All language subtitles for servant.s03e06.720p.web.h264-ggez

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,759 --> 00:01:33,469 Dorothy, are you okay? 2 00:01:33,552 --> 00:01:37,097 Are you okay? It's nearly noon. 3 00:01:38,265 --> 00:01:39,266 It is? 4 00:01:41,686 --> 00:01:42,978 You don't look well. 5 00:01:44,813 --> 00:01:47,567 No, I'm fine. I'm sorry. I'll get dressed. 6 00:01:47,651 --> 00:01:49,610 No, no. You relax. 7 00:01:49,694 --> 00:01:51,278 It's Sunday. 8 00:01:51,362 --> 00:01:52,364 I just… 9 00:01:54,406 --> 00:01:56,033 I'm proud of you. 10 00:01:56,116 --> 00:01:58,286 You ventured out and guess what? 11 00:01:58,370 --> 00:02:00,996 Nothing bad happened. 12 00:02:02,540 --> 00:02:04,501 Things are finally starting to look up. 13 00:02:08,753 --> 00:02:11,841 "The green frogs danced in the pond that night, 14 00:02:12,759 --> 00:02:16,179 while the black sheep cried in the pale moonlight." 15 00:02:16,805 --> 00:02:19,557 That's the black sheep, not me. 16 00:02:19,640 --> 00:02:21,058 You think it's funny, huh? 17 00:02:24,979 --> 00:02:26,272 Come on. 18 00:02:26,355 --> 00:02:29,693 Okay. Okay. 19 00:02:31,735 --> 00:02:32,820 This is Sean. 20 00:02:34,030 --> 00:02:37,033 I'm flattered, but it's just not a good time. 21 00:02:37,116 --> 00:02:38,158 Yeah. 22 00:02:38,742 --> 00:02:39,743 Okay. 23 00:02:40,328 --> 00:02:41,579 Right, you too. 24 00:02:41,663 --> 00:02:43,163 Okay. Thank you, bye. 25 00:02:44,039 --> 00:02:45,207 It's okay. 26 00:02:45,292 --> 00:02:47,918 Sean? Your son was literally shrieking. 27 00:02:48,627 --> 00:02:50,796 I was on, literally, for two seconds. 28 00:02:51,338 --> 00:02:53,425 - With whom? - Just work stuff. 29 00:02:53,508 --> 00:02:54,800 What work stuff? 30 00:02:56,218 --> 00:02:57,971 Who's "Taylor Producer Lady"? 31 00:02:59,347 --> 00:03:00,931 She's from Gourmet Gauntlet. 32 00:03:05,979 --> 00:03:07,479 They want you to guest judge? 33 00:03:09,356 --> 00:03:10,442 This is huge. 34 00:03:12,526 --> 00:03:13,569 What? 35 00:03:14,278 --> 00:03:17,079 They want me to host the next season. They're gonna bring it to Philly. 36 00:03:18,490 --> 00:03:19,700 Sean! 37 00:03:20,326 --> 00:03:21,828 This is huge! 38 00:03:21,912 --> 00:03:23,121 You said that already. 39 00:03:23,204 --> 00:03:26,832 Well, do you get how huge it is? What is with all these secrets lately? 40 00:03:27,417 --> 00:03:29,169 I just didn't wanna worry you. That's... 41 00:03:29,252 --> 00:03:31,670 Why would I worry about your success? 42 00:03:31,754 --> 00:03:35,008 Well, I'm not gonna do it. For the family. 43 00:03:36,926 --> 00:03:38,302 Well, you have to do it. 44 00:03:39,804 --> 00:03:42,223 What, is this with the whole God thing? 45 00:03:43,182 --> 00:03:44,600 Nice, Dorothy. 46 00:03:44,683 --> 00:03:46,394 Leanne? 47 00:03:48,854 --> 00:03:50,689 Leanne! 48 00:03:51,399 --> 00:03:53,692 Thank you. You're a lifesaver. 49 00:03:55,527 --> 00:03:57,697 And can you grab the petunias by the gate? 50 00:04:01,951 --> 00:04:04,496 So anyway, can you believe he wants to say no? 51 00:04:05,247 --> 00:04:06,956 Sean struggles with self-esteem. 52 00:04:07,498 --> 00:04:10,627 - He's always seemed confident to me. - That's cute. 53 00:04:10,710 --> 00:04:12,169 He's faking it, darling. 