Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,324 --> 00:00:11,691
♫ You are my lady ♫
2
00:00:11,692 --> 00:00:14,049
♫ The cutest in the world ♫
3
00:00:14,050 --> 00:00:16,323
♫ I will give you
my most sincere confession ♫
4
00:00:16,324 --> 00:00:18,626
♫ and give you all my love ♫
5
00:00:18,627 --> 00:00:20,853
♫ You are my lady ♫
6
00:00:20,854 --> 00:00:23,112
♫ Also the cutest fairy ♫
7
00:00:23,113 --> 00:00:25,742
♫ The one I've been waiting for so long ♫
8
00:00:25,743 --> 00:00:27,838
♫ Forever mine mine ♫
9
00:00:27,839 --> 00:00:30,133
♫ You are a pretty girl ♫
10
00:00:30,134 --> 00:00:32,297
♫ I just want to hold your hand ♫
11
00:00:32,298 --> 00:00:35,235
♫ Although I wrote a lot of love songs
And I do my best to write the lyrics ♫
12
00:00:35,236 --> 00:00:36,628
♫ Lyrics can't describe you ♫
13
00:00:36,629 --> 00:00:38,016
♫ You know
Hey girl ♫
14
00:00:38,017 --> 00:00:39,751
♫ What I told you wasn't ridiculous ♫
15
00:00:39,752 --> 00:00:41,722
♫ As long as you're happy,
I'll be happy too ♫
16
00:00:41,723 --> 00:00:43,227
♫ I just want to say that ♫
17
00:00:43,228 --> 00:00:44,316
♫ I love you so ♫
18
00:00:44,317 --> 00:00:46,073
♫ Preparing my Cupid's arrow
pew pew pew ♫
19
00:00:46,074 --> 00:00:48,300
♫ You are my lady ♫
20
00:00:48,301 --> 00:00:50,626
♫ The cutest in the world ♫
21
00:00:50,627 --> 00:00:52,930
♫ I will give you
my most sincere confession ♫
22
00:00:52,931 --> 00:00:55,196
♫ and give you all my love ♫
23
00:00:55,197 --> 00:00:57,461
♫ You are my lady ♫
24
00:00:57,462 --> 00:00:59,782
♫ Also the cutest fairy ♫
25
00:00:59,783 --> 00:01:02,422
♫ The one I've been waiting for so long ♫
26
00:01:02,423 --> 00:01:04,024
♫ Forever mine mine ♫
27
00:01:04,025 --> 00:01:05,735
♫ I like the way you ♫
28
00:01:05,736 --> 00:01:08,550
♫ look at me when you giggle ♫
29
00:01:08,551 --> 00:01:10,761
♫ I like the way you smile ♫
30
00:01:10,762 --> 00:01:13,173
♫ when you are shy ♫
31
00:01:13,174 --> 00:01:15,226
♫ My love ♫
32
00:01:15,227 --> 00:01:17,751
♫ Please give me a hug ♫
33
00:01:17,752 --> 00:01:19,455
♫ Because you are the one I love ♫
34
00:01:19,456 --> 00:01:22,533
♫ No matter what you do,
I will still love you ♫
35
00:01:24,197 --> 00:01:26,197
[EPISODE 22]
36
00:01:33,990 --> 00:01:35,111
So.
37
00:01:35,112 --> 00:01:36,282
Are you ready?
38
00:01:37,690 --> 00:01:40,019
Uncle You, you can rest assured.
39
00:01:40,020 --> 00:01:42,329
I have read
"Sun Tzu's Art of War" repeatedly
40
00:01:42,330 --> 00:01:44,797
and prepared 49 sets of tactics.
41
00:01:44,798 --> 00:01:48,379
along with plans marked from A to Z.
42
00:01:48,380 --> 00:01:51,329
I've covered all the details.
43
00:01:51,330 --> 00:01:52,100
Very good!
44
00:01:52,610 --> 00:01:54,169
This operation
45
00:01:54,170 --> 00:01:56,450
has to succeed. We can't fail.
46
00:01:59,890 --> 00:02:01,379
What are you talking about?
47
00:02:01,380 --> 00:02:02,050
What operation?
48
00:02:03,450 --> 00:02:04,140
- It's none of your business.
- It's none of your business.
49
00:02:09,460 --> 00:02:11,410
We will start recording in ten minutes.
50
00:02:11,940 --> 00:02:13,620
Everyone, get ready!
51
00:02:17,071 --> 00:02:17,671
Uncle You,
52
00:02:18,453 --> 00:02:19,409
listen!
53
00:02:19,410 --> 00:02:21,809
The horn of battle has sounded.
54
00:02:21,810 --> 00:02:25,729
The death knell of Shen Yiling
and Song Qie Ge has rung.
55
00:02:25,730 --> 00:02:28,619
Today, we shall make them regret
56
00:02:28,620 --> 00:02:30,250
for coming to this show.
57
00:02:39,730 --> 00:02:40,379
Stop now!
58
00:02:40,380 --> 00:02:41,409
Okay!
59
00:02:41,410 --> 00:02:42,060
Keep a low profile.
60
00:02:42,060 --> 00:02:42,730
Okay!
61
00:02:49,100 --> 00:02:50,779
Welcome to today's
62
00:02:50,780 --> 00:02:52,660
Superstar Night Live.
63
00:02:53,220 --> 00:02:55,219
We have two groups
64
00:02:55,220 --> 00:02:57,459
of superstar guests today.
65
00:02:57,460 --> 00:03:00,849
The first group is the leading actors
of "The Three Kingdoms at War",
66
00:03:00,850 --> 00:03:03,620
Zheng Jia, Pan Duo, and You Xi.
67
00:03:14,340 --> 00:03:17,379
The next group is
the leading actors of "Split",
68
00:03:17,380 --> 00:03:19,690
Song Qie Ge and Shen Yiling.
69
00:03:23,870 --> 00:03:25,870
[SONG QIE GE]
70
00:03:29,250 --> 00:03:30,459
These two TV dramas
71
00:03:30,460 --> 00:03:32,459
are all quite high-profiled
72
00:03:32,460 --> 00:03:34,099
popular dramas that are about to air soon.
73
00:03:34,100 --> 00:03:35,659
So, what kind of interesting things
74
00:03:35,660 --> 00:03:37,779
could they provide us today?
75
00:03:37,780 --> 00:03:40,620
Please stay tuned with me
for our upcoming show.
76
00:03:42,730 --> 00:03:44,619
First, let's talk about
77
00:03:44,620 --> 00:03:46,530
the kind of difficulties
you met during the shooting.
78
00:03:47,060 --> 00:03:48,659
Qie Ge, why don't you start first?
79
00:03:48,660 --> 00:03:50,219
It's true that
80
00:03:50,220 --> 00:03:51,939
we ran into a lot of difficulties
during the shooting.
81
00:03:51,940 --> 00:03:53,249
But I believe
82
00:03:53,250 --> 00:03:55,689
that those are inevitable for an actor.
83
00:03:55,690 --> 00:03:57,249
We could only adjust ourselves
84
00:03:57,250 --> 00:04:00,130
and show the audience our best side.
85
00:04:04,290 --> 00:04:06,249
Although, I can always see news about you
86
00:04:06,250 --> 00:04:07,810
when I'm looking through Weibo.
87
00:04:08,900 --> 00:04:11,100
One day, you'd catch a cold
when shooting in the water.
88
00:04:12,060 --> 00:04:13,570
The next day, you'd have
a fever during the shooting.
89
00:04:14,279 --> 00:04:16,820
You're constantly in the front page.
That's how popular you are.
90
00:04:19,724 --> 00:04:22,819
The media nowadays tends
to exaggerate a lot.
91
00:04:22,820 --> 00:04:24,819
I find it disturbing, too.
92
00:04:24,820 --> 00:04:25,700
Speaking of which,
93
00:04:27,530 --> 00:04:28,460
I haven't seen news
94
00:04:28,461 --> 00:04:30,579
about You Xi for a long time.
95
00:04:30,580 --> 00:04:33,220
I heard that after you were dismissed,
96
00:04:34,000 --> 00:04:35,110
you started a career as a delivery man.
97
00:04:36,850 --> 00:04:38,289
Why is that?
