Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,329 --> 00:00:15,114
Ladies and gentlemen,
2
00:00:15,157 --> 00:00:18,465
welcome to the Wild West
Show, quick draw contest.
3
00:00:18,508 --> 00:00:21,337
Our contestants today are Robert Fleming,
4
00:00:21,381 --> 00:00:23,687
unbeaten in 10 previous contests,
5
00:00:23,731 --> 00:00:26,951
and the fastest draw
west of the Rio Grande,
6
00:00:26,995 --> 00:00:29,258
and the challenger Lyle Wheeler,
7
00:00:29,302 --> 00:00:33,306
New Mexico state champion
for the Wild West trophy.
8
00:01:15,913 --> 00:01:18,612
And the winner is Lyle Wheeler. Fantastic!
9
00:01:18,655 --> 00:01:20,744
That was the quickest draw I've ever seen.
10
00:01:20,788 --> 00:01:22,877
Congratulations, Lyle Wheeler.
11
00:01:22,920 --> 00:01:24,618
Let's hear it for Lyle.
12
00:01:28,709 --> 00:01:32,321
I'm sorry, son, but your water pump is out.
13
00:01:32,365 --> 00:01:34,671
Get a rebuilt one for $27.50,
14
00:01:34,715 --> 00:01:36,673
but I'd have to go into town to get it,
15
00:01:36,717 --> 00:01:39,285
and I just couldn't guarantee it.
16
00:01:39,328 --> 00:01:41,243
Well, it looks like I got no choice.
17
00:01:41,287 --> 00:01:42,355
You might as well go ahead and fix it.
18
00:01:42,375 --> 00:01:43,419
- All right.
- Thank you.
19
00:01:43,463 --> 00:01:44,463
You bet.
20
00:02:21,414 --> 00:02:23,459
Uh, fill her up with premium, would you?
21
00:02:23,503 --> 00:02:25,635
And wash the windows...
22
00:02:25,679 --> 00:02:27,376
No, I don't work here,
23
00:02:27,420 --> 00:02:29,204
my car just broke down, the water pump.
24
00:02:29,248 --> 00:02:31,230
Attendant, he should be back
in just a minute, though.
25
00:02:31,250 --> 00:02:33,426
Sounds like you forgot
the preventive maintenance.
26
00:02:33,469 --> 00:02:35,602
Yeah, I guess you might say that.
27
00:02:35,645 --> 00:02:37,560
This here is my speed wagon.
28
00:02:37,604 --> 00:02:40,694
- Yeah.
- Goes 150 miles an hour.
29
00:02:40,737 --> 00:02:43,436
And I can cover eight Western
states every 12 days.
30
00:02:43,479 --> 00:02:44,872
- Really?
- Uh-huh, yes, sir.
31
00:02:44,915 --> 00:02:46,221
It keeps me hopping.
32
00:02:46,265 --> 00:02:47,701
- Herb's my name.
- How you doing?
33
00:02:47,744 --> 00:02:49,790
Leather is my game. Hold it.
34
00:02:51,618 --> 00:02:55,665
All right, got alligator here,
I got cowhide.
35
00:02:55,709 --> 00:02:57,928
How about a new jacket there?
I can fix up anybody, huh?
36
00:02:57,972 --> 00:02:59,452
No, I don't need a jacket, thank you.
37
00:02:59,495 --> 00:03:02,237
Need? Just the other day now
I sold an old lady
38
00:03:02,281 --> 00:03:04,196
18 pair of shoes, she only needed one.
39
00:03:04,239 --> 00:03:06,482
- No, come on...
- You see, nobody only buys what they need.
40
00:03:06,502 --> 00:03:08,635
If everybody did that,
we'd all starve to death.
41
00:03:08,678 --> 00:03:11,008
Well, besides not needing one,
I can't afford one, I'm sorry.
42
00:03:11,028 --> 00:03:12,943
Now, wait a minute, money's no excuse
43
00:03:12,987 --> 00:03:14,902
because I can offer you credit, huh?
44
00:03:14,945 --> 00:03:16,927
You know something, I think
this is how you get your kicks.
45
00:03:16,947 --> 00:03:19,646
No, no, selling is my whole life.
46
00:03:19,689 --> 00:03:23,171
It's my way of breathing.
That and my automobile here.
47
00:03:23,215 --> 00:03:26,479
Yeah, this really is
a fine car. This is great.
48
00:03:26,522 --> 00:03:28,481
Get in.
49
00:03:28,524 --> 00:03:31,005
Really? Hey, thanks. Great.
50
00:03:31,048 --> 00:03:33,399
Just get in there
and sit down now and feel that.
51
00:03:34,748 --> 00:03:36,097
Oh, yeah, yeah.
52
00:03:36,140 --> 00:03:38,273
Hey, what kind of engine you got in here?
53
00:03:38,317 --> 00:03:40,884
That's a 454 cobra.
54
00:03:40,928 --> 00:03:42,277
Start it up there.
55
00:03:42,321 --> 00:03:44,323
Listen to it purr just like a kitten.
56
00:03:44,366 --> 00:03:46,412
Oh, yeah, that's great.
57
00:03:46,455 --> 00:03:48,805
You oughta get yourself one of these, boy.
58
00:03:48,849 --> 00:03:50,677
Don't mind if I do.
59
00:07:23,890 --> 00:07:25,457
Okay. There you go.
60
00:07:28,677 --> 00:07:29,722
Okay.
61
00:07:33,160 --> 00:07:35,945
Bobbie Jo makes 'em cream in their jeans.
62
00:07:35,989 --> 00:07:38,121
Beat your meat, George.
63
00:07:39,993 --> 00:07:41,670
- What's the matter with you?
- Oh, nothing.
64
00:07:41,690 --> 00:07:43,562
They're just hassling me, that's all.
65
00:07:43,605 --> 00:07:47,087
- I think they're kind of cute.
- Oh, come on, Essie, really.
66
00:07:47,130 --> 00:07:48,871
- Is this your order?
- No.
67
00:07:48,915 --> 00:07:51,352
Maybe you're just too damn
particular, Bobbie Jo.
68
00:07:51,395 --> 00:07:52,875
Why shouldn't I be?
69
00:07:52,919 --> 00:07:54,727
'Cause you're never going
to get married that way.
70
00:07:54,747 --> 00:07:57,445
- I don't want to get married.
- You do want to.
71
00:07:57,489 --> 00:08:01,318
No, I don't. I want to travel
maybe or something.
72
00:08:01,362 --> 00:08:02,668
I don't know.
73
00:08:02,711 --> 00:08:05,845
You're dreaming again, my dear.
74
00:08:05,888 --> 00:08:08,456
Okay, so what have you
got in mind, Princess?
75
00:08:08,500 --> 00:08:10,763
Well, I'll know him when I see him.
76
00:08:13,417 --> 00:08:14,857
Hey, listen, you just have a minute.
77
00:08:14,897 --> 00:08:16,682
Uh, why don't you go ahead and go
78
00:08:16,725 --> 00:08:18,248
and I'll take your station.
79
00:08:18,292 --> 00:08:20,207
I thank you.
80
00:08:20,250 --> 00:08:22,122
- Howdy?
- How you doin'?
81
00:08:22,165 --> 00:08:24,080
- Good, how you doin'?
- Just fine, thank you.
82
00:08:24,124 --> 00:08:25,865
Can I take your order?
83
00:08:25,908 --> 00:08:28,824
Listen, how come you have to
do all the work around here?
84
00:08:28,868 --> 00:08:30,565
She's off work now.
85
00:08:30,609 --> 00:08:32,480
Oh, I see.
86
00:08:32,524 --> 00:08:36,223
Hey, come here. What's her name?
87
00:08:36,266 --> 00:08:37,616
Essie.
88
00:08:37,659 --> 00:08:39,356
That's her name?
89
00:08:40,793 --> 00:08:42,142
Bobbie Jo.
90
00:08:44,274 --> 00:08:47,147
Well, listen, will you tell
Bobbie Jo to come over here?
91
00:08:47,190 --> 00:08:50,063
I said she's off work now.
May I please take your order?
92
00:08:50,106 --> 00:08:51,673
All right. I'll have a hamburger,
93
00:08:51,717 --> 00:08:55,155
an order of french fries and a Coca-Cola.
94
00:08:55,198 --> 00:08:57,244
- And a Coke.
- That's right.
95
00:08:57,287 --> 00:08:59,246
And lots of ice in the glass.
96
00:08:59,289 --> 00:09:00,726
- You got it.
- Bye.
97
00:10:03,745 --> 00:10:05,138
Bobbie Jo?
98
00:10:05,181 --> 00:10:06,748
Yeah, Momma.
99
00:10:06,792 --> 00:10:10,360
This Jehovah's Witness came
to the door yesterday.
100
00:10:10,404 --> 00:10:12,232
She said we all need saving.
101
00:10:12,275 --> 00:10:13,625
We're doing all right, Momma.
102
00:10:13,668 --> 00:10:16,540
No. I think she was right.
103
00:10:16,584 --> 00:10:19,892
God knows things haven't been
right around here since...
104
00:10:19,935 --> 00:10:21,371
since your father died.
105
00:10:21,415 --> 00:10:26,550
Oh, I've tried my best, all alone as I am.
106
00:10:26,594 --> 00:10:29,597
Momma, we've been doing fine
for 10 years now.
107
00:10:29,641 --> 00:10:32,905
I tried my best, and look what's happened.
108
00:10:32,948 --> 00:10:36,256
Your sister's run off
and you staying out all night.
109
00:10:36,299 --> 00:10:40,521
Bobbie Jo, did you let him kiss you?
110
00:10:40,564 --> 00:10:44,525
Momma, I told you,
last Friday I was with Essie.
111
00:10:46,266 --> 00:10:48,094
Well, I could've had a heart attack
112
00:10:48,137 --> 00:10:50,183
for all you care, too.
113
00:10:50,226 --> 00:10:52,751
I have to have my own life, too, you know.
114
00:10:52,794 --> 00:10:56,102
Running around all day and night?
115
00:10:56,145 --> 00:10:58,539
It wasn't like that when I was young.
116
00:10:58,582 --> 00:11:02,064
You're right, Momma, times have changed.
117
00:11:02,108 --> 00:11:04,719
Not in the eyes of the Lord, young lady.
118
00:11:04,763 --> 00:11:08,331
What do you want me to do,
Momma? Enter a convent?
119
00:11:08,375 --> 00:11:11,683
Bobbie Jo, I just want you to be good.
120
00:11:11,726 --> 00:11:13,510
You know what that means?
121
00:11:13,554 --> 00:11:15,730
To you it means roll over and die,
122
00:11:15,774 --> 00:11:17,819
I'll find peace in heaven.
123
00:11:17,863 --> 00:11:21,997
You see, right away you start exaggerating.
124
00:11:22,041 --> 00:11:24,130
Well, let me tell you
something, young lady.
125
00:11:24,173 --> 00:11:27,350
I don't know what I would've
done without the good Lord.
126
00:11:27,394 --> 00:11:28,830
It seems to me, Hattie,
127
00:11:28,874 --> 00:11:30,745
that liquor gives you
a lot more peace of mind
128
00:11:30,789 --> 00:11:33,182
than the Lord if you ask me.
129
00:11:33,226 --> 00:11:40,015
Well, now you just take that
back, Miss Uppity.
130
00:11:40,059 --> 00:11:41,625
It's getting hot in here, Hattie.
131
00:11:41,669 --> 00:11:43,671
I'm gonna take some fresh air.
132
00:11:43,715 --> 00:11:45,281
I'll see you later.
133
00:12:01,558 --> 00:12:03,256
Well, hello.
134
00:12:03,299 --> 00:12:06,955
Come on, lover boy, move it.
Or did you lose your nerve?
135
00:12:12,265 --> 00:12:15,572
- Okay, so where're we going?
- Just drive.
136
00:12:15,616 --> 00:12:17,574
Yeah, but you don't even know who I am.
137
00:12:17,618 --> 00:12:20,273
Should I care?
138
00:12:20,316 --> 00:12:22,971
Hey, you know, you kinda
remind me of somebody.
139
00:12:23,015 --> 00:12:25,234
Linda Ronstadt.
140
00:12:25,278 --> 00:12:26,714
Is she your idol?
141
00:12:26,758 --> 00:12:28,411
Kinda. Who's yours?
142
00:12:29,673 --> 00:12:31,675
Billy the Kid.
143
00:12:31,719 --> 00:12:33,242
Billy the Kid?
144
00:12:34,722 --> 00:12:36,158
Why is that?
145
00:12:36,202 --> 00:12:39,553
Because he didn't take no shit from nobody.
146
00:12:40,859 --> 00:12:42,077
You like country music?
147
00:12:42,121 --> 00:12:45,124
Oh, yeah. It really sounds good.
148
00:12:45,167 --> 00:12:48,475
It means to me about
what this car does to you.
149
00:12:48,518 --> 00:12:51,043
Now, how did you know that?
150
00:12:51,086 --> 00:12:55,264
They told me at school that I was a tease.
151
00:13:00,269 --> 00:13:03,795
♪ City girls are mighty fine
152
00:13:03,838 --> 00:13:08,016
♪ Lord, they sure have style
153
00:13:08,060 --> 00:13:11,890
♪ Sweet perfume and fancy clothes ♪
154
00:13:11,933 --> 00:13:15,719
♪ Sexy painted smiles
155
00:13:15,763 --> 00:13:19,288
♪ They'll tell you how they love you ♪
156
00:13:19,332 --> 00:13:23,597
♪ How they yearn for quiet nights ♪
157
00:13:23,640 --> 00:13:27,688
♪ But take them home and pretty soon ♪
158
00:13:27,731 --> 00:13:30,691
♪ They'll miss those city lights ♪
159
00:13:30,734 --> 00:13:34,695
♪ City lights
160
00:13:34,738 --> 00:13:39,787
♪ How they'll miss those city lights ♪
161
00:13:39,831 --> 00:13:44,748
♪ Starry skies will never really do ♪
162
00:13:46,794 --> 00:13:50,798
♪ City lights
163
00:13:50,842 --> 00:13:54,846
♪ How they'll need those city lights ♪
164
00:13:54,889 --> 00:14:01,113
♪ And there's nothing a poor
country boy can do ♪
165
00:14:24,353 --> 00:14:28,705
♪ Are you lonely like me?
