All language subtitles for astrid.and.lilly.save.the.world.s01e04.1080p.web.h264-cakes_Subtitles01_English.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,055 --> 00:00:12,291 - Previously on Astrid and Lilly Save the World. - Yeah! - 2 00:00:12,324 --> 00:00:13,761 I love us. 3 00:00:13,794 --> 00:00:15,497 I love us too, Lils. 4 00:00:15,532 --> 00:00:16,800 -Portals weaken the architecture of the universe. 5 00:00:16,834 --> 00:00:19,338 It's the monster 6 00:00:20,642 --> 00:00:24,148 -You are about to embark on a very special journey. 7 00:00:24,181 --> 00:00:25,552 -I can see through floors, now? 8 00:00:25,585 --> 00:00:27,154 -You're a good friend. 9 00:00:27,187 --> 00:00:28,189 -Do you maybe want to go out with me? 10 00:00:28,223 --> 00:00:29,292 -Yeah. 11 00:00:29,325 --> 00:00:32,064 I'll need some recruits for our work. 12 00:00:32,097 --> 00:00:33,433 -That's my specialty. 13 00:00:33,466 --> 00:00:35,137 -You want to play shitbird? 14 00:00:35,170 --> 00:00:36,406 Let's play. 15 00:00:51,402 --> 00:00:53,073 -Hello? 16 00:00:53,306 --> 00:00:54,676 I've got mace! 17 00:01:00,555 --> 00:01:02,224 exhales] 18 00:01:08,537 --> 00:01:10,173 -It was one night. 19 00:01:10,207 --> 00:01:11,309 You couldn't make the commitment. 20 00:01:11,342 --> 00:01:13,413 You know how disappointing that is? 21 00:01:13,446 --> 00:01:15,317 Youth Group is good for you! 22 00:01:15,350 --> 00:01:17,154 -Okay. 23 00:01:17,522 --> 00:01:20,127 -I just think that expanding your social circle 24 00:01:20,160 --> 00:01:21,530 is a good idea. 25 00:01:21,563 --> 00:01:23,266 -My circles are fine, thanks. 26 00:01:23,901 --> 00:01:26,105 -The least you could do is try! 27 00:01:26,139 --> 00:01:29,345 -Well, I'm trying not to be late for school, okay? 28 00:01:29,378 --> 00:01:31,149 Good bye. Mwah. 29 00:01:37,428 --> 00:01:39,465 ## Can somebody help me, please? ## 30 00:01:39,498 --> 00:01:42,471 ## I cannot do it on my own ## 31 00:01:42,906 --> 00:01:44,442 -Me? 32 00:01:47,381 --> 00:01:48,718 -Ugh, save me! 33 00:01:52,157 --> 00:01:54,630 ## He was drunk He was drunk on a bike ## 34 00:01:54,663 --> 00:01:57,368 -I think he really wants us to come over there. 35 00:01:57,401 --> 00:02:00,708 -Chaz Borkin hasn't talked to us since eighth grade. 36 00:02:00,742 --> 00:02:03,514 Ugh, he's probably being a dick somehow. 37 00:02:03,547 --> 00:02:05,250 -Hah. 38 00:02:06,285 --> 00:02:07,622 -Stop! 39 00:02:07,656 --> 00:02:10,561 How dare you look so radiant right now! 40 00:02:10,595 --> 00:02:12,364 -Oh, yeah, I know. 41 00:02:12,398 --> 00:02:14,168 Uh! I woke up this morning and I was, like, 42 00:02:14,201 --> 00:02:17,374 "Do I have super senses and the power of clear skin?" 43 00:02:17,408 --> 00:02:18,911 -Anything's possible. 44 00:02:18,944 --> 00:02:21,617 I swear, they're gonna make a movie about us one day. 45 00:02:21,650 --> 00:02:23,353 -Astrid and Lilly: 46 00:02:23,386 --> 00:02:25,257 Saving Humanity 47 00:02:25,290 --> 00:02:28,196 with their Super Cute and Sexy Super Powers. 48 00:02:36,980 --> 00:02:38,684 Is it a new dance trend? 49 00:02:41,623 --> 00:02:43,460 I think they want us to go over there. 50 00:02:43,493 --> 00:02:45,197 -Why? To dance with them? 51 00:02:46,366 --> 00:02:47,635 Oh, maybe we should look it up. 52 00:02:47,669 --> 00:02:48,738 You know, just in case 53 00:02:48,771 --> 00:02:51,409 anyone wants us for their video, or something. 54 00:02:51,442 --> 00:02:53,647 -Yeah, yeah, to-totally. Just in case. 55 00:02:53,681 --> 00:02:55,551 -Yeah. 56 00:02:56,386 --> 00:02:57,756 -Where's Jonas? 57 00:02:57,789 --> 00:02:59,458 -Sit down. 58 00:03:04,235 --> 00:03:05,571 Everybody listen up! 59 00:03:06,573 --> 00:03:08,309 I have something... 60 00:03:09,345 --> 00:03:11,416 really serious to tell you about Jonas. 61 00:03:16,292 --> 00:03:17,361 He's, uh... 62 00:03:18,329 --> 00:03:20,735 He's gone to L.A. to be the next Banksy. 63 00:03:20,768 --> 00:03:22,371 -Didn't see that coming. 64 00:03:22,404 --> 00:03:25,645 -I have his letter here, his artist's statement. 65 00:03:25,678 --> 00:03:27,448 We'll probably never see him again 66 00:03:27,481 --> 00:03:30,454 because he'll have to be forever anonymous. 67 00:03:30,487 --> 00:03:32,357 Secrecy is everything in street art. 68 00:03:33,761 --> 00:03:35,998 In his absence, though, I will be taking over 69 00:03:36,032 --> 00:03:37,702 the directorial chair for the school play, 70 00:03:37,736 --> 00:03:39,606 if anyone cares. 71 00:03:39,639 --> 00:03:42,679 Now, I don't see any actor types here, 72 00:03:42,712 --> 00:03:44,750 but tell your attractive friends. 73 00:03:44,783 --> 00:03:47,020 This year's play will be better than ever! 74 00:03:47,054 --> 00:03:48,423 Hm. 75 00:03:48,456 --> 00:03:49,559 -She ruins everything. 76 00:03:49,593 --> 00:03:51,663 -Uh. 77 00:03:52,799 --> 00:03:55,337 -All right, honey, have a good day. 78 00:03:55,370 --> 00:03:57,374 I packed you extra coffee, just in case. 79 00:03:57,408 --> 00:03:59,746 -Thank you. I feel like such a zombie. 80 00:03:59,780 --> 00:04:02,752 Oh, by the way, Michelle agreed to be our godparent, 81 00:04:02,786 --> 00:04:04,689 depending on her schedule. Isn't that cool? 82 00:04:04,723 --> 00:04:05,992 -Wait, uh... Hold on. 83 00:04:06,025 --> 00:04:08,263 Depending on her schedule? 84 00:04:08,296 --> 00:04:09,365 -Well, she's got a lot going on. 85 00:04:09,398 --> 00:04:10,601 We can't expect her to just drop everything 86 00:04:10,635 --> 00:04:12,839 and look after our baby. 87 00:04:13,774 --> 00:04:15,745 -Wait, but isn't that the whole point of 88 00:04:15,778 --> 00:04:17,381 being a godparent? 89 00:04:17,414 --> 00:04:20,320 You know, I still don't know why you asked her. 90 00:04:20,353 --> 00:04:21,657 It's not like we're friends. 91 00:04:22,692 --> 00:04:24,428 -That's how we become friends. 92 00:04:25,430 --> 00:04:26,733 Okay. 93 00:04:29,739 --> 00:04:31,409 -Bye. 94 00:04:41,496 --> 00:04:42,832 Hey, Astrid! 95 00:04:44,769 --> 00:04:46,540 You're fast! 96 00:04:46,573 --> 00:04:48,343 -It's how I evade my enemies. 97 00:04:48,376 --> 00:04:49,713 But not you. Never you. 98 00:04:50,748 --> 00:04:52,451 -Do you have a boyfriend? 99 00:04:52,719 --> 00:04:54,890 I j-just saw some-some dude picking you up the other day. 100 00:04:54,923 --> 00:04:57,060 I didn't know if that was your boyfriend or something? 101 00:04:57,094 --> 00:04:58,429 -Oh, Brutus? 102 00:04:58,463 --> 00:05:01,402 No! No, no, no. Oh, my God, no. 103 00:05:01,435 --> 00:05:02,672 Definitely not. 104 00:05:02,705 --> 00:05:04,308 That guy is, like... 105 00:05:04,341 --> 00:05:06,045 Yeah, do not worry about it. 106 00:05:06,078 --> 00:05:07,749 I am single. 107 00:05:08,116 --> 00:05:09,418 Very single. 108 00:05:09,451 --> 00:05:11,489 Well, not in a lame way, like, in a normal way. 109 00:05:11,523 --> 00:05:13,527 'Cause I am normal. 