.
644
00:44:19,307 --> 00:44:20,307
Cool.
645
00:44:20,349 --> 00:44:24,349
I propose a toast for
Marce's welcome!
646
00:44:25,765 --> 00:44:28,015
- Welcome.
- Cheers!
647
00:44:48,057 --> 00:44:51,057
♪ If you were born in a country
648
00:44:51,307 --> 00:44:54,391
- I love it! - No!
- Yes!
649
00:44:54,433 --> 00:44:56,725
- Who is going to improvise?
- I want this!
650
00:44:57,307 --> 00:44:58,724
No!!!
651
00:44:58,765 --> 00:45:00,391
Please!!!
652
00:45:00,433 --> 00:45:03,683
I want to listen the international!
653
00:45:03,724 --> 00:45:05,182
Marce!!!
654
00:45:05,807 --> 00:45:07,932
Give me something.
655
00:45:08,474 --> 00:45:10,683
Let's be silent for a minute.
656
00:45:10,724 --> 00:45:13,807
♪ If you were born in a country
657
00:45:13,849 --> 00:45:16,182
♪ Where everything is very gray
658
00:45:16,224 --> 00:45:19,307
♪ What the hell am I doing here?
659
00:45:19,807 --> 00:45:23,307
♪ No, I won't let myself beat
660
00:45:23,349 --> 00:45:25,932
♪ Even you see me fall
661
00:45:25,974 --> 00:45:28,724
♪ I’ll fuck you in the ass
662
00:45:29,016 --> 00:45:31,765
♪ I’m not weak,
I’ll fight for my dreams
663
00:45:31,807 --> 00:45:34,224
♪ I swear, I'm the best
664
00:45:34,266 --> 00:45:36,765
♪ Where you are, I’ll be there
665
00:45:36,807 --> 00:45:40,641
♪ We’re all gonna break it
666
00:45:40,682 --> 00:45:44,182
♪ Even though I'm fucked up.
667
00:45:44,599 --> 00:45:47,182
How do you remember that shit!
668
00:45:47,224 --> 00:45:50,182
The memory lane.
669
00:45:50,224 --> 00:45:53,224
Do you remember that group of girls
who were so jealous of us?
670
00:45:53,266 --> 00:45:58,433
Marce and I were together all the time
and they couldn't handle it.
671
00:45:58,474 --> 00:46:00,765
I remember when you were straight.
672
00:46:00,807 --> 00:46:03,182
Me too!!!
673
00:46:03,599 --> 00:46:06,099
- Long time ago.
- I'm gonna meditate a little.
674
00:46:06,391 --> 00:46:07,474
Go ahead.
675
00:46:09,057 --> 00:46:12,641
Meditation is for open and great minds,
it's very important,
676
00:46:12,682 --> 00:46:15,433
- What is the chakra?
- The chakra?
677
00:46:15,682 --> 00:46:17,765
- The third eye?
- Yes, that's important.
678
00:46:17,807 --> 00:46:20,182
- The intuition eye.
- The eye to activate.
679
00:46:24,182 --> 00:46:25,849
What's happening here?
680
00:46:26,682 --> 00:46:28,141
Private party or what?
681
00:46:29,266 --> 00:46:30,890
What's going on?
682
00:46:32,807 --> 00:46:35,474
- What's going on?
- I have a cramp.
683
00:46:37,182 --> 00:46:38,433
What cramp?
684
00:46:40,099 --> 00:46:42,807
- Silvia, come here.
- What?
685
00:46:42,849 --> 00:46:44,682
Come here,
I have to tell you something.
686
00:46:44,724 --> 00:46:46,391
- What?
- Just a moment.
687
00:47:04,932 --> 00:47:06,682
- What?
- Of what?
688
00:47:09,891 --> 00:47:11,266
What about Ana?
689
00:47:15,474 --> 00:47:17,599
I don't know,
what happened with Ana?
690
00:47:25,057 --> 00:47:26,640
What's your problem?
691
00:47:26,682 --> 00:47:28,308
What's wrong?
692
00:47:28,765 --> 00:47:29,724
What happens?
693
00:47:29,765 --> 00:47:30,765
No!!!
