All language subtitles for 다이브6
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,266 --> 00:00:37,251
(敬介)今日の選考会で➡
2
00:00:37,251 --> 00:00:39,753
強化選手に選ばれるのは 3名。
3
00:00:39,753 --> 00:00:41,939
狙っていけ。
(一同)はい!
4
00:00:41,939 --> 00:00:44,258
そう! 3人だけやからね 3人。
5
00:00:44,258 --> 00:00:47,858
堪忍な。 堪忍やて。
はい。
はい。
6
00:00:50,347 --> 00:00:53,250
(夏陽子)強化選手になって
合宿に 参加することが➡
7
00:00:53,250 --> 00:00:55,236
オリンピックへの 第一歩。
8
00:00:55,236 --> 00:00:57,254
そう! そう 第一歩やからね!
9
00:00:57,254 --> 00:00:59,256
ほら
猪木さんも 言うてはったからね。
10
00:00:59,256 --> 00:01:02,426
「この一歩が 道となり
その道を行けば どうなるものか➡
11
00:01:02,426 --> 00:01:04,428
その一歩が 道となり➡
12
00:01:04,428 --> 00:01:07,898
あの… その…
すごい大事なみたいなこと➡
13
00:01:07,898 --> 00:01:09,917
言うてはったからね…。
14
00:01:09,917 --> 00:01:12,253
大事なのは ここから…。
迷わず 行け! 行けば わかるさ!
15
00:01:12,253 --> 00:01:14,255
はい。
はい。
それ!
16
00:01:14,255 --> 00:01:16,257
それ
俺 今 言おうと思ってたやつ。
17
00:01:16,257 --> 00:01:18,242
一歩のところで
立ち止まってもうた…。
18
00:01:18,242 --> 00:01:20,244
迷わず 行けよ。 行けば わかる!
(頬を叩く音)
19
00:01:20,244 --> 00:01:22,696
イッタ! なんで 俺たちっすか!
20
00:01:22,696 --> 00:01:32,323
♬~
21
00:01:32,323 --> 00:01:36,427
1位さ 取ってける!
22
00:01:36,427 --> 00:01:40,097
バカ! バカ お前… もう
ホント すみません もう…。
23
00:01:40,097 --> 00:01:42,750
お前 試合前だぞ。
あんまり 周り 刺激すんな お前。
24
00:01:42,750 --> 00:01:45,269
ただでさえ
黒くて 目立ってんだから!
25
00:01:45,269 --> 00:01:47,238
あ~っ!!
(頭を叩く音)
26
00:01:47,238 --> 00:01:49,757
誰が チョコバットだよ!
言ってねえだろうがよ!
27
00:01:49,757 --> 00:01:52,176
知ってんだよ! お前ら 陰で
俺のこと チョコバット飛沫 って➡
28
00:01:52,176 --> 00:01:54,078
言ってんの!
うるさい チョコバット!
29
00:01:54,078 --> 00:01:57,097
ほら 言ってんじゃん!
完全に 言ってんじゃん!
30
00:01:57,097 --> 00:01:59,266
お前ら いいかげんにしろ。
31
00:01:59,266 --> 00:02:03,754
なんだよ 偉そうに!
お前なんてな➡
32
00:02:03,754 --> 00:02:06,254
からし色パンツの からし要一が!
33
00:02:08,259 --> 00:02:12,913
からしじゃねえよ レモンイエローだよ
この… クソチョコバットが!
34
00:02:12,913 --> 00:02:15,332
みっともないよ!
おい!
あん!
35
00:02:15,332 --> 00:02:17,632
なんだよ お前は! この…。
36
00:02:19,587 --> 00:02:22,439
この…。
37
00:02:22,439 --> 00:02:25,259
お前 特徴ねえな。
38
00:02:25,259 --> 00:02:27,261
(笑い声)
39
00:02:27,261 --> 00:02:29,630
確かに。 普通だな。
40
00:02:29,630 --> 00:02:31,665
それ 今
いちばん 気にしてんだから…。
41
00:02:31,665 --> 00:02:34,418
いや なんか あるって。 ほら
今 言う流れだったじゃん 俺も。
42
00:02:34,418 --> 00:02:36,570
こうやってきて…
ほらほら ほらほら!
43
00:02:36,570 --> 00:02:38,589
あ~ 好きな色は?
青。
44
00:02:38,589 --> 00:02:40,758
(飛沫たち)普通だな。
45
00:02:40,758 --> 00:02:43,077
成績は?
3。
(飛沫たち)普通だな。
46
00:02:43,077 --> 00:02:45,246
じゃあ ここは?
47
00:02:45,246 --> 00:02:47,932
あっ…。
48
00:02:47,932 --> 00:02:49,900
(飛沫たち)ちっちぇえな…。
49
00:02:49,900 --> 00:02:53,921
そこは 普通で いいでしょ…!
50
00:02:53,921 --> 00:02:56,323
(指笛)
51
00:02:56,323 --> 00:02:58,425
富士谷 久しぶりだな。
52
00:02:58,425 --> 00:03:01,929
俺は 絶対に負けねえ!
