All language subtitles for Against.The.Ice.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,625 --> 00:00:28,416 NETFLIX SUNAR 2 00:00:48,375 --> 00:00:50,625 GR�NLAND SON KAYNAKLARA G�RE - 1905 3 00:01:36,541 --> 00:01:37,750 Orada bir �ey var! 4 00:01:38,458 --> 00:01:39,666 Iver, pe�lerinden git. 5 00:01:40,166 --> 00:01:42,500 Git, neymi� bak, �abuk ol. Kandili ver. 6 00:01:47,333 --> 00:01:50,208 Kaptan bu! 7 00:01:58,208 --> 00:01:59,916 Efendim, bir �ey buldunuz mu? 8 00:02:00,416 --> 00:02:03,583 - J�rgensen'a yard�m edin. Ayaklar� dondu. - Peki, hadi. 9 00:02:05,583 --> 00:02:08,791 - Holm geliyor. - Olabildi�ince �abuk ol Unger. Suyu getir. 10 00:02:08,875 --> 00:02:10,458 J�rgensen, ba��n� kald�r. 11 00:02:10,541 --> 00:02:12,625 - Unger, suyu hemen getir. - Geliyor! 12 00:02:15,000 --> 00:02:17,500 - Kald�r. Yava�. - Bir �eyin yok. Yan�nday�z. 13 00:02:17,583 --> 00:02:19,750 - Yan�nday�z. - Yava� ol J�rgensen. 14 00:02:21,500 --> 00:02:22,750 Unger, su! 15 00:02:23,666 --> 00:02:25,083 - Hadisene! - Geliyor. 16 00:02:25,166 --> 00:02:27,333 Bunlar� tut. Yava� ol J�rgensen. 17 00:02:30,291 --> 00:02:32,875 - Viski var m�? - Evet, adama i�ki getir. 18 00:02:35,958 --> 00:02:36,958 Al. 19 00:02:38,875 --> 00:02:40,125 Durun. 20 00:02:44,000 --> 00:02:45,041 Onu ben alay�m. 21 00:02:45,125 --> 00:02:46,750 Ejnar, onu tut. Hadi. 22 00:02:47,500 --> 00:02:49,625 J�rgensen, nefes al. Hadi, nefes al. 23 00:02:50,958 --> 00:02:52,083 Yapal�m. 24 00:02:54,333 --> 00:02:55,375 Tamam. 25 00:02:58,750 --> 00:03:02,208 - Tutun. - Bir, iki, ��! 26 00:03:12,083 --> 00:03:15,083 GER�EK B�R H�K�YEYE DAYANIR 27 00:03:20,708 --> 00:03:24,416 NOEL AR�FES� 1909 KUZEY DO�U GR�NLAND 28 00:03:25,250 --> 00:03:26,083 Tamam. 29 00:03:26,166 --> 00:03:27,250 - Sa� ol. - Tamam m�? 30 00:03:28,166 --> 00:03:29,666 G�zel, Noel gibi kokuyor. 31 00:03:29,750 --> 00:03:32,083 Bir, iki, ��. 32 00:03:34,208 --> 00:03:35,708 - Kimler a�? - Herkes. 33 00:03:35,791 --> 00:03:37,166 Kurt gibi a��z. 34 00:03:37,250 --> 00:03:38,333 Buyurun �ocuklar. 35 00:03:38,416 --> 00:03:39,541 - Leziz. - Sonunda. 36 00:03:39,625 --> 00:03:41,166 Kendinle gurur duy can�m. 37 00:03:41,916 --> 00:03:44,708 - Nihayet ne i�e yarad���n� bulduk. - Sa� ol. 38 00:03:44,791 --> 00:03:46,750 Beyler, bakabilir misiniz? 39 00:03:47,333 --> 00:03:49,333 - Parti bitti. - Sessiz ol Poulsen. 40 00:03:49,416 --> 00:03:52,333 - Kadeh kald�rman�z� istiyorum. - Tabii. 41 00:03:53,083 --> 00:03:54,083 Evdeki... 42 00:03:56,125 --> 00:03:57,625 Evdeki sevdiklerimize, 43 00:03:58,208 --> 00:04:02,583 krall���m�z�n bilinmeyen son k�s�mlar�n� ke�fetmek i�in hayat�n� verenlere. 44 00:04:03,583 --> 00:04:04,916 Danimarka Seferi'ne. 45 00:04:06,208 --> 00:04:09,708 Ve g�revlerini tamamlamak i�in bana kat�ld���n�z i�in size. 46 00:04:09,791 --> 00:04:10,625 Sk�l. 47 00:04:10,708 --> 00:04:11,541 Sk�l. 48 00:04:11,625 --> 00:04:12,625 Yar�s� bitti. 49 00:04:14,791 --> 00:04:17,416 Uzun aray���m�z planland��� gibi gitmedi. 50 00:04:17,500 --> 00:04:19,291 J�rgensen buna arka ��kabilir. 51 00:04:20,041 --> 00:04:21,291 Beklenildi�i gibi, 52 00:04:21,375 --> 00:04:24,333 kaybolan ke�fe dair herhangi bir iz bulmak zordu. 53 00:04:25,125 --> 00:04:26,125 Ancak 54 00:04:27,250 --> 00:04:28,458 bunu bulduk. 55 00:04:29,375 --> 00:04:31,333 Adamlardan birine ait bir g�nl�k. 56 00:04:33,625 --> 00:04:35,625 Ve bir harita. 57 00:04:37,208 --> 00:04:40,500 Mylius-Erichsen'in bilinmeyen topraklara dair 58 00:04:40,583 --> 00:04:44,625 son kay�tlar�n� b�rakt��� bir h�y���n yerini g�steriyor. 59 00:04:45,500 --> 00:04:46,541 H�y�k ne? 60 00:04:46,625 --> 00:04:49,541 Uzaktan g�r�lebilen bir ta� y���n�na h�y�k denir. 61 00:04:49,625 --> 00:04:52,375 Bu y�zden ba�ka bir yolculu�a ��kaca��m. 62 00:04:52,458 --> 00:04:54,541 - Ne? - Ba�ka bir yolculuk mu? 63 00:04:55,333 --> 00:04:57,833 Bu kez daha uza�a, buz tabakas�n�n �tesine. 64 00:04:57,916 --> 00:05:00,166 Geride kalan bulgular� kurtarmak i�in. 65 00:05:00,958 --> 00:05:02,583 O zaman eve gitmiyor muyuz? 66 00:05:03,916 --> 00:05:05,500 Buraya bunun i�in geldik �ocuklar. 67 00:05:06,083 --> 00:05:08,583 Bu bulgular olmadan Kuzey Gr�nland kaybedilip 68 00:05:08,666 --> 00:05:10,416 Amerikal�lar taraf�ndan al�nabilir. 69 00:05:11,416 --> 00:05:16,375 �imdi J�rgensen �al��amaz h�lde ve bunu tek ba��ma yapamam. 70 00:05:17,083 --> 00:05:18,333 Bu da siz talihlilere 71 00:05:18,416 --> 00:05:21,500 hayatta kar��n�za bir kez ��kacak bir f�rsat veriyor. 72 00:05:22,250 --> 00:05:24,916 Bana e�lik edecek bir g�n�ll�ye ihtiyac�m var. 73 00:05:55,458 --> 00:05:57,083 G�n�ll� olan ��kt� m�? 74 00:05:59,916 --> 00:06:01,000 �aka bu, de�il mi? 75 00:06:01,083 --> 00:06:02,666 J�rgensen'�n ayaklar� mahvolmu�. 76 00:06:02,750 --> 00:06:07,083 - Komuta zincirinde sen yok musun Laub? - Sus Poulsen, baz�lar�m�z�n ailesi var. 77 00:06:08,500 --> 00:06:10,791 Niye aran�zdan kimse onunla gitmek istemiyor? 78 00:06:10,875 --> 00:06:12,000 Haritay� g�rd�n. 79 00:06:12,083 --> 00:06:15,458 Moskova'dan Roma'ya y�r�yerek ta� y���n� aramaya benziyor. 80 00:06:15,541 --> 00:06:18,125 Bunu kaptanla yapmaktan bahsetmiyorum bile. 81 00:06:18,208 --> 00:06:19,708 Iver onu iyi tan�yor. 82 00:06:20,333 --> 00:06:22,750 Sefere kat�lmadan onu iyi tan�yordu, de�il mi? 83 00:06:22,833 --> 00:06:24,666 Onun hakk�nda bir �eyler okudum 84 00:06:25,458 --> 00:06:27,875 ama herkes okudu, de�il mi? 85 00:06:27,958 --> 00:06:30,666 Herkes onun hayran� de�il Iver Iversen. 86 00:06:30,750 --> 00:06:33,583 - Herkesin okumas� yok, de�il mi Unger? - Bunu oku! 87 00:06:37,500 --> 00:06:38,500 Hadi! 88 00:06:52,791 --> 00:06:53,791 Kaptan. 89 00:06:56,291 --> 00:06:57,291 Merak 90 00:06:58,625 --> 00:06:59,625 ettim de... 91 00:07:03,666 --> 00:07:06,083 �imdiye ka� g�n�ll� ��kt� bilmiyorum... 92 00:07:06,166 --> 00:07:07,166 Hi� ��kmad�. 93 00:07:09,000 --> 00:07:10,625 �unu s�ylemeye �al���yorum, 94 00:07:11,125 --> 00:07:13,000 teknik olarak bir i�im kalmad�. 95 00:07:13,958 --> 00:07:17,041 Burada durdu�umuz s�rece motora ihtiya� duymayaca��z. 96 00:07:18,208 --> 00:07:21,125 �zniniz olursa sizinle gelmek isterim. 97 00:07:22,125 --> 00:07:25,416 T�fekte iyiyim ve k�pek k�za��n� kullanmay� ��reniyorum. 98 00:07:27,125 --> 00:07:28,750 Gelmeyi �ok isterim Kaptan. 99 00:07:35,541 --> 00:07:38,041 Akl�mda bulundururum. Te�ekk�rler Iversen. 100 00:07:41,416 --> 00:07:42,541 Te�ekk�rler Kaptan. 101 00:07:52,541 --> 00:07:54,416 Poulsen, ko�um tak�mlar�n� ver. 102 00:07:54,500 --> 00:07:56,041 - Iversen ne yap�yor? - Hadi. 103 00:07:56,583 --> 00:07:58,833 - Yard�ma ihtiyac� var san�r�m. - Orada kal. 104 00:08:02,416 --> 00:08:04,250 Hepiniz burada kal�n, tamam m�? 105 00:08:06,666 --> 00:08:07,666 Tamam. 106 00:08:10,291 --> 00:08:11,125 Hey, durun! 107 00:08:11,208 --> 00:08:12,291 Orada kal�n! 108 00:08:12,375 --> 00:08:13,375 Onunla konu�. 109 00:08:15,708 --> 00:08:17,291 Gel, yard�m edeyim. 110 00:08:19,500 --> 00:08:22,208 Iversen, k�pekler sana hizmet eder. 111 00:08:23,333 --> 00:08:24,375 Bunu unutma. 112 00:08:25,375 --> 00:08:26,541 Buz �st�nde 113 00:08:26,625 --> 00:08:30,666 her bir k�pek ba�lang��tan itibaren 45 kilo �ekebilir. 