98
00:04:38,290 --> 00:04:39,700
What's going on?
99
00:04:46,170 --> 00:04:47,819
Let's change the topic.
100
00:04:47,820 --> 00:04:50,490
- I heard that during the shooting--
- That's right.
101
00:04:52,100 --> 00:04:53,490
I have been making deliveries.
102
00:05:01,260 --> 00:05:02,530
Actually,
103
00:05:03,930 --> 00:05:05,220
I've been thinking about myself.
104
00:05:07,220 --> 00:05:08,660
I can't change my past.
105
00:05:09,490 --> 00:05:10,340
What I can do
106
00:05:11,220 --> 00:05:12,660
is to be responsible for who I can become.
107
00:05:15,050 --> 00:05:16,660
Mr. Lu Xun once said
108
00:05:17,730 --> 00:05:19,699
"Either burst in silence"
109
00:05:19,700 --> 00:05:21,100
"or die in silence."
110
00:05:22,660 --> 00:05:23,970
I'm trying to be better.
111
00:05:25,340 --> 00:05:26,780
Whether it's by making deliveries
112
00:05:27,780 --> 00:05:30,169
or taking the small parts
113
00:05:30,170 --> 00:05:31,820
that the old me would never pick,
114
00:05:32,930 --> 00:05:33,850
those are all
115
00:05:34,490 --> 00:05:35,970
unique experiences for me.
116
00:05:38,020 --> 00:05:39,099
I hope that one day
117
00:05:39,100 --> 00:05:41,139
my fans could see
118
00:05:41,140 --> 00:05:42,610
a brand new me.
119
00:05:43,220 --> 00:05:44,820
A person who make the breakthrough
120
00:05:45,930 --> 00:05:46,900
rather than
121
00:05:48,100 --> 00:05:49,580
a person who dies in silence.
122
00:05:50,340 --> 00:05:58,139
You Xi! You Xi! You Xi!
123
00:05:58,140 --> 00:05:59,969
Thanks for sharing that with us, You Xi.
124
00:05:59,970 --> 00:06:01,899
We now have seen the unique,
125
00:06:01,900 --> 00:06:03,020
hidden lifestyle of actors.
126
00:06:03,660 --> 00:06:04,820
My turn! My turn!
127
00:06:05,970 --> 00:06:09,660
Speaking of difficulties during shooting,
128
00:06:10,700 --> 00:06:13,019
I just have so much to share.
129
00:06:13,020 --> 00:06:14,459
Do you have any idea
130
00:06:14,460 --> 00:06:16,819
how difficult it is to go to the restroom?
131
00:06:16,820 --> 00:06:20,370
Especially when shooting a historical
show, wearing those costumes.
132
00:06:22,290 --> 00:06:24,899
Once when we were shooting
in the East Region Forest,
133
00:06:24,900 --> 00:06:25,780
I found one…
134
00:06:25,780 --> 00:06:26,700
Excuse me, Jia.
135
00:06:27,490 --> 00:06:28,970
We have to consider the time.
136
00:06:29,490 --> 00:06:30,899
Okay. Pan Duo,
137
00:06:30,900 --> 00:06:31,410
you are up!
138
00:06:32,820 --> 00:06:35,969
I think that I'm not exactly an idol
139
00:06:35,970 --> 00:06:38,609
nor a skilled actor.
140
00:06:38,610 --> 00:06:39,929
But I would hope that one day,
141
00:06:39,930 --> 00:06:41,290
I could become a skilled actor.
142
00:06:43,490 --> 00:06:45,699
Actually, I can understand Duo Duo.
143
00:06:45,700 --> 00:06:47,049
Not too long ago,
144
00:06:47,050 --> 00:06:50,019
people on the internet suddenly
started to slander her.
145
00:06:50,020 --> 00:06:51,409
They said that her acting
was hard to watch
146
00:06:51,410 --> 00:06:52,969
and that she should
leave the entertainment industry.
147
00:06:52,970 --> 00:06:54,169
I just couldn't stand it.
148
00:06:54,170 --> 00:06:56,049
So I spoke for her.
149
00:06:56,050 --> 00:06:59,019
After all, we all have
to go through something,
150
00:06:59,020 --> 00:07:00,099
especially for actors
151
00:07:00,100 --> 00:07:01,730
who are just starting out.
152
00:07:03,530 --> 00:07:04,849
The road to becoming
153
00:07:04,850 --> 00:07:07,019
a skilled actor is still long.
154
00:07:07,020 --> 00:07:09,169
I've been through that.
155
00:07:09,170 --> 00:07:10,410
I can understand.
156
00:07:14,020 --> 00:07:16,820
I think Yiling is right on the point.
157
00:07:18,700 --> 00:07:21,100
After all, she's been
in the industry for seven years.
158
00:07:21,610 --> 00:07:23,169
It's not easy for her
159
00:07:23,170 --> 00:07:24,780
to achieve what she has now.
160
00:07:25,610 --> 00:07:27,019
Especially since
161
00:07:27,020 --> 00:07:28,609
a lot of her peers
162
00:07:28,610 --> 00:07:29,969
have won so many awards
163
00:07:29,970 --> 00:07:32,140
while she misses them every time.
164
00:07:33,930 --> 00:07:36,659
I feel sorry for her.
165
00:07:36,660 --> 00:07:38,100
What a pity!
166
00:07:41,290 --> 00:07:42,779
So, Yiling,
167
00:07:42,780 --> 00:07:44,530
you must feel the anxiety as I do, right?
168
00:07:46,100 --> 00:07:47,579
Not long ago,
169
00:07:47,580 --> 00:07:49,489
a bunch of people
suddenly starting posting on the Internet.
170
00:07:49,490 --> 00:07:50,929
They kept talking about
171
00:07:50,930 --> 00:07:53,849
how her acting skills were bad.
172
00:07:53,850 --> 00:07:55,729
Also that she's such a diva.
173
00:07:55,730 --> 00:07:58,289
Her meal has to be from
a Michelin three-star restaurant,
174
00:07:58,290 --> 00:08:00,729
and she has to stay at five-star hotels.
175
00:08:00,730 --> 00:08:03,169
The crew was overwhelmed by her demands.
176
00:08:03,170 --> 00:08:05,339
She even asked her assistant
to drive to another city
177
00:08:05,340 --> 00:08:08,660
in the middle of the night
to buy her some stinky tofu
178
00:08:11,660 --> 00:08:13,340
as her midnight snack.
179
00:08:15,490 --> 00:08:16,849
How hilarious is that!
180
00:08:16,850 --> 00:08:18,220
How horrible!
181
00:08:19,660 --> 00:08:21,219
Does she really think
she's the center of the world?
182
00:08:21,220 --> 00:08:22,529
That is very arrogant of her.
183
00:08:22,530 --> 00:08:23,699
Her goddess figure is ruined.
184
00:08:23,700 --> 00:08:25,459
Bad acting skill plus bad character.
185
00:08:25,460 --> 00:08:26,660
Agreed.
186
00:08:37,490 --> 00:08:38,300
Uncle You,
187
00:08:38,301 --> 00:08:40,369
did you see Shen Yiling's face back there?
188
00:08:40,370 --> 00:08:41,890
So hilarious!
189
00:08:42,610 --> 00:08:44,419
You haven't seen Song Qie Ge's face yet.
190
00:08:44,420 --> 00:08:45,489
That's even more hilarious.
191
00:08:45,490 --> 00:08:47,339
Okay, that's enough.
192
00:08:47,340 --> 00:08:49,129
This is not the final round yet.
193
00:08:49,130 --> 00:08:50,699
Don't get too carried away.
194
00:08:50,700 --> 00:08:52,889
It's only the first half of the show.
195
00:08:52,890 --> 00:08:54,579
In the next half of the show,
196
00:08:54,580 --> 00:08:57,579
you will be asked to call
the first number on your contact list.
197
00:08:57,580 --> 00:08:59,060
I've arranged that for you.
198
00:09:00,060 --> 00:09:01,249
I already have that person.
199
00:09:01,250 --> 00:09:02,220
What's there to arrange?
200
00:09:04,544 --> 00:09:05,614
[YU CHI]
201
00:09:09,770 --> 00:09:11,250
You mean Yao Yao?
