All language subtitles for FBI.S04E13.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,218 --> 00:00:05,171 Hey. It's okay. 2 00:00:05,256 --> 00:00:06,665 There's nothing to be worried about. 3 00:00:06,750 --> 00:00:08,070 I handled it. 4 00:00:08,202 --> 00:00:10,020 I promise. 5 00:00:10,261 --> 00:00:13,180 Uh, it went as well as it could. 6 00:00:13,264 --> 00:00:14,281 All right. 7 00:00:14,365 --> 00:00:15,582 I'll be home soon. 8 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 9 00:00:53,392 --> 00:00:54,539 Hey, you okay? What happened? 10 00:00:54,624 --> 00:00:56,175 - It's fine. - Talk to me. 11 00:00:56,407 --> 00:00:57,490 Close the door. You don't need to... 12 00:00:57,574 --> 00:00:58,558 Kosey, where've you been? 13 00:00:58,642 --> 00:00:59,960 You don't need to worry about it. 14 00:01:00,044 --> 00:01:02,462 - Kosey, talk to me. - Hey, it's okay, it's okay. 15 00:01:08,452 --> 00:01:09,402 Kosey! 16 00:01:40,552 --> 00:01:42,552 *F B I* Season 04 Episode 13 17 00:01:42,636 --> 00:01:44,636 Episode Title "Pride And Prejudice" Aired on February 22, 2022. 18 00:01:44,864 --> 00:01:47,273 I promise I'm not trying to just make the sale. 19 00:01:47,358 --> 00:01:49,376 It really has been an incredible ride. 20 00:01:49,460 --> 00:01:52,712 Every case is an opportunity to affect someone's life, 21 00:01:52,796 --> 00:01:55,815 and that is why this is such an amazing profession, 22 00:01:55,899 --> 00:01:59,686 and that is also why we recruit the brightest and the best 23 00:01:59,770 --> 00:02:01,288 from all walks of life, 24 00:02:01,372 --> 00:02:04,457 from poor, rich, Black, white, Middle Eastern... 25 00:02:04,541 --> 00:02:06,593 and it will continue to stay that way 26 00:02:06,677 --> 00:02:09,313 as long as folks like us continue to join the ranks. 27 00:02:10,881 --> 00:02:13,633 Yes. - How's the money? 28 00:02:13,717 --> 00:02:15,201 Well, you won't get rich. 29 00:02:15,285 --> 00:02:17,938 But you won't live paycheck to paycheck either. 30 00:02:18,022 --> 00:02:19,306 What about being a minority? 31 00:02:19,390 --> 00:02:20,674 Have you found that it's something that helps 32 00:02:20,758 --> 00:02:22,309 your career or hurts it? 33 00:02:22,393 --> 00:02:24,444 Well, that's complicated. I think the, um... 34 00:02:24,528 --> 00:02:25,912 It's actually not that complicated, 35 00:02:25,996 --> 00:02:27,531 so I'll answer that one, Omar. 36 00:02:28,966 --> 00:02:31,117 I joined this Bureau 30 years ago. 37 00:02:31,201 --> 00:02:33,520 10 years later, 9/11 happened. 38 00:02:33,604 --> 00:02:36,456 It wasn't a great time to be a Muslim in New York City. 39 00:02:36,540 --> 00:02:37,724 Trust me. 40 00:02:37,808 --> 00:02:40,360 But the Bureau made me feel like I belonged, 41 00:02:40,444 --> 00:02:42,796 like I was a part of the family. 42 00:02:42,880 --> 00:02:44,097 It can be that way for all of you 43 00:02:44,181 --> 00:02:48,468 if you put in work and honor the badge. 44 00:02:48,552 --> 00:02:50,637 Special Agent Bashar gave me that same exact speech 45 00:02:50,721 --> 00:02:52,472 seven years ago when I was recruited, 46 00:02:52,556 --> 00:02:54,708 and I can promise you I have no regrets. 47 00:02:56,360 --> 00:03:00,046 Oh, I'm sorry. That is work. 48 00:03:00,130 --> 00:03:02,649 I have to go, and no, this wasn't planned. 49 00:03:02,733 --> 00:03:07,087 Thank you. 50 00:03:07,171 --> 00:03:09,089 Hey, folks, NYPD asked us for help 51 00:03:09,173 --> 00:03:10,390 regarding a potential hate crime. 52 00:03:10,474 --> 00:03:11,691 So listen up. 53 00:03:11,775 --> 00:03:15,061 22-year-old Kosey Khan, a Pakistani student here 54 00:03:15,145 --> 00:03:16,930 on temporary visa, 55 00:03:17,014 --> 00:03:18,732 had his throat slit last night. 56 00:03:18,816 --> 00:03:21,301 His younger brother, Amir, was also stabbed, 57 00:03:21,385 --> 00:03:23,269 and he is currently in surgery. 58 00:03:23,353 --> 00:03:24,971 Let's talk about what we know about the victims. 59 00:03:25,055 --> 00:03:26,906 Yeah. Kosey was enrolled in Columbia, 60 00:03:26,990 --> 00:03:28,908 an engineering major at 3.9 GPA. 61 00:03:28,992 --> 00:03:33,279 His younger brother, Amir, worked at a local restaurant. 62 00:03:33,363 --> 00:03:34,581 Doesn't seem to be here legally. 63 00:03:34,665 --> 00:03:37,183 Neither appear to have a social media footprint. 64 00:03:37,267 --> 00:03:38,618 Mm-hmm. What about criminal history? 65 00:03:38,702 --> 00:03:39,853 Anything? - None. 66 00:03:39,937 --> 00:03:41,488 Not even a parking ticket. 67 00:03:41,572 --> 00:03:42,455 So why them? 68 00:03:42,539 --> 00:03:43,923 Why attack them at their home? 69 00:03:44,007 --> 00:03:46,292 Right, hate crimes typically happen out on the street, 70 00:03:46,376 --> 00:03:48,228 so maybe there's a personal connection. 71 00:03:48,312 --> 00:03:50,030 All right, so dig into the victims' personal lives, 72 00:03:50,114 --> 00:03:51,564 friends, neighbors, classmates, 73 00:03:51,648 --> 00:03:53,466 anyone in their orbit with hate-related priors, 74 00:03:53,550 --> 00:03:55,435 or racist social media posts. 75 00:03:55,519 --> 00:03:57,203 The answers are out there. Let's find them. 76 00:03:58,755 --> 00:04:00,340 Upstairs neighbor called it in. 77 00:04:00,424 --> 00:04:02,308 Heard someone yelling for help. 78 00:04:02,392 --> 00:04:03,710 Uniforms knocked and didn't get an answer, 79 00:04:03,794 --> 00:04:07,147 so they made entry and found the victims. 80 00:04:07,231 --> 00:04:09,115 - Any signs of forced entry? - None. 81 00:04:09,199 --> 00:04:11,584 Door was unlocked. 82 00:04:11,668 --> 00:04:13,119 There cameras in this building? 83 00:04:13,203 --> 00:04:14,187 Negative. 84 00:04:14,271 --> 00:04:15,755 Place is as basic as they come. 85 00:04:15,839 --> 00:04:18,591 Rent's cheap, and the amenities reflect it. 86 00:04:18,675 --> 00:04:19,826 It's not the best neighborhood. 87 00:04:19,910 --> 00:04:20,994 Doors stay locked. 88 00:04:21,078 --> 00:04:22,562 So our suspect was either invited in, 89 00:04:22,646 --> 00:04:24,597 or he waited for the victims to open the door. 90 00:04:24,681 --> 00:04:25,765 All right, we're gonna need your help 91 00:04:25,849 --> 00:04:27,067 canvassing the area for witnesses. 92 00:04:27,151 --> 00:04:28,768 Yeah. 93 00:04:28,852 --> 00:04:30,170 Maggie. 94 00:04:30,254 --> 00:04:33,323 A ton of valuable electronics untouched. 95 00:04:35,926 --> 00:04:38,244 Maybe they were looking for money or drugs. 96 00:04:38,328 --> 00:04:40,013 What makes you think it was a hate crime? 97 00:04:40,097 --> 00:04:41,548 Well, I wasn't sure at first. 98 00:04:41,632 --> 00:04:43,983 But the victims' Imam showed up about an hour ago, 99 00:04:44,067 --> 00:04:45,685 said he had proof that they were targeted. 100 00:04:45,769 --> 00:04:47,220 What kind of proof? 101 00:04:47,304 --> 00:04:48,721 Something about domestic terrorist threats 102 00:04:48,805 --> 00:04:50,190 against these kids' lives. 103 00:04:50,274 --> 00:04:51,324 I told him because of that, 104 00:04:51,408 --> 00:04:53,726 we need to bring the FBI on board. 105 00:04:53,810 --> 00:04:57,063 He wasn't exactly thrilled to hear that. 106 00:05:00,918 --> 00:05:02,135 - Omar! - I'm Agent Bell. 107 00:05:02,219 --> 00:05:03,169 This is Agent Zidan. 