Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,971 --> 00:00:10,971
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
3
00:01:01,931 --> 00:01:03,411
Hey, you awake?
4
00:01:06,805 --> 00:01:08,545
I just wanna take
this moment in.
5
00:01:10,157 --> 00:01:14,074
The first morning waking
up to my amazing husband.
6
00:01:17,338 --> 00:01:20,297
I am the happiest and
luckiest girl on Earth.
7
00:01:42,841 --> 00:01:43,929
This is uh, Eric.
8
00:01:46,062 --> 00:01:47,324
Oh, uh, hi Ruth.
9
00:01:47,411 --> 00:01:48,369
What's, what's wrong?
10
00:01:51,285 --> 00:01:52,199
Oh, no.
11
00:01:54,114 --> 00:01:55,723
Oh, Ruth, I am so sorry.
12
00:01:57,378 --> 00:02:02,209
Um, yeah um, I will um,
I'll make the arrangements.
13
00:02:03,514 --> 00:02:04,820
I'll um, I'll call you
and I'll let you know.
14
00:02:04,907 --> 00:02:06,822
I'll be up there um,
as soon as I can.
15
00:02:08,039 --> 00:02:10,304
All right um, tell
Rachel I love her.
16
00:02:11,609 --> 00:02:12,697
Hmm-hmm.
17
00:02:12,784 --> 00:02:13,568
Okay.
18
00:02:14,830 --> 00:02:15,874
All right, bye-bye.
19
00:02:51,127 --> 00:02:51,997
Knock, knock.
20
00:02:53,129 --> 00:02:54,565
Hey, Earth to Eric.
21
00:02:56,001 --> 00:02:57,089
Hey, Tom.
22
00:02:57,177 --> 00:02:57,742
Sorry, I didn't hear you.
23
00:02:57,829 --> 00:02:59,266
What's up?
24
00:02:59,353 --> 00:03:00,789
What's up?
25
00:03:00,876 --> 00:03:03,313
Uh, meeting with our
hopefully new client.
26
00:03:03,400 --> 00:03:04,662
Oh, yeah, right.
27
00:03:04,749 --> 00:03:06,925
Um, I'll be right there.
28
00:03:07,012 --> 00:03:08,623
Are you all right, man?
29
00:03:08,710 --> 00:03:10,233
Yeah, I just didn't
get much sleep.
30
00:03:10,320 --> 00:03:11,147
Uh-huh.
31
00:03:11,234 --> 00:03:12,540
Well, you better wake up.
32
00:03:12,627 --> 00:03:14,672
Oh, and uh, Richie's
running behind,
33
00:03:14,759 --> 00:03:16,108
so he'll be here later,
34
00:03:16,196 --> 00:03:18,502
but it just looks like
it's you and me, my man.
35
00:03:26,075 --> 00:03:27,990
So you see in front of
you how we've managed
36
00:03:28,077 --> 00:03:31,079
to not only attract buyers
at close-to-asking price,
37
00:03:31,167 --> 00:03:33,082
we've done it in
a very short time.
38
00:03:36,738 --> 00:03:38,000
I like what I see here.
39
00:03:39,567 --> 00:03:43,135
So how long have you been
in business together?
40
00:03:44,049 --> 00:03:45,573
We'd like to know that
41
00:03:45,660 --> 00:03:47,183
we're not just letting
anyone take this over.
42
00:03:47,270 --> 00:03:49,925
We're like a close-knit
kind of real estate group.
43
00:03:50,012 --> 00:03:51,622
A business
family, if you will.
44
00:03:51,709 --> 00:03:53,406
Yes, a family.
45
00:03:53,494 --> 00:03:56,497
And we like that you have
that atmosphere here as well.
46
00:03:56,584 --> 00:03:58,454
So we like what we see.
47
00:03:58,542 --> 00:04:00,152
Make us like what we wanna hear.
48
00:04:01,328 --> 00:04:03,068
Oh, well, we're best friends,
49
00:04:03,155 --> 00:04:05,114
including our colleague
Richie Casper,
50
00:04:05,201 --> 00:04:08,030
who unfortunately, can't
be with us here today.
51
00:04:08,117 --> 00:04:09,249
Our families are very close.
52
00:04:09,336 --> 00:04:10,467
Isn't that right, Eric?
53
00:04:12,991 --> 00:04:13,905
Eric.
54
00:04:16,298 --> 00:04:18,127
I can't do this right now.
55
00:04:18,214 --> 00:04:20,084
I'm sorry, just
not the right time.
56
00:04:25,090 --> 00:04:26,396
I apologize.
57
00:04:26,483 --> 00:04:27,397
I don't know what's
going on here,
58
00:04:27,484 --> 00:04:29,181
but if you could just excuse me.
59
00:04:38,016 --> 00:04:39,235
Eric, what was that, man?
60
00:04:39,322 --> 00:04:41,063
We had them.
61
00:04:41,150 --> 00:04:42,064
What's goin' on?
62
00:04:44,371 --> 00:04:46,634
Well, we can kiss
that client goodbye.
63
00:04:46,721 --> 00:04:49,071
Might I add the largest
one we've ever had.
64
00:04:49,158 --> 00:04:50,072
Almost had.
65
00:04:55,251 --> 00:04:57,297
Eric, what's goin' on?
66
00:04:58,602 --> 00:04:59,342
Talk to me.
67
00:05:01,910 --> 00:05:03,128
It's about Lily.
68
00:05:03,215 --> 00:05:04,782
What about Lily?
69
00:05:04,869 --> 00:05:05,653
She's dead.
70
00:05:24,846 --> 00:05:26,717
Take that back.
71
00:05:26,804 --> 00:05:27,501
Yeah, of course.
72
00:05:29,546 --> 00:05:31,896
I'm just wantin'
to concentrate here.
73
00:05:31,983 --> 00:05:34,421
You wanna
win, you're ridiculous.
74
00:05:34,508 --> 00:05:35,683
If we're playin',
we're playin' to win,
75
00:05:35,770 --> 00:05:37,424
all right, you know?
76
00:05:38,207 --> 00:05:39,426
There you go, smarty pants.
77
00:05:39,513 --> 00:05:40,949
Nug.
78
00:05:41,036 --> 00:05:43,299
Two, three, four, double-word
score, that's eight.
79
00:05:45,562 --> 00:05:46,346
Okay.
80
00:05:47,521 --> 00:05:50,001
- Nug.
- Nug, how many is that?
81
00:05:50,088 --> 00:05:51,655
That's one.
82
00:05:51,742 --> 00:05:52,830
All right.
83
00:05:52,917 --> 00:05:54,092
- Yeah, four.
- Oh, okay.
84
00:05:59,315 --> 00:06:01,839
I don't know if that's a word.
85
00:06:01,926 --> 00:06:03,232
Sure, it is.
86
00:06:03,319 --> 00:06:04,233
I'm gonna take
the dictionary out.
87
00:06:04,320 --> 00:06:05,103
Oh, stop.
88
00:06:11,893 --> 00:06:14,243
Did you change the board?
89
00:06:14,330 --> 00:06:16,114
There we go.
90
00:06:16,201 --> 00:06:19,988
Okay, look at my word.
91
00:06:20,075 --> 00:06:21,076
All right.
92
00:06:22,338 --> 00:06:23,165
Look at my word.
93
00:06:23,252 --> 00:06:24,296
I will not.
94
00:06:26,690 --> 00:06:29,127
But I think I'm
winnin', so count my word.
95
00:06:29,214 --> 00:06:30,172
Count the numbers.
96
00:06:30,259 --> 00:06:32,348
You can't win yet.
97
00:06:32,435 --> 00:06:33,218
Go.
98
00:06:34,784 --> 00:06:36,396
No, I mean count
it up and look at it.
99
00:06:37,614 --> 00:06:40,617
Three, four, seven, 11.
100
00:06:40,704 --> 00:06:41,618
Okay.
101
00:06:41,705 --> 00:06:42,358
But look at my word.
102
00:06:42,445 --> 00:06:43,141
Baby.
103
00:06:43,228 --> 00:06:44,273
Mm-hmm.
104
00:06:45,317 --> 00:06:47,885
- Baby.
- Baby.
105
00:06:47,972 --> 00:06:51,367
- Baby?
- Baby.
106
00:06:51,454 --> 00:06:52,760
Baby?
107
00:06:52,847 --> 00:06:53,500
Baby?
108
00:06:54,805 --> 00:06:56,459
- Yeah.
- Are you pregnant?
109
00:06:58,243 --> 00:06:58,983
I am.
110
00:07:00,071 --> 00:07:01,464
Oh, we're gonna be parents?
111
00:07:07,688 --> 00:07:08,471
I'm so happy.
112
00:07:08,558 --> 00:07:09,298
I am, too.
113
00:07:24,792 --> 00:07:26,358
Hey, guys.
114
00:07:26,446 --> 00:07:28,273
Thanks for comin'.
115
00:07:28,360 --> 00:07:30,798
Eric, man, we are
so sorry, brother.
116
00:07:30,885 --> 00:07:35,106
Um, I'm uh, I saw
about this afternoon.
117
00:07:35,193 --> 00:07:38,327
Oh, don't even begin
to bring that up.
118
00:07:40,416 --> 00:07:43,724
I don't even uh, I don't
even know what to say.
119
00:07:46,074 --> 00:07:47,467
Um, please come on in.
120
00:07:48,642 --> 00:07:50,207
I'm so sorry to
hear about Lily.
121
00:07:51,688 --> 00:07:56,650
Thank you.
122
00:08:14,406 --> 00:08:15,451
Oh, man.
123
00:08:19,629 --> 00:08:21,196
I mean can you imagine?
124
00:08:21,283 --> 00:08:23,720
I mean all she was doin'
was drivin' to the store.
125
00:08:23,807 --> 00:08:25,809
I mean a simple trip to
the store and this guy,
126
00:08:25,896 --> 00:08:27,811
and the truck pulls
out in front of her.
127
00:08:27,898 --> 00:08:28,943
Head on?
128
00:08:29,030 --> 00:08:29,900
Yeah.
129
00:08:29,987 --> 00:08:31,206
And she died at the scene.
130
00:08:36,428 --> 00:08:38,299
How's Rachel and, and
Lily's parents doin'?
131
00:08:38,386 --> 00:08:41,433
Oh, a mess, according
to Lily's parents.
132
00:08:41,520 --> 00:08:44,611
I mean, they're sayin' Rachel's
doing better than they are.
133
00:08:46,917 --> 00:08:48,528
I'm concerned about you.
134
00:08:49,746 --> 00:08:51,400
Thanks, but uh, I'm fine.
135
00:08:52,706 --> 00:08:54,142
Really, I'm fine.
136
00:08:55,404 --> 00:08:58,233
I'm gonna head up there
tomorrow morning sometime.
137
00:08:58,320 --> 00:09:00,931
Oh, let us know if
you need anything, okay?
138
00:09:01,018 --> 00:09:02,280
I mean anything.
139
00:09:02,367 --> 00:09:03,499
Yeah.
140
00:09:03,586 --> 00:09:05,196
So um, I'll let you guys know
141
00:09:05,283 --> 00:09:06,502
when the memorial service is.
142
00:09:06,589 --> 00:09:07,938
Time, place.
143
00:09:08,025 --> 00:09:08,765
We'll be there.
144
00:09:12,639 --> 00:09:14,554
You know, after
eight months I,
145
00:09:14,641 --> 00:09:16,556
I really thought
we had a chance.
146
00:09:19,907 --> 00:09:23,475
Uh, I really uh,
147
00:09:25,521 --> 00:09:26,740
I really did think that.
148
00:09:32,006 --> 00:09:33,442
Mm, that smells good.
149
00:09:34,530 --> 00:09:35,531
Yeah, looks delicious.
150
00:09:36,924 --> 00:09:38,447
Guys, excuse me for a second.
151
00:09:44,496 --> 00:09:46,803
Katie, you didn't
have to do this.
152
00:09:46,890 --> 00:09:48,588
I'm gonna be okay.
153
00:09:48,675 --> 00:09:50,633
Of course, you will, but
for today you are going
154
00:09:50,720 --> 00:09:53,288
to have a home-cooked meal.
155
00:09:53,375 --> 00:09:56,813
She can be a
bit pushy in the kitchen.
156
00:09:56,900 --> 00:09:58,467
Eric, you should know that.
157
00:09:58,554 --> 00:10:00,425
The way Lily and I
would put you guys
158
00:10:00,512 --> 00:10:02,906
out of the kitchen all the time.
159
00:10:02,993 --> 00:10:06,388
Uh, I guess it's
a woman thing.
160
00:10:06,475 --> 00:10:11,393
Eric, I'm so sorry, I didn't
mean, I was just trying to-
161
00:10:11,480 --> 00:10:12,524
- It's okay, all right?
162
00:10:12,612 --> 00:10:15,223
I know what you're trying.
163
00:10:15,310 --> 00:10:16,180
Thank you.
164
00:10:55,567 --> 00:10:57,352
Hey, hey, hey, hey!
165
00:10:57,439 --> 00:10:58,483
Hey.
166
00:10:58,570 --> 00:10:59,702
Hmm, perfect timin'.
167
00:11:01,225 --> 00:11:02,313
Mm, what do you think?
168
00:11:05,186 --> 00:11:06,709
Hmm?
169
00:11:06,796 --> 00:11:08,755
It's not too late to
call for pizza, is it?
170
00:11:09,669 --> 00:11:11,845
You think you're
clever, don't you?
171
00:11:11,932 --> 00:11:13,411
That's why you love me.
172
00:11:13,498 --> 00:11:14,543
Well, after a remark
like that I'm starting
173
00:11:14,630 --> 00:11:16,371
to have my doubts.
174
00:11:16,458 --> 00:11:18,199
Honestly, it's the
best meal I've ever had.
175
00:11:19,635 --> 00:11:21,419
Yeah, nice try, scooch.
176
00:11:21,506 --> 00:11:23,073
- Go.
- Mommy.
177
00:11:23,160 --> 00:11:24,118
Yeah.
