All language subtitles for Tribal 2x09 - Red Face (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:02,458 Previously on Tribal... 2 00:00:02,459 --> 00:00:04,252 - What the hell is that? - Bag it. 3 00:00:04,253 --> 00:00:05,638 And then canvas the neighborhood. 4 00:00:05,707 --> 00:00:07,740 See if you can dig up any witnesses. 5 00:00:07,809 --> 00:00:10,176 Judge Edson, I am Chief Woodburn of Tribal Police. 6 00:00:10,244 --> 00:00:12,011 So, there were two of these guys. 7 00:00:12,080 --> 00:00:13,613 They were wearing jump suits. 8 00:00:13,682 --> 00:00:17,283 Tossed a kerosene bomb through my bedroom window. 9 00:00:17,352 --> 00:00:19,518 We need to talk to Mr. Sutherland. 10 00:00:19,587 --> 00:00:20,686 Thanks for coming in again. 11 00:00:20,754 --> 00:00:23,189 Anything I can do to help. 12 00:00:23,257 --> 00:00:25,024 Why was she in her underwear? 13 00:00:25,093 --> 00:00:26,158 How should I know? 14 00:00:26,227 --> 00:00:27,227 Because you're lying. 15 00:00:27,295 --> 00:00:28,394 Are you charging me? 16 00:00:28,463 --> 00:00:29,828 If so, I need to call my lawyer. 17 00:00:29,897 --> 00:00:30,933 - Who's this? - Jonas. 18 00:00:30,934 --> 00:00:33,065 He was down at the blockade, protesting. 19 00:00:33,134 --> 00:00:34,266 You put on a bandana, 20 00:00:34,335 --> 00:00:35,868 stop those trains from running across your land? 21 00:00:35,936 --> 00:00:37,335 Leave the kid alone, Eddie. 22 00:00:37,404 --> 00:00:40,706 Aren't you tired of their bitchin' and whinin'? 23 00:00:40,774 --> 00:00:42,541 Culture this and that. 24 00:00:42,610 --> 00:00:44,342 Pipeline, no pipeline. 25 00:00:44,411 --> 00:00:48,179 'We stole their land.' 'We stole their country.' 26 00:00:48,248 --> 00:00:49,948 The system is set up so that innocent kids 27 00:00:50,017 --> 00:00:52,183 like Johnny get profiled and locked up. 28 00:00:52,252 --> 00:00:55,320 We don't profile. Okay? We build cases. 29 00:00:55,389 --> 00:00:57,155 What, you trying to hate on cops now, too? 30 00:00:57,224 --> 00:00:58,390 So, who are you gonna call when your house 31 00:00:58,458 --> 00:01:00,258 gets robbed or somebody stabs your sister? 32 00:01:00,497 --> 00:01:02,297 All I'm saying is that profiling is a problem 33 00:01:02,366 --> 00:01:03,865 and we all need to do something about it. 34 00:01:03,934 --> 00:01:05,700 But it cuts both ways, Counselor. 35 00:01:05,769 --> 00:01:07,202 I appreciate that we need to repair 36 00:01:07,271 --> 00:01:11,238 our relationships with the surrounding indigenous communities. 37 00:01:11,307 --> 00:01:12,473 It's one of the reasons I'm here. 38 00:01:12,542 --> 00:01:14,108 And how do you plan to do that? 39 00:01:14,176 --> 00:01:15,676 I've got a few ideas. 40 00:01:15,745 --> 00:01:18,145 Right now, it's more important for me to listen. 41 00:01:18,214 --> 00:01:19,514 Maybe you should re-examine the pros and cons 42 00:01:19,582 --> 00:01:21,849 of Tribal operating in the city. 43 00:01:21,918 --> 00:01:23,183 Nobody seems to be happy about it, 44 00:01:23,252 --> 00:01:24,952 including the board that promoted you. 45 00:01:25,021 --> 00:01:27,554 The indigenous communities would probably be thrilled. 46 00:01:27,623 --> 00:01:30,524 There's never been any support for this Tribal-Metro union. 47 00:01:30,592 --> 00:01:31,858 So, let's just give them what they want. 48 00:01:31,928 --> 00:01:33,961 Let's align on some positive change. 49 00:01:34,030 --> 00:01:35,462 If I gave every Indian bum on the street a nickel. 50 00:01:35,531 --> 00:01:38,132 I'd be more broke than you 51 00:01:38,200 --> 00:01:40,367 Agh! 52 00:01:40,436 --> 00:01:42,869 Ah-ah-ah! 53 00:01:42,938 --> 00:01:44,237 You think we want your help? 54 00:01:44,306 --> 00:01:46,039 All you do is confuse things. 55 00:01:46,107 --> 00:01:48,909 Forever asking stupid questions and getting no answers. 56 00:01:48,977 --> 00:01:50,376 Then you lock up innocent people. 57 00:01:50,446 --> 00:01:52,078 This needs to stop on both ends. 58 00:01:52,147 --> 00:01:53,613 Before things get worse. 59 00:01:53,682 --> 00:01:55,214 You're the Chief. 60 00:01:55,283 --> 00:01:56,616 My dad's told me all about you. 61 00:01:56,685 --> 00:01:58,217 Let's get you inside. 62 00:01:58,286 --> 00:02:00,286 - How long you been out here? - Like, one minute, Dad. 63 00:02:00,355 --> 00:02:01,355 Relax. 64 00:02:01,423 --> 00:02:02,655 It's just a little too loud in there. 65 00:02:02,723 --> 00:02:03,856 Hanson, come in. 66 00:02:03,925 --> 00:02:07,026 - No. I'm fine. - You are not fine. 67 00:02:07,095 --> 00:02:09,028 Sorry, Dad. 68 00:02:09,097 --> 00:02:11,530 It was just so loud in there. 69 00:02:11,599 --> 00:02:13,866 You must be hungry. I can cook something. 70 00:02:13,935 --> 00:02:15,300 Maybe another time. 71 00:02:15,369 --> 00:02:16,769 Sure. 72 00:02:16,838 --> 00:02:19,338 Good night. 