108 00:05:05,956 --> 00:05:08,174 How are you, Omar? It's been a long time. 109 00:05:08,258 --> 00:05:09,442 It has. I'm good. I'm good. 110 00:05:09,526 --> 00:05:11,878 I'm sorry, this is my Imam, Ali Mustafa. 111 00:05:11,962 --> 00:05:13,646 It's nice to meet you. 112 00:05:13,730 --> 00:05:16,015 Haven't seen you at the mosque in years. 113 00:05:16,099 --> 00:05:19,152 Is that because of the job, or do you no longer worship? 114 00:05:19,236 --> 00:05:20,553 No, no, no. Of course I still worship. 115 00:05:20,637 --> 00:05:22,388 Things have been, uh, a little crazy, 116 00:05:22,472 --> 00:05:24,224 but inshallah, you'll see me there again soon. 117 00:05:24,308 --> 00:05:26,092 Inshallah, inshallah. 118 00:05:26,176 --> 00:05:28,495 Uh, we understand you have information about the attack. 119 00:05:28,579 --> 00:05:31,464 Not just an attack. It was a hate crime. 120 00:05:31,548 --> 00:05:33,099 Four days ago, I saw a man 121 00:05:33,183 --> 00:05:35,902 threaten these boys outside my mosque. 122 00:05:35,986 --> 00:05:36,936 What do you mean "threaten"? 123 00:05:37,020 --> 00:05:38,204 He called them terrorists, 124 00:05:38,288 --> 00:05:40,039 told them to go back to their country. 125 00:05:40,123 --> 00:05:42,475 You know, that kind of thing. 126 00:05:42,559 --> 00:05:45,044 It would've turned violent too, but I chased him away. 127 00:05:45,128 --> 00:05:46,613 What did this guy look like? 128 00:05:46,697 --> 00:05:50,717 White, in his 20s, medium build. 129 00:05:50,801 --> 00:05:53,219 He was wearing a hoodie, so I couldn't see his face. 130 00:05:53,303 --> 00:05:54,354 Okay, you chased them away. 131 00:05:54,438 --> 00:05:55,788 Did they get away by foot or by car? 132 00:05:55,872 --> 00:05:56,956 By foot. 133 00:05:57,040 --> 00:05:58,358 You are the FBI. 134 00:05:58,442 --> 00:06:00,627 Why didn't you stop this man before he attacked? 135 00:06:00,711 --> 00:06:02,295 Yeah, well, I mean, we would've 136 00:06:02,379 --> 00:06:04,164 if we had known about it... - You did! 137 00:06:04,248 --> 00:06:06,432 I called the FBI right after the man left. 138 00:06:06,516 --> 00:06:07,834 I talked to an agent about it. 139 00:06:07,918 --> 00:06:10,336 But you did nothing, and now Kosey's dead. 140 00:06:10,420 --> 00:06:11,938 Uh, what agent did you talk to? 141 00:06:12,022 --> 00:06:13,473 I didn't catch a name, 142 00:06:13,557 --> 00:06:14,974 but it's the number given to me 143 00:06:15,058 --> 00:06:18,645 by the Muslim Outreach Program run by that guy, Bashar. 144 00:06:18,729 --> 00:06:22,448 He ignores any complaint I make, no matter how serious. 145 00:06:22,532 --> 00:06:23,683 Can you believe that? 146 00:06:23,767 --> 00:06:26,753 A Muslim turning against his own people? 147 00:06:26,837 --> 00:06:29,722 Look, I don't know about that specific complaint, 148 00:06:29,806 --> 00:06:31,908 but I will look into it. I promise. 149 00:06:33,541 --> 00:06:34,727 Good to see you. 150 00:06:44,121 --> 00:06:47,340 No love lost between Bashar and your Imam, hey? 151 00:06:47,424 --> 00:06:49,042 Well, ol' Imam Mustafa 152 00:06:49,126 --> 00:06:50,276 isn't really known for being subtle. 153 00:06:50,360 --> 00:06:52,178 Neither is Bashar. 154 00:06:52,262 --> 00:06:55,080 Perfect. Marriage made in heaven. 155 00:06:55,703 --> 00:06:58,155 More like hell. 156 00:06:58,240 --> 00:06:59,852 Well, hopefully that's not why Bashar's team 157 00:06:59,936 --> 00:07:02,188 ignored the complaint. 158 00:07:02,272 --> 00:07:04,557 I don't know. Bashar's complicated. 159 00:07:04,641 --> 00:07:08,695 He spends his life trying to thread a very tiny needle. 160 00:07:08,779 --> 00:07:10,230 Protecting the U.S. from terrorism 161 00:07:10,314 --> 00:07:11,864 and then not trying to stomp on the rights 162 00:07:11,948 --> 00:07:13,533 of Muslim Americans, 163 00:07:13,617 --> 00:07:15,468 decent, hard-working people 164 00:07:15,552 --> 00:07:17,971 just trying to live their lives. 165 00:07:18,055 --> 00:07:20,707 That's a tough line to walk. 166 00:07:20,791 --> 00:07:22,508 Yeah. 167 00:07:22,592 --> 00:07:24,444 But a valid hate-crime complaint 168 00:07:24,528 --> 00:07:26,012 should not be ignored, 169 00:07:26,096 --> 00:07:29,249 so we need to find out what the hell really happened. 170 00:07:29,333 --> 00:07:31,985 Yeah, Mustafa. My guys looked into the call. 171 00:07:32,069 --> 00:07:34,220 They even located some footage of the altercation 172 00:07:34,304 --> 00:07:35,421 from surveillance we're running. 173 00:07:35,505 --> 00:07:37,523 But it was inconclusive. 174 00:07:37,607 --> 00:07:39,692 Poor angle on the guy, so no facial rec. 175 00:07:39,776 --> 00:07:41,327 Could we get that footage sent to the JOC? 176 00:07:41,411 --> 00:07:42,462 Not a problem. 177 00:07:42,546 --> 00:07:43,763 Uh, "surveillance you're running"? 178 00:07:43,847 --> 00:07:45,565 What's that mean? Is there something going on 179 00:07:45,649 --> 00:07:46,899 at the mosque that we should know about? 180 00:07:46,983 --> 00:07:49,335 Uh, yeah, but, uh, I can't go into detail. 181 00:07:49,419 --> 00:07:51,104 At least not yet. 182 00:07:51,188 --> 00:07:52,772 No disrespect, 183 00:07:52,856 --> 00:07:54,440 but if you looked into Mustafa's complaint, 184 00:07:54,524 --> 00:07:56,943 why didn't you or one of your agents let him know? 185 00:07:57,027 --> 00:07:58,411 You know, out of courtesy. 186 00:07:58,495 --> 00:08:00,179 There was nothing to say and I have no interest 187 00:08:00,263 --> 00:08:02,815 in extending him any courtesy. 188 00:08:02,899 --> 00:08:05,736 I don't like him. Simple as that. 189 00:08:08,372 --> 00:08:10,023 Told you. Not very subtle. 190 00:08:10,107 --> 00:08:12,358 Hmm. 191 00:08:12,442 --> 00:08:13,593 Bashar was right. 192 00:08:13,677 --> 00:08:15,128 There's no facial rec from this angle. 193 00:08:19,883 --> 00:08:23,469 Guy's pretty brazen for broad daylight. 194 00:08:23,553 --> 00:08:25,905 Okay, here's the Imam running him off. 195 00:08:29,192 --> 00:08:30,443 What's going on? 196 00:08:30,527 --> 00:08:32,278 Uh, yeah, we have a possible lead. 197 00:08:32,362 --> 00:08:33,913 Elise, you wanna...? 198 00:08:33,997 --> 00:08:35,548 Uh, there was no clear shot for facial rec. 199 00:08:35,632 --> 00:08:36,749 But the good news is 200 00:08:36,833 --> 00:08:38,251 by accessing nearby traffic cam footage, 201 00:08:38,335 --> 00:08:42,439 I was able to track the suspect after the altercation. 202 00:08:43,340 --> 00:08:44,424 Still no shot of his face, 203 00:08:44,508 --> 00:08:46,759 but did manage to see where he landed. 204 00:08:46,843 --> 00:08:48,461 Great. Now we're getting somewhere. 205 00:08:52,983 --> 00:08:54,901 What is that building he just went into? 206 00:08:54,985 --> 00:08:56,135 Property records indicate 207 00:08:56,219 --> 00:08:57,470 it's Columbia's School of Engineering. 208 00:08:57,554 --> 00:08:59,672 And since he swiped his ID to get access, 209 00:08:59,756 --> 00:09:01,841 we think he either goes there or works there. 210 00:09:01,925 --> 00:09:03,376 Just got off the phone with campus security. 