178
00:11:24,205 --> 00:11:25,685
What are we having for dinner?
179
00:11:25,772 --> 00:11:28,600
You and I are having
pasta and vegetables.
180
00:11:28,688 --> 00:11:31,125
Your daddy is eatin' his foot.
181
00:11:31,212 --> 00:11:32,909
Ew, daddy, that's gross.
182
00:11:32,996 --> 00:11:33,780
- Yeah, it is.
- What?
183
00:11:33,867 --> 00:11:35,520
You think my feet stink?
184
00:11:35,607 --> 00:11:38,523
Do you think my feet
stink, do you, do you?
185
00:11:38,610 --> 00:11:39,960
Huh, huh?
186
00:11:56,106 --> 00:11:57,586
Wonderful.
187
00:11:57,673 --> 00:11:58,718
Absolutely wonderful.
188
00:12:26,528 --> 00:12:28,748
- Hey, Eric, wake up.
- Hey.
189
00:12:28,835 --> 00:12:30,880
Thanks for comin'
early to get me, guys.
190
00:12:30,967 --> 00:12:35,015
Well, we were on our way,
so we figured what the heck?
191
00:12:35,102 --> 00:12:35,885
So what happened?
192
00:12:37,452 --> 00:12:40,542
Well, as far as I can
tell, the engine decided
193
00:12:40,629 --> 00:12:42,109
not to work anymore.
194
00:12:42,196 --> 00:12:44,198
That's
your final prognosis?
195
00:12:50,595 --> 00:12:51,335
Well?
196
00:12:53,598 --> 00:12:55,775
Well uh, he's not wrong.
197
00:12:57,994 --> 00:12:59,517
Come on, get your stuff.
198
00:13:01,084 --> 00:13:02,825
What are you gonna
do about your car?
199
00:13:02,912 --> 00:13:03,521
Nothin'.
200
00:13:03,608 --> 00:13:04,566
It's old anyway.
201
00:13:04,653 --> 00:13:06,611
Been lookin' to get rid of it.
202
00:13:06,698 --> 00:13:07,612
Maybe this is a sign.
203
00:13:16,708 --> 00:13:18,798
Put your coat on, okay?
204
00:13:25,630 --> 00:13:26,414
Eric.
205
00:13:29,765 --> 00:13:30,810
Eric.
206
00:13:34,204 --> 00:13:35,031
I love you.
207
00:13:36,598 --> 00:13:38,992
I do, but you have
got to get help.
208
00:13:40,645 --> 00:13:41,690
Eric.
209
00:13:45,128 --> 00:13:46,521
You have to do this for you.
210
00:13:47,565 --> 00:13:48,740
Not just for me and Rachel.
211
00:14:03,712 --> 00:14:04,756
Go ahead.
212
00:14:28,389 --> 00:14:29,956
You didn't have to do this.
213
00:14:30,043 --> 00:14:31,696
Hey, we said we'd
be there for you.
214
00:14:31,783 --> 00:14:34,177
It's the least we could
do for you, buddy.
215
00:14:34,264 --> 00:14:35,048
Thank you.
216
00:14:35,135 --> 00:14:36,701
It's our pleasure.
217
00:14:36,788 --> 00:14:40,009
No, I mean thank you for
everything you've done for me.
218
00:14:40,096 --> 00:14:42,229
Just do us a favor
and get some sleep.
219
00:14:45,058 --> 00:14:46,363
We love you, buddy.
220
00:14:46,450 --> 00:14:47,930
Love you, guys.
221
00:15:44,813 --> 00:15:45,901
Okay.
222
00:15:45,988 --> 00:15:47,468
Okay, Lily, you're doing great.
223
00:15:47,555 --> 00:15:48,773
You're doing amazing.
224
00:15:48,860 --> 00:15:49,905
Come on, baby, come on.
225
00:15:49,992 --> 00:15:51,080
You can do it, Lily.
226
00:15:51,167 --> 00:15:51,907
Just stay with me.
227
00:15:51,994 --> 00:15:53,039
You can do it.
228
00:15:53,126 --> 00:15:53,953
No, I can't take it, I can't-
229
00:15:54,040 --> 00:15:55,302
- Oh, come on, baby, come on.
230
00:15:55,389 --> 00:15:56,259
- I see the head.
- Yes, you can!
231
00:15:56,346 --> 00:15:57,173
- No, I-
- Yes, you can!
232
00:15:57,260 --> 00:15:57,826
One more push!
233
00:15:57,913 --> 00:15:59,045
Come on!
234
00:15:59,132 --> 00:15:59,741
- One more push!
- Come on!
235
00:16:01,047 --> 00:16:02,918
Come on, Lily!
236
00:16:03,005 --> 00:16:03,745
Oh!
237
00:16:06,139 --> 00:16:07,488
Oh!
238
00:16:07,575 --> 00:16:08,837
She's a
beautiful baby girl!
239
00:16:08,924 --> 00:16:10,708
- You did it.
- It's a baby girl.
240
00:16:10,795 --> 00:16:11,927
Oh, you did it, baby.
241
00:16:12,014 --> 00:16:13,973
- You did it.
- Oh my God.
242
00:16:17,193 --> 00:16:18,803
Oh, look at her.
243
00:16:32,948 --> 00:16:33,905
Hey.
244
00:16:33,993 --> 00:16:35,037
Rise and shine.
245
00:16:35,124 --> 00:16:35,995
Here.
246
00:16:36,082 --> 00:16:38,345
You slept in your clothes?
247
00:16:38,432 --> 00:16:39,346
So it appears so.
248
00:16:39,433 --> 00:16:41,696
Uh, thank you for the coffee.
249
00:16:41,783 --> 00:16:43,002
Um, can y'all just
give me a second?
250
00:16:43,089 --> 00:16:44,133
I'll be right out.
251
00:16:44,220 --> 00:16:45,134
Yeah, sure.
252
00:16:45,221 --> 00:16:46,527
All right, hurry up, buddy.
253
00:16:46,614 --> 00:16:47,571
Um, we wanna go to
breakfast before.
254
00:16:47,658 --> 00:16:48,920
All right.
255
00:16:49,008 --> 00:16:49,834
Just give me a
second, all right?
256
00:16:49,921 --> 00:16:50,922
All right.
257
00:17:03,761 --> 00:17:04,719
You gonna be okay?
258
00:17:05,633 --> 00:17:06,808
Yeah.
259
00:17:06,895 --> 00:17:08,330
Okay, we'll see in church.
260
00:17:23,912 --> 00:17:25,653
- Any sugar?
- No, thank you.
261
00:17:32,007 --> 00:17:34,836
So I saw you
were brought here.
262
00:17:34,923 --> 00:17:36,881
You didn't bring your car?
263
00:17:36,968 --> 00:17:38,796
Uh, I broke down
on the way here.
264
00:17:38,883 --> 00:17:40,189
Oh gosh, I'm sorry.
265
00:17:40,276 --> 00:17:42,235
Did you get a towed?
266
00:17:42,322 --> 00:17:44,019
No, I'm just gonna let it go.
267
00:17:48,067 --> 00:17:49,111
Eric.
268
00:17:49,198 --> 00:17:52,419
Ruth, um, how you holdin' up?
269
00:17:55,074 --> 00:17:56,771
Okay, I guess.
270
00:17:56,858 --> 00:17:59,295
I mean as well as
can be expected.
271
00:18:01,036 --> 00:18:02,907
You know, Rachel's in her room.
272
00:18:08,087 --> 00:18:09,523
Ruth, it's been
almost nine months.
273
00:18:09,610 --> 00:18:11,307
I don't even know
what to say to her.
274
00:18:12,917 --> 00:18:16,660
Start with hello and
then go from there.
275
00:18:22,013 --> 00:18:24,059
"And when the captain
of the broken boat looked
276
00:18:24,146 --> 00:18:27,845
upon the ocean and saw
a bird land on his deck,
277
00:18:27,932 --> 00:18:30,718
he knew then that
hope was not lost."
278
00:18:30,805 --> 00:18:32,981
Because a bird needs way.
279
00:18:33,068 --> 00:18:34,896
That's exactly right.
280
00:18:34,983 --> 00:18:36,419
So smart.
281
00:18:36,506 --> 00:18:37,942
You know, the
meanin' of the story
282
00:18:38,029 --> 00:18:40,206
is that no matter what
there's always hope.
283
00:18:41,990 --> 00:18:43,383
You know who brought that bird?
284
00:18:43,470 --> 00:18:44,775
God.
285
00:18:44,862 --> 00:18:46,473
God, yes.
286
00:18:47,604 --> 00:18:50,346
Hey, do me a favor, okay?
287
00:18:50,433 --> 00:18:53,828
If you are ever
scared or frustrated,
288
00:18:53,915 --> 00:18:56,091
I want you to ask God
to show you a bird
289
00:18:56,178 --> 00:18:59,877
and you will know that
everything is gonna be okay.
290
00:18:59,964 --> 00:19:00,835
Okay?
291
00:19:00,922 --> 00:19:01,618
Okay.
292
00:19:01,705 --> 00:19:03,054
Promise?
293
00:19:03,142 --> 00:19:04,055
Okay.
294
00:19:04,143 --> 00:19:05,622
Love you, mommy.
295
00:19:05,709 --> 00:19:07,058
Mm, I love you more, munchkin.
296
00:19:08,059 --> 00:19:09,060
You ready to go to bed?
297
00:19:09,148 --> 00:19:10,105
Yeah.
298
00:19:10,192 --> 00:19:11,324
Okay, let's do it.
299
00:19:25,164 --> 00:19:28,254
Rachel, it's daddy.
300
00:19:32,083 --> 00:19:33,172
So happy to see you.
301
00:19:36,436 --> 00:19:37,176
I missed you.
302
00:19:38,177 --> 00:19:39,178
Did you miss me?
303
00:19:42,572 --> 00:19:46,707
Um, sugar bear, I am so
sorry for not bein' here
304
00:19:48,143 --> 00:19:50,580
and for everything
that's goin' on.
305
00:19:54,280 --> 00:19:56,934
Do you wanna talk about mommy?
306
00:19:57,718 --> 00:19:58,893
You can if you want to.
307
00:20:05,813 --> 00:20:08,250
I'm sorry to interrupt.
308
00:20:08,337 --> 00:20:10,034
We have to get goin'.
309
00:20:12,428 --> 00:20:14,125
You ready?
310
00:20:14,213 --> 00:20:15,039
Okay, let's go.
311
00:20:33,101 --> 00:20:35,930
Ruth, let's go,
we're gonna be late.
312
00:20:38,237 --> 00:20:39,499
When'd you get here?
313
00:20:39,586 --> 00:20:40,978
A little while ago.
314
00:20:41,065 --> 00:20:42,415
I was right-
315
00:20:42,502 --> 00:20:43,503
- Ruth, come on,
we're gonna be late.
316
00:20:45,113 --> 00:20:46,070
I'm coming.
317
00:20:46,157 --> 00:20:49,073
I just can't find my glasses.
318
00:20:49,160 --> 00:20:51,162
Ruth, honey, they're
right over there.
319
00:20:52,773 --> 00:20:53,948
I'm so sorry.
320
00:20:54,035 --> 00:20:55,166
I just can't think.
321
00:20:55,254 --> 00:20:56,472
Uh, hey, hey, hey.
322
00:20:56,559 --> 00:20:59,170
I know, it's okay.
323
00:20:59,258 --> 00:21:00,215
It's okay.
324
00:21:00,302 --> 00:21:01,999
It's okay, grandma.
325
00:21:02,086 --> 00:21:05,481
Mommy is watching over
you, too, just like me.
326
00:21:06,656 --> 00:21:08,136
How did you get
to be so smart?
327
00:21:11,182 --> 00:21:13,707
Okay, ready to say goodbye?
328
00:21:25,284 --> 00:21:27,503
We all know the verse where
God gives and takes away.
329
00:21:29,853 --> 00:21:34,597
Job, chapter one, verse
21 says, "Naked I came
330
00:21:34,684 --> 00:21:38,340
from my mother's womb and
naked shall I return there.
331
00:21:39,907 --> 00:21:42,910
The Lord gave and the
Lord's taken away.
332
00:21:44,781 --> 00:21:46,305
Blessed be the
name of the Lord."
333
00:21:49,395 --> 00:21:52,049
Though, it's hard to imagine
that God's taken Lily away
334
00:21:52,136 --> 00:21:56,140
from us so young, we
must remember that God is
335
00:21:56,227 --> 00:21:59,143
in control and He has a plan.
336
00:22:01,755 --> 00:22:04,758
Whatever that plan may
be we may never know
337
00:22:06,934 --> 00:22:09,153
or maybe it's right there
in front of our faces.
338
00:22:11,417 --> 00:22:16,160
We just have to sit,
be still, and listen.
339
00:22:21,557 --> 00:22:25,344
Lily was a God-fearin'
person and in knowing
340
00:22:25,431 --> 00:22:29,348
that we mourn that we won't
see her again on this Earth,
341
00:22:32,176 --> 00:22:34,657
but if we are God-fearing
people as Lily was,
342
00:22:36,703 --> 00:22:38,313
we know we will see her again.
343
00:22:39,706 --> 00:22:40,707
Take comfort in that.
344
00:23:04,687 --> 00:23:05,645
Hey, Eric.
345
00:23:06,863 --> 00:23:08,299
You all right, man?
346
00:23:10,693 --> 00:23:11,825
I don't think so.
347
00:23:14,001 --> 00:23:14,741
Yeah, it's gonna
take some time.
348
00:23:16,482 --> 00:23:19,136
I know it's tough,
we all loved her.
349
00:23:21,443 --> 00:23:24,315
If I hadn't been the
way I was, blamin' myself
350
00:23:24,403 --> 00:23:27,014
for that kid's death, I never
would have driven her away
351
00:23:27,101 --> 00:23:29,233
and she would have
never been on that road.
352
00:23:30,496 --> 00:23:33,760
Hey, man, you can't
do that to yourself.
353
00:23:33,847 --> 00:23:35,892
You can't blame
yourself for this.