166
00:14:28,749 --> 00:14:31,970
♪ Do you need a friend to lean on? ♪
167
00:14:32,013 --> 00:14:36,061
♪ Or are you sad 'cause your dreams ♪
168
00:14:36,104 --> 00:14:39,281
♪ Haven't worked out
the way you planned them? ♪
169
00:14:39,325 --> 00:14:43,285
♪ Can you smile once for me?
170
00:14:43,329 --> 00:14:46,941
♪ I know by the way you look at me ♪
171
00:14:46,985 --> 00:14:51,206
♪ You're lost and afraid
172
00:14:51,250 --> 00:14:55,558
♪ Love is trust in a memory
173
00:14:57,691 --> 00:15:01,303
♪ Baby, stop your runnin'
174
00:15:01,347 --> 00:15:05,481
♪ Even though you've been hiding ♪
175
00:15:05,525 --> 00:15:09,485
♪ Baby, stop your cryin'
176
00:15:09,529 --> 00:15:14,577
♪ Smile for me
177
00:15:22,455 --> 00:15:25,327
- Wow, did you write that?
- Yeah.
178
00:15:25,371 --> 00:15:29,201
Wow. You know what,
you oughta be on the stage.
179
00:15:29,244 --> 00:15:30,942
Oh, come on, Lyle.
180
00:15:30,985 --> 00:15:32,140
Oh, I suppose you'd rather sling hash
181
00:15:32,160 --> 00:15:33,359
because it's good for your health,
182
00:15:33,379 --> 00:15:35,424
all that walking and exercise, huh?
183
00:15:35,468 --> 00:15:39,602
- Well, no, not exactly.
- Well, what, then?
184
00:15:39,646 --> 00:15:45,391
Well, I wanted to be
a country-western singer.
185
00:15:45,434 --> 00:15:48,829
Oh, now that is a real
possibility, I think, with your talent.
186
00:15:50,178 --> 00:15:52,659
That's really nice to hear,
187
00:15:52,702 --> 00:15:55,836
but you didn't really have to say that.
188
00:15:55,879 --> 00:15:58,186
No, no, you know...
I think you're smart enough
189
00:15:58,230 --> 00:15:59,753
to do anything you really want to do,
190
00:15:59,796 --> 00:16:01,537
if you just put your mind to it.
191
00:16:01,581 --> 00:16:03,931
Now, you could be a real star.
192
00:16:03,975 --> 00:16:05,889
All you need is a little management, maybe.
193
00:16:05,933 --> 00:16:07,804
Well, maybe if I'd had voice lessons
194
00:16:07,848 --> 00:16:09,850
when I was little or something,
195
00:16:09,893 --> 00:16:13,854
but now it seems like it's late, I guess.
196
00:16:13,897 --> 00:16:15,116
It's never too late.
197
00:16:15,160 --> 00:16:17,379
You gotta have dreams and persistence,
198
00:16:17,423 --> 00:16:19,425
that's the most important thing.
199
00:16:19,468 --> 00:16:22,080
You keep doing what you want and working,
200
00:16:22,123 --> 00:16:23,733
and pretty soon, you're the best,
201
00:16:23,777 --> 00:16:25,518
if you believe in yourself.
202
00:16:25,561 --> 00:16:27,456
Hey, you know what the motto
of the Texas Rangers was?
203
00:16:27,476 --> 00:16:28,869
No, what?
204
00:16:28,912 --> 00:16:31,524
"Little man will beat big man every time
205
00:16:31,567 --> 00:16:34,657
"if little man's in the right
and he keeps on a-comin'."
206
00:16:34,701 --> 00:16:37,617
You know, when I was about...
207
00:16:37,660 --> 00:16:41,273
oh, about five or six, I guess,
208
00:16:41,316 --> 00:16:43,449
I used to stand in front of the mirror,
209
00:16:43,492 --> 00:16:45,712
and I'd get all dressed up,
210
00:16:45,755 --> 00:16:48,454
and I'd pretend like I was Minnie Pearl
211
00:16:48,497 --> 00:16:49,933
at the Grand Ole Opry.
212
00:16:51,500 --> 00:16:52,893
- Really?
- Yeah.
213
00:16:52,936 --> 00:16:56,897
- Well, how'd that feel?
- Terrific! I was a star.
214
00:16:56,940 --> 00:16:58,681
Yeah, well,
215
00:16:58,725 --> 00:17:01,249
I used to practice being a
gunfighter the same way.
216
00:17:01,293 --> 00:17:03,382
- You're kidding me.
- No, no.
217
00:17:03,425 --> 00:17:07,081
- In the mirror?
- Yeah. Yeah.
218
00:17:07,125 --> 00:17:09,388
I won every time, hands down, too.
219
00:17:30,061 --> 00:17:34,369
♪ Are you lonely like me?
220
00:17:34,413 --> 00:17:37,372
♪ Do you need a friend to lean on? ♪
221
00:17:37,416 --> 00:17:41,376
♪ Or are you sad 'cause your dreams ♪
222
00:17:41,420 --> 00:17:44,727
♪ Haven't worked out the way
you planned them? ♪
223
00:17:44,771 --> 00:17:49,080
♪ You're lost and afraid
224
00:17:49,123 --> 00:17:53,388
♪ Love is trust in a memory
225
00:17:55,564 --> 00:17:59,438
♪ Baby, stop your runnin'
226
00:17:59,481 --> 00:18:03,311
♪ Even though you've been hiding ♪
227
00:18:03,355 --> 00:18:07,272
♪ Baby, stop your cryin'
228
00:18:07,315 --> 00:18:11,493
♪ Smile for me
229
00:18:18,892 --> 00:18:22,591
Oh, wow! Lyle, that's great.
230
00:18:22,635 --> 00:18:24,593
Well, all you gotta have is a steady hand,
231
00:18:24,637 --> 00:18:26,291
a keen eye and a real good figure.
232
00:18:26,334 --> 00:18:28,858
Now where does a good figure enter into it?
233
00:18:28,902 --> 00:18:31,774
Well, that sort of keeps me
interested in the teaching.
234
00:18:31,818 --> 00:18:33,602
Lyle.
235
00:18:33,646 --> 00:18:36,431
Okay, now, point it...
236
00:18:36,475 --> 00:18:38,413
You gotta cock that hammer,
pull it all the way back.
237
00:18:38,433 --> 00:18:39,565
Oh, got it.
238
00:18:41,828 --> 00:18:43,612
It's hard. I can't do it.
239
00:18:43,656 --> 00:18:44,941
Now, come on, you're gonna get it.
240
00:18:44,961 --> 00:18:45,919
- Okay...
- Now...
241
00:18:45,962 --> 00:18:47,181
you put both hands together,
242
00:18:47,225 --> 00:18:49,140
cock the hammer...
243
00:18:49,183 --> 00:18:50,750
That's right.
244
00:18:50,793 --> 00:18:52,621
Now, you just squeeze that trigger,
245
00:18:52,665 --> 00:18:54,928
and it's just like prayin', go ahead.
246
00:18:54,971 --> 00:18:57,191
I hit! I hit it!
247
00:18:57,235 --> 00:18:59,498
Sure you hit it. Of course!
248
00:18:59,541 --> 00:19:01,195
Told you, it's just like prayin'.
249
00:19:08,159 --> 00:19:11,814
♪ City lights
250
00:19:11,858 --> 00:19:17,733
♪ How they'll miss those city lights ♪
251
00:19:17,777 --> 00:19:19,474
Hey, Essie, come on.
252
00:19:23,913 --> 00:19:27,613
♪ City lights
253
00:19:27,656 --> 00:19:32,183
♪ How they'll need those city lights ♪
254
00:19:32,226 --> 00:19:37,449
♪ And there's nothing a poor
country boy can do ♪
255
00:19:47,459 --> 00:19:49,939
What are we gonna do tonight?
256
00:19:49,983 --> 00:19:51,245
Now, what do you mean "we"?
257
00:19:51,289 --> 00:19:52,444
Back in the state where I come from,
258
00:19:52,464 --> 00:19:54,248
three is a crowd.
259
00:19:54,292 --> 00:19:56,163
Oh, come on, Lyle, she's my best friend.
260
00:19:56,207 --> 00:19:58,034
Okay.
261
00:20:00,254 --> 00:20:02,038
Hey, what's this stuff?
262
00:20:03,910 --> 00:20:06,521
Well, I sell at eight western
states every 12 days,
263
00:20:06,565 --> 00:20:09,437
anything you want from gator
to cowhide, just ask me.
264
00:20:09,481 --> 00:20:11,071
I thought we were supposed to wear plastic
265
00:20:11,091 --> 00:20:12,310
to save the animals.
266
00:20:12,353 --> 00:20:14,312
Ah, now, that's a bunch of horseshit.
267
00:20:14,355 --> 00:20:15,443
Where'd you hear that?
268
00:20:15,487 --> 00:20:17,228
Oh, I read it some place.
269
00:20:17,271 --> 00:20:19,926
Now what do you think
you're sittin' on right now?
270
00:20:19,969 --> 00:20:21,275
Vinyl.
271
00:20:21,319 --> 00:20:25,279
Wrong. That is 100% genuine cowhide.
272
00:20:25,323 --> 00:20:27,716
It breathes, it keeps your fanny cool.
273
00:20:29,327 --> 00:20:31,938
So don't get so hot about it.
274
00:20:31,981 --> 00:20:34,897
I'm not. I just know
my business, that's all.
275
00:20:59,357 --> 00:21:00,706
Hey, what's the idea?
276
00:21:00,749 --> 00:21:03,404
You want some action, friend?
277
00:21:03,448 --> 00:21:07,016
Well, uh, this here machine's
kind of new to me.
278
00:21:07,060 --> 00:21:10,237
I'll spot you 10,000 points.
279
00:21:10,281 --> 00:21:12,081
Well, uh, what kind of odds
you gonna give me?
280
00:21:12,108 --> 00:21:13,719
I give you two to one.
281
00:21:13,762 --> 00:21:17,157
Hmm, let me think about that, I don't know.
282
00:21:17,200 --> 00:21:20,813
Say, 20 bucks, that makes 40 for you.
283
00:21:20,856 --> 00:21:22,205
You're on.
284
00:22:22,004 --> 00:22:24,355
- Wish me luck, baby.
- You got it.
285
00:22:27,619 --> 00:22:29,142
Go, come on.
286
00:22:31,405 --> 00:22:33,755
- Go. Whoo!
- There we go.
287
00:22:33,799 --> 00:22:35,409
- There you go.
- Go!
288
00:22:35,453 --> 00:22:37,280
Come on! Hit me now, baby. Come on!
289
00:22:39,195 --> 00:22:41,763
There we go. There we go.
290
00:22:41,807 --> 00:22:42,895
Hit me one more.
291
00:22:45,463 --> 00:22:47,290
That's the one, that's the one, come on.
292
00:22:48,553 --> 00:22:49,902
There we go.
293
00:22:53,035 --> 00:22:56,256
Come on, come on, attagirl!
294
00:22:57,562 --> 00:23:01,217
There it goes. Come on, baby.
295
00:23:01,261 --> 00:23:04,090
Come on. There you go.
296
00:23:04,133 --> 00:23:06,353
Right back up. Come on, come on, come on.
297
00:23:06,397 --> 00:23:08,399
Let's go. One more time. One more time.
298
00:23:08,442 --> 00:23:10,401
Come on, come on. There we go.
299
00:23:12,838 --> 00:23:15,318
Hit it now!
300
00:23:15,362 --> 00:23:17,277
Beautiful. That's right. Come on.
301
00:23:17,320 --> 00:23:19,453
Round and round, there we go.
302
00:23:19,497 --> 00:23:22,587
- Well, now.
- Two out of three.
303
00:23:22,630 --> 00:23:24,632
No, I beat you fair and square,
304
00:23:24,676 --> 00:23:26,658
besides my little lady here
she don't like me gambling,
305
00:23:26,678 --> 00:23:28,549
so you might as well just pay up.
306
00:23:34,773 --> 00:23:37,384
Two to one, remember?
307
00:23:37,428 --> 00:23:39,647
Yeah, I remember.
308
00:23:39,691 --> 00:23:41,344
Thank you kindly.
309
00:23:43,477 --> 00:23:45,697
Excuse me, boys.
310
00:23:45,740 --> 00:23:48,003
Come on, girls.
311
00:23:48,047 --> 00:23:49,309
Come on.
312
00:23:51,224 --> 00:23:52,921
Here you go, boy.
313
00:24:10,112 --> 00:24:12,680
We don't like cheaters.
314
00:24:12,724 --> 00:24:14,508
Hey, hey, wait a minute.
315
00:24:14,552 --> 00:24:15,992
Hey, you guys, you got me all wrong.
316
00:24:21,384 --> 00:24:23,648
No, man, we got you tagged right.
317
00:24:27,303 --> 00:24:29,871
Hey, boys! This is what you call
318
00:24:29,915 --> 00:24:31,656
an old Mexican standoff, huh?
319
00:24:31,699 --> 00:24:33,484
Well, that's tough, you hoods.
320
00:24:39,751 --> 00:24:43,189
Jesus, Lyle, why were they so mad at you?
321
00:24:43,232 --> 00:24:45,408
Oh, they're just a bunch
of sore losers, that's all.
322
00:24:45,452 --> 00:24:47,541
Yeah, but you beat 'em fair and square.
323
00:24:47,585 --> 00:24:50,370
Well, not exactly, uh...
324
00:24:50,413 --> 00:24:51,937
What's that?
325
00:24:51,980 --> 00:24:54,243
Well, that's a little gaff I had made.