73 00:02:19,406 --> 00:02:21,607 Night. 74 00:02:40,627 --> 00:02:41,793 You like playing with yourself, huh? 75 00:02:41,862 --> 00:02:44,629 Hey, you wanna play, there's a loser's chair right there. 76 00:02:44,698 --> 00:02:46,398 Nah, I'm a checkers man myself. 77 00:02:50,770 --> 00:02:51,936 You seen my necklace? 78 00:02:52,005 --> 00:02:53,170 Morning. 79 00:02:53,239 --> 00:02:54,806 Which one? 80 00:02:54,875 --> 00:02:56,608 The one you gave me for our anniversary. 81 00:02:56,676 --> 00:02:58,977 The one that hangs on the mirror, where it always is. 82 00:02:59,045 --> 00:03:00,645 Didn't touch it. 83 00:03:06,252 --> 00:03:08,986 Hanson. 84 00:03:09,055 --> 00:03:11,655 You see my necklace? The diamond one. 85 00:03:11,724 --> 00:03:13,157 No, I haven't seen it. 86 00:03:16,162 --> 00:03:17,162 What? 87 00:03:17,230 --> 00:03:19,863 Oh, you think I took it. 88 00:03:19,932 --> 00:03:22,098 - Did you? - Yeah, I stole your necklace. 89 00:03:22,167 --> 00:03:23,534 You wanna haul me downtown, Detective? 90 00:03:23,602 --> 00:03:24,602 Should he? 91 00:03:24,637 --> 00:03:27,137 Denise, come on. 92 00:03:27,205 --> 00:03:30,173 Why would I take your necklace? 93 00:03:30,242 --> 00:03:32,275 Maybe you need money. 94 00:03:32,344 --> 00:03:33,710 Look, you don't want me here, I can leave any time! 95 00:03:33,779 --> 00:03:35,579 Woah, woah, slow down. 96 00:03:35,648 --> 00:03:36,747 Of course we want you here. 97 00:03:36,815 --> 00:03:39,249 Right, right, but the first thing she does it accuse me of this. 98 00:03:39,317 --> 00:03:41,384 I didn't take the necklace. 99 00:03:47,392 --> 00:03:49,592 He's lying to us again. 100 00:04:34,871 --> 00:04:36,071 Oh. 101 00:04:36,139 --> 00:04:37,672 Thanks. 102 00:04:37,741 --> 00:04:39,340 You're welcome. 103 00:04:43,146 --> 00:04:44,645 So, you still coming this afternoon, right? 104 00:04:44,714 --> 00:04:46,647 Yeah. After work. 105 00:04:48,851 --> 00:04:49,851 What? 106 00:04:51,687 --> 00:04:53,387 I'll be there. 107 00:04:53,456 --> 00:04:54,822 When was the last time you were on a reserve? 108 00:04:54,890 --> 00:04:56,991 I don't know, a couple weeks ago. 109 00:04:57,059 --> 00:04:58,659 Not because of work. 110 00:05:00,930 --> 00:05:02,896 I know how important this is to you. 111 00:05:02,965 --> 00:05:04,531 It should be important to you, too. 112 00:05:04,600 --> 00:05:05,600 Yeah, well, it's not like I can 113 00:05:05,635 --> 00:05:07,635 just punch out whenever I want. 114 00:05:07,703 --> 00:05:10,004 The community needs to see the Chief of Tribal. 115 00:05:10,072 --> 00:05:11,338 Not because of work. 116 00:05:11,406 --> 00:05:14,008 What are you two fighting about? 117 00:05:14,076 --> 00:05:15,375 We're not fighting. 118 00:05:15,444 --> 00:05:17,611 We're just discussing the treaty celebration. 119 00:05:17,679 --> 00:05:19,045 You're still coming, right? 120 00:05:19,114 --> 00:05:20,114 Absolutely. 121 00:05:20,149 --> 00:05:22,815 Starts at 4... Indian time, right? 122 00:05:25,820 --> 00:05:26,986 I just think it's important for you to 123 00:05:27,055 --> 00:05:28,356 remind people who's side you're on once in a while. 124 00:05:28,456 --> 00:05:30,890 - Is that even a question? - For them. 125 00:05:30,959 --> 00:05:32,292 I mean, after what happened to Nash. 126 00:05:32,361 --> 00:05:34,060 What happened to Nash wasn't Sam's fault. 127 00:05:34,129 --> 00:05:36,929 I know. But, some people on the reserve see it differently 128 00:05:36,998 --> 00:05:38,164 when you work with those guys. 129 00:05:38,232 --> 00:05:40,566 Back off. It's her job. 130 00:05:40,635 --> 00:05:44,470 And this treaty's about our people. 131 00:05:44,539 --> 00:05:46,739 I just think it's important for you to show face. 132 00:05:46,808 --> 00:05:48,675 Look, I already told you, I'll be there. 133 00:06:24,177 --> 00:06:25,610 Hey, Mitch. 134 00:06:26,680 --> 00:06:28,012 Where's Tara? 135 00:06:28,081 --> 00:06:29,414 She needed some air. 136 00:06:29,482 --> 00:06:30,781 So, what do you got? 137 00:06:30,850 --> 00:06:32,417 Well, some joggers spotted them on the riverbank 138 00:06:32,485 --> 00:06:34,619 about three hours ago. 139 00:06:34,688 --> 00:06:36,621 That looks like Evan Sutherland. 140 00:06:36,690 --> 00:06:37,888 Who? 141 00:06:37,957 --> 00:06:40,825 He was a suspect in the Rachel Chilliwack case. 142 00:06:40,893 --> 00:06:42,059 Who's the woman? 143 00:06:42,128 --> 00:06:43,794 We don't know yet. 144 00:06:43,863 --> 00:06:45,896 She didn't have any ID on her. 145 00:06:45,965 --> 00:06:50,667 Based on decomposition, I'd say they've been dead about 7 hours. 146 00:06:50,737 --> 00:06:53,204 Have to get them back to the lab to find out for sure. 147 00:06:53,272 --> 00:06:56,440 And, to analyze the paint. 