Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:06,310
Just makes zero sense to me.
2
00:00:06,354 --> 00:00:08,660
Now, a morning jog,
I can get behind.
3
00:00:08,704 --> 00:00:12,403
Six miles, late night,
Chicago in the winter?
4
00:00:12,447 --> 00:00:13,926
Well, I'm supposed to go
in the morning,
5
00:00:13,970 --> 00:00:15,493
but I couldn't,
so I'm going now.
6
00:00:15,537 --> 00:00:16,886
It's all part
of my new routine.
7
00:00:16,929 --> 00:00:19,062
I'm building up tolerance.
8
00:00:19,106 --> 00:00:21,499
For what?
9
00:00:21,543 --> 00:00:23,501
I don't know, but I'm pretty
sure it's just more running.
10
00:00:23,545 --> 00:00:25,460
Nah, this sounds
like punishment.
11
00:00:25,503 --> 00:00:27,157
And you know all these
new age workout plans
12
00:00:27,201 --> 00:00:29,072
are really just
money-making cons.
13
00:00:29,116 --> 00:00:31,509
I'm running alone.
Who am I paying?
14
00:00:31,553 --> 00:00:33,468
Hey.
15
00:00:33,511 --> 00:00:35,296
If you want
to get worked out right,
16
00:00:35,339 --> 00:00:36,862
I could just take you
to my cousin Mickey J's
17
00:00:36,906 --> 00:00:39,169
tire farm in Gary.
- No, thank you. I'm good.
18
00:00:39,213 --> 00:00:42,042
Whoop, whoop, whoop, whoop.
Hold up, hold up.
19
00:00:42,085 --> 00:00:44,348
Have you decided
what we're doing yet?
20
00:00:44,392 --> 00:00:46,307
No, 'cause we're not
doing anything.
21
00:00:46,350 --> 00:00:47,873
Doing anything for what?
22
00:00:47,917 --> 00:00:50,050
It's her ten-year anniversary
this week.
23
00:00:50,093 --> 00:00:51,486
Ten years on the job,
24
00:00:51,529 --> 00:00:53,575
and she refuses
to have a party.
25
00:00:53,618 --> 00:00:54,924
You're having one.
26
00:00:54,967 --> 00:00:57,579
Look, look, all you gotta do
is pick the night.
27
00:00:57,622 --> 00:00:59,015
I'll plan it.
28
00:00:59,059 --> 00:01:02,192
I am the reason you're here,
so it's only fitting.
29
00:01:02,236 --> 00:01:06,631
Actually--actual--actually,
you kinda owe me.
30
00:01:06,675 --> 00:01:08,068
I owe you a party?
31
00:01:08,111 --> 00:01:09,373
You heard the story, right?
32
00:01:09,417 --> 00:01:11,114
She's a cop because of me--
33
00:01:11,158 --> 00:01:13,638
because I saved her family,
right?
34
00:01:13,682 --> 00:01:16,554
Ah, I have not
heard this story.
35
00:01:18,121 --> 00:01:20,558
I was ten, and, uh,
36
00:01:20,602 --> 00:01:22,212
Platt was the
responding officer
37
00:01:22,256 --> 00:01:24,475
to an armed robbery
at my dad's restaurant.
38
00:01:24,519 --> 00:01:26,608
She did, in fact, save us.
39
00:01:26,651 --> 00:01:28,827
And yes, she made me
wanna get on the job,
40
00:01:28,871 --> 00:01:31,613
which she has so very humbly
pointed out.
41
00:01:31,656 --> 00:01:35,138
Yeah. See, that's sweet.
It's very heartwarming.
42
00:01:35,182 --> 00:01:36,096
But you know
what's gonna happen if you
43
00:01:36,139 --> 00:01:37,445
let this woman plan your party.
44
00:01:37,488 --> 00:01:39,186
We're all gonna end up
at Turtles
45
00:01:39,229 --> 00:01:42,798
eating sausage that Mouch made
in the basement.
46
00:01:42,841 --> 00:01:44,539
Okay.
47
00:01:44,582 --> 00:01:45,931
Then I guess we're not
doing anything.
48
00:01:45,975 --> 00:01:47,585
Great.
49
00:02:34,850 --> 00:02:40,986
♪
50
00:02:41,030 --> 00:02:42,553
Come on.
51
00:02:45,034 --> 00:02:47,645
This is Detective Hailey Upton,
badge number 55055.
52
00:02:47,689 --> 00:02:48,907
I've got an on-view car crash
53
00:02:48,951 --> 00:02:51,258
on the bridge of Wacker
and Columbus.
54
00:02:51,301 --> 00:02:52,476
The car went into the river.
55
00:02:52,520 --> 00:02:54,696
I need ambulance
and rescue now.
56
00:02:54,739 --> 00:03:01,659
♪
57
00:03:33,387 --> 00:03:35,737
Come up, come up.
58
00:03:35,780 --> 00:03:42,222
♪
59
00:05:25,890 --> 00:05:32,854
♪
60
00:06:03,711 --> 00:06:06,017
I gotta go back. Come on.
61
00:06:06,061 --> 00:06:08,193
Come on. Come on.
62
00:06:08,237 --> 00:06:09,673
Come on.
63
00:06:11,327 --> 00:06:12,459
Help!
64
00:06:15,244 --> 00:06:18,552
Help! Somebody help!
65
00:06:18,595 --> 00:06:25,733
♪
66
00:07:46,335 --> 00:07:48,685
He-he-he coughed up water.
67
00:07:48,729 --> 00:07:50,426
I don't know how--
68
00:07:50,470 --> 00:07:53,516
I--he--when they brought us up,
he coughed up water,
69
00:07:53,560 --> 00:07:56,432
and I think I felt
that he had a pulse.
70
00:07:56,476 --> 00:07:58,478
I-I-I don't know
how long we were--
71
00:07:58,521 --> 00:07:59,522
Okay. It's okay.
72
00:07:59,566 --> 00:08:01,655
He--
73
00:08:01,698 --> 00:08:03,526
he wasn't talking.
74
00:08:03,570 --> 00:08:07,312
And so I don't know how bad
he was hurt in-in the crash.
75
00:08:07,356 --> 00:08:09,227
Did they bring her up?
76
00:08:09,271 --> 00:08:11,795
It's all right. Sit back.
You're all right.
77
00:08:11,839 --> 00:08:13,318
I need you to get
your jacket off right now.
78
00:08:13,362 --> 00:08:14,668
Come on.
79
00:08:17,584 --> 00:08:19,803
Good, good.
80
00:08:19,847 --> 00:08:22,414
Everything's
gonna be all right.
81
00:08:22,458 --> 00:08:23,546
Do you know his name?