326
00:24:54,287 --> 00:24:56,550
I can make that pinball
sit up and do tricks.
327
00:24:56,594 --> 00:24:58,140
It just follows my hand
right around the board.
328
00:24:58,160 --> 00:25:00,293
That's wild!
329
00:25:00,336 --> 00:25:02,991
Well, I guess I'm just naturally lucky.
330
00:25:03,035 --> 00:25:05,167
I think that you are probably
331
00:25:05,211 --> 00:25:07,692
the smartest person that I've
ever met in my whole life.
332
00:25:07,735 --> 00:25:09,476
- Really?
- Yeah.
333
00:25:09,520 --> 00:25:11,458
Does that mean that you like
me better than your mother?
334
00:25:11,478 --> 00:25:13,001
Better than anybody.
335
00:25:14,699 --> 00:25:16,831
Get me out of this. God!
336
00:25:16,875 --> 00:25:18,746
Get me out of this. God!
337
00:25:26,537 --> 00:25:29,365
Lyle, where'd you
learn about all this stuff?
338
00:25:29,409 --> 00:25:31,933
Oh, from my brother.
339
00:25:31,977 --> 00:25:33,456
- He's a hunter.
- Yeah?
340
00:25:33,500 --> 00:25:35,589
But he never kills anything he can't eat.
341
00:25:35,633 --> 00:25:38,157
What about the gun?
342
00:25:38,200 --> 00:25:40,202
Oh, it's my dad's,
it's a single action colt,
343
00:25:40,246 --> 00:25:41,813
sort of like the one Billy used to use.
344
00:25:41,856 --> 00:25:44,250
Really? Billy the Kid.
345
00:25:44,293 --> 00:25:46,905
Are you like your dad?
346
00:25:46,948 --> 00:25:49,864
I don't know, he died before I was born.
347
00:25:49,908 --> 00:25:51,300
I'm sorry.
348
00:25:51,344 --> 00:25:52,954
Oh, it was a hunting accident.
349
00:25:52,998 --> 00:25:54,695
My brother was with him at the time.
350
00:25:54,739 --> 00:25:57,045
That's awful.
351
00:25:57,089 --> 00:25:58,786
Well, he said that Dad used to always say
352
00:25:58,830 --> 00:26:01,049
never to lose your footing
or you're a goner.
353
00:26:01,093 --> 00:26:03,095
I just sort of always believed that.
354
00:26:03,138 --> 00:26:06,577
Well, is that how come
you learned to shoot so good?
355
00:26:07,882 --> 00:26:09,536
What's that suppose to mean?
356
00:26:09,580 --> 00:26:12,234
Well, because you weren't sure
of your footing.
357
00:26:12,278 --> 00:26:14,019
No, no, that ain't it.
358
00:26:14,062 --> 00:26:16,151
I got confidence that won't quit.
359
00:26:19,590 --> 00:26:23,332
Tell me, what's it like on the road?
360
00:26:23,376 --> 00:26:25,639
- Selling?
- Yeah.
361
00:26:25,683 --> 00:26:27,685
Oh, it ain't a bad life.
362
00:26:27,728 --> 00:26:30,035
Lots of towns, lots of girls?
363
00:26:30,078 --> 00:26:31,819
No, no, nothing like that.
364
00:26:35,518 --> 00:26:38,521
Hey, listen, could I tell you
something personal about myself?
365
00:26:38,565 --> 00:26:40,349
Would you promise not to get angry?
366
00:26:40,393 --> 00:26:42,961
Oh, I wouldn't get angry.
367
00:26:43,004 --> 00:26:44,397
And you wouldn't laugh either?
368
00:26:44,440 --> 00:26:46,704
No, I wouldn't laugh.
369
00:26:46,747 --> 00:26:48,619
I like you too much, Lyle.
370
00:26:53,014 --> 00:26:55,538
Well, I lied, I...
371
00:26:57,018 --> 00:26:58,324
I'm no leather salesman.
372
00:26:58,367 --> 00:27:00,195
I found that sample case in a gas station
373
00:27:00,239 --> 00:27:03,329
back in Los Alamos.
374
00:27:03,372 --> 00:27:06,288
Oh, well...
375
00:27:08,726 --> 00:27:10,858
Shoot, what's wrong with that?
376
00:27:10,902 --> 00:27:12,555
You sure you're not mad?
377
00:27:14,296 --> 00:27:17,343
I'm not mad. I promise.
378
00:27:26,395 --> 00:27:29,877
♪ City girls are mighty fine ♪
379
00:27:29,921 --> 00:27:33,664
♪ Lord, they sure have style
380
00:27:33,707 --> 00:27:37,842
♪ Sweet perfume and fancy clothes ♪
381
00:27:37,885 --> 00:27:41,715
♪ And sexy painted smiles
382
00:27:41,759 --> 00:27:45,371
♪ They'll tell you how they love you ♪
383
00:27:45,414 --> 00:27:49,680
♪ How they yearn for quiet nights ♪
384
00:27:49,723 --> 00:27:53,858
♪ But take them home and pretty soon ♪
385
00:27:53,901 --> 00:27:57,078
♪ They'll miss those city lights ♪
386
00:27:57,122 --> 00:28:00,865
♪ City lights
387
00:28:00,908 --> 00:28:05,783
♪ I will misss those city lights ♪
388
00:28:05,826 --> 00:28:11,049
♪ A starry sky will never really do ♪
389
00:28:13,007 --> 00:28:16,707
♪ City lights
390
00:28:16,750 --> 00:28:20,928
♪ I will need those cith lights ♪
391
00:28:20,972 --> 00:28:26,934
♪ And there's nothing a poor
country boy can do ♪
392
00:28:30,808 --> 00:28:31,939
- Hello!
- How are you?
393
00:28:31,983 --> 00:28:33,767
I'm fine.
394
00:28:33,811 --> 00:28:35,290
It's good to see you.
395
00:28:35,334 --> 00:28:37,902
Oh, God. I'm a sight.
396
00:28:37,945 --> 00:28:40,145
It took me three rides to get
here, can you believe that?
397
00:28:40,165 --> 00:28:41,973
- You look beautiful.
- Oh, yeah, I look great, right?
398
00:28:41,993 --> 00:28:43,603
You look beautiful.
399
00:28:43,646 --> 00:28:45,170
Oh, listen, I stopped by your house,
400
00:28:45,213 --> 00:28:46,412
and I picked up some
of your shit from your mom.
401
00:28:46,432 --> 00:28:48,651
- Thank you.
- Oh, oh, oh, oh...
402
00:28:48,695 --> 00:28:51,219
Also...
403
00:28:51,263 --> 00:28:54,527
I brought $20 that I
made on tips last night.
404
00:28:56,747 --> 00:28:58,444
Big deal.
405
00:28:58,487 --> 00:29:00,185
Come on, give it to me.
406
00:29:01,839 --> 00:29:03,603
Well, what have we got now,
a little threesome?
407
00:29:03,623 --> 00:29:05,799
Come on, Lyle, lighten it up.
408
00:29:05,843 --> 00:29:08,367
Wow, man, don't be so uptight, you know.
409
00:29:08,410 --> 00:29:10,978
Do whatever comes natural, you know.
410
00:29:13,328 --> 00:29:14,677
It's okay.
411
00:29:24,731 --> 00:29:26,864
I guess that's sort of like
another commune.
412
00:29:34,654 --> 00:29:36,438
Grandfather, please.
413
00:29:38,310 --> 00:29:40,355
Thank you, Grandfather.
414
00:29:40,399 --> 00:29:42,314
Yes, thank you very much.
415
00:29:51,845 --> 00:29:52,977
Cheers.
416
00:29:54,108 --> 00:29:59,026
Sacred mushroom, do you well
417
00:29:59,070 --> 00:30:00,811
for many, many years.
418
00:30:13,649 --> 00:30:14,781
Grandfather...
419
00:30:14,825 --> 00:30:16,348
Yes, my child?
420
00:30:19,481 --> 00:30:21,701
Can you help me find my own truth?
421
00:30:24,138 --> 00:30:29,143
Yes, my child,
with the help of the spirits,
422
00:30:29,187 --> 00:30:30,536
it will happen.
423
00:30:49,598 --> 00:30:52,688
I thought I... I can see it coming.
424
00:30:54,038 --> 00:30:55,474
What do you see?
425
00:30:55,517 --> 00:30:58,738
I can see the whole United States Cavalry.
426
00:31:00,740 --> 00:31:03,003
Indians, too, man,
they're all over the place.
427
00:31:03,047 --> 00:31:04,570
Yeah. I can see it. I can see it.
428
00:31:04,613 --> 00:31:06,180
- Indians?
- Yeah, Indians.
429
00:31:09,618 --> 00:31:11,620
I can see some Indians.
430
00:31:11,664 --> 00:31:14,014
What's happening now?
431
00:31:14,058 --> 00:31:15,886
It's the Old West.
432
00:31:15,929 --> 00:31:17,931
- Oh...
- The good old days.
433
00:31:17,975 --> 00:31:20,281
I'm at a town.
434
00:31:20,325 --> 00:31:21,804
- You're in a town?
- Yeah.
435
00:31:21,848 --> 00:31:23,284
What's the town?
436
00:31:24,416 --> 00:31:27,506
Town of Lincoln, New Mexico.
437
00:31:27,549 --> 00:31:29,247
Lincoln, New Mexico?
438
00:31:29,290 --> 00:31:32,076
Yeah, it's night.
439
00:31:32,119 --> 00:31:33,338
They're after me.
440
00:31:33,381 --> 00:31:35,035
Who's after you?
441
00:31:35,079 --> 00:31:36,689
Who's after you?
442
00:31:36,732 --> 00:31:38,299
- Posse.
- Posse?
443
00:31:38,343 --> 00:31:41,607
I'm being pursued
by the sheriff, he's after me.
444
00:31:41,650 --> 00:31:45,567
I've gotta get away.
445
00:31:45,611 --> 00:31:47,656
- They're chasing me...
- Are you all right?
446
00:31:47,700 --> 00:31:49,571
There's no way out, I'm on the run.
447
00:31:49,615 --> 00:31:51,269
I've gotta hide, I've gotta get away.
448
00:31:51,312 --> 00:31:53,793
The posse's coming in,
they'll be right on me.
449
00:31:53,836 --> 00:31:55,273
They're surrounding me.
450
00:31:55,316 --> 00:31:57,318
They're coming in from all sides.
451
00:31:57,362 --> 00:31:58,798
I'm on foot.
452
00:32:01,192 --> 00:32:02,584
I'm gonna hide out in the barn.
453
00:32:02,628 --> 00:32:04,673
What am I gonna do?
454
00:32:04,717 --> 00:32:06,197
What do I do?
455
00:32:07,720 --> 00:32:09,722
Go out the back door.
456
00:32:09,765 --> 00:32:11,985
I'm shot.
457
00:32:12,029 --> 00:32:14,335
- Hey!
- I'm shot.
458
00:32:14,379 --> 00:32:16,990
- Lyle?
- Are you all right?
459
00:32:17,034 --> 00:32:19,427
- Lyle...
- I'm going down.
460
00:32:19,471 --> 00:32:21,690
- Dry Gulch.
- Hey, Lyle...
461
00:32:21,734 --> 00:32:23,779
They've got me, I'm hit.
462
00:32:23,823 --> 00:32:26,957
There's blood all over my face.
463
00:32:27,000 --> 00:32:28,915
Lyle, it's okay.
464
00:32:28,959 --> 00:32:30,134
Yeah.
465
00:32:30,177 --> 00:32:31,744
Lyle.
466
00:32:31,787 --> 00:32:33,485
- Yeah, but you know what?
- Lyle...
467
00:32:33,528 --> 00:32:34,660
What?
468
00:32:34,703 --> 00:32:38,490
Hey, man, I'm an outlaw.
469
00:32:39,882 --> 00:32:42,059
I am an outlaw.
470
00:32:47,499 --> 00:32:49,849
Oh, boy, that was some trip.
471
00:32:49,892 --> 00:32:52,112
Oh, Jesus, I am still strung out.
472
00:32:56,725 --> 00:33:00,512
I am so strung out I feel like
I'm still into it, you know?
473
00:33:00,555 --> 00:33:03,602
I go, whee!
474
00:33:03,645 --> 00:33:05,996
Oh, Jesus. Whew!
475
00:33:06,039 --> 00:33:08,650
Hey, we got Billy the Kid here
driving this car.
476
00:33:08,694 --> 00:33:10,130
You do, ma'am, you do.
477
00:33:11,871 --> 00:33:14,265
Okay, boy, let's see your license.
478
00:33:21,837 --> 00:33:23,535
Oh, my God, Lyle!
479
00:33:30,716 --> 00:33:33,327
Okay, gang, posse's after me,
you better hang on.
480
00:33:33,371 --> 00:33:36,069
Lyle, what the hell are you doing?
481
00:33:36,113 --> 00:33:37,593
Honey, this car ain't mine, it's hot.
482
00:33:37,636 --> 00:33:39,594
Holy shit, you mean you ripped it off?
483
00:33:39,638 --> 00:33:41,683
Don't matter. They hang
car thieves in this country.
484
00:33:41,727 --> 00:33:43,076
Oh, my God.
485
00:33:43,120 --> 00:33:45,513
- Oh, my God.
- Oh, no.
486
00:34:20,766 --> 00:34:23,595
- Lyle, look out! Look out!
- I'm dead! Lyle!
487
00:34:23,638 --> 00:34:25,945
Hit the deck right now, move!
488
00:34:45,791 --> 00:34:48,620
All right, you can get up now.
489
00:34:56,541 --> 00:34:58,630
Hey, you got any bright ideas
what we should do now?
490
00:34:58,673 --> 00:35:01,198
Uh, I got a sister that's in show business.
491
00:35:01,241 --> 00:35:02,634
- Pearl!
- Um, right.
492
00:35:02,677 --> 00:35:05,811
She, uh... Maybe she can help.