54 00:04:12,253 --> 00:04:14,088 It's fine, I'm used to pushing him. 55 00:04:25,391 --> 00:04:26,893 Well, that should about do it. 56 00:04:34,233 --> 00:04:35,235 Right. 57 00:04:36,110 --> 00:04:37,319 What are you doing? 58 00:04:38,237 --> 00:04:40,865 You gotta tear it up a little, or it won't grow. 59 00:04:40,949 --> 00:04:43,867 They're just like us, prettiest after a little work. 60 00:04:43,951 --> 00:04:46,079 Plucking and shaving and dieting and squats. 61 00:04:49,249 --> 00:04:52,711 I'll bet this new minister lady has him convinced that ambition isn't virtuous. 62 00:04:52,793 --> 00:04:54,504 What new minister lady? 63 00:04:56,338 --> 00:04:58,341 He didn't tell you either. Interesting. 64 00:04:58,966 --> 00:05:00,634 Sean has been having an affair. 65 00:05:01,427 --> 00:05:02,553 With Jesus. 66 00:05:04,514 --> 00:05:06,600 No, I didn't know that. 67 00:05:07,766 --> 00:05:09,560 He's always been so suggestible. 68 00:05:10,144 --> 00:05:12,355 Well, I invited her to dinner tomorrow. 69 00:05:12,439 --> 00:05:14,690 Friends close, but enemies closer. 70 00:05:14,774 --> 00:05:16,358 But don't tell him I said that. 71 00:05:18,028 --> 00:05:19,028 Here. 72 00:05:20,154 --> 00:05:23,949 This is fun. Hanging out, telling secrets. 73 00:05:24,701 --> 00:05:25,911 Girl time. 74 00:05:37,088 --> 00:05:38,840 That doesn't look very safe. 75 00:05:38,923 --> 00:05:40,257 It'll do for now. 76 00:05:41,759 --> 00:05:44,346 So Dorothy told me about the job. That's great. 77 00:05:45,012 --> 00:05:46,639 There is no job. 78 00:05:46,723 --> 00:05:50,018 I'm not gonna do it. 'Cause those things come with a cost. 79 00:05:51,435 --> 00:05:54,814 It'll be different this time. I'll be here. 80 00:05:57,024 --> 00:05:58,860 That's very kind, Leanne. 81 00:05:58,944 --> 00:06:00,862 But pride comes before the fall. 82 00:06:02,613 --> 00:06:04,156 That doesn't sound like you. 83 00:06:05,867 --> 00:06:08,495 - Then why bother building bridges? - No, it won't hold both of... 84 00:06:08,577 --> 00:06:10,956 What the fuck, Leanne? 85 00:06:11,581 --> 00:06:12,874 I'm so sorry. 86 00:06:25,971 --> 00:06:28,848 Trust me. This is scarier. 87 00:06:29,891 --> 00:06:31,560 Well, hopefully you'll get used to it. 88 00:06:32,351 --> 00:06:35,939 What, to my husband being some closet altar boy? 89 00:06:36,021 --> 00:06:38,316 I picked the most progressive church. 90 00:06:38,399 --> 00:06:39,608 Still. 91 00:06:43,654 --> 00:06:45,365 Is Leanne being weird? 92 00:06:45,447 --> 00:06:48,451 - When is Leanne not being weird? - Yeah. 93 00:06:50,704 --> 00:06:52,913 Be nice to Nancy when she comes to dinner. 94 00:06:53,581 --> 00:06:56,084 Me? I'm just a little lamb. 95 00:06:56,167 --> 00:06:57,918 Uh-uh, you're the wolf. 96 00:06:59,838 --> 00:07:01,839 Have you accepted that offer yet? 97 00:07:01,923 --> 00:07:04,050 Dorothy, will you drop it, please? 98 00:07:04,134 --> 00:07:06,511 What is going on with you? 99 00:07:07,177 --> 00:07:10,139 Random opportunities like this don't just come along. 100 00:07:10,223 --> 00:07:12,850 You have to seize this with both hands. 101 00:07:13,810 --> 00:07:17,439 Don't let our son know you as the guy who was too scared to try. 102 00:07:18,981 --> 00:07:20,524 Where's your hat? 103 00:07:20,608 --> 00:07:22,819 Where's your hat? Yes. 104 00:07:23,360 --> 00:07:24,362 How cute are we? 105 00:07:25,529 --> 00:07:27,531 - Very cute. - You're coming. 