82
00:08:23,590 --> 00:08:24,939
No, I-I-I don't know
who he is.
83
00:08:24,982 --> 00:08:26,984
I wasn't in the crash.
I just saw-saw it happen.
84
00:08:27,028 --> 00:08:29,247
But I think he hit his head--
- It's okay. I-I got him.
85
00:08:29,291 --> 00:08:31,293
Sit back for me, please.
Put the blanket back on.
86
00:08:31,336 --> 00:08:33,556
No, I'm fine-fine.
I wasn't--I wasn't hurt.
87
00:08:33,600 --> 00:08:34,731
I'm fine.
88
00:08:34,775 --> 00:08:36,037
Do-do you know
if they got her out?
89
00:08:36,080 --> 00:08:38,039
Did they get the woman out?
- I'm not sure.
90
00:08:38,082 --> 00:08:40,345
I tried to get her,
but I-I couldn't get to her.
91
00:08:40,389 --> 00:08:43,261
So they need to get her.
They need to go right now.
92
00:08:43,305 --> 00:08:45,133
I-I-I couldn't--I couldn't see
when they brought me up
93
00:08:45,176 --> 00:08:46,830
if they brought her up too.
- They'll get her.
94
00:08:46,874 --> 00:08:48,876
And I-I-I don't know
how much time passed.
95
00:08:48,919 --> 00:08:51,182
I-I couldn't tell,
but-but I didn't--I didn't see
96
00:08:51,226 --> 00:08:52,575
her swim up.
97
00:08:52,619 --> 00:08:55,056
She-she didn't come up.
98
00:08:55,099 --> 00:08:57,580
♪
99
00:08:57,624 --> 00:08:59,669
- All right, what we got?
- Car crash victim.
100
00:08:59,713 --> 00:09:00,888
Vehicle went
into the ice-cold water.
101
00:09:00,931 --> 00:09:02,411
It was submerged
three minutes or more.
102
00:09:02,454 --> 00:09:03,978
Heartbeat is steady,
but oxygen levels are low.
103
00:09:04,021 --> 00:09:05,283
Okay, let's get him
into Baghdad.
104
00:09:05,327 --> 00:09:07,372
Cassie, we need some help
over here right now.
105
00:09:07,416 --> 00:09:08,591
Move, move, let's go.
106
00:09:08,635 --> 00:09:12,726
♪
107
00:09:12,769 --> 00:09:14,597
Okay, get ready to transfer
on three.
108
00:09:14,641 --> 00:09:17,426
One, two, three.
109
00:09:17,469 --> 00:09:19,559
There we go.
110
00:09:19,602 --> 00:09:21,299
Okay, let me check his lungs.
111
00:09:21,343 --> 00:09:23,563
Give me his oximetry,
see if he's hypoxic.
112
00:09:25,739 --> 00:09:27,262
Gotta get
this board outta here.
113
00:09:29,351 --> 00:09:31,701
- Gun.
- Whoa, whoa.
114
00:09:31,745 --> 00:09:33,442
Get security
to come disarm that.
115
00:09:33,485 --> 00:09:36,271
No, I-I-I can disarm him.
I'm a police officer.
116
00:09:36,314 --> 00:09:37,794
- Who are you?
- She was in the crash.
117
00:09:37,838 --> 00:09:39,187
I wasn't in the crash.
I just--I went in after.
118
00:09:39,230 --> 00:09:40,971
But I can disarm him.
- You went in the water?
119
00:09:41,015 --> 00:09:42,712
Yeah,
but I-I-I can disarm him,
120
00:09:42,756 --> 00:09:44,888
we can get his ID
off of the registration.
121
00:09:44,932 --> 00:09:46,716
You need to go
get checked out right now.
122
00:09:46,760 --> 00:09:48,152
- I'm fine.
- Go.
123
00:09:48,196 --> 00:09:49,589
Get checked out, all right?
Cassie, you take her.
124
00:09:49,632 --> 00:09:50,720
Got it.
125
00:09:50,764 --> 00:09:52,592
Non-negotiable. Go.
126
00:09:52,635 --> 00:09:59,381
♪
127
00:10:06,127 --> 00:10:08,042
Can you just let me use
my phone while you do this?
128
00:10:08,085 --> 00:10:10,914
No, I can't, but the quicker
you sit still,
129
00:10:10,958 --> 00:10:13,047
the quicker I'll be done.
130
00:10:13,090 --> 00:10:15,571
That's what I tell
my child patients.
131
00:10:15,615 --> 00:10:17,486
Did they bring
the female victim in yet?
132
00:10:17,529 --> 00:10:19,706
I don't know.
133
00:10:19,749 --> 00:10:22,752
But I can tell you,
deep breath,
134
00:10:22,796 --> 00:10:24,493
that you're lucky.
135
00:10:24,536 --> 00:10:27,191
Again. Okay.
136
00:10:27,235 --> 00:10:31,152
You're hypothermic, but you got
out of the water just in time.
137
00:10:31,195 --> 00:10:32,457
You'll be tired.
138
00:10:32,501 --> 00:10:34,634
Have some mental confusion,
but otherwise--
139
00:10:34,677 --> 00:10:36,810
Trudy!
140
00:10:36,853 --> 00:10:38,072
- Ma'am, can you just--
- Did you go to the site?
141
00:10:38,115 --> 00:10:39,943
Are you okay? Are you okay?
Is she okay?
142
00:10:39,987 --> 00:10:42,816
Did they get her
out of the water?
143
00:10:45,732 --> 00:10:47,385
Squad three dove in.
144
00:10:47,429 --> 00:10:49,561
They extracted her
from the passenger seat
145
00:10:49,605 --> 00:10:51,476
and they got her here.
146
00:10:51,520 --> 00:10:55,350
But I'm really sorry, Hailey.
It was too late. She died.
147
00:11:00,834 --> 00:11:02,139
♪
148
00:11:02,183 --> 00:11:03,488
Take me to my wife.
I wanna see her.
149
00:11:03,532 --> 00:11:04,794
Sir, if that's
what you choose,
150
00:11:04,838 --> 00:11:06,187
we will take you there,
but it might not be
151
00:11:06,230 --> 00:11:08,145
how you or your children
want to remember her.
152
00:11:08,189 --> 00:11:09,538
I wanna see my wife.
Where is she?
153
00:11:09,581 --> 00:11:10,800
Sir, I will take you there.
154
00:11:10,844 --> 00:11:12,367
Do you want me
to take your children too?
155
00:11:15,109 --> 00:11:19,722
No, God. No, no.
156
00:11:19,766 --> 00:11:26,860
♪
157
00:11:42,832 --> 00:11:45,966
Frank? You're Lisa's husband?