110 00:05:13,561 --> 00:05:15,698 -Well, since you're single... 111 00:05:15,731 --> 00:05:17,434 and normal, 112 00:05:17,702 --> 00:05:19,438 do you, uh... 113 00:05:19,739 --> 00:05:22,745 do-do you, do you wanna go on that date tonight? 114 00:05:23,614 --> 00:05:25,718 -I think I can clear my schedule. 115 00:05:25,751 --> 00:05:27,487 -I mean, if you're busy, th-that's fine. 116 00:05:27,522 --> 00:05:28,858 -No! I'm-I'm joking. 117 00:05:29,626 --> 00:05:31,395 I am not busy. 118 00:05:31,429 --> 00:05:32,599 I'm-I'm, like, never busy. 119 00:05:32,632 --> 00:05:35,671 Not in a lame way. In a normal way. 120 00:05:36,773 --> 00:05:38,878 -You are the least normal girl I know, Astrid. 121 00:05:40,413 --> 00:05:42,117 I'll, uh, I'll call you tonight. 122 00:05:42,150 --> 00:05:43,854 -Yeah? Okay. 123 00:05:47,427 --> 00:05:48,764 My God! 124 00:05:51,803 --> 00:05:53,072 -It's really happening! 125 00:05:53,106 --> 00:05:56,479 -I am going on a real date with a real Sparrow. 126 00:05:57,916 --> 00:05:59,586 -What are you gonna do? 127 00:05:59,619 --> 00:06:00,555 -No idea. 128 00:06:00,588 --> 00:06:03,459 -I should bring condoms. -It's your first date. 129 00:06:03,493 --> 00:06:04,696 -So? 130 00:06:04,729 --> 00:06:07,467 We're young, attractive youth with palpable sexual tension. 131 00:06:07,502 --> 00:06:09,438 -And I guess you have been planning 132 00:06:09,471 --> 00:06:11,610 for this to happen for a long time. 133 00:06:11,643 --> 00:06:15,417 -And I have been planning for this to happen for a long time. 134 00:06:15,450 --> 00:06:17,589 -How many times do we have to tell you not to do that? 135 00:06:17,622 --> 00:06:18,657 What if someone saw you? 136 00:06:18,691 --> 00:06:20,493 -No one saw me! Ouch! 137 00:06:20,528 --> 00:06:22,599 -So violent. -What's that? 138 00:06:22,632 --> 00:06:24,669 -This? Allergy meds. 139 00:06:25,103 --> 00:06:27,609 Something on Earth is making me really goddamn itchy. 140 00:06:27,642 --> 00:06:29,411 I've got a rash all the way down to my-- 141 00:06:29,445 --> 00:06:30,748 -All right. 142 00:06:36,727 --> 00:06:38,797 -Ahh... -Brutus! Don't litter. 143 00:06:38,831 --> 00:06:41,803 -You better not be giving us any monster homework. 144 00:06:42,204 --> 00:06:44,976 Somebody named Astrid has a date tonight. 145 00:06:45,010 --> 00:06:47,180 -With the bird person? -Mm-mm. 146 00:06:47,214 --> 00:06:50,086 Well, if you need any ideas for activities, I'm your guy. 147 00:06:50,588 --> 00:06:54,963 I have a whole list of things I want to do while I'm on Earth. 148 00:06:54,996 --> 00:06:57,568 -Shoe shopping. -Mm. 149 00:06:57,602 --> 00:06:59,906 -The laundromat, which I think is a sort of ride... 150 00:06:59,940 --> 00:07:01,710 and something called pegging. 151 00:07:02,477 --> 00:07:04,549 Ooh, maybe we could go together? 152 00:07:04,582 --> 00:07:06,218 Like a little three-way? 153 00:07:06,252 --> 00:07:07,588 -Oh, so much to unpack there. 154 00:07:07,622 --> 00:07:10,226 -No-no, thank you. -Hm. 155 00:07:10,260 --> 00:07:12,999 -Oh, wait, so, there's no monster to look out for? 156 00:07:13,032 --> 00:07:14,669 -No! 157 00:07:14,703 --> 00:07:16,540 Happy to report there's been no new breaches, 158 00:07:16,573 --> 00:07:18,844 so I say we take the night off. 159 00:07:19,244 --> 00:07:21,950 -Ah! No new breaches, no new breaches! 160 00:07:24,488 --> 00:07:25,825 -And you... 161 00:07:26,526 --> 00:07:27,862 You enjoy that date. 162 00:07:27,895 --> 00:07:29,833 I don't know who the other 36 women are, 163 00:07:29,866 --> 00:07:32,471 but you are definitely getting a rose tonight. 164 00:07:32,872 --> 00:07:35,544 -Everything on TV isn't real, Brutus. 165 00:07:35,578 --> 00:07:36,947 -Ha! Nice try. 166 00:07:37,982 --> 00:07:39,686 Get that rose! 167 00:07:43,861 --> 00:07:45,598 -Do-do-do-do-do. 168 00:07:49,572 --> 00:07:51,008 What the hell?! 169 00:07:54,783 --> 00:07:56,653 Okay, you're gonna get yourself concussed! 170 00:08:01,630 --> 00:08:03,066 Hey, Carla! It turns out... 171 00:08:03,099 --> 00:08:05,003 can't have enough of these things. 172 00:08:05,036 --> 00:08:07,742 Frankie Jr. is going through 'em like lava fire. 173 00:08:07,775 --> 00:08:09,512 -Oh, yeah. 174 00:08:09,546 --> 00:08:12,518 Big congrats, huh? You two must be over the moon. 175 00:08:12,552 --> 00:08:14,622 -Hey, uh, you haven't noticed anything 176 00:08:14,656 --> 00:08:16,860 weird going on around here today, have you? 177 00:08:16,893 --> 00:08:18,630 -Not today. 178 00:08:18,664 --> 00:08:20,868 I thought this place was crawling with spiders 179 00:08:20,901 --> 00:08:23,907 the other day, but it was just my dang imagination. 180 00:08:24,843 --> 00:08:26,178 I must need a vacation. 181 00:08:26,613 --> 00:08:28,282 -Tell me about it. 182 00:08:28,316 --> 00:08:30,286 Hey, would you mind keeping your eye out for anything? 183 00:08:30,320 --> 00:08:33,026 Some kid just hit his head off the window out there. 184 00:08:33,059 --> 00:08:34,662 Might be drugs. 185 00:08:35,296 --> 00:08:37,067 And put it on my tab. 186 00:08:38,002 --> 00:08:39,873 Hey! 187 00:08:44,749 --> 00:08:46,920 I got a 10-31 on Main. It's a grey sedan. 188 00:08:46,953 --> 00:08:48,857 They fled with OTC painkillers. 189 00:08:48,891 --> 00:08:50,895 I couldn't get a read on the plate. 190 00:08:53,700 --> 00:08:55,036 On that note, does anybody have 191 00:08:55,070 --> 00:08:57,642 any report on a strange street drug? 192 00:08:57,675 --> 00:09:00,046 -Shit, you think they're turning over-the-counter pain meds 193 00:09:00,080 --> 00:09:01,315 into a drug? 194 00:09:01,348 --> 00:09:03,787 -People are acting pretty crazy around here 195 00:09:03,821 --> 00:09:05,290 and baby painkillers? That is a narcotic! 196 00:09:05,323 --> 00:09:06,760 Hey guys: Drew here thinks 197 00:09:06,793 --> 00:09:08,296 there's a new drug conspiracy in town! 198 00:09:08,329 --> 00:09:12,705 Yeah, we're not on HBO, man. Stick to traffic tickets. 199 00:09:12,739 --> 00:09:14,007 -But I-- -That's an order! 200 00:09:15,845 --> 00:09:17,347 -Small town know-nothing! 201 00:09:19,118 --> 00:09:20,755 Oh, no. 202 00:09:20,788 --> 00:09:22,357 -Are you okay? 203 00:09:22,390 --> 00:09:24,128 -No, no. No, no. 204 00:09:24,161 --> 00:09:25,898 They stepped out in front of me. 205 00:09:25,931 --> 00:09:27,902 Wha--? Whoa, whoa! 206 00:09:27,935 --> 00:09:30,006 You shouldn't be standing on that leg! 207 00:09:34,816 --> 00:09:36,152 Are you all right? 208 00:09:36,787 --> 00:09:38,089 Wait... 209 00:09:38,122 --> 00:09:39,692 What are you doing? 210 00:09:42,932 --> 00:09:44,602 Okay... 211 00:09:44,636 --> 00:09:45,971 Back up! 212 00:09:46,973 --> 00:09:49,044 No drugs, my butt, Chief! 213 00:09:57,929 --> 00:09:59,699 Hm... 214 00:09:59,732 --> 00:10:01,035 Ours is sluggish. 