Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,404 --> 00:00:24,983
Ray?
2
00:00:26,502 --> 00:00:28,614
Oh, uh, Commissioner.
3
00:00:28,638 --> 00:00:30,783
You didn't have to come
all this way for me.
4
00:00:30,807 --> 00:00:33,842
It's your only option
when one of your own is shot.
5
00:00:34,284 --> 00:00:35,921
You show up.
6
00:00:35,945 --> 00:00:38,214
Um, excuse me. Uh, Cheryl?
7
00:00:38,238 --> 00:00:39,939
Boys, go grab your bags.
8
00:00:41,646 --> 00:00:42,961
How you doing, Ray?
9
00:00:42,985 --> 00:00:44,486
It's just a graze wound, sir.
10
00:00:44,945 --> 00:00:46,064
Lucky.
11
00:00:46,088 --> 00:00:47,947
Close calls are
our business, right, sir?
12
00:00:47,971 --> 00:00:50,502
Look, I know you went
through this when they processed
13
00:00:50,526 --> 00:00:53,138
the crime scene, but what happened?
14
00:00:53,162 --> 00:00:56,041
I just got home after working my tour.
15
00:00:56,498 --> 00:00:57,943
I was actually looking forward to...
16
00:00:57,967 --> 00:01:00,078
some of Cheryl's ossobuco.
17
00:01:00,102 --> 00:01:01,680
When all of a sudden,
18
00:01:01,704 --> 00:01:04,349
the place lit up
with a barrage of gunfire.
19
00:01:04,373 --> 00:01:05,484
How many rounds?
20
00:01:05,508 --> 00:01:07,186
I couldn't say, I...
21
00:01:07,210 --> 00:01:09,154
I was too focused on staying alive.
22
00:01:09,178 --> 00:01:10,823
- And your family?
- Boys were upstairs.
23
00:01:10,847 --> 00:01:12,724
Cheryl was in the kitchen. It's...
24
00:01:12,748 --> 00:01:14,893
it's a miracle I was the only one hit.
25
00:01:14,917 --> 00:01:17,029
- You return fire?
- No, sir.
26
00:01:17,053 --> 00:01:19,754
First thing I do when I walk in
is lock up my firearm.
27
00:01:21,424 --> 00:01:23,001
You got a place to stay?
28
00:01:23,025 --> 00:01:24,403
Yeah. So, yeah.
29
00:01:24,427 --> 00:01:25,938
This is the one time I'm grateful
30
00:01:25,962 --> 00:01:27,673
my in-laws live nearby.
31
00:01:27,863 --> 00:01:29,641
As you know, you will get
32
00:01:29,665 --> 00:01:32,244
a protective detail
till we find out who did this.
33
00:01:32,493 --> 00:01:34,580
And we will find them.
34
00:01:34,977 --> 00:01:37,011
Yes, sir, I know we will.
35
00:01:38,875 --> 00:01:40,719
- Ray? We'll be in the car.
- Yeah?
36
00:01:40,743 --> 00:01:42,154
- Okay, sweetheart.
- Okay.
37
00:01:42,178 --> 00:01:44,346
- Okay, I'll be right out.
- Okay.
38
00:01:45,314 --> 00:01:47,125
Either of you guys see anything?
39
00:01:47,674 --> 00:01:49,895
- No, sir.
- I just hit the floor.
40
00:01:51,803 --> 00:01:53,031
Good instinct.
41
00:01:56,266 --> 00:01:57,402
Watch your six.
42
00:01:57,426 --> 00:01:58,560
Yes, sir.
43
00:02:02,024 --> 00:02:03,607
My God.
44
00:02:08,278 --> 00:02:10,515
So much for a one-night stand, huh?
45
00:02:10,539 --> 00:02:12,951
Mm, yeah, that's what
you said last time.
46
00:02:12,975 --> 00:02:15,387
And it still holds true.
47
00:02:16,196 --> 00:02:17,756
Um...
48
00:02:17,780 --> 00:02:19,814
stockings?
49
00:02:26,255 --> 00:02:27,631
Stockings.
50
00:02:28,491 --> 00:02:30,135
Thank you.
51
00:02:30,159 --> 00:02:31,937
How about I go run and grab us
52
00:02:31,961 --> 00:02:33,128
some coffee and bagels?
53
00:02:33,152 --> 00:02:35,240
And breakfast, it's a bit serious
54
00:02:35,264 --> 00:02:36,842
for something so casual.
55
00:02:36,866 --> 00:02:39,444
- Your words, not mine.
- Mm-hmm.
56
00:02:39,468 --> 00:02:41,179
I'll get the Keurig going.
57
00:02:41,856 --> 00:02:43,857
Okay, I'll be right there.
58
00:02:45,975 --> 00:02:48,009
Oh.
59
00:02:55,384 --> 00:02:57,629
Monica, what do you mean
you're in the city?
60
00:02:57,653 --> 00:03:00,332
You're supposed to testify tomorrow.
61
00:03:00,747 --> 00:03:02,190
Stay out of town
62
00:03:02,214 --> 00:03:04,334
and do not show up for trial.
63
00:03:06,920 --> 00:03:08,740
Uh, work troubles?
64
00:03:09,089 --> 00:03:11,743
Just another glamorous day
in the life of a lawyer.
65
00:03:11,767 --> 00:03:13,378
Huh, what kind of lawyer are you?
66
00:03:13,402 --> 00:03:14,913
Uh, defense attorney.
67
00:03:14,937 --> 00:03:16,815
Legal aid, and, uh, I got to go.
68
00:03:17,222 --> 00:03:19,651
Let me call you an Uber. Uh, address?
69
00:03:19,675 --> 00:03:22,955
So this work thing...
You think your person did it?
70
00:03:22,979 --> 00:03:25,057
- It doesn't matter.
- Doesn't matter?
71
00:03:25,081 --> 00:03:27,793
It's my job to zealously
represent or defend my client,
72
00:03:27,817 --> 00:03:29,728
regardless of whether
or not I think they did it.
73
00:03:29,752 --> 00:03:30,855
Cynical much?
74
00:03:30,879 --> 00:03:32,764
Well, I'm sure you got your own...
75
00:03:32,788 --> 00:03:35,801
set of office politics that you
navigate with your job, right?
76
00:03:35,825 --> 00:03:37,502
Wait, I don't even know
what it is that you do.
77
00:03:37,526 --> 00:03:39,504
I am between assignments right now.
78
00:03:39,528 --> 00:03:42,007
And your driver's one minute away.
79
00:03:42,031 --> 00:03:43,457
All right, bye.
80
00:03:45,834 --> 00:03:47,879
Thought you were taking me to lunch.
81
00:03:48,004 --> 00:03:51,316
Well, why just go to lunch
when you can spend your morning
82
00:03:51,340 --> 00:03:53,385
- with the Mimi Martinez.
- Yeah, well,
83
00:03:53,409 --> 00:03:55,420
it would've been nice to eat and then go
84
00:03:55,444 --> 00:03:57,322
spend time with your
favorite talk show host.
85
00:03:57,346 --> 00:03:59,758
She's not just a talk show host.
86
00:03:59,782 --> 00:04:03,028
This isn't just a talk show.
It's part talk,
87
00:04:03,052 --> 00:04:05,931
part cooking, part inspirational show.
88
00:04:05,955 --> 00:04:07,366
She's a chef.
89
00:04:07,390 --> 00:04:09,735
She makes an amazing meal every episode
90
00:04:09,759 --> 00:04:12,065
for the entire audience to enjoy.
91
00:04:12,089 --> 00:04:13,172
- Mm-hmm.
- Lucky me.
92
00:04:13,196 --> 00:04:14,740
All right, so when you see me
rolling my arms like this,
93
00:04:14,764 --> 00:04:16,775
you guys are gonna get
really loud. Let's try it.
94
00:04:16,799 --> 00:04:19,072
Ready? Three, two, one...
Let me hear you!
95
00:04:21,837 --> 00:04:23,348
Great.
96
00:04:23,372 --> 00:04:25,317
America's cariƱo.
97
00:04:25,341 --> 00:04:27,386
The queen of daytime television.
98
00:04:27,410 --> 00:04:29,855
Give it up, nice and loud,
99
00:04:29,879 --> 00:04:32,224
for Mimi Martinez!
100
00:04:37,188 --> 00:04:38,530
Hola, everyone.
101
00:04:38,554 --> 00:04:39,564
Hola.
102
00:04:39,588 --> 00:04:41,466
- Hola.
- Thank you for coming.
103
00:04:41,490 --> 00:04:43,835
We have an exciting show
planned for you today.
104
00:04:43,859 --> 00:04:46,171
First, we have superstar
105
00:04:46,195 --> 00:04:49,207
and super-cute actor Tom Tobin
106
00:04:49,231 --> 00:04:51,243
- Oh, wow.
- I like Tom Tobin.
107
00:04:51,267 --> 00:04:53,311
And for lunch, we're mixing up
108
00:04:53,335 --> 00:04:55,881
my famous cochinita pibil.
109
00:04:55,905 --> 00:04:58,150
- You're welcome.
- What is it?
110
00:04:58,174 --> 00:05:00,118
But before we start today's
show, we have a few more things
111
00:05:00,142 --> 00:05:02,110
to take care of, so we'll be right back.
112
00:05:05,494 --> 00:05:07,528
Back in five.
113
00:05:09,105 --> 00:05:11,417
- I'm starving.
- I am, too.
114
00:05:17,760 --> 00:05:19,671
Does this, like, happen every show?
115
00:05:19,695 --> 00:05:21,139
I don't think so.
116
00:05:21,163 --> 00:05:23,208
Is there a doctor in the house?
117
00:05:24,533 --> 00:05:26,226
Police.
118
00:05:26,869 --> 00:05:28,380
Come on.
119
00:05:28,404 --> 00:05:30,949
Right here, guys. Okay, step aside.