158
00:11:49,665 --> 00:11:51,928
I'm very sorry for your loss.
159
00:11:51,972 --> 00:11:53,887
I'm Detective Hailey Upton. I--
160
00:11:53,930 --> 00:11:56,237
You're the woman who tried
to save my wife.
161
00:11:59,153 --> 00:12:00,894
Yeah.
162
00:12:00,937 --> 00:12:02,330
Thank you.
163
00:12:05,507 --> 00:12:07,117
I'm so sorry.
164
00:12:08,684 --> 00:12:13,036
I tried to get to both of them,
but I-I-I couldn't, the water.
165
00:12:13,080 --> 00:12:16,257
Wait, wait, what?
What do you mean both?
166
00:12:16,300 --> 00:12:20,783
- Your wife and the driver.
- Driver? No, Lisa was alone.
167
00:12:20,827 --> 00:12:23,220
No, she was
in the passenger seat.
168
00:12:23,264 --> 00:12:25,048
There was a man
driving her car.
169
00:12:25,092 --> 00:12:29,226
No, there wasn't.
My wife was alone.
170
00:12:29,270 --> 00:12:31,272
I talked to her on the phone.
171
00:12:31,315 --> 00:12:34,841
She was dropping off cash
at a bank by her work,
172
00:12:34,884 --> 00:12:36,451
and then she was coming
right home.
173
00:12:38,235 --> 00:12:41,108
Oh, okay.
I, uh, I don't know--
174
00:12:41,151 --> 00:12:43,414
No, who-who was in her car?
175
00:12:43,458 --> 00:12:45,068
No one told me that.
176
00:12:45,112 --> 00:12:46,461
Who would have been
driving her?
177
00:12:46,504 --> 00:12:48,245
I-I don't understand.
178
00:12:48,289 --> 00:12:50,334
What are--what are you
trying to say to me?
179
00:12:50,378 --> 00:12:51,596
I'm not sure.
180
00:12:51,640 --> 00:12:54,774
You're saying that my wife
was lying to me?
181
00:12:54,817 --> 00:12:56,732
She was with another man?
182
00:12:56,776 --> 00:12:59,256
My wife doesn't lie to me.
What the hell is going on?
183
00:12:59,300 --> 00:13:02,259
Uh, sir, I might be able
to help here.
184
00:13:02,303 --> 00:13:03,783
We can take you
to see this driver.
185
00:13:03,826 --> 00:13:05,088
He was brought here.
186
00:13:05,132 --> 00:13:07,612
He's unconscious,
but you might recognize him.
187
00:13:07,656 --> 00:13:10,746
No, there wasn't another man.
188
00:13:10,790 --> 00:13:13,009
I just spoke to her.
189
00:13:13,053 --> 00:13:15,882
She was coming home to me.
190
00:13:15,925 --> 00:13:17,535
She was coming home.
- I understand.
191
00:13:17,579 --> 00:13:20,800
Let's-let's go
sit down for a minute.
192
00:13:20,843 --> 00:13:22,497
It's okay.
193
00:13:22,540 --> 00:13:29,504
♪
194
00:13:33,464 --> 00:13:35,815
- Hey.
- Hey, what'd the gun desk say?
195
00:13:35,858 --> 00:13:37,077
My phone was on silent.
196
00:13:37,120 --> 00:13:38,208
Platt filled me in.
Are you okay?
197
00:13:38,252 --> 00:13:39,644
What'd the gun desk say?
198
00:13:39,688 --> 00:13:41,124
Hold on a second.
Did Med discharge you?
199
00:13:41,168 --> 00:13:42,952
Are you okay?
- I'm fine.
200
00:13:42,996 --> 00:13:46,173
I'm fine. I'm sorry.
I'm-I'm good.
201
00:13:49,829 --> 00:13:51,874
I couldn't get to both of them.
202
00:13:57,401 --> 00:13:58,533
You got to one.
203
00:14:01,014 --> 00:14:02,885
What'd the gun desk say?
204
00:14:02,929 --> 00:14:04,887
The gun's not registered.
205
00:14:07,107 --> 00:14:08,673
Serial number matches
a batch of firearms
206
00:14:08,717 --> 00:14:11,459
that was stolen from Indiana
two months ago.
207
00:14:11,502 --> 00:14:13,330
Street guns?
208
00:14:13,374 --> 00:14:15,855
Yeah.
Two have been linked to crimes.
209
00:14:15,898 --> 00:14:18,814
That doesn't necessarily mean
what you're thinking.
210
00:14:18,858 --> 00:14:20,424
What's going on?
211
00:14:20,468 --> 00:14:21,730
I caught a case.
212
00:14:21,773 --> 00:14:23,688
You know, Platt said
you were in an accident.
213
00:14:23,732 --> 00:14:24,951
I wasn't in the accident.
214
00:14:24,994 --> 00:14:26,996
I saw it happen,
but something's wrong.
215
00:14:27,040 --> 00:14:28,650
I know it.
216
00:14:28,693 --> 00:14:30,695
Hailey told me to pull POD
and security footage
217
00:14:30,739 --> 00:14:33,263
from a bank downtown.
That's-that's all I know.
218
00:14:33,307 --> 00:14:35,222
All right.
Well, talk to Isaiah.
219
00:14:35,265 --> 00:14:36,614
There were two people
in that car.
220
00:14:36,658 --> 00:14:39,095
An unidentified man
and a woman, Lisa.
221
00:14:39,139 --> 00:14:40,792
It was her car,
but she wasn't driving.
222
00:14:40,836 --> 00:14:42,229
Her husband said she was
supposed to go straight home.
223
00:14:42,272 --> 00:14:43,795
She owns a restaurant,
she was doing a cash drop
224
00:14:43,839 --> 00:14:45,362
at the bank, and then
she was supposed to go home.
225
00:14:45,406 --> 00:14:46,973
But something's wrong.
I know it.
226
00:14:48,844 --> 00:14:51,238
That's it. That's her car.
227
00:14:51,281 --> 00:14:52,979
That's the one that went
over the bridge?
228
00:14:53,022 --> 00:14:55,111
Yeah, this is 20 minutes
before it did.
229
00:14:58,985 --> 00:15:00,900
Who's that there?
230
00:15:02,771 --> 00:15:03,859
That's him.
231
00:15:03,903 --> 00:15:10,910
♪
232
00:15:31,539 --> 00:15:33,193
Oh, God.
233
00:15:43,246 --> 00:15:45,422
That's the man I saved.
234
00:15:50,384 --> 00:15:53,691
Instead of saving her,
I saved him.
235
00:16:03,005 --> 00:16:04,920
What are you doing?
We told you to sit in the room.
236
00:16:04,964 --> 00:16:05,965
Just checked.