354
00:23:35,979 --> 00:23:37,416
I just keep thinking.
355
00:23:38,591 --> 00:23:41,681
I know, I know, but listen,
you can't blame yourself.
356
00:23:41,768 --> 00:23:43,770
You had no control
over what happened.
357
00:23:43,857 --> 00:23:45,554
Just like you had no
control over what happened
358
00:23:45,641 --> 00:23:46,555
in school last year.
359
00:23:46,642 --> 00:23:47,817
Look, I get it.
360
00:23:49,819 --> 00:23:51,342
I just keep thinking.
361
00:23:52,474 --> 00:23:54,041
I feel uh-
362
00:23:54,128 --> 00:23:55,346
- Alone?
363
00:23:55,434 --> 00:23:56,478
Confused?
364
00:23:57,784 --> 00:24:00,395
I understand that, but listen,
you got a great daughter
365
00:24:00,482 --> 00:24:02,005
in there who loves
you and lookin'
366
00:24:02,092 --> 00:24:04,355
to be with her daddy again.
367
00:24:05,400 --> 00:24:06,662
Don't blow this.
368
00:24:08,490 --> 00:24:09,448
What do you mean?
369
00:24:11,493 --> 00:24:13,234
Yeah, I saw all the
bottles in your room.
370
00:24:13,321 --> 00:24:15,062
I know you drinkin' again.
371
00:24:15,149 --> 00:24:17,325
That just happened the
day you guys came here.
372
00:24:17,412 --> 00:24:20,328
I just found out that Lily died.
373
00:24:20,415 --> 00:24:23,287
I had nowhere else
to turn to, right?
374
00:24:23,374 --> 00:24:25,202
I'm gonna get better I promise.
375
00:24:25,289 --> 00:24:26,465
I will.
376
00:24:31,121 --> 00:24:32,862
Hey, I'm not the one you need
377
00:24:32,949 --> 00:24:35,038
to be makin' that promise to.
378
00:24:45,353 --> 00:24:46,267
Oh!
379
00:24:46,354 --> 00:24:47,355
Gosh!
380
00:24:47,442 --> 00:24:48,312
- What are you so-
- I'm sorry.
381
00:24:48,399 --> 00:24:49,313
You're good.
382
00:24:50,401 --> 00:24:51,925
What are you so giddy about?
383
00:24:52,012 --> 00:24:55,406
I got some amazing news today,
384
00:24:55,494 --> 00:24:57,800
but I wanted to wait
till tonight to tell you.
385
00:24:57,887 --> 00:25:00,194
You're not pregnant
again, are you?
386
00:25:00,281 --> 00:25:03,023
No, but it's kinda funny
how you went there first.
387
00:25:04,154 --> 00:25:05,068
You're naughty.
388
00:25:05,155 --> 00:25:06,156
I know.
389
00:25:06,243 --> 00:25:07,506
So?
390
00:25:07,593 --> 00:25:09,638
Okay, so Scott
Peters called me today.
391
00:25:09,725 --> 00:25:11,074
Hmm.
392
00:25:11,161 --> 00:25:14,382
And they wanna
release my first book.
393
00:25:14,469 --> 00:25:15,165
Oh!
394
00:25:16,036 --> 00:25:16,993
I know!
395
00:25:17,080 --> 00:25:17,820
Oh my God!
396
00:25:17,907 --> 00:25:19,213
I'm so excited.
397
00:25:19,300 --> 00:25:20,083
I can't, like I can't, right?
398
00:25:20,170 --> 00:25:21,650
I don't blame you.
399
00:25:21,737 --> 00:25:22,695
That is so awesome.
400
00:25:22,782 --> 00:25:23,434
I'm so excited.
401
00:25:23,522 --> 00:25:24,305
I know.
402
00:25:24,392 --> 00:25:25,219
Okay, and get this.
403
00:25:25,306 --> 00:25:26,307
If everything goes okay,
404
00:25:26,394 --> 00:25:27,961
and everything is gonna go okay.
405
00:25:28,048 --> 00:25:29,615
Yes, it will.
406
00:25:29,702 --> 00:25:31,268
They wanna sign
me on for two more.
407
00:25:32,095 --> 00:25:33,749
Two more!
408
00:25:33,836 --> 00:25:36,970
I can't, I'm so, oh my God,
this could change everything.
409
00:25:37,057 --> 00:25:39,059
You are amazing.
410
00:25:39,146 --> 00:25:39,886
Amazing.
411
00:25:39,973 --> 00:25:40,713
I am amazing.
412
00:25:41,975 --> 00:25:43,367
Oh gosh, I love you.
413
00:25:43,454 --> 00:25:45,065
I love you, too.
414
00:25:46,588 --> 00:25:47,633
Knock, knock.
415
00:25:48,982 --> 00:25:50,636
- Rachel.
- Hi.
416
00:25:52,551 --> 00:25:55,641
Hey Hey, I, I just wanted
to let you know how proud
417
00:25:55,728 --> 00:25:57,381
of you I was today.
418
00:25:57,468 --> 00:25:58,469
You're very grown up.
419
00:26:04,084 --> 00:26:05,520
What are you two doin'?
420
00:26:05,607 --> 00:26:08,871
I was just tellin' Rachel
how proud of her I am.
421
00:26:08,958 --> 00:26:09,611
It's good.
422
00:26:11,178 --> 00:26:13,659
Rachel, honey, just keep
playin' with your doll.
423
00:26:14,398 --> 00:26:15,530
Eric.
424
00:26:15,617 --> 00:26:17,532
- Hmm?
- Can I have a word?
425
00:26:17,619 --> 00:26:18,577
Right back.
426
00:26:25,366 --> 00:26:27,716
I just don't know
what to do now.
427
00:26:29,370 --> 00:26:30,197
What do you mean?
428
00:26:30,284 --> 00:26:31,285
What are you saying?
429
00:26:32,503 --> 00:26:37,378
I know that a father
belongs with her daughter.
430
00:26:39,641 --> 00:26:44,385
I just don't think that I
can risk having you take her.
431
00:26:44,472 --> 00:26:45,604
She's my daughter.
432
00:26:45,691 --> 00:26:47,823
- I have every right to be-
- Right?
433
00:26:47,910 --> 00:26:49,520
Right?
434
00:26:49,608 --> 00:26:51,784
You gave up that right when
you turned from your family
435
00:26:51,871 --> 00:26:53,699
and ran to your bottle.
436
00:26:53,786 --> 00:26:56,571
Why don't you just tell me
how you really feel about me?
437
00:26:56,658 --> 00:27:00,183
Okay, I'll say it
as plainly as I can.
438
00:27:00,270 --> 00:27:04,405
Because of you our
beautiful daughter is dead!
439
00:27:04,492 --> 00:27:05,667
Enough!
440
00:27:06,537 --> 00:27:09,497
I will not have this
bickering the very day
441
00:27:09,584 --> 00:27:11,673
that I buried my only daughter.
442
00:27:11,760 --> 00:27:13,632
Now, you hear me!
443
00:27:16,330 --> 00:27:20,160
Oh, Rachel, sweetheart,
everything is okay.
444
00:27:23,511 --> 00:27:25,078
If you think
you're gonna be alone
445
00:27:25,165 --> 00:27:26,601
with my granddaughter you
get another thing comin'!
446
00:27:26,688 --> 00:27:28,516
She's my daughter!
447
00:27:28,603 --> 00:27:31,475
- Yeah.
- Stop it, both of you!
448
00:27:31,562 --> 00:27:33,173
Act your age!
449
00:27:34,348 --> 00:27:35,349
I can't take this.
450
00:27:39,788 --> 00:27:44,532
Eric, maybe just go
back to the hotel and,
451
00:27:45,620 --> 00:27:46,839
and let things calm down.
452
00:27:49,058 --> 00:27:51,495
I don't wanna go
back to the motel.
453
00:27:51,582 --> 00:27:54,368
I wanna be the one that spreads
her ashes and I want Rachel
454
00:27:54,455 --> 00:27:56,413
with me when I do it.
455
00:27:56,500 --> 00:27:59,503
Let me prove that I can
be responsible, right?
456
00:27:59,590 --> 00:28:01,549
Like the father that I once was.
457
00:28:02,550 --> 00:28:03,638
I don't know, Eric.
458
00:28:08,295 --> 00:28:11,515
Please, give me a chance.
459
00:28:12,560 --> 00:28:13,996
Help me.
460
00:28:14,083 --> 00:28:15,694
Help me, give me a chance
to do the right thing.
461
00:28:17,608 --> 00:28:18,914
At least, give me a chance
462
00:28:19,001 --> 00:28:20,699
to do the right
thing about Rachel.
463
00:28:26,356 --> 00:28:28,837
Eric, let us think
about it, okay?
464
00:28:29,708 --> 00:28:31,622
And Ted didn't
mean it like that.
465
00:28:33,015 --> 00:28:35,496
Ruth, thank you,
but yes, he did.
466
00:28:35,583 --> 00:28:38,194
Just give him time.
467
00:28:38,281 --> 00:28:41,632
I mean I think that's what
we all need right now, right?
468
00:28:41,720 --> 00:28:43,634
It's time and prayer.
469
00:29:39,908 --> 00:29:41,214
Yes, may I help you?
470
00:29:41,301 --> 00:29:42,389
Hi, Ruth, it's
pastor Tom Tavares.
471
00:29:42,476 --> 00:29:43,346
Oh.
472
00:29:43,433 --> 00:29:44,739
Sorry to bother you.
473
00:29:44,826 --> 00:29:46,610
I just heard about your
dilemma and I wanted
474
00:29:46,697 --> 00:29:48,351
to see how I could help.
475
00:29:48,438 --> 00:29:49,962
Thank you.
476
00:29:50,049 --> 00:29:53,748
All right, any help or
guidance will be appreciated.
477
00:29:53,835 --> 00:29:55,315
I'd like you to
meet Sharon Williams.
478
00:29:55,402 --> 00:29:56,142
Pleased to meet you.
479
00:29:56,229 --> 00:29:57,796
Likewise.
480
00:29:57,883 --> 00:30:00,320
I heard you needed some
help and I want to volunteer.
481
00:30:00,407 --> 00:30:02,844
- How exactly?
- May we come inside?
482
00:30:02,931 --> 00:30:04,759
Oh, yes, yes, come
inside, come inside.
483
00:30:04,846 --> 00:30:05,804
Thank you.
484
00:30:15,552 --> 00:30:16,336
Yes.
485
00:30:18,294 --> 00:30:19,034
What?
486
00:30:20,644 --> 00:30:21,428
All right, all right.
487
00:30:21,515 --> 00:30:22,559
Uh, I'll be right there.
488
00:30:22,646 --> 00:30:24,823
Um, okay.
489
00:30:38,793 --> 00:30:40,839
Yes, um, I need a cab, please.
490
00:30:42,492 --> 00:30:45,017
Um, I need to go to the
nearest car rental place.
491
00:30:53,721 --> 00:30:54,983
Eric, how you doin'?
492
00:30:55,070 --> 00:30:57,420
- Confused.
- Okay, come on in.
493
00:31:06,516 --> 00:31:07,256
Come on this way.
494
00:31:08,997 --> 00:31:11,391
Eric, this is Miss
Sharon Williams.
495
00:31:13,132 --> 00:31:14,873
- Pleased to meet you.
- Hi.
496
00:31:16,091 --> 00:31:17,484
Come on, sit down.
497
00:31:22,881 --> 00:31:24,186
So what's goin' on here?
498
00:31:24,273 --> 00:31:26,188
You said you have
a solution for me.
499
00:31:26,275 --> 00:31:29,713
Yes, Eric, uh, Sharon
here is the solution.
500
00:31:32,629 --> 00:31:34,066
Come again.
501
00:31:34,153 --> 00:31:38,331
Well, Eric, well, Pastor
Tavares, which is Ted
502
00:31:38,418 --> 00:31:39,854
and Ruth's minister,
503
00:31:39,941 --> 00:31:42,465
called just a little bit
after you left yesterday.
504
00:31:42,552 --> 00:31:43,858
You know, just to
see how we're doin'
505
00:31:43,945 --> 00:31:45,904
and you know, if
we needed anything.
506
00:31:45,991 --> 00:31:49,124
Yeah, Ruth mentioned,
mentioned you to him and,
507
00:31:49,211 --> 00:31:51,126
and asked for some guidance.
508
00:31:51,213 --> 00:31:53,476
You told a total
stranger about this.
509
00:31:53,563 --> 00:31:54,738
Unbelievable!
510
00:31:54,825 --> 00:31:56,436
He's not a stranger.
511
00:31:56,523 --> 00:31:59,221
Eric, I want nothing
more than for you
512
00:31:59,308 --> 00:32:00,831
and Rachel to be together,
513
00:32:00,919 --> 00:32:02,616
but you have to understand
where we're coming from.
514
00:32:02,703 --> 00:32:03,573
I do but-
515
00:32:03,660 --> 00:32:05,880
- Uh, Eric, let 'em speak.
516
00:32:05,967 --> 00:32:08,665
This is the only way
we're gonna agree to this.
517
00:32:08,752 --> 00:32:10,189
Thanks, Ted.
518
00:32:11,668 --> 00:32:15,455
Look, Eric, uh, um, bottom
line is they're gonna let you
519
00:32:15,542 --> 00:32:19,067
take Rachel with you when
you spread your wife's ashes,
520
00:32:19,154 --> 00:32:22,288
but well, however,
I'm coming with you.
521
00:32:24,072 --> 00:32:25,944
No offense, but why?
522
00:32:26,031 --> 00:32:27,815
I don't even know you.
523
00:32:27,902 --> 00:32:28,729
I know.
524
00:32:28,816 --> 00:32:30,513
I know you don't know me.
525
00:32:31,819 --> 00:32:33,864
But when Pastor Tavares
was looking for someone to,
526
00:32:33,952 --> 00:32:36,911
to go on a mission of trust,
I, I was the first one to,
527
00:32:36,998 --> 00:32:38,782
to volunteer.