202
00:09:11,770 --> 00:09:12,969
Yu Chi Yao Yao's status
203
00:09:12,970 --> 00:09:14,339
is quite sensitive.
204
00:09:14,340 --> 00:09:15,939
We should switch to another person.
205
00:09:15,940 --> 00:09:17,969
What's the difference?
206
00:09:17,970 --> 00:09:18,880
No!
207
00:09:19,540 --> 00:09:20,700
She's my girlfriend!
208
00:09:21,490 --> 00:09:23,459
If it's not her, then should I call you?
209
00:09:23,460 --> 00:09:24,700
You Xi, you… How could you…
210
00:09:31,240 --> 00:09:33,059
I can't lay hands on him,
but you are a different story.
211
00:09:33,060 --> 00:09:34,730
My hairstyle is messed up.
212
00:09:37,460 --> 00:09:38,769
The next half is about to begin.
213
00:09:38,770 --> 00:09:39,940
Get ready.
214
00:09:40,850 --> 00:09:41,420
See you later.
215
00:09:46,820 --> 00:09:48,010
We are in the lead
in the first half of the match.
216
00:09:48,540 --> 00:09:50,420
Let's keep it that way in the next half!
217
00:09:54,340 --> 00:09:54,890
Uncle You,
218
00:09:54,891 --> 00:09:55,939
my stomach hurts.
219
00:09:55,940 --> 00:09:57,729
It's probably because
I was trying to hold in so hard.
220
00:09:57,730 --> 00:09:58,849
I'm going to the restroom.
221
00:09:58,850 --> 00:09:59,700
Be quick!
222
00:10:00,490 --> 00:10:01,460
What a disappointment!
223
00:10:14,300 --> 00:10:15,300
What?
224
00:10:15,300 --> 00:10:16,220
Did you forget to bring toilet paper?
225
00:10:20,370 --> 00:10:21,230
Shen Yiling,
226
00:10:22,130 --> 00:10:23,650
did you forget how to read?
227
00:10:24,890 --> 00:10:25,850
Look at the sign on the door.
228
00:10:25,851 --> 00:10:26,940
It says
"The Three Kingdoms at War" Lounge!
229
00:10:28,340 --> 00:10:29,130
You Xi,
230
00:10:29,820 --> 00:10:31,250
who would've thought
that you'd end up like this?
231
00:10:33,580 --> 00:10:35,369
You were once the most popular
232
00:10:35,370 --> 00:10:36,819
superstar,
233
00:10:36,820 --> 00:10:38,969
and now, Song Qie Ge
gets the leading roles
234
00:10:38,970 --> 00:10:40,009
while you could only be
235
00:10:40,010 --> 00:10:41,730
a nameless extra.
236
00:10:43,940 --> 00:10:46,370
Isn't it horrible
being overpowered by him like that?
237
00:10:49,407 --> 00:10:50,917
Are you listening to me?
238
00:10:53,650 --> 00:10:55,099
Was someone talking?
239
00:10:55,100 --> 00:10:56,099
Because I just heard…
240
00:10:56,100 --> 00:10:57,084
You…
241
00:11:01,732 --> 00:11:03,650
You Xi, don't get
too pleased with yourself.
242
00:11:04,420 --> 00:11:05,580
I'll be strict with you.
243
00:11:06,100 --> 00:11:08,459
The leading actor and actress
of Director Wei Ran's new movie
244
00:11:08,460 --> 00:11:10,010
will be Song Qie Ge and me.
245
00:11:10,610 --> 00:11:11,580
You and Pan Duo
246
00:11:11,581 --> 00:11:13,460
have no resources
to compete with us at all.
247
00:11:18,010 --> 00:11:21,650
Having no rivals is such a lonely thing.
248
00:11:31,100 --> 00:11:32,849
Welcome back to our live show.
249
00:11:32,850 --> 00:11:35,579
We have just learned something
250
00:11:35,580 --> 00:11:36,889
about our guests
251
00:11:36,890 --> 00:11:38,609
in a series of interviews.
252
00:11:38,610 --> 00:11:40,059
What we are going to do now
253
00:11:40,060 --> 00:11:41,060
will be quite exciting.
254
00:11:41,610 --> 00:11:44,489
They will call the first person
255
00:11:44,490 --> 00:11:45,729
in their contact lists
256
00:11:45,730 --> 00:11:47,180
and they have to say
257
00:11:48,130 --> 00:11:49,130
"I miss you."
258
00:11:51,610 --> 00:11:53,939
I believe that you are
as excited as I am, right?
259
00:11:53,940 --> 00:11:56,819
Then let's stop talking and start calling.
260
00:11:56,820 --> 00:11:57,849
Shen Yiling,
261
00:11:57,850 --> 00:11:59,730
who's the first person
on your contact list?
262
00:12:00,850 --> 00:12:02,419
The first person on my contact list
263
00:12:02,420 --> 00:12:04,609
is a young fan of mine.
264
00:12:04,610 --> 00:12:05,889
On my last birthday,
265
00:12:05,890 --> 00:12:08,339
she drew a painting for me.
266
00:12:08,340 --> 00:12:09,775
We have been contacting each other.
267
00:12:09,776 --> 00:12:11,021
[MIAO MIAO]
268
00:12:12,247 --> 00:12:12,817
Hello?
269
00:12:13,700 --> 00:12:16,010
Miao Miao, I miss you.
270
00:12:16,820 --> 00:12:19,370
Yiling, I miss you too.
271
00:12:20,890 --> 00:12:21,650
Mom!
272
00:12:23,220 --> 00:12:26,249
Mom, I haven't let you down.
273
00:12:26,250 --> 00:12:28,459
I still remember that
on my sixth birthday,
274
00:12:28,460 --> 00:12:29,940
you told me…
275
00:12:31,010 --> 00:12:32,419
Jia, I'm sorry.
276
00:12:32,420 --> 00:12:33,970
Our time is limited.
277
00:12:35,250 --> 00:12:38,540
Mom, take care of yourself.
278
00:12:39,340 --> 00:12:40,730
I love you.
279
00:12:42,180 --> 00:12:43,849
That's really sensational.
280
00:12:43,850 --> 00:12:44,849
All right, Qie Ge.
281
00:12:44,850 --> 00:12:47,179
Who is the first person
on your contact list?
282
00:12:47,180 --> 00:12:49,129
That would be my teacher from college.
283
00:12:49,130 --> 00:12:50,729
He taught me so much
284
00:12:50,730 --> 00:12:51,889
and took care of me.
285
00:12:51,890 --> 00:12:52,770
I am very grateful to him.
286
00:12:53,700 --> 00:12:56,339
Respect for teachers is
the foundation of being a gentleman.
287
00:12:56,340 --> 00:12:57,850
Well, let's call him.
288
00:12:59,610 --> 00:13:00,610
Mr. Yu!
289
00:13:00,611 --> 00:13:02,129
It's me, Qie Ge.
290
00:13:02,130 --> 00:13:03,000
Qie Ge?
291
00:13:03,580 --> 00:13:04,650
It's really you?
292
00:13:05,513 --> 00:13:06,460
Mr. Yu,
293
00:13:06,461 --> 00:13:08,249
how have been lately?
294
00:13:08,250 --> 00:13:10,459
I'm fine.
295
00:13:10,460 --> 00:13:14,180
I can't believe that
you still remember an old man like me.
296
00:13:14,724 --> 00:13:16,579
Qie Ge, do you remember
297
00:13:16,580 --> 00:13:20,419
that you were
the most hardworking student
298
00:13:20,420 --> 00:13:21,889
and the top one at that, right?
299
00:13:21,890 --> 00:13:23,299
I always tell the others
300
00:13:23,300 --> 00:13:26,339
that of all the students
I have taught over the years,
301
00:13:26,340 --> 00:13:29,100
you were the most promising one.
302
00:13:30,250 --> 00:13:31,699
After all these years,
303
00:13:31,700 --> 00:13:35,490
you are the only one missing
from the reunion parties.
304
00:13:41,250 --> 00:13:43,819
Your assistant called me yesterday.
305
00:13:43,820 --> 00:13:45,849
He said that you would be on a show,
306
00:13:45,850 --> 00:13:47,340
and you will call me.