237
00:16:06,008 --> 00:16:07,401
He hasn't been
moved or transferred.
238
00:16:07,444 --> 00:16:09,316
He's not there.
- What?
239
00:16:09,359 --> 00:16:11,579
- Just about to call it in.
- I'll call it in.
240
00:16:14,625 --> 00:16:17,933
♪
241
00:16:17,977 --> 00:16:19,456
Where is he?
The guy that was here.
242
00:16:19,500 --> 00:16:20,805
The guy from the crash.
Where the hell is he?
243
00:16:20,849 --> 00:16:22,503
- I don't know.
- Did you discharge him?
244
00:16:22,546 --> 00:16:24,592
No, he regained consciousness
about ten minutes ago,
245
00:16:24,635 --> 00:16:26,333
but we didn't discharge him.
He still has tests to run.
246
00:16:26,376 --> 00:16:28,030
I'll sit on the room
and wait for Forensics.
247
00:16:28,074 --> 00:16:29,684
- Okay.
- I need you to step out.
248
00:16:29,727 --> 00:16:35,777
♪
249
00:16:35,820 --> 00:16:37,213
Hey, the John Doe
from the car crash,
250
00:16:37,257 --> 00:16:38,780
did you see him leave?
Tall, white, brown hair?
251
00:16:38,823 --> 00:16:40,042
No, no, I didn't see anyone.
252
00:16:40,086 --> 00:16:42,001
Search floor for him now.
253
00:17:01,846 --> 00:17:02,934
Police!
254
00:17:02,978 --> 00:17:05,850
- What the hell?
- Sorry. I'm sorry.
255
00:17:05,894 --> 00:17:13,032
♪
256
00:17:23,781 --> 00:17:25,348
- Hey.
- Hey.
257
00:17:25,392 --> 00:17:27,959
Med's footage shows Doe exiting
the hospital 40 minutes ago.
258
00:17:28,003 --> 00:17:30,179
- Did he get into a vehicle?
- No, he was on foot.
259
00:17:30,223 --> 00:17:32,007
Didn't get into a car.
Didn't stop for a bus.
260
00:17:32,051 --> 00:17:33,443
He walked out the door
and disappeared.
261
00:17:33,487 --> 00:17:35,228
- What about PODs?
- We already checked.
262
00:17:35,271 --> 00:17:37,447
We lose Doe on foot
two blocks away from Med.
263
00:17:37,491 --> 00:17:39,232
It's all we got.
264
00:17:39,275 --> 00:17:41,364
- Anything?
- Absolutely nothing.
265
00:17:41,408 --> 00:17:43,323
Doe ran from Med.
He could be anywhere.
266
00:17:43,366 --> 00:17:44,672
Someone could have
picked him up,
267
00:17:44,715 --> 00:17:46,152
he could've stolen a car,
hopped on a bus.
268
00:17:46,195 --> 00:17:47,718
He's probably
miles away right now
269
00:17:47,762 --> 00:17:50,025
and we have no ID from him.
270
00:17:50,069 --> 00:17:52,984
All right, so we'll ID him
and find them ourselves.
271
00:17:54,682 --> 00:17:56,162
Have we tried facial rec?
272
00:17:56,205 --> 00:17:57,641
Burg, you get anything
off of what we sent you?
273
00:17:57,685 --> 00:17:58,947
Yes and no.
274
00:17:58,990 --> 00:18:00,122
I got a clean image
off the hospital footage
275
00:18:00,166 --> 00:18:01,993
but nothing popped
on any system.
276
00:18:02,037 --> 00:18:03,169
Okay, what about the husband?
277
00:18:03,212 --> 00:18:04,561
Frank?
- Couldn't ID him.
278
00:18:04,605 --> 00:18:06,215
Said he'd never
seen him before.
279
00:18:06,259 --> 00:18:08,565
I did a full preliminary scan
through Lisa's social media.
280
00:18:08,609 --> 00:18:09,827
No pops on John Doe yet.
281
00:18:09,871 --> 00:18:11,960
I ran him up
against her employees too.
282
00:18:12,003 --> 00:18:14,354
There's nothing there either.
283
00:18:14,397 --> 00:18:16,138
Okay, so we'll work
backwards.
284
00:18:16,182 --> 00:18:18,793
Doe got to that
parking lot somehow, right?
285
00:18:18,836 --> 00:18:20,925
He drive? Take CTA?
Was he dropped off?
286
00:18:20,969 --> 00:18:24,015
We get a plate, a CTA card,
we got him.
287
00:18:24,059 --> 00:18:28,194
Hailey, take a minute.
Just go change out.
288
00:18:28,237 --> 00:18:29,369
I'm fine.
289
00:18:29,412 --> 00:18:31,371
Hailey.
290
00:18:31,414 --> 00:18:34,243
Take a minute, go change out
so you can work the case.
291
00:18:36,332 --> 00:18:37,768
Go.
292
00:18:55,351 --> 00:18:57,745
Hey.
293
00:18:57,788 --> 00:19:00,182
So much for that
new routine, huh?
294
00:19:00,226 --> 00:19:02,141
Yeah.
295
00:19:07,102 --> 00:19:10,410
She tried
to pull me back, Lisa.
296
00:19:12,455 --> 00:19:15,850
Could have let him sink down,
saved her instead.
297
00:19:17,634 --> 00:19:18,809
Hey.
298
00:19:20,246 --> 00:19:21,856
Are we all
checking on me now?
299
00:19:23,466 --> 00:19:25,468
Yes.
300
00:19:25,512 --> 00:19:27,688
I'm fine.
301
00:19:27,731 --> 00:19:31,300
Once we catch the son
of a bitch, I'll be just fine.
302
00:19:31,344 --> 00:19:32,606
Let's go.
303
00:19:34,608 --> 00:19:37,001
Okay, I got Doe walking
near the bank's lot.
304
00:19:37,045 --> 00:19:38,394
He's coming from Kinzie.
305
00:19:38,438 --> 00:19:39,830
Got them there,
but he's not coming
306
00:19:39,874 --> 00:19:40,962
- from the River/
- North stop.
307
00:19:41,005 --> 00:19:42,224
Nothing on the CTA cams.
308
00:19:42,268 --> 00:19:43,791
I don't know
where he's coming from.
309
00:19:43,834 --> 00:19:44,966
What about
the Clark and Lake stop?
310
00:19:45,009 --> 00:19:46,272
No, ma'am.
311
00:19:46,315 --> 00:19:47,751
We got nothing
in that time frame at all.
312
00:19:47,795 --> 00:19:49,275
All right,
then he got there by car.
313
00:19:49,318 --> 00:19:50,580
Uber, maybe?
314
00:19:50,624 --> 00:19:53,017
He parked somewhere
and walked to the bank.