106 00:07:28,408 --> 00:07:30,160 Yes. 107 00:07:30,242 --> 00:07:32,661 We need to keep practicing feeling safe. 108 00:07:32,745 --> 00:07:36,917 Spring has sprung. We don't wanna miss all the gorgeous rebirth. 109 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 I'm cold. 110 00:07:39,084 --> 00:07:41,963 You're crazy. The sun is out. 111 00:07:44,882 --> 00:07:45,884 Fine. 112 00:07:47,509 --> 00:07:49,678 Let's take a great big breath of fresh air. 113 00:07:57,394 --> 00:07:59,396 I can literally hear you not breathing. 114 00:08:09,365 --> 00:08:10,449 Leanne. 115 00:08:20,834 --> 00:08:22,379 No, no. 116 00:08:22,461 --> 00:08:25,632 We know what you've done. We know what you are. 117 00:08:50,240 --> 00:08:53,076 You're safe now. Act like it. 118 00:09:30,654 --> 00:09:33,158 - Is she home? - Who? 119 00:09:33,240 --> 00:09:34,408 Leanne. 120 00:09:35,326 --> 00:09:36,327 No. 121 00:09:39,538 --> 00:09:41,165 Can you check? 122 00:09:41,249 --> 00:09:43,168 No, I cannot check. 123 00:09:43,250 --> 00:09:44,878 And you're on private property. 124 00:10:01,477 --> 00:10:03,355 - Hey. - Hey. 125 00:10:05,398 --> 00:10:07,942 You look different. Your hair? 126 00:10:08,025 --> 00:10:09,693 Yes. Curls. 127 00:10:10,570 --> 00:10:11,571 No Veera? 128 00:10:12,113 --> 00:10:14,032 - No Veera. - Why? 129 00:10:14,115 --> 00:10:16,533 Who knows. I'm not a damn mind reader. 130 00:10:16,618 --> 00:10:19,620 Here's some no-point bubbles for tonight. 131 00:10:19,703 --> 00:10:21,538 Is the God lady here? 132 00:10:21,623 --> 00:10:24,375 No. But I look forward to meeting her. 133 00:10:25,043 --> 00:10:26,336 Is that jealousy? 134 00:10:27,546 --> 00:10:29,798 Is she stepping on your holy turf? 135 00:10:29,880 --> 00:10:31,799 Tonight is gonna be fun. 136 00:10:38,932 --> 00:10:40,558 I must do everything myself. 137 00:11:02,581 --> 00:11:03,789 What are you doing? 138 00:11:03,873 --> 00:11:06,250 I'm not eating. I'm priming. 139 00:11:09,336 --> 00:11:13,508 Text from "Taylor Producer Lady." That sounds shady as fuck. 140 00:11:13,591 --> 00:11:15,384 You and your sister. Boundaries. 141 00:11:15,467 --> 00:11:16,970 Yeah. Overrated. 142 00:11:18,138 --> 00:11:19,431 You can't do this. 143 00:11:20,849 --> 00:11:23,393 - Who told you? - Who do you think? 144 00:11:23,475 --> 00:11:26,354 She wants me to convince you to climb every fucking mountain. 145 00:11:30,317 --> 00:11:31,902 Sean. No. 146 00:11:31,985 --> 00:11:33,820 I'm not gonna do it! 147 00:11:34,571 --> 00:11:36,907 - But why not? - What do you mean, "Why not?" 148 00:11:36,990 --> 00:11:39,116 She can't even fucking remember the first time. 149 00:11:39,200 --> 00:11:41,995 This is gonna totally wake her up from her Sleeping Beauty routine. 150 00:11:42,077 --> 00:11:43,913 Psych fucking 101. 151 00:11:43,996 --> 00:11:45,498 I wish we could just move on. 152 00:11:45,581 --> 00:11:48,793 Yeah. "I wish I was a little bit taller, I wish I was a baller." 153 00:11:49,668 --> 00:11:51,212 Just keep a lid on this, okay? 154 00:11:55,174 --> 00:11:56,509 Where's Dorothy anyway? 155 00:12:35,465 --> 00:12:37,259 Oh, my God. 156 00:13:14,796 --> 00:13:16,088 Hello. 157 00:13:18,508 --> 00:13:19,801 Hello? 158 00:13:25,432 --> 00:13:27,850 Hi, I'm Nancy. 159 00:13:28,434 --> 00:13:30,812 Sean's minister from Liberty Unitarian. 160 00:13:32,647 --> 00:13:33,731 You must be Leanne. 