307
00:13:48,820 --> 00:13:50,340
I was so excited.
308
00:13:50,890 --> 00:13:53,419
Mr. Yu, I will visit you
when I have the opportunity.
309
00:13:53,420 --> 00:13:55,460
Take care of yourself. See you.
310
00:13:59,130 --> 00:13:59,820
He hung up.
311
00:14:01,250 --> 00:14:02,419
It's arranged!
312
00:14:02,420 --> 00:14:03,610
That's so pretentious.
313
00:14:04,700 --> 00:14:06,649
And he wanted to put on a show depicting
the love between teacher and student.
314
00:14:06,650 --> 00:14:07,939
What a hypocrite.
315
00:14:07,940 --> 00:14:09,489
Your relationship with your teacher
316
00:14:09,490 --> 00:14:11,250
is truly moving.
317
00:14:12,370 --> 00:14:14,539
That's okay. We should make the next call.
318
00:14:14,540 --> 00:14:15,250
Pan Duo,
319
00:14:15,251 --> 00:14:17,010
who's the first person
on your contact list?
320
00:14:18,250 --> 00:14:19,220
It's my Prince Charming.
321
00:14:22,638 --> 00:14:24,638
[QI CHAO]
322
00:14:28,610 --> 00:14:29,300
Hello?
323
00:14:29,820 --> 00:14:32,130
My Prince Charming, it's me. I miss you.
324
00:14:41,220 --> 00:14:42,100
He's too busy.
325
00:14:42,940 --> 00:14:45,129
Then we shall move on to the next call.
326
00:14:45,130 --> 00:14:46,249
You Xi,
327
00:14:46,250 --> 00:14:47,609
I wonder who you have first
328
00:14:47,610 --> 00:14:48,890
on your contact list.
329
00:14:52,341 --> 00:14:53,221
It's my…
330
00:14:54,300 --> 00:14:54,940
girlfriend.
331
00:15:00,850 --> 00:15:01,649
Since it's your girlfriend,
332
00:15:01,650 --> 00:15:02,580
we shall wait no more.
333
00:15:02,581 --> 00:15:03,610
Let's make the call now.
334
00:15:10,730 --> 00:15:12,849
We can think of
the Spring and Autumn Period
335
00:15:12,850 --> 00:15:14,369
as an era of endless violence.
336
00:15:14,370 --> 00:15:16,939
The people suffered due to the wars.
337
00:15:16,940 --> 00:15:17,820
[YOU XI]
We all know that
338
00:15:18,580 --> 00:15:19,460
it was the time when…
339
00:15:21,490 --> 00:15:23,249
Please hold on,
340
00:15:23,250 --> 00:15:25,940
[YU CHI]
the number you dialed is busy right now.
341
00:15:44,732 --> 00:15:45,592
I miss you.
342
00:15:57,630 --> 00:16:00,059
It turns out that
Miss Yu Chi is quite busy.
343
00:16:00,060 --> 00:16:02,539
Since she can't take
the phone call right now,
344
00:16:02,540 --> 00:16:03,649
we shouldn't disturb her anymore.
345
00:16:03,650 --> 00:16:05,609
That's it for our show today.
346
00:16:05,610 --> 00:16:07,490
I'd like to thank our guests for coming.
347
00:16:12,583 --> 00:16:13,921
[YU CHI]
348
00:16:14,820 --> 00:16:15,370
Uncle You!
349
00:16:15,371 --> 00:16:16,420
It's Yao Yao! Pick up!
350
00:16:18,650 --> 00:16:19,650
Hello?
351
00:16:19,651 --> 00:16:21,969
Hello, Mr. You. Can you hear me?
352
00:16:21,970 --> 00:16:22,840
Yes.
353
00:16:24,926 --> 00:16:26,286
My class is over now.
354
00:16:27,770 --> 00:16:28,850
I miss you, too.
355
00:16:38,725 --> 00:16:39,849
So…
356
00:16:39,850 --> 00:16:40,940
What are you doing?
357
00:16:41,677 --> 00:16:42,890
I'm heading to the cafeteria
358
00:16:43,396 --> 00:16:45,819
to buy the red bean cakes
that you like the most.
359
00:16:45,820 --> 00:16:46,890
Do you need anything else?
360
00:16:49,220 --> 00:16:50,130
Small wonton?
361
00:16:54,216 --> 00:16:56,769
It's Wednesday. There's no little wonton.
362
00:16:56,770 --> 00:16:59,649
How about some sweet twist?
363
00:16:59,650 --> 00:17:01,460
And mixed yogurt.
364
00:17:03,612 --> 00:17:05,209
Blueberry flavor, no nuts.
365
00:17:05,210 --> 00:17:07,369
Red beans, raisins,
366
00:17:07,370 --> 00:17:10,259
pineapple, cantaloupe, peach,
367
00:17:10,260 --> 00:17:12,340
dragon fruit, and kiwi fruit.
368
00:17:31,450 --> 00:17:32,450
Yao Yao,
369
00:17:32,451 --> 00:17:33,979
you and Uncle You
370
00:17:33,980 --> 00:17:35,890
were so sweet during the show.
371
00:17:36,580 --> 00:17:39,609
But why won't my idol pick up?
372
00:17:39,610 --> 00:17:40,739
That's so disappointing.
373
00:17:40,740 --> 00:17:42,580
Because he's not interested in you.
374
00:17:44,580 --> 00:17:45,540
Shen Yiling,
375
00:17:45,541 --> 00:17:46,849
you creep!
376
00:17:46,850 --> 00:17:48,499
Why were you eavesdropping on me?
377
00:17:48,500 --> 00:17:50,019
You talked so loudly,
378
00:17:50,020 --> 00:17:51,170
and you're blaming me for eavesdropping?
379
00:17:51,930 --> 00:17:52,740
Little girl,
380
00:17:52,740 --> 00:17:53,740
I'm teaching you right now.
381
00:17:53,741 --> 00:17:54,849
Before you make a move on a man,
382
00:17:54,850 --> 00:17:56,849
you better check his love history first
383
00:17:56,850 --> 00:17:58,499
to learn his preferences.
384
00:17:58,500 --> 00:18:00,500
That would save you
some unnecessary troubles.
385
00:18:01,890 --> 00:18:02,850
It's none of your business.
386
00:18:09,410 --> 00:18:10,650
Psychopath!
387
00:18:19,060 --> 00:18:20,100
What are you doing?
388
00:18:20,820 --> 00:18:21,740
Uncle,
389
00:18:22,260 --> 00:18:23,929
I have a question for you.
390
00:18:23,930 --> 00:18:25,540
I ate your potato chips.
391
00:18:29,852 --> 00:18:31,209
That's not it.
392
00:18:31,210 --> 00:18:32,579
It's about my Prince Charming.
393
00:18:32,580 --> 00:18:33,820
You want to know his love history?
394
00:18:38,890 --> 00:18:39,979
Qi Chao
395
00:18:39,980 --> 00:18:41,339
once had a girlfriend.
396
00:18:41,340 --> 00:18:43,979
And they were deeply in love.
397
00:18:43,980 --> 00:18:46,100
Am I his type?
398
00:18:46,610 --> 00:18:47,690
No.
399
00:18:49,650 --> 00:18:51,099
Okay.
400
00:18:51,100 --> 00:18:52,339
He broke up with her, didn't he?
401
00:18:52,340 --> 00:18:55,059
That means he changed,
402
00:18:55,060 --> 00:18:57,499
and he finally found
the type that he truly likes.
403
00:18:57,500 --> 00:18:59,689
Which means I have a chance.
404
00:18:59,690 --> 00:19:01,739
Who told you that they broke up?
405
00:19:01,740 --> 00:19:03,580
Then… Then where is she now?
406
00:19:12,300 --> 00:19:13,539
It's a long story.
407
00:19:13,540 --> 00:19:14,300
Back then,
408
00:19:14,301 --> 00:19:16,299
Qi Chao was still in the film industry.
409
00:19:16,300 --> 00:19:19,610
He was still a young actor.
410
00:19:20,540 --> 00:19:22,369
As for his girlfriend, who was an actress,
411
00:19:22,370 --> 00:19:23,689
she was not so lucky.