215 00:10:01,068 --> 00:10:02,705 How quickly is yours spreading? 216 00:10:04,909 --> 00:10:07,147 Yeesh, I wasn't gonna copy you or anything. 217 00:10:07,782 --> 00:10:08,851 Aw, you got matching tatts. 218 00:10:09,886 --> 00:10:11,890 Lab partner bonding thing? 219 00:10:14,027 --> 00:10:15,698 Okay, good talk. 220 00:10:16,232 --> 00:10:18,002 -That's every day this week. 221 00:10:18,035 --> 00:10:19,271 -There's a lot to see. It's, uh... 222 00:10:19,304 --> 00:10:20,541 space. 223 00:10:20,574 --> 00:10:23,146 -What about the other students who want to use the telescope? 224 00:10:23,179 --> 00:10:25,651 You're not leaving any time for them. 225 00:10:26,051 --> 00:10:27,755 -Where? 226 00:10:29,191 --> 00:10:31,028 -Look, Eggs... 227 00:10:31,061 --> 00:10:34,034 I'm worried that you're not experiencing the full range of-- 228 00:10:35,136 --> 00:10:37,107 things to experience in high school. 229 00:10:37,140 --> 00:10:39,979 -No, thank you, I would like to book the telescope for tonight. 230 00:10:40,013 --> 00:10:42,417 -It'll look good on your transcript -- diversify! 231 00:10:42,450 --> 00:10:43,954 Auditions for the play are tonight. 232 00:10:44,923 --> 00:10:46,425 Why not give that a shot, huh? 233 00:10:46,458 --> 00:10:47,962 -I don't know how to act. 234 00:10:47,995 --> 00:10:49,899 -Anyone can act. 235 00:10:49,933 --> 00:10:51,402 I'll get Miss Berry to put aside some books 236 00:10:51,435 --> 00:10:53,807 at the library for you. 237 00:10:53,841 --> 00:10:55,744 Think of it as an experiment. 238 00:10:57,849 --> 00:11:00,754 And, also, Michelle asked me if I could get more students 239 00:11:00,788 --> 00:11:04,729 to audition for the play and I really want her to like me. 240 00:11:04,762 --> 00:11:07,200 -Okay, I'll, uh, I'll do it, but only for you. 241 00:11:07,234 --> 00:11:08,402 Yes! 242 00:11:10,139 --> 00:11:11,977 Dorkapalooza sign-up! 243 00:11:12,010 --> 00:11:13,814 -Ass! 244 00:11:13,847 --> 00:11:15,183 -Sorry, Tate's girlfriend! 245 00:11:15,216 --> 00:11:16,452 -I have a name! 246 00:11:18,489 --> 00:11:21,696 It's like I wouldn't exist if I wasn't his girlfriend. 247 00:11:21,730 --> 00:11:23,165 -You didn't have to say anything. 248 00:11:23,199 --> 00:11:26,873 I'm signing up for set dec. It is kind of dorkapalooza. 249 00:11:26,907 --> 00:11:29,144 -Honestly, just sign up for whatever you want. 250 00:11:29,846 --> 00:11:31,215 Screw everyone else. 251 00:11:32,985 --> 00:11:34,221 -Hm. 252 00:11:38,062 --> 00:11:39,732 See ya. 253 00:11:46,078 --> 00:11:47,214 -Oh! Good job. 254 00:11:47,247 --> 00:11:49,752 Straight down to the basement, okay? 255 00:11:49,786 --> 00:11:51,121 Somebody did her homework. 256 00:11:52,525 --> 00:11:54,394 Oh, Candy, honey, um... 257 00:11:54,428 --> 00:11:57,234 I am going to be later than I thought tonight, 258 00:11:57,267 --> 00:11:58,503 but, uh, guess what? 259 00:11:58,537 --> 00:12:01,910 I've booked us mani-pedis. 260 00:12:01,943 --> 00:12:02,945 Love you! 261 00:12:05,083 --> 00:12:06,853 -Oh! -Oh! Good grief, Tom, 262 00:12:06,886 --> 00:12:08,289 don't be so creepy. 263 00:12:08,322 --> 00:12:10,226 -Come on, Big C. Scripture says 264 00:12:10,260 --> 00:12:12,531 we need to share good things with one another, 265 00:12:12,565 --> 00:12:13,900 like the old basement chapel, for example. 266 00:12:13,934 --> 00:12:16,238 I'm getting pretty tired of running a bake sale 267 00:12:16,272 --> 00:12:17,474 out of my trunk every weekend. 268 00:12:17,508 --> 00:12:21,048 -Mm. Well, maybe that's just where the good Lord 269 00:12:21,081 --> 00:12:23,052 intended you sell your crap, Tom. 270 00:12:24,021 --> 00:12:25,323 In the parking lot. 271 00:12:26,191 --> 00:12:28,262 -What are you doing down there, anyway? 272 00:12:28,296 --> 00:12:29,866 What's the big secret? 273 00:12:31,870 --> 00:12:33,172 Secrets are... 274 00:12:34,107 --> 00:12:35,811 ## roadblocks ## 275 00:12:35,844 --> 00:12:37,380 ## to spirituality. ## 276 00:12:42,892 --> 00:12:46,131 -Great One, the supplies that you requested are here, 277 00:12:46,165 --> 00:12:47,868 so I will... 278 00:12:47,902 --> 00:12:49,237 leave you to rest. 279 00:12:49,271 --> 00:12:50,440 You seem troubled. 280 00:12:50,975 --> 00:12:53,012 -Oh, 281 00:12:53,045 --> 00:12:54,816 i-it's just earthly annoyances. 282 00:12:54,849 --> 00:12:56,352 Y-you don't need to concern yourself. 283 00:12:57,320 --> 00:12:59,324 -Don't lose faith. 284 00:12:59,358 --> 00:13:01,295 If you stay the course with me, 285 00:13:01,328 --> 00:13:04,301 you'll have all the power you ever could have wanted. 286 00:13:05,236 --> 00:13:06,906 And you'll find certain... 287 00:13:06,940 --> 00:13:08,242 annoyances 288 00:13:08,275 --> 00:13:09,946 cease to exist. 289 00:13:14,922 --> 00:13:15,991 -Um... 290 00:13:17,127 --> 00:13:19,331 I didn't see you mentioned 291 00:13:19,364 --> 00:13:21,268 anywhere in the bible. 292 00:13:22,203 --> 00:13:23,874 -Does it matter? 293 00:13:26,846 --> 00:13:28,382 -Can I make my own title? 294 00:13:28,416 --> 00:13:29,852 -Interesting. 295 00:13:29,886 --> 00:13:32,290 I'm sure that can be arranged. 296 00:13:36,332 --> 00:13:38,035 I'll need a fresh bath. 297 00:13:38,336 --> 00:13:40,874 This is starting to turn. 298 00:13:48,122 --> 00:13:49,358 Thank you for asking. 299 00:13:49,391 --> 00:13:51,996 Besides science, I have to say 300 00:13:52,030 --> 00:13:54,468 my three favorite hobbies are dessert bars, 301 00:13:54,502 --> 00:13:56,305 finding interesting Korean food 302 00:13:56,973 --> 00:13:58,275 and improv. 303 00:13:58,309 --> 00:14:00,179 And speaking of improv-- 304 00:14:00,213 --> 00:14:02,183 Oh, sorry. Better get this. 305 00:14:03,319 --> 00:14:05,991 Hey! I was just talking about improv. 306 00:14:06,025 --> 00:14:07,260 -Again? 307 00:14:07,293 --> 00:14:09,331 Hey, you haven't noticed anything weird 308 00:14:09,364 --> 00:14:11,402 with the students today, have you? 309 00:14:12,337 --> 00:14:14,374 -Things are always a little weird, sweetie. 310 00:14:14,408 --> 00:14:17,280 - No, no, I'm worried that there's a new drug going around. 311 00:14:17,313 --> 00:14:20,286 Earlier, I saw somebody dance into the street 312 00:14:20,319 --> 00:14:22,925 and they got hit. They didn't even flinch! 313 00:14:24,027 --> 00:14:26,165 Everywhere I go today, there's people dancing. 314 00:14:26,666 --> 00:14:28,937 It's like they're not even there mentally. 315 00:14:28,970 --> 00:14:30,406 I-I-I-it's gotta be drugs. 316 00:14:30,440 --> 00:14:32,110 -Can you hear that? 317 00:14:32,143 --> 00:14:33,446 About the drugs? 318 00:14:34,281 --> 00:14:35,517 -It's probably a trend. 319 00:14:35,551 --> 00:14:37,387 People love to dance. 320 00:14:38,189 --> 00:14:39,959 -I don't know. 321 00:14:39,992 --> 00:14:41,295 This is different. 