211 00:09:03,460 --> 00:09:05,244 The only person to enter the building at that time 212 00:09:05,328 --> 00:09:07,280 was a janitor named James Tinker. 213 00:09:07,364 --> 00:09:08,381 They've had run-ins with the guy 214 00:09:08,465 --> 00:09:09,949 and said he's a real piece of work. 215 00:09:10,033 --> 00:09:11,217 What does that mean? 216 00:09:11,301 --> 00:09:12,819 He's a wannabe cop. 217 00:09:12,903 --> 00:09:14,454 Challenges people whenever he thinks they're up to no good, 218 00:09:14,538 --> 00:09:16,989 but the problem is he's usually wrong. 219 00:09:17,073 --> 00:09:19,859 And they think he's capable of something like this? 220 00:09:19,943 --> 00:09:21,828 Yeah, they do. 221 00:09:24,247 --> 00:09:25,515 Bring him in. 222 00:09:26,616 --> 00:09:29,736 FBI, search warrant! 223 00:09:29,820 --> 00:09:32,004 He's moving to the back. Hit it. 224 00:09:36,226 --> 00:09:37,977 Federal agents! 225 00:09:45,001 --> 00:09:46,252 Watch your six. 226 00:09:46,336 --> 00:09:48,955 It looks like he just accessed the gun safe. 227 00:09:49,039 --> 00:09:51,758 James! This is the FBI. Open the door. 228 00:09:51,842 --> 00:09:54,560 No way. You ain't real cops. 229 00:09:57,581 --> 00:09:58,431 Keep him busy. 230 00:10:02,085 --> 00:10:04,904 Okay, James. 231 00:10:04,988 --> 00:10:07,240 There's my badge. Do you believe us now? 232 00:10:07,324 --> 00:10:08,641 Hell no. 233 00:10:08,725 --> 00:10:11,010 I'm standing my ground till the NYPD gets here. 234 00:10:19,064 --> 00:10:21,053 You need to open this door right now 235 00:10:21,137 --> 00:10:23,322 before someone gets hurt. Do you understand? 236 00:10:23,406 --> 00:10:24,524 I'm calling the NYPD. 237 00:10:24,608 --> 00:10:25,792 You don't try to come in here 238 00:10:25,876 --> 00:10:27,293 till I know the real cops are here. 239 00:10:27,377 --> 00:10:29,395 He's a real agent. 240 00:10:29,479 --> 00:10:30,797 So am I. 241 00:10:30,881 --> 00:10:33,366 Now put the rifle down, or I will shoot you. 242 00:10:35,585 --> 00:10:37,503 Nice and slow. 243 00:10:42,659 --> 00:10:44,110 Clasp your hands behind your head. 244 00:10:46,096 --> 00:10:48,414 Walk towards me. 245 00:10:48,498 --> 00:10:49,949 Stop. 246 00:10:50,033 --> 00:10:52,185 On your knees. 247 00:11:04,495 --> 00:11:06,079 I didn't kill anybody. 248 00:11:06,163 --> 00:11:08,749 We have you on video harassing the victim. 249 00:11:08,833 --> 00:11:10,617 Damn straight. 250 00:11:10,701 --> 00:11:13,487 It's 'cause he's one of those sleeper-cell types, 251 00:11:13,571 --> 00:11:15,122 hiding in plain sight. 252 00:11:15,206 --> 00:11:17,390 You know what I mean? - No, we don't, James. 253 00:11:17,474 --> 00:11:18,759 So why don't you explain it to us? 254 00:11:18,843 --> 00:11:20,861 They come over here for college. 255 00:11:20,945 --> 00:11:23,881 They learn how to make stuff, then boom! 256 00:11:25,549 --> 00:11:27,434 You ever been under psychiatric care, James? 257 00:11:27,518 --> 00:11:29,569 I'm not crazy. 258 00:11:29,653 --> 00:11:32,205 The guy was stealing from the school's work lockers. 259 00:11:32,289 --> 00:11:35,909 There's no reason for that unless you're up to no good. 260 00:11:35,993 --> 00:11:37,577 What was he stealing? 261 00:11:37,661 --> 00:11:40,580 I saw him take thermoplastics from a school locker. 262 00:11:40,664 --> 00:11:42,082 Found out the next day 263 00:11:42,166 --> 00:11:44,151 he wasn't authorized to be using that kind of material. 264 00:11:44,235 --> 00:11:46,386 Okay, so in your mind, 265 00:11:46,470 --> 00:11:47,754 theft means terrorist. 266 00:11:47,838 --> 00:11:50,023 Is that what you're saying? - No. 267 00:11:50,107 --> 00:11:51,258 I'm telling you 268 00:11:51,342 --> 00:11:53,426 the kid was building something. 269 00:11:53,510 --> 00:11:55,162 Couple of nights ago, I saw him with his laptop 270 00:11:55,246 --> 00:11:59,432 hooked up to the school's 3D printers, making parts. 271 00:11:59,516 --> 00:12:00,734 I confronted him. 272 00:12:00,818 --> 00:12:02,769 That's when the coward sucker-punched me. 273 00:12:02,853 --> 00:12:05,672 Grabbed whatever he was printing and ran. 274 00:12:05,756 --> 00:12:07,641 Okay, what kind of parts was he making? 275 00:12:07,725 --> 00:12:08,909 Oh, I don't know. 276 00:12:08,993 --> 00:12:10,110 But I'm pretty damn sure 277 00:12:10,194 --> 00:12:11,878 it wasn't anything to do with school. 278 00:12:11,962 --> 00:12:14,247 Sounds like he's trying to lay out a defense. 279 00:12:14,331 --> 00:12:15,615 Maybe. Or he's telling the truth 280 00:12:15,699 --> 00:12:17,417 and the victims weren't so innocent. 281 00:12:21,906 --> 00:12:24,391 You don't have any bruises. 282 00:12:24,475 --> 00:12:25,525 Did you hit him back? 283 00:12:25,609 --> 00:12:26,927 I'm not trying to get fired. 284 00:12:27,011 --> 00:12:28,261 Okay, well, did it ever occur to you 285 00:12:28,345 --> 00:12:29,729 that maybe Kosey hit you because 286 00:12:29,813 --> 00:12:31,431 you were stalking him at his school and his mosque? 287 00:12:32,917 --> 00:12:35,435 You see something, you say something. 288 00:12:35,519 --> 00:12:36,837 Oh... 289 00:12:36,921 --> 00:12:38,104 It's people like him that need to get outed 290 00:12:38,188 --> 00:12:39,306 to the rest of the country. 291 00:12:39,390 --> 00:12:41,775 But that's not what you did, is it? 292 00:12:41,859 --> 00:12:43,276 You didn't report the incident. 293 00:12:43,360 --> 00:12:44,444 You took it into your own hands, 294 00:12:44,528 --> 00:12:45,779 and you hurt Kosey and his brother 295 00:12:45,863 --> 00:12:47,881 before they hurt anyone else. Isn't that right? 296 00:12:47,965 --> 00:12:50,317 No. No way. 297 00:12:50,401 --> 00:12:52,085 I had nothing to do with that. 298 00:12:53,671 --> 00:12:55,789 Talk to my girlfriend. 299 00:12:55,873 --> 00:12:58,992 I met her for dinner last night. 300 00:12:59,076 --> 00:13:01,728 I'm sure the restaurant's got cameras. 301 00:13:08,152 --> 00:13:09,236 Okay. 302 00:13:09,320 --> 00:13:10,804 Hey, James' alibi checks out. 303 00:13:10,888 --> 00:13:12,038 Doesn't mean he's innocent, 304 00:13:12,122 --> 00:13:13,573 but it does mean he's not our killer. 305 00:13:13,657 --> 00:13:15,308 Okay, what about his story regarding Kosey? 306 00:13:15,392 --> 00:13:16,343 Are we believing that these kids 307 00:13:16,427 --> 00:13:17,544 were up to something sketchy? 308 00:13:17,628 --> 00:13:19,079 I mean, James is a lot of things, 309 00:13:19,163 --> 00:13:20,981 but he hasn't proven himself to be a liar. 310 00:13:21,065 --> 00:13:23,116 Bashar seems to think that James is onto something. 311 00:13:23,200 --> 00:13:25,085 He asked that Counterterrorism be updated 312 00:13:25,169 --> 00:13:27,087 given the mosque's history. 313 00:13:27,171 --> 00:13:29,723 - What history? - Bashar says that there was 314 00:13:29,807 --> 00:13:32,592 previous terrorist activity there. 315 00:13:32,676 --> 00:13:34,094 Does he think the attack is related? 316 00:13:34,178 --> 00:13:35,695 It's too soon to say, 317 00:13:35,779 --> 00:13:36,830 but I think that we need to focus right now 318 00:13:36,914 --> 00:13:38,765 on finding the attacker. - Yeah. 319 00:13:38,849 --> 00:13:40,767 We know ERT already searched Amir and Kosey's place. 