望むところだ。
53
00:03:01,929 --> 00:03:06,250
圧倒的な実力差ってのを
お前らに わからせてやる。
54
00:03:06,250 --> 00:03:09,253
なん… イッ…!
55
00:03:09,253 --> 00:03:12,439
お前は どうなんだよ?
56
00:03:12,439 --> 00:03:17,294
俺も 負けない。
絶対 3位以内に入る!
57
00:03:17,294 --> 00:03:19,313
と 思いたい…。
58
00:03:19,313 --> 00:03:22,349
ラストの いらねえよ。
59
00:03:22,349 --> 00:03:24,918
最後 飛ぶのか? 4回半。
60
00:03:24,918 --> 00:03:27,104
勝つためには それしかない!
61
00:03:27,104 --> 00:03:30,991
おもしれえ。 負けねえからな。
62
00:03:30,991 --> 00:03:40,391
♬~
63
00:04:08,262 --> 00:04:12,149
こんにちは! 水泳飛込競技の
選考会の会場から➡
64
00:04:12,149 --> 00:04:14,184
ライブ配信 しております。
65
00:04:14,184 --> 00:04:22,292
♬~
66
00:04:22,292 --> 00:04:25,095
(槙尾)本日の選考会は
1年後に 行われる➡
67
00:04:25,095 --> 00:04:27,915
オリンピック代表選考会の 前哨戦です。
68
00:04:27,915 --> 00:04:29,933
強化選手の 3枠を➡
69
00:04:29,933 --> 00:04:33,504
全国から集められた
精鋭12名が 競います。
70
00:04:33,504 --> 00:04:35,756
いったい 誰が 勝つのか!?
71
00:04:35,756 --> 00:04:38,425
いやいや お前さ
全然 学んでないじゃん。
はい。
72
00:04:38,425 --> 00:04:40,411
また 気持ち悪いこと言ってるよ。
気持ち悪い?
73
00:04:40,411 --> 00:04:42,780
誰が 勝つのか!? じゃないんだよ。
いや しようがないじゃない…。
74
00:04:42,780 --> 00:04:45,416
だから浅いカレー屋なんだよ お前は。
いや なんの話 してる…。
75
00:04:45,416 --> 00:04:47,418
浅い…。
もう いいですよ その話は。
76
00:04:47,418 --> 00:04:49,420
カレー止まりなんですよ。
いや カレー止まり… 今日は ゲスト…。
77
00:04:49,420 --> 00:04:52,423
ちょちょ… はよ 呼んでくれる?
あっ すみません すみません。
78
00:04:52,423 --> 00:04:55,459
長い長い 長い長い!
ずっと待ってますから 僕 もう。
79
00:04:55,459 --> 00:04:58,095
もうね 回しすぎて
ブルペンで 肩 あっためて➡
80
00:04:58,095 --> 00:05:01,765
マウンド 立つ前から
肩 肩 壊れてまうやろ~ 言うて。
81
00:05:01,765 --> 00:05:04,585
なあ? どうも はい。
82
00:05:04,585 --> 00:05:06,603
マッスル小宮で~す。
マッスル小宮さん。
83
00:05:06,603 --> 00:05:08,639
よろしくお願いします。
お願いします。
84
00:05:08,639 --> 00:05:10,758
でも 今 我ながら
うまい たとえ したな~ これ。
85
00:05:10,758 --> 00:05:14,094
これ 今の状況と野球をね
うまいこと たとえてる…。
86
00:05:14,094 --> 00:05:16,597
まあまあ まあ 小宮さん でもね
そのね 野球にね たとえての➡
87
00:05:16,597 --> 00:05:18,582
ちょっと 違うんです。
やっぱね ここがね➡
88
00:05:18,582 --> 00:05:20,567
それだと
とらえられないんですよね。
89
00:05:20,567 --> 00:05:22,586
やっぱ
心情をとらえられてないんですよ。
90
00:05:22,586 --> 00:05:24,922
ナイン ナイン 野球だけに ナイン…。
91
00:05:24,922 --> 00:05:26,924
ちょっと
無理くり 着地しました!
92
00:05:26,924 --> 00:05:28,892
着地した…。
うわっ うまっ! はやっ!
93
00:05:28,892 --> 00:05:30,911
いや うまくないです そんな。
94
00:05:30,911 --> 00:05:33,580
飛び込みなんですから ねっ。 もう
野球の話じゃないんですから。
95
00:05:33,580 --> 00:05:36,417
はい じゃあ いきましょう はい。
えっ? 今… なんて言いました?