148 00:06:56,508 --> 00:06:58,408 Red. 149 00:06:58,477 --> 00:06:59,643 And they're bound. 150 00:06:59,712 --> 00:07:00,712 Yeah. 151 00:07:00,713 --> 00:07:02,846 Maybe a suicide pact? 152 00:07:02,914 --> 00:07:04,881 No... look at the knots. 153 00:07:04,950 --> 00:07:07,284 Would've been difficult for them to tie these themselves. 154 00:07:07,353 --> 00:07:08,752 But not impossible. 155 00:07:09,988 --> 00:07:11,255 Maybe they were dumped? 156 00:07:12,490 --> 00:07:15,258 Yeah, that would be my guess. 157 00:07:15,326 --> 00:07:18,261 Painted faces, huh? 158 00:07:18,329 --> 00:07:21,164 So, what kind of ritual are we looking at this time, Chief? 159 00:07:21,233 --> 00:07:23,033 - That's a leap. - Is it? 160 00:07:23,034 --> 00:07:24,400 Evan skated on Rachel's murder, 161 00:07:24,469 --> 00:07:25,802 and he ends up like this. 162 00:07:25,871 --> 00:07:26,903 Yeah, but that doesn't explain her. 163 00:07:26,972 --> 00:07:28,171 Okay, fine. 164 00:07:28,240 --> 00:07:31,474 But in Plains Cree speak, what is that red paint 165 00:07:31,542 --> 00:07:33,177 telling you that it's not telling me? 166 00:07:34,778 --> 00:07:38,085 Red represents life and some tribes 167 00:07:38,086 --> 00:07:40,082 painted the faces of the dead with it. 168 00:07:40,151 --> 00:07:42,184 And there it is. 169 00:07:42,253 --> 00:07:45,254 But red also symbolizes war... blood, energy, power, 170 00:07:45,322 --> 00:07:47,589 and even happiness. 171 00:07:47,658 --> 00:07:50,993 Either way, this looks like retribution for Rachel. 172 00:07:51,061 --> 00:07:53,095 Just like the others. 173 00:07:53,164 --> 00:07:55,330 You jumping to theories, Buke? 174 00:07:56,733 --> 00:07:58,400 Isn't that what you told me never to do? 175 00:07:58,468 --> 00:08:00,202 Look, I'm looking at history. 176 00:08:00,271 --> 00:08:03,871 And... what's right in front of me. 177 00:08:03,940 --> 00:08:06,541 Then let's wait for the autopsy. 178 00:08:06,610 --> 00:08:08,310 Who would kill two people this way? 179 00:08:08,378 --> 00:08:09,877 That's a good question. 180 00:08:13,850 --> 00:08:16,451 The rope. Is that hemp? 181 00:08:16,520 --> 00:08:19,320 Possibly. Why? 182 00:08:19,388 --> 00:08:21,322 Look familiar to you? 183 00:08:26,062 --> 00:08:28,262 You were right. It's made of hemp. 184 00:08:28,331 --> 00:08:29,697 And it's the exact same type of rope that was used 185 00:08:29,765 --> 00:08:31,799 in Jack Bowden's hanging. 186 00:08:31,868 --> 00:08:34,202 - Cause of death? - They were dumped. 187 00:08:34,270 --> 00:08:35,569 They were dead before they hit the ice. 188 00:08:35,638 --> 00:08:37,237 So, officially a homicide? 189 00:08:37,306 --> 00:08:38,806 That's correct. 190 00:08:38,874 --> 00:08:40,240 We got an ID on the woman. 191 00:08:40,309 --> 00:08:41,642 Her name is Vivian Spears. 192 00:08:41,711 --> 00:08:43,944 Not much on her. But her prints are in the system. 193 00:08:44,012 --> 00:08:46,046 - What for? - Solicitation. 194 00:08:46,114 --> 00:08:47,147 She was a sex worker? 195 00:08:47,216 --> 00:08:48,349 At one time. 196 00:08:50,152 --> 00:08:51,918 That doesn't really explain much. 197 00:08:51,987 --> 00:08:53,954 There was some pre-mortem bruising on her neck. 198 00:08:54,022 --> 00:08:55,621 You think she was choked? 199 00:08:55,690 --> 00:08:57,858 Likely, but not conclusive. 200 00:08:57,926 --> 00:08:59,025 Mitch, come on. 201 00:08:59,094 --> 00:09:00,560 Do you want me to lie? 202 00:09:02,397 --> 00:09:04,731 'Kay, what about him? 203 00:09:04,799 --> 00:09:06,566 Nothing external. 204 00:09:06,634 --> 00:09:09,335 But I'm still waiting on the toxicology results. 205 00:09:09,404 --> 00:09:10,503 Okay. 206 00:09:10,572 --> 00:09:11,838 Look, it's time to call this what it is. 207 00:09:11,906 --> 00:09:12,938 Revenge. 208 00:09:13,007 --> 00:09:15,441 For the tomb, and for all the others. 209 00:09:15,510 --> 00:09:17,142 How does killing Vivian fit that pattern? 210 00:09:17,211 --> 00:09:18,310 Well, it doesn't. 211 00:09:18,380 --> 00:09:20,179 Not yet. 212 00:09:20,248 --> 00:09:23,516 Look, maybe she was in the wrong place at the wrong time. 213 00:09:23,585 --> 00:09:24,984 But you and I both know that Dallas strung up 214 00:09:25,052 --> 00:09:27,619 Jack Bowden and he had plenty of motive 215 00:09:27,688 --> 00:09:29,321 for avenging Rachel. 216 00:09:29,390 --> 00:09:31,090 That's who we need to talk to. 217 00:09:39,166 --> 00:09:41,466 - Hey, Drucker. - Yeah? 218 00:09:41,535 --> 00:09:43,402 You heard what they found by the river this morning? 219 00:09:43,470 --> 00:09:44,703 No, what? 220 00:09:44,772 --> 00:09:46,237 Someone tied a hooker to Evan Sutherland 221 00:09:46,306 --> 00:09:48,440 and dumped them there. 