322 00:14:42,363 --> 00:14:44,301 Oh, my God. 323 00:14:45,303 --> 00:14:47,240 Spidey senses going off. 324 00:14:47,273 --> 00:14:48,677 -So glad you said that. 325 00:14:48,710 --> 00:14:51,148 I just kicked a can of paint through the art room window. 326 00:14:51,181 --> 00:14:52,250 Everyone's pissed. 327 00:14:52,283 --> 00:14:53,520 -My super-hearing went off 328 00:14:53,553 --> 00:14:55,958 and I could hear Frick's entire phone conversation. 329 00:14:55,991 --> 00:14:57,093 -Frickin' whoa. 330 00:14:57,127 --> 00:15:00,032 -The cop thinks people are acting weird because of drugs. 331 00:15:00,066 --> 00:15:02,003 But that doesn't explain our powers going off. 332 00:15:02,036 --> 00:15:03,105 Why'd you kick a can of paint? 333 00:15:03,139 --> 00:15:04,307 -Well, it was in my way. 334 00:15:04,341 --> 00:15:06,378 I-I didn't think it would fly across the room! 335 00:15:06,412 --> 00:15:08,048 -And get this: 336 00:15:08,082 --> 00:15:10,253 the cop says that the drug people were all dancing. 337 00:15:10,286 --> 00:15:12,925 -No, that's just the stupid new dance trend! 338 00:15:12,958 --> 00:15:14,428 I've actually been learning the moves. 339 00:15:18,068 --> 00:15:20,440 -Okay, we should confirm with Brutus, just in case. 340 00:15:20,473 --> 00:15:22,511 If there's a new monster, I want to button it up quick 341 00:15:22,545 --> 00:15:24,347 'cause I have a boy to make out with! 342 00:15:24,381 --> 00:15:27,320 -Oh, okay, fine, you're right. It's more important. 343 00:15:27,353 --> 00:15:29,324 I just got excited about the dance moves. 344 00:15:29,357 --> 00:15:32,397 You know, it just felt nice to be a part of something. 345 00:15:32,430 --> 00:15:34,301 -Yeah, you know. uh. 346 00:15:39,411 --> 00:15:40,614 Brutus! 347 00:15:43,319 --> 00:15:44,655 Ah, crap. He's not here. 348 00:15:44,689 --> 00:15:46,726 -He really needs a phone. 349 00:15:46,759 --> 00:15:49,364 -No, seriously: what could be more important than this? 350 00:15:51,435 --> 00:15:53,105 -Mm, mm... 351 00:16:02,357 --> 00:16:04,127 ## ...neck tie ## 352 00:16:05,396 --> 00:16:07,433 ## I spit on my shoes ## 353 00:16:09,104 --> 00:16:11,275 ## When you're down in the county ## 354 00:16:12,177 --> 00:16:14,414 ## It's not much you can lose ## 355 00:16:16,418 --> 00:16:19,391 ## Can't you see that I am nothing ## 356 00:16:23,132 --> 00:16:26,138 ## Can't you see that I am your friend ## 357 00:16:29,344 --> 00:16:32,317 -Okay, so, what clues do we have besides dancing? 358 00:16:33,085 --> 00:16:35,624 -Oh! We should really teach him about a garbage can. 359 00:16:36,491 --> 00:16:38,162 -There's nothing about dancing. 360 00:16:39,164 --> 00:16:41,034 -These are all in monster language. 361 00:16:41,401 --> 00:16:42,638 -You know, maybe it is drugs? 362 00:16:42,671 --> 00:16:45,409 Maybe our powers are, like, malfunctioning or something? 363 00:16:46,378 --> 00:16:48,482 Brutus did warn us they'd be unreliable. 364 00:16:49,150 --> 00:16:51,255 -Maybe we should do some more recon, 365 00:16:51,288 --> 00:16:53,225 just to be safe. Head back to school? 366 00:16:53,259 --> 00:16:56,231 -I can't. I got that date tonight! 367 00:16:56,265 --> 00:16:57,801 -Oh, right! 368 00:16:57,835 --> 00:17:00,339 Um, okay. Uh, I'll go solo. 369 00:17:00,373 --> 00:17:02,443 -Well, don't feel like you, like, have to. 370 00:17:02,477 --> 00:17:04,147 -No, it's okay. 371 00:17:04,180 --> 00:17:06,819 I wanted to watch the auditions, anyways. 372 00:17:06,853 --> 00:17:09,157 -I don't know how you could sit through those things. 373 00:17:09,190 --> 00:17:10,527 It's just Valerie looking for any excuse 374 00:17:10,561 --> 00:17:12,430 to cry on command. 375 00:17:12,463 --> 00:17:14,167 -There's some nice people. 376 00:17:14,200 --> 00:17:16,539 -Ah, well, just call me if you see anything. 377 00:17:16,573 --> 00:17:18,309 But... I might be busy. 378 00:17:18,342 --> 00:17:20,146 -Mm. 379 00:17:20,479 --> 00:17:22,751 -Oh, yes, yes, okay. 380 00:17:22,785 --> 00:17:24,622 -Mm. Sparrow! Oh! 381 00:17:24,655 --> 00:17:26,325 -Bye. 382 00:17:33,607 --> 00:17:36,278 -Bye, Mom! I'm not home for dinner! 383 00:17:36,311 --> 00:17:39,150 Expanding my social circle, like you wanted! 384 00:17:39,184 --> 00:17:41,221 -What? -Okay, cool. Bye! 385 00:17:42,257 --> 00:17:45,664 ## Got my condoms in my heart And I'm gonna ## 386 00:17:52,210 --> 00:17:53,580 Weird. 387 00:18:05,036 --> 00:18:05,570 -The tip of the tongue, the teeth, the lips. The tip of the tongue, the teeth, the lips. 388 00:18:05,604 --> 00:18:06,706 Ma-ma-ma. 389 00:18:06,739 --> 00:18:08,442 -Listen up! Director speaking! 390 00:18:12,618 --> 00:18:14,187 So... 391 00:18:14,220 --> 00:18:16,158 you're all here to audition for a part 392 00:18:16,191 --> 00:18:17,327 in Romeo and Juliet, 393 00:18:17,360 --> 00:18:18,863 a Michelle Knight 394 00:18:18,897 --> 00:18:20,366 Shakespeare collab. 395 00:18:21,401 --> 00:18:22,571 Thank you. 396 00:18:22,605 --> 00:18:25,677 Now, personally, I'm not a big theater person, 397 00:18:25,711 --> 00:18:28,617 so when I saw Jonas planned to do Romeo and Juliet, 398 00:18:28,650 --> 00:18:31,355 and not even the Leo version, I thought, 399 00:18:31,388 --> 00:18:33,860 "No way I'm reading that. It's old. And long." 400 00:18:33,893 --> 00:18:35,564 -You're not changing the play, are you? 401 00:18:35,597 --> 00:18:37,735 Because I prepared specifically for it, so-- 402 00:18:37,768 --> 00:18:39,739 -Take a pill, Val, okay, I'm not changing your precious play. 403 00:18:39,772 --> 00:18:42,678 -Mm-hm. -I'm adapting it. 404 00:18:42,711 --> 00:18:45,249 I thought I would take some inspo 405 00:18:45,282 --> 00:18:47,688 from my two weeks abroad in Australia 406 00:18:48,255 --> 00:18:49,659 and send Romeo and Juliet 407 00:18:49,692 --> 00:18:51,428 "down unda." 408 00:18:53,700 --> 00:18:55,202 It'll be set in Australia. 409 00:18:57,340 --> 00:18:58,442 -You can't edit The Bard! 410 00:18:58,475 --> 00:19:01,114 -Okay, enough talking. Time to warm up! 411 00:19:01,783 --> 00:19:03,820 -Fine. Zip, zap, zop! 412 00:19:03,853 --> 00:19:05,222 -What? No! 413 00:19:05,256 --> 00:19:06,759 Jumping jacks. Let's go! 414 00:19:06,793 --> 00:19:08,830 What the...? Jumping jacks? 415 00:19:11,969 --> 00:19:13,673 Okay. 416 00:19:16,813 --> 00:19:18,315 -Kinda dusty! 417 00:19:18,683 --> 00:19:20,186 My instrument? 418 00:19:23,960 --> 00:19:27,233 -Did you get those as, like, crew bonding things? 419 00:19:28,235 --> 00:19:29,939 Oh, okay. Yeah. Never mind. 420 00:19:29,972 --> 00:19:32,778 We can, uh, get to know each other later. 421 00:19:43,332 --> 00:19:44,835 [Thumping 422 00:19:46,471 --> 00:19:47,975 -Whoa, my God! 423 00:19:48,008 --> 00:19:49,712 Suprisingly, very high-octane. 