161 00:13:33,815 --> 00:13:35,149 Who told you that? 162 00:13:35,232 --> 00:13:36,317 Sean did. 163 00:13:38,485 --> 00:13:39,863 Excuse my getup. 164 00:13:39,946 --> 00:13:42,657 I came from service, and it doubles as winter-wear. 165 00:14:08,725 --> 00:14:10,100 Are they in the kitchen? 166 00:14:11,937 --> 00:14:13,687 You should wait in here with me. 167 00:14:14,980 --> 00:14:15,981 Okay. 168 00:14:22,239 --> 00:14:24,032 Nancy, when did you get here? 169 00:14:24,115 --> 00:14:25,533 Why didn't you come and get us? 170 00:14:26,158 --> 00:14:28,995 - You were busy. - It's fine. I was early. 171 00:14:33,124 --> 00:14:35,460 Thank you. That's so thoughtful. 172 00:14:37,003 --> 00:14:39,880 Nancy. Welcome to our home. 173 00:14:39,965 --> 00:14:42,384 Leanne, may I have a word with you for a sec? 174 00:14:43,342 --> 00:14:45,678 You two catch up. We'll be right back. 175 00:14:49,307 --> 00:14:50,683 What's going on? 176 00:14:50,767 --> 00:14:51,809 What do you mean? 177 00:14:51,893 --> 00:14:54,854 I saw on the security playback. 178 00:14:55,647 --> 00:14:57,481 Why didn't you tell us? 179 00:14:58,232 --> 00:15:02,111 - You've been watching me? - No. Well, yes, this once. 180 00:15:03,572 --> 00:15:05,365 I just didn't want you to worry. 181 00:15:06,658 --> 00:15:09,285 Why is everyone so worried about me worrying? 182 00:15:09,369 --> 00:15:11,203 It's my job to worry. 183 00:15:12,080 --> 00:15:15,125 I saw people chase you through our house. 184 00:15:15,958 --> 00:15:17,501 Did they hurt you? 185 00:15:18,919 --> 00:15:20,297 Were they with the cult? 186 00:15:22,591 --> 00:15:23,841 Oh, my God. 187 00:15:24,634 --> 00:15:26,427 This is insanity. 188 00:15:26,510 --> 00:15:28,929 They are insane. It has been months. 189 00:15:29,014 --> 00:15:31,099 Is that homeless boy one of them? 190 00:15:31,182 --> 00:15:33,559 And what if you'd had Jericho with you? 191 00:15:34,644 --> 00:15:36,855 - It's okay, Dorothy. - It is not okay. 192 00:15:36,937 --> 00:15:38,440 You're just in shock. 193 00:15:38,523 --> 00:15:40,942 And, oh, my God, I made you go to the park where... 194 00:15:43,320 --> 00:15:45,614 You must be terrified, you poor thing. 195 00:15:45,697 --> 00:15:46,697 No. 196 00:15:48,073 --> 00:15:49,783 I'm not scared anymore. 197 00:15:51,786 --> 00:15:53,245 I'm just not ready yet. 198 00:15:55,624 --> 00:15:57,125 Not ready for what? 199 00:15:59,628 --> 00:16:02,547 You left me out here with Sean and the God lady by myself. 200 00:16:02,630 --> 00:16:04,006 Some help, please? 201 00:16:04,090 --> 00:16:05,716 Oh, God. 202 00:16:12,057 --> 00:16:15,268 The fish is an important symbol of fertility and transformation 203 00:16:15,351 --> 00:16:17,604 for many people throughout time. 204 00:16:17,687 --> 00:16:20,565 Tonight, I have prepared several fish dishes for us to explore. 205 00:16:20,649 --> 00:16:22,734 More stripped down than my usual fare. 206 00:16:22,817 --> 00:16:26,821 No molecular gastronomy. No unusual flavor pairings. 207 00:16:27,947 --> 00:16:30,491 Just fish in traditional styles. 208 00:16:30,575 --> 00:16:33,327 Simple, clean, and to the point. 209 00:16:33,912 --> 00:16:35,120 Much like this speech. 210 00:16:36,121 --> 00:16:39,542 This first dish is Hikarimono. It means luminous body. 211 00:16:39,625 --> 00:16:41,586 Nancy, why don't you take the first bite? 212 00:16:42,379 --> 00:16:44,505 I'm vegan. I thought you knew. 213 00:16:45,298 --> 00:16:47,509 Well, that's okay. That's great. 