493
00:35:33,665 --> 00:35:35,145
- Hi.
- Hey.
494
00:35:36,972 --> 00:35:40,237
Say, will you look at that, my baby sister.
495
00:35:40,280 --> 00:35:42,195
You know, I never thought you'd turn out
496
00:35:42,239 --> 00:35:43,805
to be such a raving beauty.
497
00:35:43,849 --> 00:35:45,416
It's in the family, Pearl.
498
00:35:45,459 --> 00:35:47,374
Yeah. Ouch.
499
00:35:47,418 --> 00:35:50,682
I'm about an ornery son of a bitch.
500
00:35:50,725 --> 00:35:52,359
Hey, Slick, honey,
I want you to meet somebody.
501
00:35:52,379 --> 00:35:55,426
This is my little sister, Bobbie Jo,
502
00:35:55,469 --> 00:35:57,819
and, uh, that's her friend Lyle.
503
00:35:57,863 --> 00:35:59,386
- How you doin'?
- Yo.
504
00:35:59,430 --> 00:36:01,301
And this is, uh...
505
00:36:01,345 --> 00:36:02,650
- Essie.
- Essie.
506
00:36:02,694 --> 00:36:04,217
Essie, right.
507
00:36:04,261 --> 00:36:06,088
Well, what's the occasion here?
508
00:36:06,132 --> 00:36:09,614
Oh, uh, we just sorta came by to say hello.
509
00:36:09,657 --> 00:36:12,225
- Broke?
- Yeah.
510
00:36:12,269 --> 00:36:13,661
You need work?
511
00:36:13,705 --> 00:36:15,141
Hey, come on now, Slick,
512
00:36:15,185 --> 00:36:17,230
she don't wanna work in this crummy joint,
513
00:36:17,274 --> 00:36:19,189
and I don't blame her neither.
514
00:36:19,232 --> 00:36:20,842
She's always jumping in
515
00:36:20,886 --> 00:36:22,694
when she don't know what
the hell she's talking about.
516
00:36:22,714 --> 00:36:24,106
I'll tell you what I'm gonna do.
517
00:36:24,150 --> 00:36:25,499
You take this $10 and go on out
518
00:36:25,543 --> 00:36:27,066
and get yourself a feed somewhere,
519
00:36:27,109 --> 00:36:28,395
and I'm gonna figure somethin' out for you
520
00:36:28,415 --> 00:36:30,069
- when you get back.
- Thanks.
521
00:36:30,112 --> 00:36:31,432
You got wheels there, stud horse?
522
00:36:31,462 --> 00:36:32,854
Yeah.
523
00:36:32,898 --> 00:36:34,140
You mind giving me a lift over my office,
524
00:36:34,160 --> 00:36:35,402
I gotta pick somethin' up over there.
525
00:36:35,422 --> 00:36:36,815
Yeah, sure, I'd be glad to.
526
00:36:36,858 --> 00:36:38,469
I sure would appreciate it.
527
00:36:40,122 --> 00:36:42,037
- See y'all back here in a while.
- Bye-bye.
528
00:36:42,081 --> 00:36:44,475
Lyle, uh, honey, be careful, okay?
529
00:36:44,518 --> 00:36:47,086
- Why do you say that?
- I don't know, I...
530
00:36:47,129 --> 00:36:49,155
I guess I just don't want
to let you out of my sight.
531
00:36:49,175 --> 00:36:50,350
Oh, come on, don't worry.
532
00:36:50,394 --> 00:36:53,788
Hey, come on, loosen the leash.
533
00:36:53,832 --> 00:36:56,704
Slick might seem like
he's a little dense, right?
534
00:36:56,748 --> 00:36:58,793
But I'll tell you something,
535
00:36:58,837 --> 00:37:02,667
he is the best that
I've ever had in the sack.
536
00:37:02,710 --> 00:37:05,974
And you know something else,
he's a really good dancer, too.
537
00:37:09,282 --> 00:37:11,241
And he loves me.
538
00:37:11,284 --> 00:37:12,807
He seems nice.
539
00:37:12,851 --> 00:37:15,506
One night he comes walking up
to me and he says,
540
00:37:15,549 --> 00:37:17,029
"Hey, pussy willow."
541
00:37:17,072 --> 00:37:18,813
That's what he calls me, you know.
542
00:37:18,857 --> 00:37:20,380
He says, "You wanna know something,
543
00:37:20,424 --> 00:37:22,730
"you're really too good
to be doing this kind of work."
544
00:37:22,774 --> 00:37:24,297
I think he's right.
545
00:37:24,341 --> 00:37:25,385
So do I.
546
00:37:25,429 --> 00:37:27,387
You know what happened?
547
00:37:27,431 --> 00:37:29,128
He got me that night.
548
00:37:34,525 --> 00:37:36,831
You guys aren't in any trouble, are you?
549
00:37:36,875 --> 00:37:38,093
No.
550
00:37:38,137 --> 00:37:39,660
No, we're not in any trouble.
551
00:37:45,753 --> 00:37:48,321
Whoo, far out, man, that's wild!
552
00:37:48,365 --> 00:37:49,844
Hey, that's really wild.
553
00:37:49,888 --> 00:37:51,281
You like that, huh?
554
00:37:54,240 --> 00:37:55,372
You want a snort?
555
00:37:55,415 --> 00:37:57,112
Oh, no, thanks.
556
00:37:57,156 --> 00:37:59,201
Hey, you ain't never
seen me high, have you?
557
00:37:59,245 --> 00:38:01,856
I'm funny as hell when I'm high.
I'll tell you,
558
00:38:01,900 --> 00:38:03,771
I'm badder than an ornery
son of a bitch, whew!
559
00:38:03,815 --> 00:38:06,644
Hey, man, whereabouts is this
office of yours anyway, huh?
560
00:38:06,687 --> 00:38:08,847
Just make a left up here
at the next corner. Pull over.
561
00:38:15,174 --> 00:38:17,481
I'll be right back.
562
00:38:17,524 --> 00:38:19,221
How long you gonna be?
563
00:38:19,265 --> 00:38:21,180
Just a couple of minutes.
564
00:38:43,420 --> 00:38:45,378
Halt!
565
00:38:54,431 --> 00:38:56,041
You stupid goddamn idiot.
566
00:38:56,084 --> 00:38:57,651
Do you realize what you've done?
567
00:38:59,436 --> 00:39:02,352
- Did you get the gun?
- Shit, yes, you maniac.
568
00:39:02,395 --> 00:39:03,550
Hey, why the hell didn't you tell me
569
00:39:03,570 --> 00:39:04,812
what was going on back there, huh?
570
00:39:04,832 --> 00:39:06,486
I didn't wanna let you in on it.
571
00:39:06,530 --> 00:39:07,946
They must've had a bigger payroll this time
572
00:39:07,966 --> 00:39:09,315
with that security guard there.
573
00:39:09,359 --> 00:39:10,688
Hey, man, now I'm the one that's gonna...
574
00:39:10,708 --> 00:39:12,188
Hey, do you realize I killed someone?
575
00:39:12,231 --> 00:39:14,451
Don't worry about it, man, that gun's hot.
576
00:39:15,974 --> 00:39:17,541
I should've left you back there to die.
577
00:39:17,584 --> 00:39:19,107
Hey, I'm grateful.
578
00:39:19,151 --> 00:39:22,415
I really am, I'm grateful,
that was some shootin'.
579
00:39:22,459 --> 00:39:25,287
You gonna need a doctor for that?
580
00:39:25,331 --> 00:39:27,072
No, just get me over to Pearl's place.
581
00:39:27,115 --> 00:39:28,115
She'll take care of me.
582
00:39:30,902 --> 00:39:33,600
Now don't worry. It's okay.
583
00:39:33,644 --> 00:39:35,428
Look, honey, I got something here
584
00:39:35,472 --> 00:39:36,777
that'll just fix you up fine.
585
00:39:47,048 --> 00:39:49,181
Ow! What's wrong with you?
586
00:39:49,224 --> 00:39:50,661
Now, Slick, come on now,
587
00:39:50,704 --> 00:39:53,446
there's just a little graze on your leg.
588
00:39:53,490 --> 00:39:55,361
We interrupt this program
589
00:39:55,405 --> 00:39:57,015
to bring you a special bulletin.
590
00:39:57,058 --> 00:39:59,017
Tragedy struck tonight
in Lordsburg, New Mexico,
591
00:39:59,060 --> 00:40:01,280
as a 47-year-old night watchman
592
00:40:01,323 --> 00:40:04,196
was shot and killed as he
tried to apprehend two men
593
00:40:04,239 --> 00:40:06,328
who fled from the scene of the robbery
594
00:40:06,372 --> 00:40:07,701
of the New Mexico Peterville Center
595
00:40:07,721 --> 00:40:09,462
in an orange Mustang.
596
00:40:09,506 --> 00:40:11,682
An all-out alert is on
throughout Guadalupe County,
597
00:40:11,725 --> 00:40:13,205
says Sheriff Hicks.
598
00:40:13,248 --> 00:40:15,468
Apprehension is expected soon.
599
00:40:15,512 --> 00:40:18,210
And now, back to today's program.
600
00:40:23,737 --> 00:40:26,523
Uh... I guess we're
all in this together now.
601
00:40:26,566 --> 00:40:28,176
Bullshit, what do you mean "we"?
602
00:40:28,220 --> 00:40:29,767
I'm the one who's gonna hang, not you all.
603
00:40:29,787 --> 00:40:32,790
Now, wait a minute,
we're all family, aren't we?
604
00:40:33,965 --> 00:40:35,183
Pearl's right, honey.
605
00:40:35,227 --> 00:40:38,186
Listen, we'll work it out together.
606
00:40:38,230 --> 00:40:42,495
Lyle, why don't we just give up
now before things go too far?
607
00:40:42,539 --> 00:40:44,105
Your idea sucks.
608
00:40:44,149 --> 00:40:46,020
Well, I got news for you.
609
00:40:46,064 --> 00:40:47,848
Things have already gone too far.
610
00:40:47,892 --> 00:40:49,241
Kill the lights.
611
00:40:54,768 --> 00:40:56,727
I guess now that
we're in this thing together,
612
00:40:56,770 --> 00:40:59,294
we might as well do our first
thing and get out of here.
613
00:40:59,338 --> 00:41:00,426
How?
614
00:41:02,384 --> 00:41:03,844
Okay, we'd better get out to the roof.
615
00:41:03,864 --> 00:41:07,215
I got a little plan. Come on, let's go.
616
00:41:07,259 --> 00:41:09,522
Road blocks have been set up for suspects
617
00:41:09,566 --> 00:41:11,524
in last night's murder.
618
00:41:11,568 --> 00:41:13,178
Now, you guys remember,
619
00:41:13,221 --> 00:41:14,681
I'm gonna be right behind
you watching, okay?
620
00:41:14,701 --> 00:41:16,094
But the radio says road blocks.
621
00:41:16,137 --> 00:41:18,096
Yeah, I know, that's your stitch.
622
00:41:18,139 --> 00:41:19,556
You stop and stall 'em in case
I have to make a break for it.
623
00:41:19,576 --> 00:41:20,794
I'll do that.
624
00:41:20,838 --> 00:41:22,666
Uh, Lyle, honey, can I ride with you?
625
00:41:22,709 --> 00:41:24,909
Hey, not this time. First,
let's get out of this scrape.
626
00:41:24,929 --> 00:41:27,018
I mean, they don't know
about you all and, uh...
627
00:41:27,061 --> 00:41:28,933
I need all the help I can get.
628
00:41:28,976 --> 00:41:30,325
Okay.
629
00:41:30,369 --> 00:41:32,371
- Go on.
- Bye.
630
00:41:32,414 --> 00:41:33,546
Lyle...
631
00:41:35,505 --> 00:41:37,376
- Take care, darling.
- Oh! Be careful.
632
00:41:37,419 --> 00:41:38,464
Okay.
633
00:41:41,554 --> 00:41:43,077
Don't let your meat loaf.
634
00:41:43,121 --> 00:41:45,297
Drive, you hotshot.
635
00:41:59,485 --> 00:42:00,878
- Hello, Officer.
- Howdy, folks.
636
00:42:00,921 --> 00:42:02,793
- Hello, Officer.
- Hello, lady.
637
00:42:02,836 --> 00:42:04,621
What's your destination?
638
00:42:04,664 --> 00:42:07,885
We're going to the Young
Christian Folk Singers meet.
639
00:42:07,928 --> 00:42:10,104
Always had a lot of respect
for the Lord, lady.
640
00:42:10,148 --> 00:42:11,932
So have we, sir.
641
00:42:11,976 --> 00:42:15,022
But I thought that meeting
was in Gallup last week.
642
00:42:15,066 --> 00:42:16,807
Well, they might've had one in Gallup.
643
00:42:16,850 --> 00:42:18,199
I don't know about that,
644
00:42:18,243 --> 00:42:20,114
but the one we're going to is in Santa Fe.
645
00:42:20,158 --> 00:42:22,682
Oh, I see.
646
00:42:22,726 --> 00:42:25,163
Well, you all take it easy,
you hear? You can go now.
647
00:42:25,206 --> 00:42:26,686
- Thanks a lot. Bye.
- Bye.
648
00:42:26,730 --> 00:42:28,253
Move that barricade.
649
00:42:28,296 --> 00:42:30,211
I'm glad the Lord's not trying to trap you,
650
00:42:30,255 --> 00:42:32,431
'cause I'd kill that son of a bitch.
651
00:42:32,474 --> 00:42:34,259
Come on, Slick, just put that thing away.
652
00:42:34,302 --> 00:42:37,044
He don't know nothing, he's a dummy.
653
00:42:37,088 --> 00:42:39,307
♪ Bringing in the sheaves
654
00:42:39,351 --> 00:42:42,180
♪ Bringing in the sheaves
655
00:42:42,223 --> 00:42:46,967
♪ We will be rejoicing
bringing in the sheaves ♪
656
00:42:47,011 --> 00:42:48,142
♪ Bringing in...