694
00:47:31,099 --> 00:47:32,891
- What?
- Dude!
695
00:47:34,182 --> 00:47:35,182
What the fuck!
696
00:47:39,266 --> 00:47:40,516
What?
697
00:47:42,182 --> 00:47:44,433
You borrowed money from Ana Maria?
698
00:47:44,682 --> 00:47:47,099
- Sometime?
- No...
699
00:47:53,099 --> 00:47:54,057
What?
700
00:47:54,099 --> 00:47:56,557
She told me that you needed money.
701
00:47:57,224 --> 00:47:58,224
Me?
702
00:48:01,183 --> 00:48:02,974
I don't know, sometime.
703
00:48:05,183 --> 00:48:06,183
No.
704
00:48:17,849 --> 00:48:18,849
What happened?
705
00:48:25,057 --> 00:48:27,807
Swear you won’t get mad at me.
706
00:48:40,849 --> 00:48:43,557
These two months,
I was not traveling.
707
00:48:57,391 --> 00:48:59,682
I did a business with Ana.
708
00:49:06,183 --> 00:49:07,932
And she got me in trouble.
709
00:49:09,224 --> 00:49:13,183
I don't know what she did,
she took some money.
710
00:49:15,433 --> 00:49:20,433
And they got caught,
she scammed someone, I don't know who.
711
00:49:21,141 --> 00:49:22,224
Marce?
712
00:49:37,724 --> 00:49:38,724
Don't touch me.
713
00:49:42,141 --> 00:49:43,640
What do you want?
714
00:49:43,932 --> 00:49:46,183
I'm so sorry...
715
00:49:47,724 --> 00:49:51,682
Silvia didn't need money.
Why are you such a liar?
716
00:50:04,682 --> 00:50:06,807
I was two months in jail.
717
00:50:07,515 --> 00:50:09,599
Marce... listen to me.
718
00:50:09,640 --> 00:50:11,058
- Listen to me.
- Shut up.
719
00:50:12,224 --> 00:50:13,224
Let me talk to her.
720
00:50:13,266 --> 00:50:14,432
- Shut up!
- Go away!
721
00:50:14,932 --> 00:50:15,932
Go away!
722
00:50:17,724 --> 00:50:18,724
Go away!
723
00:50:24,432 --> 00:50:26,515
What do you think
will happen after tonight?
724
00:50:28,682 --> 00:50:30,016
I don't know.
725
00:50:31,932 --> 00:50:32,932
I don't know.
726
00:50:37,766 --> 00:50:40,266
You know, I don't feel...
727
00:50:45,515 --> 00:50:50,766
There comes a point when
you’re so guilty, that you stop feeling it.
728
00:50:53,766 --> 00:50:57,849
Or becomes normal
and you live with it.
729
00:50:58,974 --> 00:51:00,724
Then, you don’t feel it anymore.
730
00:51:00,766 --> 00:51:03,390
I'm not asking you
if you feel it or not.
731
00:51:03,432 --> 00:51:05,557
I asked you, what is guilt.
732
00:51:27,224 --> 00:51:28,724
When you hate yourself.
733
00:51:43,099 --> 00:51:44,599
Do you hate yourself?
734
00:51:45,932 --> 00:51:46,932
No.
735
00:51:51,390 --> 00:51:52,891
Do you hate yourself?
736
00:52:05,183 --> 00:52:06,183
I love you.
737
00:52:08,682 --> 00:52:09,682
I love you.
738
00:52:32,099 --> 00:52:33,474
They’ll be here soon.
739
00:52:39,099 --> 00:52:40,515
Someone will be here.
740
00:52:43,641 --> 00:52:45,974
- They are going to arrive.
- Stop it!
741
00:52:47,933 --> 00:52:48,933
No more.
742
00:52:54,933 --> 00:52:55,933
What?
743
00:53:12,349 --> 00:53:14,183
Why are we doing this?
744
00:53:22,390 --> 00:53:23,390
You tell me.
745
00:53:27,099 --> 00:53:29,016
Because we love each other.
746
00:53:30,682 --> 00:53:32,933
Because we like each other.
747
00:53:36,682 --> 00:53:37,933
Why not?