96
00:05:36,417 --> 00:05:38,585
野球じゃないん…。
言ったね。
ごめんなさい…。
97
00:05:38,585 --> 00:05:41,738
浅くて あざとい。 マキオカリー。
98
00:05:41,738 --> 00:05:44,741
マキオカリー いうねん。
じゃあ もう 試合の説明しますね。
99
00:05:44,741 --> 00:05:47,244
試合は ジャッジの採点に➡
100
00:05:47,244 --> 00:05:50,164
難易度を 掛け合わせた数字が
得点となります。
101
00:05:50,164 --> 00:05:53,400
全6種類の 異なるダイブの合計点で
競います。
102
00:05:53,400 --> 00:05:55,402
そんなね 点数とかないん➡
103
00:05:55,402 --> 00:05:57,421
どうでもいいんです
そんなの もうね…。
104
00:05:57,421 --> 00:06:00,240
違う 今のは ホントに…。
自分は…。
105
00:06:00,240 --> 00:06:03,243
こうなるじゃん
ルールとかじゃないんですよ。
106
00:06:03,243 --> 00:06:06,843
関係ないん…。
(笑い声)
107
00:06:08,916 --> 00:06:10,918
(槙尾)1ラウンド スタートです!
108
00:06:10,918 --> 00:06:36,818
♬~
109
00:06:39,746 --> 00:06:45,752
(拍手)
110
00:06:45,752 --> 00:06:47,771
よしっ!
111
00:06:47,771 --> 00:06:51,825
あんな 派手なスプラッシュだったのに
アイツ 点数 高くねえか?
112
00:06:51,825 --> 00:06:56,263
(レイジ)
でも すごかったもんな 迫力は…。
113
00:06:56,263 --> 00:08:30,257
♬~
114
00:08:30,257 --> 00:08:34,278
イッタ! タタタタタタ!
115
00:08:34,278 --> 00:08:36,263
では ここで➡
116
00:08:36,263 --> 00:08:38,263
3ラウンド終わっての順位です。
はい。
117
00:08:41,268 --> 00:08:52,262
♬~
118
00:08:52,262 --> 00:08:54,247
(夏陽子)
ちょっと いい点が出たからって➡
119
00:08:54,247 --> 00:08:56,750
調子に乗らないで。
ああん?
120
00:08:56,750 --> 00:09:00,420
気付いてないんでしょ?
アンタ ビビってんのよ!
121
00:09:00,420 --> 00:09:02,422
だから あんな
みっともないダイブになった!
122
00:09:02,422 --> 00:09:05,409
みっともない?
前半 終わって 2位だぞ。
123
00:09:05,409 --> 00:09:07,928
ジジイのダイブが
評価されてるってことだろうが!
124
00:09:07,928 --> 00:09:09,896
なに 言ってんの?
125
00:09:09,896 --> 00:09:12,432
いつもより
空中演技が 小さいじゃない!
126
00:09:12,432 --> 00:09:14,768
あなたを 初めて見た人たちは➡
127
00:09:14,768 --> 00:09:16,737
豪快だと
思ったかもしれないけど➡
128
00:09:16,737 --> 00:09:18,755
私の目は ごまかせない!
129
00:09:18,755 --> 00:09:20,924
だったら なんだっていうんだよ!
130
00:09:20,924 --> 00:09:23,910
長年 やってるヤツらより
俺のほうが 上なんだから➡
131
00:09:23,910 --> 00:09:25,929
いいだろうが!
とにかく!
132
00:09:25,929 --> 00:09:30,250
後半 豪快に飛びたいなら
入水で セービングをやりなさい!
133
00:09:30,250 --> 00:09:33,603
俺が ここにいるのは
ジジイのことを知るためだ。
134
00:09:33,603 --> 00:09:36,803
ジジイのダイブで
ラスト 勝たなきゃ 意味がねえ!
135
00:09:45,582 --> 00:09:48,585
ちょっと 一緒に見ようよ。
(ゲームの音)
136
00:09:48,585 --> 00:09:52,255
なんで 来たんだよ?
自分んちで見りゃ いいじゃん。
137
00:09:52,255 --> 00:09:54,908
2人で 応援したほうが
トモだって 頑張れるでしょ。
138
00:09:54,908 --> 00:09:57,077
ここで応援しても
聞こえないって。
139
00:09:57,077 --> 00:10:00,580
ヤバッ… ヤバい ヤバい ヤバい…。
(ゲームの音)
140
00:10:00,580 --> 00:10:02,599
ちょちょ ちょ…
今… ヤバい! 今 ヤバッ!
141
00:10:02,599 --> 00:10:04,751
今… 今… ヤバかった!
142
00:10:04,751 --> 00:10:06,770
トモの番!
143
00:10:06,770 --> 00:10:11,108
わかったよ…。
144
00:10:11,108 --> 00:10:13,643
(せきばらい)
145
00:10:13,643 --> 00:10:15,679
いけ~。
146
00:10:15,679 --> 00:10:17,914
あっ トモ すごい。
トモ すごい すごい いいよ。
147
00:10:17,914 --> 00:10:20,600
イッタ…。
(頬を叩く音)
148
00:10:20,600 --> 00:10:22,753
トモ 頑張れ…。
149
00:10:22,753 --> 00:10:25,272
ねぇ 腫れてない? ここ…。
頑張れ…。
150
00:10:25,272 --> 00:10:28,759
無視? 無視かよ~!