114 00:08:30,750 --> 00:08:32,875 O 45 kilo yendi�inde 115 00:08:33,375 --> 00:08:37,208 o k�pek ihtiya� fazlas� olur. 116 00:08:39,000 --> 00:08:40,791 Bu y�zden en k�t� k�pe�i vurup 117 00:08:41,458 --> 00:08:42,791 di�erlerine yediririz. 118 00:08:45,541 --> 00:08:48,583 Bu y�zden Iversen, onlarla s�k� dost olma. 119 00:08:52,958 --> 00:08:54,791 Iversen'�n g�n�ll� oldu�unu duydun. 120 00:08:54,875 --> 00:08:57,541 - Evet efendim. - Onun hakk�nda ne d���n�yorsun? 121 00:08:58,041 --> 00:08:59,666 - Iversen hakk�nda m�? - Evet. 122 00:09:00,958 --> 00:09:01,958 �yi bir �ocuk. 123 00:09:02,458 --> 00:09:04,750 �ok cesur. Sa�lam bir ki�ili�i var. 124 00:09:04,833 --> 00:09:06,500 K�pek kullan�rken g�rd�n m�? 125 00:09:08,000 --> 00:09:10,833 Geli�mek i�in daha �ok �al��mas� gerekti�i a��k. 126 00:09:12,208 --> 00:09:13,708 Ama sence ba�arabilir mi? 127 00:09:14,291 --> 00:09:16,166 Bence ba�arabilir, evet. 128 00:09:20,875 --> 00:09:21,875 Bu kadard�. 129 00:09:24,208 --> 00:09:25,458 Sa�malama. 130 00:09:25,541 --> 00:09:27,125 Fazla a��r oldu�u bariz. 131 00:09:27,208 --> 00:09:30,916 �nan bana, batmas� imk�ns�z. �imdiden 1 milyon dolar harcad�lar. 132 00:09:31,000 --> 00:09:34,291 21 knot'luk h�z garantisi veren 133 00:09:34,375 --> 00:09:37,208 karma��k t�rbinleri, pistonlu motorlar� var. 134 00:09:37,291 --> 00:09:40,458 - Birisi �evirebilir mi l�tfen? - Ne diyorsun Iver? 135 00:09:40,541 --> 00:09:42,416 Alabama, standartlar�n� kar��lam�yor mu? 136 00:09:42,500 --> 00:09:46,333 Kaptan'a b�yle �eyler anlat�rsan birka� g�ne kalmaz kafana s�kar. 137 00:09:46,416 --> 00:09:48,708 Evet, genelde Poulsen'�n sa�malad���n� s�ylerim 138 00:09:48,791 --> 00:09:51,500 ama kat�lmal�y�m. Ona iki kelime etmeye korkar�m. 139 00:09:52,083 --> 00:09:53,541 Kaptan o kadar k�t� de�il. 140 00:09:56,250 --> 00:09:58,625 S�ylemeliyim Iver, bence akl�n� ka��rm��s�n. 141 00:09:59,125 --> 00:10:02,541 K�pek k�za�� kullanmaktan, eksi 40'ta hayatta kalmaktan ne anlars�n? 142 00:10:03,125 --> 00:10:06,083 Evet, kutup ay�lar�, di�er korkun� �eyler varken. 143 00:10:06,166 --> 00:10:09,333 Bence Iver k�pekleri art�k �ok iyi kontrol ediyor. 144 00:10:10,333 --> 00:10:12,166 Fikrini de�i�tirmek i�in �ok ge� de�il. 145 00:10:12,250 --> 00:10:16,041 Buraya ���nc� geli�im, o lanet k�peklerden h�l� nefret ediyorum. 146 00:10:16,125 --> 00:10:18,625 Soy i�i �reme yapa yapa soyaya d�necekler. 147 00:10:19,416 --> 00:10:21,541 Hay�r, yapmay�n. Harikalar. 148 00:10:21,625 --> 00:10:25,083 Lider k�pe�e g�venmeyi ��renince gerisi geliyor. 149 00:10:25,166 --> 00:10:28,708 Benimki Bjorn, di�erleri hizada tutuyor. B�t�n i�i o yap�yor. 150 00:10:29,666 --> 00:10:32,083 Iver ve yeni favori k�pe�i Bjorn'e bak�n. 151 00:10:38,083 --> 00:10:39,791 Seni y�z �st� b�rakt�m sanki. 152 00:10:41,500 --> 00:10:43,041 Kendini toparlamal�s�n. 153 00:10:43,708 --> 00:10:45,916 Ayr�ca Iversen g�n�ll� oldu. 154 00:10:48,708 --> 00:10:49,708 Ne var? 155 00:10:50,083 --> 00:10:51,375 O bir tamirci. 156 00:10:53,458 --> 00:10:56,750 Reykjavik'de motorumuz bozulmasayd� bu yolcukta olmazd�. 157 00:10:56,833 --> 00:10:59,166 Alabama'ya benim i�in iyi bak. 158 00:11:02,625 --> 00:11:03,791 �unu s�ylemeliyim, 159 00:11:04,541 --> 00:11:06,041 art�k gen� de�ilsin. 160 00:11:06,583 --> 00:11:09,791 Kendi hayat�n�, Iversen'�n hayat�n� riske at�yorsun. 161 00:11:09,875 --> 00:11:13,166 - Denemeden pes etmemizi mi istiyorsun? - Denedik ya. 162 00:11:13,875 --> 00:11:15,958 - Elimizden geleni yapt�k. - Sa�mal�k. 163 00:11:17,750 --> 00:11:18,875 Naja ne olacak? 164 00:11:21,250 --> 00:11:23,166 Seni beklemesini mi bekliyorsun? 165 00:11:24,916 --> 00:11:27,833 - Kan�tlayacak bir �eyin yok. - Mesele ben de�ilim. 166 00:11:29,500 --> 00:11:31,458 Komitenin talimatlar� a��kt�. 167 00:11:31,541 --> 00:11:33,333 Deniz temmuza kadar ��z�l�yor. 168 00:11:33,416 --> 00:11:36,583 A�ustosa kadar, deniz donmadan d�nmezsek siz gidin. 169 00:11:37,083 --> 00:11:39,625 - Bir ba��n�za kalacaks�n�z. - Bu bir emirdir. 170 00:11:42,208 --> 00:11:45,541 Bu yolculuk i�in en iyi ve uygun olan tek ki�i Iversen. 171 00:11:46,750 --> 00:11:49,166 Endi�ene sayg�m var ama yar�n gidiyoruz. 172 00:11:51,625 --> 00:11:52,833 Emredersiniz Kaptan. 173 00:12:05,625 --> 00:12:09,666 BA�IMSIZLIK KOYU 174 00:12:16,458 --> 00:12:18,833 DAN�MARKA SEFER� B�R FAC�A YA�ADI 175 00:12:18,916 --> 00:12:23,041 L�DERLER� MYLIUS-ERICHSEN VE �K� ADAM �LD� CESETLER� SONSUZA DEK KAYIP 176 00:12:37,958 --> 00:12:40,875 1. G�N MART 1910 177 00:12:40,958 --> 00:12:43,250 Iver, kaptana yakla�. 178 00:12:44,041 --> 00:12:45,041 Evet, b�yle. 179 00:12:46,250 --> 00:12:49,250 ��, iki, bir. 180 00:12:51,750 --> 00:12:52,750 Harika. 181 00:12:55,916 --> 00:12:57,000 Te�ekk�rler. 182 00:12:57,083 --> 00:12:58,250 - Bol �ans. - Sa� ol. 183 00:12:59,375 --> 00:13:00,375 Te�ekk�rler. 184 00:13:00,458 --> 00:13:01,750 A�ustosta g�r���r�z. 185 00:13:02,583 --> 00:13:03,833 Dikkat edin �ocuklar. 186 00:13:03,916 --> 00:13:04,916 Siz de Kaptan. 187 00:13:04,958 --> 00:13:06,083 Yolunuz a��k olsun. 188 00:13:07,125 --> 00:13:08,125 �yi �anslar. 189 00:13:08,458 --> 00:13:10,250 Te�ekk�rler J�rgensen. Sa� ol. 190 00:13:14,500 --> 00:13:15,625 Bol �ans Kaptan. 191 00:13:16,125 --> 00:13:17,208 Hadi �ocuklar. 192 00:13:17,708 --> 00:13:19,083 Bol �ans Iver. 193 00:13:19,166 --> 00:13:20,500 �ansa ihtiyac� olacak. 194 00:13:40,166 --> 00:13:41,250 Iversen! 195 00:13:44,041 --> 00:13:45,041 Arkama ge�. 196 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 Hadi Bjorn. 197 00:13:55,750 --> 00:13:57,208 Hadi �ocuklar! 198 00:14:10,416 --> 00:14:11,458 Aman tanr�m. 199 00:14:12,916 --> 00:14:16,791 - Oraya ��kmaya m� �al��aca��z? - ��kmak i�in hep bir yol vard�r. 200 00:14:17,375 --> 00:14:19,375 �nemli olan en k�sa yolu bulmak. 201 00:14:21,083 --> 00:14:23,083 �nmek i�in de k�sa bir yol vard�r. 202 00:14:23,583 --> 00:14:26,875 Bu y�zden konsantrasyonunu bir anl���na bile kaybetmemelisin. 203 00:14:27,458 --> 00:14:29,166 Kar��ya ge�mek i�in t�rmanmal�y�z. 204 00:15:02,333 --> 00:15:03,458 Hadi. 205 00:15:06,958 --> 00:15:08,291 Bir, iki, ��. �ek. 206 00:15:08,375 --> 00:15:09,375 Bir, iki, ��. 207 00:15:17,208 --> 00:15:18,208 �ek! 208 00:15:22,916 --> 00:15:24,833 ��te b�yle. 209 00:15:30,416 --> 00:15:32,125 Ay'a inmi� kadar olduk. 210 00:15:34,583 --> 00:15:36,791 Sizce burada ka� metrek�p buz vard�r? 211 00:15:36,875 --> 00:15:37,875 Ne? 212 00:15:37,958 --> 00:15:39,958 En az iki milyon olmal�, sizce? 213 00:15:42,375 --> 00:15:44,291 Sen ad�m�na dikkat et yeter. 214 00:15:45,958 --> 00:15:47,375 Iversen, ipleri ��zelim. 215 00:15:58,083 --> 00:16:00,083 Danimarka Ke�fi hakk�nda 216 00:16:00,166 --> 00:16:01,875 yazd���n�z makaleyi okuyorum. 217 00:16:03,916 --> 00:16:05,250 Harika, de�il mi? 218 00:16:06,250 --> 00:16:08,500 Yan�n�zda, sizin hik�yenizi okuyorum. 219 00:16:10,541 --> 00:16:11,583 �ok ilgin�. 220 00:16:12,500 --> 00:16:16,208 �ok fazla ekipmanlar� vard�, de�il mi? Otomobilleri bile varm��. 221 00:16:16,708 --> 00:16:18,958 D���nsenize. Buzu otomobille ge�meyi. 222 00:16:19,041 --> 00:16:20,208 Sa�ma. 223 00:16:21,166 --> 00:16:25,333 Sizce markas� neydi? Crossley mi? 224 00:16:27,833 --> 00:16:30,416 Motoru ka� beygirdi, hat�rl�yor musunuz? 225 00:16:30,500 --> 00:16:32,125 D�rt ila sekiz olabilir mi? 226 00:16:36,583 --> 00:16:37,583 Kaptan. 