222 00:09:50,544 --> 00:09:52,412 Wow. Uh... Okay. 223 00:09:54,448 --> 00:09:56,180 What... so this is news to you? 224 00:09:56,249 --> 00:09:58,182 What's that supposed to mean? 225 00:09:58,251 --> 00:09:59,750 Well, you knew this guy, right? 226 00:09:59,819 --> 00:10:01,486 Yeah. Yeah, I did know him. 227 00:10:01,487 --> 00:10:02,553 So what? 228 00:10:02,622 --> 00:10:04,289 I don't know anything about this. 229 00:10:05,858 --> 00:10:07,626 - So, what's his deal? - His deal? 230 00:10:07,627 --> 00:10:10,861 - Mm-hmm. - Uhm... he was a party guy. 231 00:10:10,931 --> 00:10:12,797 He made a bunch of money in tech a few years back. 232 00:10:12,865 --> 00:10:14,998 Wasn't afraid to throw it around. 233 00:10:15,067 --> 00:10:17,167 What do we have so far? 234 00:10:17,236 --> 00:10:18,903 Just happened. 235 00:10:18,971 --> 00:10:20,337 We talked to Mitch. 236 00:10:20,406 --> 00:10:21,406 It was the exact same rope 237 00:10:21,474 --> 00:10:23,674 they used to kill Jack Bowden. 238 00:10:23,743 --> 00:10:24,975 Rope? 239 00:10:25,044 --> 00:10:26,610 Tied 'em up. 240 00:10:28,748 --> 00:10:29,780 All right... well, let's get after them. 241 00:10:29,849 --> 00:10:30,880 Let's chase it down. 242 00:10:30,950 --> 00:10:32,482 - Yeah, we can't. - Why? 243 00:10:32,551 --> 00:10:34,017 Because the hooker was native. 244 00:10:34,086 --> 00:10:35,086 Indigenous, whatever. 245 00:10:35,120 --> 00:10:36,486 What, so Tribal gets it? 246 00:10:36,555 --> 00:10:38,121 Yeah. 247 00:10:38,190 --> 00:10:40,557 - Until they screw it up. - Oh, come on, man. 248 00:10:40,625 --> 00:10:43,626 How long do we have to put up with this BIPOC cop crap? 249 00:10:43,695 --> 00:10:44,928 Huh? 250 00:10:44,997 --> 00:10:47,363 After what they did to Jack Bowden, now Evan? 251 00:10:47,432 --> 00:10:49,666 We're supposed to just stand aside? 252 00:10:52,036 --> 00:10:53,603 Yeah. 253 00:10:53,672 --> 00:10:55,171 Where you goin'? 254 00:10:55,239 --> 00:10:56,606 We need a warrant. 255 00:10:59,410 --> 00:11:00,710 Welcome back. 256 00:11:02,180 --> 00:11:03,379 You get a haircut? 257 00:11:05,883 --> 00:11:09,085 Where were you last night? 258 00:11:09,153 --> 00:11:10,953 Why don't you just tell me where you think I was? 259 00:11:11,022 --> 00:11:14,656 Or what you think I did, so we can just finish this crap? 260 00:11:14,725 --> 00:11:17,026 When was the last time you saw Evan Sutherland? 261 00:11:17,095 --> 00:11:19,295 I don't even know who that is. 262 00:11:23,968 --> 00:11:27,068 Only time I ever saw that guy is the night he killed Rachel. 263 00:11:27,137 --> 00:11:28,436 We don't know that he killed her. 264 00:11:28,506 --> 00:11:29,571 'Cause you couldn't prove it. 265 00:11:29,640 --> 00:11:30,739 And he's still out there, walkin' around. 266 00:11:30,808 --> 00:11:33,008 Doesn't seem right, does it, Sam? 267 00:11:33,076 --> 00:11:37,045 You still working at that shipping company, Dallas? 268 00:11:37,114 --> 00:11:39,947 Still using the same rope for those packages? 269 00:11:40,017 --> 00:11:42,750 I don't have to be here for this. What is this? 270 00:11:42,819 --> 00:11:45,586 We just found Evan's body on the river. 271 00:11:45,655 --> 00:11:48,356 Bound with the same rope used by your company. 272 00:11:48,425 --> 00:11:51,026 Same rope used to kill Jack Bowden. 273 00:11:54,130 --> 00:11:56,063 I'm innocent. 274 00:11:56,132 --> 00:11:59,901 I'm not sad, but what are you gonna do? 275 00:11:59,969 --> 00:12:01,235 You know her? 276 00:12:01,303 --> 00:12:03,104 Oh, Vivian. Hell yeah. 277 00:12:03,105 --> 00:12:04,271 I love that girl. 278 00:12:04,340 --> 00:12:06,073 When was the last time you saw her? 279 00:12:08,144 --> 00:12:09,243 Why? 280 00:12:09,311 --> 00:12:11,378 When was the last time you saw her? 281 00:12:13,882 --> 00:12:15,682 A couple months ago at a bar. 282 00:12:15,751 --> 00:12:17,684 She was found murdered with him. 283 00:12:20,456 --> 00:12:22,022 [Sighs} 284 00:12:27,328 --> 00:12:29,462 You think I would do that to one of our own? 285 00:12:33,234 --> 00:12:34,734 Dallas Bullhead you're under arrest... 286 00:12:34,803 --> 00:12:36,636 - Excuse me! - What are you doing? 287 00:12:36,705 --> 00:12:38,206 - ... for the murder of Evan Sutherland. - This is a Tribal case! 288 00:12:38,207 --> 00:12:39,773 Not anymore. 289 00:12:39,841 --> 00:12:42,841 - I'm under orders. - Under orders from who? 290 00:12:42,910 --> 00:12:46,745 - Come on. - Sam, what is this? 291 00:12:46,814 --> 00:12:49,549 This way. 292 00:12:49,617 --> 00:12:52,185 We're simply putting all the best resources possible on this. 293 00:12:52,253 --> 00:12:53,852 So that means you're kicking us off the case? 294 00:12:53,921 --> 00:12:55,088 We're right in the middle of this. 295 00:12:55,156 --> 00:12:56,889 So are we. 296 00:12:56,958 --> 00:12:58,891 We got a warrant to search a restaurant this morning. 