315
00:19:53,061 --> 00:19:54,280
Here he is.
Got him walking down
316
00:19:54,323 --> 00:19:56,673
Wacker four minutes
prior to that bank stop.
317
00:19:56,717 --> 00:19:57,805
No sign of a vehicle.
318
00:19:57,848 --> 00:19:59,328
Okay, I got him
on foot again.
319
00:19:59,372 --> 00:20:02,505
Three minutes before Wacker.
He's coming from Rush.
320
00:20:02,549 --> 00:20:03,506
He's--
321
00:20:06,161 --> 00:20:07,641
Where's Lisa's restaurant?
322
00:20:07,684 --> 00:20:09,512
It's Tap on Rush.
323
00:20:09,556 --> 00:20:10,644
That's where he was.
324
00:20:10,687 --> 00:20:12,341
Here, I'll rewind.
325
00:20:12,385 --> 00:20:18,608
♪
326
00:20:18,652 --> 00:20:19,870
Look.
327
00:20:21,307 --> 00:20:23,526
Outside of her restaurant
for hours.
328
00:20:26,877 --> 00:20:29,532
This wasn't a rape
of opportunity.
329
00:20:29,576 --> 00:20:32,405
This is calculated.
330
00:20:32,448 --> 00:20:33,493
He knows her.
331
00:20:36,539 --> 00:20:38,367
She wasn't a victim
chosen at random.
332
00:20:38,411 --> 00:20:40,587
Our offender's been
stalking her.
333
00:20:40,630 --> 00:20:43,242
We pulled footage
of every place Lisa frequents,
334
00:20:43,285 --> 00:20:45,113
and we've got our offender
over 15 times.
335
00:20:45,156 --> 00:20:46,419
Leaving work,
336
00:20:46,462 --> 00:20:47,855
dropping off
her kids at school,
337
00:20:47,898 --> 00:20:49,291
picking up groceries,
338
00:20:49,335 --> 00:20:50,814
church, doctor's appointments,
the library.
339
00:20:50,858 --> 00:20:54,731
Wherever she is, this guy
is watching her and waiting.
340
00:20:54,775 --> 00:20:56,167
And he's always on foot.
341
00:20:56,211 --> 00:20:57,995
We can't find a single piece
of footage of this man
342
00:20:58,039 --> 00:21:00,694
ever getting into a car,
getting off a bus.
343
00:21:00,737 --> 00:21:02,348
He's smart. It's intentional.
344
00:21:02,391 --> 00:21:05,525
This is over six months'
worth of footage.
345
00:21:05,568 --> 00:21:08,528
For six months,
this man has been stalking her.
346
00:21:11,400 --> 00:21:12,706
Hunting her.
347
00:21:12,749 --> 00:21:15,578
♪
348
00:21:19,365 --> 00:21:20,322
Stalking her?
349
00:21:20,366 --> 00:21:22,977
He was--he was
following my wife?
350
00:21:23,020 --> 00:21:26,459
Yeah.
Did Lisa ever mention anything?
351
00:21:26,502 --> 00:21:28,025
Being scared? Nervous?
352
00:21:28,069 --> 00:21:31,159
Feeling like someone
was watching her?
353
00:21:31,202 --> 00:21:32,813
No, no, never.
354
00:21:32,856 --> 00:21:34,031
I'll show you some pictures.
355
00:21:34,075 --> 00:21:36,207
Maybe the images
will spark something.
356
00:21:40,995 --> 00:21:45,173
No, no, I-I have no idea
who that man is.
357
00:21:45,216 --> 00:21:46,827
Frank, what is that?
358
00:21:46,870 --> 00:21:49,873
- What?
- By your leg there?
359
00:21:50,918 --> 00:21:54,835
That's just-just my
daughter's things, I'm sorry.
360
00:21:54,878 --> 00:21:57,490
- Is it a bracelet?
- Yeah.
361
00:21:57,533 --> 00:22:00,057
Addy, uh, she makes them--
362
00:22:00,101 --> 00:22:01,929
she just leaves them
all around the house.
363
00:22:01,972 --> 00:22:04,235
Was Lisa wearing one
the night of the crash?
364
00:22:04,279 --> 00:22:07,935
I-I don't think so. No.
365
00:22:07,978 --> 00:22:10,241
He had one on just like it
right after the crash.
366
00:22:10,285 --> 00:22:12,026
Would your wife keep one
in the car?
367
00:22:12,069 --> 00:22:15,116
Maybe, but you know,
the kids,
368
00:22:15,159 --> 00:22:16,639
they know that
she hates a messy car.
369
00:22:16,683 --> 00:22:19,599
They keep it clean, you know?
370
00:22:19,642 --> 00:22:21,296
Why?
371
00:22:21,340 --> 00:22:22,689
What's going on?
372
00:22:26,693 --> 00:22:27,998
I just--maybe I got it wrong.
373
00:22:28,042 --> 00:22:29,870
Maybe Lisa was wearing one
and he took it.
374
00:22:29,913 --> 00:22:32,394
It's okay, we don't
have to solve it all right now.
375
00:22:32,438 --> 00:22:37,617
♪
376
00:22:37,660 --> 00:22:41,229
Please, please, let me hear
what's happening at least.
377
00:22:42,709 --> 00:22:44,232
Sure.
378
00:22:44,275 --> 00:22:46,800
It looks like one of your
back windows was manipulated.
379
00:22:46,843 --> 00:22:48,758
A hatch on the lock
is broken from the outside.
380
00:22:48,802 --> 00:22:51,021
Looks like there's oil on it.
- Oh, God.
381
00:22:51,065 --> 00:22:52,762
But we do have plenty of DNA.
382
00:22:52,806 --> 00:22:54,895
So we'll run a comparison
against the DNA work
383
00:22:54,938 --> 00:22:56,331
from your wife's car
and her body,
384
00:22:56,375 --> 00:22:58,377
and we'll confirm.
385
00:22:58,420 --> 00:23:00,683
This man, he was in my house,
wasn't he?
386
00:23:00,727 --> 00:23:02,816
He was coming into my home?
387
00:23:02,859 --> 00:23:04,426
We believe so. Yes, sir.
388
00:23:04,470 --> 00:23:11,607
♪
389
00:23:13,957 --> 00:23:16,699
Lisa jokes
about "The Borrowers."
390
00:23:16,743 --> 00:23:18,962
Do you know that kid's book?
- Mm-hmm.
391
00:23:19,006 --> 00:23:20,399
She says we must
have a family of them
392
00:23:20,442 --> 00:23:21,574
living in our walls
393
00:23:21,617 --> 00:23:23,576
because our things
keep going missing.
394
00:23:23,619 --> 00:23:28,102
And weird things, you know?