748
00:53:41,099 --> 00:53:42,974
Why don’t we do it for real?
749
00:53:50,432 --> 00:53:51,974
I'm serious.
750
00:53:55,183 --> 00:53:56,933
Don't fuck with me.
751
00:54:06,974 --> 00:54:08,307
You did it before.
752
00:54:09,141 --> 00:54:10,224
Stop it.
753
00:54:14,849 --> 00:54:16,390
I want to be with you.
754
00:54:16,432 --> 00:54:18,933
- Really?
- It's true.
755
00:54:21,390 --> 00:54:23,933
How many times
have you told me that?
756
00:54:27,933 --> 00:54:31,390
- That's it.
- Ok.
757
00:54:40,349 --> 00:54:42,100
Are you angry?
758
00:54:42,849 --> 00:54:44,557
Are you angry?
759
00:54:45,432 --> 00:54:47,432
It's great that Marce is back, right?
760
00:54:50,224 --> 00:54:51,933
Doesn't make you happy?
761
00:54:53,390 --> 00:54:55,140
Well, I don't know...
762
00:54:55,474 --> 00:54:56,974
It was only two months.
763
00:54:58,307 --> 00:54:59,682
Two months?
764
00:55:12,390 --> 00:55:15,140
In two months many things can change.
765
00:55:29,641 --> 00:55:31,557
Feel at home, go ahead.
766
00:55:31,599 --> 00:55:33,182
Go ahead!
767
00:55:44,849 --> 00:55:48,682
It's very good, it's a proposal
called San Francisco,
768
00:55:48,724 --> 00:55:50,474
to be done in Chapinero.
769
00:55:50,891 --> 00:55:53,307
There will be new entrepreneurs,
770
00:55:53,349 --> 00:55:55,516
some SMEs,
771
00:55:55,557 --> 00:55:57,891
and I think it's very good.
772
00:55:58,391 --> 00:56:00,891
And it wasn't approved, so...
773
00:56:02,766 --> 00:56:04,016
I understood you like this...
774
00:56:08,307 --> 00:56:12,933
Maybe there would be a place
for your book.
775
00:56:12,974 --> 00:56:15,432
- For my book?
- Why not?
776
00:56:15,808 --> 00:56:20,557
I say it because there will be writers,
some bands...
777
00:56:20,849 --> 00:56:24,683
- Leave that...
- Yes, but the thing is...
778
00:56:25,933 --> 00:56:27,516
I'm almost done.
779
00:56:27,557 --> 00:56:29,641
You were half an hour late.
780
00:56:29,683 --> 00:56:31,724
You didn’t help me with dinner...
781
00:56:47,015 --> 00:56:48,182
Fuck!
782
00:56:48,224 --> 00:56:50,975
- Fuck! Is Marce!
- Marce!
783
00:56:59,432 --> 00:57:01,182
What a pretty house!
784
00:57:02,182 --> 00:57:04,140
- Hello!
- Hello!
785
00:57:04,182 --> 00:57:05,975
- How are you?
- I'm fine.
786
00:57:06,432 --> 00:57:09,432
You can't imagine the huge traffic jam!
787
00:57:16,891 --> 00:57:18,516
Cheers!
788
00:57:21,182 --> 00:57:23,432
- And Juan?
- Good.
789
00:57:25,683 --> 00:57:28,015
- Very good.
- You have been together quite a while.
790
00:57:28,057 --> 00:57:30,683
Yes, a lot, you're right.
791
00:57:31,432 --> 00:57:34,557
- I think we're getting married.
- Seriously?
792
00:57:35,182 --> 00:57:37,683
Yes, he's great.
793
00:57:38,349 --> 00:57:39,724
They're getting married!
794
00:57:39,766 --> 00:57:44,140
We haven't talked about it,
but I do see my future with him.
795
00:57:44,182 --> 00:57:46,182
Do you want to get married?
796
00:57:46,224 --> 00:57:48,724
Well, like you two, I would like
to have something like that.
797
00:57:54,432 --> 00:57:55,432
Marce is here!
798
00:58:00,641 --> 00:58:01,641
Fuck!
799
00:58:01,683 --> 00:58:04,683
No, we don't receive homeless
people today.