297 00:12:58,960 --> 00:13:02,427 Why is Metro suddenly so interested in this case? 298 00:13:02,496 --> 00:13:04,630 Our canvassing turned up a witness describing an 299 00:13:04,699 --> 00:13:08,166 indigenous man matching Dallas' description outside Evan's party. 300 00:13:08,235 --> 00:13:09,835 That could've been anyone. 301 00:13:09,904 --> 00:13:12,237 Instead, you decide to railroad an innocent man. 302 00:13:12,306 --> 00:13:14,206 That guy is not innocent, Woodburn. 303 00:13:14,274 --> 00:13:16,408 What is a witness said it was a tall white guy? 304 00:13:16,477 --> 00:13:18,410 Should we lock you up? 305 00:13:18,479 --> 00:13:19,844 This is exactly why Tribal exists. 306 00:13:19,913 --> 00:13:21,179 To stop this kind of profiling. 307 00:13:21,248 --> 00:13:22,680 Profiling? 308 00:13:22,749 --> 00:13:24,116 The guy had a motive. 309 00:13:24,184 --> 00:13:25,317 Okay? 310 00:13:25,385 --> 00:13:27,285 Coupled with the witness ID, and the rope. 311 00:13:27,354 --> 00:13:29,187 It's circumstantial evidence, Marcus. 312 00:13:29,256 --> 00:13:30,655 What, are you protecting this guy? 313 00:13:30,724 --> 00:13:31,724 What the hell is that supposed to mean? 314 00:13:31,725 --> 00:13:33,791 - Look, why would he kill Vivian? - Enough! 315 00:13:33,860 --> 00:13:36,628 This isn't preferential. It's best practices. 316 00:13:36,696 --> 00:13:38,763 Forensics says there's very little trace evidence left, 317 00:13:38,832 --> 00:13:41,165 which is going to make your jobs much harder. 318 00:13:41,234 --> 00:13:43,200 Since when do you talk to forensics? 319 00:13:43,269 --> 00:13:45,737 We've got two bodies here, and a whole lot of questions. 320 00:13:45,805 --> 00:13:47,505 There's no reason we can't do this together. 321 00:13:47,573 --> 00:13:49,540 Agreed. 322 00:13:49,609 --> 00:13:50,841 Huh. 323 00:13:50,909 --> 00:13:53,043 Metro will continue to build a case on Evan Sutherland. 324 00:13:53,112 --> 00:13:55,012 Tribal will run point on Vivian Spears. 325 00:13:55,080 --> 00:13:57,181 - Great. - End of story. 326 00:14:08,426 --> 00:14:10,127 Hey, Buke, you seen Sam? 327 00:14:12,665 --> 00:14:14,465 Yeah, she's around here somewhere, cooling off. 328 00:14:14,933 --> 00:14:18,902 - What... are you here for Dallas? - Yeah. 329 00:14:18,971 --> 00:14:21,304 Wasn't our call to arrest him. 330 00:14:21,373 --> 00:14:22,805 But... 331 00:14:22,874 --> 00:14:25,441 Why is it that every time we turn around, 332 00:14:25,510 --> 00:14:27,544 this guy's name keeps popping up? 333 00:14:27,612 --> 00:14:29,445 Probably because he's an easy target. 334 00:14:29,514 --> 00:14:31,947 You mean a repeat offender, don't you? 335 00:14:32,016 --> 00:14:33,616 Thanks to Metro's profiling. 336 00:14:33,685 --> 00:14:35,552 You ever get tired of singing that same old song? 337 00:14:35,620 --> 00:14:36,752 What, defending innocent people? 338 00:14:36,821 --> 00:14:38,520 No. 339 00:14:40,558 --> 00:14:41,824 They're not all innocent. 340 00:14:44,228 --> 00:14:46,896 Don't you get sick of working alongside these crooks? 341 00:14:47,965 --> 00:14:49,031 What, here? 342 00:14:49,100 --> 00:14:51,834 - Nah, I sleep fine. - Thanks to Sam. 343 00:14:51,903 --> 00:14:53,435 Thanks to me for what? 344 00:14:55,439 --> 00:14:57,872 For not giving up on Buke. 345 00:14:58,942 --> 00:15:00,242 Ah. 346 00:15:00,877 --> 00:15:02,430 This is the moment during the dinner party 347 00:15:02,431 --> 00:15:05,581 when my wife tells me to stop talking. 348 00:15:05,649 --> 00:15:07,416 So, what did Dallas say? 349 00:15:07,484 --> 00:15:08,550 That he didn't do it. 350 00:15:08,619 --> 00:15:09,784 You talk to his cousin? 351 00:15:09,853 --> 00:15:11,285 I will. 352 00:15:12,555 --> 00:15:16,124 By the way, you're gonna like this... 353 00:15:16,193 --> 00:15:17,892 Metro's canvas gave us access to some of the 354 00:15:17,961 --> 00:15:20,628 security cameras in the area. 355 00:15:20,697 --> 00:15:23,198 They caught a truck. I ran the plate. 356 00:15:24,367 --> 00:15:27,501 Came back registered to one Eddie Peerless. 357 00:15:27,570 --> 00:15:29,937 You remember him? 358 00:15:30,005 --> 00:15:31,972 That's the same guy who kidnapped Jonas Takosin? 359 00:15:32,041 --> 00:15:33,107 Yep. 360 00:15:33,175 --> 00:15:34,942 What the hell's he doing out on the streets? 361 00:15:35,010 --> 00:15:37,177 Out on bail. 362 00:15:37,247 --> 00:15:38,446 Well, then there's no law 363 00:15:38,514 --> 00:15:39,813 against him being out there. 364 00:15:39,882 --> 00:15:41,882 True. But he was there during the hours 365 00:15:41,951 --> 00:15:43,817 of midnight and one AM. 366 00:15:43,886 --> 00:15:45,986 Same time Evan and Vivian were killed. 367 00:15:59,337 --> 00:16:01,203 I like that blouse. 