424 00:19:50,479 --> 00:19:51,949 This place is the best. 425 00:19:51,983 --> 00:19:53,452 -Mm, yeah. 426 00:19:53,485 --> 00:19:54,555 You're pretty good on those, huh? 427 00:19:54,588 --> 00:19:57,326 -Oh, thanks. Yeah, I used to ice skate with my dad. 428 00:19:57,360 --> 00:19:58,262 -Oh. 429 00:19:58,295 --> 00:19:59,999 -Which is, like, kind of the same thing. 430 00:20:00,032 --> 00:20:01,736 -Cute. When was that? 431 00:20:02,270 --> 00:20:03,740 -A very long time ago. 432 00:20:04,474 --> 00:20:06,178 -Thank you. 433 00:20:07,848 --> 00:20:09,919 Oh, my God. 434 00:20:16,331 --> 00:20:17,801 -Brutus? 435 00:20:21,876 --> 00:20:23,747 Sorry, I thought I saw somebody. 436 00:20:25,550 --> 00:20:27,019 Mm. 437 00:20:27,053 --> 00:20:28,590 Mm. Don't know why, 438 00:20:28,623 --> 00:20:30,761 but crinkle cut just tastes better. 439 00:20:30,794 --> 00:20:32,865 -You serious? Wedge is definitely the best. 440 00:20:33,499 --> 00:20:35,436 -You're a wedge man? -I'm a wedge man. 441 00:20:35,469 --> 00:20:37,373 I gotta go. 442 00:20:38,475 --> 00:20:40,981 So, what kind of fries does your iguana like? 443 00:20:41,014 --> 00:20:42,718 I mean flies! 444 00:20:42,751 --> 00:20:44,254 -Nice. Nice. 445 00:20:44,922 --> 00:20:47,226 How'd you know I have an iguana? 446 00:20:47,528 --> 00:20:49,965 You're not spying on me, are you, Astrid? 447 00:20:49,999 --> 00:20:52,003 -Wait. You just seem like an iguana guy. 448 00:20:52,036 --> 00:20:53,005 -Weird? 449 00:20:53,038 --> 00:20:55,342 -Not in, like, a bad way. 450 00:20:55,376 --> 00:20:58,348 -It's okay, people find reptiles weird but I like 'em. 451 00:20:58,382 --> 00:21:00,821 They're, like, little monsters, you know? 452 00:21:00,854 --> 00:21:02,423 They don't really fit in. 453 00:21:02,457 --> 00:21:03,893 Guess I can relate. 454 00:21:03,927 --> 00:21:05,429 -I get that. 455 00:21:06,498 --> 00:21:08,335 Maybe I'm an iguana guy, too? 456 00:21:08,368 --> 00:21:10,807 -I don't know if I could date you if you weren't! 457 00:21:10,841 --> 00:21:12,410 In fact, it's Philbert 458 00:21:12,443 --> 00:21:14,347 you're really going to have to be impressing. 459 00:21:14,380 --> 00:21:15,717 -Philbert!? -Mm. Yeah. 460 00:21:15,750 --> 00:21:18,523 He's a very, very difficult lizard to win over. 461 00:21:18,556 --> 00:21:19,992 -Wait, his name is Philbert? 462 00:21:20,025 --> 00:21:23,499 -Yeah, it makes sense when you meet him, I promise. 463 00:21:23,533 --> 00:21:24,902 Ketchup? 464 00:21:24,935 --> 00:21:26,371 Yeah, ketchup. 465 00:21:26,404 --> 00:21:27,908 -Ketchup. -Mm-hm. 466 00:21:33,853 --> 00:21:35,022 -Tonight, I'll be performing a monologue 467 00:21:35,055 --> 00:21:38,061 as my favorite action movie character, Dominic Toretto, 468 00:21:38,095 --> 00:21:39,364 from Fast and the Furious. 469 00:21:42,370 --> 00:21:46,278 I never narc'd on nobody! I never narc'd on nobody! 470 00:21:46,679 --> 00:21:49,284 Put the nitro in there. 471 00:21:49,819 --> 00:21:50,921 -Hey, um... 472 00:21:50,954 --> 00:21:52,858 have you seen Tate? 473 00:21:52,891 --> 00:21:55,564 -Uh, no. I-I didn't think theater was Tate's thing. 474 00:21:56,464 --> 00:21:57,968 -It's not. 475 00:21:58,636 --> 00:22:00,907 He just said he'd be here, though. 476 00:22:03,646 --> 00:22:05,984 -Hopefully you didn't plan the same monologue as this guy. 477 00:22:08,923 --> 00:22:10,894 -Yeah, this is for my family! 478 00:22:12,430 --> 00:22:13,900 -Yep. 479 00:22:14,602 --> 00:22:16,104 Stop! 480 00:22:16,137 --> 00:22:17,808 Who's next? 481 00:22:20,012 --> 00:22:23,085 To be or not to be, That is the question. 482 00:22:23,118 --> 00:22:25,957 Whether 'tis nobler in the mind To suffer the slings and arrows 483 00:22:25,991 --> 00:22:27,861 -I haven't seen you audition before. 484 00:22:28,897 --> 00:22:30,800 -Uh... I'm an actor now. 485 00:22:31,669 --> 00:22:33,438 For science. 486 00:22:33,472 --> 00:22:34,975 -Huh? 487 00:22:35,009 --> 00:22:36,512 -It's my first time. 488 00:22:36,546 --> 00:22:38,448 I've been an actor for about, um... 489 00:22:38,482 --> 00:22:40,419 Uh, six hours? 490 00:22:41,021 --> 00:22:42,925 -Oh! Okay. 491 00:22:42,958 --> 00:22:45,129 So you're just starting your journey, then. 492 00:22:46,031 --> 00:22:48,368 You know, it takes, like, a lifetime of work 493 00:22:48,402 --> 00:22:49,905 to master the... 494 00:22:49,939 --> 00:22:51,576 the craft. 495 00:22:51,609 --> 00:22:53,078 -Really? -Mm-hm. 496 00:22:54,882 --> 00:22:56,886 -It doesn't seem that hard. 497 00:22:58,623 --> 00:23:00,125 I-I think anybody can act. 498 00:23:00,627 --> 00:23:02,129 Next. 499 00:23:02,163 --> 00:23:03,866 Eggs. 500 00:23:03,900 --> 00:23:05,637 I guess it's my turn now. 501 00:23:34,093 --> 00:23:35,630 Sometime, 502 00:23:36,031 --> 00:23:37,534 shark go away. 503 00:23:38,603 --> 00:23:40,105 Sometime he don't go away. 504 00:23:42,945 --> 00:23:44,480 Sometimes... 505 00:23:45,583 --> 00:23:47,688 that shark, he look right into ya. 506 00:23:49,625 --> 00:23:51,094 Right into your eyes. 507 00:23:56,939 --> 00:23:58,576 You know, the thing about a shark, 508 00:23:58,610 --> 00:24:00,079 he got lifeless eyes. 509 00:24:00,947 --> 00:24:02,483 Black eyes, like, um... 510 00:24:04,087 --> 00:24:05,590 like a doll's eyes. 511 00:24:10,232 --> 00:24:11,936 When he coming at ya, 512 00:24:11,969 --> 00:24:13,973 it don't even look like he's livin'... 513 00:24:15,977 --> 00:24:17,514 'til he bites ya. 514 00:24:22,123 --> 00:24:23,693 -Hm. 515 00:24:26,031 --> 00:24:27,668 Uh, Quint. 516 00:24:27,701 --> 00:24:29,137 Jaws. 517 00:24:35,049 --> 00:24:36,585 -Who is this man? 518 00:24:41,562 --> 00:24:43,098 -Ooh, I know this one. 519 00:24:46,171 --> 00:24:47,741 Ow! 520 00:24:47,774 --> 00:24:50,547 Oh, sorry. I-I-I can get it. 521 00:24:54,253 --> 00:24:55,757 Ooh! Ow! 522 00:24:59,297 --> 00:25:01,000 Ohh, 523 00:25:01,034 --> 00:25:02,704 it is a monster thing. 524 00:25:02,738 --> 00:25:04,608 Look out! 525 00:25:06,144 --> 00:25:08,148 It's contagious?! 526 00:25:09,685 --> 00:25:11,589 Astrid? Uh, sorry if you're busy. 527 00:25:23,178 --> 00:25:24,715 -Mm, you look good. 528 00:25:24,748 --> 00:25:26,217 -Thank you. Yeah. 529 00:25:26,786 --> 00:25:28,523 - Whuh. - Whoa. 530 00:25:37,306 --> 00:25:38,810 -You're kind of awesome. 531 00:25:39,343 --> 00:25:41,047 Um... 532 00:25:41,081 --> 00:25:42,617 Yeah, so are you. 533 00:25:50,065 --> 00:25:52,136 ## You could start a fire ## 534 00:25:53,205 --> 00:25:55,643 ## With the tip of your tongue ## 535 00:25:57,179 --> 00:25:58,750 ## Ah-ah ## 536 00:26:00,319 --> 00:26:02,189 ## But I'd rather burn forever ## 537 00:26:02,223 --> 00:26:05,162 ## Than to never fly close to the sun ## 538 00:26:06,732 --> 00:26:08,235 ## Ah-ah ## 539 00:26:09,838 --> 00:26:12,844 ## I need to get a little bit closer ## 540 00:26:15,750 --> 00:26:18,556 ## Just a little bit closer to you ## 541 00:26:21,394 --> 00:26:24,233 ## Let's try to make it, Try to make it ## 542 00:26:24,267 --> 00:26:25,837 -That, um, was really-- 543 00:26:25,870 --> 00:26:27,206 Ah!! 544 00:26:27,239 --> 00:26:28,776 -Shit! -Are you okay? 545 00:26:28,810 --> 00:26:30,647 -Oh, my God! Uh. 546 00:26:30,680 --> 00:26:32,082 Hey, watch where you're going! 