227 00:16:41,250 --> 00:16:43,458 Kaptan, bu lider k�pe�im Bjorn. 228 00:16:44,333 --> 00:16:47,500 San�r�m �ad�ra girmek istiyor. Girebilir mi? 229 00:17:01,458 --> 00:17:04,375 26. G�N 230 00:17:07,416 --> 00:17:09,416 Burada kaybolmalar�na �a��rmamal�. 231 00:17:10,208 --> 00:17:11,208 Evet. 232 00:17:14,750 --> 00:17:16,166 Yapayaln�z 233 00:17:17,166 --> 00:17:18,541 Yapayaln�z 234 00:17:21,083 --> 00:17:22,708 Yapayaln�z 235 00:17:23,541 --> 00:17:24,666 Buzun �st�nde 236 00:17:26,416 --> 00:17:27,833 Yapayaln�z 237 00:17:29,000 --> 00:17:30,375 Yapayaln�z 238 00:17:31,583 --> 00:17:33,625 Yapayaln�z 239 00:17:34,625 --> 00:17:36,458 Buzun �st�nde 240 00:17:37,666 --> 00:17:39,000 Etrafta kimse yok 241 00:17:39,916 --> 00:17:41,625 G�r�n�rde kimse yok 242 00:17:43,208 --> 00:17:45,000 Sadece Ejnar'yla ikimiz 243 00:17:47,625 --> 00:17:49,125 Buzun �st�nde! 244 00:18:44,250 --> 00:18:45,875 Kaptan, sormak istiyordum, 245 00:18:47,791 --> 00:18:50,125 Danimarka Seferi'ne 246 00:18:51,208 --> 00:18:52,708 sizce ger�ekten ne oldu? 247 00:18:53,541 --> 00:18:54,791 Mylius-Erichsen'e mi? 248 00:19:01,833 --> 00:19:03,791 Bazen en iyisi �ok d���nmemektir. 249 00:19:06,416 --> 00:19:07,750 Onunla yak�n m�yd�n�z? 250 00:19:10,916 --> 00:19:12,250 Sevdi�im bir dostumdu. 251 00:19:13,916 --> 00:19:15,083 �yi bir k��ifti. 252 00:19:17,250 --> 00:19:19,500 Ama ne zaman pes edece�ini bilmiyordu. 253 00:19:27,250 --> 00:19:28,541 Sadece bir ceset bulduk. 254 00:19:31,041 --> 00:19:32,375 Gr�nlandl� Bronlund. 255 00:19:33,583 --> 00:19:35,583 Di�er ikisi buzun i�inde kayboldu. 256 00:19:38,541 --> 00:19:40,000 �yle �lmeyi d���nsenize. 257 00:19:40,791 --> 00:19:42,208 Burada yapayaln�z h�lde. 258 00:20:04,916 --> 00:20:08,958 Geriye bir tek g�nl�kteki son s�zleri ve harita kald�. 259 00:20:16,125 --> 00:20:18,250 �nsan ba�aramayaca��n� hi� d���nm�yor. 260 00:20:19,541 --> 00:20:21,750 Daima bir yolu olaca��na inan�yor. 261 00:20:41,541 --> 00:20:43,166 Merhaba Bjorn. 262 00:20:45,041 --> 00:20:47,000 Seni i�eri almad�k, kusura bakma. 263 00:20:48,375 --> 00:20:51,958 Kaptan ses ��kar�rsan seni i�eri alamayaca��m�z� s�yledi. 264 00:20:52,708 --> 00:20:53,708 Tamam m�? 265 00:20:54,041 --> 00:20:55,041 Evet. 266 00:21:04,875 --> 00:21:06,500 Kaptan, onu az �nce koydum. 267 00:21:06,583 --> 00:21:08,458 Sana bir �ey g�stereyim. 268 00:21:12,250 --> 00:21:13,291 �nuit sihri. 269 00:21:17,833 --> 00:21:21,291 Alaska'da bu �artlarda h�zl� gitmek isteyince b�yle yaparlar. 270 00:21:23,958 --> 00:21:24,958 G�r�yor musun? 271 00:21:25,416 --> 00:21:27,000 �nce bir buz tabakas�. 272 00:21:36,375 --> 00:21:37,416 Hadi �ocuklar! 273 00:21:48,958 --> 00:21:50,000 - Iversen! - Efendim? 274 00:21:50,083 --> 00:21:53,500 - Kuzeydeki sirrus bulutlar�n� g�rd�n m�? - Hay�r Kaptan. 275 00:21:53,583 --> 00:21:55,125 Sadece g�ne� ����� g�r�yorum! 276 00:22:00,625 --> 00:22:01,625 Iversen! 277 00:22:02,625 --> 00:22:05,416 K�pekler toprak kokusu ald�! Yava�la! 278 00:22:15,791 --> 00:22:16,958 Iversen, dur! 279 00:22:26,125 --> 00:22:27,125 Durun! 280 00:22:28,750 --> 00:22:29,750 Durun! 281 00:22:46,375 --> 00:22:47,416 Dikkat et. 282 00:22:50,875 --> 00:22:51,916 Tamam. 283 00:22:52,666 --> 00:22:54,958 - A�a�� ineceksin. - Tamam. 284 00:22:58,833 --> 00:23:00,000 Siktir. 285 00:23:02,083 --> 00:23:03,500 Onu g�rebiliyorum. Bjorn bu. 286 00:23:04,541 --> 00:23:05,750 Halat� al. 287 00:23:06,333 --> 00:23:07,333 Tamam. 288 00:23:09,458 --> 00:23:10,458 Onu al�r�m. 289 00:23:30,541 --> 00:23:31,541 �yi misin? 290 00:23:33,375 --> 00:23:35,666 ��k! K�za�� �ekece�iz. 291 00:23:37,541 --> 00:23:38,958 K�pe�i b�rak! 292 00:23:39,041 --> 00:23:40,333 Onu al�r�m, durun. 293 00:23:56,833 --> 00:23:59,291 Hay�r! 294 00:24:24,250 --> 00:24:25,916 Hesaplar�ma g�re 295 00:24:26,916 --> 00:24:30,083 iki haftal�k k�pek yemi, 296 00:24:31,458 --> 00:24:35,000 �ay�m�z�n yar�s�n� ve bir teneke parafin kaybettim. 297 00:24:40,416 --> 00:24:43,250 - Ve Bjorn'u Kaptan. - Alt� �st� bir k�pek Iversen. 298 00:24:45,291 --> 00:24:47,458 Seni yan�mda getirmek elbette bir riskti 299 00:24:47,541 --> 00:24:52,541 ama donanma tecr�benin emirlere uymak i�in gerekli disiplini sa�layaca��n� sanm��t�m. 300 00:24:53,041 --> 00:24:54,250 �z�r dilerim Kaptan. 301 00:25:02,041 --> 00:25:04,791 En az�ndan yar�n buz tabakas�ndan ��km�� olaca��z. 302 00:25:34,833 --> 00:25:36,000 Hadi! 303 00:25:43,333 --> 00:25:44,333 Al. 304 00:25:47,875 --> 00:25:49,541 Hadi, �imdi! 305 00:25:52,916 --> 00:25:53,916 Hadi! 306 00:25:54,791 --> 00:25:55,916 Hadi! 307 00:25:56,000 --> 00:25:56,833 ��te b�yle. 308 00:25:56,916 --> 00:25:59,833 48. G�N 309 00:26:04,416 --> 00:26:05,416 Kaptan, 310 00:26:06,583 --> 00:26:08,416 ki�isel bir soru sorabilir miyim? 311 00:26:08,916 --> 00:26:09,916 Sor. 312 00:26:11,708 --> 00:26:13,083 Bunu niye yap�yorsunuz? 313 00:26:14,750 --> 00:26:16,750 Burada, b�yle yerlerde 314 00:26:16,833 --> 00:26:18,666 buna niye devam ediyorsunuz? 315 00:26:21,625 --> 00:26:24,250 Yapayaln�z, hayat�n�z� riske at�yorsunuz. 316 00:26:26,333 --> 00:26:27,333 Evde... 317 00:26:29,166 --> 00:26:31,750 Evde sizi bekleyen �zel biri yok mu? 318 00:26:35,916 --> 00:26:37,083 Bizim i�imizde... 319 00:26:39,875 --> 00:26:41,083 ...y�k�n hafif olmal�. 320 00:26:42,166 --> 00:26:45,250 Akl�n 3 bin kilometre �tede olamaz. 321 00:26:46,500 --> 00:26:49,375 O zaman bunu niye yap�yorsunuz? 322 00:26:49,458 --> 00:26:52,333 �nsan bir �eyi ne i�in yapar? Neden tamircisin? 323 00:26:53,708 --> 00:26:56,291 Motor tamirinde iyi oldu�um i�in sadece. 324 00:26:56,375 --> 00:26:57,375 Aynen �yle. 325 00:27:01,291 --> 00:27:04,666 Reykjavik'te aram�za kat�ld���nda sana ne s�ylediler? 326 00:27:06,458 --> 00:27:10,416 Amerikal�lar ve bir toprak �zerinde hak iddia etmeleriyle ilgili 327 00:27:10,500 --> 00:27:13,416 oldu�unu biliyorum ama a��k�as� Kaptan, 328 00:27:13,500 --> 00:27:16,291 beni heyecanland�ran sizinle Gr�nland'a gidip 329 00:27:16,791 --> 00:27:18,458 ger�ek bir ke�fe kat�lmakt�. 330 00:27:21,291 --> 00:27:23,375 Bilinmeyen topraklardan bahsediyoruz Iversen. 331 00:27:24,458 --> 00:27:25,958 Amerikal�lar�n iddias�na g�re 332 00:27:26,041 --> 00:27:30,416 Gr�nland'�n �st k�sm�ndaki bir kanal bu b�lgeyi �lkenin kalan�ndan ay�r�yor 333 00:27:31,000 --> 00:27:32,625 ama bunu kimse kan�tlamad�. 334 00:27:35,583 --> 00:27:36,916 �nemli bir i�. 335 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 Anlad�m. 336 00:27:41,208 --> 00:27:43,166 Seni �nl� bile yapabilir Iversen. 337 00:27:45,625 --> 00:27:46,666 Beni �nl� m� yapacak? 338 00:27:46,750 --> 00:27:48,958 Kad�nlar�n benim i�in s�raya girece�ini sanmam. 339 00:27:50,083 --> 00:27:51,833 Bu kadar aceleci davranma. 340 00:27:52,833 --> 00:27:54,791 �nce lanet olas� �eyi bulmal�y�z. 341 00:27:59,416 --> 00:28:02,291 PEARY KANALI 342 00:28:10,041 --> 00:28:11,333 Ad�n ne? 343 00:28:11,416 --> 00:28:12,416 O ne? 344 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 Gemide buldum. 345 00:28:19,333 --> 00:28:20,333 Evet. 346 00:28:20,666 --> 00:28:22,041 �nsan unutuyor, de�il mi? 347 00:28:23,750 --> 00:28:24,833 Ho� bir kad�nm��. 348 00:28:25,625 --> 00:28:26,916 �yi kalpli ve d���nceli. 