120
00:05:30,973 --> 00:05:32,951
Everybody, step back. Police. Step back.
121
00:05:37,946 --> 00:05:40,346
We may be taking a rain
check on lunch, partner.
122
00:05:40,370 --> 00:05:42,117
I'm not getting a pulse.
123
00:05:52,697 --> 00:06:00,697
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
124
00:06:05,876 --> 00:06:07,220
Come in.
125
00:06:07,244 --> 00:06:08,622
Oh.
126
00:06:08,646 --> 00:06:10,657
Not the Reagan I was expecting.
127
00:06:10,681 --> 00:06:12,682
Hill, what are you doing here?
128
00:06:15,453 --> 00:06:17,130
Word on the street
is a defense attorney's
129
00:06:17,154 --> 00:06:19,684
encouraging a witness
not to show up for trial.
130
00:06:19,709 --> 00:06:21,119
Does this attorney have a name?
131
00:06:21,364 --> 00:06:23,088
- Deanna Parker.
- She's on trial
132
00:06:23,112 --> 00:06:24,857
with the Adrian Edwards case.
133
00:06:24,881 --> 00:06:26,625
We had him investigated
for sex trafficking
134
00:06:26,649 --> 00:06:27,974
and even murder.
135
00:06:27,998 --> 00:06:30,300
Assault one was
all we could get to stick.
136
00:06:30,324 --> 00:06:32,331
For slashing a stranger on the street.
137
00:06:32,355 --> 00:06:34,266
Which is exactly why
you should look into this.
138
00:06:34,290 --> 00:06:35,968
And how credible is this informant?
139
00:06:36,630 --> 00:06:38,126
Very.
140
00:06:39,841 --> 00:06:41,306
You know, uh, thanks for the tip,
141
00:06:41,330 --> 00:06:43,375
but it sounds a little
too good to be true.
142
00:06:43,399 --> 00:06:47,140
So unless this informant heard
this from Deanna herself...
143
00:06:49,205 --> 00:06:50,716
Which I'm guessing you did.
144
00:06:50,740 --> 00:06:52,102
Not intentionally.
145
00:06:52,126 --> 00:06:55,577
So you accidentally heard her
tampering with a witness?
146
00:06:57,079 --> 00:07:00,792
Deanna and I met at a bar
and had some fun.
147
00:07:00,816 --> 00:07:02,127
You had fun?
148
00:07:02,151 --> 00:07:03,896
She took a phone call,
voices were raised
149
00:07:03,920 --> 00:07:05,697
and I heard some things
I couldn't unhear,
150
00:07:05,721 --> 00:07:07,499
so now I'm bringing what I heard
to you to see it through.
151
00:07:07,523 --> 00:07:09,635
And if I do, your girlfriend's
gonna be investigated.
152
00:07:09,659 --> 00:07:11,875
Witness tampering's a
class A misdemeanor,
153
00:07:11,899 --> 00:07:13,071
and more importantly...
154
00:07:13,708 --> 00:07:15,507
we're gonna have to involve your aunt.
155
00:07:15,951 --> 00:07:17,785
Could you please keep my name out of it?
156
00:07:19,902 --> 00:07:21,546
Hey, kid.
157
00:07:21,570 --> 00:07:23,582
Adrian Edwards is a bad guy.
158
00:07:23,927 --> 00:07:26,233
If Deanna's not only representing him,
159
00:07:26,257 --> 00:07:28,153
but doing what you said she is,
160
00:07:28,604 --> 00:07:31,373
you may what to reconsider
the company you keep.
161
00:07:32,014 --> 00:07:34,493
I'm more focused right now on
making sure justice is handled.
162
00:07:34,938 --> 00:07:37,195
Keep me posted. Thank you.
163
00:07:39,417 --> 00:07:41,395
Can't believe she's dead.
164
00:07:41,419 --> 00:07:43,164
Yeah. You knew about her...
165
00:07:43,188 --> 00:07:45,499
Do you know if she was sick
or had any health issues?
166
00:07:45,523 --> 00:07:49,336
No, Mimi was all about living
her healthiest life possible.
167
00:07:49,360 --> 00:07:51,705
Oh, that's Hank Willis, her producer
168
00:07:51,729 --> 00:07:53,274
and sometimes cohost.
169
00:07:53,298 --> 00:07:54,457
Come on.
170
00:07:55,200 --> 00:07:57,011
- Mr. Willis.
- Yeah?
171
00:07:57,035 --> 00:07:59,880
I'm Detective Baez, this is
my partner Detective Reagan.
172
00:07:59,904 --> 00:08:01,376
We're very sorry for your loss.
173
00:08:01,400 --> 00:08:03,284
Thanks. I got a lot of calls to make.
174
00:08:03,308 --> 00:08:05,152
And a lot of fires to put out,
so if you'll excuse me.
175
00:08:05,176 --> 00:08:06,587
We just happened to be in the audience.
176
00:08:06,611 --> 00:08:07,788
We were hoping we could
ask you a few questions
177
00:08:07,812 --> 00:08:09,890
if you don't mind. Questions about?
178
00:08:10,223 --> 00:08:12,426
Uh, about Mimi.
179
00:08:12,450 --> 00:08:14,695
Um, was she sick at all?
180
00:08:14,719 --> 00:08:16,097
She have any health issues?
181
00:08:16,121 --> 00:08:17,865
That I do not know.
You'd have to ask her husband.
182
00:08:17,889 --> 00:08:19,900
Bill, right? Where is he?
183
00:08:19,924 --> 00:08:22,236
Doesn't he usually attend every taping?
184
00:08:22,260 --> 00:08:23,938
Bill was in L.A. for some meetings.
185
00:08:23,962 --> 00:08:26,107
He was the first phone call
I made and my team got him
186
00:08:26,131 --> 00:08:28,008
on the first available flight
back to New York.
187
00:08:28,032 --> 00:08:29,710
We're gonna need
his contact information.
188
00:08:29,734 --> 00:08:31,412
Okay. Uh, Julie, will you
organize that for them?
189
00:08:31,436 --> 00:08:32,713
- Yeah, sure.
- She'll get it for you, all right?
190
00:08:32,737 --> 00:08:34,682
Do you think there
was foul play involved?
191
00:08:34,706 --> 00:08:36,450
What makes you think
there was foul play?
192
00:08:36,474 --> 00:08:38,152
We don't think anything.
193
00:08:38,176 --> 00:08:40,955
We're just, uh... that's
what we're trying to find out.
194
00:08:40,979 --> 00:08:43,691
Can you think of anyone
who would want to hurt Mimi?
195
00:08:43,715 --> 00:08:46,794
Look, Mimi spent
a lot of time and energy
196
00:08:46,818 --> 00:08:48,596
building her career
and cementing her place
197
00:08:48,620 --> 00:08:50,206
as queen of daytime television.
198
00:08:50,230 --> 00:08:51,599
I mean, you don't get to wear that crown
199
00:08:51,623 --> 00:08:52,667
without ruffling a few feathers,
200
00:08:52,691 --> 00:08:53,605
you know?
201
00:08:53,629 --> 00:08:56,137
I-I got to get this, okay? Thanks.
202
00:08:56,161 --> 00:08:57,312
Hey.
203
00:08:57,662 --> 00:08:59,440
Yeah, I know, it just happened.
204
00:08:59,684 --> 00:09:00,951
I don't know.
205
00:09:07,492 --> 00:09:09,726
Well, you called it, boss.
206
00:09:11,209 --> 00:09:13,187
- I'm sorry to hear that.
- Why?
207
00:09:13,211 --> 00:09:16,013
'Cause I don't like
what I called is why.
208
00:09:18,783 --> 00:09:21,330
You ask a seasoned cop
to report on a crime,
209
00:09:21,354 --> 00:09:23,764
and he talks about his wife's ossobuco.
210
00:09:24,130 --> 00:09:25,366
I don't know.
211
00:09:25,390 --> 00:09:27,501
Something wasn't right in that room.
212
00:09:27,525 --> 00:09:30,504
Well, Lieutenant Moretti's
shooting wasn't connected to any
213
00:09:30,528 --> 00:09:32,473
of the cases he's due to testify on.
214
00:09:32,497 --> 00:09:34,432
So that's good news.
215
00:09:37,769 --> 00:09:39,513
One son or both?
216
00:09:40,355 --> 00:09:42,016
Just the younger one, Vincent.
217
00:09:42,691 --> 00:09:43,884
So, I...
218
00:09:43,908 --> 00:09:45,953
That's more good news, I guess.
219
00:09:46,403 --> 00:09:48,956
Just the bad news, please, Sid.
220
00:09:48,980 --> 00:09:50,824
He's had drug-related collars
221
00:09:50,848 --> 00:09:52,960
starting back when he was a minor.
222
00:09:52,984 --> 00:09:56,096
And word is he's got
serious debt on the street.
223
00:09:57,080 --> 00:09:58,799
Like with the corner boys?
224
00:09:58,823 --> 00:10:01,158
Like with the corner boy's bosses.
225
00:10:01,182 --> 00:10:02,726
Ace Double Treys.
226
00:10:06,898 --> 00:10:09,143
Okay, what's the good news?
227
00:10:09,167 --> 00:10:10,878
Lieutenant Moretti is a great cop.
228
00:10:10,902 --> 00:10:12,246
I'm sure he is.
229
00:10:12,270 --> 00:10:14,181
But I'm also sure it doesn't matter.
230
00:10:14,205 --> 00:10:16,782
Of course it matters.
He's not only great on the job,
231
00:10:16,806 --> 00:10:18,018
he's great off it.
232
00:10:18,042 --> 00:10:19,220
And what the hell does that mean?
233
00:10:19,244 --> 00:10:21,555
He's coached his police hoops team
234
00:10:21,579 --> 00:10:24,301
to the state finals
the last eight out of ten years.