Clothes and tchotchkes.
395
00:23:28,145 --> 00:23:31,148
I mean, he was taking them.
All this time.
396
00:23:37,546 --> 00:23:40,070
- It's Addy, right?
- Mm-hmm.
397
00:23:43,030 --> 00:23:44,597
Do you know that man?
398
00:23:44,640 --> 00:23:46,686
Am I not supposed to?
399
00:23:46,729 --> 00:23:48,557
It wouldn't be a bad thing
if you did.
400
00:23:48,601 --> 00:23:50,516
It would actually
be very helpful.
401
00:23:50,559 --> 00:23:52,126
Do you know him?
402
00:23:52,169 --> 00:23:54,345
I don't know his name.
He waves at me.
403
00:23:54,389 --> 00:23:57,566
- What?
- He waves at you? From where?
404
00:23:57,610 --> 00:23:59,133
The car.
405
00:23:59,176 --> 00:24:01,135
You've seen him in his car?
406
00:24:01,178 --> 00:24:03,877
At school.
He drives next to us a lot.
407
00:24:03,920 --> 00:24:05,313
He likes to wave at me.
408
00:24:05,356 --> 00:24:07,489
What kind of car
does he drive? What color?
409
00:24:09,665 --> 00:24:11,232
Did he hurt Mom?
410
00:24:14,844 --> 00:24:16,324
Thank you
for helping us, Addy.
411
00:24:16,367 --> 00:24:19,022
Wait.
You're a police officer, right?
412
00:24:20,676 --> 00:24:22,722
Are you going to find him?
413
00:24:24,375 --> 00:24:26,508
Yes. Yes, I am.
414
00:24:26,552 --> 00:24:33,515
♪
415
00:24:33,559 --> 00:24:36,170
Hey, we may have him.
416
00:24:36,213 --> 00:24:38,433
I pulled every POD and camera
from Addy's school.
417
00:24:38,477 --> 00:24:39,478
There's a pattern.
418
00:24:39,521 --> 00:24:40,740
Three times in four months,
419
00:24:40,783 --> 00:24:42,132
Lisa picks up her daughter
from school.
420
00:24:42,176 --> 00:24:44,004
She pulls out
onto the main road.
421
00:24:44,047 --> 00:24:46,049
A silver sedan pulls in
from a side street.
422
00:24:46,093 --> 00:24:48,704
Pulls in parallel
and drives by its side.
423
00:24:48,748 --> 00:24:50,532
He's looking at Addy
in the back seat.
424
00:24:50,576 --> 00:24:51,707
Exactly.
425
00:24:51,751 --> 00:24:53,056
We got a photo
of a partial plate.
426
00:24:53,100 --> 00:24:54,493
I'm running
through options now.
427
00:24:54,536 --> 00:24:56,016
Hailey.
428
00:24:58,279 --> 00:24:59,410
No.
429
00:24:59,454 --> 00:25:00,977
We got any visibles
of his face?
430
00:25:01,021 --> 00:25:02,892
Kevin's on with CPIC
trying to enhance...
431
00:25:02,936 --> 00:25:04,720
- No.
- What little we've got.
432
00:25:04,764 --> 00:25:06,417
Stop.
433
00:25:06,461 --> 00:25:07,767
Illinois plate.
434
00:25:07,810 --> 00:25:10,030
Henry, one, young,
nine, eight, zero.
435
00:25:10,073 --> 00:25:12,467
Registered to a Blake Mullen.
- That's him.
436
00:25:12,511 --> 00:25:15,862
37 years of age, no priors,
address in Lakeview.
437
00:25:15,905 --> 00:25:17,559
No one else attached
to the residence.
438
00:25:17,603 --> 00:25:19,387
Kevin just sent the enhanced.
439
00:25:21,607 --> 00:25:22,782
That's him.
440
00:25:22,825 --> 00:25:23,957
All right, I'm getting
on the phone
441
00:25:24,000 --> 00:25:25,393
with the state's attorney.
442
00:25:25,436 --> 00:25:27,787
Gonna get a judge in pocket,
and then we'll move.
443
00:25:27,830 --> 00:25:34,924
♪
444
00:25:38,101 --> 00:25:39,712
We got the back
covered and secure.
445
00:25:39,755 --> 00:25:41,191
Good to go.
446
00:25:44,064 --> 00:25:45,674
Chicago PD! Search warrant!
447
00:25:45,718 --> 00:25:47,241
Let's move.
448
00:25:47,284 --> 00:25:54,204
♪
449
00:25:55,858 --> 00:25:57,207
- Go.
- Good.
450
00:26:00,297 --> 00:26:01,472
Clear.
451
00:26:03,474 --> 00:26:05,041
Downstairs, clear.
452
00:26:07,130 --> 00:26:08,479
Bedroom's clear.
453
00:26:10,873 --> 00:26:12,135
Clear.
454
00:26:17,314 --> 00:26:19,621
Upstairs clear.
House is clear.
455
00:26:19,665 --> 00:26:26,541
♪
456
00:26:43,645 --> 00:26:46,082
His cell phone's off.
There's no car in the garage.
457
00:26:46,126 --> 00:26:47,301
He's not parked on
the street either.
458
00:26:47,344 --> 00:26:48,607
He's got no other properties
in his name.
459
00:26:48,650 --> 00:26:49,869
All right, so he's running.
460
00:26:49,912 --> 00:26:51,566
Yeah, but he didn't clean up
after himself.
461
00:26:51,610 --> 00:26:52,785
I think he left
without taking a thing.
462
00:26:52,828 --> 00:26:54,438
- Huh.
- It's 12 boxes.
463
00:26:54,482 --> 00:26:56,223
We're not gonna be able to ID
them just from looking at 'em,
464
00:26:56,266 --> 00:26:57,746
but it's 12 women.
465
00:26:57,790 --> 00:27:00,662
Past victims, future victims,
victims of assault, rape.
466
00:27:00,706 --> 00:27:02,490
We need Forensics.
467
00:27:02,533 --> 00:27:04,448
Blake hasn't used his
credit card since the crash.
468
00:27:04,492 --> 00:27:06,494
Whereas financials do show
he takes money out every month.
469
00:27:06,537 --> 00:27:08,017
Cash?
470
00:27:08,061 --> 00:27:09,540
Yeah, more than four grand
this month alone.
471
00:27:09,584 --> 00:27:10,977
So he doesn't need his cards.
472
00:27:11,020 --> 00:27:12,892
- Got a getaway plan.
- I'd say so.
473
00:27:12,935 --> 00:27:15,068
All right, so let's move
faster than him.
474
00:27:15,111 --> 00:27:16,460
Dig in.