547 00:26:39,130 --> 00:26:40,700 That dance. 548 00:26:40,733 --> 00:26:42,203 -Is this a flash mob? 549 00:26:44,307 --> 00:26:45,910 -Oh, no. Oh, no. 550 00:26:51,922 --> 00:26:53,726 Uh. We need to leave. 551 00:26:53,759 --> 00:26:56,030 -Like, right now. -Wait, wait. What? 552 00:26:56,064 --> 00:26:57,634 -Yeah. I forgot, um, I have um... 553 00:26:57,667 --> 00:27:00,239 I have to meet Lilly at school. Like, right now! 554 00:27:00,272 --> 00:27:02,243 -You don't have to meet Lilly. -I'm so sorry. 555 00:27:02,276 --> 00:27:04,313 -Okay, go home! Like, right now! 556 00:27:04,347 --> 00:27:05,884 -Astrid! 557 00:27:06,451 --> 00:27:08,155 What? 558 00:27:15,837 --> 00:27:17,941 -You, go in there! Please. 559 00:27:18,876 --> 00:27:21,080 You, please don't sneeze on me! 560 00:27:25,422 --> 00:27:27,159 -Oh! Gesundheit. 561 00:27:27,193 --> 00:27:28,996 Up next... 562 00:27:29,030 --> 00:27:30,867 Told you it was dusty. 563 00:27:31,936 --> 00:27:33,271 -Valerie. 564 00:27:54,213 --> 00:27:56,417 -I thought she was supposed to be good? 565 00:28:01,027 --> 00:28:02,363 Is this interpretive? 566 00:28:03,064 --> 00:28:04,400 What am I watching? 567 00:28:06,037 --> 00:28:07,306 Oh, my God. 568 00:28:07,941 --> 00:28:09,277 -Oh, shit! Val! 569 00:28:09,310 --> 00:28:11,014 Ow. 570 00:28:11,047 --> 00:28:13,184 Go on! Git! Git, git. Go on! 571 00:28:13,218 --> 00:28:15,155 Uh! I'm not auditioning! 572 00:28:15,188 --> 00:28:17,026 This is not an audition. 573 00:28:18,061 --> 00:28:20,299 Come on. Shoo, shoo... 574 00:28:22,938 --> 00:28:24,106 -I know, but... 575 00:28:24,140 --> 00:28:26,077 you said you'd come. 576 00:28:27,213 --> 00:28:30,285 I'm not saying that soccer's less important, I just-- 577 00:28:30,319 --> 00:28:32,022 -Ha, ho, whoo. 578 00:28:32,056 --> 00:28:33,425 -Well, it is to me. 579 00:28:37,366 --> 00:28:39,036 Yeah. 580 00:28:39,470 --> 00:28:41,174 Okay. 581 00:28:43,445 --> 00:28:45,215 -Sorry, I was just-- 582 00:28:45,249 --> 00:28:47,486 -Oh, it-it's fine. Um... 583 00:28:48,388 --> 00:28:50,092 Tate never showed up. 584 00:28:50,125 --> 00:28:52,029 -Oh, sorry. 585 00:28:52,296 --> 00:28:53,532 -He doesn't-- 586 00:28:53,566 --> 00:28:56,037 He doesn't really get that this is important to me. 587 00:28:56,070 --> 00:28:58,910 You know, even though I told him, like... 588 00:28:58,943 --> 00:29:00,178 like a million times. 589 00:29:00,212 --> 00:29:01,916 -Mm. 590 00:29:03,986 --> 00:29:05,022 -Whatever. Um-- 591 00:29:05,055 --> 00:29:07,393 -No, he's your boyfriend. He should support you. 592 00:29:07,426 --> 00:29:09,497 -I don't think he got the memo. 593 00:29:11,301 --> 00:29:14,106 I just get so sick of his shit, you know? But... 594 00:29:14,140 --> 00:29:15,510 But it's Tate. 595 00:29:15,543 --> 00:29:17,981 Now, I can't not be with him. 596 00:29:18,014 --> 00:29:19,985 You know, we're meant to be together. 597 00:29:20,018 --> 00:29:21,354 everyone says so. 598 00:29:22,156 --> 00:29:24,962 You know, we're supposed to be this perfect couple. 599 00:29:27,066 --> 00:29:29,103 -Look, screw everyone else, remember? 600 00:29:29,136 --> 00:29:30,974 You don't need Tate. 601 00:29:31,007 --> 00:29:32,343 You're gonna nail it. 602 00:29:33,011 --> 00:29:34,347 -Thanks. 603 00:29:35,015 --> 00:29:36,484 Why do you have a broom? 604 00:29:36,518 --> 00:29:38,254 -Oh, it's a prop. 605 00:29:40,158 --> 00:29:42,062 Do me a favor? 606 00:29:42,096 --> 00:29:43,398 Don't get sneezed on, okay? 607 00:29:44,300 --> 00:29:45,970 -Sure. 608 00:29:56,224 --> 00:29:59,296 So, before you come back here with another lame-ass offer, 609 00:29:59,330 --> 00:30:01,034 I want you to think real hard 610 00:30:01,067 --> 00:30:03,438 about what your spine is worth, Mr. Walker. 611 00:30:03,471 --> 00:30:05,543 Or-or-or what you might expect someone to pay you 612 00:30:05,576 --> 00:30:07,379 for a uterus, Miss Sanchez. 613 00:30:07,413 --> 00:30:09,350 And then you take out your calculator, 614 00:30:09,383 --> 00:30:11,154 then you multiply that number by 100. 615 00:30:11,187 --> 00:30:14,160 Anything less than that is a waste of our time! 616 00:30:17,199 --> 00:30:18,569 Erin Brockovich. 617 00:30:26,585 --> 00:30:29,056 -Well, honestly, I'd make a better Juliet, 618 00:30:29,090 --> 00:30:30,425 but, fine... 619 00:30:32,530 --> 00:30:34,233 -Uh. 620 00:30:34,266 --> 00:30:35,335 -Okay, what took you so long? 621 00:30:35,369 --> 00:30:37,306 -Sorry! Candace was auditioning. 622 00:30:37,339 --> 00:30:39,578 -Ew. Did she suck? Ah, who cares? 623 00:30:39,611 --> 00:30:41,280 -Um, where's Sparrow? 624 00:30:41,314 --> 00:30:42,984 -I had to cut the roller rink short. 625 00:30:43,018 --> 00:30:44,487 Fingers crossed he's not mad at me. 626 00:30:44,521 --> 00:30:47,994 -Okay. Look for sneezing. That's how it's spreading. 627 00:30:48,028 --> 00:30:49,531 -Okay. 628 00:30:50,332 --> 00:30:53,171 -Well, I did my best to quarantine the school. 629 00:30:53,204 --> 00:30:55,042 -Oh! Remember Chaz Borkin? -Mm-hm. 630 00:30:55,075 --> 00:30:58,314 -My mom told me he danced into his lawnmower. 631 00:30:58,348 --> 00:31:00,185 He lost a foot! 632 00:31:00,218 --> 00:31:01,354 -What?! -Yes! 633 00:31:01,387 --> 00:31:03,626 Oh, my God, we need to find and kill this thing 634 00:31:03,659 --> 00:31:05,462 before it infects the whole town! 635 00:31:05,495 --> 00:31:08,268 -Or us. Into the lawn mower? 636 00:31:08,301 --> 00:31:10,072 -Mm-hm. -Ahh. 637 00:31:10,105 --> 00:31:12,009 -Oh, okay, here. -What? 638 00:31:12,042 --> 00:31:14,280 -Three noses sneeze attack. 639 00:31:14,313 --> 00:31:16,384 -Ah, it's not really a sneeze attack. 640 00:31:16,417 --> 00:31:19,090 I-i-it's the whole, you know, dancing thing. 641 00:31:20,392 --> 00:31:22,062 -Okay! 642 00:31:22,096 --> 00:31:23,599 -Sorry. Umm.... 643 00:31:25,102 --> 00:31:26,370 Okay, uh, what about this? 644 00:31:26,404 --> 00:31:28,208 Jzzxxshh? 645 00:31:30,546 --> 00:31:34,220 Says it causes fast-spreading personality loss. 646 00:31:34,253 --> 00:31:37,560 Victims take on attributes and actions of the monster. 647 00:31:37,594 --> 00:31:40,432 It's like the zombie copy cats. Zopy cats! 648 00:31:40,465 --> 00:31:41,969 -That would explain the brainless 649 00:31:42,002 --> 00:31:44,240 Night of the Living Dance vibes. 650 00:31:44,273 --> 00:31:46,612 Honestly, I'm pissed at this Jzzz... 651 00:31:48,148 --> 00:31:49,483 Jsz-xhsh. 652 00:31:49,518 --> 00:31:51,254 What the-- Whatever it is! 653 00:31:51,287 --> 00:31:53,224 'Cause it ruined my date. 654 00:31:53,258 --> 00:31:54,528 -Yep, you're right. 