657
00:43:06,900 --> 00:43:09,294
Come on, Slick, move it, will you?
658
00:43:33,971 --> 00:43:35,102
Holy shit.
659
00:43:40,978 --> 00:43:44,546
Wow, that was really incredible
what you did at the roadblock.
660
00:43:44,590 --> 00:43:46,113
Uh-huh, you guys are very good,
661
00:43:46,157 --> 00:43:47,834
but don't let it go to
your head, you understand?
662
00:43:47,854 --> 00:43:49,769
Now, go on, get back in.
663
00:43:50,988 --> 00:43:53,512
You okay?
664
00:43:53,555 --> 00:43:55,253
Yeah, I'm fine.
665
00:43:55,296 --> 00:43:58,430
Listen, uh, I don't know
if it's gonna work out too well
666
00:43:58,473 --> 00:44:00,127
traveling with this bunch.
667
00:44:00,171 --> 00:44:03,174
Oh, Lyle, they did good at
the roadblock, didn't they?
668
00:44:03,217 --> 00:44:04,958
It's good luck to have family.
669
00:44:05,002 --> 00:44:07,482
Yeah, but don't you think you
and I could travel better alone?
670
00:44:07,526 --> 00:44:09,726
Well, we'll just stay one jump
ahead of 'em, that's all.
671
00:44:12,096 --> 00:44:14,315
Yeah, I guess you're right.
They're a pretty good bunch.
672
00:44:14,359 --> 00:44:16,448
I'm gonna go swim.
673
00:44:20,713 --> 00:44:22,802
How come you gotta do all
the dirty work, Slick?
674
00:44:25,326 --> 00:44:27,546
Hell, I don't mind, I kinda
like working on cars.
675
00:44:27,589 --> 00:44:29,766
Yeah, do you know that
you're doing everything
676
00:44:29,809 --> 00:44:31,898
that Lyle tells you to do?
677
00:44:31,942 --> 00:44:34,074
That's because Lyle is
much smarter than I am
678
00:44:34,118 --> 00:44:36,076
when it comes to planning things out.
679
00:44:36,120 --> 00:44:38,731
Now, hell, you know me. I can't
plan a trip to the supermarket.
680
00:44:38,775 --> 00:44:40,907
Yeah.
681
00:44:40,951 --> 00:44:43,736
But I just wish you'd
speak up a little bit more.
682
00:44:43,780 --> 00:44:46,521
You never talked like that to me before.
683
00:44:46,565 --> 00:44:50,656
Well, before it was just you and me.
684
00:44:50,700 --> 00:44:52,658
Do you know what you're
starting to act like now?
685
00:44:52,702 --> 00:44:54,878
- Mmm.
- One of them yellow bellies
686
00:44:54,921 --> 00:44:57,968
with a big stick up his ass.
687
00:44:58,011 --> 00:45:00,666
Now before you go jumpin'
on me, pussy willow,
688
00:45:00,710 --> 00:45:02,712
you gotta remember one thing.
689
00:45:02,755 --> 00:45:05,323
And I don't want you
to ever forget it, ever.
690
00:45:05,366 --> 00:45:07,281
What's that?
691
00:45:07,325 --> 00:45:09,762
A hard man is good to find.
692
00:45:12,069 --> 00:45:13,113
All right.
693
00:45:24,995 --> 00:45:26,779
You got that bucket of bolts ready?
694
00:45:26,823 --> 00:45:28,650
Everything's in top shape, Lyle, top shape.
695
00:45:28,694 --> 00:45:29,869
Good work.
696
00:45:29,913 --> 00:45:34,613
Well, what're we gonna do now, Lyle?
697
00:45:34,656 --> 00:45:37,964
We're gonna lay low and figure
out what our next move's gonna be.
698
00:45:44,449 --> 00:45:45,972
I don't even know where we are.
699
00:45:46,016 --> 00:45:48,105
Well, I'm driving, you'd better find out.
700
00:45:48,148 --> 00:45:49,236
Here you go.
701
00:45:50,324 --> 00:45:52,022
Open it for me.
702
00:45:52,065 --> 00:45:54,720
Well, I guess we'd better head
south for now in two cars.
703
00:45:54,764 --> 00:45:57,288
And if we get separated, we'll
meet at Roswell, how's that?
704
00:45:57,331 --> 00:45:58,791
Honey, I wanna travel with you now, okay?
705
00:45:58,811 --> 00:45:59,836
- Sure.
- We interrupt this program
706
00:45:59,856 --> 00:46:01,596
for a special announcement
707
00:46:01,640 --> 00:46:04,817
from the Sheriff of
Guadalupe County, Bud Hicks.
708
00:46:04,861 --> 00:46:07,602
Hey there, Sheriff Hicks
here, Sheriff Bud Hicks.
709
00:46:07,646 --> 00:46:09,430
How you doin', Sheriff?
710
00:46:09,474 --> 00:46:11,432
Now, I wanna make an appeal to Lyle Wheeler
711
00:46:11,476 --> 00:46:13,086
somewhere out there.
712
00:46:13,130 --> 00:46:16,437
I know you're too scared
to give yourself up,
713
00:46:16,481 --> 00:46:18,178
but due to extenuating circumstances,
714
00:46:18,222 --> 00:46:20,920
I can promise you a fair trial.
715
00:46:20,964 --> 00:46:22,617
Now, I can tell you right off,
716
00:46:22,661 --> 00:46:24,077
but we believe you weren't implicated
717
00:46:24,097 --> 00:46:25,795
in the way that you thought you were.
718
00:46:25,838 --> 00:46:27,709
See?
719
00:46:27,753 --> 00:46:29,387
So, if you all just come in
and give yourself up
720
00:46:29,407 --> 00:46:31,017
nice and peaceful like,
721
00:46:31,061 --> 00:46:32,520
I'm gonna give you
the benefit of the doubt.
722
00:46:32,540 --> 00:46:34,673
- Sure.
- Oh, yeah.
723
00:46:34,716 --> 00:46:37,110
And if you don't...
724
00:46:37,154 --> 00:46:39,417
I'm gonna hunt you down like a dog.
725
00:46:39,460 --> 00:46:42,333
You're not gonna give up to that
fat little bugger, are you?
726
00:46:43,769 --> 00:46:45,815
Pearl, what is wrong with giving up?
727
00:46:47,164 --> 00:46:48,992
Oh, screw that sheriff, come on.
728
00:46:49,035 --> 00:46:51,168
Lyle, he said amnesty.
729
00:46:51,211 --> 00:46:53,431
That means we can all go back.
730
00:46:53,474 --> 00:46:55,999
Hey, listen, you're free to do
whatever you wanna do, okay?
731
00:46:56,042 --> 00:46:59,002
Damn it, I mean all of us
can go back together.
732
00:46:59,045 --> 00:47:01,831
Hey, Lyle, you're not gonna
listen to this fifth wheel, are you?
733
00:47:01,874 --> 00:47:05,051
Okay, fine, that's just fine, what then?
734
00:47:05,095 --> 00:47:07,097
Well, I guess, we'd just better lay low
735
00:47:07,140 --> 00:47:08,750
for a while and keep 'em guessin'
736
00:47:08,794 --> 00:47:10,645
'til we get our little mitties
on some more money, huh?
737
00:47:10,665 --> 00:47:12,189
All right.
738
00:47:12,232 --> 00:47:15,192
How did they find out it was
you, I don't understand?
739
00:47:15,235 --> 00:47:16,695
Oh, they probably traced that car I left
740
00:47:16,715 --> 00:47:19,022
back in that gas station in Los Alamos.
741
00:48:15,078 --> 00:48:19,038
Operator, I'd like to speak
to Sheriff Hicks.
742
00:48:32,443 --> 00:48:34,967
Lyle! Lyle Wheeler!
743
00:48:35,011 --> 00:48:38,057
- What is it?
- Get up, get up, stay down.
744
00:48:39,189 --> 00:48:41,104
This is Sheriff Hicks.
745
00:48:41,147 --> 00:48:42,694
Get over there to the window,
cover me at the window.
746
00:48:42,714 --> 00:48:44,194
Where's Essie?
747
00:48:44,237 --> 00:48:46,109
You're completely surrounded, Lyle.
748
00:48:46,152 --> 00:48:47,592
There ain't no way you can get away.
749
00:48:47,632 --> 00:48:49,048
Hey, listen, you two go through the hatch,
750
00:48:49,068 --> 00:48:50,310
right underneath that cupboard back there,
751
00:48:50,330 --> 00:48:51,355
under the rug on the floor.
752
00:48:51,375 --> 00:48:52,550
Go out under it, get the car,
753
00:48:52,593 --> 00:48:53,725
come around and cover us.
754
00:48:53,768 --> 00:48:55,161
Come on, Bobbie Jo.
755
00:48:55,205 --> 00:48:58,599
Essie, Essie, where are you?
756
00:48:58,643 --> 00:49:02,473
Now, Lyle, just like I said on the TV,
757
00:49:02,516 --> 00:49:03,996
you all give yourself up,
758
00:49:04,040 --> 00:49:05,780
I'm gonna give you
the benefit of the doubt.
759
00:49:05,824 --> 00:49:07,173
I think you should say something.
760
00:49:07,217 --> 00:49:08,392
No, no!
761
00:49:08,435 --> 00:49:09,784
Maybe I should go with them.
762
00:49:09,828 --> 00:49:10,828
Shut up.
763
00:49:16,443 --> 00:49:18,228
He's got six of them out there.
764
00:49:18,271 --> 00:49:20,297
They're coming around with the
car. Don't worry about it.
765
00:49:20,317 --> 00:49:21,646
All right, boys if he don't
come out in three seconds,
766
00:49:21,666 --> 00:49:23,494
we're gonna let him have it.
767
00:49:23,537 --> 00:49:27,672
No! No, you promised! Lyle, watch out.
768
00:49:44,994 --> 00:49:47,605
Let's get out of here!
769
00:50:29,038 --> 00:50:32,650
Lyle, he prom... He promised me.
770
00:50:32,693 --> 00:50:35,174
That there wasn't gonna be
any guns. He prom...
771
00:50:35,218 --> 00:50:37,698
- He promised me.
- It's okay, it's okay.
772
00:50:37,742 --> 00:50:41,093
- We forgive you.
- Essie, I love you.
773
00:50:42,268 --> 00:50:45,619
I love you. I'm sorry.
774
00:50:45,663 --> 00:50:46,663
No.
775
00:50:52,278 --> 00:50:54,106
Essie.
776
00:50:54,150 --> 00:50:55,716
- She's dead.
- No.
777
00:50:55,760 --> 00:50:57,153
- She is.
- No.
778
00:50:57,196 --> 00:50:59,024
Come on, Bobbie.
779
00:51:02,158 --> 00:51:04,116
Hey, you know what, she was really okay.
780
00:51:04,160 --> 00:51:05,857
I'm gonna miss her.
781
00:51:32,449 --> 00:51:34,146
"After the raid on Coffeyville,
782
00:51:34,190 --> 00:51:37,367
"where all his brothers was
killed, Emmet Dalton said,
783
00:51:37,410 --> 00:51:41,022
'It made me a criminal.
I wanted to get killed
784
00:51:41,066 --> 00:51:44,678
in one hell-firing
minute of smoke and action.'"
785
00:51:46,680 --> 00:51:49,944
Well, she had their spirit,
786
00:51:49,988 --> 00:51:51,748
She could have been
a Dalton for all we know.
787
00:51:53,992 --> 00:51:56,342
You.
788
00:51:56,386 --> 00:51:58,649
- You, too, Pearl.
- Yeah.
789
00:52:02,392 --> 00:52:07,353
Now it's dust to dust and ash to ash.
790
00:52:07,397 --> 00:52:08,900
This might not be
the best deal in the world,
791
00:52:08,920 --> 00:52:10,597
but it's the only one we're ever gonna get.
792
00:52:10,617 --> 00:52:12,315
So we might as well learn to live with it.
793
00:52:12,358 --> 00:52:13,881
- Amen.
- Amen.
794
00:52:13,925 --> 00:52:15,187
Amen.
795
00:52:15,231 --> 00:52:18,277
I'll tell you one thing for sure.
796
00:52:18,321 --> 00:52:22,063
They ain't gonna get away with this.
797
00:52:22,107 --> 00:52:24,588
Now, I got something to say.
798
00:52:24,631 --> 00:52:28,461
That mealy-mouthed, lily-livered
sheriff has gone far enough.
799
00:52:28,505 --> 00:52:31,072
Be something to put him to shame
and get us a reputation.
800
00:52:31,116 --> 00:52:32,204
Do what, Lyle?
801
00:52:32,248 --> 00:52:34,424
We're gonna rob us a bank.
802
00:52:34,467 --> 00:52:36,077
A bank!
803
00:52:36,121 --> 00:52:38,906
- Now you're talking.
- Christ!
804
00:52:38,950 --> 00:52:41,082
I've got it all figured out.
805
00:52:41,126 --> 00:52:43,302
First of all, we need a whole
lot more firepower.
806
00:52:43,346 --> 00:52:46,218
- Meaning what?
- You gotta have guns, darling.
807
00:52:46,262 --> 00:52:49,526
And you are gonna have to learn
how to use 'em really well.
808
00:52:49,569 --> 00:52:51,223
Now, let's go.
809
00:53:10,242 --> 00:53:11,242
Yeah!
810
00:53:14,768 --> 00:53:17,249
All ready to fire.
811
00:53:17,293 --> 00:53:18,642
Get the sure foot, right.
812
00:53:21,775 --> 00:53:24,474
Okay, pull back.
813
00:53:24,517 --> 00:53:26,195
- Now it's ready to fire.
- It's ready to fire.
814
00:53:26,215 --> 00:53:27,912
Now, you're gonna find, pussy willow,
815
00:53:27,955 --> 00:53:29,502
the power of speech in one
of these things, it's amazing.