475
00:27:19,768 --> 00:27:22,292
Hailey, Hailey, uh--
476
00:27:22,336 --> 00:27:24,773
Hailey, wait up a second.
477
00:27:26,906 --> 00:27:29,125
They're here for an update.
478
00:27:31,824 --> 00:27:34,740
I tried. They won't go.
479
00:27:42,661 --> 00:27:45,794
- Have you found him?
- We've ID'd him.
480
00:27:45,838 --> 00:27:47,622
We know his name
and where he lives.
481
00:27:47,666 --> 00:27:49,102
You've arrested him?
482
00:27:49,145 --> 00:27:53,149
No, but we're doing
everything we can.
483
00:27:55,978 --> 00:27:59,765
We will find him.
I promise you, we will.
484
00:28:06,772 --> 00:28:07,947
All right, thank you.
485
00:28:07,990 --> 00:28:09,688
Sarge, we've got nothing
on the BOLO.
486
00:28:09,731 --> 00:28:10,993
Nothing on the I-PASS.
487
00:28:11,037 --> 00:28:12,429
Yeah, and I've been talking
to his neighbors,
488
00:28:12,473 --> 00:28:14,301
his colleagues, they all say
he's a kind, sweet man
489
00:28:14,344 --> 00:28:15,694
who wouldn't harm a soul
490
00:28:15,737 --> 00:28:16,956
and they have no idea
where he'd run to.
491
00:28:16,999 --> 00:28:18,261
I got Blake's face out
to the media.
492
00:28:18,305 --> 00:28:19,523
Someone spots him,
we're gonna know about it.
493
00:28:19,567 --> 00:28:21,177
Okay. What about family?
494
00:28:21,221 --> 00:28:23,484
Ah, not much. No siblings.
Parents are dead.
495
00:28:23,527 --> 00:28:25,138
We're tracking down
a cousin in Ohio.
496
00:28:25,181 --> 00:28:27,227
Guys, got something
from his cell records.
497
00:28:27,270 --> 00:28:28,881
One number popped.
498
00:28:28,924 --> 00:28:30,970
CODIS has it indexed
with ICE and Customs.
499
00:28:31,013 --> 00:28:32,145
Number's linked
to falsified records--
500
00:28:32,188 --> 00:28:34,843
fake IDs, fake passports,
social security.
501
00:28:34,887 --> 00:28:37,280
Blake's called it
three times in the last year.
502
00:28:37,324 --> 00:28:38,586
Are you kidding me?
503
00:28:38,629 --> 00:28:40,631
He's got access
to fake identification?
504
00:28:40,675 --> 00:28:42,242
This man's gonna hop
on a plane.
505
00:28:42,285 --> 00:28:43,547
We got his photo ID
506
00:28:43,591 --> 00:28:45,201
out to transport
and interdiction teams.
507
00:28:45,245 --> 00:28:48,030
He tries to get out on a plane,
chances are he'll be stopped.
508
00:28:48,074 --> 00:28:49,684
And we can be on
the other side waiting for him.
509
00:28:49,728 --> 00:28:51,555
All right, so let's find out
where he's going.
510
00:28:51,599 --> 00:28:53,470
Look, the more we know
about this man,
511
00:28:53,514 --> 00:28:56,865
the better chance we'll find
where he'd go to hide.
512
00:28:56,909 --> 00:28:58,432
Dig.
513
00:29:01,435 --> 00:29:08,572
♪
514
00:30:40,447 --> 00:30:42,275
Hey.
515
00:30:42,318 --> 00:30:43,929
Thanks.
516
00:30:50,674 --> 00:30:53,764
Thought I could find something
about him in here, but...
517
00:30:53,808 --> 00:30:55,941
And the team?
518
00:30:55,984 --> 00:30:59,248
No, nothing. No leads.
519
00:31:04,340 --> 00:31:05,602
He's one step ahead,
520
00:31:05,646 --> 00:31:08,388
and he's gonna get away
because I saved him.
521
00:31:08,431 --> 00:31:10,216
Well, what were you
supposed to do?
522
00:31:10,259 --> 00:31:11,782
Let him die?
523
00:31:13,262 --> 00:31:15,047
Yeah.
524
00:31:15,090 --> 00:31:17,049
I should have
saved her instead.
525
00:31:18,180 --> 00:31:20,182
And how would you
have known that?
526
00:31:32,629 --> 00:31:35,458
The offender who, um,
robbed your dad's diner...
527
00:31:38,374 --> 00:31:41,856
We were pretty sure
it was his third robbery.
528
00:31:41,900 --> 00:31:43,597
That there were two before.
529
00:31:43,640 --> 00:31:44,990
Really?
530
00:31:45,033 --> 00:31:48,210
Yeah, I responded
to the second one,
531
00:31:48,254 --> 00:31:51,605
a place near UIC.
532
00:31:51,648 --> 00:31:53,563
I got there
just on the heels of it.
533
00:31:53,607 --> 00:31:57,959
The owner had been beaten,
but he was talking to me.
534
00:31:58,003 --> 00:32:00,875
He was lucid, and he, uh,
535
00:32:00,919 --> 00:32:04,183
told me to chase
the offender, so I did.
536
00:32:04,226 --> 00:32:06,794
And I lost him
after about four blocks,
537
00:32:06,837 --> 00:32:09,014
and I got back to the diner,
and, uh,
538
00:32:09,057 --> 00:32:12,452
the owner
wasn't breathing anymore,
539
00:32:12,495 --> 00:32:16,021
and he died at Med an hour
later--internal injuries.
540
00:32:19,024 --> 00:32:21,026
You didn't tell me that.
I didn't know that.
541
00:32:21,069 --> 00:32:25,813
Well, that's not the fun part
of the story, is it?
542
00:32:29,121 --> 00:32:33,386
Look, you can be
the best cop in the world,
543
00:32:33,429 --> 00:32:35,431
but you can't control
the laws of nature.
544
00:32:35,475 --> 00:32:38,260
They will fail you
whenever they want to.
545
00:32:53,145 --> 00:32:56,583
Each piece
is from a different box.
546
00:32:56,626 --> 00:32:57,888
All separate,
547
00:32:57,932 --> 00:32:59,455
all representative
of a different woman.
548
00:32:59,499 --> 00:33:00,587
All right.
549
00:33:00,630 --> 00:33:02,154
But they all link up
to one place.
550
00:33:02,197 --> 00:33:05,026
An athletic club.
551
00:33:05,070 --> 00:33:07,986
Newport Athletics.
Lisa was a member there.
552
00:33:08,029 --> 00:33:09,248
She went every Monday
553
00:33:09,291 --> 00:33:11,554
until they moved houses
eight months ago.