412
00:19:23,690 --> 00:19:25,339
She graduated as an acting major,
413
00:19:25,340 --> 00:19:26,650
but she never had her chance.
414
00:19:27,260 --> 00:19:28,820
She refused to rely on Qi Chao.
415
00:19:29,370 --> 00:19:30,260
And then,
416
00:19:30,261 --> 00:19:33,169
there was a director
who had been looking at her.
417
00:19:33,170 --> 00:19:34,499
He told her to do an audition
418
00:19:34,500 --> 00:19:36,259
and asked her to go
to a hotel in the middle of the night.
419
00:19:36,260 --> 00:19:37,409
What he really wanted
420
00:19:37,410 --> 00:19:38,850
was to force her to have sex with him.
421
00:19:39,980 --> 00:19:41,819
The girl didn't give in.
422
00:19:41,820 --> 00:19:44,099
She jumped from the hotel window,
423
00:19:44,100 --> 00:19:45,100
and the doctors failed to save her.
424
00:19:47,450 --> 00:19:51,059
No wonder
Prince Charming's love life is blank.
425
00:19:51,060 --> 00:19:53,019
I've been searching for such a long time,
426
00:19:53,020 --> 00:19:55,410
and he never had a girlfriend apparently.
427
00:19:56,170 --> 00:19:57,409
That's why
428
00:19:57,410 --> 00:19:59,300
Qi Chao quit the film industry
429
00:20:00,100 --> 00:20:01,300
after the incident.
430
00:20:02,550 --> 00:20:05,190
His girlfriend's story is so tragic.
431
00:20:33,850 --> 00:20:34,979
I'd like to remind our audience again
432
00:20:34,980 --> 00:20:36,434
that while you are watching the show,
433
00:20:36,435 --> 00:20:39,169
you can vote on Weibo.
434
00:20:39,170 --> 00:20:40,409
Do you prefer "The Three Kingdoms"
435
00:20:40,410 --> 00:20:41,689
or "Split"?
436
00:20:41,690 --> 00:20:43,649
Your votes are important to us.
437
00:20:43,650 --> 00:20:45,209
They will decide
438
00:20:45,210 --> 00:20:48,339
the popularity of our guests.
439
00:20:48,340 --> 00:20:50,099
All right, unlock your cell phones now
440
00:20:50,100 --> 00:20:51,689
and start voting.
441
00:20:51,690 --> 00:20:53,409
Why would you two
442
00:20:53,410 --> 00:20:55,099
come to watch TV in my place?
443
00:20:55,100 --> 00:20:56,369
Uncle You, don't even mention it.
444
00:20:56,370 --> 00:20:57,210
Second Uncle
445
00:20:57,211 --> 00:20:58,369
packed my TV
446
00:20:58,370 --> 00:20:59,130
with the intent of selling it.
447
00:20:59,130 --> 00:20:59,980
You…
448
00:20:59,981 --> 00:21:01,209
Stop eating.
449
00:21:01,210 --> 00:21:02,689
You are eating up our snacks.
450
00:21:02,690 --> 00:21:04,020
So stingy!
451
00:21:04,780 --> 00:21:05,740
You Xi,
452
00:21:05,741 --> 00:21:08,500
it looks like your vote is
so much higher than Song Qie Ge's.
453
00:21:09,610 --> 00:21:11,780
The people are always right.
454
00:21:12,980 --> 00:21:15,610
The number of followers
on Weibo is going up.
455
00:21:17,500 --> 00:21:19,059
Why did you turn off my phone?
456
00:21:19,060 --> 00:21:21,299
I was checking your follower growth rate!
457
00:21:21,300 --> 00:21:23,100
The number is always rising or falling.
458
00:21:23,610 --> 00:21:24,689
Aren't you tired?
459
00:21:24,690 --> 00:21:25,820
What do you know?
460
00:21:29,610 --> 00:21:30,610
Happiness is the most important thing.
461
00:21:34,193 --> 00:21:35,339
Mr. You,
462
00:21:35,340 --> 00:21:36,579
it's on the front page.
463
00:21:36,580 --> 00:21:38,690
Mr. You is not the name you can use.
464
00:21:40,020 --> 00:21:43,339
I'm saying that the term,
"Mr. You", has become a top topic.
465
00:21:43,340 --> 00:21:44,060
Look!
466
00:21:45,300 --> 00:21:47,979
You Xi's girlfriend calls him Mr. You.
467
00:21:47,980 --> 00:21:49,449
Girls are following the trend
468
00:21:49,450 --> 00:21:51,299
and calling their boyfriends "Misters."
469
00:21:51,300 --> 00:21:53,340
It's become a new buzzword.
470
00:21:54,020 --> 00:21:55,500
Is that even possible?
471
00:22:00,540 --> 00:22:01,100
Hello?
472
00:22:01,101 --> 00:22:02,849
Hello? Is that You Xi?
473
00:22:02,850 --> 00:22:04,609
I don't need any insurance or a new card.
474
00:22:04,610 --> 00:22:05,370
See you.
475
00:22:05,371 --> 00:22:06,650
I'm Wei Ran.
476
00:22:09,474 --> 00:22:11,169
Nice to meet you, Director.
477
00:22:11,170 --> 00:22:13,299
Although, I can always see news about you
478
00:22:13,300 --> 00:22:14,740
when I'm looking through Weibo.
479
00:22:16,130 --> 00:22:17,980
One day, you'd catch a cold
when shooting in the water.
480
00:22:18,650 --> 00:22:20,260
The next day, you'd have
a fever during the shooting.
481
00:22:20,779 --> 00:22:22,649
You're constantly in the front page.
482
00:22:22,650 --> 00:22:23,530
That's how popular you are.
483
00:22:29,370 --> 00:22:30,499
Boss,
484
00:22:30,500 --> 00:22:32,339
Wei Ran made
an appointment with You Xi.
485
00:22:32,340 --> 00:22:33,130
What?
486
00:22:39,623 --> 00:22:40,980
I heard that Wei Ran asked to see You Xi.
487
00:22:43,500 --> 00:22:45,259
It's just a small role.
488
00:22:45,260 --> 00:22:46,449
We have nothing to worry about.
489
00:22:46,450 --> 00:22:48,210
I don't want anything to go wrong.
490
00:23:00,850 --> 00:23:01,540
You Xi,
491
00:23:03,500 --> 00:23:04,889
I asked you to meet with me
492
00:23:04,890 --> 00:23:06,740
because I have a question.
493
00:23:07,487 --> 00:23:08,047
Please. Tell me.
494
00:23:08,806 --> 00:23:09,896
Do you think that
495
00:23:10,724 --> 00:23:13,980
Song Qie Ge is
the right person for the role.
496
00:23:16,300 --> 00:23:16,890
Director,
497
00:23:17,780 --> 00:23:20,130
I think I have made myself clear enough.
498
00:23:20,980 --> 00:23:23,130
I can only say that
you deserve someone better.
499
00:23:25,951 --> 00:23:26,850
Actually,
500
00:23:27,540 --> 00:23:29,850
I already have someone on my mind.
501
00:23:31,459 --> 00:23:32,939
I went to the set a while ago
502
00:23:33,450 --> 00:23:34,650
and caught sight of him.
503
00:23:35,210 --> 00:23:39,300
He was wearing armor and waving a sword
on a horse. His figure fits the character.
504
00:23:40,427 --> 00:23:43,889
He's the ideal candidate
for the leading role.
505
00:23:43,890 --> 00:23:47,259
Do you mean…
506
00:23:47,260 --> 00:23:48,210
You guys have worked together before.
507
00:23:50,890 --> 00:23:51,740
What do you think of
508
00:23:53,185 --> 00:23:54,690
Zhao Yi?
509
00:23:57,813 --> 00:23:58,663
Zhao Yi?
510
00:24:00,927 --> 00:24:01,540
Mr. You,
511
00:24:01,541 --> 00:24:02,610
so what did you say?
512
00:24:03,650 --> 00:24:05,739
I said that Zhao Yi's
acting skills are awful.
513
00:24:05,740 --> 00:24:07,169
He has no boundaries, and he's bossy.
514
00:24:07,170 --> 00:24:08,369
Also, he tried to hit on my girl.
