Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,013 --> 00:00:17,305
It's done.
2
00:01:07,158 --> 00:01:10,325
- I don't think it's here.
- It was here, you little.
3
00:01:11,561 --> 00:01:13,480
What are you doing there?
4
00:01:14,820 --> 00:01:16,820
Everything has been deleted.
5
00:01:17,127 --> 00:01:19,044
What do you mean?
6
00:01:19,448 --> 00:01:23,529
Our presentation files...
Everything is gone.
7
00:02:13,779 --> 00:02:18,569
Let's start the Tchingtao Urban
Development Project presentation.
8
00:02:20,425 --> 00:02:27,590
U-city or Ubiquitous City
is the future city that can
9
00:02:27,833 --> 00:02:32,778
afford advanced IT services
from the initial design.
10
00:02:36,778 --> 00:02:42,761
Since this U-city,
which connects city space,
11
00:02:42,786 --> 00:02:47,559
people and their activities,
can afford an efficient management
12
00:02:47,584 --> 00:02:51,944
of the city as well as multipurpose
activities to their citizens,
13
00:02:51,969 --> 00:02:56,135
it's valuable for both
city managers and users.
14
00:02:57,475 --> 00:03:04,317
Now, U-city is not a
future but our present.
15
00:04:08,667 --> 00:04:12,112
Now, Gangjin Cha,
leader of our
16
00:04:12,137 --> 00:04:15,178
No 2. design team
will present his idea.
17
00:04:17,831 --> 00:04:19,914
Mr. Cha.
18
00:04:23,180 --> 00:04:25,221
Mr. Cha.
19
00:04:42,521 --> 00:04:44,315
Mr. Cha.
20
00:04:45,694 --> 00:04:47,695
Don't you want to
present your idea?
21
00:05:51,576 --> 00:05:54,130
Forgive me for saying this,
however,
22
00:05:54,155 --> 00:05:57,820
I believe that the best
architecture is the least artificial.
23
00:05:58,498 --> 00:06:01,541
However, it's only
my philosophy.
24
00:06:01,566 --> 00:06:08,025
So, I will present
something very practical.
25
00:06:08,600 --> 00:06:11,318
What is the completion
of architecture?
26
00:06:11,343 --> 00:06:15,467
It's men and the nature.
27
00:06:17,631 --> 00:06:21,715
I want to leave this
city to my descendants.
28
00:06:22,226 --> 00:06:27,767
I want to leave a city that
can breathe with nature.
29
00:06:28,322 --> 00:06:30,421
A place where nature,
30
00:06:30,446 --> 00:06:34,669
men and architecture
communicate with each other.
31
00:06:34,694 --> 00:06:41,279
That's the green city.
32
00:07:17,812 --> 00:07:21,188
Good job everyone.
33
00:07:37,099 --> 00:07:39,140
Mr. Cha lost.
34
00:07:40,694 --> 00:07:44,654
That's because his
presentation file was deleted.
35
00:07:44,679 --> 00:07:46,121
Direction didn't trust
someone who wasn't
36
00:07:46,146 --> 00:07:49,062
able to be more careful
with such a big project.
37
00:07:56,987 --> 00:07:59,527
Is this the first time something
like this has happened to him?
38
00:07:59,552 --> 00:08:05,199
No, he's very experienced.
39
00:08:05,224 --> 00:08:08,514
If it's not their mistakes...
40
00:08:10,360 --> 00:08:13,371
That means someone
deleted their file on purpose.
41
00:08:14,075 --> 00:08:17,575
What do you mean?
42
00:08:18,448 --> 00:08:20,114
Where is Gangjin Cha?
43
00:09:14,853 --> 00:09:16,270
Wait a minute.
44
00:09:35,444 --> 00:09:38,487
If your parents were to know,
they'd be so happy.
45
00:09:40,029 --> 00:09:46,601
They wouldn't imagine that you
were a student in oriental medicine.
46
00:09:48,344 --> 00:09:51,927
You weren't so into
studying in the past.
47
00:09:56,464 --> 00:10:00,648
There was a presentation competition
that I really wanted to win...
48
00:10:08,068 --> 00:10:09,984
However, I lost.
49
00:10:11,358 --> 00:10:14,905
I am not used to losing,
50
00:10:16,237 --> 00:10:22,851
so I don't know what
to do in this situation.
51
00:10:25,198 --> 00:10:28,865
Even alcohol doesn't
help me to sleep.
52
00:10:32,956 --> 00:10:37,538
I am tired, however,
I can't sleep.
53
00:10:43,245 --> 00:10:48,903
Pendant, I didn't really
believe it from the beginning.