554
00:33:11,598 --> 00:33:12,947
The same athletic club
555
00:33:12,991 --> 00:33:16,429
that Blake's been paying
a membership for 15 years.
556
00:33:16,472 --> 00:33:19,214
It's walking distance
from his house.
557
00:33:19,258 --> 00:33:21,347
And 12 years ago,
there was a rape reported
558
00:33:21,390 --> 00:33:23,958
in the locker room
of that club.
559
00:33:24,002 --> 00:33:25,742
One of the members
was changing late at night,
560
00:33:25,786 --> 00:33:26,961
and she was attacked.
561
00:33:27,005 --> 00:33:28,615
She said that the offender
was masked
562
00:33:28,658 --> 00:33:30,225
but that he smelled like her.
563
00:33:30,269 --> 00:33:31,705
He was wearing her perfume,
564
00:33:31,748 --> 00:33:35,100
the same perfume that she had
at home in her bathroom.
565
00:33:35,143 --> 00:33:38,451
It was him. Sarge, this is it.
566
00:33:38,494 --> 00:33:42,194
For 15 years, Blake has been
finding his victims here,
567
00:33:42,237 --> 00:33:45,284
falling in love with them,
following them.
568
00:33:45,327 --> 00:33:47,373
What if he couldn't
leave them now?
569
00:33:47,416 --> 00:33:50,202
What if he wanted
to stay close to them?
570
00:33:50,245 --> 00:33:53,466
- I mean, that's a long shot.
- I know, but it's something.
571
00:33:53,509 --> 00:33:56,860
I mean, this guy has kept parts
of these women, pieces of them
572
00:33:56,904 --> 00:33:58,949
so that he can feel
close to them.
573
00:33:58,993 --> 00:34:01,126
We're assuming that he ran
and left town,
574
00:34:01,169 --> 00:34:03,302
but what if you couldn't
leave them?
575
00:34:03,345 --> 00:34:07,001
♪
576
00:34:11,005 --> 00:34:13,399
All right.
577
00:34:13,442 --> 00:34:15,792
Nah, clerk says
there's zero vacancies
578
00:34:15,836 --> 00:34:17,185
and nobody matches
Blake's description at all.
579
00:34:17,229 --> 00:34:18,360
What about Burgess?
580
00:34:18,404 --> 00:34:20,188
Nothing.
Embassy Suites is clear.
581
00:34:20,232 --> 00:34:21,755
He's gotta be around here.
582
00:34:21,798 --> 00:34:23,278
He wouldn't want to be further
than a mile from the club,
583
00:34:23,322 --> 00:34:25,541
and it's two blocks from here.
He'd want to be walkable.
584
00:34:25,585 --> 00:34:27,543
Yeah, you're right.
What about Platt?
585
00:34:27,587 --> 00:34:29,154
She's working
on three motels south,
586
00:34:29,197 --> 00:34:30,764
and Voight already
checked the four motels
587
00:34:30,807 --> 00:34:31,895
west of the athletic club.
588
00:34:31,939 --> 00:34:33,245
Why don't you check in
with Ruzek,
589
00:34:33,288 --> 00:34:34,550
we're gonna get with Platt,
we'll go from there.
590
00:34:34,594 --> 00:34:36,378
Guys, guys.
591
00:34:36,422 --> 00:34:37,249
Chicago PD! Stop!
- Whoa, whoa, whoa!
592
00:34:37,292 --> 00:34:39,120
Get the car!
593
00:34:42,689 --> 00:34:44,125
Hailey,
I'll try to cut him off.
594
00:34:44,169 --> 00:34:45,126
Okay!
595
00:34:47,259 --> 00:34:50,131
5021 Henry in foot pursuit
westbound towards Henderson.
596
00:34:50,175 --> 00:34:53,091
Get me some cars.
- Copy that, 50-21 Henry.
597
00:34:53,134 --> 00:34:55,484
Back en route.
598
00:35:01,925 --> 00:35:03,797
He just went into
Newport Athletics.
599
00:35:03,840 --> 00:35:05,146
I'm still in pursuit.
600
00:35:05,190 --> 00:35:06,321
Copy.
601
00:35:06,365 --> 00:35:13,502
♪
602
00:35:23,164 --> 00:35:26,341
Hey, did you see somebody
in a brown coat?
603
00:35:26,385 --> 00:35:28,300
I need bodies on the exits.
I've lost eyes.
604
00:35:28,343 --> 00:35:30,258
I repeat, I've lost eyes.
605
00:35:30,302 --> 00:35:31,433
Copy. I'll call it in.
606
00:35:31,477 --> 00:35:38,571
♪
607
00:37:15,668 --> 00:37:17,409
I saved your life!
608
00:37:17,452 --> 00:37:24,111
♪
609
00:38:04,151 --> 00:38:05,152
Hailey?
610
00:38:05,195 --> 00:38:07,197
Yeah, here!
611
00:38:07,241 --> 00:38:08,329
Jesus.
612
00:38:11,767 --> 00:38:13,856
Here, take him.
613
00:38:22,517 --> 00:38:23,649
Are you okay?
614
00:38:23,692 --> 00:38:26,216
Yeah, I'm good.
615
00:38:44,147 --> 00:38:45,105
Hailey.
616
00:38:50,719 --> 00:38:52,373
You got this?
617
00:38:52,417 --> 00:38:53,896
Yeah.
618
00:39:00,120 --> 00:39:01,251
Frank.
619
00:39:09,651 --> 00:39:11,914
We got him.
620
00:39:11,958 --> 00:39:14,656
He's in custody.
621
00:39:14,700 --> 00:39:16,354
We'll continue to investigate.
622
00:39:19,531 --> 00:39:21,315
Hopefully, we can ID
more of the women,
623
00:39:21,359 --> 00:39:25,014
but this man
will die in prison.
624
00:39:31,934 --> 00:39:36,417
I'm-I'm sorry.
Thank you.
625
00:39:36,461 --> 00:39:38,376
I just, uh...
626
00:39:42,467 --> 00:39:44,904
- It doesn't bring her back.
- No.
627
00:39:47,036 --> 00:39:50,431
But, um, I'm sorry.
It-it is something.
628
00:39:50,475 --> 00:39:51,476
Thank you.
629
00:39:53,652 --> 00:39:55,915
Hey, come on, bud.
630
00:39:55,958 --> 00:39:58,439
We can go home now.
Grab your jacket.
631
00:40:00,006 --> 00:40:03,792
Come here, angel.
Yes, come here.
632
00:40:15,282 --> 00:40:16,196
Thank you.
633
00:40:20,200 --> 00:40:22,420
I really am grateful.
634
00:40:22,463 --> 00:40:29,383
♪
635
00:41:25,700 --> 00:41:32,881
♪
45125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.