368 00:16:03,307 --> 00:16:04,740 He isn't here yet? 369 00:16:04,808 --> 00:16:07,276 He's on his way in now. 370 00:16:07,345 --> 00:16:08,777 We just found Evan Sutherland tied to an 371 00:16:08,846 --> 00:16:11,947 Indigenous woman at the river this morning. 372 00:16:12,016 --> 00:16:14,016 Well, that's terrible. 373 00:16:14,084 --> 00:16:15,416 Any leads? 374 00:16:15,485 --> 00:16:16,885 We're working on it. 375 00:16:16,954 --> 00:16:18,419 Did you know him? 376 00:16:18,488 --> 00:16:21,456 By reputation. 377 00:16:21,525 --> 00:16:23,058 So, all this is news to you? 378 00:16:24,628 --> 00:16:26,194 Troubling news. 379 00:16:26,263 --> 00:16:28,763 Very troubling, Clark. 380 00:16:30,167 --> 00:16:34,101 So, this is where all the dirty handshakes go down. 381 00:16:34,171 --> 00:16:36,771 Thanks for coming in. 382 00:16:36,839 --> 00:16:38,973 Couldn't we have done this over the phone? 383 00:16:39,042 --> 00:16:40,708 We wanted to speak in person. 384 00:16:40,777 --> 00:16:42,109 Okay. 385 00:16:42,179 --> 00:16:44,078 What's going on? 386 00:16:44,147 --> 00:16:47,381 When I first took over, I promised to change the system. 387 00:16:47,449 --> 00:16:49,817 I had visions of us walking shoulder to shoulder 388 00:16:49,886 --> 00:16:51,986 with the Indigenous communities. 389 00:16:52,055 --> 00:16:53,420 You remember what you told me? 390 00:16:54,657 --> 00:16:55,856 Yeah. 391 00:16:55,925 --> 00:16:58,492 You couldn't do it without me. 392 00:16:58,561 --> 00:17:00,060 Wouldn't be able to navigate the politics 393 00:17:00,128 --> 00:17:01,595 on the reserves, either. 394 00:17:01,664 --> 00:17:03,163 You were right. 395 00:17:03,232 --> 00:17:05,265 It was a good vision but turns out 396 00:17:05,334 --> 00:17:07,201 I've been in over my head. 397 00:17:07,269 --> 00:17:10,970 Well, that kind of tramples on my 'told you so.' 398 00:17:11,039 --> 00:17:12,772 Before Connie swooped in and stole your autonomy, you were... 399 00:17:14,776 --> 00:17:17,443 Doing a decent job managing Tribal? 400 00:17:19,815 --> 00:17:22,816 'Scuse me... Uh, stole my autonomy? 401 00:17:22,884 --> 00:17:24,851 Connie stole our police force. 402 00:17:24,920 --> 00:17:28,088 Waving to the newspapers, smiling, glad handing. Hmm? 403 00:17:28,156 --> 00:17:30,857 Preaching about unity. 404 00:17:30,926 --> 00:17:32,891 When all it really was, was nothing more 405 00:17:32,960 --> 00:17:35,728 than modern colonialism. 406 00:17:35,796 --> 00:17:39,898 So, it's fair to say you'd like your police force back? 407 00:17:39,967 --> 00:17:41,367 What are you talking about? 408 00:17:41,436 --> 00:17:46,205 We're considering giving Tribal back to the reserves. 409 00:17:46,274 --> 00:17:48,341 Connie's attempt to incorporate Tribal 410 00:17:48,409 --> 00:17:50,175 with Metro, I mean, it looked good on paper, 411 00:17:50,244 --> 00:17:54,346 - but realistically... - Complete failure. 412 00:17:54,414 --> 00:17:57,716 I'd like to think that if the tragedy with Dennis 413 00:17:57,785 --> 00:17:59,952 and the tombs wouldn't have happened, it might've had a chance. 414 00:18:00,020 --> 00:18:04,689 But, as it stands, yes, it seems to be failing. 415 00:18:04,759 --> 00:18:07,225 So how exactly are you planning to do this? 416 00:18:07,294 --> 00:18:10,928 If someone from your community were to file an injunction, 417 00:18:10,997 --> 00:18:16,997 I could take it from there. 418 00:18:17,103 --> 00:18:20,338 An injunction eh? 419 00:18:20,407 --> 00:18:22,874 What about Sam? 420 00:18:22,942 --> 00:18:24,408 Would she still be Chief? 421 00:18:24,477 --> 00:18:27,411 That would be up to the people. 422 00:18:27,480 --> 00:18:29,647 Which is another thing I was right about. 423 00:18:29,715 --> 00:18:32,049 They don't consider her one of their own. 424 00:18:32,118 --> 00:18:34,551 Let's face it. 425 00:18:34,620 --> 00:18:37,321 I was the best damn chief Tribal had. 426 00:18:45,564 --> 00:18:47,298 Where were you last night, Eddie? 427 00:18:47,366 --> 00:18:48,666 At home. 428 00:18:48,734 --> 00:18:50,601 All night? 429 00:18:51,170 --> 00:18:52,636 Yeah. 430 00:18:53,085 --> 00:18:55,919 And I didn't violate my parole. 431 00:18:55,988 --> 00:18:58,454 Well, that's interesting because, uh, 432 00:18:58,523 --> 00:19:02,292 we have your truck on camera... parked... 433 00:19:02,360 --> 00:19:04,764 outside Evan Sutherland's party. 434 00:19:07,232 --> 00:19:10,067 Whoops. 435 00:19:10,135 --> 00:19:12,368 Suthy's a friend of mine. 436 00:19:12,437 --> 00:19:13,969 Said he was getting together with a few people, 437 00:19:14,038 --> 00:19:16,038 so I popped in to say hi. 438 00:19:16,107 --> 00:19:17,907 You're friends with Evan Sutherland? 439 00:19:17,975 --> 00:19:19,342 Yeah. 440 00:19:19,411 --> 00:19:22,011 So? 441 00:19:22,080 --> 00:19:27,917 So... why don't you tell us about the party? 