528
00:32:38,869 --> 00:32:40,959
Now, well, I haven't
been in church that long,
529
00:32:41,046 --> 00:32:46,051
but it was a huge leap of
faith for everyone to agree.
530
00:32:47,226 --> 00:32:48,444
And I feel like
this was somethin'
531
00:32:48,531 --> 00:32:48,967
that was placed
in my heart to do.
532
00:32:51,317 --> 00:32:52,709
This is your only chance.
533
00:32:52,796 --> 00:32:54,320
I just lost a daughter
534
00:32:54,407 --> 00:32:57,192
and I will not risk my only
granddaughter to a drunk.
535
00:32:57,279 --> 00:32:58,977
Ted, enough.
536
00:32:59,064 --> 00:33:00,326
Run on again.
537
00:33:00,413 --> 00:33:02,458
Uh, yeah, that's
what you do best.
538
00:33:02,545 --> 00:33:05,026
Fine, I need to go lay down.
539
00:33:05,113 --> 00:33:08,856
Eric, please sit down.
540
00:33:08,943 --> 00:33:09,988
Please.
541
00:33:12,294 --> 00:33:15,080
Eric, I know it's
been hard on all of you,
542
00:33:16,385 --> 00:33:20,999
but I agreed to do this and
I know you don't know me,
543
00:33:22,696 --> 00:33:25,003
but uh, you say you wanna
get your daughter back.
544
00:33:27,701 --> 00:33:30,356
Eric, please
give this a chance.
545
00:33:42,933 --> 00:33:45,240
Whose car is this?
546
00:33:45,327 --> 00:33:46,720
It's a rental.
547
00:33:50,332 --> 00:33:51,899
What does that mean?
548
00:33:51,986 --> 00:33:52,987
It means your dad is borrowing
549
00:33:53,074 --> 00:33:55,685
this car at a very high price.
550
00:34:03,780 --> 00:34:05,521
Come on, let's get in.
551
00:34:24,366 --> 00:34:26,281
She sure is a
precious little thing.
552
00:34:26,368 --> 00:34:27,891
Hmm, thank you.
553
00:34:27,978 --> 00:34:31,808
So Eric,
may I ask where you from?
554
00:34:32,547 --> 00:34:33,984
Why?
555
00:34:34,072 --> 00:34:35,943
Well, at least another
seven hours on this trip.
556
00:34:36,030 --> 00:34:38,902
I thought we could at
least discuss something.
557
00:34:38,989 --> 00:34:42,036
Originally, I was born in
Nebraska, but raised in Georgia.
558
00:34:42,123 --> 00:34:44,168
Oh, I was born and
raised in Seville.
559
00:34:44,255 --> 00:34:46,170
I'm very proud of that city.
560
00:34:46,257 --> 00:34:47,346
You like it there?
561
00:34:47,433 --> 00:34:49,391
Oh, yes, indeed.
562
00:34:49,478 --> 00:34:51,001
I have everything I need there.
563
00:34:51,089 --> 00:34:55,049
I have my friends, my family,
and even my home church.
564
00:34:55,136 --> 00:34:56,833
Ladies down there
are somethin' else.
565
00:34:57,965 --> 00:34:59,662
Can I ask you somethin'?
566
00:34:59,749 --> 00:35:01,577
Yeah, I'm an open book.
567
00:35:01,664 --> 00:35:05,886
Why'd agree to, why agree
to come along on this trip?
568
00:35:05,973 --> 00:35:07,975
I mean I know you said
your minister asked you
569
00:35:08,062 --> 00:35:11,196
and that God told you to,
but other than that why?
570
00:35:13,589 --> 00:35:17,637
You know, sometimes God
works in mysterious ways.
571
00:35:17,724 --> 00:35:20,944
Now, I'm sure there's a
very perfect and good answer
572
00:35:21,031 --> 00:35:25,819
for your question, but for
right now, I'll just say uh,
573
00:35:25,906 --> 00:35:28,952
I felt like that's
the right thing to do.
574
00:35:30,040 --> 00:35:31,999
Hey, you're okay back there?
575
00:35:32,086 --> 00:35:34,567
I'm thirsty and I have
to use the bathroom.
576
00:35:36,960 --> 00:35:37,700
See?
577
00:35:37,787 --> 00:35:38,788
There you go.
578
00:35:38,875 --> 00:35:39,746
I told you.
579
00:35:41,835 --> 00:35:42,575
Perfect timing.
580
00:35:42,662 --> 00:35:44,054
See?
581
00:35:44,142 --> 00:35:45,578
God works in the
most mysterious ways.
582
00:35:45,665 --> 00:35:47,232
I don't think it was God.
583
00:35:48,798 --> 00:35:51,061
Uh, um, this wouldn't be
bad to stretch our legs,
584
00:35:51,149 --> 00:35:52,976
maybe get somethin'
cold to drink.
585
00:35:55,370 --> 00:35:58,068
Rachel, do you know why I
came with you on the trip?
586
00:35:58,156 --> 00:36:00,723
Yes, Miss Sharon,
you wanna help.
587
00:36:00,810 --> 00:36:03,117
Yeah, somethin' like that.
588
00:36:03,204 --> 00:36:05,250
I'd bet you're happy for
daddy, though, right?
589
00:36:07,774 --> 00:36:09,602
Miss Sharon, can
I get this soda?
590
00:36:09,689 --> 00:36:11,473
Are you supposed to have that?
591
00:36:12,822 --> 00:36:13,606
Okay.
592
00:36:18,480 --> 00:36:19,612
I don't think so.
593
00:36:20,613 --> 00:36:22,005
Water, juice or milk.
594
00:36:22,092 --> 00:36:24,965
- No, I want soda.
- Young lady.
595
00:36:25,052 --> 00:36:27,141
- Mommy, would let me-
- Well, mommy isn't here!
596
00:36:30,057 --> 00:36:34,017
I didn't mean, thank
you, sugar bear.
597
00:36:34,104 --> 00:36:38,021
Rachel, I'm sorry, I
didn't mean to say that.
598
00:36:38,108 --> 00:36:40,720
Just give
her some time, okay?
599
00:37:13,274 --> 00:37:16,059
Well, I think she
finally met her match.
600
00:37:16,146 --> 00:37:17,583
Hmm.
601
00:37:17,670 --> 00:37:20,020
One would think that
a woman's husband who
602
00:37:20,107 --> 00:37:24,111
is so good at most
things would be able
603
00:37:24,198 --> 00:37:26,069
to figure out this
one little thing.
604
00:37:27,157 --> 00:37:28,420
What are you talking about?
605
00:37:29,856 --> 00:37:31,249
Be right back.
606
00:37:33,729 --> 00:37:35,078
Hey, Lil, I really think
we need to call a um-
607
00:37:39,169 --> 00:37:41,998
Okay, how did you do that?
608
00:37:42,085 --> 00:37:44,218
It wasn't fully in park.
609
00:37:44,305 --> 00:37:46,220
And you could tell
just from the engine?
610
00:37:47,482 --> 00:37:48,744
You did that before.
611
00:37:48,831 --> 00:37:49,919
Don't you remember?
612
00:37:50,006 --> 00:37:51,094
No.
613
00:37:51,181 --> 00:37:52,966
- And besides I know, so-
- Yes.
614
00:37:53,053 --> 00:37:55,969
Okay, carry on, my handsome
little grease monkey.
615
00:37:56,056 --> 00:37:56,622
You're so funny.
616
00:37:56,709 --> 00:37:58,058
I know.
617
00:37:58,145 --> 00:37:59,189
Hey, just be happy we
don't live on the hill.
618
00:37:59,277 --> 00:38:00,713
- Just sayin'.
- Thank you.
619
00:38:02,236 --> 00:38:03,019
Wooh!
620
00:38:06,501 --> 00:38:08,677
Great, we got a flat tire.
621
00:38:09,896 --> 00:38:12,159
Eric, are you okay?
622
00:38:14,335 --> 00:38:15,597
Yeah, just thinkin'.
623
00:38:16,816 --> 00:38:18,513
Um, let's go find
a service station.
624
00:38:23,388 --> 00:38:25,564
What you thinkin' about?
625
00:38:27,653 --> 00:38:30,351
Lookin' at those run-down
buildings over there?
626
00:38:32,179 --> 00:38:33,833
Yeah.
627
00:38:33,920 --> 00:38:37,010
Most people would see those
as an eyesore, but not Lily.
628
00:38:37,097 --> 00:38:38,620
No.
629
00:38:38,707 --> 00:38:40,492
She would either call
it a link to our past
630
00:38:40,579 --> 00:38:44,191
that stored happiness within
the walls or she would say,
631
00:38:44,278 --> 00:38:46,149
"It's not an eyesore.
632
00:38:46,236 --> 00:38:50,153
It's an opportunity just
waiting to be discovered."
633
00:38:50,240 --> 00:38:51,894
She really had
a way with words.
634
00:38:52,765 --> 00:38:53,374
Yes, she did.
635
00:38:55,115 --> 00:38:57,204
I think your father and her
would have got along great.
636
00:38:58,945 --> 00:39:00,250
You know what?
637
00:39:00,338 --> 00:39:02,165
I think you, I think
you're right about that.
638
00:39:04,124 --> 00:39:07,649
The way I heard how she would
put others before herself.
639
00:39:07,736 --> 00:39:09,390
No doubt about it.
640
00:39:10,522 --> 00:39:13,133
I would have loved
to have met her.
641
00:39:13,220 --> 00:39:14,874
Chu-chu.
642
00:39:14,961 --> 00:39:18,007
You know, I think
she would have as well.
643
00:39:23,317 --> 00:39:24,187
It's Eric.
644
00:39:26,059 --> 00:39:27,277
Oh, all right, yeah.
645
00:39:27,365 --> 00:39:29,236
No, we're just grabbin'
a cup of coffee.
646
00:39:30,280 --> 00:39:30,977
All right.
647
00:39:31,064 --> 00:39:32,282
About what time?
648
00:39:32,370 --> 00:39:33,327
Okay, great.
649
00:39:33,414 --> 00:39:34,546
All right, see you then.
650
00:39:35,808 --> 00:39:37,766
All right, thank you.
651
00:39:37,853 --> 00:39:38,593
Car's done.
652
00:39:50,997 --> 00:39:53,303
All right, folks,
we're all set here.
653
00:39:53,391 --> 00:39:55,697
Just need to contact the
rental company about your bill
654
00:39:55,784 --> 00:39:58,178
and then we'll, we'll
get you on your way.
655
00:39:58,265 --> 00:39:58,918
All right, thank you.
656
00:39:59,005 --> 00:39:59,745
No problem.
657
00:39:59,832 --> 00:40:00,528
Y'all be safe now.
658
00:40:00,615 --> 00:40:01,399
Appreciate it.
659
00:40:02,443 --> 00:40:04,489
All right, let's load up.
660
00:40:04,576 --> 00:40:06,186
Quarterback fakes
throw left, hands off right-
661
00:40:06,273 --> 00:40:07,709
- Daddy, can you
play a game with me?
662
00:40:08,754 --> 00:40:10,059
I'm watchin' the game, baby.
663
00:40:10,146 --> 00:40:11,539
And tries to
cut through the middle.
664
00:40:11,626 --> 00:40:12,540
But I want you to
play a game with me.
665
00:40:12,627 --> 00:40:13,454
Rachel, I'm watching the game.
666
00:40:13,541 --> 00:40:14,847
Go ask your mother.
667
00:40:18,328 --> 00:40:21,157
Hey, baby, what's wrong?
668
00:40:21,244 --> 00:40:23,246
Daddy, yelled at me.
669
00:40:23,333 --> 00:40:25,423
Yeah, I heard.
670
00:40:25,510 --> 00:40:29,035
Hey, how about I
play a game with you?
671
00:40:29,122 --> 00:40:30,340
Then cookies after?
672
00:40:30,428 --> 00:40:31,994
- Yeah, okay.
- Okay.
673
00:40:32,081 --> 00:40:32,778
Yeah, it's all good.
674
00:40:32,865 --> 00:40:33,605
Come on.
675
00:40:35,302 --> 00:40:36,390
He caught him
napping and now it's nothing
676
00:40:36,477 --> 00:40:38,131
but open field ahead!
677
00:40:38,218 --> 00:40:39,088
35, 40!
678
00:40:39,175 --> 00:40:40,133
What a block!
679
00:40:40,220 --> 00:40:41,743
45, still going!
680
00:40:43,484 --> 00:40:44,354
Whoa.
681
00:40:44,442 --> 00:40:45,399
Sorry about that.
682
00:40:46,661 --> 00:40:48,620
You need me to take over?
683
00:40:48,707 --> 00:40:51,405
Yeah, I think so and
maybe get somethin' to eat.
684
00:40:51,492 --> 00:40:53,363
Yeah, 'cause I don't feel
like playin' target practice
685
00:40:53,451 --> 00:40:55,104
with trucks today.
686
00:40:55,191 --> 00:40:56,845
You okay back
there, sugar bear?
687
00:40:56,932 --> 00:40:58,281
Fine.
688
00:40:58,368 --> 00:41:01,067
- I'm sorry.
- Drive better next time.
689
00:41:03,548 --> 00:41:05,245
Please stop
kickin' daddy's seat.
690
00:41:06,681 --> 00:41:09,031
Rachel, I said stop!
691
00:41:09,118 --> 00:41:11,904
Rachel, your
daddy says "stop".
692
00:41:11,991 --> 00:41:13,340
What's gotten into you?
693
00:41:14,559 --> 00:41:16,343
Because daddy almost
did what mommy did
694
00:41:16,430 --> 00:41:17,866
and he needs to stop it.
695
00:41:22,480 --> 00:41:23,481
Hey.
696
00:41:23,568 --> 00:41:24,656
Eric, you okay?
697
00:41:34,187 --> 00:41:35,623
Rachel!
698
00:41:35,710 --> 00:41:38,321
Hey, what do you think
you're doing, young lady?
699
00:41:38,408 --> 00:41:40,802
Do you know how
dangerous it is out here?
700
00:41:40,889 --> 00:41:42,717
- A car could-
- You scared me, daddy!