54
00:10:50,482 --> 00:10:59,233
To go into that cold water
for that small thing...
55
00:11:02,512 --> 00:11:06,748
That's not realistic.
56
00:11:08,729 --> 00:11:15,187
Why would you...
Unless you were out of your mind...
57
00:11:55,683 --> 00:11:59,184
Next stop is Doosungdae.
58
00:13:41,007 --> 00:13:42,299
Ms. Cha.
59
00:13:43,820 --> 00:13:45,460
I am so mad at you.
60
00:13:45,485 --> 00:13:50,112
So from now on I will go to Yong
Coffee shop instead of coming here.
61
00:13:50,670 --> 00:13:54,670
Hey, look at me.
62
00:13:56,022 --> 00:14:00,757
I was joking...
Don't get mad at me...
63
00:14:03,694 --> 00:14:07,232
I will smile again from now on.
64
00:14:07,257 --> 00:14:12,218
My smile is my biggest charm.
Why wouldn't I smile?
65
00:14:12,243 --> 00:14:21,075
I will smile with
everyone except one.
66
00:14:22,921 --> 00:14:27,013
If my lips rip from smiling,
you have to sew it back.
67
00:14:27,038 --> 00:14:27,919
Really?
68
00:14:28,757 --> 00:14:30,132
Chunhee Cha.
69
00:14:31,373 --> 00:14:32,749
Chunhee...
70
00:14:35,740 --> 00:14:38,067
Who are you?
71
00:14:41,850 --> 00:14:43,880
What are you doing?
72
00:14:45,138 --> 00:14:49,305
Let's go on a date today.
73
00:14:55,543 --> 00:15:00,060
Let's toast for our victory.
74
00:15:07,302 --> 00:15:09,753
Let's drink until
we pass out. Okay?
75
00:15:09,778 --> 00:15:12,151
Okay.
76
00:15:15,428 --> 00:15:18,971
- Do we have a CCTV in our office?
- Yes.
77
00:15:20,869 --> 00:15:23,070
I heard cameras were
installed since
78
00:15:23,070 --> 00:15:25,694
the drain of our project
file 2 months ago.
79
00:15:26,483 --> 00:15:30,483
All the team leaders know about this.
Didn't you know it?
80
00:15:32,229 --> 00:15:38,687
Wait, then, Taejun and Gangjin
must know about this, right?
81
00:15:41,232 --> 00:15:42,993
Wait, stop here.
82
00:17:19,467 --> 00:17:20,551
Jiwan.
83
00:17:24,057 --> 00:17:25,682
Jiwan Han...
84
00:17:35,662 --> 00:17:37,662
Who are you?
85
00:17:38,838 --> 00:17:40,670
Who are you?
86
00:17:44,862 --> 00:17:47,694
Tell me who you are.
87
00:17:51,213 --> 00:17:58,796
Just who are you that you'd get
involved in my life...
88
00:18:01,273 --> 00:18:03,356
You want to die...
89
00:18:06,545 --> 00:18:11,545
Who do you think you are?
90
00:19:08,070 --> 00:19:10,694
Thank you for the pendant.
91
00:19:10,694 --> 00:19:12,750
I feel better since you're smiling.
92
00:19:12,775 --> 00:19:16,243
Gangjin Cha checked
the camera yesterday.
93
00:19:16,268 --> 00:19:17,920
Please forget it just once.
94
00:19:17,945 --> 00:19:19,891
Did Taejun Park ask you?
95
00:19:19,917 --> 00:19:25,126
Junsu has been waiting for me in
front of my shop for the past 3 days.
96
00:19:25,151 --> 00:19:28,119
- Does your wife know this?
- Let's have a date.
97
00:19:28,144 --> 00:19:32,447
I can't miss this chance.
98
00:19:32,472 --> 00:19:35,879
You haven't changed at all.
99
00:19:35,904 --> 00:19:38,455
We're both ugly...
100
00:19:38,480 --> 00:19:41,212
Do you think you're
good looking?
101
00:19:41,237 --> 00:19:43,694
How can you do your job like this?
102
00:19:43,694 --> 00:19:46,806
How dare you put responsibility on
someone else when you messed up.
103
00:19:46,831 --> 00:19:48,956
What did you say your name was?
104
00:19:48,981 --> 00:19:51,321
I am Junsu Han.
105
00:19:51,321 --> 00:19:52,994
I'm sorry, Miss.
106
00:19:53,019 --> 00:19:58,685
I am not a Miss but
your daughter Jiwan.
107
00:19:58,710 --> 00:20:05,334
How can I see Gangin when
my brother died like that?
108
00:20:06,507 --> 00:20:10,299
I left Sangchun...
7886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.