151
00:10:28,759 --> 00:10:30,759
心も 痛い~!
152
00:10:33,597 --> 00:10:53,183
♬~
153
00:10:53,183 --> 00:10:57,070
(槙尾)ラスト6ラウンドを残して
ただ今 1位の 富士谷選手以外➡
154
00:10:57,070 --> 00:10:59,072
得点は だんご状態。
155
00:10:59,072 --> 00:11:01,091
誰が 3位以内に入っても
おかしくありません。
156
00:11:01,091 --> 00:11:03,093
(小宮)おかしないよ。
157
00:11:03,093 --> 00:11:06,530
(槙尾)坂井知季選手の ラストダイブは
4回転半。
158
00:11:06,530 --> 00:11:08,915
この 難易度の高い技を決めれば➡
159
00:11:08,915 --> 00:11:11,251
3位も
ぐっと近づくというわけですよね。
160
00:11:11,251 --> 00:11:14,287
いや また やってるよ お前は。
えっ?
161
00:11:14,287 --> 00:11:17,090
お前はね
一度でも この知季の ここに➡
162
00:11:17,090 --> 00:11:20,093
ここに 耳を傾けたことは
あんのか? って言ってんのよ。
163
00:11:20,093 --> 00:11:22,262
ですから 4回転半 決めれば…。
(机を叩く音)
164
00:11:22,262 --> 00:11:24,247
ビックリした~。
おい!
165
00:11:24,247 --> 00:11:26,750
いやいや…。
浅あざと野郎!
浅あざと野郎?
166
00:11:26,750 --> 00:11:28,769
兄貴が言うてはんの
そういうこと ちゃうから!
167
00:11:28,769 --> 00:11:31,254
そう 言え 言って。
知季の 揺れる心➡
168
00:11:31,254 --> 00:11:34,591
熱く たぎる思い!
勝ったときの快感!
169
00:11:34,591 --> 00:11:37,244
負けたときの失望!
そこに 目 向けてはんのかって➡
170
00:11:37,244 --> 00:11:39,262
そこを 言うてはんのや。
ねぇ 兄貴。
171
00:11:39,262 --> 00:11:41,264
うん… そう なんかね➡
172
00:11:41,264 --> 00:11:44,251
いや… 今 全部 言っちゃった…
全部 言いすぎだよ。
えっ?
173
00:11:44,251 --> 00:11:46,753
負けたときの 失望のほうまで➡
174
00:11:46,753 --> 00:11:49,089
陰の部分は ちょっと 俺に
渡してほしかった…。
あっ…。
175
00:11:49,089 --> 00:11:52,409
全部 言ったら もう
「うん」しか ないし。
176
00:11:52,409 --> 00:11:54,594
ごめんなさい…。
かわいそう めっちゃ 怒られてる。
177
00:11:54,594 --> 00:11:58,248
すみ分けをしようよ っていう…。
ごめんなさい お調子者みたいな。
178
00:11:58,248 --> 00:12:00,584
なんか
俺が うまく 操ればいいかな…。
179
00:12:00,584 --> 00:12:02,602
ぼ ぼ 僕が悪かったです…。
180
00:12:02,602 --> 00:12:04,602
お前のせいやろうが!
いや なんでですか?
181
00:12:30,580 --> 00:12:34,780
(槙尾)さあ 沖津選手のラストダイブ!
182
00:12:38,421 --> 00:12:41,775
⦅恭子:おじいちゃんのこと
知りたいんでしょ?
183
00:12:41,775 --> 00:12:45,912
おじいさん
本当に 嫌々 東京に来たのかな?
184
00:12:45,912 --> 00:12:47,914
アンタ ビビってんのよ!
185
00:12:47,914 --> 00:12:50,814
だから あんな
みっともないダイブになった!⦆
186
00:12:57,240 --> 00:13:00,577
なめやがって…。
187
00:13:00,577 --> 00:13:31,241
♬~
188
00:13:31,241 --> 00:13:45,422
(拍手)
189
00:13:45,422 --> 00:13:47,422
よしっ!
190
00:13:50,911 --> 00:13:54,411
うっ…。
191
00:13:57,250 --> 00:14:00,570
救護室 行くわよ。
192
00:14:00,570 --> 00:14:04,240
要一と知季のラストだろ 見てやれよ。
193
00:14:04,240 --> 00:14:08,578
でも…。
大丈夫だ 1人で行ける。
194
00:14:08,578 --> 00:14:11,378
子どもじゃねえんだ。
195
00:14:19,572 --> 00:14:24,277
(槙尾)おおっ! 松野選手
高得点を叩き出し 1位に浮上!
196
00:14:24,277 --> 00:14:28,248
そして
ここで ついに富士谷選手の登場!
197
00:14:28,248 --> 00:14:31,548
ラストも きっちり決めてくるか!?