816
00:53:29,522 --> 00:53:31,481
- Keep it down.
- You get people to crawl around
817
00:53:31,524 --> 00:53:33,202
on their hands and knees
and bark like a dog,
818
00:53:33,222 --> 00:53:34,377
crow like a rooster.
819
00:53:34,397 --> 00:53:35,354
You'll see what I'm talking about.
820
00:53:35,398 --> 00:53:36,660
Oh, wait a minute now...
821
00:53:36,703 --> 00:53:38,052
Okay, let's do it together, okay.
822
00:53:38,096 --> 00:53:39,643
- Count to three, okay?
- Come on, girls.
823
00:53:39,663 --> 00:53:42,274
- All right, one, two, three.
- One, two, three.
824
00:53:49,238 --> 00:53:51,022
Was that great?
825
00:53:51,065 --> 00:53:53,242
You were fabulous, I guess.
826
00:53:53,285 --> 00:53:54,658
Pussy willow, that was just beautiful.
827
00:53:54,678 --> 00:53:56,854
Come on, let's try it again, all right.
828
00:54:01,989 --> 00:54:04,731
Jesus, Pearl, what's taking 'em so long?
829
00:54:04,775 --> 00:54:08,300
You can't hurry these things, baby.
830
00:54:08,344 --> 00:54:10,520
Well, I'm gonna go in and
see what's going on.
831
00:54:10,563 --> 00:54:12,391
No, you just stay close by.
832
00:54:12,435 --> 00:54:14,235
'Cause I don't wanna
have to leave you behind.
833
00:54:14,263 --> 00:54:16,700
And when Lyle says go, I'm going.
834
00:54:33,282 --> 00:54:35,284
- What, are you crazy? Get down!
- Bobbie Jo!
835
00:54:42,334 --> 00:54:43,901
It's loaded, ready to go.
836
00:54:43,944 --> 00:54:45,544
Just squeeze the trigger if you have to.
837
00:54:53,345 --> 00:54:54,694
Come on, let's go.
838
00:55:06,402 --> 00:55:08,621
Come on! Come on you!
839
00:55:09,840 --> 00:55:11,537
Roll this thing, you dumb blonde!
840
00:55:13,234 --> 00:55:15,976
Hey, babe, don't ever let that
happen again, all right?
841
00:55:16,020 --> 00:55:17,543
Or I ain't coming back for you, okay?
842
00:55:17,587 --> 00:55:20,851
Oh, but, Lyle, I made them dance, didn't I?
843
00:55:20,894 --> 00:55:23,157
Yeah, just cool it.
844
00:55:26,552 --> 00:55:29,860
Now those people never gave us any trouble.
845
00:55:29,903 --> 00:55:34,212
And besides, they promised
me $50 for the week.
846
00:55:34,255 --> 00:55:38,303
I know, I know, and we weren't
using the barn anyway.
847
00:55:38,347 --> 00:55:42,873
But I just don't like
strangers hanging around.
848
00:55:42,916 --> 00:55:45,571
Mr. and Mrs. Potts, uh,
I can't tell you how much
849
00:55:45,615 --> 00:55:47,486
I appreciate your kindness
and your hospitality
850
00:55:47,530 --> 00:55:49,140
to me and my good friends here.
851
00:55:49,183 --> 00:55:51,925
And reciprocation for that,
I wanna give you $50.
852
00:55:51,969 --> 00:55:54,058
But I don't have it on me right now,
853
00:55:54,101 --> 00:55:55,799
so I'm gonna send it to you in the mail.
854
00:55:55,842 --> 00:55:57,801
Bobbie Jo, if you'll
get their address here.
855
00:55:57,844 --> 00:56:00,325
And I wanna thank you all
again, and God bless.
856
00:56:00,369 --> 00:56:02,632
Oh, by the way, watch us on the TV tonight.
857
00:56:02,675 --> 00:56:04,808
You goin' on a game show?
858
00:56:04,851 --> 00:56:06,853
No, sir, we're gonna be on the news.
859
00:56:06,897 --> 00:56:08,638
See y'all.
860
00:56:08,681 --> 00:56:10,857
Excuse me, Mr. Potts, what's your address?
861
00:56:10,901 --> 00:56:16,036
Uh, uh, Potts Farm,
Route 4, Clovis, New Mexico.
862
00:56:16,080 --> 00:56:19,605
And Mrs. Potts, we really loved
your pies. They were great.
863
00:56:19,649 --> 00:56:20,867
Don't mention it.
864
00:56:20,911 --> 00:56:22,501
- Okay. Bye-bye.
- Thanks a lot, bye-bye.
865
00:56:22,521 --> 00:56:23,957
Bye-bye.
866
00:56:24,001 --> 00:56:28,266
Now, you see, Mabel, ain't those nice kids?
867
00:56:28,309 --> 00:56:30,442
Why, they wouldn't hurt anybody.
868
00:57:21,319 --> 00:57:23,843
Blue Bunny, this is Red Rover, bend over.
869
00:57:23,887 --> 00:57:26,193
Bend your egg, Rover, over.
870
00:57:26,237 --> 00:57:28,195
Okay, now we're passing, uh,
Checkpoint Charlie.
871
00:57:28,239 --> 00:57:30,502
- Where are you?
- Same here.
872
00:57:30,546 --> 00:57:32,504
We're getting into position.
873
00:57:32,548 --> 00:57:34,854
Two minutes to go, over.
874
00:57:34,898 --> 00:57:37,901
Okay, Blue Bunny, this is
Red Rover, turning over.
875
00:57:37,944 --> 00:57:39,598
Good luck, Bobbie Jo.
876
00:57:51,131 --> 00:57:52,350
Let's go.
877
00:58:05,058 --> 00:58:08,235
- You have an account here?
- No.
878
00:58:08,279 --> 00:58:10,542
Well, this is an out-of-town check,
879
00:58:10,586 --> 00:58:12,109
and I'm sorry, we have a policy here.
880
00:58:12,152 --> 00:58:13,893
All right, okay, thank you.
881
00:58:13,937 --> 00:58:14,937
Sure.
882
00:58:46,622 --> 00:58:48,754
Hello, folks, I'm Slick Callahan.
883
00:58:48,798 --> 00:58:50,016
These are my cohorts,
884
00:58:50,060 --> 00:58:51,844
Miss Bobbie Jo and Lyle Wheeler.
885
00:58:51,888 --> 00:58:53,478
Now, you all just remain
in your respectful positions
886
00:58:53,498 --> 00:58:54,653
while we take care of business.
887
00:58:54,673 --> 00:58:56,327
No, please!
888
00:58:56,370 --> 00:58:58,309
Ma'am, hey, ma'am! Ma'am,
don't worry about a thing.
889
00:58:58,329 --> 00:59:00,354
- Don't shoot me, please.
- Bobbie Jo, get her a chair.
890
00:59:00,374 --> 00:59:01,506
Sit right down, darling.
891
00:59:01,550 --> 00:59:02,705
It's all right, don't be scared.
892
00:59:02,725 --> 00:59:05,379
No one's gonna hurt you.
893
00:59:05,423 --> 00:59:07,251
Come on, baby!
894
00:59:22,222 --> 00:59:23,222
Let's get out of here.
895
00:59:58,389 --> 01:00:02,349
Holy shit, Leroy, look what happened here.
896
01:00:02,393 --> 01:00:04,221
Now come on, you people get out of here.
897
01:00:04,264 --> 01:00:05,942
Get out of here, this here
building's quarantined.
898
01:00:05,962 --> 01:00:08,399
Now, come on. Now, move out, move it.
899
01:00:08,442 --> 01:00:10,207
Leroy, you call the station
right away, you hear me?
900
01:00:10,227 --> 01:00:12,838
You tell them to get over
here on the double.
901
01:00:12,882 --> 01:00:15,275
Holy shit!
902
01:00:51,050 --> 01:00:52,661
Well, now tell me, Lyle.
903
01:00:52,704 --> 01:00:55,228
What is it that makes you fight
the pigs the way you do?
904
01:00:55,272 --> 01:00:56,708
Oh, it was just an accident,
905
01:00:56,752 --> 01:00:58,754
kind of one thing led to another, you know.
906
01:00:58,797 --> 01:01:01,495
Oh, you mean you didn't set out
to start no revolution?
907
01:01:03,193 --> 01:01:05,369
No, no, no, I just
hit the road, that's all.
908
01:01:05,412 --> 01:01:07,893
And the country just rose up
and smacked me upside the face.
909
01:01:07,937 --> 01:01:10,504
Oh, geez, I'll bet that hurt like hell.
910
01:01:12,028 --> 01:01:14,857
Well, now, you know... There you go.
911
01:01:14,900 --> 01:01:16,815
You know, you could stay right here
912
01:01:16,859 --> 01:01:18,231
in the palace with us, if y'all want.
913
01:01:18,251 --> 01:01:19,731
Oh, that's really kind of you,
914
01:01:19,775 --> 01:01:21,060
but we really gotta be movin' on.
915
01:01:21,080 --> 01:01:22,453
- Yeah.
- Thanks for your hospitality.
916
01:01:22,473 --> 01:01:24,431
Well, that's all right, that's all right.
917
01:01:30,307 --> 01:01:32,309
Well, y'all take care now, you hear?
918
01:01:32,352 --> 01:01:33,769
Okay, thank you very much for everything.
919
01:01:33,789 --> 01:01:34,944
- Goodbye, sweetie.
- Bye sweetheart.
920
01:01:34,964 --> 01:01:37,749
Thanks a lot, Magic Ray.
921
01:01:37,793 --> 01:01:40,143
- Oh, it wasn't nothin'.
- Oh, you're wonderful, bye.
922
01:01:40,186 --> 01:01:42,275
So long. Drive careful now.
923
01:02:32,412 --> 01:02:33,412
Howdy, boy.
924
01:02:36,242 --> 01:02:38,592
I said howdy. Ain't you
people sociable around here?
925
01:02:38,636 --> 01:02:40,594
Well, hi, Admiral.
926
01:02:40,638 --> 01:02:42,161
Look, we got reason to believe
927
01:02:42,205 --> 01:02:43,708
there's a bunch of bank robbers
coming this way.
928
01:02:43,728 --> 01:02:45,599
Y'all seen no hide nor hair of 'em?
929
01:02:45,643 --> 01:02:48,037
Well, have a look-see for yourself.
930
01:02:48,080 --> 01:02:51,040
Now we know, they ain't here now.
931
01:02:51,083 --> 01:02:52,693
But they might have been.
932
01:02:52,737 --> 01:02:54,957
Well, we ain't seen hide nor hair of 'em.
933
01:02:55,000 --> 01:02:56,828
Now, listen, which way'd they go?
934
01:02:56,872 --> 01:02:58,830
Well, I don't know.
935
01:02:58,874 --> 01:03:02,747
Maybe they breezed through
on some higher plane.
936
01:03:06,359 --> 01:03:09,101
Tobacco's a nasty habit, Sheriff.
937
01:03:09,145 --> 01:03:13,062
Hmm, hey, not when it's your only vice.
938
01:03:13,105 --> 01:03:15,325
You're wastin' your time here, man.
939
01:03:15,368 --> 01:03:18,719
Well, I don't care what state
they're in or where they go,
940
01:03:18,763 --> 01:03:21,200
I'm gonna get them
bunch of murderin' thieves...
941
01:03:21,244 --> 01:03:25,726
Well, now, we don't prejudge
anybody, Sheriff, not even you.
942
01:03:28,729 --> 01:03:30,862
Now, Deputy,
943
01:03:30,906 --> 01:03:33,778
you know you ain't gonna get
that boy to talk that way.
944
01:03:33,822 --> 01:03:35,998
I don't condone violence, son.
945
01:03:41,612 --> 01:03:43,396
- That's enough, Leroy.
- Oh.
946
01:03:45,355 --> 01:03:47,270
Leroy, I said that's enough!
947
01:03:47,313 --> 01:03:50,186
Now quit it.
948
01:03:50,229 --> 01:03:51,404
Get on back to the car.
949
01:03:54,930 --> 01:03:57,106
Now, son...
950
01:03:57,149 --> 01:04:00,849
all I'm askin' you for is just
a little bit of cooperation.
951
01:04:03,242 --> 01:04:05,244
You stupid son of a bitch!
952
01:04:14,079 --> 01:04:15,907
Piece of...
953
01:04:28,398 --> 01:04:31,705
Man, that sure was some ride, huh?
954
01:04:31,749 --> 01:04:34,099
It's a great car they got, pussy willow.
955
01:04:34,143 --> 01:04:36,058
Pussy willow...
956
01:04:36,101 --> 01:04:38,887
how the hell did we wind up in Texas?
957
01:04:38,930 --> 01:04:41,715
Well, honey, there sure
weren't no road signs
958
01:04:41,759 --> 01:04:44,153
in them there hills, you know.
959
01:04:46,982 --> 01:04:48,809
Hey, listen, why don't you girls
960
01:04:48,853 --> 01:04:50,573
go on in here and get yourself an ice cream
961
01:04:50,594 --> 01:04:52,663
while Slick and I go across
the street and get a shave?
962
01:04:52,683 --> 01:04:55,294
Oh, listen, don't forget to give
that $50 back to that couple
963
01:04:55,338 --> 01:04:56,948
where we stayed on the ranch.
964
01:04:56,992 --> 01:04:59,472
Mr. Potts probably forgot
who we are by now, Lyle.
965
01:04:59,516 --> 01:05:01,237
Now, it's a matter of principle,
I gave him my word.
966
01:05:01,257 --> 01:05:02,847
Hey, wait a minute,
I really don't see that...
967
01:05:02,867 --> 01:05:04,782
- Hey...
- Because that's our money.
968
01:05:04,825 --> 01:05:06,807
You don't have to see. You just
go on and get some ice cream.
969
01:05:06,827 --> 01:05:09,091
Now, you're the banker, darling.
Take care of it.
970
01:05:09,134 --> 01:05:11,006
I will.
971
01:05:11,049 --> 01:05:13,225
- I want some ice cream.