349 00:28:27,916 --> 00:28:30,208 - Ona Bayan Etkileme diyorum. - �sim mi takt�n? 350 00:28:30,291 --> 00:28:31,291 Evet. 351 00:28:31,625 --> 00:28:33,708 - Bayan Etkileme. - O nas�l bir isim? 352 00:28:35,125 --> 00:28:37,416 - Peki buna? - K���k, g�l�mseyen mi? 353 00:28:37,500 --> 00:28:39,125 K���k Bayan G�n I����. 354 00:28:40,125 --> 00:28:43,250 - Esprilerime g�lerdi. - Verdi�in bu sa�ma isme g�lerdi. 355 00:28:44,166 --> 00:28:46,250 G�z�n�ze �arpan biri var m� Kaptan? 356 00:28:50,208 --> 00:28:51,750 Bundan ho�land�m sanki. 357 00:28:51,833 --> 00:28:52,958 Bir ismi var m�? 358 00:28:54,083 --> 00:28:55,083 Hen�z yok. 359 00:28:56,125 --> 00:28:58,833 Ona Naja ismini takaca��m. 360 00:28:59,625 --> 00:29:01,208 Evet, Naja bu. 361 00:29:02,041 --> 00:29:03,041 Peki o zaman. 362 00:29:03,875 --> 00:29:06,750 Kimsenin bir itiraz� yoksa 363 00:29:07,375 --> 00:29:10,166 �u andan itibaren Naja'yla birlikte olacaks�n�z. 364 00:29:11,666 --> 00:29:12,666 Amen. 365 00:29:50,541 --> 00:29:51,541 Hadi! 366 00:29:58,666 --> 00:30:00,000 - Tuttun mu? - Tuttum. 367 00:30:01,541 --> 00:30:03,250 ��te b�yle. 368 00:30:05,416 --> 00:30:06,625 MYLIUS'UN G�NCELER�? 369 00:30:58,833 --> 00:30:59,833 Hadi. 370 00:31:05,375 --> 00:31:06,375 Bir �ey var m�? 371 00:31:07,208 --> 00:31:08,208 Hi�bir �ey yok. 372 00:31:09,000 --> 00:31:11,375 Burada ya�am yok. Bir ku� bile g�rmedim. 373 00:31:11,875 --> 00:31:13,416 K�pekler i�in yiyecek yok. 374 00:31:14,416 --> 00:31:16,666 - Buna ne yapt�n? - Ne? 375 00:31:17,166 --> 00:31:18,166 Bu. 376 00:31:18,791 --> 00:31:21,166 - Bir �ey yapmad�m. - Yapm�� olmal�s�n. 377 00:31:21,250 --> 00:31:24,625 Art�k �al��m�yor. Geri zek�l� m�s�n sen? 378 00:31:25,250 --> 00:31:27,458 - Bu olmadan boku yeriz. - Kaptan, ben... 379 00:31:27,541 --> 00:31:29,416 Onar �unu. 380 00:31:33,958 --> 00:31:36,666 Ocak olmadan �l�r�z, anla��ld� m�? 381 00:31:36,750 --> 00:31:39,958 - Bunu anl�yor musun? - �aydanl��� uzat�r m�s�n�z Kaptan? 382 00:32:17,041 --> 00:32:19,666 �u andan itibaren istihkak� yar�ya d���yoruz. 383 00:32:24,041 --> 00:32:25,333 K�za��n� topla �imdi. 384 00:32:33,791 --> 00:32:34,791 Hadi Iversen. 385 00:33:02,708 --> 00:33:05,625 84. G�N 386 00:33:20,583 --> 00:33:26,125 Hafif bir g�zerg�h d�zeltmesi yapmal�y�z. 387 00:33:35,208 --> 00:33:37,166 - Kaptan. - Efendim Iversen? 388 00:33:40,541 --> 00:33:41,666 Konu�sana. 389 00:33:43,166 --> 00:33:44,708 Hi� erzak�m�z kalmad�. 390 00:33:47,916 --> 00:33:49,916 Bir noktada acaba... 391 00:33:50,958 --> 00:33:52,125 Acaba ne? 392 00:33:53,666 --> 00:33:56,458 - Bunu kabullenecek miyiz? - Yenilgiyi mi Iversen? 393 00:33:56,541 --> 00:33:57,666 Pes etmek mi istiyorsun? 394 00:33:58,458 --> 00:33:59,541 �ok mu zor? 395 00:34:00,833 --> 00:34:02,125 Evini mi �zledin? 396 00:34:02,208 --> 00:34:03,958 Hay�r Kaptan. �ey... 397 00:34:04,041 --> 00:34:08,291 Bir haritam�z var. Onu bulaca��z. Durup �ene �alarsak bulamay�z. 398 00:34:08,375 --> 00:34:09,208 Evet ama... 399 00:34:09,291 --> 00:34:12,166 Ve A�ustos olmadan Alabama'ya d�nece�iz. 400 00:34:15,500 --> 00:34:17,000 Bir k�za�a iniyoruz. 401 00:34:50,250 --> 00:34:51,250 Iversen. 402 00:34:52,250 --> 00:34:53,458 Iversen, bak. 403 00:34:53,541 --> 00:34:54,541 Ne? 404 00:34:59,833 --> 00:35:00,875 Bu bir h�y�k. 405 00:35:08,416 --> 00:35:09,416 San�r�m hakl�s�n�z! 406 00:35:15,500 --> 00:35:17,583 Kaptan, buradalarm��. 407 00:35:20,583 --> 00:35:21,791 Buradalarm�� Kaptan! 408 00:35:22,541 --> 00:35:23,541 Buras� bir kamp. 409 00:35:46,541 --> 00:35:47,541 Pemmikan. 410 00:35:48,000 --> 00:35:50,083 - S���r kuyru�u �orbas�, bak�n. - Dur. 411 00:36:12,666 --> 00:36:14,375 8 A�ustos 1907. 412 00:36:15,291 --> 00:36:17,875 "Kendimiz ve k�peklerimiz i�in yiyece�imiz kalmad���ndan 413 00:36:17,958 --> 00:36:20,833 buradan ayr�l�p k�y� b�lgelere gitmeye �al��mal�y�z. 414 00:36:20,916 --> 00:36:22,000 Gemiyle aram�zdaki 415 00:36:22,500 --> 00:36:25,625 930 kilometreyi k�zakla gitmeye yetecek av etimiz var. 416 00:36:26,458 --> 00:36:29,541 Yiyecekleri kalmam�� Kaptan yine de bunu b�rakm��lar. 417 00:36:30,125 --> 00:36:34,791 "Peary Kanal�'n�n var olmad���na dair bir kan�t bulduk ve bu h�y��e b�rak�yoruz. 418 00:36:35,500 --> 00:36:40,416 Navy Falezi karayla Heilprin Land'e ba�l�. B�ylece buradaki i�imiz bitti say�l�r. 419 00:36:40,500 --> 00:36:43,041 Eyl�l�n sonuna kadar k�peklerle veya k�pekler olmadan 420 00:36:43,125 --> 00:36:44,291 gemiye d�nmeyi umuyoruz. 421 00:36:47,166 --> 00:36:48,875 Te�men Mylius-Erichsen, 422 00:36:49,375 --> 00:36:52,125 Kuzeydo�u Gr�nland'a yap�lan Danimarka Seferi lideri." 423 00:37:05,125 --> 00:37:07,625 Robert Peary ve Amerikal�lar yan�l�yormu�. 424 00:37:08,166 --> 00:37:09,166 ��te bu. 425 00:37:09,208 --> 00:37:10,208 ��te bu. 426 00:37:13,041 --> 00:37:14,166 Gelme sebebimiz bu. 427 00:37:18,791 --> 00:37:20,000 �ok g�zel, de�il mi? 428 00:37:23,333 --> 00:37:27,166 �ok g�zel. Buldu�umuz �eyin neden bu kadar �nemli oldu�unu 429 00:37:27,250 --> 00:37:28,333 pek anlam�yorum 430 00:37:28,416 --> 00:37:31,833 ama g�l�msedi�inizi, kahkaha att���n�z� g�rmek Kaptan... 431 00:37:35,875 --> 00:37:37,083 Gr�nland bir par�a. 432 00:37:37,791 --> 00:37:39,625 ABD'nin burada s�z hakk� yok. 433 00:37:41,625 --> 00:37:44,083 Danimarka bir g�n sana te�ekk�r edecek Iver Iversen. 434 00:37:47,041 --> 00:37:49,500 Kutlama vakti. O �orbay� �s�t. 435 00:38:05,333 --> 00:38:07,125 Art�k eve gidebiliriz Iversen. 436 00:38:09,666 --> 00:38:13,208 Moskova'dan Roma'ya y�r�yerek ta� y���n� aramaya benziyormu�. 437 00:38:14,916 --> 00:38:15,916 O ne demek? 438 00:38:18,625 --> 00:38:20,458 Gemideki adamlar b�yle diyordu. 439 00:38:22,583 --> 00:38:24,791 Onlara ger�e�i g�sterebilirsin art�k. 440 00:38:27,000 --> 00:38:29,125 Eve, Alabama'ya. 441 00:38:30,083 --> 00:38:31,416 Sonra evim g�zel evim. 442 00:38:38,625 --> 00:38:41,541 132. G�N 443 00:39:44,291 --> 00:39:46,000 Sizce ci�eri yiyebilir miyiz? 444 00:39:46,541 --> 00:39:48,208 Geriye deri ve kemik kalm��. 445 00:39:52,083 --> 00:39:53,375 Zehirli olmaz m�? 446 00:39:55,416 --> 00:39:57,083 Yorgunluktan �ld��� i�in mi? 447 00:40:04,000 --> 00:40:05,000 Riske atmayal�m. 448 00:40:08,333 --> 00:40:10,708 Ama zehirli bir �eyle 449 00:40:11,500 --> 00:40:15,208 ayn� kaba konulan g�m�� ka��k ne yap�yordu? 450 00:40:16,458 --> 00:40:17,500 Renk de�i�tirir. 451 00:40:17,583 --> 00:40:18,583 Aynen. 452 00:40:20,541 --> 00:40:22,208 Ke�ke g�m���m�z olsayd�. 453 00:40:32,375 --> 00:40:33,625 G�m���n�z m� var? 454 00:40:34,208 --> 00:40:35,208 Var tabii. 455 00:40:41,125 --> 00:40:42,125 Ne oldu? 456 00:40:44,250 --> 00:40:45,333 Ne var? 457 00:40:45,416 --> 00:40:47,375 Evde bekleyeniniz yok demi�tiniz. 458 00:40:48,791 --> 00:40:49,833 Y�k�n�z hafifti. 459 00:40:52,875 --> 00:40:53,958 Hediyeydi. 460 00:41:00,166 --> 00:41:01,375 Tamam, yapal�m hadi. 461 00:41:05,541 --> 00:41:06,541 Nas�l olmal�? 462 00:41:07,250 --> 00:41:10,291 - Hat�rlam�yorum. - Hay�r, ben de hat�rlam�yorum. 463 00:41:12,583 --> 00:41:13,791 Ye�il mi olacak? 464 00:41:13,875 --> 00:41:15,000 Zehirliyse mi? 465 00:41:15,500 --> 00:41:16,833 Evet, san�r�m. 466 00:41:16,916 --> 00:41:18,125 Do�ru olur. 467 00:41:23,458 --> 00:41:27,166 - Bu ye�il de�il. - Ye�ilden �ok kahverengi. 