198
00:14:58,244 --> 00:15:00,263
クリーン…。
(拍手)
199
00:15:00,263 --> 00:15:02,816
出ましたね~。
さすがですね。
200
00:15:02,816 --> 00:15:04,751
悪くないですね。
≪海外のトップでも➡
201
00:15:04,751 --> 00:15:06,953
なかなか 出ないのに…。
普通に飛んでも➡
202
00:15:06,953 --> 00:15:10,924
50点以上 離して 勝てんのに
クリーンまで決めるって アイツは!
203
00:15:10,924 --> 00:15:13,424
やっぱり 格が違うね~。
204
00:15:15,762 --> 00:15:19,749
(槙尾)富士谷選手
世界トップレベルの すご技で➡
205
00:15:19,749 --> 00:15:22,669
加点を もぎ取り
ぶっちぎりの優勝!
206
00:15:22,669 --> 00:15:25,255
バカ野郎か お前は!
えっ?
こっからだろう!
207
00:15:25,255 --> 00:15:27,257
このあとに
ドラマが待ってんだろう お前。
208
00:15:27,257 --> 00:15:30,593
これから飛ぶ 知季の心の根っこが
ようやく 見えんだよ。
209
00:15:30,593 --> 00:15:32,595
まさに 根っこだよ。
もう どんな根っこ してんの?
210
00:15:32,595 --> 00:15:34,597
見せて~ 見せて~
ってとこだろうよ お前。
211
00:15:34,597 --> 00:15:38,752
はい わかりました!
ラストダイバーは 坂井知季選手です!
212
00:15:38,752 --> 00:15:42,422
世界のトップ選手でも
なかなか 成功しないと言われる➡
213
00:15:42,422 --> 00:15:45,925
最も難しい 4回転半に挑戦…。
お~い 知季!
214
00:15:45,925 --> 00:15:49,325
おら バチコン いったらんかい お前!
いってまえ いってまえ…!
215
00:17:56,272 --> 00:17:59,772
⦅あなたは 必ず 4回半を飛べる。
216
00:18:02,946 --> 00:18:05,346
自分の力を 信じなさい⦆
217
00:18:11,738 --> 00:18:13,756
ふぅ~。
218
00:18:13,756 --> 00:18:26,269
♬~
219
00:18:26,269 --> 00:18:28,304
決める…。
220
00:18:28,304 --> 00:18:44,304
♬~
221
00:19:07,327 --> 00:19:10,246
(夏陽子)あとは 入水だけだった。
222
00:19:10,246 --> 00:19:17,770
この大舞台で
4回半 回れたことは大きい。
223
00:19:17,770 --> 00:19:23,259
でも… 結局
だめだったじゃないですか…。
224
00:19:23,259 --> 00:19:26,559
そんな簡単じゃないことは
わかってたでしょ?
225
00:19:30,316 --> 00:19:33,253
悔しい…。
226
00:19:33,253 --> 00:19:37,257
勝ちたかった… です…。
227
00:19:37,257 --> 00:19:40,910
勝ちたかった…。
228
00:19:40,910 --> 00:19:43,263
負けたくなかった!
229
00:19:43,263 --> 00:19:47,263
自分にも… 他の誰にも…。
230
00:19:49,852 --> 00:19:55,575
それが… いちばんの収穫。
231
00:19:55,575 --> 00:19:59,262
あなたは 死ぬ気で挑んだ。
232
00:19:59,262 --> 00:20:03,266
そして 負けた。
233
00:20:03,266 --> 00:20:07,266
痛いでしょう? 心が。
234
00:20:10,573 --> 00:20:13,910
すげえ 痛いです…。
235
00:20:13,910 --> 00:20:18,610
痛みでしか
得られないものがある。
236
00:20:26,739 --> 00:20:29,742
よく やったね。
237
00:20:29,742 --> 00:21:16,889
♬~
238
00:21:16,889 --> 00:21:18,908
ただいま…。
(クラッカーの音)
239
00:21:18,908 --> 00:21:21,744
おっ!?
(一同)トモ おめでとう!
240
00:21:21,744 --> 00:21:26,599
えっ!?
トモ 自己ベストじゃ~ん!
ホント すごかった!
241
00:21:26,599 --> 00:21:29,752
日本で 5位だろ?
もう やるな~ トモ!
242
00:21:29,752 --> 00:21:31,904
すっごい かっこよかった。
ねぇ~。
243
00:21:31,904 --> 00:21:34,304
おつ!
ありがと。
244
00:23:51,227 --> 00:23:53,246
(弘也)肉 いただき~!
245
00:23:53,246 --> 00:23:55,565
じゃんじゃん 食べろ~!
トモの祝いだもんな!
246
00:23:55,565 --> 00:23:58,734
未羽ちゃんも ほら 遠慮しないの。
うんま!
247
00:23:58,734 --> 00:24:00,736
うんま!
おいしいか?