701
00:41:45,894 --> 00:41:49,245
Rachel, I know you were
scared and I'm sorry,
702
00:41:49,332 --> 00:41:50,508
but we're gonna be okay.
703
00:41:51,987 --> 00:41:53,946
I promise I'll drive
better next time.
704
00:41:55,817 --> 00:41:56,992
You want Miss Sharon to drive
705
00:41:57,079 --> 00:41:58,559
until you're not scared anymore?
706
00:42:01,823 --> 00:42:03,521
Okay, come on,
let's get some food.
707
00:42:05,087 --> 00:42:05,871
Feel better?
708
00:42:09,875 --> 00:42:13,618
Ooh, Lord, this is just
too tasty not to finish.
709
00:42:15,097 --> 00:42:16,534
Not bad for a
side-of-the-road place, huh?
710
00:42:16,621 --> 00:42:19,014
Well, some of the
best places I ever ate
711
00:42:19,101 --> 00:42:20,450
are places like this.
712
00:42:20,538 --> 00:42:23,018
You could taste the
love in the food.
713
00:42:23,105 --> 00:42:24,367
You're a cook?
714
00:42:24,454 --> 00:42:25,978
I hadn't killed anybody yet.
715
00:42:27,588 --> 00:42:29,068
I learned how to cook
from my grandmother
716
00:42:29,155 --> 00:42:31,984
and that's a good thing,
too, 'cause my mother,
717
00:42:32,071 --> 00:42:33,986
she was a horrible cook.
718
00:42:36,641 --> 00:42:38,512
Okay, uh, eat some
more of your hot dog
719
00:42:38,599 --> 00:42:39,905
and then you can
color some more.
720
00:42:44,387 --> 00:42:45,432
Rachel.
721
00:42:53,658 --> 00:42:56,269
Eric, what
happened back there?
722
00:42:57,836 --> 00:42:59,489
You mean with the
little runaway here?
723
00:42:59,577 --> 00:43:02,057
I mean back down
the road, the truck.
724
00:43:03,755 --> 00:43:05,060
Been daydreaming lately.
725
00:43:06,018 --> 00:43:07,454
Of Lily?
726
00:43:08,629 --> 00:43:09,412
Yeah.
727
00:43:11,458 --> 00:43:12,981
I just got lost in my thoughts-
728
00:43:13,068 --> 00:43:16,855
- You don't need to
say anything right now.
729
00:43:16,942 --> 00:43:19,509
I'll let you in on a
little secret, though.
730
00:43:19,597 --> 00:43:21,337
Eventually, you're
gonna have to.
731
00:43:24,558 --> 00:43:28,301
So we could see the
world the way we saw it.
732
00:43:54,544 --> 00:43:56,546
Hey, sweetie,
you dropped this.
733
00:43:58,374 --> 00:43:59,332
I thought you might want it.
734
00:43:59,419 --> 00:44:00,376
Thank you, miss.
735
00:44:00,463 --> 00:44:01,769
Well, you are quite welcome.
736
00:44:01,856 --> 00:44:04,467
We don't wanna leave
that little guy behind.
737
00:44:05,599 --> 00:44:07,732
So where's your mommy and daddy?
738
00:44:07,819 --> 00:44:09,603
Miss Sharon is in the office.
739
00:44:09,690 --> 00:44:11,083
My daddy is in the car.
740
00:44:11,170 --> 00:44:12,475
Probably fell asleep again.
741
00:44:14,303 --> 00:44:17,393
Okay, sweetie, let's
go wake up your dad.
742
00:44:17,480 --> 00:44:18,264
I better get going.
743
00:44:18,351 --> 00:44:19,700
Thank you, miss.
744
00:44:19,787 --> 00:44:23,225
- Yeah, you're welcome.
- Come on, sweetie.
745
00:44:28,840 --> 00:44:29,841
Cute little girl.
746
00:44:29,928 --> 00:44:32,234
Yeah, she dropped her toy.
747
00:44:33,714 --> 00:44:34,584
You okay?
748
00:44:35,716 --> 00:44:37,109
Yeah.
749
00:44:37,196 --> 00:44:38,066
Yeah.
750
00:44:38,153 --> 00:44:39,067
Did you get our rooms?
751
00:44:39,154 --> 00:44:40,199
Yeah.
752
00:44:40,286 --> 00:44:40,982
Let's go get some sleep.
753
00:44:41,069 --> 00:44:42,288
Okay, awesome.
754
00:44:46,814 --> 00:44:47,989
Rachel, don't you think it's
gonna be a little difficult
755
00:44:48,076 --> 00:44:50,296
sleeping with all those dolls?
756
00:44:51,471 --> 00:44:52,907
No, they help me sleep.
757
00:44:54,343 --> 00:44:55,257
Oh, really?
758
00:44:55,344 --> 00:44:56,694
How do they help you sleep?
759
00:44:57,651 --> 00:45:00,262
I don't know, just do.
760
00:45:00,349 --> 00:45:04,658
Hey, um, Rachel I um,
I know I haven't been
761
00:45:04,745 --> 00:45:09,707
a very good father and
um, I wanna do better,
762
00:45:11,926 --> 00:45:13,667
but I'm hopin' you
give me that chance.
763
00:45:19,455 --> 00:45:21,240
Daddy, can you
read me a story.
764
00:45:22,197 --> 00:45:23,633
Oh, that's right.
765
00:45:23,721 --> 00:45:26,114
Mommy used to read you
a story every night.
766
00:45:26,201 --> 00:45:29,291
Um, but uh, I don't have a book.
767
00:45:29,378 --> 00:45:30,858
That's okay, daddy.
768
00:45:30,945 --> 00:45:31,990
Hey.
769
00:45:32,077 --> 00:45:34,993
Hey, um, how about a um, a song?
770
00:45:35,080 --> 00:45:36,472
What do you wanna hear?
771
00:45:36,559 --> 00:45:38,866
Well, mommy
always sing a song,
772
00:45:39,737 --> 00:45:41,739
but I can't remember
what was, though.
773
00:45:41,826 --> 00:45:43,436
Oh, let me see.
774
00:45:44,611 --> 00:45:46,221
Let me see if I
can remember that.
775
00:45:46,308 --> 00:45:49,268
Uh, uh, I think it goes
something like this.
776
00:45:49,355 --> 00:45:52,227
♪ I travel far and away ♪
777
00:45:52,314 --> 00:45:55,404
♪ Looking for another day ♪
778
00:45:55,491 --> 00:45:59,017
♪ Lost on my journey
to find my way ♪
779
00:45:59,104 --> 00:46:02,803
♪ When you came along ♪
780
00:46:02,890 --> 00:46:06,633
♪ You believed in me
in spite of my lies ♪
781
00:46:06,720 --> 00:46:10,593
♪ You cleared the clouds
that covered my eyes ♪
782
00:46:10,680 --> 00:46:12,857
♪ And you showed me the place ♪
783
00:46:12,944 --> 00:46:16,774
♪ Where the land meets the sky ♪
784
00:46:17,731 --> 00:46:18,601
How was that?
785
00:46:18,688 --> 00:46:20,865
I know I'm not, mommy, but-
786
00:46:20,952 --> 00:46:22,257
- It was good, daddy.
787
00:46:22,344 --> 00:46:23,389
Thank you.
788
00:46:26,348 --> 00:46:27,436
I love you, sugar bear.
789
00:46:27,523 --> 00:46:29,003
I love you, too, daddy.
790
00:46:29,090 --> 00:46:29,830
Get some sleep.
791
00:46:40,798 --> 00:46:43,626
- You never learn, do you?
- Lily.
792
00:46:46,760 --> 00:46:48,457
Look at you.
793
00:46:48,544 --> 00:46:50,808
You finally have the
attention of your daughter
794
00:46:50,895 --> 00:46:54,028
and you just sit here
in your own self-pity.
795
00:46:54,115 --> 00:46:55,464
It's just so hard.
796
00:46:56,770 --> 00:46:59,338
I mean if it wasn't for me
you would still be alive.
797
00:46:59,425 --> 00:47:03,995
Oh, Eric, this isn't about me.
798
00:47:04,082 --> 00:47:05,910
This is about you and Rachel.
799
00:47:07,172 --> 00:47:08,608
And you need to stop
using me as an excuse
800
00:47:08,695 --> 00:47:10,175
for your drinking.
801
00:47:10,262 --> 00:47:11,089
I can't help it.
802
00:47:12,699 --> 00:47:14,222
I just want this
pain to go away.
803
00:47:14,309 --> 00:47:15,833
I want all of it to go away.
804
00:47:17,878 --> 00:47:18,923
Tell me how to do it.
805
00:47:21,012 --> 00:47:22,622
I can't do that
for you this time.
806
00:47:24,319 --> 00:47:26,669
It's something that you need
to figure out on your own.
807
00:47:28,715 --> 00:47:29,498
I love you.
808
00:47:30,717 --> 00:47:31,936
You know that.
809
00:47:32,762 --> 00:47:34,677
I always have and I
always will, but, Eric,
810
00:47:34,764 --> 00:47:36,331
you have to let me go.
811
00:47:39,813 --> 00:47:41,380
It's not your fault
that I'm gone.
812
00:47:42,598 --> 00:47:44,383
It was my time.
813
00:47:44,470 --> 00:47:45,993
We don't have any
control over that.
814
00:47:46,080 --> 00:47:50,128
It's just, it's all
part of the plan.
815
00:47:51,477 --> 00:47:52,260
Plan?
816
00:47:53,958 --> 00:47:56,003
What kind of plan takes
somebody like you?
817
00:47:57,526 --> 00:48:00,573
Somebody that's kind
and sweet, gentle.
818
00:48:01,661 --> 00:48:03,793
I don't see any evidence
of a perfect plan.
819
00:48:05,839 --> 00:48:07,797
I just see my wife's
ashes and my daughter
820
00:48:07,885 --> 00:48:09,364
that's missin' her.
821
00:48:11,366 --> 00:48:13,716
And that, my love, well,
822
00:48:13,803 --> 00:48:15,849
that is how you
will always see me.
823
00:48:18,765 --> 00:48:21,594
Tell me how to see the
world through your eyes.
824
00:48:21,681 --> 00:48:22,725
What am I missing?
825
00:48:23,552 --> 00:48:24,336
Hmm.
826
00:48:26,338 --> 00:48:30,559
For you to have your answer all
you have to do is one thing.
827
00:48:31,386 --> 00:48:32,126
What?
828
00:48:36,914 --> 00:48:37,915
Hey, there.
829
00:48:38,002 --> 00:48:38,741
Can't sleep, huh?
830
00:48:38,828 --> 00:48:40,961
No, I guess not.
831
00:48:41,048 --> 00:48:42,615
Heading out early?
832
00:48:42,702 --> 00:48:44,747
We're going camping and
hiking a little north of here.
833
00:48:44,834 --> 00:48:46,097
North Florida State Park.
834
00:48:47,402 --> 00:48:49,274
Hey, I think we met
your daughter earlier.
835
00:48:49,361 --> 00:48:51,363
She's a total sweetheart.
836
00:48:51,450 --> 00:48:52,581
Thank you.
837
00:48:52,668 --> 00:48:54,279
Are you guys vacationing?
838
00:48:55,541 --> 00:48:57,456
Well, somethin' like that.
839
00:48:59,023 --> 00:49:01,329
Well, not to
sound too forward,
840
00:49:02,983 --> 00:49:05,377
but if you're heading
back north again soon,
841
00:49:05,464 --> 00:49:06,987
you should take
your daughter there.
842
00:49:07,074 --> 00:49:10,904
Oh yeah, it's a great place
uh, for kids and adults.
843
00:49:10,991 --> 00:49:13,254
I'm Ginger and this
is Tanya, by the way.
844
00:49:13,341 --> 00:49:14,038
Pleasure to meet you.
845
00:49:14,125 --> 00:49:14,908
I'm Eric.
846
00:49:14,995 --> 00:49:16,475
Eric.
847
00:49:16,562 --> 00:49:18,738
Great place to take
your mind off things.
848
00:49:18,825 --> 00:49:21,697
And you know God's country
will do that for you.
849
00:49:21,784 --> 00:49:23,395
Wow, I think she
would love this.
850
00:49:23,482 --> 00:49:24,222
Thanks.
851
00:49:24,309 --> 00:49:25,745
Great.
852
00:49:25,832 --> 00:49:27,442
Well, if you want a
couple of tour guides-
853
00:49:29,053 --> 00:49:29,879
- You're lookin' at 'em.
854
00:49:31,490 --> 00:49:32,970
Yeah, we go all the time.
855
00:49:33,057 --> 00:49:36,538
You know, get rid of crazy
boyfriends, family drama.
856
00:49:36,625 --> 00:49:38,410
Just total crazy
life in general.
857
00:49:40,107 --> 00:49:43,719
Well, Eric, perhaps,
we'll see you guys up there.
858
00:49:43,806 --> 00:49:45,678
You two usually meet people
in hostels and do this?
859
00:49:46,722 --> 00:49:48,072
That's embarrassing.
860
00:49:48,159 --> 00:49:51,814
No, just something
told us that maybe
861
00:49:51,901 --> 00:49:54,774
just you guys might need this.
862
00:49:54,861 --> 00:49:57,864
Yeah, maybe a little
getaway, if you will.
863
00:49:59,083 --> 00:50:02,912
Well, we should probably
head out and hopefully,
864
00:50:03,000 --> 00:50:04,218
we will see you again.
865
00:50:10,920 --> 00:50:13,619
Our campsite is lot
number 25 and I'm going
866
00:50:13,706 --> 00:50:15,403
to give you my
number, just in case.
867
00:50:20,713 --> 00:50:21,627
Thank you.
868
00:50:21,714 --> 00:50:23,020
Have a goodnight.
869
00:50:23,107 --> 00:50:24,325
Have a great
rest of your night.
870
00:50:24,412 --> 00:50:25,109
- Good night, guys.
- Bye.
871
00:50:25,196 --> 00:50:25,979
Tough night?
872
00:50:28,068 --> 00:50:30,853
Yeah, I don't uh, I don't
sleep well in a strange bed.