320 00:13:40,851 --> 00:13:42,269 But at that point, they were looking for evidence 321 00:13:42,353 --> 00:13:44,704 relating to the attack, not evidence relating to 322 00:13:44,788 --> 00:13:46,473 the possible terrorist activity, so. 323 00:13:46,557 --> 00:13:47,908 All right. We'll look back into it? 324 00:13:47,992 --> 00:13:50,210 Yeah. 325 00:13:50,294 --> 00:13:52,979 I mean, we find the motive, we find the killer. 326 00:13:55,532 --> 00:13:57,668 That seal's broken. 327 00:13:58,535 --> 00:13:59,786 Cover me. 328 00:14:11,682 --> 00:14:13,333 What are you doing here? 329 00:14:13,417 --> 00:14:15,568 We could ask you the same question. 330 00:14:15,652 --> 00:14:17,604 I'm looking for intel. 331 00:14:17,688 --> 00:14:19,406 These two victims might be connected 332 00:14:19,490 --> 00:14:21,041 to something we've been investigating. 333 00:14:21,125 --> 00:14:22,409 All due respect, 334 00:14:22,493 --> 00:14:23,610 this is our crime scene. 335 00:14:23,694 --> 00:14:24,911 For the homicide, yes, 336 00:14:24,995 --> 00:14:26,913 but my focus is counterterrorism, 337 00:14:26,997 --> 00:14:28,515 which pretty much trumps anything. 338 00:14:28,599 --> 00:14:30,884 So really, this is my crime scene. 339 00:14:30,968 --> 00:14:32,552 Okay, well, it looks like 340 00:14:32,636 --> 00:14:33,787 we're looking for the same thing, 341 00:14:33,871 --> 00:14:35,355 so what's good for you is good for us. 342 00:14:35,439 --> 00:14:36,990 We need to look at more of your surveillance footage 343 00:14:37,074 --> 00:14:38,291 from the mosque. 344 00:14:38,375 --> 00:14:39,826 My guys are scrubbing it now. 345 00:14:39,910 --> 00:14:42,780 If we find something relevant, I'll let you know. 346 00:14:43,847 --> 00:14:45,966 We appreciate that. 347 00:14:46,050 --> 00:14:47,567 Is there any way you could just give us a snapshot 348 00:14:47,651 --> 00:14:49,153 into what your investigation is about? 349 00:14:55,292 --> 00:14:58,411 Come on, Bashar, we're on the same team here. 350 00:14:58,495 --> 00:14:59,813 It's still ongoing, 351 00:14:59,897 --> 00:15:02,549 but the short version is we pulled a known terrorist 352 00:15:02,633 --> 00:15:05,185 out of Mustafa's mosque two years ago. 353 00:15:05,269 --> 00:15:08,088 Been watching it for other players ever since. 354 00:15:08,172 --> 00:15:10,290 I'm sorry. Two years off of one arrest? 355 00:15:10,374 --> 00:15:12,092 It's still ongoing. 356 00:15:12,176 --> 00:15:14,160 One arrest so far. 357 00:15:14,244 --> 00:15:17,163 Based on what, exactly? 358 00:15:17,247 --> 00:15:20,651 Don't be naive. 359 00:15:22,386 --> 00:15:24,904 Excuse me? 360 00:15:24,988 --> 00:15:27,941 If there's one terrorist, there are others, 361 00:15:28,025 --> 00:15:30,343 and right now, this victim and his brother 362 00:15:30,427 --> 00:15:32,178 just might be the others, 363 00:15:32,262 --> 00:15:33,646 which to me, 364 00:15:33,730 --> 00:15:36,483 justifies our prolonged interest in that mosque. 365 00:15:41,305 --> 00:15:43,189 No. 366 00:16:00,557 --> 00:16:03,543 Check it out. 367 00:16:03,627 --> 00:16:06,980 A laptop under the carpet. 368 00:16:07,064 --> 00:16:09,582 Find anything else under there? 369 00:16:09,666 --> 00:16:11,718 No. 370 00:16:11,802 --> 00:16:13,820 My team can crack that pretty fast. 371 00:16:13,904 --> 00:16:15,121 We'll take a look at it first. 372 00:16:15,205 --> 00:16:17,390 James Tinker said that Kosey had a laptop 373 00:16:17,474 --> 00:16:18,691 connected to a 3D printer. 374 00:16:18,775 --> 00:16:20,827 The answers that we need are probably on that. 375 00:16:20,911 --> 00:16:22,162 It's password protected. 376 00:16:22,246 --> 00:16:25,231 My guys, like I said, can scrub it fast. 377 00:16:25,315 --> 00:16:27,500 We're good. 378 00:16:27,584 --> 00:16:30,103 Thank you for the offer. 379 00:16:36,160 --> 00:16:38,344 The password encryption software Kosey used 380 00:16:38,428 --> 00:16:39,913 wasn't very sophisticated. 381 00:16:39,997 --> 00:16:41,047 Well, that's good, because we're hoping 382 00:16:41,131 --> 00:16:42,382 that whatever's on this laptop 383 00:16:42,466 --> 00:16:43,883 will help us find a motive for Kosey's death. 384 00:16:43,967 --> 00:16:46,286 Well, I'd say you're definitely on the right track. 385 00:16:46,370 --> 00:16:49,289 You ever hear of Moonshade? It's an anonymous text app. 386 00:16:49,373 --> 00:16:51,991 Kosey used it but just messaged with one other person, 387 00:16:52,075 --> 00:16:54,427 someone identifying as "USER6386." 388 00:16:54,511 --> 00:16:55,795 Kay, USER6386 389 00:16:55,879 --> 00:16:57,697 "How fast can you get it done by? 390 00:16:57,781 --> 00:17:00,133 We need it by next Saturday." 391 00:17:00,217 --> 00:17:03,203 Kosey replied, "No problem. $4,000 each." 392 00:17:03,287 --> 00:17:04,337 Right, and Kosey says, 393 00:17:04,421 --> 00:17:05,438 "You're not gonna be using these 394 00:17:05,522 --> 00:17:07,240 "for anything bad, right? 395 00:17:07,324 --> 00:17:08,775 Just for protection?" 396 00:17:08,859 --> 00:17:10,577 Then USER sends a thumbs up, 397 00:17:10,661 --> 00:17:12,412 and then Kosey starts getting cold feet, 398 00:17:12,496 --> 00:17:14,647 keeps asking why they need it by Saturday, 399 00:17:14,731 --> 00:17:16,649 and then he just stops replying. 400 00:17:16,733 --> 00:17:18,318 Based on these angry follow-up texts, 401 00:17:18,402 --> 00:17:21,020 USER6386 didn't like that. 402 00:17:21,104 --> 00:17:22,288 Okay, well, Saturday is today. 403 00:17:22,372 --> 00:17:25,225 Yeah. 404 00:17:25,309 --> 00:17:26,993 Okay, were you able to trace USER's IP? 405 00:17:27,077 --> 00:17:31,164 I've tried. Uh, the guy used multiple VPNs. 406 00:17:35,152 --> 00:17:38,238 Hey, click on this 3D printing icon here. 407 00:17:38,322 --> 00:17:39,639 Right, okay. 408 00:17:49,233 --> 00:17:51,151 He printed two thermoplastic guns? 409 00:17:51,235 --> 00:17:52,552 Right. 410 00:17:52,636 --> 00:17:54,053 Okay, Bashar might be right about all of this. 411 00:17:54,137 --> 00:17:55,989 Those things are nearly impossible to detect. 412 00:17:56,073 --> 00:17:58,091 If they get them onto a plane, we could... 413 00:17:59,843 --> 00:18:02,996 Be looking at another 9/11. 414 00:18:03,080 --> 00:18:04,764 Yeah, it appears Kosey thought he was building 415 00:18:04,848 --> 00:18:06,399 those guns to help someone protect himself, 416 00:18:06,483 --> 00:18:07,834 when he found out that wasn't the case, 417 00:18:07,918 --> 00:18:09,235 he backed out of the deal. 418 00:18:09,319 --> 00:18:10,904 So he was killed for the guns? 419 00:18:10,988 --> 00:18:12,906 That is the working theory, yeah. 420 00:18:12,990 --> 00:18:13,973 This is New York. 421 00:18:14,057 --> 00:18:14,941 You can buy guns off the street. 422 00:18:15,025 --> 00:18:15,909 Why kill for them? - Right. 423 00:18:15,993 --> 00:18:17,076 Not guns like this. 424 00:18:17,160 --> 00:18:18,711 They're made out of thermoplastic. 425 00:18:18,795 --> 00:18:19,946 So you can walk through a metal detector 426 00:18:20,030 --> 00:18:21,614 without setting it off. 427 00:18:21,698 --> 00:18:23,316 What about the bullets? They metal? 