235
00:10:24,325 --> 00:10:25,993
I mean, the man's a giver.
236
00:10:26,017 --> 00:10:27,828
Well, I wish that weighed in.
237
00:10:27,852 --> 00:10:30,179
It has to weigh in.
Think of all the kids
238
00:10:30,203 --> 00:10:32,166
he's set on the straight and narrow.
239
00:10:32,190 --> 00:10:34,134
That does not cancel out his own son
240
00:10:34,158 --> 00:10:36,437
being on the wide and crooked.
241
00:10:36,786 --> 00:10:38,639
I want to see Lieutenant Moretti.
242
00:10:38,663 --> 00:10:39,673
For what?
243
00:10:39,956 --> 00:10:41,809
Are you really asking me that?
244
00:10:41,833 --> 00:10:43,143
Are you gonna throw the book at him?
245
00:10:43,167 --> 00:10:44,645
No, just part of it.
246
00:10:45,195 --> 00:10:46,713
Which part, Sid?
247
00:10:48,631 --> 00:10:51,912
We are not paid to sit here
and pick and choose.
248
00:10:51,936 --> 00:10:53,187
Which part?
249
00:10:53,678 --> 00:10:56,657
Section 203-10,
250
00:10:56,681 --> 00:10:58,726
subdivision 2C,
251
00:10:58,750 --> 00:11:01,262
titled Prohibited Conduct.
252
00:11:01,686 --> 00:11:03,313
Get him up here.
253
00:11:04,055 --> 00:11:06,200
Over the past three weeks,
five women have met
254
00:11:06,224 --> 00:11:08,902
a white male in his 30s
at the same club in Midtown,
255
00:11:08,926 --> 00:11:10,371
taken him backed to their apartments
256
00:11:10,395 --> 00:11:11,505
and been violently raped.
257
00:11:11,529 --> 00:11:12,673
Any leads?
258
00:11:12,697 --> 00:11:14,141
No, we...
259
00:11:14,165 --> 00:11:15,609
we have a sketch of the perp,
260
00:11:15,633 --> 00:11:17,344
but no photo, no name
261
00:11:17,368 --> 00:11:19,046
and no DNA matches in the system.
262
00:11:19,070 --> 00:11:21,015
Hence why I'm here?
263
00:11:21,039 --> 00:11:23,284
We want to plant you in the club
every night for a week
264
00:11:23,308 --> 00:11:26,043
and see if we get lucky
spotting the guy.
265
00:11:26,746 --> 00:11:28,289
I heard you did a hell of a job
266
00:11:28,313 --> 00:11:30,057
working with special victims
not too long ago.
267
00:11:30,507 --> 00:11:32,426
I appreciate that, Sergeant Williams.
268
00:11:32,803 --> 00:11:34,114
Call me Katie.
269
00:11:34,344 --> 00:11:36,263
Katie. Uh...
270
00:11:36,287 --> 00:11:38,198
I loved working with your team.
271
00:11:38,222 --> 00:11:40,067
It felt so good to help.
272
00:11:40,091 --> 00:11:42,236
But I also know you took
the sergeant's exam.
273
00:11:42,435 --> 00:11:43,871
I passed.
274
00:11:43,895 --> 00:11:45,105
Humble, too.
275
00:11:45,402 --> 00:11:47,070
I heard you aced it.
276
00:11:48,119 --> 00:11:49,442
So just...
277
00:11:50,001 --> 00:11:52,279
let me know if I'm barking
up the wrong tree here.
278
00:11:53,276 --> 00:11:55,185
Are you up for an undercover stint?
279
00:11:59,702 --> 00:12:00,921
You heading out?
280
00:12:00,945 --> 00:12:02,623
Uh, yeah, I have a dinner at 8:00.
281
00:12:02,647 --> 00:12:03,924
Why, what's up?
282
00:12:03,948 --> 00:12:06,093
Consider this a late Christmas gift.
283
00:12:06,459 --> 00:12:07,928
A gift or a headache?
284
00:12:07,952 --> 00:12:09,930
Both. The defense attorney
285
00:12:09,954 --> 00:12:11,665
in the Adrian Edwards case
286
00:12:11,689 --> 00:12:13,434
told a witness to get out of town.
287
00:12:13,675 --> 00:12:15,176
Who's your source?
288
00:12:15,860 --> 00:12:17,638
I'd like to keep them confidential.
289
00:12:17,662 --> 00:12:19,506
They won't remain confidential for long.
290
00:12:19,530 --> 00:12:21,775
There'll be a investigation,
not only into this case,
291
00:12:21,799 --> 00:12:24,478
but every case the defense
attorney has ever worked on.
292
00:12:24,502 --> 00:12:26,847
- So you want me to look into it?
- Well, haven't you already?
293
00:12:26,871 --> 00:12:28,482
Well, I went to a house
where the witness was
294
00:12:28,506 --> 00:12:30,317
suspected to be,
but it looked abandoned.
295
00:12:30,341 --> 00:12:32,353
So we won't know until the witness
296
00:12:32,377 --> 00:12:34,421
does or does not show up for court.
297
00:12:34,445 --> 00:12:35,522
Exactly.
298
00:12:35,546 --> 00:12:37,825
Who's the A.D.A. on this... Sydney?
299
00:12:37,849 --> 00:12:39,060
Yes, she is.
300
00:12:39,084 --> 00:12:40,828
Okay, we need to give her a heads-up.
301
00:12:40,852 --> 00:12:42,219
She's due back in court tomorrow.
302
00:12:43,388 --> 00:12:45,532
All right, copy that.
303
00:12:45,556 --> 00:12:48,502
M.E.'s office has not
classified Mimi's death
304
00:12:48,526 --> 00:12:50,170
as a homicide.
305
00:12:50,194 --> 00:12:52,373
But it hasn't been
classified as anything yet.
306
00:12:52,397 --> 00:12:56,110
Look, you do realize
this isn't even our case, right?
307
00:12:56,134 --> 00:12:57,517
I know that.
308
00:12:57,541 --> 00:12:59,161
Then why are we doing all this?
309
00:12:59,185 --> 00:13:01,648
I mean, you got the magazines,
you're doing this research.
310
00:13:01,672 --> 00:13:03,417
Because the detectives
311
00:13:03,441 --> 00:13:05,552
at the local precinct...
They took their photos,
312
00:13:05,576 --> 00:13:07,287
they typed their fives,
and they're done with this.
313
00:13:07,311 --> 00:13:08,989
They're not looking at this as a crime.
314
00:13:09,013 --> 00:13:11,191
- Says who? Wh...
- Says me.
315
00:13:13,551 --> 00:13:14,903
Okay.
316
00:13:15,553 --> 00:13:17,898
Mimi was a fighter.
317
00:13:17,922 --> 00:13:20,608
Her childhood was
more complicated than mine was,
318
00:13:20,632 --> 00:13:23,003
but she made something of herself,
319
00:13:23,027 --> 00:13:27,341
and she used her journey
to inspire millions of people.
320
00:13:27,365 --> 00:13:29,083
And make millions of dollars.
321
00:13:29,107 --> 00:13:31,078
And then at the height of
her career, her husband cheated
322
00:13:31,102 --> 00:13:32,746
on her with a younger woman,
and you know what?
323
00:13:32,770 --> 00:13:34,415
She took him back.
324
00:13:34,439 --> 00:13:36,417
She probably had to be extra tough
325
00:13:36,441 --> 00:13:39,319
to make it as a Latina
in the entertainment industry.
326
00:13:39,343 --> 00:13:41,722
Except there's one problem...
It's not our case.
327
00:13:41,746 --> 00:13:43,323
How many times have you told me
328
00:13:43,347 --> 00:13:46,126
not to steamroll other
detectives or poach their cases?
329
00:13:46,150 --> 00:13:49,029
And now it sounds like that's
exactly what you want to do.
330
00:13:49,053 --> 00:13:50,898
Yeah, but you always do it,
331
00:13:50,922 --> 00:13:53,100
because you want to follow your gut.
332
00:13:53,124 --> 00:13:57,060
So maybe it's time to follow my gut.
333
00:13:58,663 --> 00:14:00,864
Pass me the Celebrity Beat.
334
00:14:20,573 --> 00:14:21,898
Is this seat taken?
335
00:14:23,554 --> 00:14:24,788
Only if you want it.
336
00:14:26,123 --> 00:14:27,809
How about I buy you a drink?
337
00:14:31,020 --> 00:14:32,239
What's your name?
338
00:14:32,480 --> 00:14:33,740
Katrina.
339
00:14:34,232 --> 00:14:35,409
Dillon.
340
00:14:35,433 --> 00:14:37,467
Nice to meet you, Dillon.
341
00:14:39,670 --> 00:14:41,715
So, you come here often?
342
00:14:41,739 --> 00:14:43,650
I'm back. You would not believe
343
00:14:43,674 --> 00:14:45,063
the line in the lady's room.
344
00:14:45,087 --> 00:14:46,577
So I went to the men's.
345
00:14:47,044 --> 00:14:49,556
Eddie Janko? Is that you?
346
00:14:49,580 --> 00:14:51,758
At a club?
347
00:14:51,782 --> 00:14:53,126
How do you know George?
348
00:14:53,150 --> 00:14:54,661
George, huh?
349
00:14:54,685 --> 00:14:56,186
Eddie, huh?
350
00:14:57,355 --> 00:14:58,765
So how do you two know each other?
351
00:14:58,789 --> 00:15:00,367
Eddie and I met at the police academy.
352
00:15:00,391 --> 00:15:01,902
I dropped out.
353
00:15:01,926 --> 00:15:03,437
But Eddie, of course,
354
00:15:03,461 --> 00:15:05,172
graduated top of her class.
355
00:15:05,972 --> 00:15:08,008
I'll let you two catch up.
356
00:15:08,683 --> 00:15:10,267
No, hey, hey, wait.