468 00:41:28,625 --> 00:41:30,000 Kesinlikle ye�il de�il. 469 00:43:35,375 --> 00:43:36,458 S��ay�m! 470 00:43:41,166 --> 00:43:42,416 Lanet olas� k�pekler! 471 00:44:01,625 --> 00:44:02,625 Siktir! 472 00:45:00,416 --> 00:45:01,250 Kaptan! 473 00:45:01,333 --> 00:45:02,458 Elinizi verin! 474 00:45:14,125 --> 00:45:15,791 �yisiniz. 475 00:45:15,875 --> 00:45:16,875 Onu indirdim. 476 00:45:18,000 --> 00:45:19,000 Ge�ti. 477 00:45:29,750 --> 00:45:33,041 Bir tek bunun y�rt�ld���na inanam�yorum. 478 00:45:38,000 --> 00:45:39,000 Evet. 479 00:45:39,916 --> 00:45:41,041 Bu sizi idare eder. 480 00:45:41,958 --> 00:45:43,166 Is�nd�n�z m� kaptan? 481 00:45:50,125 --> 00:45:52,083 Bu �ekilde iki k�pe�i kaybetmek. 482 00:45:58,375 --> 00:45:59,708 Elimize f�rsat ge�mi�ti. 483 00:45:59,791 --> 00:46:01,500 - Ne? - Ay�. 484 00:46:04,250 --> 00:46:05,250 T�pk� bizim gibi. 485 00:46:06,791 --> 00:46:07,791 Et ar�yor. 486 00:46:18,916 --> 00:46:19,916 Onlar� �zledim. 487 00:46:21,375 --> 00:46:22,375 Kimi? 488 00:46:23,583 --> 00:46:24,583 Kad�nlar�. 489 00:46:25,916 --> 00:46:27,041 Ben de. 490 00:46:27,833 --> 00:46:28,833 �yle de�il. 491 00:46:29,666 --> 00:46:31,500 Kad�n arkada�l���n�. 492 00:46:33,000 --> 00:46:36,291 Farkl�lar, de�il mi? Sesleri, kokular�. 493 00:46:37,625 --> 00:46:39,041 Kahkahalar�n� �zledim. 494 00:46:41,375 --> 00:46:44,083 16 ya��nda, donanmaya kat�lmak �zereyken 495 00:46:45,041 --> 00:46:49,708 b�y�kbabam onunla Kopenhag Liman�'na gitmemi istedi. 496 00:46:50,666 --> 00:46:53,125 Gemilere bakaca��z sand�m, gittim. 497 00:46:54,958 --> 00:46:56,916 ��le yeme�imizi bile yan�ma ald�m 498 00:46:58,125 --> 00:46:59,666 ama ba�ka planlar� varm��. 499 00:47:00,875 --> 00:47:04,125 Denize a��lmaya haz�r oldu�umdan, onun tabiriyle 500 00:47:04,625 --> 00:47:06,583 erkek oldu�umdan emin olmak istemi�. 501 00:47:07,666 --> 00:47:11,541 Bu y�zden beni kad�nlarla tan��t�rmak i�in genelevler soka��na g�t�rd�. 502 00:47:12,041 --> 00:47:14,041 Yolculuklar�mda utanmayay�m diye. 503 00:47:16,833 --> 00:47:17,916 Ayak uydurdum. 504 00:47:18,666 --> 00:47:21,291 Bence ya��a b�y�k bir kad�nla birlikte oldum. 505 00:47:24,333 --> 00:47:25,458 �tiraf etmeliyim, 506 00:47:26,000 --> 00:47:28,000 bana �ok bilgi katt�. 507 00:47:30,666 --> 00:47:32,125 Ben 16 ya��ndayken 508 00:47:32,208 --> 00:47:34,291 babam beni hastaneye g�t�rd�, 509 00:47:35,875 --> 00:47:38,166 z�hrevi hastal�klar servisine. 510 00:47:39,791 --> 00:47:44,250 O tarz �eylerin ac� sonu�lar�n� g�stermek i�in. 511 00:47:47,333 --> 00:47:48,625 Acayip i�ren�ti. 512 00:48:31,208 --> 00:48:32,208 Kaptan? 513 00:48:36,500 --> 00:48:37,750 Ne yap�yorsunuz? 514 00:48:41,375 --> 00:48:43,833 Kaptan, durun. 515 00:48:43,916 --> 00:48:45,791 Ne yap�yorsunuz? Durun. 516 00:48:47,291 --> 00:48:48,291 Ne yap�yorsunuz? 517 00:48:50,125 --> 00:48:52,458 Ula�mak istiyorsak y�k�m�z� hafifletmeliyiz. 518 00:48:54,250 --> 00:48:56,750 Hayati olmayan her �eyi geride b�rakaca��z. 519 00:48:57,708 --> 00:48:59,625 Gemiye daha 320 kilometre var. 520 00:49:03,583 --> 00:49:06,458 164. G�N 521 00:50:43,666 --> 00:50:44,750 Buray� ge�meliyiz. 522 00:50:50,791 --> 00:50:51,791 Ne? 523 00:50:55,541 --> 00:50:58,166 - Niye etraf�ndan dola�m�yoruz? - Vaktimiz yok. 524 00:51:00,833 --> 00:51:02,083 H�y�k olu�turmal�y�z. 525 00:51:05,500 --> 00:51:07,583 Ba�arabilece�imizi d���nm�yorsunuz. 526 00:51:08,166 --> 00:51:10,750 Yoksa her �eyi kaybederiz. 527 00:51:17,791 --> 00:51:22,666 En az�ndan yolculu�umuzun kan�t� ve g�nceleri h�y�kte kal�rsa 528 00:51:22,750 --> 00:51:24,125 bulunabilirler. 529 00:51:35,541 --> 00:51:36,541 G�zel. 530 00:51:40,125 --> 00:51:41,125 Iversen. 531 00:51:41,791 --> 00:51:42,791 Ba�arabiliriz. 532 00:51:47,875 --> 00:51:50,291 Mylius-Erichsen'e de b�yle oldu, de�il mi? 533 00:51:53,666 --> 00:51:54,666 Gidelim. 534 00:52:31,541 --> 00:52:32,541 Ne oldu? 535 00:52:33,125 --> 00:52:34,125 Bir �ey yok. 536 00:52:35,041 --> 00:52:37,000 Biraz uzanmam gerekiyor. 537 00:52:38,125 --> 00:52:39,416 Aya�a kalk. Hadi. 538 00:52:41,541 --> 00:52:43,250 Hadi. Kalk. 539 00:52:44,625 --> 00:52:45,625 Kalk. 540 00:53:17,041 --> 00:53:17,875 Bak. 541 00:53:17,958 --> 00:53:20,166 Alabama bu! 542 00:53:20,875 --> 00:53:22,500 - D�nd�k! - D�nd�k! 543 00:53:22,583 --> 00:53:23,583 D�nd�k! 544 00:53:24,166 --> 00:53:25,708 Yolcular geri d�nd�! 545 00:53:26,291 --> 00:53:29,708 �an� �al�n! 546 00:53:34,791 --> 00:53:36,000 - Karada. - Ne? 547 00:53:36,083 --> 00:53:38,208 Geminin dire�i karada. 548 00:53:40,875 --> 00:53:41,875 Gemim nerede? 549 00:53:44,916 --> 00:53:45,916 Bilmiyorum. 550 00:54:08,500 --> 00:54:11,000 Geminin par�alar�yla kul�be in�a etmi�ler. 551 00:54:14,000 --> 00:54:15,000 Merhaba! 552 00:54:16,666 --> 00:54:17,666 Merhaba! 553 00:54:18,875 --> 00:54:20,708 - Merhaba! - Merhaba! 554 00:54:31,250 --> 00:54:35,291 Hay�r, bizi b�rakm��lar! 555 00:54:36,208 --> 00:54:40,791 Hay�r! 556 00:54:44,625 --> 00:54:46,041 �ylece terk mi ettiniz? 557 00:54:46,875 --> 00:54:51,291 Ba�ka �ans�m�z yoktu efendim. Alabama par�aland�, buzun alt�nda ezildi. 558 00:54:51,375 --> 00:54:53,541 F�rsat varken gitmemiz gerekiyordu. 559 00:54:54,041 --> 00:54:56,375 En az bir y�l yetecek kadar yiyecek b�rakt�k. 560 00:54:56,458 --> 00:55:00,166 - Adamlar�n d�nmesi i�in dua edelim. - Duadan fazlas�n� isteyecekler. 561 00:55:00,666 --> 00:55:04,708 Devletten bir kurtarma operasyonu daha fonlamas�n� istiyorsunuz, do�ru mu? 562 00:55:05,458 --> 00:55:09,541 Te�men Laub, Kuzey Kutup B�lgesi'ne ilk gidi�iniz de�il, de�il mi? 563 00:55:09,625 --> 00:55:11,166 Hay�r efendim. D�rd�nc� gidi�imdi. 564 00:55:11,250 --> 00:55:14,083 - Peki sizin Te�men J�rgensen? - Benim de d�rd�nc�. 565 00:55:14,583 --> 00:55:17,000 Peki Iver Iversen denilen bu adam kim? 566 00:55:19,875 --> 00:55:21,000 Tamircimiz efendim. 567 00:55:23,708 --> 00:55:25,958 As�l m�rettebat listesinde ismi yok. 568 00:55:26,041 --> 00:55:29,041 Hay�r, Alabama'ya Reykjavik'de kat�ld�. 569 00:55:30,083 --> 00:55:34,833 Peki ikinci k�zak yolculu�unda Mikkelsen'a e�lik etmesi i�in 570 00:55:34,916 --> 00:55:36,541 bir tamirci nas�l se�ilir? 571 00:55:39,666 --> 00:55:41,125 G�n�ll� oldu. 572 00:55:42,291 --> 00:55:43,416 G�n�ll� oldu demek. 573 00:55:45,125 --> 00:55:47,666 Kuzey kutup k��ifi olarak deneyimi var m�yd�? 574 00:55:49,083 --> 00:55:50,083 Hay�r efendim. 575 00:55:50,916 --> 00:55:53,458 Kuzey Kutup B�lgesi'ne ilk gidi�i. 576 00:55:53,541 --> 00:55:58,208 Yani ilk seferde �� �l�, kurtarma operasyonunda iki �l� daha. 577 00:55:58,291 --> 00:56:00,416 Efendim, �ld�klerine dair bir kan�t... 578 00:56:00,500 --> 00:56:01,333 Kan�t. 579 00:56:01,416 --> 00:56:03,166 Eve kimse kan�t getirmez. 580 00:56:03,666 --> 00:56:07,083 Ba�ar� �ans�n�n �ok d���k oldu�unu ikiniz de biliyordunuz. 581 00:56:07,166 --> 00:56:10,208 Deneyimsiz bir acemiyi �l�me g�n�ll� etti�inizde 582 00:56:10,291 --> 00:56:12,541 bu �ans daha da azald�. 583 00:56:14,500 --> 00:56:16,291 Bir ba�ka neticesiz g�rev i�in 584 00:56:16,375 --> 00:56:19,166 daha fazla harcama yapmay� mant���ma s��d�ramam. 585 00:56:19,250 --> 00:56:21,875 Say�n Bakan, kimse devletin paras�n� bo�a harcamak istemez. 586 00:56:21,958 --> 00:56:22,958 Efendim! 587 00:56:24,500 --> 00:56:26,333 Bizi bir balina avc�s� kurtard�. 