428 00:18:23,400 --> 00:18:25,318 Yeah. Bit easier to sneak bullets through security 429 00:18:25,402 --> 00:18:27,287 than a gun, I guess. 430 00:18:27,371 --> 00:18:29,756 Hey, I just got a phone call from the hospital. 431 00:18:29,840 --> 00:18:31,491 The brother, Amir, he's out of surgery. 432 00:18:31,575 --> 00:18:34,027 Okay. Have OA and Scola head over there ASAP. 433 00:18:34,111 --> 00:18:36,346 See if he can get us some answers. 434 00:18:36,880 --> 00:18:38,565 We know your brother printed two guns 435 00:18:38,649 --> 00:18:39,832 and that they were stolen. 436 00:18:43,420 --> 00:18:45,572 Who attacked you and stole the guns, Amir? 437 00:18:50,894 --> 00:18:51,978 Stay with us. 438 00:18:52,062 --> 00:18:54,247 Amir, focus. What did they look like? 439 00:18:54,331 --> 00:18:55,515 Two men. 440 00:18:57,334 --> 00:18:58,585 Light-skinned. 441 00:19:00,637 --> 00:19:02,589 Beards. 442 00:19:02,673 --> 00:19:04,324 Okay. Two men. 443 00:19:04,408 --> 00:19:06,459 There anything else you can tell us about 'em? 444 00:19:06,543 --> 00:19:08,661 Scars, tattoos, anything? 445 00:19:08,745 --> 00:19:10,797 Our mosque. 446 00:19:10,881 --> 00:19:12,365 Gu... 447 00:19:12,449 --> 00:19:14,334 Gold car. 448 00:19:14,418 --> 00:19:17,503 They go to your mosque, and they drive a gold car? 449 00:19:17,587 --> 00:19:18,738 Okay. 450 00:19:18,822 --> 00:19:20,873 Okay, that's good. 451 00:19:20,957 --> 00:19:26,112 K... 452 00:19:26,196 --> 00:19:27,880 Kosey. 453 00:19:27,964 --> 00:19:30,450 My... my brother. 454 00:19:30,534 --> 00:19:32,352 Where is... where is Kosey? 455 00:19:34,538 --> 00:19:36,389 Whe... 456 00:19:36,473 --> 00:19:39,626 Where... where is Kosey? 457 00:19:39,710 --> 00:19:41,561 Amir, um... 458 00:19:41,645 --> 00:19:42,795 Kosey didn't make it. 459 00:19:42,879 --> 00:19:44,764 No. 460 00:19:44,848 --> 00:19:46,266 - Ko... - But I promise you 461 00:19:46,350 --> 00:19:47,900 we're gonna do everything in our power to get these guys. 462 00:19:50,253 --> 00:19:53,940 Hey. 463 00:19:54,024 --> 00:19:55,208 - Nurses! - Hey, come on. 464 00:19:55,292 --> 00:19:57,110 - Nurse! - Kid, you gotta stay with us. 465 00:19:57,194 --> 00:19:59,612 Okay? Hey, keep fighting. 466 00:19:59,696 --> 00:20:01,381 Get me a crash cart now. 467 00:20:01,465 --> 00:20:02,782 Crashing 50 over 20. 468 00:20:08,018 --> 00:20:09,894 Wait, so now you're saying 469 00:20:09,979 --> 00:20:11,596 whoever attacked those two boys 470 00:20:11,681 --> 00:20:12,966 attends this mosque? 471 00:20:13,051 --> 00:20:14,149 Yes. Amir said that there were 472 00:20:14,233 --> 00:20:15,586 two men, light-skinned with beards 473 00:20:15,799 --> 00:20:18,404 that drive a gold-colored car. 474 00:20:20,223 --> 00:20:21,741 This is absurd, Omar. 475 00:20:21,825 --> 00:20:23,242 I call in a hate crime 476 00:20:23,326 --> 00:20:25,211 and the FBI uses it as an excuse 477 00:20:25,295 --> 00:20:27,080 to hunt terrorists in my mosque? 478 00:20:27,164 --> 00:20:28,648 We're just following the evidence. 479 00:20:28,732 --> 00:20:30,717 You don't think I see through this? 480 00:20:30,801 --> 00:20:33,219 That I'm not aware the FBI's constantly watching us? 481 00:20:33,303 --> 00:20:34,220 This has nothing to do with that. 482 00:20:34,304 --> 00:20:35,922 It does. 483 00:20:36,006 --> 00:20:38,658 Did Bashar tell you what happened two years ago? 484 00:20:38,742 --> 00:20:40,927 How I reported one of our members 485 00:20:41,011 --> 00:20:42,595 because I had concerns? 486 00:20:42,679 --> 00:20:44,464 - No, he didn't. - Of course not, 487 00:20:44,548 --> 00:20:46,199 because he used my honesty, 488 00:20:46,283 --> 00:20:48,401 my desire to protect innocent people 489 00:20:48,485 --> 00:20:50,870 as an excuse to persecute us. 490 00:20:50,954 --> 00:20:51,904 What are you talking about? 491 00:20:51,988 --> 00:20:55,174 He started using informants, 492 00:20:55,258 --> 00:20:57,010 forcing people to tattle on their friends, 493 00:20:57,094 --> 00:20:58,845 on their relatives. 494 00:20:58,929 --> 00:21:00,179 In the past two years, 495 00:21:00,263 --> 00:21:03,249 Bashar has deported 20 members of my mosque 496 00:21:03,333 --> 00:21:08,254 for visa violations, including my brother. 497 00:21:08,338 --> 00:21:10,690 We can't speak for anyone else. 498 00:21:10,774 --> 00:21:13,593 We're here to find the men who attacked Kosey and Amir. 499 00:21:13,677 --> 00:21:15,928 Then get me their names, and show me proof they did it. 500 00:21:16,012 --> 00:21:18,264 Then I will help you. 501 00:21:18,348 --> 00:21:19,832 We don't have their names. 502 00:21:19,916 --> 00:21:22,535 That is why we're here. That's why we need your help. 503 00:21:22,619 --> 00:21:24,337 Omar, you know I'm a fair man, 504 00:21:24,421 --> 00:21:27,373 but I have a responsibility to my congregation. 505 00:21:27,457 --> 00:21:30,376 I will not expose them to unfocused harassment. 506 00:21:30,460 --> 00:21:34,614 They deserve their privacy just like anybody else. 507 00:21:34,698 --> 00:21:36,549 Okay, if you choose not to cooperate with us, 508 00:21:36,633 --> 00:21:38,484 you're forcing us to get a warrant. 509 00:21:38,568 --> 00:21:39,886 You'll be wasting your time. 510 00:21:39,970 --> 00:21:42,121 I do not keep names or lists. 511 00:21:42,205 --> 00:21:46,125 I delete the security camera footage every 72 hours. 512 00:21:46,209 --> 00:21:48,428 We use it to keep the mosque secure, 513 00:21:48,512 --> 00:21:50,930 not to help the FBI harass our members. 514 00:22:05,862 --> 00:22:07,880 Let's talk to Bashar. 515 00:22:07,964 --> 00:22:10,216 We'll look at his surveillance footage. 516 00:22:12,869 --> 00:22:14,821 Yeah. 517 00:22:24,848 --> 00:22:27,266 Thank you. 518 00:22:27,350 --> 00:22:28,701 I appreciate you helping us. 519 00:22:28,785 --> 00:22:30,436 Of course. I'm just surprised 520 00:22:30,520 --> 00:22:34,140 you actually went to see the Imam in the first place. 521 00:22:34,224 --> 00:22:36,442 Waste of time. 522 00:22:36,526 --> 00:22:37,777 I don't think so. 523 00:22:37,861 --> 00:22:40,213 If we had more evidence, he would've cooperated. 524 00:22:40,297 --> 00:22:43,483 He's not our friend, Omar. 525 00:22:43,567 --> 00:22:44,884 Look, I get it. 526 00:22:44,968 --> 00:22:47,386 Mustafa is an Imam. That title demands respect. 527 00:22:47,470 --> 00:22:49,589 But when it comes to investigating crime 528 00:22:49,673 --> 00:22:51,591 and potential terrorist activity, 529 00:22:51,675 --> 00:22:56,529 he has a different agenda: Protecting his community. 530 00:22:56,613 --> 00:22:58,965 - Is that so bad? - Yeah. 531 00:22:59,049 --> 00:23:04,137 If he has information that could help us thwart a threat, 532 00:23:04,221 --> 00:23:05,671 just imagine what would happen 533 00:23:05,755 --> 00:23:08,608 if another Muslim terrorist slipped through the cracks, 534 00:23:08,692 --> 00:23:10,176 and a major attack occurred. 535 00:23:10,260 --> 00:23:13,346 It would set us back 20 years, 536 00:23:13,430 --> 00:23:17,316 erase all the progress we've made. 537 00:23:17,400 --> 00:23:19,919 Look, I'm trying to help our people too, 538 00:23:20,003 --> 00:23:23,222 but I'm just doing it in a different way. 539 00:23:26,009 --> 00:23:30,229 Hope the video helps. Didn't come from me. 540 00:23:41,658 --> 00:23:43,409 You havin' any luck with that ID? 541 00:23:43,493 --> 00:23:45,178 Not a single hit anywhere. 