はい ヒロ。
248
00:24:00,736 --> 00:24:04,407
やっぱり こういうときは
みんなで 焼き肉よね~。
249
00:24:04,407 --> 00:24:06,409
そうだろ そうだろ。
いただきま~す。
250
00:24:06,409 --> 00:24:08,744
じゃ そろそろ お父さんも
いかせていただきます。
251
00:24:08,744 --> 00:24:10,796
いけ いけ!
252
00:24:10,796 --> 00:24:13,399
(恵)おいしい!
肉が ない!
253
00:24:13,399 --> 00:24:16,068
おい!
父さんの肉が ないじゃないか!
254
00:24:16,068 --> 00:24:18,938
どうなってんだよ!
チンタラポンタラ してるからでしょう。
255
00:24:18,938 --> 00:24:22,558
いやいや いやいや… えっ?
一家の あるじよ? 大黒柱よ?
256
00:24:22,558 --> 00:24:24,577
肉 くれよ!
わかった わかった。
257
00:24:24,577 --> 00:24:27,580
父さん 俺の肉 あげるから。
(恵)いいよ~。
258
00:24:27,580 --> 00:24:29,749
そういうの 待ってたんだよ。
お前 わかってんな。
259
00:24:29,749 --> 00:24:31,734
わかってるでしょ?
お前 わかってんな。
優しいね。
260
00:24:31,734 --> 00:24:33,736
父さんの子だから。 はい いくよ。
261
00:24:33,736 --> 00:24:35,922
あ~ん。
あ~ん。
(歯が当たる音)
262
00:24:35,922 --> 00:24:37,907
イテッ…。
ん~!
263
00:24:37,907 --> 00:24:40,409
お前…
やったな 父さんに向かって!
264
00:24:40,409 --> 00:24:43,896
歯が弱い父さんの歯を
カチッって さしたな!
知らないよ。
265
00:24:43,896 --> 00:24:46,232
古典的なさ こんなのに
引っかかるほうが悪いでしょ。
266
00:24:46,232 --> 00:24:48,251
古典的って 言われました
許しませんよ!
267
00:24:48,251 --> 00:24:50,236
出せ 出せ 出せ…。
やめて…!
268
00:24:50,236 --> 00:24:52,238
チュー されたくなかったら 出せ!
だったら 出せ!
269
00:24:52,238 --> 00:24:54,257
母さん…!
出せ…!
270
00:24:54,257 --> 00:24:56,242
(頭を叩く音)
271
00:24:56,242 --> 00:24:58,244
これも 食べて。
ありがと。
272
00:24:58,244 --> 00:25:08,237
♬~
273
00:25:08,237 --> 00:25:10,239
ごめんね うちの親 あんなんで。
274
00:25:10,239 --> 00:25:12,575
え~ トモのうち 楽しいよ。
275
00:25:12,575 --> 00:25:14,727
毎日
一緒に ごはん 食べたいくらい。
276
00:25:14,727 --> 00:25:17,246
えっ?
277
00:25:17,246 --> 00:25:19,248
そういうことじゃないから!
278
00:25:19,248 --> 00:25:21,233
ホントに 全然 違うから…。
279
00:25:21,233 --> 00:25:23,569
めっちゃ 動揺してんじゃん。
280
00:25:23,569 --> 00:25:25,755
え~っと…。
281
00:25:25,755 --> 00:25:28,055
今 話 変えようとしてるでしょ?
282
00:25:31,243 --> 00:25:33,743
真面目な話ね。
283
00:25:35,748 --> 00:25:40,403
今日 改めて
トモのこと すごいなって思った。
284
00:25:40,403 --> 00:25:45,308
えっ… そうかな?
285
00:25:45,308 --> 00:25:47,226
んっ?
286
00:25:47,226 --> 00:25:51,230
あんまり… うれしくない?
287
00:25:51,230 --> 00:25:54,917
でも… 結果 出せなかったし…。
288
00:25:54,917 --> 00:25:57,286
それは そうだけど➡
289
00:25:57,286 --> 00:26:01,286
でも 絶対 次に つながると思う。
290
00:26:03,743 --> 00:26:06,896
あれだけ やったのに➡
291
00:26:06,896 --> 00:26:09,248
あれ以上 もう 無理っていうか…。
292
00:26:09,248 --> 00:26:11,584
そんなことないよ。
293
00:26:11,584 --> 00:26:17,740
気分転換すれば
また きっと頑張れるよ。
294
00:26:17,740 --> 00:26:22,261
うん… そうだね…。
295
00:26:22,261 --> 00:26:32,254
♬~
296
00:26:32,254 --> 00:26:34,790
トモ…。
297
00:26:34,790 --> 00:26:47,290
♬~
298
00:27:15,347 --> 00:27:17,347
未羽…。
299
00:27:19,935 --> 00:27:23,835
今日は… 帰るね。
300
00:27:26,258 --> 00:27:30,558
ごめん… また 明日。
301
00:27:42,291 --> 00:28:14,256
♬~
302
00:28:14,256 --> 00:28:18,256
残念だったな 4回半。
303
00:28:20,913 --> 00:28:26,268
俺… 初めて すっげえ悔しかった。
304
00:28:26,268 --> 00:28:30,773
負けるのが こんなに苦しいなんて
思ってもなかった。
305
00:28:30,773 --> 00:28:36,773
そう思えたなら
もっと 強くなれるな。
306
00:28:39,732 --> 00:28:46,856
前に 要一くんが
俺に言ってくれたこと 覚えてる?