588 00:56:26,916 --> 00:56:29,666 Belki bir �d�l koyarsak... 589 00:56:30,333 --> 00:56:31,708 Te�ekk�rler Te�men. 590 00:56:34,250 --> 00:56:37,166 242. G�N 591 00:56:45,583 --> 00:56:46,666 Her �ey d�zelecek. 592 00:56:49,625 --> 00:56:50,625 �yle mi? 593 00:56:52,250 --> 00:56:53,666 Bir gemi gelecek. 594 00:56:57,375 --> 00:56:59,916 - Bizi terk ettiklerine inanam�yorum. - Aynen. 595 00:57:00,708 --> 00:57:02,041 Bizi nas�l b�rak�rlar? 596 00:57:02,666 --> 00:57:04,833 Ge�en bir gemi alm�� olmal�. 597 00:57:04,916 --> 00:57:06,541 Biz de b�yle kurtulaca��z. 598 00:57:09,333 --> 00:57:10,750 Ya kurtulamazsak? 599 00:57:11,833 --> 00:57:12,833 Kurtulaca��z. 600 00:57:19,166 --> 00:57:20,583 �ld���m�z� d���n�yorlar. 601 00:57:22,083 --> 00:57:23,750 Kimse �ld���m�z� d���nm�yor. 602 00:57:25,166 --> 00:57:26,708 Seneye yaz sonu 603 00:57:27,583 --> 00:57:28,583 bir gemi gelecek. 604 00:58:01,041 --> 00:58:02,250 Kartpostal sende mi? 605 00:58:14,208 --> 00:58:16,208 Bizi �imdi g�rd�klerini d���nsene. 606 00:58:18,666 --> 00:58:20,000 G�rememeleri daha iyi. 607 00:58:31,458 --> 00:58:35,000 Buzun �tesinden bir k�z bize do�ru gelse 608 00:58:35,083 --> 00:58:36,166 ne yapard�n�z? 609 00:58:38,750 --> 00:58:42,041 - B�yle bir �ey olmaz. - Olmaz da ya olsayd�? 610 00:58:46,583 --> 00:58:47,583 Nas�l olacak ki? 611 00:58:48,583 --> 00:58:49,583 Bilmiyorum. 612 00:58:50,708 --> 00:58:52,500 S�cak hava balonuyla belki de. 613 00:58:54,958 --> 00:58:56,250 Salomon Andr�e gibi. 614 00:58:58,541 --> 00:59:01,833 - Kaybolan adam m� o? - Evet, onunla bir kez tan��t�m. 615 00:59:02,791 --> 00:59:04,208 15 ya��ndayd�m. 616 00:59:05,291 --> 00:59:08,208 Onu g�rmek i�in Kopenhag'tan Gothenburg'a y�r�d�m. 617 00:59:09,000 --> 00:59:11,708 S�cak Hava Balonu'yla Kuzey Kutbu'na u�acakt�. 618 00:59:11,791 --> 00:59:13,541 Ke�if gezisine kat�lmak istedim. 619 00:59:14,041 --> 00:59:15,333 15 ya��nda m�? 620 00:59:15,916 --> 00:59:18,583 15 ya��ndaki h�linizle tan��t���na �ok sevinmi�tir. 621 00:59:19,666 --> 00:59:22,041 Bana �ok k���k oldu�umu s�yledi 622 00:59:22,916 --> 00:59:27,166 ama sonra Kopenhag'a d�nmem i�in tren bileti paras� verdi. 623 00:59:30,416 --> 00:59:32,125 San�r�m bir bak�ma 624 00:59:32,208 --> 00:59:33,375 hayat�m� kurtard�. 625 00:59:48,875 --> 00:59:49,875 Bak�n, ne buldum. 626 00:59:53,708 --> 00:59:55,458 - K�r�k ama. - �ok yaz�k oldu. 627 00:59:55,541 --> 00:59:56,541 Anlad�m. 628 01:00:13,000 --> 01:00:14,000 ��te oldu. 629 01:01:29,333 --> 01:01:30,375 Iver. 630 01:01:32,083 --> 01:01:33,208 Efendim? 631 01:01:33,291 --> 01:01:34,291 Geri d�nmeliyiz. 632 01:01:35,583 --> 01:01:36,666 H�y��e. 633 01:01:36,750 --> 01:01:38,916 G�nceleri ve kan�t� almak i�in. 634 01:01:39,833 --> 01:01:41,250 Bir ay� bulursa... 635 01:01:42,666 --> 01:01:45,750 - Hi� b�rakmamal�yd�k. - �u an m�? 636 01:01:45,833 --> 01:01:48,625 Deniz a��ld���nda d�nm�� olmal�y�z. 637 01:01:50,875 --> 01:01:51,875 Ger�ekten mi? 638 01:02:01,166 --> 01:02:02,750 - Kaptan. - Efendim? 639 01:02:03,291 --> 01:02:06,083 - Sizce bir not mu b�raksak? - Hay�r Iver. 640 01:02:06,166 --> 01:02:08,791 S�yledi�im gibi, buzlar k�r�lmadan d�nece�iz. 641 01:02:09,875 --> 01:02:12,958 Evet ama 320 kilometre gidi�, 320 kilometre d�n��. 642 01:02:13,041 --> 01:02:15,166 Tanr� a�k�na, yola ��kabilir miyiz? 643 01:02:25,416 --> 01:02:26,750 Do�ru oldu�unu varsay. 644 01:02:28,625 --> 01:02:29,625 Do�ru de�il. 645 01:02:30,916 --> 01:02:32,166 �yle oldu�unu varsay. 646 01:02:33,333 --> 01:02:34,333 De�il. 647 01:02:35,958 --> 01:02:37,958 Her r�yada do�ruluk vard�r derler. 648 01:02:38,541 --> 01:02:42,500 Sizin iyili�iniz i�in umar�m benim r�yalar�mda do�ruluk yoktur. 649 01:02:43,458 --> 01:02:45,708 Yani ger�ekten geri d�nemezdim. 650 01:02:46,458 --> 01:02:48,416 Kopenhag'a d�nd���n� d���n, 651 01:02:48,500 --> 01:02:49,583 "D�nd�n�z! 652 01:02:50,583 --> 01:02:52,583 Tebrikler. �al��malar�n�z nerede?" 653 01:02:53,666 --> 01:02:56,458 "�zg�n�m efendim. Ay� yedi." 654 01:02:58,083 --> 01:02:59,333 B�y�k rezillik olur. 655 01:03:08,125 --> 01:03:11,041 439. G�N 656 01:03:12,541 --> 01:03:14,291 Hay�r. 657 01:03:16,416 --> 01:03:17,958 Siktir. Olamaz. 658 01:03:20,833 --> 01:03:22,500 Hay�r! 659 01:03:57,250 --> 01:03:58,500 Sence bunu ne yapt�? 660 01:04:00,083 --> 01:04:01,416 - Bilmiyorum. - �yle mi? 661 01:04:01,500 --> 01:04:02,500 Bilmiyorum. 662 01:04:04,333 --> 01:04:05,333 Bir ay�. 663 01:04:06,125 --> 01:04:07,125 Evet. 664 01:04:11,375 --> 01:04:14,000 Her r�yada bir ger�ek vard�r, derler Iversen. 665 01:04:14,500 --> 01:04:16,708 Her r�yada bir ger�ek vard�r, derler. 666 01:04:50,250 --> 01:04:51,250 G�r�yor musun? 667 01:04:51,916 --> 01:04:52,916 �ey mi o... 668 01:04:53,541 --> 01:04:54,666 Hay�r, olamaz. 669 01:04:54,750 --> 01:04:56,166 O �ey mi Kaptan? �ey mi... 670 01:04:58,041 --> 01:04:59,041 Araba m�? 671 01:05:00,416 --> 01:05:02,041 Danimarka Seferi'nden. 672 01:05:03,750 --> 01:05:04,750 Crossley bu! 673 01:05:12,500 --> 01:05:13,833 Sa�mal�k. 674 01:05:26,083 --> 01:05:27,291 Ger�ekten Crossley. 675 01:05:34,583 --> 01:05:37,500 471. G�N 676 01:05:38,458 --> 01:05:40,041 - �u kayaya dikkat. - Tamam. 677 01:05:54,250 --> 01:05:55,250 Kaptan. 678 01:05:56,250 --> 01:05:58,458 - Ne? - Kaptan, burada biri var. 679 01:06:01,916 --> 01:06:02,916 Merhaba. 680 01:06:17,916 --> 01:06:21,333 "23 Temmuz 1911." 681 01:06:23,166 --> 01:06:24,375 "Arad���m�z ki�i... 682 01:06:26,416 --> 01:06:27,625 ...Ejnar Mikkelsen. 683 01:06:30,041 --> 01:06:31,041 Bir iz yok. 684 01:06:33,208 --> 01:06:34,333 Joseph Motzfeldt. 685 01:06:36,666 --> 01:06:37,666 Bergen." 686 01:06:41,750 --> 01:06:43,125 Daha k�t�s� olabilirdi. 687 01:06:51,958 --> 01:06:53,041 Hadi, s�yle. 688 01:06:55,833 --> 01:06:56,833 Ne s�yleyeyim? 689 01:06:58,250 --> 01:07:02,333 Daha k�t�s� olabilirdi, diyorum sadece. 690 01:07:07,166 --> 01:07:08,750 Ne daha k�t� olabilirdi? 691 01:07:14,458 --> 01:07:15,541 Sadece diyorum ki... 692 01:07:18,541 --> 01:07:20,625 - E�er... - Ukalal�k etme Iver. 693 01:07:22,125 --> 01:07:24,083 Ne s�ylemek istedi�ini biliyorum. 694 01:07:25,666 --> 01:07:28,625 Evet, not b�rakmal�yd�k, am�na koyay�m! 695 01:08:47,458 --> 01:08:51,791 Say�n Bakan, denizci o kul�beyi buldu�unda giri�ler tahtayla kapat�lm��t�. 696 01:08:51,875 --> 01:08:54,625 Biz �yle b�rakmad�k. Birisi oraya gitmi�. 697 01:08:54,708 --> 01:08:55,875 Evet, kul�be. 698 01:08:57,708 --> 01:09:00,166 Y�r�rken konu�abilir miyiz? 699 01:09:00,875 --> 01:09:01,708 Tabii. 700 01:09:01,791 --> 01:09:04,291 - �ok yo�un oldu�unuzu biliyorum. - Yo�un mu? 701 01:09:06,458 --> 01:09:09,875 Te�ekk�rler. T�m �lke para dileniyor sanki. 702 01:09:09,958 --> 01:09:11,666 Bir de Gr�nland meselesi var. 703 01:09:12,166 --> 01:09:15,041 Kendi halk�m�z� o sefil kolonileri maddi anlamda desteklememizin 704 01:09:15,125 --> 01:09:18,666 m�mk�n oldu�una inand�rmaya �al���yoruz ama elbette m�mk�n de�il. 705 01:09:18,750 --> 01:09:20,208 Bir yandan t�m d�nyaya da 706 01:09:20,291 --> 01:09:23,375 kontrol�n h�l� bizde oldu�unu g�stermeye �al���yoruz. 