214 00:16:47,591 --> 00:16:49,802 Let me... I'm gonna whip you up something right now. 215 00:16:49,885 --> 00:16:51,096 I'll be right back. 216 00:16:54,224 --> 00:16:58,477 So, Nancy, I have been reading all about Unitarian Universalism. 217 00:16:58,562 --> 00:17:00,980 I am you, you. You are you, you. 218 00:17:01,063 --> 00:17:03,274 We are you, you. Great, great, great. 219 00:17:03,357 --> 00:17:06,277 We're looking for the truth. Uh-huh, all the time. 220 00:17:07,403 --> 00:17:09,196 Wow. Retro. I like it. 221 00:17:09,280 --> 00:17:11,449 Just can't get enough of anything "you, you." 222 00:17:11,949 --> 00:17:14,243 I think that's enough of "you, you." 223 00:17:14,326 --> 00:17:16,246 Julian. Atheist. Nihilist. 224 00:17:17,497 --> 00:17:19,790 Beliefs are grounding, whatever they are. 225 00:17:19,873 --> 00:17:21,625 Oh, my God. I didn't introduce you two. 226 00:17:21,709 --> 00:17:22,919 I'm so sorry. 227 00:17:25,130 --> 00:17:29,467 Nancy, do tell us your background. Do you have a PhD in theology? 228 00:17:29,550 --> 00:17:31,469 I have a master's in divinity. 229 00:17:31,553 --> 00:17:34,221 A master's. So much quicker. Good for you. 230 00:17:35,015 --> 00:17:36,599 Excuse me, I'll be right back. 231 00:17:38,351 --> 00:17:41,104 Dorothy has a master's in WASP Linguistics. 232 00:17:41,186 --> 00:17:42,521 And you just got roasted. 233 00:18:17,641 --> 00:18:18,642 Okay. 234 00:18:18,724 --> 00:18:20,727 Wow. Stunning, Sean. 235 00:18:21,644 --> 00:18:23,188 Nancy, do you wanna say grace? 236 00:18:23,771 --> 00:18:26,273 No. I'm just a guest tonight. 237 00:18:26,357 --> 00:18:28,067 Please. We'd be so honored. 238 00:18:28,151 --> 00:18:29,152 Grace. 239 00:18:30,945 --> 00:18:32,489 Leanne, that is so rude. 240 00:18:32,572 --> 00:18:34,657 Sean, she's just joking. 241 00:18:36,367 --> 00:18:37,661 I'm so sorry, Nancy. 242 00:18:37,743 --> 00:18:40,413 I should apologize. You won't even open my shitty wine. 243 00:18:40,497 --> 00:18:44,834 Is the Jersey Trader Joe's that bad, or are you just a snob? 244 00:18:46,752 --> 00:18:48,797 You could not pay me to drink this. 245 00:18:48,880 --> 00:18:51,715 But you could pay me. Probably. 246 00:18:54,469 --> 00:18:56,011 - No, she did not. - Right! 247 00:18:56,096 --> 00:18:58,181 Yes she did. In front of everyone. 248 00:18:58,265 --> 00:18:59,682 Bless. 249 00:19:00,599 --> 00:19:03,979 So, Susan's, like, 85 years old. She heads up the choir, 250 00:19:04,061 --> 00:19:06,690 and she's hard of hearing and has terrible flatulence. 251 00:19:06,772 --> 00:19:10,026 Just imagine her conducting "This Little Light of Mine" 252 00:19:10,109 --> 00:19:11,653 and then all the while she's... 253 00:19:18,034 --> 00:19:19,661 You really have to know Susan. 254 00:19:20,703 --> 00:19:25,791 So, we have whole whitebait fish with lime and cilantro and jalapeño aioli. 255 00:19:26,710 --> 00:19:28,295 I can't even look at yours. 256 00:19:29,461 --> 00:19:31,964 Crinkle cut's my favorite, actually. 257 00:19:33,549 --> 00:19:34,925 Why did you wake him? 258 00:19:35,009 --> 00:19:37,009 Now he's off his sleep schedule for the whole week. 259 00:19:37,052 --> 00:19:38,596 I wanted him close to me. 260 00:19:41,557 --> 00:19:45,561 So, Nancy. What do you and Sean talk about during, you know, confession? 