800
00:58:18,724 --> 00:58:19,724
Welcome!
801
00:58:20,349 --> 00:58:21,349
How are you?
802
00:58:21,849 --> 00:58:23,224
I like your new look.
803
00:58:23,266 --> 00:58:24,349
You're very pretty.
804
00:58:24,932 --> 00:58:26,266
Europe did you good.
805
00:58:27,099 --> 00:58:28,266
I got sentimental.
806
00:58:30,474 --> 00:58:32,599
Cheers!
807
00:58:39,849 --> 00:58:40,849
I love you.
808
00:58:41,808 --> 00:58:42,808
I love you.
809
00:58:44,140 --> 00:58:45,724
I want to be with you.
810
00:58:46,432 --> 00:58:48,766
How many times
have you told me that?
811
00:58:49,140 --> 00:58:54,307
♪ If you were born in a country
812
00:58:54,349 --> 00:58:57,974
♪ Where everything is very gray
813
00:58:58,224 --> 00:59:02,349
♪ What the hell am I doing here?
814
00:59:03,057 --> 00:59:08,974
♪ No, I won't let myself beat
815
00:59:09,015 --> 00:59:13,182
♪ Even you see me fall
816
00:59:13,224 --> 00:59:17,558
♪ I’ll fuck you in the ass
817
00:59:18,266 --> 00:59:22,641
♪ I’m not weak,
I’ll fight for my dreams
818
00:59:22,683 --> 00:59:26,766
♪ I swear, I'm the best
819
00:59:26,808 --> 00:59:30,432
♪ Where you are, I’ll be there
820
00:59:30,474 --> 00:59:35,766
♪ We’re all gonna break it
821
00:59:36,057 --> 00:59:39,724
♪ Even though I'm fucked up
822
00:59:40,516 --> 00:59:42,849
Very good, very good.
823
00:59:43,432 --> 00:59:47,432
We would have done well
if we had studied music.
824
00:59:47,474 --> 00:59:48,599
Cheers!
825
00:59:54,182 --> 00:59:56,141
Kiss!
826
00:59:56,182 --> 00:59:58,182
Don't be so sweet.
827
01:00:01,349 --> 01:00:02,349
But...
828
01:00:05,683 --> 01:00:08,349
I want to know about Ana.
829
01:00:08,683 --> 01:00:10,766
It was very cool, very nice.
830
01:00:11,890 --> 01:00:13,141
Don't do that.
831
01:00:13,182 --> 01:00:15,182
Don't do that!
832
01:00:16,807 --> 01:00:19,641
Stop making that noise!
833
01:00:19,683 --> 01:00:22,433
- It's to prepare the party.
- Shut up.
834
01:00:24,349 --> 01:00:27,307
Don't be annoying, shut up!
835
01:00:36,766 --> 01:00:38,558
You have cigarettes?
836
01:00:38,599 --> 01:00:40,015
- In the bag?
- Yes.
837
01:00:43,057 --> 01:00:44,266
Everything was delicious.
838
01:00:44,307 --> 01:00:46,683
I’ll do the digestion,
with a cigarette.
839
01:00:54,349 --> 01:00:56,558
You're so annoying.
840
01:01:21,932 --> 01:01:23,266
Will you do nothing?
841
01:01:25,182 --> 01:01:26,474
Will you do nothing?
842
01:01:28,683 --> 01:01:29,683
Be gentle.
843
01:01:35,433 --> 01:01:36,558
Fuck!
844
01:01:36,599 --> 01:01:37,599
What?
845
01:01:44,016 --> 01:01:47,016
- Come here!
- They’re gonna see us!
846
01:01:52,433 --> 01:01:54,182
- Oh no!
- What?
847
01:01:57,765 --> 01:01:59,433
What?
848
01:02:03,349 --> 01:02:05,349
Would you mind if they saw us?
849
01:02:05,974 --> 01:02:08,224
Ok, ok...
850
01:02:09,391 --> 01:02:11,391
You’re so in love with Diana, right?
851
01:02:11,932 --> 01:02:13,349
- It's true.
- Shut up.
852
01:02:13,391 --> 01:02:15,307
You’re so in love with her.