707 01:09:23,958 --> 01:09:24,958 A�r�n m� var? 708 01:09:25,458 --> 01:09:26,583 �lmem ya. 709 01:09:26,666 --> 01:09:27,875 G�zel. 710 01:09:27,958 --> 01:09:31,166 Neyse, Mikkelsen kurtarma g�revi. 711 01:09:31,250 --> 01:09:35,583 Yapt��� i�in �nemini elbette anl�yoruz ve bunun i�in minnettar�z. 712 01:09:35,666 --> 01:09:38,250 Amerikal�lar �aresizli�e kap�ld�. 713 01:09:38,333 --> 01:09:41,000 Buzun her yerine k���k bayraklar�n� dikiyorlar 714 01:09:41,083 --> 01:09:44,416 ve Peary denen o lanet olas�ca Kuzey Kutbu'nda hak iddia ediyor. 715 01:09:44,500 --> 01:09:48,833 - Buna izin veremeyiz. �ok sa�ma. - Kaptan�n delili sa�lama ald���na eminim. 716 01:09:48,916 --> 01:09:50,791 Ama bunu bilmiyorsun, de�il mi? 717 01:09:50,875 --> 01:09:55,125 Kurtarma g�revini bu koca �lkede nereye g�nderece�imizi de bilmiyorsun. 718 01:09:55,958 --> 01:09:59,791 - Kabullenmesi senin i�in zor biliyorum. - Bir y�l daha sa� ��kamazlar. 719 01:09:59,875 --> 01:10:03,125 Gelecek yaz buzlar donmadan oraya bir gemi g�ndermezsek 720 01:10:03,208 --> 01:10:07,416 hem onlardan hem de Gr�nland'dan umudu kesmi� olaca��z. 721 01:10:09,291 --> 01:10:12,000 B�y�k bir �d�l koyduk bile. 722 01:10:12,083 --> 01:10:13,833 Bundan fazlas�n� yapamam. 723 01:10:13,916 --> 01:10:15,458 �imdi, �zg�n�m te�men. 724 01:10:16,791 --> 01:10:17,833 S�re doldu. 725 01:10:30,416 --> 01:10:33,250 - Yapar m�yd�n�z Kaptan? - A��k�as� bilmiyorum Iver. 726 01:10:34,666 --> 01:10:36,625 - Sizden bunu beklemezdim. - Neyi? 727 01:10:37,541 --> 01:10:39,791 Karars�z kalmay�. 728 01:10:41,458 --> 01:10:43,791 Asl�nda bu konuyu kapatabilir miyiz? 729 01:10:44,625 --> 01:10:45,625 �ok 730 01:10:46,791 --> 01:10:48,125 ac�mas�z bir konu. 731 01:10:53,291 --> 01:10:57,250 Kul�bedeki ilk Noel'imiz mi bu? 732 01:11:00,750 --> 01:11:01,750 �kinci. 733 01:11:02,500 --> 01:11:03,500 �kinci mi? 734 01:11:03,916 --> 01:11:05,500 Evet, kul�bede ikinci. 735 01:11:05,583 --> 01:11:06,750 Gr�nland'da ���nc�. 736 01:11:13,458 --> 01:11:16,500 - Mutlu Noeller Iver. - Mutlu Noeller Kaptan. 737 01:11:22,583 --> 01:11:25,000 Size emin oldu�um bir �ey s�yleyeyim, 738 01:11:25,083 --> 01:11:30,875 elleriniz varken yapamam. Veya en az�ndan parmaklar�n�z. 739 01:11:30,958 --> 01:11:33,791 Evet, bundan konu�may�, bunu d���nmeyi sevmiyorum 740 01:11:33,875 --> 01:11:37,250 ama bence insanlar� hayvanlardan ay�ran �ey eller. 741 01:11:37,333 --> 01:11:42,625 Hayvanlar�n yapamad��� �eyleri ellerimizle yapabiliyoruz. 742 01:11:42,708 --> 01:11:45,083 Yani ben �lmeden ellerim olmasa? 743 01:11:45,625 --> 01:11:46,708 Eller olmasa. 744 01:11:48,333 --> 01:11:51,125 Evet, o zaman... Sizi seve seve yiyebilirdim. 745 01:11:58,541 --> 01:11:59,750 �ey demek istiyorum... 746 01:12:11,541 --> 01:12:12,541 Evet... 747 01:12:14,541 --> 01:12:15,541 Umuda. 748 01:12:38,125 --> 01:12:41,041 793. G�N 749 01:12:51,583 --> 01:12:52,875 �yi misiniz Kaptan? 750 01:14:34,541 --> 01:14:37,041 Buraday�z! 751 01:15:21,166 --> 01:15:22,166 Ge�ti. 752 01:15:24,250 --> 01:15:25,250 Naja? 753 01:15:36,208 --> 01:15:38,583 Seni �yle �zledim ki. 754 01:15:41,500 --> 01:15:42,500 Ben de seni. 755 01:15:53,250 --> 01:15:56,583 Kaptan, hava so�uyor. ��eri gelin. 756 01:16:07,833 --> 01:16:08,833 �yi misiniz? 757 01:17:31,083 --> 01:17:32,625 Kaptan, �ey mi var? 758 01:17:36,166 --> 01:17:37,458 Evet. 759 01:17:38,875 --> 01:17:40,500 Ufak pi� �ok sinir ediyor. 760 01:17:54,083 --> 01:17:55,333 De�di mi? 761 01:18:01,958 --> 01:18:03,083 �stedi�in bu muydu? 762 01:18:31,208 --> 01:18:32,708 H�l� vakit var, de�il mi? 763 01:18:35,333 --> 01:18:36,333 Gemi i�in mi? 764 01:18:37,500 --> 01:18:38,500 Evet. 765 01:18:38,916 --> 01:18:40,083 Birinin gelmesi i�in. 766 01:18:40,958 --> 01:18:43,500 Buz hen�z tamamen ge�ilemez de�il, de�il mi? 767 01:18:52,125 --> 01:18:53,375 Yine de bakaca��m. 768 01:18:54,041 --> 01:18:55,250 Su yeni kaynad�. 769 01:19:04,958 --> 01:19:06,500 Onun i�in endi�eleniyorum. 770 01:19:07,208 --> 01:19:08,333 �yi g�r�n�yor. 771 01:19:08,416 --> 01:19:09,791 �yi g�r�n�yor. 772 01:19:10,375 --> 01:19:11,916 Hepimiz iyi g�r�nebiliriz. 773 01:19:13,000 --> 01:19:14,041 Ama i�ten 774 01:19:15,833 --> 01:19:17,041 ayn� ki�i de�il. 775 01:19:19,208 --> 01:19:20,666 Bence kald�ram�yor. 776 01:19:25,541 --> 01:19:27,500 Bence beni su�luyor. 777 01:19:28,375 --> 01:19:29,875 Gemiyi ka��rd���m�z i�in. 778 01:19:32,916 --> 01:19:34,500 Ona g�z kulak olmal�y�z, 779 01:19:36,541 --> 01:19:38,375 i�lerin fazla kar��mamas� i�in. 780 01:20:45,333 --> 01:20:48,583 - Hayaletlere inan�r m�s�n�z Kaptan? - Hayaletlere mi? 781 01:20:49,500 --> 01:20:52,875 �l�lerin h�l� burada olmas� gibi mi? 782 01:20:55,166 --> 01:20:56,166 Aptall�k etme. 783 01:20:59,333 --> 01:21:01,041 B�y�kbabamla kar��la�t�m. 784 01:21:01,708 --> 01:21:02,708 B�y�kbabanla m�? 785 01:21:03,625 --> 01:21:04,625 Burada m�? 786 01:21:05,458 --> 01:21:07,083 Hay�r. Tepede. 787 01:21:07,875 --> 01:21:09,750 Ne demek kar��la�t�n? 788 01:21:10,750 --> 01:21:13,083 Hissettin mi? Varl���n� m� hissettin? 789 01:21:13,166 --> 01:21:14,166 Hay�r. 790 01:21:14,625 --> 01:21:15,625 Tam bilmiyorum. 791 01:21:21,125 --> 01:21:22,791 Biz buradayken 792 01:21:24,125 --> 01:21:25,375 vefat etmi� olabilir. 793 01:21:34,916 --> 01:21:37,208 Bu �ld��� anlam�na gelmez. 794 01:21:38,375 --> 01:21:39,500 Evet, gelmeyebilir. 795 01:21:50,208 --> 01:21:52,916 �zg�n�m. �ok �zg�n�m. 796 01:21:53,000 --> 01:21:54,791 - Niyetim bu de�ildi... - Hay�r. 797 01:21:54,875 --> 01:21:57,833 - Yapabilece�im bir �ey varsa... - Biliyorum. 798 01:21:59,208 --> 01:22:00,458 Daima yan�mdas�n�z. 799 01:22:33,625 --> 01:22:35,041 Ya eve hi� gelemezsen? 800 01:22:38,250 --> 01:22:39,833 Her �eyin vard�. 801 01:22:41,458 --> 01:22:44,416 - Evlenecektik. - Ba�ka se�ene�im yoktu. 802 01:22:44,500 --> 01:22:47,625 - Ba�ka t�rl�s�n� g�remedim. - Bunu ba�kas� yapabilirdi. Neden sen? 803 01:22:47,708 --> 01:22:49,333 Bunu ba�ka kimse yapamazd�. 804 01:22:52,458 --> 01:22:56,166 Neden bilmiyorum ama ben yapmal�yd�m. Her zaman ben yapmal�yd�m. 805 01:22:59,791 --> 01:23:00,791 Peki ya Iver? 806 01:23:00,833 --> 01:23:02,583 Onun bir se�ene�i var m�yd�? 807 01:23:02,666 --> 01:23:05,458 G�n�ll� oldu. Tehlikelerin fark�ndayd�. 808 01:23:11,750 --> 01:23:14,291 Kimsenin sizi almaya gelmedi�ini biliyorsun. 809 01:23:14,375 --> 01:23:15,375 - Biliyorum. - De�il mi? 810 01:23:15,458 --> 01:23:16,458 Biliyorum. 811 01:23:20,958 --> 01:23:22,333 Seni terk etmemeliydim. 812 01:23:25,041 --> 01:23:26,041 �z�r dilerim. 813 01:25:07,125 --> 01:25:08,125 Ne oldu? 814 01:25:10,000 --> 01:25:13,250 Yok, bu �ey. Bu i�ren� �ey. 815 01:25:13,333 --> 01:25:15,166 - Sa�malama. Bir bakay�m. - Hay�r. 816 01:25:19,500 --> 01:25:21,708 Defol! 817 01:25:32,416 --> 01:25:33,416 Iver! 818 01:25:35,083 --> 01:25:36,083 Iver! 819 01:25:37,375 --> 01:25:38,375 Iver! 820 01:25:40,000 --> 01:25:41,000 Hay�r. 821 01:25:41,625 --> 01:25:42,625 �z�r dilerim! 822 01:25:44,291 --> 01:25:45,708 - Kes. - Ne? 823 01:25:46,291 --> 01:25:47,291 Kes. 824 01:25:48,166 --> 01:25:49,375 - �aka m� bu? - L�tfen. 825 01:25:50,958 --> 01:25:51,958 ��eri. 826 01:25:57,708 --> 01:25:59,291 Tamam, pek�l�. 827 01:26:01,208 --> 01:26:02,500 - Tamam. - Evet. 828 01:26:02,583 --> 01:26:03,583 K�p�rdamay�n. 829 01:26:07,333 --> 01:26:08,875 Yap gitsin. 830 01:26:08,958 --> 01:26:09,958 Tamam. 