655 00:31:54,561 --> 00:31:56,497 Not cool. Let's go kick its ass. 656 00:31:59,136 --> 00:32:00,640 I'll check Brutus's one more time. 657 00:32:00,673 --> 00:32:02,342 -I'll get supplies. 658 00:32:05,449 --> 00:32:07,119 Okay. 659 00:32:07,419 --> 00:32:09,156 Let's see... 660 00:32:09,190 --> 00:32:10,526 Yes. Okay, good. 661 00:32:11,360 --> 00:32:13,097 Extra large. Great! 662 00:32:13,131 --> 00:32:15,168 One, two of them, I guess. 663 00:32:15,202 --> 00:32:17,172 What do I need? What do I need? 664 00:32:17,206 --> 00:32:18,509 Sure. 665 00:32:20,378 --> 00:32:22,249 Incredible. Okay. 666 00:32:23,284 --> 00:32:24,654 -Ah-ha! 667 00:32:24,688 --> 00:32:26,525 Doing some shopping? 668 00:32:26,558 --> 00:32:28,261 Hazmat suits. Gloves. 669 00:32:28,729 --> 00:32:31,334 What's next? Baby painkillers? 670 00:32:31,367 --> 00:32:33,438 -I'm not involved in any drug thing, Officer! 671 00:32:33,471 --> 00:32:35,408 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 672 00:32:36,177 --> 00:32:37,647 Who said anything about drugs? 673 00:32:39,751 --> 00:32:41,688 You know more than you let on. 674 00:32:41,722 --> 00:32:43,324 -Yeah, I don't! 675 00:32:43,358 --> 00:32:45,195 I was in Frick's class when you were talking about it 676 00:32:45,228 --> 00:32:46,430 and I'm just-- 677 00:32:47,734 --> 00:32:49,370 What was that? 678 00:32:52,744 --> 00:32:54,413 Oh, they're inside. 679 00:32:57,754 --> 00:32:59,423 -No, Carla. 680 00:33:00,358 --> 00:33:01,695 You too? 681 00:33:08,809 --> 00:33:10,478 -Okay, um, take these! And, uh, this! 682 00:33:10,513 --> 00:33:13,451 And don't touch any of the zo-- Drug people. 683 00:33:13,484 --> 00:33:14,621 -Is there a contact high? 684 00:33:14,654 --> 00:33:17,326 I had a feeling something like this was spreading. 685 00:33:17,359 --> 00:33:19,330 -Yes, defs that. -Yeah. 686 00:33:20,666 --> 00:33:22,604 Ready? 687 00:33:29,250 --> 00:33:31,588 No, Regina, get away, get away, get away! 688 00:33:32,790 --> 00:33:35,095 You get-- Get outta here! 689 00:33:35,128 --> 00:33:37,065 I wanted to be asked to join things, 690 00:33:37,099 --> 00:33:38,602 but not like this! 691 00:33:39,638 --> 00:33:41,340 Get out of my 692 00:33:41,374 --> 00:33:43,111 waaaay! 693 00:33:43,144 --> 00:33:44,614 Drew, go. Come on! 694 00:33:59,544 --> 00:34:01,080 You have joined together 695 00:34:01,113 --> 00:34:02,550 in service 696 00:34:02,584 --> 00:34:05,488 of something bigger than you, now. 697 00:34:08,394 --> 00:34:09,698 Together 698 00:34:09,731 --> 00:34:11,400 we will do... 699 00:34:11,768 --> 00:34:13,772 unimaginable things. 700 00:34:16,878 --> 00:34:18,649 -Oh, hey! 701 00:34:18,682 --> 00:34:20,151 I'm back! 702 00:34:20,185 --> 00:34:21,688 No sign of Brutus, though. 703 00:34:21,722 --> 00:34:23,859 -I thought we bonded back there! 704 00:34:23,892 --> 00:34:26,130 I totally saved your ass! 705 00:34:26,163 --> 00:34:29,236 -The teamwork, that was great, but you're still under arrest. 706 00:34:29,270 --> 00:34:30,405 For what?! 707 00:34:30,438 --> 00:34:33,411 -For whatever the hell is going on here! 708 00:34:33,846 --> 00:34:35,181 -What happened? 709 00:34:35,215 --> 00:34:37,587 -We ran into a bunch of zopy cats! 710 00:34:37,620 --> 00:34:39,524 -What? Oh. -But I did get supplies. 711 00:34:39,557 --> 00:34:41,662 -I've apprehended a suspect 712 00:34:41,695 --> 00:34:43,398 in the potential drug ring 713 00:34:43,431 --> 00:34:44,634 and I'm bringing her in. 714 00:34:44,668 --> 00:34:47,540 Drew, there ain't a drug ring! 715 00:34:47,573 --> 00:34:49,176 This is Coppers Cove, 716 00:34:49,209 --> 00:34:51,247 not some true crime docuseries. 717 00:34:52,449 --> 00:34:54,453 -Respectfully, I think I'm onto something. 718 00:34:55,589 --> 00:34:57,694 -Not good enough, Sherlock. 719 00:34:57,727 --> 00:34:59,764 Last thing we need is another lawsuit. 720 00:34:59,798 --> 00:35:01,500 Let her go! 721 00:35:04,206 --> 00:35:06,410 -Mmm... -Did it get you? 722 00:35:06,444 --> 00:35:07,747 -Mm-mm. 723 00:35:07,780 --> 00:35:09,450 -Hm. 724 00:35:10,452 --> 00:35:11,888 What is that? 725 00:35:11,922 --> 00:35:13,559 Pill capsule? 726 00:35:13,592 --> 00:35:15,663 -I saw one at the roller rink. 727 00:35:16,598 --> 00:35:18,267 -From Brutus? 728 00:35:18,902 --> 00:35:21,440 -Hey, Officer, where'd you find that thing? 729 00:35:21,474 --> 00:35:22,610 -This? Coppers Park. 730 00:35:22,644 --> 00:35:23,812 They're littered all over the place. 731 00:35:23,846 --> 00:35:26,585 I thought it had something to do with the drugs. 732 00:35:26,618 --> 00:35:28,488 Why? What do you know about it? 733 00:35:28,522 --> 00:35:29,924 -Nothing. 734 00:35:29,958 --> 00:35:31,394 -Fine. 735 00:35:31,427 --> 00:35:34,166 Well, I guess I gotta let you go. 736 00:35:35,903 --> 00:35:38,676 -Did Brutus have Coppers Park on his to-do list? 737 00:35:46,223 --> 00:35:48,494 -Hey, I-I think we look pretty badass. 738 00:35:52,235 --> 00:35:54,741 -Oh! Lilly, look. -What? 739 00:35:56,511 --> 00:35:57,814 -Oh! 740 00:35:57,847 --> 00:36:00,653 Oh, my God. My nose is going crazy. 741 00:36:02,255 --> 00:36:04,226 -What if we follow these and it leads us to Brutus? 742 00:36:04,259 --> 00:36:05,629 -Oh, I hope not 743 00:36:05,663 --> 00:36:08,234 because I'm so ready to kick Jsszh's ass! 744 00:36:08,267 --> 00:36:09,904 -Yeah. 745 00:36:12,510 --> 00:36:13,846 Oh! 746 00:36:15,248 --> 00:36:16,785 Oh, my God. 747 00:36:17,687 --> 00:36:19,223 -Come on. We gotta go. 748 00:36:20,693 --> 00:36:22,195 Okay. 749 00:36:22,229 --> 00:36:23,799 -Oh, oh my... 750 00:36:25,970 --> 00:36:27,707 Oh, stupid... 751 00:36:27,740 --> 00:36:29,243 -I'm trying to find one. 752 00:36:32,717 --> 00:36:34,253 Hold up. 753 00:36:47,680 --> 00:36:49,651 -Oww! Stop! 754 00:36:49,918 --> 00:36:53,291 God, why is everyone so unhelpful around here? 755 00:37:01,407 --> 00:37:03,679 -Ahh! -Ooh. 756 00:37:04,848 --> 00:37:06,317 Damn allergies! 757 00:37:09,791 --> 00:37:11,260 Oh... 758 00:37:15,034 --> 00:37:17,640 -Oh, my God, It has allergies. 759 00:37:17,673 --> 00:37:19,343 The-the sneezing and the-the dancing... 760 00:37:19,376 --> 00:37:20,880 It's allergies! 761 00:37:20,913 --> 00:37:22,750 -It's allergies! Of course, God! 762 00:37:22,784 --> 00:37:24,420 -No wonder the infection's spreading. 763 00:37:24,453 --> 00:37:25,856 Look at him! 764 00:37:25,890 --> 00:37:26,858 -Okay, we need to get him before he gets us. 765 00:37:26,892 --> 00:37:28,996 -What? What are you talking about? 766 00:37:29,029 --> 00:37:30,866 I don't want to get you! 767 00:37:32,603 --> 00:37:34,607 -You don't want to kill us? -No! 768 00:37:34,641 --> 00:37:36,545 I don't even want to be here! 769 00:37:36,578 --> 00:37:38,982 I was walking along and I fell in this portal hole. 770 00:37:39,016 --> 00:37:41,788 I remember I came out somewhere around these things. 