515
00:24:08,370 --> 00:24:09,340
He brings bad luck to whoever hires him.
516
00:24:13,580 --> 00:24:18,060
His acting skills are commendable,
and he has good character.
517
00:24:18,963 --> 00:24:21,053
Better than Song Qie Ge in every way.
518
00:24:24,930 --> 00:24:25,770
Let's go home!
519
00:24:26,580 --> 00:24:28,580
Tonight is the premiere of
"The Three Kingdoms at War".
520
00:24:29,170 --> 00:24:31,210
and the time
Song Qie Ge and I finally fight it out.
521
00:24:31,780 --> 00:24:33,849
He just has to launch on the same day.
522
00:24:33,850 --> 00:24:34,700
Bad luck for him!
523
00:24:42,014 --> 00:24:44,028
Attention, all personnel.
524
00:24:44,029 --> 00:24:45,829
The battle begins in…
525
00:24:46,690 --> 00:24:47,779
Two minutes and fifteen seconds.
526
00:24:47,780 --> 00:24:49,369
Two minutes and fifteen seconds.
527
00:24:49,370 --> 00:24:51,339
How can I affect your rating?
528
00:24:51,340 --> 00:24:53,689
Union is strength, don't you know that?
529
00:24:53,690 --> 00:24:54,370
Pandora,
530
00:24:55,130 --> 00:24:55,889
how about you?
531
00:24:55,890 --> 00:24:56,540
Uncle You,
532
00:24:56,541 --> 00:24:58,499
It's Second Uncle's fault.
He sold everything,
533
00:24:58,500 --> 00:24:59,929
including our TV.
534
00:24:59,930 --> 00:25:02,929
Then what? Are you going
to pay for our rent and utilities?
535
00:25:02,930 --> 00:25:05,019
I… Who paid for the hair dryer?
536
00:25:05,020 --> 00:25:06,369
Who needs it?
537
00:25:06,370 --> 00:25:07,300
Just you!
538
00:25:07,301 --> 00:25:08,649
You just have to keep such long hair!
539
00:25:08,650 --> 00:25:10,259
Look! Your hair is all over the place.
540
00:25:10,260 --> 00:25:11,499
You hairy monster!
541
00:25:11,500 --> 00:25:12,779
Can I hang up for now?
542
00:25:12,780 --> 00:25:13,540
No!
543
00:25:14,210 --> 00:25:16,449
We have to witness
this sacred moment together.
544
00:25:16,450 --> 00:25:17,130
Pandora,
545
00:25:17,740 --> 00:25:18,780
are our allies ready?
546
00:25:19,780 --> 00:25:20,929
Uncle You, you can rest assured.
547
00:25:20,930 --> 00:25:23,059
I have posted on
all my family chat groups
548
00:25:23,060 --> 00:25:24,339
and shopping chat groups.
549
00:25:24,340 --> 00:25:25,739
I have even blended into my cousin's
550
00:25:25,740 --> 00:25:26,540
nursery chat group.
551
00:25:26,541 --> 00:25:28,169
My mom's barbecue restaurant has agreed
552
00:25:28,170 --> 00:25:30,409
that they will promote our show.
553
00:25:30,410 --> 00:25:33,059
Watch "Three Layers of the World",
post on Weibo and make phone calls,
554
00:25:33,060 --> 00:25:34,499
and we will deduct 80 Yuan
for each 100 Yuan on your bills
555
00:25:34,500 --> 00:25:36,099
for your Weibo screenshots.
556
00:25:36,100 --> 00:25:37,260
And you'll get a roasted kidney for free!
557
00:25:38,896 --> 00:25:39,606
Great!
558
00:25:40,300 --> 00:25:41,210
Song Qie Ge.
559
00:25:41,740 --> 00:25:43,060
He dares to compete with us for ratings.
560
00:25:44,210 --> 00:25:46,099
I'll beat him to the ground.
561
00:25:46,100 --> 00:25:47,740
Mr. You, I'll start the countdown.
562
00:25:49,260 --> 00:25:54,450
Five, four, three, two, one!
563
00:26:17,507 --> 00:26:18,707
The battle has begun!
564
00:26:19,410 --> 00:26:21,339
Uncle, it's all your fault.
565
00:26:21,340 --> 00:26:23,979
I've missed the beautiful voice
of my Prince Charming.
566
00:26:23,980 --> 00:26:25,099
My fault?
567
00:26:25,100 --> 00:26:25,890
If you are so anxious,
568
00:26:25,890 --> 00:26:26,780
why don't you make do
569
00:26:26,781 --> 00:26:28,539
with Uncle Wang from the security room?
570
00:26:28,540 --> 00:26:29,850
Just leave me alone!
571
00:26:31,540 --> 00:26:33,340
I'll ask my idol
to do a live show for me.
572
00:26:34,540 --> 00:26:35,739
My idol,
573
00:26:35,740 --> 00:26:37,099
are you watching the show?
574
00:26:37,100 --> 00:26:37,690
Yes.
575
00:26:38,300 --> 00:26:39,540
Do I look pretty on TV?
576
00:26:40,170 --> 00:26:41,170
It's fine.
577
00:26:41,171 --> 00:26:43,020
What do I look like?
578
00:26:53,943 --> 00:26:55,303
Dressed in green.
579
00:26:57,013 --> 00:26:57,890
Sitting by a river.
580
00:27:00,201 --> 00:27:01,580
The sun is shining.
581
00:27:05,450 --> 00:27:06,300
And it makes…
582
00:27:09,998 --> 00:27:10,740
I've lost the TV signal.
583
00:27:18,138 --> 00:27:20,609
My idol must be so obsessed with me,
584
00:27:20,610 --> 00:27:22,369
that he can't even hear me anymore.
585
00:27:22,370 --> 00:27:23,340
Maybe.
586
00:27:43,500 --> 00:27:44,850
Keep me updated.
587
00:27:49,850 --> 00:27:50,889
Mr. You,
588
00:27:50,890 --> 00:27:52,819
the theme song performed by Mr. Qi Chao
589
00:27:52,820 --> 00:27:54,369
has given us a starting advantage.
590
00:27:54,370 --> 00:27:55,649
The comments are positive.
591
00:27:55,650 --> 00:27:56,890
Of course!
592
00:27:57,450 --> 00:27:59,690
Brother Chao's voice is so beautiful.
593
00:28:00,500 --> 00:28:02,739
It has the tenderness of the spring water.
594
00:28:02,740 --> 00:28:05,099
Deep but resonant.
595
00:28:05,100 --> 00:28:07,209
Vivid, yet heart-breaking.
596
00:28:07,210 --> 00:28:09,259
The sound belongs to heaven.
597
00:28:09,260 --> 00:28:11,340
What are the odds that we men can hear it.
598
00:28:11,980 --> 00:28:13,499
How could those internet singers
599
00:28:13,500 --> 00:28:15,060
compare with our Brother Chao?
600
00:28:20,341 --> 00:28:21,060
Mr. You,
601
00:28:21,060 --> 00:28:21,930
the topics have changed.
602
00:28:22,818 --> 00:28:24,579
It says that Sun Quan,
acted by Song Qie Ge,
603
00:28:24,580 --> 00:28:26,450
has just kissed his wife.
604
00:28:27,740 --> 00:28:30,300
What? But this is just the first episode!
605
00:28:32,498 --> 00:28:34,059
Song Qie Ge really put
his shoulders to the wheel
606
00:28:34,060 --> 00:28:35,170
for the ratings.
607
00:28:36,260 --> 00:28:37,060
Take a look at it for me.
608
00:28:37,061 --> 00:28:39,130
What is Lü Bu doing?
609
00:28:51,370 --> 00:28:53,059
It's okay, Mr. You.
610
00:28:53,060 --> 00:28:55,449
We'll take the subtle style.
611
00:28:55,450 --> 00:28:58,129
We'll tell the story with
patience to draw the audience in.
612
00:28:58,130 --> 00:28:59,540
And we will not be concerned
by the temporary status.
613
00:29:09,500 --> 00:29:11,339
This patience thing is taking so long!
614
00:29:11,340 --> 00:29:12,850
The baby is coming out!
615
00:29:26,146 --> 00:29:28,780
Yesterday's ratings are out.