873
00:50:32,116 --> 00:50:33,204
Lack of sleep, huh?
874
00:50:34,509 --> 00:50:35,902
Yeah, that's all.
875
00:50:35,989 --> 00:50:38,470
And uh, you able to drive?
876
00:50:39,993 --> 00:50:41,864
I got this, I'm fine.
877
00:50:43,170 --> 00:50:44,737
Okay.
878
00:50:44,824 --> 00:50:46,217
So these girls gave you
this and their phone number?
879
00:50:46,304 --> 00:50:47,305
The two girls?
880
00:50:47,392 --> 00:50:48,828
Would you stop it?
881
00:50:48,915 --> 00:50:50,351
You know, it's not
what you think.
882
00:50:50,438 --> 00:50:52,179
They saw Rachel and they
thought it would be fun
883
00:50:52,266 --> 00:50:53,572
for us to go.
884
00:50:53,659 --> 00:50:55,226
I got nothin' better to do.
885
00:50:56,749 --> 00:50:58,316
Well, we have to stop
somewhere, so why not?
886
00:50:58,403 --> 00:50:59,926
Hmm.
887
00:51:00,013 --> 00:51:03,147
So it says, "A place to get
away from everyday life."
888
00:51:03,973 --> 00:51:07,890
This even looks good
to me and I don't care.
889
00:51:07,977 --> 00:51:09,762
All them bugs and bears.
890
00:51:09,849 --> 00:51:10,589
No.
891
00:51:12,678 --> 00:51:14,071
It's not that bad.
892
00:51:15,072 --> 00:51:16,856
You ever been to Florida?
893
00:51:16,943 --> 00:51:18,292
They got cockroaches this big
894
00:51:18,379 --> 00:51:20,990
that will carry you
off in your sleep.
895
00:51:21,078 --> 00:51:22,209
Come on, let's go.
896
00:51:31,566 --> 00:51:33,438
It's a beautiful day.
897
00:51:35,396 --> 00:51:36,963
She loved it here.
898
00:51:37,050 --> 00:51:38,225
Park, beach.
899
00:51:39,052 --> 00:51:41,098
So tell me about
it, tell me about her.
900
00:51:43,926 --> 00:51:44,623
Hey, Rachel, why don't
you go on and play?
901
00:51:44,710 --> 00:51:46,712
Okay.
902
00:51:48,279 --> 00:51:50,977
Lillian was an
amazing mom and wife.
903
00:51:51,064 --> 00:51:53,936
I mean she was just an
amazing person altogether.
904
00:51:54,023 --> 00:51:55,373
I mean she was perfect.
905
00:51:55,460 --> 00:51:57,549
Tell me more about her.
906
00:51:58,811 --> 00:52:01,466
Lily had a knack that
anyone she met just fell
907
00:52:01,553 --> 00:52:02,293
in love with her.
908
00:52:03,816 --> 00:52:05,296
I mean oh, and what
an amazing mother.
909
00:52:05,383 --> 00:52:07,863
I mean her and Rachel
had this special bond
910
00:52:07,950 --> 00:52:10,431
between them even
before we had split up.
911
00:52:11,476 --> 00:52:14,043
She sounds extraordinary.
912
00:52:15,697 --> 00:52:17,438
She had a gift of
makin' people feel wanted.
913
00:52:17,525 --> 00:52:19,092
I mean she even
dealt with my issues
914
00:52:19,179 --> 00:52:20,528
before it became too much.
915
00:52:21,312 --> 00:52:22,617
So what happened to that?
916
00:52:24,010 --> 00:52:27,709
Oh, and uh, she loved to
write poetry and in her book
917
00:52:27,796 --> 00:52:29,972
she wrote, she has somethin'
in there for Rachel.
918
00:52:31,713 --> 00:52:36,240
Eric, you have got to come
face-to-face with your past.
919
00:52:37,763 --> 00:52:40,069
It's affecting your present
and it will just destroy your,
920
00:52:40,157 --> 00:52:40,940
your future.
921
00:52:42,202 --> 00:52:43,638
I don't know what to do.
922
00:52:45,162 --> 00:52:48,165
I mean I, I loved her so much
and I, I just wanna cry out
923
00:52:48,252 --> 00:52:51,037
to God and say, "Why
did you take her?"
924
00:52:52,691 --> 00:52:55,607
I mean I just want all this
pain inside me to go away.
925
00:52:57,826 --> 00:52:59,132
Then just do it.
926
00:53:00,916 --> 00:53:01,961
I can't.
927
00:53:02,048 --> 00:53:03,267
Not in front of Rachel.
928
00:53:05,051 --> 00:53:08,794
Eric, that little
girl is hurting.
929
00:53:09,577 --> 00:53:11,579
She is bein' strong for you.
930
00:53:12,928 --> 00:53:14,452
Both of you need to let go.
931
00:53:16,454 --> 00:53:18,456
And she needs this.
932
00:53:20,153 --> 00:53:23,330
Tell her it's okay to cry
as I tell you it's okay
933
00:53:23,417 --> 00:53:24,375
to forgive yourself.
934
00:53:33,732 --> 00:53:36,474
Your mommy really
loved it here.
935
00:53:38,215 --> 00:53:41,087
Did you know we took you here
when you were just a baby?
936
00:53:41,174 --> 00:53:41,957
Really?
937
00:53:42,044 --> 00:53:42,828
Hmm.
938
00:53:44,873 --> 00:53:49,226
Rachel, before we do this uh,
I want you to always remember
939
00:53:50,662 --> 00:53:52,185
that your mommy still loves you.
940
00:53:59,758 --> 00:54:02,587
And she's watching
down from heaven.
941
00:54:04,153 --> 00:54:05,677
Have you cried for mommy yet?
942
00:54:09,115 --> 00:54:12,249
'Cause you're
wantin' to be strong?
943
00:54:15,121 --> 00:54:17,471
You know, I think we've both
been holdin' back our tears,
944
00:54:17,558 --> 00:54:21,388
but I wanna let you know
that it's okay to cry.
945
00:54:27,220 --> 00:54:31,137
Your mommy wrote this and
I wanted you to hear it,
946
00:54:31,224 --> 00:54:33,270
because it was the
last thing she wrote.
947
00:54:34,880 --> 00:54:36,055
And,
948
00:54:36,142 --> 00:54:37,448
she wrote it to you.
949
00:54:41,321 --> 00:54:45,543
She said, "How I wish
for wonders in life
950
00:54:45,630 --> 00:54:46,631
for my little girl.
951
00:54:48,372 --> 00:54:51,462
How I wish for you to fly as
high as the birds in the sky
952
00:54:52,985 --> 00:54:56,031
and roam as far as
the animals on land.
953
00:54:58,773 --> 00:55:01,907
Your dreams are anything
you want them to be,
954
00:55:01,994 --> 00:55:04,083
because you are
everything you can be.
955
00:55:06,041 --> 00:55:08,217
For your dreams are
as far as the point
956
00:55:08,305 --> 00:55:09,828
where the land meets the sky.
957
00:55:13,484 --> 00:55:14,789
Why there, my sweet?
958
00:55:16,269 --> 00:55:18,619
I will tell you, because
it's always ongoing.
959
00:55:20,055 --> 00:55:22,057
For may your dreams
and happiness
960
00:55:22,928 --> 00:55:25,017
always be ongoing and never end.
961
00:55:27,062 --> 00:55:29,761
I wish this for you,
my little girl."
962
00:55:43,340 --> 00:55:45,951
Mommy wrote that just for you.
963
00:55:52,174 --> 00:55:53,262
You ready?
964
00:56:08,756 --> 00:56:09,496
Lily.
965
00:56:12,369 --> 00:56:14,327
I loved you so much and uh,
966
00:56:18,636 --> 00:56:21,856
I am so sorry for
everything I've done.
967
00:56:24,642 --> 00:56:27,340
You're an amazing
mother and wife, and uh,
968
00:56:28,820 --> 00:56:30,387
I know I've let you down.
969
00:56:33,564 --> 00:56:34,913
I wanna let you know
970
00:56:35,000 --> 00:56:38,395
that I'll never let you
or Rachel down again.
971
00:56:44,618 --> 00:56:45,489
Goodbye, my love.
972
00:56:47,534 --> 00:56:49,406
You wanna say anything?
973
00:56:51,190 --> 00:56:52,713
I love you, mommy.
974
00:56:54,889 --> 00:56:55,716
I miss you.
975
00:58:44,390 --> 00:58:45,522
Good evenin'.
976
00:58:45,609 --> 00:58:46,435
Here for this evenin'?
977
00:58:46,523 --> 00:58:47,959
Yes, sir.
978
00:58:48,046 --> 00:58:49,874
Okay, so just so you
know the only trails
979
00:58:49,961 --> 00:58:51,963
that are open are
those on this year map.
980
00:58:52,964 --> 00:58:54,356
Okay, and how much?
981
00:58:54,443 --> 00:58:55,444
20.
982
00:58:57,925 --> 00:58:58,578
Well, there you go.
983
00:58:58,665 --> 00:59:00,058
Thank you, sir.
984
00:59:00,145 --> 00:59:01,886
The restaurant is
still open, by the way
985
00:59:01,973 --> 00:59:04,453
and we have a 24-hour
shop and snack bar.
986
00:59:04,541 --> 00:59:05,759
Have fun.
987
00:59:05,846 --> 00:59:06,891
All right, thank
you very much.
988
00:59:06,978 --> 00:59:07,500
- All right.
- All right.
989
00:59:07,587 --> 00:59:08,283
Thanks.
990
00:59:08,370 --> 00:59:09,328
Thanks.
991
00:59:09,415 --> 00:59:10,242
Eric!
992
00:59:11,330 --> 00:59:12,810
Hey, Ginger.
993
00:59:12,897 --> 00:59:14,376
So glad you
guys could make it.
994
00:59:15,421 --> 00:59:17,205
- Good to see you.
- You too.
995
00:59:17,292 --> 00:59:18,729
Ginger, this is
my daughter Rachel.
996
00:59:18,816 --> 00:59:19,730
Nice to see you, Rachel.
997
00:59:19,817 --> 00:59:20,469
I'm Ginger.
998
00:59:20,557 --> 00:59:21,514
- Hello.
- Hi.
999
00:59:21,601 --> 00:59:23,472
And this is our friend Sharon.
1000
00:59:23,560 --> 00:59:24,604
We're huggers.
1001
00:59:24,691 --> 00:59:25,431
Okay.
1002
00:59:26,606 --> 00:59:27,912
Pleasure to meet you, Sharon.
1003
00:59:27,999 --> 00:59:29,261
Likewise.
1004
00:59:29,348 --> 00:59:30,828
Okay, ready for
some yummy food?
1005
00:59:30,915 --> 00:59:32,525
Yeah.
1006
00:59:32,612 --> 00:59:34,353
Hey uh, why don't you
guys go with Miss Ginger.
1007
00:59:34,440 --> 00:59:35,702
I'm gonna get some
stuff out of the trunk.
1008
00:59:35,789 --> 00:59:36,616
Need help with that?
1009
00:59:36,703 --> 00:59:37,443
No, I'm good, thank you.
1010
00:59:37,530 --> 00:59:38,313
Okay.
1011
00:59:38,400 --> 00:59:39,358
Come on, let's go.
1012
00:59:39,445 --> 00:59:40,446
This way.
1013
00:59:40,533 --> 00:59:42,100
So what do you girls do?
1014
00:59:43,275 --> 00:59:44,972
Oh, well, I manage
a clothing store.
1015
00:59:45,059 --> 00:59:46,408
And I work in a call center.
1016
00:59:46,495 --> 00:59:47,932
We're both from Miami.
1017
00:59:48,019 --> 00:59:50,630
We just like to come here
to get away from it all.
1018
00:59:51,805 --> 00:59:54,025
So you guys on
a little vacation?
1019
00:59:55,200 --> 00:59:57,594
We said goodbye to my mommy.
1020
00:59:57,681 --> 00:59:58,986
Said goodbye?
1021
00:59:59,073 --> 01:00:00,422
She passed away.
1022
01:00:00,509 --> 01:00:01,989
We were down here
spreading her ashes.
1023
01:00:03,208 --> 01:00:04,513
I am so sorry.
1024
01:00:05,950 --> 01:00:07,995
I apologize for
being so forward.
1025
01:00:08,953 --> 01:00:10,955
No, it's fine, really.
1026
01:00:11,042 --> 01:00:12,434
And you're right.
1027
01:00:12,521 --> 01:00:14,741
This is a great getaway,
it's beautiful out here.
1028
01:00:16,700 --> 01:00:20,007
Look up at all the birds
and pretty clouds in the sky.
1029
01:00:20,094 --> 01:00:21,661
God's masterpiece at work.
1030
01:00:23,228 --> 01:00:25,404
Where are you goin'?
1031
01:00:25,491 --> 01:00:26,840
Just gonna go stretch my legs.
1032
01:00:26,927 --> 01:00:27,928
I'll be back.
1033
01:00:28,015 --> 01:00:28,668
Okay.
1034
01:00:28,755 --> 01:00:30,148
Okay.
1035
01:00:30,235 --> 01:00:32,280
Miss Sharon, can I
go play over there?
1036
01:00:32,367 --> 01:00:34,021
Stay, stay close.
1037
01:00:34,108 --> 01:00:34,892
I will.
1038
01:00:43,727 --> 01:00:44,989
You okay?
1039
01:00:45,076 --> 01:00:47,469
Yeah, I'm just
gettin' some air.
1040
01:00:47,556 --> 01:00:49,776
You know
we are outside, right?
1041
01:00:51,865 --> 01:00:54,955
Uh, Lily used to hate
camping, but she always did it
1042
01:00:55,042 --> 01:00:55,695
for Rachel.
1043
01:00:57,392 --> 01:00:59,394
That little kid's going to
be the best Girl Scout ever.
1044
01:00:59,481 --> 01:01:01,440
She is precious.
1045
01:01:01,527 --> 01:01:02,659
How is she holding up?
1046
01:01:03,572 --> 01:01:05,052
Better than I am.