307
00:28:46,856 --> 00:28:51,260
⦅勝てば 勝つだけ
人は 孤独になる。
308
00:28:51,260 --> 00:28:55,247
孤独の先には
計り知れない喜びがある⦆
309
00:28:55,247 --> 00:28:58,734
俺も 要一くんが言ってた➡
310
00:28:58,734 --> 00:29:04,290
孤独の先にある喜びってやつを
見てみたい。
311
00:29:04,290 --> 00:29:10,579
そのときには
俺は もっと 先にいるけどな。
312
00:29:10,579 --> 00:29:14,279
追いつくよ 絶対!
313
00:31:50,239 --> 00:31:57,413
昨夜 日水連から
強化選手についての連絡があった。
314
00:31:57,413 --> 00:32:00,613
MDCから 選ばれたのは…。
315
00:32:02,568 --> 00:32:04,568
富士谷要一。
316
00:32:06,572 --> 00:32:08,574
(拍手)
317
00:32:08,574 --> 00:32:10,743
おめでとう。
(陵)おめでとう!
318
00:32:10,743 --> 00:32:14,229
(レイジ)おめでとう!
実は もう一人➡
319
00:32:14,229 --> 00:32:16,231
うちから選ばれた者がいる。
320
00:32:16,231 --> 00:32:19,401
えっ?
3位は 辻だったのにですか?
321
00:32:19,401 --> 00:32:21,570
上位3名から
選ばれるんじゃないんですか?
322
00:32:21,570 --> 00:32:25,924
(敬介)強化選手は 世界と戦えると
判断された者が 選ばれる。
323
00:32:25,924 --> 00:32:27,976
日水連は 3人目に➡
324
00:32:27,976 --> 00:32:30,913
将来性と インパクトのある
飛び込みをした選手を➡
325
00:32:30,913 --> 00:32:34,266
選んだそうだ。
326
00:32:34,266 --> 00:32:38,287
強化選手3人目➡
327
00:32:38,287 --> 00:32:40,787
坂井知季 お前だ。
328
00:32:42,858 --> 00:32:44,727
えっ?
329
00:32:44,727 --> 00:32:49,248
なんで 飛沫くんじゃなくて
俺なんですか?
330
00:32:49,248 --> 00:32:51,734
飛沫くんのほうが
順位 上だったし…。
331
00:32:51,734 --> 00:32:55,237
インパクトなら 飛沫くんだって
あったじゃないですか!
332
00:32:55,237 --> 00:32:59,237
飛沫は 辞退させることにした。
333
00:33:01,243 --> 00:33:04,413
⦅ふざけんな 俺は行く!
334
00:33:04,413 --> 00:33:07,116
俺の体は
俺が いちばん わかってる!
335
00:33:07,116 --> 00:33:11,553
今 その腰で飛び続けたら
選手生命に 関わる。
336
00:33:11,553 --> 00:33:15,007
治療しながら
飛べる方法を探っていきましょう。
337
00:33:15,007 --> 00:33:17,242
オリンピックを 目指せって言ったのは
アンタだぞ!
338
00:33:17,242 --> 00:33:20,245
確かに 強化選手は➡
339
00:33:20,245 --> 00:33:23,916
オリンピックへの
いちばんの近道かもしれない。
340
00:33:23,916 --> 00:33:27,786
でも
最後に オリンピック選手を決めるのは➡
341
00:33:27,786 --> 00:33:30,839
半年後の選考会よ。
342
00:33:30,839 --> 00:33:34,576
そこで勝てば
代表の切符は つかめる。
343
00:33:34,576 --> 00:33:38,063
ふざけんじゃねえよ…。
344
00:33:38,063 --> 00:33:40,482
俺は すべてを捨てて
こっちに出てきた!
345
00:33:40,482 --> 00:33:43,235
すべてを かけてきたんだ!
346
00:33:43,235 --> 00:33:49,235
せっかく選ばれたのに 辞退って
なんなんだよ…。
347
00:33:51,243 --> 00:33:53,245
悔しいのは わかる。
348
00:33:53,245 --> 00:33:57,749
だが お前の未来を
潰すわけには いかないんだ。
349
00:33:57,749 --> 00:34:00,803
私たちを 信じてほしい⦆
350
00:34:00,803 --> 00:34:03,906
飛沫くんは
絶対 納得してないと思います!
351
00:34:03,906 --> 00:34:06,909
飛沫が 納得しようが しまいが➡
352
00:34:06,909 --> 00:34:10,229
強化選手を 辞退させることに
変わりはない。
353
00:34:10,229 --> 00:34:14,233
飛沫くんの気持ちを 無視して
勝手に辞退させるなんて 酷です!