357
00:15:11,455 --> 00:15:12,966
Hey, what are you drinking?
358
00:15:13,337 --> 00:15:14,848
Do you know that guy's last name?
359
00:15:14,872 --> 00:15:16,945
Do you have a number for him?
Do you know where he lives?
360
00:15:16,969 --> 00:15:19,333
Whoa, Eddie, I did not sign up
for 21 questions.
361
00:15:19,357 --> 00:15:21,021
Let's take shots.
362
00:15:21,045 --> 00:15:23,323
Tina, I am serious.
I think he's a serial rapist
363
00:15:23,347 --> 00:15:24,992
who targets women here.
364
00:15:25,016 --> 00:15:26,093
That dude?
365
00:15:26,117 --> 00:15:28,161
Did he seem odd, did he threaten you?
366
00:15:28,185 --> 00:15:30,397
I was so happy to see you here,
367
00:15:30,421 --> 00:15:32,733
but of course you were
just working a case.
368
00:15:33,166 --> 00:15:34,801
You've got the wrong guy.
369
00:15:37,277 --> 00:15:38,405
Come on.
370
00:15:38,671 --> 00:15:42,042
- Janko, where did he go?
- I tried to stop him.
371
00:15:42,066 --> 00:15:44,511
You should have tried harder.
I heard you on the wire.
372
00:15:44,535 --> 00:15:47,214
Not only does he know your name,
but he knows you're a cop.
373
00:15:47,238 --> 00:15:49,550
I promise you
this will never happen again.
374
00:15:49,574 --> 00:15:51,018
No, it won't.
375
00:15:51,335 --> 00:15:53,144
You're off the case.
376
00:16:06,868 --> 00:16:08,869
Lieutenant Moretti is here, sir.
377
00:16:11,339 --> 00:16:12,773
Let's have him.
378
00:16:16,378 --> 00:16:17,978
Thank you.
379
00:16:19,147 --> 00:16:21,181
Please, have a seat.
380
00:16:29,943 --> 00:16:32,183
This about my son Vincent?
381
00:16:33,921 --> 00:16:35,299
Yes, it is.
382
00:16:35,324 --> 00:16:36,604
Hmm.
383
00:16:36,629 --> 00:16:39,341
Yeah, Patrol Guide, Section 203-10,
384
00:16:39,366 --> 00:16:41,344
subdivision 2C,
385
00:16:41,369 --> 00:16:43,514
entitled Prohibited Conduct.
386
00:16:43,978 --> 00:16:46,857
"Knowingly associate with
any person or organization
387
00:16:46,882 --> 00:16:48,994
"reasonably believed to be engaged in
388
00:16:49,019 --> 00:16:51,186
or to have engaged
in criminal activity."
389
00:16:51,905 --> 00:16:53,316
So you do know it.
390
00:16:53,748 --> 00:16:55,693
Yeah, but there's
nothing in that section
391
00:16:55,717 --> 00:16:57,395
about fathers and sons.
392
00:16:57,419 --> 00:16:58,501
Ray...
393
00:16:59,127 --> 00:17:01,972
your son is a grown man
and made his own choices.
394
00:17:01,997 --> 00:17:04,643
And you are fully aware
of those choices.
395
00:17:04,668 --> 00:17:06,412
And their consequences.
396
00:17:06,437 --> 00:17:09,583
Commissioner, "choices."
"Choices" is one of those words
397
00:17:09,608 --> 00:17:11,352
people use to, you know,
398
00:17:11,377 --> 00:17:14,623
to cover a lot of different
s-situations. It...
399
00:17:14,648 --> 00:17:17,186
Ace Double Trey's force him
to take their product?
400
00:17:17,825 --> 00:17:20,606
Force him into debts that he cannot pay?
401
00:17:25,736 --> 00:17:27,425
I'm sorry.
402
00:17:27,655 --> 00:17:29,160
For what?
403
00:17:29,437 --> 00:17:30,867
For this.
404
00:17:32,720 --> 00:17:35,289
For where we find ourselves today.
405
00:17:36,770 --> 00:17:40,049
You're a great cop,
and I cannot afford to lose you.
406
00:17:40,074 --> 00:17:41,477
So then don't.
407
00:17:41,502 --> 00:17:43,347
Your son Vincent lives with you.
408
00:17:43,372 --> 00:17:45,216
He has access to your weapon.
409
00:17:45,241 --> 00:17:47,091
Commissioner, I lock up my firearm.
410
00:17:47,402 --> 00:17:49,260
And not just because of my son,
411
00:17:49,285 --> 00:17:51,463
but because that's
what the job requires.
412
00:17:51,488 --> 00:17:53,681
And you failed to disclose his past.
413
00:17:53,706 --> 00:17:56,586
Are you saying I should've
turned my back on him, my son?
414
00:17:57,268 --> 00:17:58,706
Because he's an addict?
415
00:17:58,730 --> 00:18:01,476
Your son has complicated
your ability to do that.
416
00:18:01,500 --> 00:18:03,200
The hell he has.
417
00:18:04,828 --> 00:18:07,941
If I had not gotten shot,
none of this would've come out.
418
00:18:07,966 --> 00:18:11,268
Vincent is responsible
for you being shot.
419
00:18:12,711 --> 00:18:16,524
He has put you and your family at risk.
420
00:18:16,548 --> 00:18:19,016
I'm the reason I got shot.
421
00:18:20,719 --> 00:18:23,564
All the time I dedicated to the job...
422
00:18:23,854 --> 00:18:26,297
That was time
I didn't spend with my boy.
423
00:18:34,999 --> 00:18:37,834
And here's a question
for you, Commissioner.
424
00:18:38,563 --> 00:18:40,144
What would you do?
425
00:18:41,139 --> 00:18:43,774
What would you do
if it was one of your boys?
426
00:18:53,660 --> 00:18:54,929
You told her.
427
00:18:54,953 --> 00:18:56,655
I work for her... What do you expect?
428
00:18:56,679 --> 00:18:58,797
Look, the witness
didn't show up in court.
429
00:18:58,821 --> 00:19:01,803
So if what you said was true...
That Deanna instructed
430
00:19:01,827 --> 00:19:04,238
the witness not to show...
That's a serious crime.
431
00:19:04,262 --> 00:19:05,815
I needed to know the source.
432
00:19:05,839 --> 00:19:07,250
You said you'd keep it between us.
433
00:19:07,274 --> 00:19:08,551
I would've if I could've.
434
00:19:08,575 --> 00:19:12,622
Joe, I need to know
exactly how you came to know
435
00:19:13,010 --> 00:19:15,158
that Deanna told the witness to flee.
436
00:19:15,721 --> 00:19:17,360
I overheard her on the phone.
437
00:19:17,384 --> 00:19:19,929
Joe, you know better than
to listen in on a privileged
438
00:19:19,953 --> 00:19:21,931
conversation between an attorney
439
00:19:21,955 --> 00:19:23,299
and their client.
440
00:19:23,323 --> 00:19:24,534
It wasn't a client, it was a witness.
441
00:19:24,558 --> 00:19:26,235
And it shouldn't matter how I found out.
442
00:19:26,259 --> 00:19:27,570
It was true... The witness didn't show.
443
00:19:27,594 --> 00:19:29,572
I don't think I can even use this.
444
00:19:29,596 --> 00:19:31,207
- What are you, a saint or something?
- No.
445
00:19:31,231 --> 00:19:32,909
I'm not a saint, but
446
00:19:32,933 --> 00:19:34,777
if you knew anything about me,
you would know
447
00:19:34,801 --> 00:19:37,280
that I care about doing
things the right way.
448
00:19:37,304 --> 00:19:39,453
I guess I don't really
know anything about you.
449
00:19:41,690 --> 00:19:44,420
We're sorry for your loss, Mr. Martinez.
450
00:19:45,209 --> 00:19:46,789
I can't believe she's gone.
451
00:19:47,211 --> 00:19:49,125
Do you know if Mimi was sick at all?
452
00:19:50,214 --> 00:19:51,627
No, nothing.
453
00:19:51,651 --> 00:19:53,429
Can you think of anybody
who would want to see her dead?
454
00:19:53,453 --> 00:19:55,487
Dead? No.
455
00:19:56,929 --> 00:19:59,635
But Mimi was a complicated woman
456
00:19:59,659 --> 00:20:02,371
who didn't make it easy
for people to love her.
457
00:20:02,395 --> 00:20:04,941
But you did love her, right?
458
00:20:04,965 --> 00:20:06,709
22 years in June.
459
00:20:06,733 --> 00:20:08,077
So why'd you cheat on her?
460
00:20:10,136 --> 00:20:11,981
Mimi and I had an understanding.
461
00:20:12,005 --> 00:20:13,716
Sounds like a fancy way
462
00:20:13,740 --> 00:20:16,178
- of saying sexless marriage.
- Excuse me?
463
00:20:16,202 --> 00:20:18,588
I bet you couldn't have been
too happy about that, right?
464
00:20:18,612 --> 00:20:21,257
Am I under investigation or something?
465
00:20:21,281 --> 00:20:22,992
No, we're gathering insight.
466
00:20:23,016 --> 00:20:25,828
From what I've gathered,
wanting out of a dry marriage
467
00:20:25,852 --> 00:20:27,964
is motive to want her gone.
468
00:20:27,988 --> 00:20:31,167
I wasn't in love with Mimi,
but I still loved her.
469
00:20:31,191 --> 00:20:33,502
Even if she was difficult and made
470
00:20:33,526 --> 00:20:34,837
enemies everywhere she went.
471
00:20:34,861 --> 00:20:36,105
Enemies like who?
472
00:20:36,129 --> 00:20:37,840
Ashley. Her assistant.
473
00:20:37,864 --> 00:20:40,109
Well, ex-assistant.
474
00:20:40,133 --> 00:20:42,678
Mimi had to let her go
after a casual drinking habit
475
00:20:42,702 --> 00:20:44,180
escalated to a problem.