1047
01:01:05,139 --> 01:01:06,663
She's a strong little lady.
1048
01:01:07,838 --> 01:01:08,708
Like her mom.
1049
01:01:09,883 --> 01:01:11,885
I'm really sorry
about your wife.
1050
01:01:11,972 --> 01:01:14,975
We just never know why things
happen the way they do, but
1051
01:01:15,062 --> 01:01:17,935
just trust that in the
end we will understand.
1052
01:01:18,022 --> 01:01:21,634
I believe that God has a place
and a reason for all of us.
1053
01:01:22,591 --> 01:01:24,245
Well, you know what?
1054
01:01:24,332 --> 01:01:26,726
I would really like to know the
reason why somebody so young
1055
01:01:26,813 --> 01:01:28,728
and amazing like Lily was taken.
1056
01:01:28,815 --> 01:01:30,643
I would really
like to know that.
1057
01:01:31,688 --> 01:01:32,558
You're angry at God?
1058
01:01:32,645 --> 01:01:34,691
Oh yeah, I'm angry at God,
1059
01:01:34,778 --> 01:01:37,258
but I think I'm more
angry at myself,
1060
01:01:37,345 --> 01:01:39,391
because I should have
done things differently.
1061
01:01:41,393 --> 01:01:44,265
Can I leave you with a
piece of advice from a friend?
1062
01:01:47,965 --> 01:01:49,314
Forgive yourself.
1063
01:01:51,446 --> 01:01:54,319
I know you hear people
say, "It's not your fault"
1064
01:01:54,406 --> 01:01:56,713
and that's all well and
good, but it does little
1065
01:01:56,800 --> 01:01:58,149
to help the pain inside.
1066
01:01:59,585 --> 01:02:01,326
You need to come
to peace with this
1067
01:02:01,413 --> 01:02:04,198
or it will tear you apart.
1068
01:02:06,723 --> 01:02:07,724
Trust me.
1069
01:02:08,855 --> 01:02:10,727
Oh my gosh.
1070
01:02:10,814 --> 01:02:14,078
You see, we all have
our troubles in this life
1071
01:02:14,165 --> 01:02:15,644
and we all fall short.
1072
01:02:17,298 --> 01:02:19,648
I became a cutter when my
husband died two years ago.
1073
01:02:20,780 --> 01:02:23,870
So yeah, I feel your pain.
1074
01:02:25,089 --> 01:02:27,265
But like with all things,
the pain will subside.
1075
01:02:28,570 --> 01:02:30,921
It's just a matter of
how we go about it.
1076
01:02:31,008 --> 01:02:34,707
That is in your hand, because
that is what God has given us.
1077
01:02:34,794 --> 01:02:35,795
Freedom of choice.
1078
01:02:38,102 --> 01:02:41,192
You have been given a second
chance to do something amazing
1079
01:02:41,279 --> 01:02:42,715
in that little girl's life.
1080
01:02:44,195 --> 01:02:44,935
Trust me.
1081
01:02:58,078 --> 01:02:59,688
So I, so I took
him out to the water,
1082
01:02:59,776 --> 01:03:01,690
and he was at the,
at the water's edge.
1083
01:03:01,778 --> 01:03:03,562
And he was like playin'
with it, you know?
1084
01:03:03,649 --> 01:03:07,609
He was like, he was hittin' the
water and was, what's wrong?
1085
01:03:21,362 --> 01:03:23,800
May I ask why you
and your wife split up?
1086
01:03:23,887 --> 01:03:26,324
You seem to be an
amazing father to Rachel.
1087
01:03:27,499 --> 01:03:29,718
Well, I haven't always
been the best husband,
1088
01:03:29,806 --> 01:03:31,851
hence that's the reason
why we were separated.
1089
01:03:33,461 --> 01:03:35,942
Hey, it's okay if
you don't wanna say.
1090
01:03:36,029 --> 01:03:37,944
Believe me I know
what it is like.
1091
01:03:39,816 --> 01:03:41,469
A friend of mine
was a director
1092
01:03:41,556 --> 01:03:43,689
at a local community theater.
1093
01:03:43,776 --> 01:03:45,299
He asked me to
build a set for him.
1094
01:03:46,431 --> 01:03:47,824
I've always been
good with my hands,
1095
01:03:47,911 --> 01:03:50,739
even with this coat-and-tie
job that I have now.
1096
01:03:50,827 --> 01:03:53,177
Make it grandiose, he said.
1097
01:03:53,264 --> 01:03:54,743
So I did.
1098
01:03:54,831 --> 01:03:56,397
Everything was
goin' along great.
1099
01:03:56,484 --> 01:03:59,444
One day, I came in and
I was sick as a dog.
1100
01:03:59,531 --> 01:04:03,187
A massive headache and all
that I wanted to do was get out
1101
01:04:03,274 --> 01:04:04,841
of there as quick as possible.
1102
01:04:06,320 --> 01:04:07,931
You know, maybe I
cut some corners.
1103
01:04:10,934 --> 01:04:12,718
Go on, what happened?
1104
01:06:08,616 --> 01:06:10,792
I am so sorry, Eric.
1105
01:06:11,793 --> 01:06:13,099
She was just a kid.
1106
01:06:13,882 --> 01:06:15,449
She was actually
covering for a friend.
1107
01:06:15,536 --> 01:06:17,016
She didn't even
need to be there.
1108
01:06:18,670 --> 01:06:23,718
- I'm sure there is um, uh-
- What, a reason?
1109
01:06:24,893 --> 01:06:26,547
There is no reason,
there is no plan.
1110
01:06:26,634 --> 01:06:27,418
It's just life.
1111
01:06:27,505 --> 01:06:28,375
And you know what?
1112
01:06:28,462 --> 01:06:29,637
Sometimes life really sucks!
1113
01:06:30,638 --> 01:06:32,031
And if this is of God,
1114
01:06:32,118 --> 01:06:35,165
I really think he owes
a big explanation.
1115
01:06:36,905 --> 01:06:38,037
Let me guess.
1116
01:06:38,124 --> 01:06:39,908
You started drinking.
1117
01:06:39,996 --> 01:06:41,171
Drugs.
1118
01:06:41,258 --> 01:06:42,215
Am I getting warmer?
1119
01:06:43,912 --> 01:06:45,523
Drinking.
1120
01:06:45,610 --> 01:06:48,569
And I had a problem with it in
the past, but when Lily came
1121
01:06:48,656 --> 01:06:50,919
into my life, I suddenly quit.
1122
01:06:51,007 --> 01:06:52,356
It was like magic or somethin'.
1123
01:06:54,097 --> 01:06:55,837
I really thought
God was a good guy
1124
01:06:55,924 --> 01:06:57,883
and was thankin' him for Lily.
1125
01:06:57,970 --> 01:06:59,363
But not now?
1126
01:06:59,450 --> 01:07:01,713
Oh, of course, I'm
still thankin' him.
1127
01:07:01,800 --> 01:07:04,585
Look, what everything
that's happened to me.
1128
01:07:04,672 --> 01:07:05,282
For what?
1129
01:07:05,369 --> 01:07:06,196
Tell me.
1130
01:07:06,283 --> 01:07:07,893
All I want is answers.
1131
01:07:09,155 --> 01:07:13,203
That you
will have to find out
1132
01:07:13,290 --> 01:07:14,726
on that narrow road alone.
1133
01:07:18,860 --> 01:07:19,905
Eric, Eric, come quick.
1134
01:07:19,992 --> 01:07:21,733
What?
What happened?
1135
01:07:21,820 --> 01:07:23,082
Rachel, she, she,
she was playin',
1136
01:07:23,169 --> 01:07:24,170
but wandered deep
into the woods.
1137
01:07:24,257 --> 01:07:25,606
- Where is she?
- I don't know.
1138
01:07:25,693 --> 01:07:26,738
Tanya heard her scream,
we ran into the woods.
1139
01:07:26,825 --> 01:07:27,652
Rachel!
1140
01:07:29,262 --> 01:07:30,046
Rachel!
1141
01:07:33,484 --> 01:07:34,876
Rachel!
1142
01:07:34,963 --> 01:07:36,008
Rachel!
1143
01:07:37,053 --> 01:07:38,271
Rachel!
1144
01:07:38,358 --> 01:07:39,925
Is she, Rachel!
1145
01:07:40,012 --> 01:07:41,057
Rachel!
1146
01:07:43,015 --> 01:07:44,277
Where is she?
1147
01:07:44,364 --> 01:07:46,801
God, please, let
this baby be okay.
1148
01:07:46,888 --> 01:07:48,064
Rachel, it's daddy!
1149
01:07:48,151 --> 01:07:49,065
Where are you?
1150
01:07:51,284 --> 01:07:52,938
Don't you take her from me!
1151
01:07:53,025 --> 01:07:53,808
Not now!
1152
01:07:55,593 --> 01:07:56,376
Rachel!
1153
01:07:57,464 --> 01:07:58,596
I found her!
1154
01:07:58,683 --> 01:07:59,466
Over here!
1155
01:08:01,642 --> 01:08:02,861
Come on.
1156
01:08:02,948 --> 01:08:04,645
- Rachel?
- She won't wake up.
1157
01:08:04,732 --> 01:08:07,039
Rachel, oh my gosh!
1158
01:08:07,126 --> 01:08:08,519
Oh, come on, baby, stay
with me, all right?
1159
01:08:08,606 --> 01:08:10,042
Come on.
1160
01:08:10,129 --> 01:08:11,913
Somebody call 911.
1161
01:08:12,000 --> 01:08:14,046
I just, I just called
911, they're on their way.
1162
01:08:14,133 --> 01:08:14,960
Let's go, let's go, let's go!
1163
01:08:15,047 --> 01:08:15,917
Let's go.
1164
01:08:21,792 --> 01:08:22,968
She's gotta be okay.
1165
01:08:26,145 --> 01:08:29,104
So guess God wants to
take another one from me?
1166
01:08:30,496 --> 01:08:32,020
Is it because of my actions?
1167
01:08:32,108 --> 01:08:33,934
Why not just do somethin' to me?
1168
01:08:34,022 --> 01:08:34,979
Tell me that?
1169
01:08:38,375 --> 01:08:39,157
Have you prayed about this?
1170
01:08:39,245 --> 01:08:41,117
Oh please, Sharon!
1171
01:08:42,118 --> 01:08:43,728
I'm done with that nonsense!
1172
01:08:43,815 --> 01:08:44,598
Why should I?
1173
01:09:01,528 --> 01:09:02,921
Okay, God, I'm here.
1174
01:09:06,054 --> 01:09:07,012
I'm listenin'.
1175
01:09:11,973 --> 01:09:13,800
Show me a sign.
1176
01:09:13,888 --> 01:09:14,933
Show me somethin'.
1177
01:09:17,065 --> 01:09:18,283
Why are you doin' this to me?
1178
01:09:27,206 --> 01:09:30,121
First, you took that kid
who did nothing wrong.
1179
01:09:33,125 --> 01:09:34,082
And then you took Lily.
1180
01:09:37,869 --> 01:09:41,133
And now you're gonna
take my little girl.
1181
01:09:50,621 --> 01:09:52,318
I know I've made mistakes.
1182
01:09:59,195 --> 01:10:00,196
Forgive me.
1183
01:10:02,241 --> 01:10:04,200
I'm so sorry for
everything I've done.
1184
01:10:13,296 --> 01:10:14,906
Please, save my little girl.
1185
01:10:19,302 --> 01:10:21,217
She's all I got left.
1186
01:10:28,005 --> 01:10:29,312
Don't take her from me.
1187
01:10:33,184 --> 01:10:34,317
Please forgive me.
1188
01:10:38,930 --> 01:10:40,192
Please be real.
1189
01:10:41,933 --> 01:10:43,978
I beg you please be real.
1190
01:10:56,556 --> 01:10:57,601
Are you okay?
1191
01:10:57,688 --> 01:10:58,993
Yeah.
1192
01:10:59,080 --> 01:10:59,994
Well, the doctor
needs to see you.
1193
01:11:00,081 --> 01:11:00,907
Why?
1194
01:11:00,995 --> 01:11:01,822
What happened?
1195
01:11:01,909 --> 01:11:02,867
Uh, just, she's awake.
1196
01:11:02,954 --> 01:11:04,434
She's awake.
1197
01:11:04,521 --> 01:11:05,609
She, can I see her?
1198
01:11:06,740 --> 01:11:08,133
Eric Rogers?
1199
01:11:08,219 --> 01:11:10,004
Hi, Dr. Henry Lopez,
I'm Rachel's doctor.
1200
01:11:10,091 --> 01:11:11,745
Um, she's awake?
1201
01:11:11,832 --> 01:11:12,790
Yes, she is.
1202
01:11:12,877 --> 01:11:14,139
The fall wasn't too bad.
1203
01:11:14,226 --> 01:11:17,055
She has a small
cut and a bruise.
1204
01:11:17,142 --> 01:11:18,056
Other than that she's fine.
1205
01:11:18,143 --> 01:11:19,797
Oh, thank God.
1206
01:11:19,884 --> 01:11:22,278
Actually, her fall is
a blessing in disguise.
1207
01:11:23,148 --> 01:11:24,844
Why?
1208
01:11:24,932 --> 01:11:26,237
You see we just got through
with her MRI and it turns out
1209
01:11:26,325 --> 01:11:28,022
that your daughter has
very early stages of a,
1210
01:11:28,109 --> 01:11:29,154
a brain aneurysm.
1211
01:11:29,241 --> 01:11:30,503
- Oh, my God.
- No, no listen.
1212
01:11:30,590 --> 01:11:32,331
This type is very
rare in children.
1213
01:11:32,418 --> 01:11:34,115
It's not easily
detected unless a doctor
1214
01:11:34,202 --> 01:11:36,074
is looking for something else.
1215
01:11:36,161 --> 01:11:37,728
I, I mean I don't understand.
1216
01:11:37,815 --> 01:11:39,164
I mean you said-
1217
01:11:39,251 --> 01:11:41,471
- Listen, listen,
we caught it early.