616
00:29:32,070 --> 00:29:32,980
At top is…
617
00:29:40,170 --> 00:29:41,130
"The Three Kingdoms at War"!
618
00:29:42,690 --> 00:29:44,370
Uncle You, we have won!
619
00:29:45,340 --> 00:29:46,540
Okay! Calm down!
620
00:29:50,610 --> 00:29:51,550
Send a post on Weibo now!
621
00:29:53,260 --> 00:29:54,649
"Split" was criticized
622
00:29:54,650 --> 00:29:57,580
by everyone after just
the first half of the episode.
623
00:29:58,260 --> 00:30:01,580
People say that they've made
a historical show into a kid's show.
624
00:30:02,100 --> 00:30:03,779
They kissed in the first episode.
625
00:30:03,780 --> 00:30:04,610
Kiss, kiss!
626
00:30:05,450 --> 00:30:08,170
And there's a sex scene
in the next episode.
627
00:30:09,370 --> 00:30:11,889
Who can tolerate this kind of progress?
628
00:30:11,890 --> 00:30:13,099
I'm sending a post now,
629
00:30:13,100 --> 00:30:14,370
and I'm going to remind Shen Yiling.
630
00:30:18,580 --> 00:30:22,580
The brain behind Pan Duo's
success story, Second Uncle!
631
00:30:26,540 --> 00:30:28,130
Lucky for me. I have a trick up my sleeve.
632
00:30:30,450 --> 00:30:31,210
Pan Duo,
633
00:30:32,060 --> 00:30:34,299
even though I lost,
634
00:30:34,300 --> 00:30:35,610
you will not be able
to enjoy your success.
635
00:30:37,980 --> 00:30:39,259
Shen Yiling,
636
00:30:39,260 --> 00:30:40,819
our common enemy is You Xi,
637
00:30:40,820 --> 00:30:41,650
not Pan Duo.
638
00:30:41,651 --> 00:30:42,890
Don't get this wrong.
639
00:30:44,300 --> 00:30:45,170
Our common enemy?
640
00:30:45,690 --> 00:30:46,820
I don't think so.
641
00:30:47,450 --> 00:30:48,210
What do you mean?
642
00:30:48,740 --> 00:30:50,500
Will You Xi compete with me
for the leading actress?
643
00:30:51,170 --> 00:30:53,020
Or the best actress award?
644
00:30:55,690 --> 00:30:57,130
I'm not a fool.
645
00:30:58,060 --> 00:31:00,689
My biggest enemy is Pan Duo.
646
00:31:00,690 --> 00:31:01,690
Not You Xi.
647
00:31:03,780 --> 00:31:04,610
If you didn't ask
648
00:31:04,611 --> 00:31:05,739
the editor to cut the show like that
649
00:31:05,740 --> 00:31:06,929
and said that we need to stand out,
650
00:31:06,930 --> 00:31:08,210
we wouldn't have lost!
651
00:31:12,450 --> 00:31:14,260
Have you heard the saying,
652
00:31:15,930 --> 00:31:17,580
"Couples are birds from the same forest,"
653
00:31:18,070 --> 00:31:20,830
"and they split when the disaster comes"?
654
00:31:22,880 --> 00:31:23,680
Not to mention that
655
00:31:24,510 --> 00:31:26,070
we are not a couple.
656
00:31:40,240 --> 00:31:42,749
Morry is also known as Zhu Da Zhuang.
657
00:31:42,750 --> 00:31:44,879
He's the top-notch manager
of Shengguo Entertainment.
658
00:31:44,880 --> 00:31:45,999
With his help,
659
00:31:46,000 --> 00:31:48,510
Pan Duo bought her way into the show
and aims to be the lead actress.
660
00:31:49,240 --> 00:31:51,829
Brought her way into the show
and aims to be the lead actress?
661
00:31:51,830 --> 00:31:54,639
Zhu Da Zhuang, you are quite ambitious!
662
00:31:54,640 --> 00:31:56,719
I have done nothing.
663
00:31:56,720 --> 00:31:59,029
But because the investor of Zheng Jia
664
00:31:59,030 --> 00:32:00,349
is too powerful,
665
00:32:00,350 --> 00:32:01,639
she failed as the leading actress
666
00:32:01,640 --> 00:32:03,640
and had to make do with
the second leading actress role.
667
00:32:04,720 --> 00:32:07,349
And then, the second man appeared.
668
00:32:07,350 --> 00:32:10,790
That is the popular upcoming star
of Shengguo Entertainment,
669
00:32:11,867 --> 00:32:12,727
You Xi.
670
00:32:15,640 --> 00:32:17,479
Zhu Da Zhuang introduced Pan Do
671
00:32:17,480 --> 00:32:19,589
to You Xi through extreme means,
672
00:32:19,590 --> 00:32:22,920
and the two of them made
an unspeakable deal.
673
00:32:24,440 --> 00:32:26,000
Unspeakable deal!
674
00:32:26,790 --> 00:32:28,239
What the heck?
675
00:32:28,240 --> 00:32:30,160
With you?
676
00:32:31,270 --> 00:32:33,549
With the falling of You Xi,
the most popular star,
677
00:32:33,550 --> 00:32:35,789
his resources can no longer satisfy
678
00:32:35,790 --> 00:32:38,999
Pan Duo's growing ambition.
679
00:32:39,000 --> 00:32:42,029
She's been searching for her new prey.
680
00:32:42,030 --> 00:32:44,589
That's when the third man
came into the picture.
681
00:32:44,590 --> 00:32:46,801
Qi Chao, the King of Love Songs.
682
00:32:46,802 --> 00:32:47,561
Let me see!
683
00:32:49,200 --> 00:32:51,639
Pan Duo has been sticking
to Qi Chao's heels.
684
00:32:51,640 --> 00:32:53,830
However, Qi Chao's attitude is vague.
685
00:32:54,440 --> 00:32:56,399
After a while, Pan Duo
still hasn't gotten what she wanted,
686
00:32:56,400 --> 00:32:57,789
and she became anxious.
687
00:32:57,790 --> 00:32:59,639
That's why she decided
to launch her final strike:
688
00:32:59,640 --> 00:33:01,159
To call Qi Chao to the talk show
689
00:33:01,160 --> 00:33:03,639
and confess her feelings.
690
00:33:03,640 --> 00:33:05,749
Her intention cannot be more obvious.
691
00:33:05,750 --> 00:33:08,239
However, Qi Chao has been
in this industry for years.
692
00:33:08,240 --> 00:33:09,439
He's quite sensitive.
693
00:33:09,440 --> 00:33:11,269
After picking up the call,
he sensed that something was not right
694
00:33:11,270 --> 00:33:12,749
and hung up immediately.
695
00:33:12,750 --> 00:33:14,510
Pan Duo's plan failed.
696
00:33:15,030 --> 00:33:16,680
The story actually came through.
697
00:33:17,270 --> 00:33:19,240
It's so much more exciting
than your real life.
698
00:33:24,790 --> 00:33:25,350
Are you still with us?
699
00:33:26,550 --> 00:33:28,959
Oh no. Could my idol
believe that gibberish?
700
00:33:28,960 --> 00:33:29,920
Could he think
701
00:33:29,921 --> 00:33:31,999
that I have been treating him
like that for his fame
702
00:33:32,000 --> 00:33:33,590
or that I want to borrow his aura?
703
00:33:34,790 --> 00:33:36,069
No, I have to…
704
00:33:36,070 --> 00:33:37,720
I have to explain to him.
705
00:33:46,880 --> 00:33:47,880
My idol!
706
00:33:47,881 --> 00:33:48,959
My idol, open the door!
707
00:33:48,960 --> 00:33:50,790
I need to speak with you!
708
00:33:55,030 --> 00:33:55,880
What?
709
00:33:57,590 --> 00:33:58,789
Hey, I just want to explain…
710
00:33:58,790 --> 00:33:59,510
You don't need to.
711
00:34:04,510 --> 00:34:05,350
My idol!
712
00:34:06,200 --> 00:34:08,360
You have to believe me!
713
00:34:09,480 --> 00:34:11,189
Beat me or curse me however you like.
714
00:34:11,190 --> 00:34:13,229
Just don't ignore me.