442 00:19:33,490 --> 00:19:35,157 Whoo! 443 00:19:35,226 --> 00:19:37,659 Perfect. 444 00:19:40,598 --> 00:19:41,663 You up? 445 00:19:41,733 --> 00:19:44,533 - Maybe in a little bit. - Prepare to be amazed. 446 00:19:44,602 --> 00:19:45,734 You guys wanna order more tequila? 447 00:19:45,802 --> 00:19:47,636 Yeah! 448 00:19:47,705 --> 00:19:50,305 I'll do it again. 449 00:19:50,374 --> 00:19:53,508 Whoo! 450 00:19:53,577 --> 00:19:57,979 I can do this all night long. 451 00:19:58,048 --> 00:19:59,381 Anyone have a shot glass. 452 00:20:03,253 --> 00:20:06,221 Taking it like a champ. 453 00:20:06,289 --> 00:20:08,356 It's your turn. 454 00:20:08,424 --> 00:20:09,824 That's good stuff. 455 00:20:09,893 --> 00:20:11,359 Woo! 456 00:20:11,427 --> 00:20:17,365 Uhm, to... to liberty and... 457 00:20:17,433 --> 00:20:23,433 That was a great speech. 458 00:20:23,773 --> 00:20:26,206 I didn't want any trouble, so I took off. 459 00:20:26,276 --> 00:20:28,609 Who was doing drugs? 460 00:20:28,678 --> 00:20:32,380 Not me. 461 00:20:32,448 --> 00:20:34,547 I'll piss in a cup right now to prove it. 462 00:20:34,616 --> 00:20:35,749 No, thanks... 463 00:20:35,818 --> 00:20:37,184 I think we're good. 464 00:20:38,388 --> 00:20:40,821 What about her? 465 00:20:42,091 --> 00:20:43,190 Yep. 466 00:20:43,258 --> 00:20:45,559 She was there. 467 00:20:45,628 --> 00:20:48,161 Flying high as a kite. 468 00:20:48,230 --> 00:20:49,730 Eddie, you know Evan Sutherland's body 469 00:20:49,799 --> 00:20:55,799 was found dumped on the river bank this morning. 470 00:20:56,871 --> 00:20:59,706 Okay, wait. 471 00:20:59,774 --> 00:21:02,809 I got outta there when they busted out the coke 472 00:21:02,877 --> 00:21:04,877 and he was fine when I left. 473 00:21:04,946 --> 00:21:06,713 Who else was at the party? 474 00:21:06,781 --> 00:21:09,649 Girls. 475 00:21:09,718 --> 00:21:10,750 Young girls. 476 00:21:10,819 --> 00:21:14,955 Okay? That was the way he rolled. I... 477 00:21:16,625 --> 00:21:21,360 I told him, that wasn't cool. 478 00:21:21,429 --> 00:21:23,129 I didn't know any of them, 479 00:21:23,197 --> 00:21:27,166 but if I found out my girl was there, 480 00:21:27,235 --> 00:21:30,936 or daughter... 481 00:21:31,005 --> 00:21:33,606 I'd be out for blood. 482 00:21:36,310 --> 00:21:37,909 'Scuse me. 483 00:21:39,813 --> 00:21:40,813 I'm gonna have to call you back. 484 00:21:40,848 --> 00:21:42,247 Buke, wait. 485 00:21:42,315 --> 00:21:43,715 We just got Evan's phone records. 486 00:21:43,784 --> 00:21:44,784 Okay? 487 00:21:44,852 --> 00:21:46,484 We can't access the texts themselves, 488 00:21:46,553 --> 00:21:47,953 but we got the numbers. 489 00:21:48,022 --> 00:21:49,755 One of them belongs to Drucker. 490 00:21:49,823 --> 00:21:51,690 Excuse me? 491 00:21:51,759 --> 00:21:52,791 Yeah. 492 00:21:53,794 --> 00:21:55,727 Who else knows about this? 493 00:21:55,796 --> 00:21:57,663 Just you. Now. 494 00:21:57,697 --> 00:21:59,964 But Marcus is all over me. 495 00:22:00,033 --> 00:22:01,866 Okay, thanks for the heads up, pal. 496 00:22:01,934 --> 00:22:03,568 Do I need to call Internal Affairs about this? 497 00:22:03,637 --> 00:22:04,735 Not yet. 498 00:22:04,804 --> 00:22:06,638 Just... give me a bit. 499 00:22:14,013 --> 00:22:15,946 So, what'd I miss? 500 00:22:29,951 --> 00:22:31,251 Hey. 501 00:22:33,487 --> 00:22:36,889 What were you and Evan texting about last night? 502 00:22:38,559 --> 00:22:40,425 The phone recs came through, huh? 503 00:22:40,494 --> 00:22:41,727 Yeah. 504 00:22:41,796 --> 00:22:43,528 Why didn't you tell us? 505 00:22:43,597 --> 00:22:45,931 Well, I mean, it wasn't relevant. 506 00:22:46,000 --> 00:22:48,067 Kinda is. 507 00:22:48,136 --> 00:22:49,668 How did you know him? 508 00:22:49,737 --> 00:22:55,641 I ju... I just... I worked for the guy on the side, sometimes. 509 00:22:55,709 --> 00:22:57,041 Doing what? 510 00:22:57,110 --> 00:22:58,910 Private security for his parties. 511 00:22:58,979 --> 00:23:01,780 I just made sure nothing got out of hand. 512 00:23:01,848 --> 00:23:03,114 Well, what happened last night? 513 00:23:03,183 --> 00:23:06,017 Nothing. I mean, nothing. 514 00:23:06,086 --> 00:23:07,883 It was the same as usual. 515 00:23:18,895 --> 00:23:20,095 Hey! 516 00:23:21,297 --> 00:23:22,796 You running off? 517 00:23:22,865 --> 00:23:24,132 How old are those girls, man? 518 00:23:24,200 --> 00:23:26,534 - Huh? - Everyone's having fun but you! 519 00:23:26,603 --> 00:23:27,968 If anybody finds out about this... 520 00:23:28,037 --> 00:23:29,437 Do I look worried? 521 00:23:29,506 --> 00:23:31,105 I'm not gonna bail you out of any more trouble. 522 00:23:31,174 --> 00:23:32,174 Do you understand me? 523 00:23:32,208 --> 00:23:33,208 I can take care of myself. 524 00:23:33,276 --> 00:23:34,509 Yeah, then why am I here? 525 00:23:34,577 --> 00:23:35,709 Relax. 