354
00:34:14,233 --> 00:34:17,236
そんな簡単に
諦められるわけない…。
355
00:34:17,236 --> 00:34:19,238
俺だって
飛沫くんの代わりなんて 嫌です!
356
00:34:19,238 --> 00:34:21,240
甘ったれんな!
357
00:34:21,240 --> 00:34:24,240
だったら アンタも辞退する?
358
00:34:26,295 --> 00:34:29,081
行きたくても
行けない選手がいることを➡
359
00:34:29,081 --> 00:34:31,900
忘れないで。
360
00:34:31,900 --> 00:34:37,506
行って 飛沫の分まで成長して
帰ってきなさい。
361
00:34:37,506 --> 00:35:15,260
♬~
362
00:35:15,260 --> 00:35:22,060
(泣き声)
363
00:35:24,736 --> 00:35:27,739
いや~ アッハッハッハッ!
364
00:35:27,739 --> 00:35:32,294
しっかし 俺 バカだったよな~。
えっ?
365
00:35:32,294 --> 00:35:37,399
いや…
柄にもなく 夢 見てたんだよ。
366
00:35:37,399 --> 00:35:42,471
いつか… 俺を
見いだしてくれるコーチが 現れて➡
367
00:35:42,471 --> 00:35:46,742
俺の
隠れた才能に 気付いてくれて➡
368
00:35:46,742 --> 00:35:50,229
一緒に
オリンピック 目指そう! って…。
369
00:35:50,229 --> 00:35:55,250
けど そんな日 来なかった~。
370
00:35:55,250 --> 00:36:00,750
麻木コーチは… トモや沖津を選んだ。
371
00:36:02,808 --> 00:36:06,361
いいんだよ~。
372
00:36:06,361 --> 00:36:12,751
勝負の世界だからな 当然だよ。
373
00:36:12,751 --> 00:36:16,271
俺は 俺の 精いっぱい やった!
374
00:36:16,271 --> 00:36:18,774
悔いは ない。
375
00:36:18,774 --> 00:36:23,774
陵が 必死に やってきたのは
みんな 知ってる。
376
00:36:25,747 --> 00:36:27,766
フフフフ…。
377
00:36:27,766 --> 00:36:31,336
いや~ アッハッハッ…!
378
00:36:31,336 --> 00:36:39,761
わかってたけどさ… なぁ…
アスリートの世界って 残酷だよな。
379
00:36:39,761 --> 00:36:43,098
俺だってな
精いっぱい やったんだぞ!
380
00:36:43,098 --> 00:36:45,651
それで… 最下位だよ…。
381
00:36:45,651 --> 00:36:48,851
ハハハハハハ…!
382
00:36:52,257 --> 00:36:56,912
トモも レイジも…。
おう。
383
00:36:56,912 --> 00:36:59,812
俺の分まで 頼んだぞ!
384
00:37:02,267 --> 00:37:04,269
はっ?
陵?
385
00:37:04,269 --> 00:37:06,869
お前 まさか
辞めるなんて言わないよね?
386
00:37:12,244 --> 00:37:14,262
バーカ! アッハッハッハッ!
387
00:37:14,262 --> 00:37:16,281
お前 そんなわけ ないでしょう!
脅かすなよ…。
388
00:37:16,281 --> 00:37:18,317
お前 子犬感 強いんだよ。
えっ?
389
00:37:18,317 --> 00:37:20,352
お前 自分のこと
かわいいと思ってるでしょ?
390
00:37:20,352 --> 00:37:22,254
思ってない 思ってない…。
俺 そういうの 大っ嫌いなんです。
391
00:37:22,254 --> 00:37:24,272
バカ バカ! 痛い痛い…!
392
00:37:24,272 --> 00:37:26,258
わかった わかった…。
なに? なに?
393
00:37:26,258 --> 00:37:28,260
だったら だったら
一発ギャグ やるって言ったら➡
394
00:37:28,260 --> 00:37:30,262
放してやるよ。
一発… やだやだ 絶対 やんない。
395
00:37:30,262 --> 00:37:32,931
この野郎!
ギブ… わかった やるから!
396
00:37:32,931 --> 00:37:34,931
よし! よし!
よしよし よしよし。
397
00:37:38,420 --> 00:37:40,439
命! 知季!
(笑い声)
398
00:37:40,439 --> 00:37:43,439
溺れた 城島茂くん。
(歌声)
399
00:37:48,730 --> 00:37:51,230
飛沫くん…?
400
00:40:33,245 --> 00:40:35,730
あなたならと見込んで 任せたのに
まだ 早かったようね。
401
00:40:35,730 --> 00:40:39,484
ホントに すみませんでした!
402
00:40:39,484 --> 00:40:43,071
おかけになった電話は
電源が入っていないか➡
403
00:40:43,071 --> 00:40:46,271
電波の届かない場所に
あるため…。
404
00:40:50,962 --> 00:40:53,014
はぁ~。
405
00:40:53,014 --> 00:40:57,714
(バイブ音)
35409