261 00:19:45,644 --> 00:19:47,271 - Dorothy! - What? 262 00:19:47,355 --> 00:19:49,023 I'm just making conversation. 263 00:19:49,691 --> 00:19:51,401 We don't do confession. 264 00:19:52,568 --> 00:19:54,028 I'm not into guilt. 265 00:20:00,117 --> 00:20:01,619 Do you want us to put up the heat? 266 00:20:01,702 --> 00:20:03,246 I'm fine. Thank you. 267 00:20:03,913 --> 00:20:05,749 Your arms are covered in goose bumps. 268 00:20:09,001 --> 00:20:10,670 So they are. 269 00:20:16,593 --> 00:20:18,845 So, Sean's now a famous TV host. 270 00:20:21,096 --> 00:20:22,682 I still haven't decided. 271 00:20:23,642 --> 00:20:26,060 "You miss 100% of the shots you don't take." 272 00:20:26,560 --> 00:20:28,771 Yes! Thank you. 273 00:20:28,855 --> 00:20:31,357 Did a minister just quote Wayne Gretzky? 274 00:20:31,441 --> 00:20:33,777 Brent, our keyboardist, is addicted to the show. 275 00:20:33,859 --> 00:20:37,154 He went through the roof when Sean first started coming to service. 276 00:20:40,115 --> 00:20:43,118 Brent can quote every line from your guest spot last season. 277 00:20:44,078 --> 00:20:46,957 Last season? What are you talking about? 278 00:20:49,084 --> 00:20:52,086 She has the worst memory. Especially when she's a little bit jealous. 279 00:20:52,921 --> 00:20:54,756 She's forgotten my birthday three times. 280 00:20:56,924 --> 00:20:58,969 2011 shouldn't even count. 281 00:21:00,761 --> 00:21:03,265 Last fall was just a blur. 282 00:21:04,516 --> 00:21:05,892 Baby brain. 283 00:21:10,605 --> 00:21:11,897 He's hooked. 284 00:21:13,357 --> 00:21:14,776 Too bad he's not up to scale. 285 00:21:16,027 --> 00:21:17,237 Don't quit your day jobs. 286 00:21:17,820 --> 00:21:20,281 Maybe do quit yours, though. Red wine with fish. 287 00:21:20,949 --> 00:21:22,826 What is this, 1995? 288 00:21:23,701 --> 00:21:25,828 The Grenache pairs perfectly with the oily mackerel. 289 00:21:26,413 --> 00:21:28,248 - Oh, shit. - Sean. 290 00:21:29,249 --> 00:21:30,250 Sorry. 291 00:21:33,502 --> 00:21:34,712 No, no. Please. 292 00:21:34,796 --> 00:21:37,214 You will return to Him. 293 00:21:44,763 --> 00:21:45,932 No! 294 00:21:53,440 --> 00:21:55,817 She must reunite... 295 00:22:22,469 --> 00:22:23,929 What do you want from me? 296 00:22:26,138 --> 00:22:27,682 I'm not like you. 297 00:22:28,767 --> 00:22:29,893 We know. 298 00:22:32,354 --> 00:22:35,606 You said no to Him. And you're still here. 299 00:22:35,690 --> 00:22:37,107 Aren't you with them? 300 00:22:38,777 --> 00:22:40,028 Not anymore. 301 00:22:45,741 --> 00:22:49,246 Okay, I surrender. That is hands-down the worst meal I've ever served. 302 00:22:49,328 --> 00:22:52,832 So I don't have to eat this hair in my tomato compote? 303 00:22:52,915 --> 00:22:54,000 - No. - Oh, God. 304 00:22:54,084 --> 00:22:55,085 That's good. 305 00:22:55,167 --> 00:22:57,045 Mr. Turner's cooking isn't a joke. 306 00:22:58,046 --> 00:22:59,673 I'm refining Leanne's palate. 307 00:23:02,592 --> 00:23:04,469 We would be lost without her. 308 00:23:07,513 --> 00:23:08,722 She's spiritual too. 309 00:23:09,932 --> 00:23:10,976 Not anymore. 310 00:23:11,684 --> 00:23:13,603 That's new to me. Since when? 311 00:23:13,686 --> 00:23:15,438 Since I outgrew make-believe. 