542 00:23:45,262 --> 00:23:47,046 Their faces are not in our system. 543 00:23:47,130 --> 00:23:49,081 Really? What of the license plate on the Honda? 544 00:23:49,165 --> 00:23:50,616 It's cold. DMV records show 545 00:23:50,700 --> 00:23:52,685 it belongs to a blue Ram truck. - Okay. 546 00:23:52,769 --> 00:23:54,320 Maybe we should put a BOLO out on that car 547 00:23:54,404 --> 00:23:56,856 and the suspect photos. - Yeah, yeah. 548 00:23:56,940 --> 00:23:58,057 Let me see this. 549 00:23:58,141 --> 00:23:59,892 If the suspects wanted the guns today, 550 00:23:59,976 --> 00:24:01,928 we are running out of time. - Yeah, I know. 551 00:24:02,012 --> 00:24:04,330 We're doing everything we can. Can't catch a break. 552 00:24:06,349 --> 00:24:08,067 Okay, listen. 553 00:24:08,151 --> 00:24:10,503 If the suspects attend the Grand Shah Mosque, 554 00:24:10,587 --> 00:24:12,705 we need the Imam's cooperation. 555 00:24:12,789 --> 00:24:15,174 I understand you've been getting pushback, 556 00:24:15,258 --> 00:24:18,110 but you have a personal relationship with the Imam. 557 00:24:18,194 --> 00:24:20,446 Use it, and get some answers. 558 00:24:20,530 --> 00:24:23,983 Okay. I can try, but... 559 00:24:24,067 --> 00:24:27,253 it might help if I can talk to him alone. 560 00:24:27,337 --> 00:24:30,223 That guy's not gonna fold just because we're nice to him. 561 00:24:30,307 --> 00:24:31,390 Trust me. 562 00:24:33,743 --> 00:24:35,828 Come on. I'll go with you. 563 00:24:37,547 --> 00:24:41,300 Yeah. Go. 564 00:24:46,523 --> 00:24:47,940 Uh, look. 565 00:24:48,024 --> 00:24:50,009 No offense, but I think this might be better 566 00:24:50,093 --> 00:24:51,244 if I do it on my own. 567 00:24:51,328 --> 00:24:53,846 Why, because I might offend him? 568 00:24:53,930 --> 00:24:55,548 Honestly, yeah. 569 00:24:55,632 --> 00:24:57,350 Let me ask you a hypothetical question. 570 00:24:57,434 --> 00:24:58,751 If this were a Catholic priest, 571 00:24:58,835 --> 00:25:00,753 would you be struggling so much? 572 00:25:00,837 --> 00:25:02,588 I don't think that's a fair comparison. 573 00:25:02,672 --> 00:25:04,957 Of course it is. 574 00:25:05,041 --> 00:25:06,626 Just follow my lead. 575 00:25:06,710 --> 00:25:08,694 I'll push his buttons, get him worked up. 576 00:25:08,778 --> 00:25:11,063 You come to his defense, ingratiate yourself, 577 00:25:11,147 --> 00:25:12,765 chase me out the door. 578 00:25:12,849 --> 00:25:14,000 When you're alone with him, 579 00:25:14,084 --> 00:25:17,470 get the answers we need. 580 00:25:17,554 --> 00:25:19,622 That doesn't work for me. 581 00:25:21,091 --> 00:25:23,743 I don't give a damn what works for you. 582 00:25:23,827 --> 00:25:26,078 That's what we're going to do. 583 00:25:26,162 --> 00:25:28,665 That's an order. 584 00:25:34,170 --> 00:25:35,472 Copy that. 585 00:25:36,373 --> 00:25:39,292 These men killed Kosey? 586 00:25:39,376 --> 00:25:41,460 You have proof? 587 00:25:41,544 --> 00:25:42,628 We don't have proof. 588 00:25:42,712 --> 00:25:44,063 But Amir gave us a physical description 589 00:25:44,147 --> 00:25:47,633 and a car color and that photo is a match to both. 590 00:25:47,717 --> 00:25:49,919 But you're not sure? 591 00:25:55,658 --> 00:25:57,243 What is this? 592 00:25:57,327 --> 00:25:59,245 That's a photo taken yesterday. 593 00:25:59,329 --> 00:26:02,114 Your brother talking to three known terrorists. 594 00:26:02,198 --> 00:26:04,317 They've met in the same Egyptian marketplace 595 00:26:04,401 --> 00:26:06,585 four times in the last three weeks. 596 00:26:06,669 --> 00:26:08,454 It means they're planning something. 597 00:26:11,007 --> 00:26:12,858 No, no. 598 00:26:12,942 --> 00:26:14,160 See, Omar? 599 00:26:14,244 --> 00:26:16,796 This is exactly what I'm talking about. 600 00:26:16,880 --> 00:26:20,399 To this man, anyone who doesn't believe America is perfect 601 00:26:20,483 --> 00:26:22,301 is a terrorist. 602 00:26:22,385 --> 00:26:24,503 State Department says those men are terrorists, 603 00:26:24,587 --> 00:26:26,572 not me. 604 00:26:26,656 --> 00:26:28,708 Next time they show their faces, 605 00:26:28,792 --> 00:26:31,444 one of our drones will be taking them out. 606 00:26:31,528 --> 00:26:32,812 Get the hell out of my mosque. 607 00:26:32,896 --> 00:26:35,214 I want the names of those two men. 608 00:26:41,971 --> 00:26:44,490 Don't ever lay your hands on me. 609 00:26:44,574 --> 00:26:46,192 Am I clear? - Guys, enough. 610 00:26:46,276 --> 00:26:48,361 We are in a mosque. Please. - He's threatening my brother! 611 00:26:48,445 --> 00:26:51,297 How do you expect me to deal with a man like this? 612 00:26:51,381 --> 00:26:52,665 I know. I'm sorry. 613 00:26:52,749 --> 00:26:55,468 Okay, I apolo... - Don't ever apologize for me! 614 00:26:55,552 --> 00:26:57,336 Not my fault his brother hates America. 615 00:26:57,420 --> 00:26:59,405 Get out of my mosque! 616 00:26:59,489 --> 00:27:01,107 Bashar, please, just go. 617 00:27:08,164 --> 00:27:10,416 I am sorry, but you know me, and I wouldn't lie to you. 618 00:27:10,500 --> 00:27:11,684 We are just looking for the people 619 00:27:11,768 --> 00:27:14,120 that attacked Kosey and Amir. That's it. 620 00:27:32,388 --> 00:27:36,942 The two men in that photo approached me a week ago. 621 00:27:37,026 --> 00:27:40,846 Asked me what the prophet says about retribution. 622 00:27:40,930 --> 00:27:43,115 And what did you say? 623 00:27:43,199 --> 00:27:47,486 That to forgive is great and will be rewarded. 624 00:27:51,808 --> 00:27:55,461 If these men did the things you say, 625 00:27:55,545 --> 00:27:58,864 I have failed... 626 00:27:58,948 --> 00:28:03,602 as an Imam and as a human being. 627 00:28:03,686 --> 00:28:05,037 So I pray that you're wrong. 628 00:28:07,423 --> 00:28:10,709 Your colleague there just crossed the line, 629 00:28:10,793 --> 00:28:13,646 accusing my brother of being a terrorist, 630 00:28:13,730 --> 00:28:15,948 attacking his reputation. 631 00:28:16,032 --> 00:28:18,083 He won't get away with that. 632 00:28:19,836 --> 00:28:21,253 I'm gonna talk to him, okay? 633 00:28:21,337 --> 00:28:23,389 No, that's not good enough. 634 00:28:23,473 --> 00:28:25,124 I'm filing a complaint, 635 00:28:25,208 --> 00:28:27,326 and I expect you to support me on this. 636 00:28:30,046 --> 00:28:33,232 If not, you can forget about worshipping here in the future. 637 00:28:45,828 --> 00:28:47,780 You get the names? 638 00:28:47,864 --> 00:28:49,448 - Yeah. - Good. 639 00:28:49,532 --> 00:28:52,918 I was hoping that Photoshop ruse would move the needle. 640 00:28:53,002 --> 00:28:55,287 Let's go. 641 00:28:55,371 --> 00:28:57,423 I'm sorry. You fabricated these photos? 642 00:28:59,208 --> 00:29:01,227 You accused his brother of associating with terrorists. 643 00:29:01,311 --> 00:29:03,462 Bashar, we can't do that. 644 00:29:03,546 --> 00:29:04,797 Who cares? It worked. 645 00:29:04,881 --> 00:29:08,100 We got what we needed. 