476
00:20:44,204 --> 00:20:45,448
What kind of problem?
477
00:20:45,472 --> 00:20:47,116
The one where we were left
holding the tab
478
00:20:47,140 --> 00:20:49,018
for a hotel penthouse that got trashed.
479
00:20:49,042 --> 00:20:51,053
So you're suggesting a disgruntled
480
00:20:51,077 --> 00:20:52,521
employee wanted her dead?
481
00:20:52,545 --> 00:20:54,557
Yeah, 'cause she wrote a tell-all book
482
00:20:54,581 --> 00:20:57,316
full of lies and Mimi refused to pay up.
483
00:21:01,388 --> 00:21:03,621
- Hey.
- Hi.
484
00:21:04,190 --> 00:21:05,701
Oh.
485
00:21:05,725 --> 00:21:07,536
What's all that?
486
00:21:07,560 --> 00:21:10,106
Well, it was to, uh,
celebrate all of your months
487
00:21:10,130 --> 00:21:12,942
of hard work paying off... Surprise.
488
00:21:13,172 --> 00:21:14,910
Well, surprise.
489
00:21:14,934 --> 00:21:17,469
I was pulled off
the undercover assignment.
490
00:21:22,142 --> 00:21:24,253
Then all the more reason to celebrate
491
00:21:24,277 --> 00:21:26,122
you acing the exam.
492
00:21:26,146 --> 00:21:27,499
Come again?
493
00:21:27,523 --> 00:21:29,792
Now you can focus on your next
steps to becoming a sergeant.
494
00:21:30,106 --> 00:21:32,428
So was this a celebratory dinner
495
00:21:32,452 --> 00:21:34,797
or to game out my next 100 days?
496
00:21:34,821 --> 00:21:36,165
Whoa, easy.
497
00:21:36,189 --> 00:21:38,734
I don't want to be a sergeant.
498
00:21:38,758 --> 00:21:40,336
Well, then why'd you take the exam?
499
00:21:42,195 --> 00:21:46,175
Because I wanted to prove
that I could qualify, too.
500
00:21:46,199 --> 00:21:48,144
So it's like a competition now?
501
00:21:48,457 --> 00:21:49,812
Yes and no.
502
00:21:49,836 --> 00:21:50,913
Bookies taking bets?
503
00:21:50,937 --> 00:21:53,349
Come on, shut up, I...
504
00:21:53,838 --> 00:21:55,885
I aced that test...
505
00:21:55,909 --> 00:21:57,720
as Eddie Janko.
506
00:21:57,744 --> 00:22:00,289
Not as Sergeant Reagan's wife,
507
00:22:00,313 --> 00:22:02,992
or the police commissioner's
daughter-in-law.
508
00:22:03,016 --> 00:22:04,694
You make it sound
like those things are bad.
509
00:22:04,718 --> 00:22:06,058
No.
510
00:22:06,987 --> 00:22:08,978
It's just the reality of my life.
511
00:22:10,229 --> 00:22:12,435
I think I would be better in the field.
512
00:22:12,459 --> 00:22:14,870
Then why'd you give up on the
assignment after one setback?
513
00:22:14,894 --> 00:22:17,463
Because Katie wants
nothing to do with me.
514
00:22:19,923 --> 00:22:20,933
I was burned.
515
00:22:22,908 --> 00:22:24,480
Well, I don't care
516
00:22:24,504 --> 00:22:26,449
if you want to be a sergeant
517
00:22:26,473 --> 00:22:29,742
or a detective or an astronaut...
Just don't be a quitter.
518
00:22:40,342 --> 00:22:42,965
- You gave Deanna a warning.
- What are you talking about?
519
00:22:42,989 --> 00:22:44,734
She didn't show up for work today.
520
00:22:44,758 --> 00:22:47,269
My guess is she learned about
the witness tampering charges,
521
00:22:47,293 --> 00:22:49,739
and you're the only one I can think of
522
00:22:49,763 --> 00:22:52,108
- who would give her a heads-up.
- What, you think I told her?
523
00:22:52,132 --> 00:22:53,642
Don't act so surprised.
524
00:22:53,666 --> 00:22:56,102
You've already done some
pretty unconventional things.
525
00:22:56,126 --> 00:22:59,348
Yeah, I guess,
but to help put a bad guy away.
526
00:22:59,372 --> 00:23:00,683
From what I know about Deanna,
527
00:23:00,707 --> 00:23:02,218
I don't think she's the type to run.
528
00:23:02,242 --> 00:23:03,753
Well, what do you know about Deanna?
529
00:23:03,777 --> 00:23:05,955
Because as far as I'm concerned,
she's an attorney
530
00:23:05,979 --> 00:23:07,923
turned criminal who should be disbarred.
531
00:23:07,947 --> 00:23:09,291
Well, there's only one way to find out.
532
00:23:09,315 --> 00:23:10,598
Let's go.
533
00:23:10,622 --> 00:23:12,428
Yeah, you've already done enough.
534
00:23:12,452 --> 00:23:13,896
Seriously?
535
00:23:13,920 --> 00:23:15,398
Yeah, right now, you're the only person
536
00:23:15,422 --> 00:23:17,466
who can prove the witness tampering.
537
00:23:17,490 --> 00:23:20,257
You can't be involved
in the investigation.
538
00:23:22,472 --> 00:23:25,074
And how long were you
Mimi's personal assistant?
539
00:23:26,187 --> 00:23:27,315
Eight years.
540
00:23:27,339 --> 00:23:29,512
These your text messages?
541
00:23:30,017 --> 00:23:31,414
So what if they are?
542
00:23:31,438 --> 00:23:33,783
Well, they prove
you were blackmailing Mimi.
543
00:23:33,807 --> 00:23:35,818
I didn't have to tell her
she should pay me
544
00:23:35,842 --> 00:23:38,621
before I found a publisher who would.
545
00:23:38,645 --> 00:23:41,791
So you were doing her a favor
by blackmailing her, is that it?
546
00:23:41,815 --> 00:23:43,959
My tell-all would take down her empire.
547
00:23:43,983 --> 00:23:45,928
But Mimi refused to pay.
548
00:23:45,952 --> 00:23:47,963
It sounds like you had motive.
549
00:23:47,987 --> 00:23:49,632
Wait.
550
00:23:49,656 --> 00:23:51,200
Mimi was a hard boss.
551
00:23:51,455 --> 00:23:52,835
But I would never kill her.
552
00:23:52,859 --> 00:23:55,137
Right, because you draw
the line at blackmail.
553
00:23:55,161 --> 00:23:57,640
She needed to know that Bill
554
00:23:57,664 --> 00:24:00,009
was a useless piece of crap
555
00:24:00,033 --> 00:24:01,640
with a gambling addiction
556
00:24:01,664 --> 00:24:03,813
and sugar babies on speed dial.
557
00:24:03,837 --> 00:24:05,714
So why not just tell her the truth?
558
00:24:05,738 --> 00:24:07,983
My bills didn't stop 'cause I got fired.
559
00:24:08,007 --> 00:24:10,619
Well, if all you say is true,
then why didn't she just pay?
560
00:24:10,643 --> 00:24:12,354
He told Mimi
561
00:24:12,378 --> 00:24:15,216
I was a disgruntled former employee
562
00:24:15,240 --> 00:24:16,692
trying to make a buck.
563
00:24:16,716 --> 00:24:18,461
That's exactly what you were.
564
00:24:18,485 --> 00:24:20,196
But everything I said was true.
565
00:24:20,220 --> 00:24:23,499
True or not, we have grounds
to arrest you right now
566
00:24:23,523 --> 00:24:25,534
for grand larceny by extortion.
567
00:24:25,558 --> 00:24:28,694
Unless you can help us.
568
00:24:31,564 --> 00:24:32,698
What's it gonna be?
569
00:24:34,334 --> 00:24:35,916
Last I heard,
570
00:24:36,709 --> 00:24:39,081
Mimi was planning on filing for divorce.
571
00:24:39,105 --> 00:24:41,886
But Bill controlled 50% of their empire.
572
00:24:41,910 --> 00:24:44,753
And stood to get half
of everything in a divorce.
573
00:24:44,777 --> 00:24:47,523
Unless she could prove
he was up to some crap.
574
00:24:47,547 --> 00:24:49,658
And your story strengthened her case.
575
00:24:50,095 --> 00:24:51,432
Bingo.
576
00:24:53,837 --> 00:24:55,698
August 1989,
577
00:24:55,722 --> 00:24:58,443
he talked a woman off the
Willets Avenue Bridge.
578
00:24:58,467 --> 00:25:00,302
Second day on the Job.
579
00:25:00,326 --> 00:25:02,471
Talk about hitting the ground running.
580
00:25:02,776 --> 00:25:04,874
What about confidential informants?
581
00:25:05,154 --> 00:25:06,408
Boss?
582
00:25:06,432 --> 00:25:09,947
Any C.I. worth cultivating's
bound to have a criminal past.
583
00:25:09,971 --> 00:25:12,014
The best ones have a criminal present.
584
00:25:12,038 --> 00:25:14,083
Yeah. So cops associate
585
00:25:14,107 --> 00:25:15,951
with known criminals all the time.
586
00:25:15,975 --> 00:25:17,499
Good cops, anyway.
587
00:25:18,413 --> 00:25:20,689
I had a C.I.
when I was working narcotics.
588
00:25:20,713 --> 00:25:23,192
He knew every great restaurant
in Staten Island.
589
00:25:23,216 --> 00:25:25,027
Boy, did we eat well.
590
00:25:25,507 --> 00:25:27,796
I mean, I was working him.
591
00:25:27,820 --> 00:25:29,431
And he ended up as key
592
00:25:29,455 --> 00:25:31,156
in cracking that Pelham Bay Park ring.
593
00:25:32,392 --> 00:25:34,803
We've lost too many good cops.