715
00:34:13,230 --> 00:34:15,480
I can't live without you!
716
00:34:22,320 --> 00:34:23,190
My idol.
717
00:34:24,110 --> 00:34:25,799
I feel dizzy.
718
00:34:25,800 --> 00:34:27,229
I'm passing out.
719
00:34:27,230 --> 00:34:28,920
If you won't come out, I'll pass out!
720
00:34:35,320 --> 00:34:37,479
Fire! There's a fire!
721
00:34:37,480 --> 00:34:39,109
Come out!
722
00:34:39,110 --> 00:34:40,709
It's too dangerous!
723
00:34:40,710 --> 00:34:44,439
You have a delivery, and it's heavy.
724
00:34:44,440 --> 00:34:47,400
I can't carry it anymore!
725
00:35:35,760 --> 00:35:37,279
My idol!
726
00:35:37,280 --> 00:35:39,480
I know that you must be suspecting me.
727
00:35:40,480 --> 00:35:42,439
But I never expected you to
728
00:35:42,440 --> 00:35:44,880
not allow me to explain.
729
00:36:16,880 --> 00:36:17,400
Pan Duo!
730
00:36:18,190 --> 00:36:19,070
I'm taking you to the hospital!
731
00:36:20,400 --> 00:36:21,400
My idol.
732
00:36:21,400 --> 00:36:22,150
It was faked.
733
00:36:24,590 --> 00:36:25,070
My idol.
734
00:36:26,150 --> 00:36:26,670
My idol.
735
00:36:27,360 --> 00:36:28,230
My idol.
736
00:36:28,230 --> 00:36:28,630
I…
737
00:36:29,960 --> 00:36:31,480
I didn't mean to scare you like that.
738
00:36:35,150 --> 00:36:36,630
You think this is funny?
739
00:36:41,070 --> 00:36:42,230
I don't want to see you again.
740
00:36:49,630 --> 00:36:50,230
My idol.
741
00:36:50,760 --> 00:36:52,510
I didn't mean to scare you like that.
742
00:36:53,030 --> 00:36:54,070
Please don't be mad at me.
743
00:37:53,070 --> 00:37:55,630
I'm hungry.
744
00:38:06,550 --> 00:38:07,590
Finish and leave.
745
00:38:11,550 --> 00:38:12,550
My idol,
746
00:38:13,070 --> 00:38:13,760
I'm sorry
747
00:38:13,761 --> 00:38:15,150
for making you so worried.
748
00:38:20,030 --> 00:38:21,669
But there's something I have to tell you.
749
00:38:21,670 --> 00:38:22,510
You can save your strength.
750
00:38:22,511 --> 00:38:24,590
No, I have to say it!
751
00:38:25,670 --> 00:38:28,399
I didn't approach you for your fame.
752
00:38:28,400 --> 00:38:30,149
I just like you.
753
00:38:30,150 --> 00:38:31,110
There is nothing else.
754
00:38:34,400 --> 00:38:36,110
If you don't believe me,
755
00:38:36,710 --> 00:38:37,959
I'll swear
756
00:38:37,960 --> 00:38:40,029
that if that's a lie,
I'll get hit by a car.
757
00:38:40,030 --> 00:38:41,413
I'll get fat even when
I'm just drinking water
758
00:38:41,414 --> 00:38:42,414
and choke when I'm eating bread.
759
00:38:59,880 --> 00:39:01,919
That's an accident!
760
00:39:01,920 --> 00:39:03,109
I didn't mean it.
761
00:39:03,110 --> 00:39:03,920
And I didn't lie.
762
00:39:03,921 --> 00:39:05,549
If you don't believe me,
763
00:39:05,550 --> 00:39:06,320
then I'll swear…
764
00:39:11,030 --> 00:39:11,670
First,
765
00:39:12,840 --> 00:39:14,439
I don't believe in entertainment news.
766
00:39:14,440 --> 00:39:15,110
Second,
767
00:39:16,030 --> 00:39:17,319
I don't give people I don't trust
768
00:39:17,320 --> 00:39:18,800
a second chance to get close to me.
769
00:39:19,510 --> 00:39:20,150
Third,
770
00:39:22,480 --> 00:39:23,880
it's quite common for
an actor to be maligned.
771
00:39:24,400 --> 00:39:25,549
Don't feel bad about it.
772
00:39:25,550 --> 00:39:26,510
Brother Chao,
773
00:39:28,320 --> 00:39:30,480
I knew you would believe me.
774
00:39:45,400 --> 00:39:46,669
Who would have thought
775
00:39:46,670 --> 00:39:47,510
that such a cute little girl
776
00:39:47,511 --> 00:39:48,549
is actually this kind of person?
777
00:39:48,550 --> 00:39:49,840
Shocking!
778
00:39:50,710 --> 00:39:51,710
What a crazy group.
779
00:39:51,711 --> 00:39:54,589
I feel like my pure soul was polluted.
780
00:39:54,590 --> 00:39:56,400
Pan Duo is a gold digger!
781
00:39:56,920 --> 00:39:59,590
There is nothing she wouldn't do
to get what she wants. Shame on her!
782
00:40:06,030 --> 00:40:07,279
Who are you?
783
00:40:07,280 --> 00:40:08,150
I just want to say things about her.
784
00:40:08,150 --> 00:40:09,110
What can you do?
785
00:40:33,000 --> 00:40:33,930
Brother Chao,
786
00:40:35,320 --> 00:40:36,670
are you trying to clear my reputation?
787
00:40:37,400 --> 00:40:38,250
You…
788
00:40:39,187 --> 00:40:41,411
Just leave the internet trolls to me.
789
00:41:05,360 --> 00:41:06,280
Brother Chao,
790
00:41:06,840 --> 00:41:08,190
is that okay?
791
00:41:09,510 --> 00:41:10,960
It's… It's pretty good.
792
00:41:19,630 --> 00:41:21,279
I have met my opponent this time.
793
00:41:21,280 --> 00:41:22,959
For his typing speed and vocabulary,
794
00:41:22,960 --> 00:41:25,000
he must have
experience of ten years or so.
795
00:41:25,630 --> 00:41:26,320
Now what?
796
00:41:29,630 --> 00:41:31,630
I'll show him what I can do!
797
00:41:33,110 --> 00:41:34,320
Let's report him!
798
00:42:12,544 --> 00:42:18,120
♫ The world is so big
Your single word can melt me ♫
799
00:42:18,121 --> 00:42:21,788
♫ Watching you decorate
this little house ♫
800
00:42:21,789 --> 00:42:26,734
♫ The overflowing happiness
is unbearable for me ♫
801
00:42:26,735 --> 00:42:29,907
♫ The noise of spring and autumn ♫
802
00:42:29,908 --> 00:42:32,214
♫ Differences between winter and summer,
they are like art ♫
803
00:42:32,215 --> 00:42:35,566
♫ Thinking of you during sunset ♫
804
00:42:35,567 --> 00:42:40,816
♫ There's no reason not
to cherish the moment ♫
805
00:42:40,817 --> 00:42:44,367
♫ I'll be with you when you cry ♫
806
00:42:44,368 --> 00:42:47,913
♫ and pamper you so you won't cry ♫
807
00:42:47,914 --> 00:42:51,922
♫ I'll hold your hand ♫
808
00:42:51,923 --> 00:42:53,446
♫ and take you wherever you want ♫
809
00:42:53,447 --> 00:42:56,493
♫ You are my lady ♫
810
00:42:56,494 --> 00:43:00,033
♫ I want you to be
my beautiful girl forever ♫
811
00:43:00,034 --> 00:43:03,614
♫ I will light a candle for you at night ♫
812
00:43:03,615 --> 00:43:08,014
♫ And you can sleep soundly on my arm ♫
813
00:43:08,015 --> 00:43:10,663
♫ I am your man ♫
814
00:43:10,664 --> 00:43:14,341
♫ I want to take care of you ♫
815
00:43:14,342 --> 00:43:18,224
♫ To be the perfect script you want ♫
816
00:43:18,225 --> 00:43:21,855
♫ You make everything possible ♫
817
00:43:21,856 --> 00:43:25,859
♫ to make the love story complete ♫
52212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.