831 01:26:10,458 --> 01:26:11,458 ��, 832 01:26:11,833 --> 01:26:12,833 iki, 833 01:26:13,166 --> 01:26:14,166 bir. 834 01:26:50,833 --> 01:26:51,833 Evet. 835 01:26:55,083 --> 01:26:56,166 G�nayd�n Kaptan. 836 01:26:56,250 --> 01:26:57,916 Saatlerdir uyuyorsunuz. 837 01:27:00,208 --> 01:27:01,250 R�ya g�rd�m. 838 01:27:02,708 --> 01:27:03,708 Evdeydim. 839 01:27:04,875 --> 01:27:06,083 �ok g�zel. 840 01:27:07,500 --> 01:27:09,958 Boynunuz nas�l? 841 01:27:13,208 --> 01:27:14,208 Anlad�m. 842 01:27:15,875 --> 01:27:17,416 Ben de r�ya g�rd�m. 843 01:27:17,500 --> 01:27:19,541 Neredeyse su�luluk hissediyorum. 844 01:27:21,291 --> 01:27:26,000 Onu se�ti�inizi biliyorum ama san�r�m d�n gece o beni se�ti. 845 01:27:26,875 --> 01:27:27,875 Anlatabildim mi? 846 01:27:31,875 --> 01:27:33,666 D��ar�daki izleri g�rd�n�z m�? 847 01:27:38,541 --> 01:27:41,333 Gidip bakaca��m. Tav�an falan olabilir. 848 01:27:47,666 --> 01:27:49,125 Bilmek istemiyorum. 849 01:27:49,916 --> 01:27:51,125 Sadece bir r�yayd�. 850 01:27:51,208 --> 01:27:54,208 Bilmek istemiyorum. 851 01:27:56,875 --> 01:27:59,083 Onu gebertece�im. 852 01:28:16,333 --> 01:28:19,833 Onu ald�n! 853 01:28:22,958 --> 01:28:23,958 Kaptan. 854 01:28:24,041 --> 01:28:28,666 Durun! 855 01:28:28,750 --> 01:28:30,875 - O benimdi! - Ge�ti. 856 01:28:30,958 --> 01:28:32,750 - Benim! - Ge�ti. 857 01:29:04,000 --> 01:29:05,416 Kaptan, bu ger�ek de�il. 858 01:29:06,750 --> 01:29:07,875 Sakin olun. 859 01:29:07,958 --> 01:29:09,833 Ger�ek de�il. 860 01:29:11,750 --> 01:29:13,125 Hay�r. 861 01:29:13,208 --> 01:29:15,291 - Kaptan, indirin onu. - Yapma! 862 01:29:17,166 --> 01:29:18,333 Ger�ek de�il bu. 863 01:29:19,333 --> 01:29:20,458 Sakin olun. 864 01:29:20,541 --> 01:29:22,000 Yapma bunu. Ger�ek de�il bu. 865 01:29:22,083 --> 01:29:23,083 Ger�ek de�il. 866 01:29:23,541 --> 01:29:25,500 - Yapma bunu! - Silah� indirin. 867 01:29:25,583 --> 01:29:26,750 - Dur! - Ger�ek de�il! 868 01:29:26,833 --> 01:29:28,083 - �ndir! - �ndirin! 869 01:29:28,166 --> 01:29:29,625 - �ndirin! - Ejnar, dur! 870 01:29:29,708 --> 01:29:30,875 - Hay�r! - Hay�r! 871 01:29:46,333 --> 01:29:47,583 Onu... 872 01:29:52,708 --> 01:29:53,708 Delirdim mi ben? 873 01:29:54,291 --> 01:29:55,375 Hi�... 874 01:30:42,291 --> 01:30:43,375 �z�r dilerim Iver. 875 01:30:45,750 --> 01:30:47,000 B�yle bir �ey olmad�. 876 01:30:47,750 --> 01:30:48,750 Tamam m�? 877 01:30:56,583 --> 01:30:58,208 Ne kadar yiyece�imiz kald�? 878 01:31:01,625 --> 01:31:02,750 Neredeyse hi� kalmad�. 879 01:31:04,916 --> 01:31:08,500 - Cephane? - �ki fi�e�imiz vard�. 880 01:31:41,333 --> 01:31:42,666 Bir �ey g�r�yor musun? 881 01:31:44,583 --> 01:31:45,583 Hay�r. 882 01:31:51,166 --> 01:31:52,416 Ay� bu! 883 01:31:52,500 --> 01:31:54,000 T�fek nerede? 884 01:31:54,833 --> 01:31:56,333 - Depo kul�besinde! - Ne? 885 01:32:06,333 --> 01:32:07,916 G�r�lt� ��kar. 886 01:32:26,458 --> 01:32:27,458 Sizce gitti mi? 887 01:32:29,750 --> 01:32:30,750 Bilmiyorum. 888 01:32:58,416 --> 01:33:01,333 865. G�N 889 01:33:08,291 --> 01:33:09,291 Iver? 890 01:33:11,000 --> 01:33:12,000 Iver? 891 01:33:13,083 --> 01:33:14,500 Iver. 892 01:33:15,416 --> 01:33:17,041 Ay�. 893 01:33:24,500 --> 01:33:25,791 - Tamam? - Evet. 894 01:33:27,833 --> 01:33:30,416 Tek �ans�n, tek at�� hakk�n var. Iskalama. 895 01:33:30,500 --> 01:33:31,500 Tamam. 896 01:33:32,208 --> 01:33:34,708 Bir, iki, ��. 897 01:33:37,625 --> 01:33:39,208 Tamam. Hey. 898 01:33:42,458 --> 01:33:43,833 Silah�n� ver. 899 01:33:45,875 --> 01:33:46,875 G�vendesiniz. 900 01:33:52,458 --> 01:33:53,458 Bir sorun yok. 901 01:33:54,166 --> 01:33:55,750 Art�k eve d�n�yorsunuz. 902 01:34:20,250 --> 01:34:24,375 Bir k��if i�in g�revlerin en �nemlisi nedir? 903 01:34:26,041 --> 01:34:30,791 D�nyan�n yeni k�s�mlar�n� ke�fetmek i�in bilinmeyen yerlere gitti�inizde 904 01:34:32,125 --> 01:34:36,125 ama�, ke�iflerinizin kay�tlar�n�n 905 01:34:36,208 --> 01:34:39,000 sa� salim geri d�nmesini sa�lamakt�r. 906 01:34:40,125 --> 01:34:42,291 Sizinle veya siz olmadan. 907 01:34:43,333 --> 01:34:46,000 Yoksa her �ey bo�a gitmi� olur. 908 01:34:46,875 --> 01:34:51,833 D�k�len kanlar, terler ve g�z ya�lar� bo�a gider. 909 01:34:53,166 --> 01:34:56,708 Danimarka bas�n�n�n sayg�n �yelerinin aksine 910 01:34:56,791 --> 01:35:00,500 Danimarka h�k�meti olarak Kaptan Mikkelsen'�n 911 01:35:00,583 --> 01:35:04,375 sa� salim eve d�nece�inden bir saniyeli�ine bile ��phemiz olmad�. 912 01:35:06,125 --> 01:35:09,958 Danimarkal� kahraman�n eve g�venle d�nmesi i�in 913 01:35:10,041 --> 01:35:12,041 �zerimize d��eni yapt�k. 914 01:35:14,375 --> 01:35:15,875 Orada bir s�r� insan var. 915 01:35:20,083 --> 01:35:21,500 Gemi vard� ya, 916 01:35:22,416 --> 01:35:23,416 Titanik. 917 01:35:25,833 --> 01:35:27,166 Batm��. 918 01:35:29,541 --> 01:35:31,250 O gemide �al��mak istiyordun. 919 01:35:33,666 --> 01:35:34,666 �ansl�ym���m. 920 01:35:36,041 --> 01:35:37,375 Hep �ansl� olmu�umdur. 921 01:35:38,500 --> 01:35:39,500 Hay�r. 922 01:35:41,416 --> 01:35:42,791 As�l �ansl� olan benim. 923 01:35:45,291 --> 01:35:47,333 Sen olmasan burada olamazd�m. 924 01:35:50,166 --> 01:35:51,166 Te�ekk�rler Iver. 925 01:35:52,583 --> 01:35:57,333 Kaptan Ejnar Mikkelsen'�n getirdi�i bulgulara dayanarak 926 01:35:58,250 --> 01:36:00,791 Birle�ik Devletler, Peary Land'in 927 01:36:00,875 --> 01:36:04,916 bir ada de�il de Gr�nland'�n bir par�as� 928 01:36:05,000 --> 01:36:07,041 oldu�unu tan�d�. 929 01:36:21,208 --> 01:36:23,041 Birle�ik Devletler h�k�meti... 930 01:36:24,666 --> 01:36:25,666 Iver. 931 01:36:26,625 --> 01:36:29,000 - Efendim? - �urada duran bir kad�n m� var? 932 01:36:29,916 --> 01:36:30,916 Evet. 933 01:36:37,083 --> 01:36:38,250 Kaptan. 934 01:36:40,666 --> 01:36:41,666 Kaptan. 935 01:36:53,791 --> 01:36:54,791 Kaptan. 936 01:37:01,041 --> 01:37:02,833 B�y�k bir zevkle... 937 01:37:02,916 --> 01:37:04,541 Tebrikler beyler. 938 01:37:05,375 --> 01:37:06,375 Te�ekk�rler. 939 01:37:07,166 --> 01:37:09,791 ...imk�ns�z� m�mk�n k�lan adamlara 940 01:37:09,875 --> 01:37:13,375 "Evinize ho� geldiniz." diyebiliyorum. 941 01:37:15,416 --> 01:37:16,416 Bu, Iver. 942 01:37:16,458 --> 01:37:17,500 Iver Iversen. 943 01:37:17,583 --> 01:37:19,666 - Tan��t���ma memnun oldum Bayan... - Holm. 944 01:37:19,750 --> 01:37:20,750 Naja Holm. 945 01:37:28,458 --> 01:37:31,041 Tan��t���m�za memnun oldum Bayan Holm. 946 01:37:31,125 --> 01:37:32,125 Ben de. 947 01:37:32,750 --> 01:37:35,791 Kaptan Ejnar Mikkelsen 948 01:37:35,875 --> 01:37:38,041 ve Iver Iversen. 949 01:37:38,125 --> 01:37:39,833 Gidin, sizi bekliyorlar. 950 01:37:44,916 --> 01:37:46,750 D�nd�ler, sizi temin ederim. 951 01:38:08,291 --> 01:38:10,958 - Say�n Bakan. Iver Iversen. - Sa� olun efendim. 952 01:38:30,541 --> 01:38:33,666 EJNAR MIKKELSEN VE NAJA HOLM B�R YIL SONRA EVLEND� 953 01:38:33,750 --> 01:38:38,541 EJNAR HAYATINI GR�NLAND'A ADADI 954 01:38:39,375 --> 01:38:45,291 IVER IVERSEN KUZEY KUTBU B�LGES�'NE B�R DAHA ADIM ATMADI 955 01:38:46,500 --> 01:38:51,125 EJNAR VE IVER �M�R BOYU ARKADA� KALDI 956 01:39:08,541 --> 01:39:09,541 EJNAR MIKKELSEN �MZALI 957 01:39:09,625 --> 01:39:11,708 "TWO AGAINST THE ICE" K�TABINDAN UYARLANMI�TIR 958 01:41:45,083 --> 01:41:50,083 Alt yaz� �evirmeni: �m�r Gencer 67569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.