594
00:25:35,225 --> 00:25:36,727
So...
595
00:25:37,297 --> 00:25:40,242
I try to adjust,
shift my weight a little.
596
00:25:40,981 --> 00:25:43,412
But how many times
can you bend the rules
597
00:25:43,436 --> 00:25:46,282
before the costs outweigh the benefits?
598
00:25:46,306 --> 00:25:47,550
You got more room.
599
00:25:47,574 --> 00:25:49,365
No, I do not.
600
00:25:49,842 --> 00:25:52,723
This past year I have been half PC,
601
00:25:52,747 --> 00:25:54,423
half soft touch.
602
00:25:54,447 --> 00:25:56,848
I must've missed those soft touch days.
603
00:25:58,374 --> 00:25:59,795
Boss, if I may?
604
00:26:00,334 --> 00:26:02,031
You may not.
605
00:26:02,294 --> 00:26:05,167
Any wisdom offered
to make someone feel better
606
00:26:05,191 --> 00:26:07,303
about themselves isn't wisdom.
607
00:26:07,327 --> 00:26:09,218
It's just blowing smoke.
608
00:26:10,469 --> 00:26:12,975
Nobody ever laid on his deathbed going,
609
00:26:12,999 --> 00:26:15,766
"I wish I had been more of a hardass."
610
00:26:27,681 --> 00:26:29,558
But...
611
00:26:29,582 --> 00:26:32,007
To ask a father to cut his son
612
00:26:32,031 --> 00:26:33,575
out of his life...
613
00:26:34,267 --> 00:26:36,278
Look, when you take the oath
614
00:26:36,302 --> 00:26:38,113
and you get the shield,
615
00:26:38,137 --> 00:26:40,290
you gain a whole new family.
616
00:26:40,315 --> 00:26:43,294
But family still comes first...
It's in your bones.
617
00:26:43,519 --> 00:26:44,796
Maybe.
618
00:26:44,820 --> 00:26:46,005
Maybe?
619
00:26:46,355 --> 00:26:48,600
Sometimes you have to make the choice
620
00:26:48,758 --> 00:26:52,011
to throw all that sentimentality
out the window.
621
00:26:52,036 --> 00:26:53,914
And you think Moretti should?
622
00:26:54,230 --> 00:26:55,514
I don't know Moretti.
623
00:26:56,432 --> 00:26:58,844
All I'll say is...
624
00:26:58,868 --> 00:27:01,603
the rule exists for a reason.
625
00:27:04,607 --> 00:27:06,734
And you're privy to that reason.
626
00:27:07,009 --> 00:27:08,442
I am.
627
00:27:11,681 --> 00:27:13,782
That rule was set by my hand.
628
00:27:15,951 --> 00:27:17,552
You made the rule?
629
00:27:18,273 --> 00:27:21,185
So let sleeping dogs lie.
630
00:27:21,883 --> 00:27:23,625
Fat chance.
631
00:27:26,429 --> 00:27:27,755
Okay.
632
00:27:31,325 --> 00:27:33,010
I had a brother-in-law.
633
00:27:38,727 --> 00:27:41,205
- Mom had a brother?
- Name was John.
634
00:27:41,343 --> 00:27:44,973
He started out with some
misdemeanor collars,
635
00:27:44,997 --> 00:27:48,192
and... and then he started
a loan shark operation.
636
00:27:49,285 --> 00:27:51,863
I got wind of it and I told him to stop.
637
00:27:52,421 --> 00:27:53,665
And did he?
638
00:27:53,689 --> 00:27:54,948
He responded...
639
00:27:55,303 --> 00:27:57,548
by attacking my partner and I
640
00:27:57,893 --> 00:28:00,120
when we were policing his corner.
641
00:28:00,145 --> 00:28:01,605
Well, he lost.
642
00:28:02,148 --> 00:28:06,061
And I forbade him to ever
come near the family again.
643
00:28:06,402 --> 00:28:08,087
So you cut him off.
644
00:28:08,112 --> 00:28:10,246
Like he never existed.
645
00:28:11,507 --> 00:28:12,966
Was Mom upset?
646
00:28:13,876 --> 00:28:15,987
Of course she was.
647
00:28:16,386 --> 00:28:18,590
She know you made the rule?
648
00:28:19,060 --> 00:28:21,517
I told her it came from Albany.
649
00:28:23,285 --> 00:28:24,728
And she believed you?
650
00:28:25,729 --> 00:28:27,866
I thought so.
651
00:28:27,890 --> 00:28:30,067
But you don't know so.
652
00:28:32,821 --> 00:28:34,956
I did what I had to do to keep us safe.
653
00:28:39,068 --> 00:28:40,744
Did you ever regret it?
654
00:28:42,705 --> 00:28:44,706
Not a day in my life.
655
00:28:46,675 --> 00:28:49,921
See, I knew the other guys
weren't as tough as me.
656
00:28:49,945 --> 00:28:53,725
So that's why when I became
PC, I changed the rule.
657
00:28:53,749 --> 00:28:56,009
It wasn't fair that my relative
658
00:28:56,952 --> 00:29:00,264
was putting my partner's life at risk.
659
00:29:07,830 --> 00:29:10,775
Well, Ashley's alibi checks out.
660
00:29:10,799 --> 00:29:13,712
She was nowhere near Manhattan
at the time of Mimi's murder.
661
00:29:13,736 --> 00:29:15,720
And we confirmed her story
662
00:29:15,744 --> 00:29:17,983
about Mimi about to file for divorce.
663
00:29:18,007 --> 00:29:20,086
So Bill had motive,
664
00:29:20,110 --> 00:29:22,254
but he was in California.
665
00:29:22,278 --> 00:29:23,655
- Mm-hmm.
- So if she was murdered,
666
00:29:23,679 --> 00:29:25,123
how did he pull it off?
667
00:29:25,147 --> 00:29:26,707
Good question.
668
00:29:26,732 --> 00:29:28,843
But the M.E.'s report just came.
669
00:29:28,868 --> 00:29:29,979
Well, what's it say?
670
00:29:30,046 --> 00:29:31,545
Why don't you take a look?
671
00:29:33,355 --> 00:29:35,534
She died from anaphylaxis.
672
00:29:35,558 --> 00:29:37,135
- Uh-huh.
- An allergic reaction?
673
00:29:37,159 --> 00:29:38,603
Mm-hmm.
674
00:29:39,219 --> 00:29:40,624
Oh, my God... nuts!
675
00:29:40,648 --> 00:29:42,474
- Mm-hmm.
- Anyone that watches her show
676
00:29:42,498 --> 00:29:44,203
knows that she is seriously
677
00:29:44,227 --> 00:29:46,144
- allergic to nuts.
- Right.
678
00:29:46,168 --> 00:29:48,547
So maybe it's possible somebody might've
679
00:29:48,571 --> 00:29:52,050
slipped some, I don't know,
almond milk or hazelnut creamer
680
00:29:52,074 --> 00:29:54,386
into her morning joe and...
681
00:29:54,818 --> 00:29:56,035
Look at you.
682
00:29:56,059 --> 00:29:57,455
Go ahead and say it.
683
00:29:57,779 --> 00:29:59,057
I was right.
684
00:29:59,081 --> 00:30:00,348
I know you were.
685
00:30:02,034 --> 00:30:03,428
Uh, Janko,
686
00:30:03,452 --> 00:30:05,013
sorry, now's not really a good time.
687
00:30:05,037 --> 00:30:06,588
No, no, no,
you're gonna want to see this.
688
00:30:09,224 --> 00:30:11,056
Is this the guy from the club?
689
00:30:11,080 --> 00:30:12,691
His name is George Powell.
690
00:30:12,715 --> 00:30:15,060
He's a VP at Niemann and O'Neil,
691
00:30:15,084 --> 00:30:16,594
and his assistant said he'll be tied up
692
00:30:16,618 --> 00:30:18,463
in meetings at the office until 6:00.
693
00:30:18,487 --> 00:30:20,632
That's great, but it's
not enough to arrest him.
694
00:30:20,656 --> 00:30:22,667
No, it is, if we have his victims
695
00:30:22,691 --> 00:30:25,503
positively ID him in the next few hours.
696
00:30:25,527 --> 00:30:27,295
Good work, Janko.
697
00:30:27,319 --> 00:30:30,141
Let's compile a photo array and show it
to each of the victims.
698
00:30:31,163 --> 00:30:32,587
- Thank you.
- You're welcome.
699
00:30:32,611 --> 00:30:33,716
Mr. Willis.
700
00:30:33,740 --> 00:30:35,313
Oh, Detectives, hi.
701
00:30:35,337 --> 00:30:36,668
Wasn't expecting to see you again.
702
00:30:36,692 --> 00:30:38,336
Well, we wanted to come down ourselves
703
00:30:38,360 --> 00:30:40,638
and let you know
that the M.E.'s report shows
704
00:30:40,662 --> 00:30:42,340
that it wasn't foul play.
705
00:30:42,364 --> 00:30:44,475
Mimi's death was caused
by an allergic reaction.
706
00:30:44,499 --> 00:30:46,010
An allergic reaction?
707
00:30:46,034 --> 00:30:47,579
Oh, my God.
708
00:30:47,603 --> 00:30:49,482
What a shame that Mimi
had to go out like that.
709
00:30:49,506 --> 00:30:51,683
That's the thing... It's crazy to me
710
00:30:51,707 --> 00:30:54,152
that you didn't come get Mimi's epi pen.
711
00:30:54,176 --> 00:30:56,079
- Her what?
- Mimi kept an epi pen
712
00:30:56,103 --> 00:30:57,322
in her dressing room.
713
00:30:57,346 --> 00:30:59,357
- Oh, I was not aware.
- Well, that's funny.
714
00:30:59,381 --> 00:31:01,159
'Cause a former employee said you'd know
715
00:31:01,183 --> 00:31:03,228
exactly where the epi pen
would've been kept.