853
01:02:15,683 --> 01:02:17,433
I'm only to have sex, right?
854
01:02:18,349 --> 01:02:20,765
You don't have sex with her
like you do with me.
855
01:02:21,308 --> 01:02:22,308
Is that, right?
856
01:02:38,391 --> 01:02:39,599
Someone is coming.
857
01:02:42,682 --> 01:02:45,182
What if they come?
858
01:02:54,932 --> 01:02:56,641
No one is coming.
859
01:02:57,932 --> 01:03:00,182
- You hurt me.
- What did I do to you?
860
01:03:01,224 --> 01:03:02,682
What did I do to you?
861
01:03:20,682 --> 01:03:23,182
I want no more.
862
01:03:30,932 --> 01:03:33,182
Fuck!
They saw us!
863
01:03:41,807 --> 01:03:44,891
- What she's doing?
- I don’t see anything.
864
01:03:44,932 --> 01:03:45,932
Fuck!
865
01:04:07,474 --> 01:04:09,057
Maybe she didn't see.
866
01:04:13,099 --> 01:04:15,391
- What's happening here?
- What?
867
01:04:15,433 --> 01:04:17,724
She didn't see anything.
Calm down.
868
01:04:17,765 --> 01:04:18,807
What?
869
01:04:18,849 --> 01:04:20,599
- I have to tell you something.
- What?
870
01:04:20,640 --> 01:04:22,807
- Come here.
- What?
871
01:04:25,849 --> 01:04:28,433
- What?
- What's going on?
872
01:04:28,682 --> 01:04:30,141
What were you doing?
873
01:04:33,932 --> 01:04:35,433
What were you doing?
874
01:04:40,682 --> 01:04:42,932
That's too much!
875
01:04:44,516 --> 01:04:47,183
- It's strong.
- It's good.
876
01:04:53,099 --> 01:04:54,599
What were you doing?
877
01:04:56,516 --> 01:04:57,807
Asshole!
878
01:04:57,849 --> 01:05:00,474
I’ll ask Ana Maria
the hand sanitizer.
879
01:05:05,682 --> 01:05:06,682
What?
880
01:05:10,224 --> 01:05:11,183
What?
881
01:05:11,433 --> 01:05:13,433
I wasn't traveling.
882
01:05:17,475 --> 01:05:19,099
Why didn't you tell me?
883
01:05:19,141 --> 01:05:21,099
Before you got in trouble.
884
01:05:21,475 --> 01:05:24,183
- Because...
- Why?
885
01:05:24,224 --> 01:05:26,682
Because I didn’t want to bother anyone.
886
01:05:27,682 --> 01:05:30,640
But it was for money,
why didn't you tell me?
887
01:05:37,807 --> 01:05:39,807
Marce, I feel bad.
888
01:05:48,183 --> 01:05:49,391
I'm sorry.
889
01:05:51,183 --> 01:05:52,766
Ana, I don't understand.
890
01:05:52,807 --> 01:05:54,682
- What?
- What's your game?
891
01:05:55,433 --> 01:05:58,932
I don't understand,
I don't understand you two what?
892
01:06:02,099 --> 01:06:04,391
I don’t understand
what you’re doing with Diana...
893
01:06:04,433 --> 01:06:06,849
If you two love each other,
why are you not together?
894
01:06:10,433 --> 01:06:12,349
I don't know, ask her.
895
01:06:13,099 --> 01:06:15,640
- She doesn’t want to.
- Why she doesn’t want?
896
01:06:21,308 --> 01:06:22,724
She left me.
897
01:06:22,766 --> 01:06:24,266
She left me once.
898
01:06:25,391 --> 01:06:26,891
Didn't you tell her?
899
01:06:27,849 --> 01:06:30,099
Yes, I tell her everything.
900
01:06:31,932 --> 01:06:33,432
But I'm scared.
901
01:06:33,849 --> 01:06:36,099
- Of what?
- Of what?
902
01:06:36,141 --> 01:06:37,557
She left me once.
903
01:06:37,599 --> 01:06:39,349
I told her yes
and she left.
904
01:06:39,391 --> 01:06:40,599
She’ll do it again.