312 00:23:16,397 --> 00:23:17,856 You get one. We get one. 313 00:23:17,941 --> 00:23:20,780 Balance is restored and we all hurtle toward certain destruction anyway. 314 00:23:22,653 --> 00:23:26,615 You're young and exploring. That's exactly what you should be doing. 315 00:23:26,700 --> 00:23:28,076 Thank you for your permission. 316 00:23:28,159 --> 00:23:29,286 Leanne! 317 00:23:31,288 --> 00:23:32,413 It's okay. 318 00:23:34,332 --> 00:23:36,459 Well, my path wasn't a straight line either. 319 00:23:38,044 --> 00:23:39,671 Maybe no one's is. 320 00:23:41,047 --> 00:23:43,549 But I think I was always meant… 321 00:23:44,467 --> 00:23:45,719 To return to Him. 322 00:23:48,305 --> 00:23:49,597 I see you. 323 00:23:51,223 --> 00:23:53,768 - You're rotten inside. - That's enough! 324 00:23:54,685 --> 00:23:56,354 Holy shit. This dinner is fun. 325 00:23:56,980 --> 00:23:59,398 Leanne has been going through some things. 326 00:24:00,066 --> 00:24:01,401 What things? 327 00:24:01,984 --> 00:24:03,486 Private things. 328 00:24:04,570 --> 00:24:06,740 This dinner has been eventful, 329 00:24:06,823 --> 00:24:11,994 but maybe we all just need to call it a night and get some sleep. 330 00:24:12,746 --> 00:24:14,663 - You understand? - Of course. 331 00:24:17,834 --> 00:24:19,251 I meant no offense. 332 00:24:21,378 --> 00:24:23,378 - You don't have to leave this second. - It's okay. 333 00:24:23,423 --> 00:24:24,465 Leanne. 334 00:24:24,548 --> 00:24:27,551 I don't know if my being a minister is triggering for you, 335 00:24:27,635 --> 00:24:32,307 but I want you to know that my door is always open if you ever wanna talk. 336 00:24:33,266 --> 00:24:34,476 About anything. 337 00:24:35,101 --> 00:24:36,353 Anything? 338 00:24:37,604 --> 00:24:39,146 My secrets and yours? 339 00:24:40,231 --> 00:24:41,523 My secrets? 340 00:24:49,531 --> 00:24:54,621 Sean, what we say in prayer group is private. 341 00:24:55,538 --> 00:24:58,083 I never said a word. I promise. 342 00:24:58,165 --> 00:24:59,541 Thank you… 343 00:25:00,335 --> 00:25:03,128 For a lovely dinner. 344 00:25:03,755 --> 00:25:06,465 Did you like hearing her cry when you hit her? 345 00:25:08,218 --> 00:25:09,635 I think you did. 346 00:25:11,721 --> 00:25:14,140 I think you liked that she was small. 347 00:25:15,182 --> 00:25:16,726 Like an insect. 348 00:25:18,811 --> 00:25:20,939 You can only focus on the good works you do today, 349 00:25:21,021 --> 00:25:23,441 and for that you have to forgive yourself. 350 00:25:24,526 --> 00:25:25,777 God won't fix you. 351 00:25:25,859 --> 00:25:30,323 How dare you judge me? 352 00:25:30,949 --> 00:25:34,118 Be careful, Nancy. Some insects bite. 353 00:25:34,702 --> 00:25:36,037 Poof. 354 00:25:37,163 --> 00:25:38,373 You're gone. 355 00:25:41,417 --> 00:25:43,627 Well, thank you. Everyone. 356 00:25:44,378 --> 00:25:45,380 Nancy. 357 00:25:47,382 --> 00:25:48,592 Oh, God. That was... 358 00:25:49,217 --> 00:25:50,801 Perfection, maybe? 359 00:25:52,011 --> 00:25:53,221 Nancy. 360 00:25:54,013 --> 00:25:55,307 Nancy, wait. 361 00:25:56,057 --> 00:25:58,058 Get the fuck away from me. 362 00:26:08,778 --> 00:26:11,196 Well, that was intense. You okay? 363 00:26:11,280 --> 00:26:12,781 I feel pretty good, actually. 364 00:26:13,575 --> 00:26:15,743 How'd you know Nancy was so naughty? 365 00:26:17,578 --> 00:26:19,122 I just guessed. 366 00:26:19,204 --> 00:26:20,457 Well, good guess. 