- Ice cream.
972
01:05:16,098 --> 01:05:19,318
Hi. Can we have an ice cream
cone? You want one?
973
01:05:19,362 --> 01:05:21,668
- Yeah, a chocolate.
- Two.
974
01:05:21,712 --> 01:05:24,106
Goddamn! Wow!
975
01:05:24,149 --> 01:05:26,935
Lyle, I can't believe it.
976
01:05:26,978 --> 01:05:28,327
Look what it says.
977
01:05:28,371 --> 01:05:30,242
It says, "Lyle Wheeler won't escape me,"
978
01:05:30,286 --> 01:05:31,417
"vowed Sheriff Hicks.
979
01:05:31,461 --> 01:05:33,115
"And not the others neither.
980
01:05:33,158 --> 01:05:35,682
And that goes for his
girlfriend, Bobbie Jo Baker."
981
01:05:35,726 --> 01:05:37,032
Bobbie Jo Baker. Oh, God.
982
01:05:37,075 --> 01:05:38,729
"And her sister Pearl,
983
01:05:38,772 --> 01:05:42,559
and that no-good cheap
chiseler, Slick Callahan."
984
01:05:42,602 --> 01:05:44,909
Well, shit, that's not
very nice to say about Slick.
985
01:05:44,953 --> 01:05:46,258
That's an insult.
986
01:05:46,302 --> 01:05:48,043
- Come on!
- Look!
987
01:05:48,086 --> 01:05:50,784
And they don't even say nothing
here about my dancin' neither.
988
01:05:50,828 --> 01:05:53,613
We'll get two of 'em, one for the boys.
989
01:05:53,657 --> 01:05:56,051
Thank you. Oh, doesn't he look cute?
990
01:05:56,094 --> 01:05:59,184
Thanks. Oh, yeah, he looks all right.
991
01:05:59,228 --> 01:06:00,533
- Great.
- Mmm-hmm.
992
01:06:00,577 --> 01:06:04,363
Now, you gentlemen just relax.
993
01:06:04,407 --> 01:06:08,672
I've got to go outside and stroke my strap.
994
01:06:08,715 --> 01:06:13,155
Hey, Lyle, you wanna go outside
and help him stroke his strap?
995
01:06:13,198 --> 01:06:16,723
I think he left
his strap here a long time ago.
996
01:06:18,638 --> 01:06:22,164
Okay, boys, put your hands up. Move!
997
01:06:22,207 --> 01:06:23,774
You're both under arrest
998
01:06:23,817 --> 01:06:26,255
in the name of Sheriff Hicks
of Guadalupe County.
999
01:06:26,298 --> 01:06:28,039
Now just who are you, mister?
1000
01:06:28,083 --> 01:06:30,128
Gance, Abel Gance, Deputy.
1001
01:06:32,435 --> 01:06:34,872
Don't move unless you feel real lucky,
1002
01:06:34,915 --> 01:06:37,222
'cause I don't give a shit
how I get the reward.
1003
01:06:37,266 --> 01:06:38,876
Dead or alive, I get it.
1004
01:06:38,919 --> 01:06:40,182
Why, I'd be a fool.
1005
01:06:40,225 --> 01:06:41,705
That's right.
1006
01:06:41,748 --> 01:06:44,969
And you, you must be that petty thief, huh?
1007
01:06:45,013 --> 01:06:46,579
You like to steal things?
1008
01:06:46,623 --> 01:06:49,017
Now why don't you kinda come on
try to steal by me, huh?
1009
01:06:49,060 --> 01:06:52,890
Hey, cheese face, I'm gonna take you apart.
1010
01:06:54,587 --> 01:06:57,503
I eat shit like you for
breakfast every morning, boy.
1011
01:06:57,547 --> 01:07:02,552
If I had my way, I'd hang your
asses right now, both of you.
1012
01:07:02,595 --> 01:07:04,989
But the law is the law, huh?
1013
01:07:05,033 --> 01:07:07,252
I... I told you not to move.
1014
01:07:09,298 --> 01:07:14,172
Now, Buster, I want
you to watch that asshole.
1015
01:07:14,216 --> 01:07:16,305
And I want you to watch that asshole.
1016
01:07:16,348 --> 01:07:20,918
And if either one of those
assholes move, bang,
1017
01:07:20,961 --> 01:07:23,529
I want you to shoot them
right where their onions grow.
1018
01:07:23,573 --> 01:07:25,140
Yeah.
1019
01:07:25,183 --> 01:07:26,382
'Cause I'm gonna call the sheriff now
1020
01:07:26,402 --> 01:07:28,404
and get rid of these guys.
1021
01:07:30,754 --> 01:07:31,929
Can I have your boots?
1022
01:07:33,191 --> 01:07:35,150
If I have your boots in my store,
1023
01:07:35,193 --> 01:07:38,414
business might improve,
seeing how famous you are.
1024
01:07:38,457 --> 01:07:40,155
Well, I'll tell you what I'm gonna do.
1025
01:07:40,198 --> 01:07:41,571
Just as soon as I'm finished with 'em,
1026
01:07:41,591 --> 01:07:43,114
you can have 'em, okay?
1027
01:07:43,158 --> 01:07:45,943
- Why, thank you, Lyle.
- They're on their way.
1028
01:07:49,686 --> 01:07:51,862
Get on the floor, on your knees,
you fat slob.
1029
01:07:51,905 --> 01:07:53,603
Now get down there!
1030
01:07:53,646 --> 01:07:55,648
Come on, I want to see you
squeal like a pig.
1031
01:07:55,692 --> 01:07:57,346
Go on, start squealing! Come on, squeal!
1032
01:08:01,219 --> 01:08:03,134
Squeal louder like
a little-widdle piggy poo!
1033
01:08:03,178 --> 01:08:04,266
Come on, squeal!
1034
01:08:04,309 --> 01:08:05,919
Come on, fat face, squeal!
1035
01:08:07,530 --> 01:08:09,314
Oh, all right, now get up in that chair.
1036
01:08:09,358 --> 01:08:11,055
Come on, get in that chair.
1037
01:08:16,365 --> 01:08:19,107
Porky, what you're gonna need
is a nice close shave.
1038
01:08:19,150 --> 01:08:21,370
I'll do anything, anything, please, man!
1039
01:08:22,588 --> 01:08:24,024
Please, no!
1040
01:08:24,068 --> 01:08:25,310
You can't exactly call the sheriff
1041
01:08:25,330 --> 01:08:26,766
and tell him not to come after us.
1042
01:08:26,810 --> 01:08:28,226
All right, now.
Listen, I got a place to hide.
1043
01:08:28,246 --> 01:08:30,466
I got money. Buster, tell 'em I got money.
1044
01:08:30,509 --> 01:08:32,511
I got money, please.
1045
01:08:32,555 --> 01:08:34,339
Money don't buy everything, Deputy.
1046
01:08:34,383 --> 01:08:35,862
Go ahead, tie him up.
1047
01:08:35,906 --> 01:08:37,409
Look at him squeal, like a goddamn pig!
1048
01:08:37,429 --> 01:08:38,648
No! No, please!
1049
01:08:38,691 --> 01:08:41,781
Porky, what you need is a new mouth.
1050
01:08:43,261 --> 01:08:44,654
You son-of...
1051
01:08:44,697 --> 01:08:46,830
Goddamn it, Slick! Come on, let's get out
1052
01:08:51,182 --> 01:08:53,358
Now, you stay put for
15 minutes, you understand me?
1053
01:08:53,402 --> 01:08:55,317
- Yes...
- You understand, boy?
1054
01:08:55,360 --> 01:08:57,101
Yes!
1055
01:09:02,324 --> 01:09:05,457
Move over, darling.
Start this thing up, Pearl.
1056
01:09:05,501 --> 01:09:07,503
Lyle, what happened?
1057
01:09:07,546 --> 01:09:09,679
- Slick up here killed a deputy.
- Oh, my God.
1058
01:09:09,722 --> 01:09:11,463
How in the hell did that happen?
1059
01:09:11,507 --> 01:09:13,489
- I guaran-goddamn-tee he had it coming.
- No, he...
1060
01:09:13,509 --> 01:09:15,032
Will you two stop arguing!
1061
01:09:15,075 --> 01:09:16,883
What the hell's the difference?!
Now start the car!
1062
01:09:16,903 --> 01:09:18,470
The difference between self-defense
1063
01:09:18,514 --> 01:09:20,191
and deliberately killing someone
in front of a witness
1064
01:09:20,211 --> 01:09:21,758
is the difference between
good and evil, you dummy!
1065
01:09:21,778 --> 01:09:23,214
Start the car.
1066
01:09:23,258 --> 01:09:24,978
- Come on, start this thing up.
- Can't start it.
1067
01:09:24,998 --> 01:09:27,262
- Move over.
- I can't start it, I'm trying.
1068
01:09:27,305 --> 01:09:29,394
- Move up.
- Get over.
1069
01:09:29,438 --> 01:09:30,700
Go, Lyle.
1070
01:09:54,898 --> 01:09:56,532
You got any idea which way
they went, Buster?
1071
01:09:56,552 --> 01:09:59,729
No, no, they didn't say. I don't know.
1072
01:09:59,772 --> 01:10:01,557
No, I don't suppose not.
1073
01:10:01,600 --> 01:10:03,646
But didn't they say anything, just...
1074
01:10:03,689 --> 01:10:06,257
Anything to give me a clue
or something, you know?
1075
01:10:06,301 --> 01:10:08,259
Ah, well, oh...
1076
01:10:08,303 --> 01:10:11,697
Uh, Lyle said that I could have his boots
1077
01:10:11,741 --> 01:10:13,873
when he's through with 'em.
1078
01:10:13,917 --> 01:10:16,204
Now, it's gonna be a whole lot
sooner than you think, Buster,
1079
01:10:16,224 --> 01:10:17,790
- I'll tell you.
- Huh?
1080
01:10:17,834 --> 01:10:20,837
I'm gonna get him. And you can bet on it.
1081
01:10:22,708 --> 01:10:24,841
Come on, Leroy.
1082
01:10:32,718 --> 01:10:36,418
Hey, Lyle, you know, this sure
is a nice car you stole.
1083
01:10:36,461 --> 01:10:38,855
Yeah, the cowboys probably rode
Lincoln Continental horses!
1084
01:10:38,898 --> 01:10:41,423
- You know what I mean?
- Yeah.
1085
01:10:41,466 --> 01:10:45,862
- Hey, what's the matter?
- I don't know, Lyle.
1086
01:10:45,905 --> 01:10:50,519
I'm scared. I wanna see my momma.
1087
01:10:50,562 --> 01:10:52,738
Hey, there's no chance of that,
we gotta keep runnin'.
1088
01:10:52,782 --> 01:10:54,436
Hey, shut up, razor-happy.
1089
01:10:54,479 --> 01:10:56,176
Hey, honey, why even bother?
1090
01:10:56,220 --> 01:10:57,984
Hattie never cared a lick
for neither one of us.
1091
01:10:58,004 --> 01:11:00,355
Listen, if you want to see her,
you're gonna see her, okay?
1092
01:11:00,398 --> 01:11:01,573
Lyle, that is not safe.
1093
01:11:01,617 --> 01:11:02,685
Of course it ain't safe, darling.
1094
01:11:02,705 --> 01:11:04,054
But like I said,
1095
01:11:04,097 --> 01:11:05,731
if the little lady wants to see her momma,
1096
01:11:05,751 --> 01:11:07,666
she's gonna see her, now you just drive.
1097
01:11:10,365 --> 01:11:12,584
Are you sure you're happy now, honey?
1098
01:11:12,628 --> 01:11:14,804
Never better, Momma.
1099
01:11:14,847 --> 01:11:17,067
The sheriff gave me a number
for you to call.
1100
01:11:17,110 --> 01:11:19,330
That's in case I saw you.
1101
01:11:19,374 --> 01:11:21,158
Hello, Hattie.
1102
01:11:21,201 --> 01:11:22,725
Hello, Pearl.
1103
01:11:22,768 --> 01:11:25,858
- Momma.
- He wants to talk to Lyle.
1104
01:11:25,902 --> 01:11:28,339
Now, he thinks that you
and Lyle are innocent.
1105
01:11:28,383 --> 01:11:30,733
Yes. Not like...
1106
01:11:30,776 --> 01:11:32,778
Not like who, Hattie?
1107
01:11:34,432 --> 01:11:36,478
Anyway, Bobbie Jo, you keep it, huh.
1108
01:11:36,521 --> 01:11:38,131
He sounded nice, he did.
1109
01:11:38,175 --> 01:11:42,092
Hattie, what's the real reason?
1110
01:11:42,135 --> 01:11:45,617
- Momma.
- Come on, Hattie.
1111
01:11:45,661 --> 01:11:49,926
Bobbie Jo, well, I gotta admit,
1112
01:11:49,969 --> 01:11:53,495
he said he'd give me $50
if I had you call him.
1113
01:11:53,538 --> 01:11:55,888
Hattie, you know, I just wanna
tell you one thing.
1114
01:11:55,932 --> 01:11:57,499
You have never changed,
1115
01:11:57,542 --> 01:12:00,066
and I don't know why I ever
hoped that you would.
1116
01:12:03,374 --> 01:12:06,508
Bobbie Jo, I need the money.
1117
01:12:06,551 --> 01:12:10,816
I know, Momma. I know.
1118
01:12:10,860 --> 01:12:14,124
Listen, we gotta go, so, uh...
1119
01:12:14,167 --> 01:12:17,997
I'll see you later, okay? I love you.
1120
01:12:20,609 --> 01:12:23,002
Goodbye, Momma.
1121
01:12:23,046 --> 01:12:25,527
I love you.
1122
01:12:25,570 --> 01:12:27,485
Bye-bye, baby.
1123
01:13:01,650 --> 01:13:04,304
- Well, if it isn't our good friend Sheriff Hicks.
- Oh, Jesus!