1218
01:11:41,558 --> 01:11:43,124
It's very good news.
1219
01:11:43,210 --> 01:11:44,778
And we can treat it, but
we have to act right away
1220
01:11:44,865 --> 01:11:48,304
before it ruptures, possibly
causing severe brain damage
1221
01:11:48,391 --> 01:11:50,088
or death.
1222
01:11:50,175 --> 01:11:52,264
I know this comes
as a great shock,
1223
01:11:52,351 --> 01:11:54,614
but everything's gonna be okay.
1224
01:11:54,701 --> 01:11:59,227
So you, you're sayin'
that if, if she had not
1225
01:11:59,315 --> 01:12:01,012
fallen then you probably
couldn't have detected it
1226
01:12:01,099 --> 01:12:02,840
for some time?
1227
01:12:02,927 --> 01:12:04,320
Possibly.
1228
01:12:04,407 --> 01:12:06,278
Look, we're reeling her
out to get started soon,
1229
01:12:06,365 --> 01:12:08,846
but I'll go ahead and give
you some time with her alone.
1230
01:12:08,933 --> 01:12:10,195
All right.
1231
01:12:10,282 --> 01:12:11,675
- Thank you, doctor.
- My pleasure.
1232
01:12:11,762 --> 01:12:13,329
Thank you.
1233
01:12:15,287 --> 01:12:17,028
She's gonna be okay.
1234
01:12:20,031 --> 01:12:21,989
But did you hear what he said?
1235
01:12:22,076 --> 01:12:24,949
The fall that she had should
not have knocked her out.
1236
01:12:25,036 --> 01:12:27,691
So I guess you could
say that's a miracle.
1237
01:12:27,778 --> 01:12:28,866
What do you mean?
1238
01:12:30,911 --> 01:12:33,261
God works in
mysterious ways remember?
1239
01:12:36,656 --> 01:12:37,875
I'll be back.
1240
01:12:37,962 --> 01:12:39,180
Send her my love.
1241
01:12:45,317 --> 01:12:48,189
Daddy, I'm so glad to see you.
1242
01:12:48,276 --> 01:12:50,366
I'm doubly glad to
see you, sugar bear.
1243
01:12:51,410 --> 01:12:53,630
I got a bump on my head.
1244
01:12:53,717 --> 01:12:55,109
It hurts.
1245
01:12:55,196 --> 01:12:58,330
I know, but the doctor
said it's gonna be okay.
1246
01:12:58,416 --> 01:12:59,200
I know, daddy.
1247
01:12:59,287 --> 01:13:01,159
Mommy told me.
1248
01:13:01,246 --> 01:13:02,726
What do you mean
mommy told you?
1249
01:13:02,813 --> 01:13:04,380
Yeah, when I was asleep.
1250
01:13:04,467 --> 01:13:06,382
She was so beautiful.
1251
01:13:06,469 --> 01:13:08,340
She had light all around
her and she told me
1252
01:13:08,427 --> 01:13:10,647
that I would be okay.
1253
01:13:10,734 --> 01:13:12,344
- She did?
- Yeah.
1254
01:13:12,431 --> 01:13:16,348
And that she's happy and waiting
to see us again in heaven.
1255
01:13:16,434 --> 01:13:18,219
- Hmm.
- And she also said
1256
01:13:18,306 --> 01:13:21,222
that something like, oh,
1257
01:13:21,309 --> 01:13:23,355
that she loves you
and you are forgiven.
1258
01:13:28,273 --> 01:13:30,797
I'm so happy to hear that.
1259
01:13:33,278 --> 01:13:35,280
Um, listen, sugar bear,
the, the doctors need
1260
01:13:35,367 --> 01:13:39,371
to make you sleepy so
they can check things out
1261
01:13:39,458 --> 01:13:41,852
and make sure you're okay.
1262
01:13:41,939 --> 01:13:43,027
I know.
1263
01:13:43,114 --> 01:13:45,159
It'll be okay, daddy.
1264
01:13:45,246 --> 01:13:46,073
I'll be okay.
1265
01:13:48,162 --> 01:13:51,121
You are the bravest
little girl I know.
1266
01:13:51,209 --> 01:13:52,384
You know something?
1267
01:13:52,471 --> 01:13:53,385
What?
1268
01:13:53,472 --> 01:13:55,343
You give me strength.
1269
01:13:57,128 --> 01:13:58,172
I love you, sugar bear.
1270
01:13:58,259 --> 01:14:00,436
I love you too, daddy.
1271
01:14:04,352 --> 01:14:06,267
Sir, it's time to go.
1272
01:14:09,270 --> 01:14:10,880
See you soon, sugar bear.
1273
01:14:10,968 --> 01:14:11,664
Love you, daddy.
1274
01:14:11,751 --> 01:14:12,839
I love you.
1275
01:14:15,102 --> 01:14:16,539
Here you go, sweetie.
1276
01:14:16,626 --> 01:14:17,888
A little bird.
1277
01:14:17,975 --> 01:14:19,411
I thought you might like it.
1278
01:14:19,498 --> 01:14:20,193
Thank you.
1279
01:14:20,281 --> 01:14:21,544
You're welcome.
1280
01:14:29,029 --> 01:14:30,335
Where is my granddaughter at?
1281
01:14:30,422 --> 01:14:31,205
Ted.
1282
01:14:32,468 --> 01:14:34,382
Ted, she's gonna be okay.
1283
01:14:34,469 --> 01:14:35,645
Where is, where's Ruth?
1284
01:14:37,210 --> 01:14:38,909
She's out front,
she dropped me off,
1285
01:14:38,996 --> 01:14:41,433
and is lookin' for
a parking space.
1286
01:14:41,520 --> 01:14:42,913
What happened?
1287
01:14:44,392 --> 01:14:45,959
Oh, you must be
the three friends.
1288
01:14:46,046 --> 01:14:47,831
Well, I'm, I'm glad
you're all here.
1289
01:14:47,918 --> 01:14:52,313
She hit her head playing
ball, but she's fine.
1290
01:14:52,400 --> 01:14:54,184
- Oh, thank God.
- Yes, she's fine.
1291
01:14:54,272 --> 01:14:55,360
Where's Eric?
1292
01:14:56,273 --> 01:14:57,666
Hey, guys.
1293
01:14:57,754 --> 01:15:00,017
Um, the, the doctors
found an aneurysm.
1294
01:15:00,103 --> 01:15:02,106
They're prepping her
for surgery right now.
1295
01:15:02,193 --> 01:15:03,673
Are you serious?
1296
01:15:03,760 --> 01:15:05,326
She's gonna be okay.
1297
01:15:05,413 --> 01:15:08,416
If she hadn't fallen,
we would have never known.
1298
01:15:10,680 --> 01:15:14,684
Eric, you look
calm and at peace.
1299
01:15:15,902 --> 01:15:20,166
For once in a long
time, I am at peace.
1300
01:15:21,299 --> 01:15:22,039
What changed?
1301
01:15:24,389 --> 01:15:25,651
I finally understand.
1302
01:15:26,826 --> 01:15:28,523
Understand what?
1303
01:15:28,611 --> 01:15:30,568
What Lily has been
wanting me to see.
1304
01:15:31,831 --> 01:15:33,353
I see it so clearly now.
1305
01:15:35,443 --> 01:15:36,793
With some help from my friend.
1306
01:15:38,403 --> 01:15:41,885
Hey, guys, let's
give them a moment.
1307
01:15:43,755 --> 01:15:45,496
I'm happy she's
gonna be okay, man.
1308
01:15:47,760 --> 01:15:48,978
Good to have you back.
1309
01:15:55,420 --> 01:15:56,334
Eric.
1310
01:15:56,421 --> 01:15:57,117
Sir.
1311
01:15:58,510 --> 01:16:00,425
I'm glad to have
you back, too.
1312
01:16:01,644 --> 01:16:03,341
I am thoroughly convinced
1313
01:16:03,428 --> 01:16:05,473
that he's gonna be
an amazing father.
1314
01:16:06,605 --> 01:16:08,259
Just a little guidance.
1315
01:16:10,957 --> 01:16:12,480
Hey, wait up.
1316
01:16:12,568 --> 01:16:14,352
Where are you two
ladies headed off to?
1317
01:16:14,439 --> 01:16:15,527
We gotta get going.
1318
01:16:15,614 --> 01:16:16,963
And we don't wanna intrude.
1319
01:16:17,050 --> 01:16:17,702
Oh, nonsense.
1320
01:16:17,790 --> 01:16:19,443
Please stay.
1321
01:16:19,531 --> 01:16:22,708
We really need to go, but
very happy to hear about Rachel.
1322
01:16:24,231 --> 01:16:29,280
Eric, I believe that you and
Rachel are gonna be just fine.
1323
01:16:30,063 --> 01:16:32,762
You are gonna be just fine.
1324
01:16:32,849 --> 01:16:33,545
Yeah.
1325
01:16:33,632 --> 01:16:35,112
Yeah.
1326
01:16:35,199 --> 01:16:37,418
I'm just happy we were
there to help you guys.
1327
01:16:37,505 --> 01:16:38,202
Yeah.
1328
01:16:39,202 --> 01:16:40,596
It was meant to be.
1329
01:16:40,683 --> 01:16:41,597
I believe so.
1330
01:16:43,163 --> 01:16:45,992
Always have faith that God
knows what He is doing.
1331
01:16:46,079 --> 01:16:48,778
No matter how far down we get,
1332
01:16:48,865 --> 01:16:50,648
He will always be
there to pick us up.
1333
01:16:51,693 --> 01:16:54,000
All you have to do is ask.
1334
01:16:55,219 --> 01:16:56,568
Yeah.
1335
01:16:56,655 --> 01:16:58,264
I think you're
gonna be just fine.
1336
01:17:02,661 --> 01:17:03,443
Bye, Eric.
1337
01:17:04,837 --> 01:17:06,447
Oh, thank you.
1338
01:17:06,534 --> 01:17:07,840
Tell Sharon and
Rachel goodbye for us.
1339
01:17:07,927 --> 01:17:08,972
I will.
1340
01:17:09,059 --> 01:17:09,581
And you have our numbers, so-
1341
01:17:09,668 --> 01:17:11,017
- Yep.
1342
01:17:11,103 --> 01:17:13,324
Don't hesitate to call
if you need anything.
1343
01:17:13,411 --> 01:17:14,237
Thank you again.
1344
01:17:14,325 --> 01:17:15,065
Okay.
1345
01:17:15,152 --> 01:17:15,892
Anytime.
1346
01:17:21,071 --> 01:17:21,811
Well?
1347
01:17:24,465 --> 01:17:25,423
She's doin' just fine.
1348
01:17:25,510 --> 01:17:26,511
Oh.
1349
01:17:26,598 --> 01:17:29,469
And the surgery was a success.
1350
01:17:29,557 --> 01:17:31,864
Oh, I'm so happy to hear that.
1351
01:17:31,951 --> 01:17:33,257
That's great.
1352
01:17:33,344 --> 01:17:36,564
- Thank you, Jesus.
- I'm gonna go see her.
1353
01:17:37,914 --> 01:17:39,480
Oh, what a great news.
1354
01:17:39,567 --> 01:17:40,786
Oh, thank you, guys.
1355
01:17:40,873 --> 01:17:41,568
Thank you.
1356
01:17:41,657 --> 01:17:43,659
I'm so happy.
1357
01:17:43,746 --> 01:17:46,531
- Oh, oh.
- Yeah, how about that?
1358
01:17:48,228 --> 01:17:49,360
Oh yeah.
1359
01:17:49,447 --> 01:17:50,230
Oh, man.
1360
01:17:51,492 --> 01:17:53,538
I wanna thank you so much.
1361
01:17:56,323 --> 01:17:57,934
You didn't have to
come on this trip
1362
01:17:58,021 --> 01:18:02,547
with two people you didn't
know, but I'm so happy you did.
1363
01:18:04,418 --> 01:18:06,246
I couldn't have made
this without you.
1364
01:18:07,508 --> 01:18:08,987
Thank you, my friend.
1365
01:18:09,075 --> 01:18:09,815
Come on.
1366
01:18:15,299 --> 01:18:17,693
Well, looks like my
work here is done.
1367
01:18:18,998 --> 01:18:20,565
Where are you goin'?
1368
01:18:20,652 --> 01:18:22,262
I'm going back home.
1369
01:18:22,349 --> 01:18:25,178
I, I did what was asked of me.
1370
01:18:26,657 --> 01:18:30,487
Uh, Eric, you're
gonna be just fine.
1371
01:18:30,575 --> 01:18:32,228
Will I see you again?
1372
01:18:32,316 --> 01:18:34,273
Oh, most definitely, yes.
1373
01:18:34,361 --> 01:18:36,189
Sharon, do you need a ride?
1374
01:18:36,276 --> 01:18:37,451
Oh, no, no, no.
1375
01:18:37,538 --> 01:18:38,714
I, I have a way home.
1376
01:18:47,460 --> 01:18:48,767
Well, let's go see her.
1377
01:18:51,770 --> 01:18:54,425
Hey, guys, she's sleeping.
1378
01:18:54,512 --> 01:18:55,556
Let's let her sleep.
1379
01:18:55,643 --> 01:18:56,644
Cafeteria anyone?
1380
01:18:56,732 --> 01:18:58,690
- Yeah.
- Sounds good.
1381
01:18:58,777 --> 01:19:00,779
I think Ruth and Ted
went to go see her,
1382
01:19:00,866 --> 01:19:03,477
so I'll let them know
and catch up with you.
1383
01:19:04,609 --> 01:19:06,480
Um, guys, go
ahead, I'll catch up.
1384
01:19:06,567 --> 01:19:07,351
I just need a minute.
1385
01:19:07,438 --> 01:19:08,439
All right.
1386
01:19:20,755 --> 01:19:21,974
Thank you, God.
1387
01:19:24,672 --> 01:19:27,632
Thank you for saving
my little girl.
1388
01:23:22,152 --> 01:23:24,558
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1388
01:23:25,305 --> 01:24:25,246
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
94253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.