905
01:06:44,932 --> 01:06:48,099
Seven years ago, seven years.
906
01:06:54,432 --> 01:06:56,308
- How you doin'?
- All good.
907
01:06:57,141 --> 01:06:58,766
- What happened to you?
- Nothing.
908
01:07:00,599 --> 01:07:03,266
- Aren't you cold out here?
- A little.
909
01:07:03,308 --> 01:07:05,308
Let's go into the house.
910
01:07:05,349 --> 01:07:07,099
- Ah?
- Let's go into the house?
911
01:07:07,141 --> 01:07:10,016
- Or we stay out here?
- Silvia...
912
01:07:10,849 --> 01:07:12,224
Come here.
913
01:07:18,557 --> 01:07:20,766
- Let's go all.
- No.
914
01:07:48,058 --> 01:07:50,183
Do you want to be with her?
915
01:08:17,682 --> 01:08:18,974
I...
916
01:08:19,016 --> 01:08:21,266
I hadn’t told anyone, but...
917
01:08:23,016 --> 01:08:25,308
I was thinking of leaving, anyway.
918
01:08:25,348 --> 01:08:27,349
Our relationship isn't working.
919
01:08:31,182 --> 01:08:34,183
Well, she...
920
01:08:36,182 --> 01:08:38,933
I wasn’t going to be there anymore.
921
01:08:42,682 --> 01:08:47,183
I’d rather she be with you.
922
01:09:04,682 --> 01:09:07,224
Is there something I should know?
923
01:09:12,016 --> 01:09:15,349
She and I,
we no longer love each other.
924
01:09:23,099 --> 01:09:24,098
Love...
925
01:09:25,016 --> 01:09:27,973
Come... come here.
926
01:09:45,557 --> 01:09:47,225
Let's talk.
927
01:10:01,891 --> 01:10:05,891
You have to know,
let us explain.
928
01:10:11,807 --> 01:10:12,807
I'm sorry.
929
01:11:16,724 --> 01:11:18,724
This is important.
930
01:11:22,016 --> 01:11:23,516
Everything is fine,
931
01:11:23,557 --> 01:11:26,641
I saw you with her
932
01:11:26,682 --> 01:11:29,140
as I've never seen you with me.
933
01:11:32,891 --> 01:11:34,808
Is time to stop this ...
934
01:11:34,849 --> 01:11:37,265
and do what you want.
935
01:11:37,307 --> 01:11:38,808
And that's it.
936
01:11:38,849 --> 01:11:42,016
I have nothing to do here,
I have nothing to do there,
937
01:11:42,058 --> 01:11:43,641
so, that's it.
938
01:11:46,474 --> 01:11:47,474
Just that.
939
01:12:07,599 --> 01:12:08,599
I'm sorry.
940
01:12:19,766 --> 01:12:20,766
Diana...
941
01:12:27,140 --> 01:12:29,432
We didn't want to hurt you.
942
01:12:38,808 --> 01:12:45,516
If there’s anything I should know,
just tell me.
943
01:12:51,182 --> 01:12:53,432
I was first.
944
01:13:05,849 --> 01:13:06,849
I...
945
01:13:08,140 --> 01:13:12,391
I was very nervous,
946
01:13:12,432 --> 01:13:16,349
when I gave you the first kiss,
947
01:13:16,391 --> 01:13:17,808
and you’d already kissed,
948
01:13:17,849 --> 01:13:20,099
I thought it was the first time.
949
01:13:23,474 --> 01:13:25,391
What a stupid thing!
950
01:13:25,432 --> 01:13:27,140
No, it’s not stupid.
951
01:13:27,182 --> 01:13:29,432
Yes, it's a stupid thing!
952
01:13:30,182 --> 01:13:31,933
What a stupid thing.
953
01:13:42,683 --> 01:13:44,683
I never knew how to tell you.
954
01:13:44,724 --> 01:13:46,557
Bitches.
955
01:13:46,599 --> 01:13:50,683
No, no, how I didn't realize
about you two.
956
01:13:52,975 --> 01:13:53,975
Really...
957
01:14:39,683 --> 01:14:42,724
I understand many things,
958
01:15:00,391 --> 01:15:01,391
What?