646 00:29:14,380 --> 00:29:15,831 All right, people. We have our suspects: 647 00:29:15,915 --> 00:29:17,466 Two cousins named Rasul and Papa Petrov, 648 00:29:17,550 --> 00:29:21,288 and whatever they are planning could be happening as we speak. 649 00:29:21,373 --> 00:29:23,824 So let's pin down their location immediately, please. 650 00:29:23,909 --> 00:29:25,648 Yeah, there's no permanent addresses we can find. 651 00:29:25,732 --> 00:29:26,794 Neither have an online presence. 652 00:29:26,878 --> 00:29:28,262 Okay, what about a search outside the U.S.? 653 00:29:28,346 --> 00:29:29,831 From the driver's license, I'm saying they're, what, 654 00:29:29,915 --> 00:29:32,100 - Russian? Chechen? - Chechen-Muslims. 655 00:29:32,184 --> 00:29:33,801 From what I can tell, it looks like both suspects 656 00:29:33,885 --> 00:29:36,471 left Grozny, Chechnya in 2010. 657 00:29:36,555 --> 00:29:38,439 But after that, their trail goes cold, 658 00:29:38,523 --> 00:29:40,308 presumably because they snuck in illegally. 659 00:29:40,392 --> 00:29:41,642 Right, well, that makes sense. 660 00:29:41,726 --> 00:29:43,611 2010 is right after the Second Chechen War. 661 00:29:43,695 --> 00:29:45,413 A lot of people fled the country around then. 662 00:29:45,497 --> 00:29:47,849 - I may have something. - Tell me. 663 00:29:47,933 --> 00:29:50,585 A Rasul Petrov was issued a loitering ticket 664 00:29:50,669 --> 00:29:52,987 by a beat cop in Queens two weeks ago. 665 00:29:53,071 --> 00:29:55,056 Tell me he supplied an address. 666 00:29:57,008 --> 00:29:58,226 An apartment in Coney Island. 667 00:29:58,310 --> 00:29:59,293 Ding, ding, ding. 668 00:29:59,377 --> 00:30:00,628 All right. 669 00:30:00,712 --> 00:30:02,063 S.W.A.T.'s still five minutes out, 670 00:30:02,147 --> 00:30:03,531 so let's get containment of this building 671 00:30:03,615 --> 00:30:05,951 before they get here. - Copy that. 672 00:30:08,053 --> 00:30:10,722 Hey, I got a visual on Papa and Rasul. 673 00:30:12,891 --> 00:30:14,842 FBI! 674 00:30:14,926 --> 00:30:16,310 Keep your hands where I can see them. 675 00:30:54,666 --> 00:30:56,450 Stop running! 676 00:31:19,557 --> 00:31:20,975 OA, I lost Rasul. 677 00:31:21,059 --> 00:31:23,010 I think he may be doubling back toward the boardwalk. 678 00:31:39,177 --> 00:31:42,230 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 679 00:31:49,854 --> 00:31:52,907 Papa, put the gun down! 680 00:31:52,991 --> 00:31:55,042 Ah! 681 00:32:04,202 --> 00:32:08,623 Speaking Russian... 682 00:32:08,707 --> 00:32:09,790 - What's he saying? - I don't... I don't know. 683 00:32:09,874 --> 00:32:11,058 Here, put pressure on him right here. 684 00:32:11,142 --> 00:32:13,060 Ambulance... 685 00:32:13,144 --> 00:32:14,462 Ambulance is five minutes out. 686 00:32:32,030 --> 00:32:34,215 Come on, come on, come on... 687 00:32:34,299 --> 00:32:37,802 Come on! Come on! 688 00:32:38,737 --> 00:32:42,356 I think I got it. 689 00:32:49,347 --> 00:32:51,666 Play it again. 690 00:32:53,885 --> 00:32:55,703 It's definitely Russian, but mine's rusty. 691 00:32:55,787 --> 00:32:57,271 I can't translate it. 692 00:32:57,355 --> 00:32:59,206 According to this Russian translation program, it means, 693 00:32:59,290 --> 00:33:02,443 "Dig three graves, forest beast, revenge." 694 00:33:02,527 --> 00:33:03,844 What the hell's that mean? 695 00:33:03,928 --> 00:33:05,846 He wants revenge. 696 00:33:05,930 --> 00:33:07,081 Thanks. 697 00:33:07,165 --> 00:33:08,482 All right, so let's assume Rasul 698 00:33:08,566 --> 00:33:10,351 still wanted to get this revenge. 699 00:33:10,435 --> 00:33:12,019 The question is: On whom? 700 00:33:12,103 --> 00:33:13,154 Hey, just got off the phone 701 00:33:13,238 --> 00:33:14,956 with our legal attachรฉ in Moscow. 702 00:33:15,040 --> 00:33:16,757 The suspects were originally 703 00:33:16,841 --> 00:33:18,893 from a rural village called Shatoy. 704 00:33:18,977 --> 00:33:22,596 Apparently there was some alleged massacre back in 2002. 705 00:33:22,680 --> 00:33:24,465 Yeah, yeah, 35 innocents 706 00:33:24,549 --> 00:33:27,902 were executed by suspected Russian OMON forces. 707 00:33:27,986 --> 00:33:29,403 Houses were burned, 708 00:33:29,487 --> 00:33:31,505 women and children. 709 00:33:31,589 --> 00:33:32,940 Three of the listed victims 710 00:33:33,024 --> 00:33:35,376 share the last name as Papa and Rasul. 711 00:33:35,460 --> 00:33:37,578 Okay, so our suspects believe their loved ones 712 00:33:37,662 --> 00:33:38,679 were killed by Russian military. 713 00:33:38,763 --> 00:33:39,947 Maybe that has something to do with 714 00:33:40,031 --> 00:33:41,248 what they planned to use these guns for. 715 00:33:41,332 --> 00:33:42,984 It says in this article I'm reading 716 00:33:43,068 --> 00:33:45,086 that the Russian special forces believed to be responsible 717 00:33:45,170 --> 00:33:47,154 were under the direction of Dmitry Borchin, 718 00:33:47,238 --> 00:33:48,956 an ex-KGB officer. 719 00:33:49,040 --> 00:33:52,326 Chechens refer to him as "the Beast of the Forest." 720 00:33:52,410 --> 00:33:54,228 "Forest Beast," that's what Papa said. 721 00:33:54,312 --> 00:33:55,629 All right, that's gotta be our guy. 722 00:33:55,713 --> 00:33:57,398 Throw 'em up. Here we go. Take a look. 723 00:33:57,482 --> 00:34:00,801 Dmitry Borchin. That's our suspect's target. 724 00:34:00,885 --> 00:34:01,802 Where's Borchin now? 725 00:34:01,886 --> 00:34:03,571 Uh, CBP is saying Borchin 726 00:34:03,655 --> 00:34:05,139 arrived in the U.S. yesterday. 727 00:34:05,223 --> 00:34:07,008 He's here with his wife and three sons. 728 00:34:07,092 --> 00:34:08,609 I thought he was a war criminal. 729 00:34:08,693 --> 00:34:10,244 Well, according to the NSA brief 730 00:34:10,328 --> 00:34:12,313 on the incident, that's not the case. 731 00:34:12,397 --> 00:34:14,648 Says there's a high probability that Borchin and his troops 732 00:34:14,732 --> 00:34:16,250 were used as Chechen propaganda. 733 00:34:16,334 --> 00:34:18,052 Always two sides to every war. 734 00:34:18,136 --> 00:34:20,054 What is he doing here now? 735 00:34:20,138 --> 00:34:21,455 He's here for a private speaking event 736 00:34:21,539 --> 00:34:22,757 on Russian-American relations 737 00:34:22,841 --> 00:34:24,525 at the Lucas Auditorium in Brighton Beach. 738 00:34:24,609 --> 00:34:25,826 It starts in half an hour. 739 00:34:25,910 --> 00:34:27,028 All right, get the team over there now. 740 00:34:27,112 --> 00:34:28,329 Yup. 741 00:34:45,409 --> 00:34:47,583 FBI. We have reason to believe that 742 00:34:47,668 --> 00:34:49,942 Dmitry Borchin's in danger. - What kind of danger? 743 00:34:50,027 --> 00:34:51,606 We don't have time to explain. We need your men to stand down 744 00:34:51,690 --> 00:34:52,789 till we can locate the suspect. 745 00:34:52,873 --> 00:34:55,125 Speaking Russian... 746 00:34:55,209 --> 00:34:56,560 Hey! 747 00:34:57,645 --> 00:34:58,664 Move, 748 00:34:58,749 --> 00:35:01,758 or I'll have every one of you arrested for obstruction. 749 00:35:08,422 --> 00:35:09,907 - Anybody got eyes on Rasul? - Negative. 