367 00:26:20,539 --> 00:26:24,376 This subreddit I just found says good old Nanc was charged with assault 368 00:26:24,461 --> 00:26:26,796 on her own mother in 2012. 369 00:26:27,713 --> 00:26:31,843 Fuck, and the mom was battling dementia at the time. 370 00:26:32,885 --> 00:26:35,221 Nancy. 371 00:26:36,765 --> 00:26:38,642 Will you teach me to smoke marijuana? 372 00:26:40,227 --> 00:26:42,686 Excuse me? Marijuana? 373 00:26:43,605 --> 00:26:44,897 Oh, my God. 374 00:26:45,731 --> 00:26:47,025 Yeah. Yeah. 375 00:26:48,317 --> 00:26:50,403 First off, pre-rolled is the way to go. 376 00:26:51,570 --> 00:26:53,865 Relax. This is my old stash. 377 00:26:53,949 --> 00:26:56,284 This shit is weak as hell. Perfect for you. 378 00:26:57,285 --> 00:26:58,494 Okay, so… 379 00:26:59,746 --> 00:27:01,455 Just suck in. 380 00:27:02,832 --> 00:27:04,875 Good. Now just take in a little bit of air. 381 00:27:06,044 --> 00:27:08,380 Perfect. Now just let it all out. 382 00:27:10,673 --> 00:27:11,674 Attagirl. 383 00:27:14,469 --> 00:27:15,804 No. I'm good, thanks. 384 00:27:16,887 --> 00:27:18,347 No, you're not, Julian. 385 00:27:21,476 --> 00:27:22,727 So are we friends again? 386 00:27:25,188 --> 00:27:27,022 Is that what you think we were? 387 00:27:36,782 --> 00:27:38,451 Dude, get the fuck out of here. 388 00:27:39,702 --> 00:27:40,912 Are you okay? 389 00:27:41,746 --> 00:27:42,872 I'm fine. 390 00:27:44,249 --> 00:27:45,875 Thank you for checking on me. 391 00:27:51,548 --> 00:27:54,342 Leanne. You should come in now. 392 00:27:55,343 --> 00:27:57,261 Julian, lock the gate behind you. 393 00:28:19,116 --> 00:28:24,998 Chef Mary Ann, we proudly crown you the 2019 Gourmet Gauntlet Champion. 394 00:28:25,789 --> 00:28:27,375 Congratulations. 395 00:28:29,794 --> 00:28:33,088 Chef Mary Ann. Cooking is about heart. 396 00:28:33,173 --> 00:28:37,760 To be the best, you must leave no room to love anything else. 397 00:28:38,552 --> 00:28:40,888 Thank you. This means so much to me. 398 00:28:40,971 --> 00:28:43,224 I'm finally gonna get to open my brunch place 399 00:28:43,307 --> 00:28:46,269 and my daughter, Doris, is gonna be so excited. 400 00:28:46,353 --> 00:28:47,854 Congratulations. 401 00:28:47,938 --> 00:28:49,271 Thank you. 402 00:28:56,278 --> 00:28:57,489 Leanne! 403 00:28:59,657 --> 00:29:00,659 Leanne? 404 00:29:02,368 --> 00:29:03,452 What are you doing up here? 405 00:29:07,332 --> 00:29:10,376 Potato chips are perfect. Do you want one? 406 00:29:10,460 --> 00:29:11,711 What was that down there? 407 00:29:12,671 --> 00:29:14,213 Nancy sucks. 408 00:29:15,382 --> 00:29:18,759 There is no way you could have known that story about Nancy. 409 00:29:21,762 --> 00:29:23,722 I thought we were on the same side here. 410 00:29:25,349 --> 00:29:29,144 I'm always on your side. Could you just be on my side for once? 411 00:29:29,229 --> 00:29:31,272 We are on your side. We are. 412 00:29:31,355 --> 00:29:33,607 No, you're not. Not like... 413 00:29:36,318 --> 00:29:38,947 Leanne, I believe in Him. Even if you don't. 414 00:29:39,029 --> 00:29:41,031 He brought my son back to me, through you. 415 00:29:43,076 --> 00:29:44,827 God didn't bring back Jericho. 416 00:29:47,747 --> 00:29:49,082 Then who did? 417 00:29:58,924 --> 00:30:00,343 Take the job, Sean. 418 00:30:01,595 --> 00:30:02,721 It'll be fine. 29078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.