771 00:37:41,822 --> 00:37:43,491 I-I-I am so allergic to these! 772 00:37:43,525 --> 00:37:45,763 How do you live like this? 773 00:37:47,667 --> 00:37:49,336 -This dickatron with allergies 774 00:37:49,369 --> 00:37:51,340 turned everyone into zombies 775 00:37:51,373 --> 00:37:53,545 and ruined my date! 776 00:37:53,579 --> 00:37:55,348 -I'm sorry. I'm sorry! 777 00:37:55,381 --> 00:37:57,753 I don't want to infect anyone. I just... 778 00:37:58,054 --> 00:37:59,724 I just wanna go home. 779 00:38:00,793 --> 00:38:02,362 -We can get you there. 780 00:38:02,395 --> 00:38:04,299 We just need one thing first. 781 00:38:04,901 --> 00:38:06,838 What part do we need? 782 00:38:07,105 --> 00:38:08,775 -His rib. 783 00:38:19,429 --> 00:38:20,666 -Our bones grow back in a couple of days. It's kind of crazy. 784 00:38:20,699 --> 00:38:21,935 Super painful, but, uh, 785 00:38:21,968 --> 00:38:23,772 the good kind of pain, you know? 786 00:38:23,806 --> 00:38:25,709 - Goggles? - Check. 787 00:38:25,743 --> 00:38:28,649 -Call me Josh, by the way, and mind the face. 788 00:38:28,682 --> 00:38:30,385 Kinda swollen. 789 00:38:30,418 --> 00:38:31,922 I'm actually quite the looker back home. 790 00:38:31,955 --> 00:38:33,759 -Hm. -Shears? 791 00:38:35,428 --> 00:38:36,765 -Check. 792 00:38:37,399 --> 00:38:38,702 You ready? 793 00:38:39,704 --> 00:38:41,040 Okay. 794 00:38:42,977 --> 00:38:44,781 -Aaah!! 795 00:38:49,456 --> 00:38:50,926 -I'm just messing with ya. 796 00:38:51,761 --> 00:38:53,431 Here, let me. 797 00:38:55,034 --> 00:38:56,738 Ah! 798 00:39:00,846 --> 00:39:02,550 -Gross. 799 00:39:03,852 --> 00:39:05,488 Whoo... 800 00:39:05,523 --> 00:39:07,693 -Sorry for stabbing you like that. 801 00:39:07,727 --> 00:39:09,597 -No biggie. Thanks for your help. 802 00:39:09,631 --> 00:39:11,902 -Think I know my way home now. -Okay. 803 00:39:11,935 --> 00:39:13,839 -Cannot wait to clear these sinuses! 804 00:39:15,441 --> 00:39:16,945 Oh, it's okay. 805 00:39:17,914 --> 00:39:21,387 -Oh, my God. It was kind of a weird one. 806 00:39:21,420 --> 00:39:23,859 -Guys, I missed one! There's another monster. 807 00:39:23,892 --> 00:39:25,863 -Yeah, we know. He just left. 808 00:39:25,896 --> 00:39:27,733 -It was Jzz... 809 00:39:27,767 --> 00:39:29,436 Josh. 810 00:39:29,469 --> 00:39:30,940 Super nice guy, actually. 811 00:39:30,973 --> 00:39:32,810 -You mean this guy? 812 00:39:34,881 --> 00:39:36,585 -Damn! 813 00:39:36,618 --> 00:39:38,755 -He was not kidding! -Mm. 814 00:39:38,789 --> 00:39:40,726 -Listen, team, team... 815 00:39:40,759 --> 00:39:41,795 I'm sorry, okay? 816 00:39:41,828 --> 00:39:43,899 The game went on extra innings. 817 00:39:45,034 --> 00:39:46,605 I got distracted. 818 00:39:46,638 --> 00:39:47,640 -Hm. 819 00:39:47,673 --> 00:39:50,512 -It's never going to happen again. I promise. 820 00:39:50,546 --> 00:39:51,881 -You know, it's okay, actually. 821 00:39:51,915 --> 00:39:54,019 We managed pretty okay on our own. 822 00:39:54,052 --> 00:39:55,488 -Yeah. 823 00:39:55,522 --> 00:39:58,494 -You're pretty good at this, you know that? 824 00:39:59,931 --> 00:40:02,837 -Oh, wait. What about all those dancing zombie people? 825 00:40:02,870 --> 00:40:04,941 -Oh, don't worry about that. 826 00:40:04,974 --> 00:40:07,813 Josh's power is like a cold. Just sleep it off. 827 00:40:07,847 --> 00:40:09,483 Like I'm about to. 828 00:40:10,786 --> 00:40:13,491 I am exhausted! It has really been a day. 829 00:40:13,525 --> 00:40:14,861 -Okay, let's take these off. 830 00:40:15,796 --> 00:40:18,568 Like, I can't believe we didn't see that at first. 831 00:40:18,602 --> 00:40:20,506 -I know, right? 832 00:40:20,539 --> 00:40:22,643 -Oh, whose audition sucked the worst? 833 00:40:22,677 --> 00:40:24,714 -Okay, you mean besides for all the dancing? 834 00:40:24,747 --> 00:40:26,785 Michelle was losing her mind. 835 00:40:26,818 --> 00:40:28,588 -Ah, yes! 836 00:40:30,559 --> 00:40:32,563 Some people were actually kind of surprising, though. 837 00:40:32,596 --> 00:40:33,932 -Hm. 838 00:40:33,966 --> 00:40:35,769 Hm 839 00:40:35,803 --> 00:40:37,873 -So, tell me about your date. 840 00:40:38,508 --> 00:40:40,512 Details. 841 00:40:40,546 --> 00:40:41,948 -It was good. 842 00:40:41,982 --> 00:40:43,652 -Uh-huh? 843 00:40:44,687 --> 00:40:46,524 -Okay, we kissed. -What!? 844 00:40:47,092 --> 00:40:50,064 Oh, my God, my best friend got kissed! 845 00:40:50,098 --> 00:40:52,570 - That's right. I got kissed! I got kissed! 846 00:40:52,603 --> 00:40:54,741 -No way! -Yes, girl! 847 00:40:54,774 --> 00:40:56,076 Shut up! 848 00:40:59,851 --> 00:41:01,621 -I am so stoked for you! 849 00:41:03,124 --> 00:41:05,963 -Hey, what if we like each other for real, though? 850 00:41:05,996 --> 00:41:08,100 I don't think I could handle it. 851 00:41:08,134 --> 00:41:10,606 -Uh... You'll be fine. 852 00:41:10,639 --> 00:41:12,810 You just stabbed a guy for his rib. 853 00:41:12,843 --> 00:41:14,580 -Yeah, you're right. 854 00:41:14,614 --> 00:41:16,083 Ah, God, we're cool. 855 00:41:16,116 --> 00:41:17,820 -Mm-hm. 856 00:41:17,853 --> 00:41:18,855 -We should get... 857 00:41:18,889 --> 00:41:20,158 Matching tattoos! 858 00:41:20,191 --> 00:41:23,832 -I was thinking the same thing! I was thinking the same thing! 859 00:41:23,865 --> 00:41:25,836 -I knew you were. I knew you were. 860 00:41:25,869 --> 00:41:26,905 -No way! -Wait! 861 00:41:26,938 --> 00:41:29,577 -What? -Wait, I have a better idea. 862 00:41:29,610 --> 00:41:30,946 -Hm? Oh! 863 00:41:34,019 --> 00:41:35,723 And down. 864 00:41:35,756 --> 00:41:37,025 Yeah, I know it's a monster thing, 865 00:41:37,058 --> 00:41:38,895 but I'm pretty good at it. 866 00:41:38,929 --> 00:41:40,866 -I would say. What was that again? 867 00:41:40,899 --> 00:41:41,735 -And drop! 868 00:41:41,768 --> 00:41:43,605 No, no, no. More hips, more hips. 869 00:41:43,638 --> 00:41:44,974 -Okay. -Like... 870 00:41:45,008 --> 00:41:47,613 Da-na-na-na-na, and... 871 00:41:58,034 --> 00:41:59,737 -That's the last of it. 872 00:42:09,857 --> 00:42:11,861 -Another spatial disturbance. 873 00:42:12,663 --> 00:42:13,999 Weird. 874 00:42:27,660 --> 00:42:29,129 -You have paint on your face. 875 00:42:29,931 --> 00:42:31,768 -What do you want? 876 00:42:33,672 --> 00:42:34,974 -You left these... 877 00:42:35,007 --> 00:42:36,644 In the rec room. 878 00:42:36,678 --> 00:42:38,648 I thought it was trash at first, 879 00:42:38,682 --> 00:42:40,184 but then I saw your name. 880 00:42:40,218 --> 00:42:41,955 Hm. Still... 881 00:42:43,725 --> 00:42:45,061 -You should keep them. 882 00:42:45,094 --> 00:42:47,198 They're going to be worth something someday 883 00:42:47,232 --> 00:42:48,935 very soon. 884 00:42:50,071 --> 00:42:51,908 -Ho... 59228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.