1124
01:13:04,348 --> 01:13:08,221
Y'all seen any of these here people there?
1125
01:13:08,265 --> 01:13:10,223
Leroy, you go take a check out back,
1126
01:13:10,267 --> 01:13:11,921
see what you can see there.
1127
01:13:11,964 --> 01:13:14,140
Yeah, yeah, I know these folks.
1128
01:13:14,184 --> 01:13:16,035
All right, listen, you all
stay here for about 60 seconds,
1129
01:13:16,055 --> 01:13:18,275
I'm gonna go decoy 'em.
1130
01:13:18,318 --> 01:13:20,146
When you hear one shot, come out.
1131
01:13:20,190 --> 01:13:21,390
And you pack that trunk, girl.
1132
01:13:30,679 --> 01:13:32,594
They checked in last night about 7:00.
1133
01:13:32,637 --> 01:13:34,639
They haven't been out all day,
as far as I know.
1134
01:13:34,683 --> 01:13:36,424
All right, which room they in?
1135
01:13:36,467 --> 01:13:39,427
Uh, hang on just a second.
1136
01:13:39,470 --> 01:13:40,776
Room number, uh, number 8.
1137
01:13:40,819 --> 01:13:43,605
No, no, they're in number 9, number 9.
1138
01:13:43,648 --> 01:13:45,258
Are you sure now?
1139
01:13:45,302 --> 01:13:47,130
- Yeah, yeah, I'm sure.
- All right.
1140
01:13:47,173 --> 01:13:49,654
Are they dangerous, Sheriff?
1141
01:13:49,698 --> 01:13:52,265
They're Lyle Wheeler's gang. You tell me.
1142
01:14:13,765 --> 01:14:16,289
Come on, they're down this way,
let's get 'em.
1143
01:14:24,167 --> 01:14:26,169
All right, come on out with your hands up,
1144
01:14:26,212 --> 01:14:27,431
you muggin' thieves.
1145
01:14:30,260 --> 01:14:32,784
All right, that's resisting
arrest, let 'em have it.
1146
01:14:39,095 --> 01:14:41,837
All right, cover us, boys. Come on, Deputy.
1147
01:14:47,407 --> 01:14:52,325
Oh, my God! It's not them.
1148
01:14:52,369 --> 01:14:54,414
We just killed three innocent people.
1149
01:14:58,157 --> 01:15:00,769
It's the Lord's will, they was sinners.
1150
01:15:00,812 --> 01:15:03,380
Sheriff, I made a mistake, uh...
1151
01:15:06,644 --> 01:15:09,995
The night manager sent them to
another room when I wasn't here.
1152
01:15:10,039 --> 01:15:13,521
Texas newspapers are offering
a reward for our hides.
1153
01:15:13,564 --> 01:15:15,697
Well, what about tomorrow, Lyle?
1154
01:15:17,263 --> 01:15:18,700
Now, don't worry, pussy willow.
1155
01:15:18,743 --> 01:15:20,789
Tomorrow we're gonna hold up in style.
1156
01:15:20,832 --> 01:15:22,834
Are we still going to
the Pueblo, like you said?
1157
01:15:25,837 --> 01:15:27,796
What do you think, Slick?
1158
01:15:27,839 --> 01:15:30,581
I vote we head down to Mexico,
just as soon as we can.
1159
01:15:30,625 --> 01:15:33,845
Oh, that sounds great.
I'd love a taco right now.
1160
01:15:35,586 --> 01:15:39,068
Well, I think we oughta
sleep on it tonight.
1161
01:15:39,111 --> 01:15:40,548
Hey, Lyle.
1162
01:15:43,420 --> 01:15:45,944
Lyle, hold me.
1163
01:15:47,685 --> 01:15:50,253
Lyle, make love to me tonight.
1164
01:15:55,432 --> 01:15:57,216
What's going on with Lyle?
1165
01:15:57,260 --> 01:16:00,176
He has things on his mind,
Pearl, that's all.
1166
01:16:02,221 --> 01:16:04,093
He knows what's gonna happen,
1167
01:16:04,136 --> 01:16:06,312
just like I know what's gonna happen.
1168
01:16:06,356 --> 01:16:09,446
It doesn't really bother me.
1169
01:16:09,489 --> 01:16:12,231
I'm ready for it.
1170
01:16:12,275 --> 01:16:13,624
The only thing that bothers me
1171
01:16:13,668 --> 01:16:15,214
is that we're dragging you into this, too.
1172
01:16:15,234 --> 01:16:17,106
You're not dragging me into nothing.
1173
01:16:17,149 --> 01:16:18,673
Pussy willow, goddamn it,
1174
01:16:18,716 --> 01:16:22,590
I just don't want to see you
get hurt that's all.
1175
01:16:22,633 --> 01:16:26,550
Slick, you know all my life
everybody's always told me
1176
01:16:26,594 --> 01:16:29,901
that... that I'm no good, right.
1177
01:16:29,945 --> 01:16:31,990
And you're the first person
who ever told me
1178
01:16:32,034 --> 01:16:34,340
that I'd ever amount to anything.
1179
01:16:34,384 --> 01:16:37,430
I'll tell you something,
I am not leaving you.
1180
01:16:37,474 --> 01:16:41,043
You can go off and do whatever
you have to do.
1181
01:16:41,086 --> 01:16:43,480
But right now, I just wanna do
what I wanna do.
1182
01:17:00,062 --> 01:17:02,151
Five dollars and 53 cents.
1183
01:17:07,417 --> 01:17:09,854
- I'll draw you for it.
- What are you talking about?
1184
01:17:09,898 --> 01:17:13,249
- My name is Joe Grant.
- So?
1185
01:17:13,292 --> 01:17:15,643
Fastest draw in Texas.
1186
01:17:15,686 --> 01:17:17,645
Oh, is that a fact, now?
1187
01:17:17,688 --> 01:17:19,821
I recognized you right off
the bat. Lyle, right?
1188
01:17:19,864 --> 01:17:23,259
Yeah, yeah. I never heard of you.
1189
01:17:23,302 --> 01:17:26,523
Took the championship
four years in a row in Texas.
1190
01:17:26,566 --> 01:17:29,047
My, my, my.
1191
01:17:29,091 --> 01:17:32,311
You're a real wiseguy, aren't you?
1192
01:17:32,355 --> 01:17:35,488
Don't go away, I'll be right back.
1193
01:17:39,231 --> 01:17:40,798
Stupid.
1194
01:17:44,584 --> 01:17:48,371
All right, Lyle, make your play.
1195
01:18:00,644 --> 01:18:02,864
I think you're making a big mistake.
1196
01:18:02,907 --> 01:18:06,998
Shootin' against the clock,
that ain't nothin'.
1197
01:18:07,042 --> 01:18:09,305
Drawin' against a man, that's something.
1198
01:18:09,348 --> 01:18:12,090
Are you sure you wanna go
through with this?
1199
01:18:12,134 --> 01:18:15,877
Better draw, boy, 'cause I'm
gonna try to kill ya.
1200
01:18:15,920 --> 01:18:19,228
Lyle, what in the hell are you doing?
1201
01:18:19,271 --> 01:18:21,111
Just payin' the bill, darling.
Get back inside.
1202
01:18:21,143 --> 01:18:23,449
All right, make your play.
1203
01:18:23,493 --> 01:18:26,148
No, I never drawed first
against nobody, Joe Grant.
1204
01:18:26,191 --> 01:18:27,845
You're gonna have to do that.
1205
01:19:53,888 --> 01:19:55,933
Give me a hundred dollar bill.
1206
01:20:06,335 --> 01:20:09,599
Maybe that'll help pay for a decent burial.
1207
01:20:10,992 --> 01:20:13,472
Let's get out of here. Come on.
1208
01:20:47,898 --> 01:20:50,770
Joe was about the best around
these parts, Mr. Grant.
1209
01:20:50,814 --> 01:20:54,557
Yep, none faster in West Texas.
1210
01:20:54,600 --> 01:20:57,299
Sure sorry to see him go this way.
1211
01:20:57,342 --> 01:20:59,257
Thank you for your time, Mr. Grant.
1212
01:20:59,301 --> 01:21:01,433
Sheriff, I found this map in the bar.
1213
01:21:01,477 --> 01:21:02,937
There's something in the margin right here.
1214
01:21:02,957 --> 01:21:04,349
You wanna take a look?
1215
01:21:06,395 --> 01:21:08,658
Somebody wrote Pueblo there several times.
1216
01:21:08,701 --> 01:21:11,661
Do you think it means anything?
1217
01:21:11,704 --> 01:21:13,576
Can't take a chance it don't.
1218
01:21:48,437 --> 01:21:52,136
Car's in good shape, Lyle,
ready to roll anytime you are.
1219
01:21:52,180 --> 01:21:54,182
Did you see Bobbie Jo?
1220
01:21:54,225 --> 01:21:56,532
Oh, she went to get us some food.
1221
01:21:56,575 --> 01:21:57,794
Where, in town?
1222
01:21:57,837 --> 01:22:00,275
Come on, don't worry about her, Lyle.
1223
01:22:17,379 --> 01:22:19,729
- Yes, ma'am, can I help you?
- Yes, sir.
1224
01:22:25,648 --> 01:22:27,171
What you lookin' at?
1225
01:22:27,215 --> 01:22:30,827
You look familiar. Are you
Jack Kingman's daughter?
1226
01:22:30,870 --> 01:22:33,003
No, sorry, I've never been here before.
1227
01:22:33,047 --> 01:22:36,224
I'll be darned. I could swear I know you.
1228
01:22:36,267 --> 01:22:37,790
Nope.
1229
01:22:40,663 --> 01:22:43,971
- Come on, come on!
- Yes, ma'am.
1230
01:22:46,712 --> 01:22:49,585
- How much do I owe you?
- That'll be 3.85.
1231
01:22:53,328 --> 01:22:55,286
- There you go.
- I'm sure it's right.
1232
01:22:55,330 --> 01:22:58,289
3.85, four, five.
1233
01:22:58,333 --> 01:22:59,987
Put it in a bag, please.
1234
01:23:17,395 --> 01:23:19,180
All right, Lyle Wheeler,
1235
01:23:19,223 --> 01:23:20,703
I know you're in there.
1236
01:23:20,746 --> 01:23:22,966
And I told you I was gonna get you,
1237
01:23:23,010 --> 01:23:24,968
and this time I got you, dead to right.
1238
01:23:25,012 --> 01:23:27,014
Now you ain't got a snowball's chance in hell
1239
01:23:27,057 --> 01:23:28,450
of gettin' out of there alive.
1240
01:23:28,493 --> 01:23:30,017
Well, I'm gonna give you 10 seconds
1241
01:23:30,060 --> 01:23:31,888
to come out with your hands up.
1242
01:23:31,931 --> 01:23:33,629
One...
1243
01:23:33,672 --> 01:23:37,198
two, three, four...
1244
01:23:37,241 --> 01:23:40,853
- Get low, goddamn it, get down.
- Five, six...
1245
01:23:40,897 --> 01:23:46,207
- Seven, eight, nine and 10.
- Get down.
1246
01:24:22,330 --> 01:24:24,114
Hey, Slick, this ain't...
1247
01:24:24,158 --> 01:24:25,333
Baby.
1248
01:25:03,806 --> 01:25:07,288
Sheriff, I found this book
on Western outlaws inside.
1249
01:25:09,159 --> 01:25:11,988
It's got a page marked.
1250
01:25:12,031 --> 01:25:13,511
Look here what it says.
1251
01:25:15,034 --> 01:25:16,427
"The biggest fool there is,
1252
01:25:16,471 --> 01:25:19,343
"is the one who thinks he can beat the law,
1253
01:25:19,387 --> 01:25:21,389
that crime can be made to pay."
1254
01:25:21,432 --> 01:25:25,349
- Oh, please...
- "It never paid and never will.
1255
01:25:25,393 --> 01:25:28,961
And that was a lesson
of the Coffeyville raid."
1256
01:25:29,005 --> 01:25:30,833
Emmet Dalton.
1257
01:25:32,791 --> 01:25:34,880
You are a bastard!
1258
01:25:36,447 --> 01:25:38,797
You bastard!
1259
01:25:42,323 --> 01:25:44,020
Get her out of here!
1260
01:25:46,022 --> 01:25:47,893
You fat pig!
1261
01:26:20,970 --> 01:26:24,365
♪ City girls are mighty fine
1262
01:26:24,408 --> 01:26:28,630
♪ Lord, they sure have style
1263
01:26:28,673 --> 01:26:32,242
♪ Sweet purfume, fancy clothes ♪
1264
01:26:32,286 --> 01:26:36,203
♪ Sexy painted smiles
1265
01:26:36,246 --> 01:26:39,858
♪ They'll tell you how they love you ♪
1266
01:26:39,902 --> 01:26:44,254
♪ How they yearn for quiet nights ♪
1267
01:26:44,298 --> 01:26:48,389
♪ But take them home and pretty soon ♪
1268
01:26:48,432 --> 01:26:51,479
♪ They'll miss those city lights ♪
1269
01:26:51,522 --> 01:26:54,960
♪ City lights
1270
01:26:55,004 --> 01:27:00,270
♪ How they'll miss those city lights ♪
1271
01:27:00,314 --> 01:27:07,451
♪ Starry skies will never really do ♪
1272
01:27:07,495 --> 01:27:11,412
♪ City lights
1273
01:27:11,455 --> 01:27:15,677
♪ How they'll need those city lights ♪
1274
01:27:15,720 --> 01:27:21,596
♪ And there's nothing a poor
country boy can do ♪
1275
01:27:23,685 --> 01:27:27,297
♪ City lights
1276
01:27:27,341 --> 01:27:31,736
♪ How they'll need those city lights ♪
1277
01:27:31,780 --> 01:27:34,217
♪ And there's nothing
1278
01:27:34,261 --> 01:27:37,568
♪ A poor country boy
1279
01:27:37,612 --> 01:27:40,267
♪ Can do
93934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.