750 00:35:09,991 --> 00:35:11,375 We need to shut this thing down. 751 00:35:11,459 --> 00:35:13,143 There's way too many bystanders in the line of fire 752 00:35:13,227 --> 00:35:14,645 if this thing goes south. - Agreed. 753 00:35:14,729 --> 00:35:16,780 But Borchin's our target, so let's secure him first. 754 00:35:16,864 --> 00:35:18,815 Too late. 755 00:35:18,899 --> 00:35:21,251 He's already making his way to the stage. 756 00:35:21,335 --> 00:35:23,086 Okay, we need to split up and cover him now. 757 00:35:23,170 --> 00:35:24,521 Let's go. Guys. 758 00:35:24,605 --> 00:35:26,557 Hey, Tiff, with me. 759 00:35:42,423 --> 00:35:44,408 Welcome, everyone. 760 00:35:44,492 --> 00:35:47,611 My name is Anastasia, and I'll be your moderator. 761 00:35:47,695 --> 00:35:50,080 Thank you for joining us this evening. 762 00:35:50,164 --> 00:35:54,284 Tonight's event is sponsored by the Turley House. 763 00:35:54,368 --> 00:35:57,521 Our special guest tonight is Dmitry Borchin, 764 00:35:57,605 --> 00:36:00,824 a leading expert on Russian-American relations. 765 00:36:02,410 --> 00:36:05,696 Okay, I am not seeing Rasul anywhere in the audience. 766 00:36:11,218 --> 00:36:14,004 Dmitry, what do you make of the current relations 767 00:36:14,088 --> 00:36:15,973 between our countries, 768 00:36:16,057 --> 00:36:18,508 and where do you see the relationship trending 769 00:36:18,592 --> 00:36:20,644 in the next five years? 770 00:36:23,182 --> 00:36:25,700 What do I make of it? A lot. 771 00:36:25,785 --> 00:36:27,770 But I take it you want the five-minute version? 772 00:36:28,102 --> 00:36:30,887 The truth is revisionist history is more powerful 773 00:36:30,971 --> 00:36:32,889 than you or I could ever know. 774 00:36:32,973 --> 00:36:35,993 On its face, it's a narrative told from the heroes affected, 775 00:36:36,077 --> 00:36:38,662 but at its core, it's a propaganda tool. 776 00:36:38,746 --> 00:36:41,632 I remember watching news of the Cuban Missile Crisis 777 00:36:41,716 --> 00:36:44,668 with my father and I asked him why they were fighting. 778 00:36:44,752 --> 00:36:47,571 He said, "Because America put missiles in our backyard 779 00:36:47,655 --> 00:36:49,973 but are pissed that we feign to them." 780 00:36:53,027 --> 00:36:55,879 - Get up. - Oh... 781 00:36:55,963 --> 00:36:57,748 Go, go. Get out of here. 782 00:36:57,832 --> 00:37:00,584 And therein lies some of the problem. 783 00:37:00,668 --> 00:37:02,185 It's complicated. 784 00:37:02,269 --> 00:37:04,054 At its best, it's a healthy mixture 785 00:37:04,138 --> 00:37:06,490 of cooperation and competition. 786 00:37:06,574 --> 00:37:10,093 At its worst, it's the calm before the storm. 787 00:37:10,177 --> 00:37:12,162 Now, this is just my opinion, 788 00:37:12,246 --> 00:37:14,564 but America is the real antagonist. 789 00:37:14,648 --> 00:37:16,233 They make a decision 790 00:37:16,317 --> 00:37:18,368 and expect the world to agree with their choice. 791 00:37:18,452 --> 00:37:20,170 When another country makes its own decision, 792 00:37:20,254 --> 00:37:21,705 they throw the red flag. 793 00:37:21,789 --> 00:37:24,274 America made the first move. Russia just countered them. 794 00:37:24,358 --> 00:37:27,277 Yet we are the bad guy, and they are the hero. 795 00:37:27,361 --> 00:37:30,814 America is the real antagonist in most situations. 796 00:37:30,898 --> 00:37:33,817 This country likes playing at big brother 797 00:37:33,901 --> 00:37:35,052 to the rest of the world. 798 00:37:35,136 --> 00:37:37,421 And we in Russia, we are offended. 799 00:37:37,505 --> 00:37:39,556 We're just as capable of making our own decisions 800 00:37:39,640 --> 00:37:41,725 as they are to do what is best for our country. 801 00:37:41,809 --> 00:37:43,460 Gun. 802 00:38:37,608 --> 00:38:39,126 I just called the hospital. 803 00:38:39,211 --> 00:38:41,463 Kosey's brother, Amir, is in stable condition. 804 00:38:41,578 --> 00:38:44,286 It's gonna be a long recovery, but he'll live. 805 00:38:45,631 --> 00:38:47,733 That's good to hear. 806 00:38:54,872 --> 00:38:57,008 Look. 807 00:39:01,020 --> 00:39:03,072 I don't wanna cross the line. 808 00:39:03,245 --> 00:39:04,803 But for the record, I think I could've gotten 809 00:39:04,887 --> 00:39:06,977 the answers we needed from Imam Mustafa 810 00:39:07,061 --> 00:39:09,980 without all of the anger and the lies. 811 00:39:10,064 --> 00:39:11,481 It's possible. 812 00:39:11,565 --> 00:39:14,401 What if you were wrong? What if we couldn't have? 813 00:39:16,770 --> 00:39:18,622 Look, I don't play favorites, Omar. 814 00:39:18,706 --> 00:39:20,123 I just follow the leads. 815 00:39:20,207 --> 00:39:22,192 And I am not saying that you need to play favorites. 816 00:39:22,276 --> 00:39:23,727 I am just saying that it almost feels like 817 00:39:23,811 --> 00:39:25,562 you go out of your way to. 818 00:39:25,646 --> 00:39:27,063 To what? 819 00:39:27,147 --> 00:39:29,766 Go after Muslims? 820 00:39:29,850 --> 00:39:35,105 Are you accusing me of being anti-Muslim? 821 00:39:35,189 --> 00:39:37,207 Look, we work for the FBI. 822 00:39:37,291 --> 00:39:39,342 Not Muslims, not Middle-Easterners. 823 00:39:39,426 --> 00:39:42,112 We go where the crime is, where the danger is 824 00:39:42,196 --> 00:39:45,366 regardless of our personal beliefs and hopes. 825 00:39:47,268 --> 00:39:49,619 You wanna help Muslims? 826 00:39:49,703 --> 00:39:52,206 Start a charity. 827 00:39:54,842 --> 00:39:56,459 Don't you think that's a narrow view? 828 00:39:56,543 --> 00:39:59,596 No, I think it's a realistic view, 829 00:39:59,680 --> 00:40:01,264 because I hate to break the news to you, 830 00:40:01,348 --> 00:40:03,500 Brother Zidan. 831 00:40:03,584 --> 00:40:06,169 But some of us are, in fact, criminals, 832 00:40:06,253 --> 00:40:07,504 and some of us are, in fact, 833 00:40:07,588 --> 00:40:09,339 connected to terrorist organizations. 834 00:40:09,423 --> 00:40:11,608 That's just how it is. 835 00:40:13,928 --> 00:40:16,980 Can I speak to both of you in my office? 836 00:40:23,771 --> 00:40:26,523 I just got off the phone with Imam Mustafa. 837 00:40:26,607 --> 00:40:28,892 He said that you threatened his brother's life 838 00:40:28,976 --> 00:40:30,627 and that you assaulted him. 839 00:40:30,711 --> 00:40:32,662 This is my case. My name is on that file 840 00:40:32,746 --> 00:40:34,631 so I need to know what happened. 841 00:40:34,715 --> 00:40:36,800 We needed answers. Mustafa had them 842 00:40:36,884 --> 00:40:38,702 and chose to obstruct, 843 00:40:38,786 --> 00:40:40,971 so we played a little good cop, bad cop. 844 00:40:41,055 --> 00:40:43,662 Things got heated then physical. 845 00:40:43,747 --> 00:40:45,331 How physical? 846 00:40:45,478 --> 00:40:49,331 He tried to push me, so I blocked his hand. 847 00:40:49,596 --> 00:40:51,214 Is that what you saw as well? 848 00:40:55,482 --> 00:40:57,615 Yes. 849 00:40:57,929 --> 00:41:01,148 So there's no need for me to pursue his complaint? 850 00:41:08,417 --> 00:41:10,502 No. 851 00:41:10,781 --> 00:41:12,287 We did our job. 852 00:41:13,128 --> 00:41:15,971 Special Agent in charge, Bashar, did nothing wrong. 852 00:41:16,305 --> 00:42:16,258 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 62465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.