959
01:15:02,932 --> 01:15:04,057
My time has come.
960
01:15:04,808 --> 01:15:05,808
Hey!
961
01:15:10,182 --> 01:15:12,683
Baby, I'm sorry.
962
01:15:13,349 --> 01:15:15,432
It’s once in a lifetime.
963
01:15:20,266 --> 01:15:23,140
For once in my life
I have to do something different, right?
964
01:15:23,558 --> 01:15:25,182
Change.
965
01:15:26,307 --> 01:15:28,307
No, no,
this is not real.
966
01:15:29,057 --> 01:15:31,683
- No, no.
- What I have to do?
967
01:15:32,015 --> 01:15:33,432
Open your mouth.
968
01:15:33,932 --> 01:15:35,683
Suck the finger.
969
01:15:37,516 --> 01:15:40,932
I'm so naive.
I’m always late for things.
970
01:15:41,182 --> 01:15:43,641
No more, please.
971
01:15:45,516 --> 01:15:48,432
Please...I'm the worst.
972
01:15:54,057 --> 01:15:56,474
What are you doing?
973
01:16:02,266 --> 01:16:03,724
Nothing.
974
01:16:04,683 --> 01:16:07,224
Marcela, what did you do?
975
01:16:07,266 --> 01:16:08,850
Of what?
976
01:16:11,558 --> 01:16:14,182
Me too and I didn't know how.
977
01:16:18,182 --> 01:16:21,641
Give more to Marcela!
978
01:17:18,641 --> 01:17:22,266
I don't remember why we are friends.
979
01:17:47,599 --> 01:17:51,057
Sometimes you need to be pushed
to live your life.
980
01:18:21,932 --> 01:18:24,182
This seems like a goodbye
and I don't know if I care.
981
01:18:37,849 --> 01:18:40,307
Life is simpler than it seems.
982
01:19:03,057 --> 01:19:04,765
This is not going to work.
983
01:19:24,974 --> 01:19:27,807
These two months,
I was not traveling.
984
01:19:30,349 --> 01:19:31,682
I love you.
985
01:19:32,724 --> 01:19:34,391
Why don’t we do it for real?
986
01:19:35,308 --> 01:19:38,141
What happened to us?
987
01:19:39,974 --> 01:19:41,974
It’s been a while since
we were together.
988
01:19:42,433 --> 01:19:44,433
You're gonna kill me...
989
01:19:45,932 --> 01:19:48,349
I was thinking of leaving, anyway.
990
01:19:49,682 --> 01:19:51,765
Why don’t we do it for real?
991
01:19:52,807 --> 01:19:54,433
What do you feel?
992
01:20:16,974 --> 01:20:17,974
I'm fine.
993
01:20:24,308 --> 01:20:25,807
What is guilt for you?
994
01:20:34,765 --> 01:20:37,724
It’s the consequence of a decision.
995
01:20:37,765 --> 01:20:39,516
Now you feel guilty?
996
01:20:44,057 --> 01:20:45,433
Right now?
997
01:20:48,182 --> 01:20:49,182
No.
998
01:20:59,433 --> 01:21:02,182
No, I don’t feel guilty about anything.
999
01:21:02,724 --> 01:21:05,974
I mean, I did feel a little, but...
1000
01:21:06,016 --> 01:21:11,266
but now...
I feel happier than guilty.
1001
01:21:11,932 --> 01:21:14,849
- Happier than guilty?
- Yes.
1002
01:21:15,391 --> 01:21:17,183
Like...uff!
1003
01:21:18,433 --> 01:21:19,640
Like...
1004
01:21:22,516 --> 01:21:26,516
When you think things are...
1005
01:21:26,932 --> 01:21:29,266
...impossible...well...
1006
01:21:31,516 --> 01:21:34,016
if you get rid of that guilt...
1007
01:21:34,433 --> 01:21:36,807
it's no longer impossible.
1008
01:21:36,849 --> 01:21:38,682
And...
1009
01:21:39,557 --> 01:21:41,599
And it feels great.
1010
01:21:44,516 --> 01:21:48,099
The movie you just saw is an improvisation.
1011
01:21:54,199 --> 01:21:59,199
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
67507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.