716
00:31:03,252 --> 00:31:05,029
Oh, please, what,
you're talking to Ashley?
717
00:31:05,053 --> 00:31:07,198
You cannot believe
a word out of that girl's mouth.
718
00:31:07,222 --> 00:31:08,833
You know what doesn't lie?
719
00:31:08,857 --> 00:31:10,768
The security camera from the coffee shop
720
00:31:10,792 --> 00:31:12,837
that caught you ordering the lattes.
721
00:31:12,861 --> 00:31:14,505
So what?
722
00:31:14,529 --> 00:31:16,574
I mean, I often treat
my staff to coffee.
723
00:31:16,598 --> 00:31:18,610
Well, you may treat
your staff to coffee,
724
00:31:19,236 --> 00:31:21,479
but according to the barista on duty,
725
00:31:21,503 --> 00:31:23,481
you never pick up the coffee.
726
00:31:23,505 --> 00:31:25,583
You always send an assistant.
727
00:31:25,607 --> 00:31:28,853
Until, ironically,
the day of Mimi's death.
728
00:31:29,270 --> 00:31:32,973
Mimi gave you your career
and this is how you repay her?
729
00:31:35,460 --> 00:31:37,752
I think I'd like to talk to my lawyer.
730
00:31:41,549 --> 00:31:43,951
Police, looking for George Powell.
731
00:31:45,446 --> 00:31:46,930
He's all yours.
732
00:31:51,143 --> 00:31:53,177
George Powell, get up.
733
00:31:53,201 --> 00:31:55,880
Get up, you're under arrest.
734
00:31:55,904 --> 00:31:57,915
For rape and assault.
735
00:31:57,939 --> 00:32:00,318
- Is this a joke?
- Afraid not. You got to come with us.
736
00:32:00,342 --> 00:32:01,886
Put your hands behind your back.
737
00:32:01,910 --> 00:32:04,055
I'm sorry, everyone, this is j...
738
00:32:04,079 --> 00:32:05,623
just a big misunderstanding.
739
00:32:06,195 --> 00:32:07,325
No, it isn't.
740
00:32:08,093 --> 00:32:09,327
You were positively ID'd
741
00:32:09,351 --> 00:32:11,796
by the five women you brutally raped.
742
00:32:12,726 --> 00:32:14,957
And I bet when we swab your DNA,
743
00:32:15,292 --> 00:32:17,235
it's gonna be a match.
744
00:32:21,173 --> 00:32:22,307
You bitch.
745
00:32:22,331 --> 00:32:24,342
You really had to say that
in front of everyone?
746
00:32:24,366 --> 00:32:26,767
Bitches make the best detectives.
747
00:32:28,170 --> 00:32:30,615
Bless us, O Lord, for these, thy gifts,
748
00:32:30,639 --> 00:32:32,884
which we are about to receive
from thy bounty
749
00:32:32,908 --> 00:32:34,852
through Christ our Lord, Amen.
750
00:32:34,876 --> 00:32:36,554
All right, wait a minute.
751
00:32:36,578 --> 00:32:39,090
Before we start,
I would like to propose a toast.
752
00:32:40,206 --> 00:32:42,664
Officer Edit Janko-Reagan
753
00:32:42,688 --> 00:32:46,097
received a near-perfect score
on the sergeant's exam.
754
00:32:46,121 --> 00:32:47,565
- Congratulations.
- Congrats.
755
00:32:47,589 --> 00:32:49,100
- Thank you.
- Made us all proud.
756
00:32:49,124 --> 00:32:50,902
Thank you, Commissioner.
757
00:32:50,926 --> 00:32:52,070
So what are the next steps?
758
00:32:52,094 --> 00:32:54,739
Mm... I'm not sure.
759
00:32:54,763 --> 00:32:56,140
You're not sure if you're taking them
760
00:32:56,164 --> 00:32:57,798
or you're not sure what they are?
761
00:32:58,734 --> 00:33:00,078
What's that supposed to mean?
762
00:33:00,102 --> 00:33:04,649
Well, I heard from my buddy at
Detective Bureau headquarters, uh...
763
00:33:04,673 --> 00:33:05,917
Am I not supposed
to say anything about this?
764
00:33:05,941 --> 00:33:08,086
No, I wanted to be the one to tell you.
765
00:33:08,110 --> 00:33:09,679
Tell us what?
766
00:33:10,379 --> 00:33:14,425
I've changed my mind
about becoming a sergeant.
767
00:33:14,449 --> 00:33:16,194
It was the right path for Jamie.
768
00:33:16,218 --> 00:33:18,629
It just isn't the right path for me.
769
00:33:18,653 --> 00:33:20,331
And that-that's okay.
770
00:33:20,355 --> 00:33:22,834
She recently worked a case
for special victims
771
00:33:22,858 --> 00:33:24,736
and she did a kick-ass job.
772
00:33:24,760 --> 00:33:27,672
Well, I was jazzed working that case.
773
00:33:27,696 --> 00:33:29,774
But it's not because it's a better job.
774
00:33:29,798 --> 00:33:31,076
Pay's better.
775
00:33:31,101 --> 00:33:33,610
But it's just a bit more who I am.
776
00:33:33,635 --> 00:33:34,879
- Hmm.
- Well,
777
00:33:34,903 --> 00:33:36,447
that's great, too.
778
00:33:36,790 --> 00:33:38,750
Yeah, another Detective Reagan.
779
00:33:38,774 --> 00:33:40,318
That's worth celebrating.
780
00:33:40,342 --> 00:33:42,420
Whoa, uh, we have to see what happens.
781
00:33:42,444 --> 00:33:44,122
I still have to interview.
782
00:33:44,146 --> 00:33:46,953
Well, if you'd like me
to pull some strings,
783
00:33:46,977 --> 00:33:48,326
I know a guy.
784
00:33:50,252 --> 00:33:52,063
Thank you, um...
785
00:33:52,087 --> 00:33:54,565
I'm confident I can do this on my own.
786
00:33:55,095 --> 00:33:57,664
I mean, with Jamie.
787
00:33:58,172 --> 00:34:00,838
If he hadn't pushed me to follow through
788
00:34:00,862 --> 00:34:03,808
with that case, perp would
still be on the street.
789
00:34:03,832 --> 00:34:05,042
That was all you.
790
00:34:05,066 --> 00:34:06,544
You're not mad?
791
00:34:06,568 --> 00:34:08,012
Of course not and...
792
00:34:08,036 --> 00:34:10,695
the idea of you running
a role call is pretty funny.
793
00:34:10,719 --> 00:34:11,770
What?
794
00:34:11,794 --> 00:34:13,958
Officer Ross, that hair
needs to be up in a bun.
795
00:34:13,982 --> 00:34:15,987
But since I love the cut, it's fine.
796
00:34:18,947 --> 00:34:21,867
Well, I couldn't enforce a rule
that I absolutely despise.
797
00:34:21,891 --> 00:34:24,495
That bun is a travesty.
798
00:34:24,519 --> 00:34:26,931
To the future Detective Eddie Reagan.
799
00:34:26,955 --> 00:34:28,366
Hear, hear.
800
00:34:28,390 --> 00:34:30,357
Thank you.
801
00:34:34,529 --> 00:34:36,908
And did she have any issues
with you being a cop?
802
00:34:36,932 --> 00:34:38,843
We really didn't do too much talking.
803
00:34:38,867 --> 00:34:41,679
You're never gonna believe
what just appeared on my desk.
804
00:34:41,703 --> 00:34:44,449
Appeared? What is this?
805
00:34:44,473 --> 00:34:47,018
Proof that Adrian Edwards
is as much a dirtbag
806
00:34:47,042 --> 00:34:48,609
as we thought he was.
807
00:34:49,683 --> 00:34:51,422
Where the hell did this come from?
808
00:34:51,446 --> 00:34:53,024
Take a closer look.
809
00:34:53,048 --> 00:34:54,892
Those are some fancy Post-its.
810
00:34:54,916 --> 00:34:56,703
D.P...
811
00:34:57,219 --> 00:34:59,497
Deanna Parker... Are you kidding me?
812
00:34:59,521 --> 00:35:01,833
You took these files from her apartment?
813
00:35:03,758 --> 00:35:05,069
I cannot look at these.
814
00:35:05,093 --> 00:35:07,405
Clearly, Edwards realized
Deanna knew too much.
815
00:35:07,429 --> 00:35:08,539
No, we don't know that.
816
00:35:08,563 --> 00:35:10,035
These texts are between the two of them.
817
00:35:10,059 --> 00:35:11,876
Deanna said she was gonna recuse herself
818
00:35:11,900 --> 00:35:13,244
and then he threatened her life.
819
00:35:13,268 --> 00:35:15,146
If that's the case,
she should've called the police.
820
00:35:15,722 --> 00:35:17,248
Maybe she was scared.
821
00:35:17,272 --> 00:35:19,116
She went rogue and committed a crime.
822
00:35:19,140 --> 00:35:20,418
It doesn't matter what she's done wrong.
823
00:35:20,442 --> 00:35:21,786
She's missing and this guy's dangerous.
824
00:35:21,810 --> 00:35:23,387
We need to find her
before he finishes the job.
825
00:35:23,411 --> 00:35:24,945
Kid's got a point.
826
00:35:32,656 --> 00:35:35,439
Fine. But this time we do it my way.
827
00:35:35,463 --> 00:35:36,952
By the book.
828
00:35:46,203 --> 00:35:47,681
How'd you find this address?
829
00:35:47,705 --> 00:35:48,982
When Deanna left my apartment
830
00:35:49,006 --> 00:35:51,053
and I called her an Uber.
This is where she went.
831
00:35:51,077 --> 00:35:53,887
I checked it out a few days ago.
It looked abandoned.
832
00:35:53,911 --> 00:35:56,456
Now Adrian Edwards
is hanging out on the porch.
833
00:35:56,672 --> 00:35:59,685
Still, we don't know Deanna's inside.
834
00:36:00,499 --> 00:36:02,588
Yeah, well, he's on the move.
835
00:36:03,019 --> 00:36:05,224
This has got to be where he's
holding her. We have to go in.
836
00:36:05,248 --> 00:36:06,825
We don't have a search warrant,
and without a search warrant,
837
00:36:06,849 --> 00:36:08,560
we are not entering that building.
838
00:36:08,584 --> 00:36:10,062
There is a chance
she is being held there
839
00:36:10,086 --> 00:36:11,597
against her will, in real danger.
840
00:36:11,621 --> 00:36:13,905
Well, looks like we got probable cause.
841
00:36:23,232 --> 00:36:24,843
Strap in.
842
00:36:24,867 --> 00:36:26,801
'Cause he's got a gun.
843
00:36:30,740 --> 00:36:32,150
Police!
844
00:36:32,174 --> 00:36:35,594
Joe, get the gun! Get the Gun!
845
00:36:37,460 --> 00:36:39,238
I'll call a bus!
846
00:36:39,496 --> 00:36:41,659
You're okay.
847
00:36:41,684 --> 00:36:43,595
You're okay, come on.
848
00:36:43,619 --> 00:36:45,063
- How the hell did you find me?
- Doesn't matter.
849
00:36:45,087 --> 00:36:46,565
We dot to get you out of here, come on.
850
00:36:46,589 --> 00:36:47,939
Watch.
851
00:36:49,358 --> 00:36:50,802
Watch the door.
852
00:36:50,826 --> 00:36:53,695
- You're a cop?
- He's a detective.
853
00:36:55,665 --> 00:36:57,476
It was Hank?
854
00:36:57,699 --> 00:36:59,177
I can't believe it.
855
00:36:59,201 --> 00:37:01,546
He bought the coffee that killed Mimi,
856
00:37:01,570 --> 00:37:03,148
knowing she was allergic.
857
00:37:03,172 --> 00:37:05,284
Hoping that her death
would appear accidental.
858
00:37:05,308 --> 00:37:06,485
But why?
859
00:37:06,509 --> 00:37:08,387
We don't know, but it's a good thing
860
00:37:08,411 --> 00:37:10,589
my partner was
so passionate about the case,
861
00:37:10,613 --> 00:37:12,758
otherwise, he might've got away with it.
862
00:37:12,782 --> 00:37:14,192
Well, thank God he won't.
863
00:37:14,216 --> 00:37:15,661
I can't thank you both enough.
864
00:37:15,685 --> 00:37:17,829
Um, actually, before we go, wh...
865
00:37:18,303 --> 00:37:19,965
what are your plans,
866
00:37:19,989 --> 00:37:21,967
you know, for the next chapter
of your life?
867
00:37:21,991 --> 00:37:23,456
Next chapter?
868
00:37:23,481 --> 00:37:26,705
Mimi was the breadwinner,
and you worked for her.
869
00:37:26,729 --> 00:37:29,441
So without her, you're nothing.
870
00:37:29,465 --> 00:37:30,965
Excuse me?
871
00:37:32,902 --> 00:37:34,012
What are those for?
872
00:37:34,444 --> 00:37:36,281
Oh, we forgot to mention.
873
00:37:36,305 --> 00:37:39,051
We did arrest Hank
for Mimi's murder, but
874
00:37:39,075 --> 00:37:42,287
we're pretty certain he didn't
act alone. In fact...
875
00:37:42,311 --> 00:37:44,856
- You're the guy we really want.
- Yeah.
876
00:37:44,880 --> 00:37:46,591
What are you talking about?
877
00:37:46,615 --> 00:37:48,460
Whatever he told you is untrue.
878
00:37:48,484 --> 00:37:50,295
You knew Mimi was about to leave you.
879
00:37:50,319 --> 00:37:53,065
Your prenup would've left you
living a very different life.
880
00:37:53,089 --> 00:37:56,234
But now that she's gone,
you get everything.
881
00:37:56,591 --> 00:37:58,804
I had nothing to do with this.
882
00:37:58,828 --> 00:38:00,639
I think you did.
883
00:38:00,663 --> 00:38:03,975
So I'll be watching you, and the
moment any money changes hands
884
00:38:03,999 --> 00:38:06,678
between you and Hank,
I am coming for you.
885
00:38:06,702 --> 00:38:09,896
I bet he'll start talking once he
doesn't get what he's promised.
886
00:38:10,740 --> 00:38:12,718
Pretty unlucky, huh?
887
00:38:13,024 --> 00:38:14,753
Your wife's biggest fan happens to be
888
00:38:14,777 --> 00:38:16,878
a New York City detective.
889
00:38:31,894 --> 00:38:33,962
- Thank you.
- You're welcome.
890
00:38:37,590 --> 00:38:39,311
You sure you don't want a plate,
Commissioner?
891
00:38:39,335 --> 00:38:41,613
We-we have plenty left over from dinner.
892
00:38:41,637 --> 00:38:43,905
I already ate. Thank you, Cheryl.
893
00:38:52,014 --> 00:38:54,649
Well, I guess I better start the dishes.
894
00:39:05,795 --> 00:39:08,630
You asked me what I would do
if it were my son.
895
00:39:10,099 --> 00:39:12,133
I thought about that.
896
00:39:14,036 --> 00:39:15,470
How old is Vincent?
897
00:39:16,472 --> 00:39:17,816
He'll be 26.
898
00:39:17,840 --> 00:39:20,218
You still living at home
when you were 26?
899
00:39:20,242 --> 00:39:22,454
No, but times are different.
900
00:39:22,478 --> 00:39:24,512
Not that different.
901
00:39:27,390 --> 00:39:28,994
Either he's out of the house
902
00:39:29,018 --> 00:39:31,319
or you're out of the department.
903
00:39:34,023 --> 00:39:37,135
Commissioner, I just... I just
don't know where he would go.
904
00:39:37,159 --> 00:39:39,538
Neither do I. Hopefully...
905
00:39:39,562 --> 00:39:42,674
some kind of rehab. Doesn't matter.
906
00:39:42,698 --> 00:39:45,143
Well, it... it matters to me.
907
00:39:45,167 --> 00:39:47,202
Of course it does.
908
00:39:48,571 --> 00:39:50,916
But the one thing we both know
909
00:39:51,539 --> 00:39:54,342
is it doesn't work with him living here.
910
00:39:56,392 --> 00:39:58,393
You do know that, right?
911
00:40:00,408 --> 00:40:03,177
Yeah, I... I guess.
912
00:40:05,020 --> 00:40:07,766
If it were my son, I'd know it was time
913
00:40:07,790 --> 00:40:09,307
to kick him out.
914
00:40:09,892 --> 00:40:12,904
How I'd know is because my house
915
00:40:12,928 --> 00:40:16,591
just got all shot to hell
with me and my family inside
916
00:40:17,065 --> 00:40:19,400
because he was still living there.
917
00:40:21,870 --> 00:40:24,438
If you do this...
918
00:40:25,607 --> 00:40:28,142
...he's gonna call you a hardass.
919
00:40:29,278 --> 00:40:31,756
And, hopefully...
920
00:40:32,205 --> 00:40:34,159
that'll go on for years.
921
00:40:34,582 --> 00:40:36,528
And that's a good thing.
922
00:40:36,876 --> 00:40:38,520
How is that a good thing?
923
00:40:41,457 --> 00:40:44,870
'Cause it means he'd still
be around to call you that.
924
00:40:45,677 --> 00:40:47,929
And you'll still be around to hear it.
925
00:40:55,905 --> 00:40:58,149
Bet you didn't expect that.
926
00:40:58,436 --> 00:41:01,082
I didn't expect you to suggest
this place for dinner.
927
00:41:01,107 --> 00:41:04,750
Well, I guess there's a lot
we don't know about each other.
928
00:41:05,154 --> 00:41:07,487
Like you don't know I'm a bowling champ
929
00:41:07,511 --> 00:41:11,358
who used to kick your father's
butt right here every week.
930
00:41:11,382 --> 00:41:12,993
Ah, I see.
931
00:41:13,017 --> 00:41:15,362
And I don't know
932
00:41:15,386 --> 00:41:17,225
why you wouldn't tell
a woman that you're a cop
933
00:41:17,249 --> 00:41:19,466
when being a cop is so important to you.
934
00:41:19,490 --> 00:41:20,962
Honestly?
935
00:41:22,505 --> 00:41:25,438
I didn't want to blow my chances
with the hot lawyer at the bar.
936
00:41:25,462 --> 00:41:28,742
Some women run towards the uniform,
937
00:41:28,766 --> 00:41:30,850
others run away. You never know.
938
00:41:30,874 --> 00:41:32,846
Well, that I can understand.
939
00:41:33,099 --> 00:41:35,615
Try telling a guy
you're the trial bureau chief
940
00:41:35,639 --> 00:41:37,784
at the Manhattan
district attorney's office.
941
00:41:39,009 --> 00:41:40,398
Yeah.
942
00:41:41,078 --> 00:41:44,291
So, uh, your dad and I
used to play ten bucks a frame.
943
00:41:44,315 --> 00:41:47,127
Game on. I'm not one to back
down from a challenge.
944
00:41:47,405 --> 00:41:49,362
Neither was your dad.
945
00:41:49,386 --> 00:41:51,221
So I've been told.
946
00:41:54,091 --> 00:41:56,759
You remind me of him so much.
947
00:41:58,625 --> 00:41:59,739
I miss him.
948
00:42:00,089 --> 00:42:01,924
Every day.
949
00:42:03,606 --> 00:42:06,382
But it won't stop me
from taking your money.
950
00:42:12,409 --> 00:42:14,087
Ah.
951
00:42:14,111 --> 00:42:15,712
Sucker.
68224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.