526 00:23:35,778 --> 00:23:37,811 Hey, have some fun for once there soldier. 527 00:23:37,880 --> 00:23:39,680 I did what you asked. 528 00:23:39,749 --> 00:23:41,115 Yeah, thanks. 529 00:23:41,183 --> 00:23:42,282 Everything looks tasty. 530 00:23:42,351 --> 00:23:43,751 I can't keep doing this. 531 00:23:43,819 --> 00:23:45,152 Stop being such a cop. 532 00:23:45,220 --> 00:23:46,586 Hey? 533 00:23:46,656 --> 00:23:48,122 You used to be fun! 534 00:23:50,159 --> 00:23:51,925 All right. 535 00:23:51,994 --> 00:23:54,194 But I can't drink that piss, 536 00:23:54,263 --> 00:23:55,795 so I'm gonna go get some real beer. 537 00:23:55,864 --> 00:23:56,929 All right? 538 00:23:56,998 --> 00:24:00,034 - I'll be back. - Hey. You promise? 539 00:24:00,068 --> 00:24:02,935 Yeah. With roses, you prick. 540 00:24:19,287 --> 00:24:21,788 I never went back. 541 00:24:21,856 --> 00:24:24,190 Was a Vivian there? 542 00:24:24,258 --> 00:24:26,458 I don't remember seeing her. 543 00:24:26,527 --> 00:24:28,194 What about Eddie Peerless? 544 00:24:28,262 --> 00:24:29,728 Who's that? 545 00:24:34,902 --> 00:24:37,403 No. No, he wasn't there. 546 00:24:38,239 --> 00:24:41,707 Look, everyone knew that Evan was a prick. 547 00:24:41,775 --> 00:24:44,409 But, what do you want from me here? 548 00:24:44,477 --> 00:24:46,444 The guy was paying me good money. 549 00:24:46,513 --> 00:24:48,714 What, do you think that I... that I killed him 550 00:24:48,782 --> 00:24:51,049 and that chick and that I painted their faces up, 551 00:24:51,118 --> 00:24:52,617 like some kinda psycho? 552 00:24:52,686 --> 00:24:53,852 You shoulda told us you were there. 553 00:24:53,921 --> 00:24:55,087 I shoulda told you? 554 00:24:55,155 --> 00:24:57,388 You should be talkin' to that Dallas piece of shit 555 00:24:57,457 --> 00:24:59,191 who killed Jack Bowden, 556 00:24:59,259 --> 00:25:01,726 instead of interrogating one of your own. 557 00:25:01,794 --> 00:25:03,728 Yeah? 558 00:25:08,167 --> 00:25:09,566 Wow. 559 00:25:09,635 --> 00:25:11,501 You buy anything this guys' saying? 560 00:25:11,570 --> 00:25:13,771 Nope. 561 00:25:13,840 --> 00:25:15,272 Prick. 562 00:25:25,584 --> 00:25:26,883 Look, I know. 563 00:25:26,952 --> 00:25:29,586 I'm sorry for missing the feast but a case blew up and... 564 00:25:29,655 --> 00:25:31,221 I ran into Alice. 565 00:25:31,290 --> 00:25:33,790 She wanted to talk to you. 566 00:25:33,859 --> 00:25:37,093 I... uh... heard what happened to Vivian. 567 00:25:37,162 --> 00:25:39,763 I went to high school with her. 568 00:25:39,831 --> 00:25:42,431 What's going on? 569 00:25:42,500 --> 00:25:45,101 I don't even know if this is connected. 570 00:25:45,170 --> 00:25:47,703 But a few weeks ago... 571 00:26:37,274 --> 00:26:40,208 Why didn't you say anything before? 572 00:26:40,277 --> 00:26:42,577 You work with them, Sam. 573 00:26:42,646 --> 00:26:45,379 You think all Metro cops are like this? 574 00:26:45,448 --> 00:26:46,814 These are the people you're protecting? 575 00:26:46,883 --> 00:26:48,983 I'm not protecting anyone. 576 00:26:49,052 --> 00:26:51,019 We interrogated Drucker today. 577 00:26:51,087 --> 00:26:54,388 And with this information, I can actually do something. 578 00:26:54,457 --> 00:26:55,757 You're positive it was him? 579 00:26:55,825 --> 00:26:57,558 Yeah. 580 00:26:57,627 --> 00:26:59,027 So, what are you gonna do about it? 581 00:26:59,095 --> 00:27:00,427 I'm gonna stop it. 582 00:27:00,496 --> 00:27:01,496 I promise. 583 00:27:01,497 --> 00:27:03,030 Yeah, more promises. 584 00:27:03,098 --> 00:27:07,000 But this stuff keeps happening, doesn't it? 585 00:27:07,069 --> 00:27:11,305 And if you don't do something about it... 586 00:27:11,374 --> 00:27:13,674 I know people who will. 587 00:27:30,525 --> 00:27:32,525 Callin' Buke? 588 00:27:34,062 --> 00:27:35,795 Yeah... why shouldn't I? 589 00:27:35,863 --> 00:27:37,897 You keep talking about how these guys stick together. 590 00:27:37,965 --> 00:27:40,166 - This is different. - You sure about that? 591 00:27:40,235 --> 00:27:41,601 I can trust Buke. 592 00:27:41,670 --> 00:27:43,403 Why is this any different than before? 593 00:27:43,471 --> 00:27:44,571 Because we're together on this now. 594 00:27:48,376 --> 00:27:51,043 Guess we'll see. 595 00:27:55,103 --> 00:27:56,850 Here, I think you're gonna dig this. 596 00:27:56,851 --> 00:27:58,200 I was telling you about it the other day. 597 00:27:58,572 --> 00:28:00,439 I'll show you this band I've been telling you about. 598 00:28:00,508 --> 00:28:01,874 Yeah, this new director doing their music video 599 00:28:01,942 --> 00:28:03,242 has a really cool style. 600 00:28:03,311 --> 00:28:05,277 - Where are they from? - Hey! 601 00:28:05,346 --> 00:28:07,513 Look what I found. 602 00:28:07,581 --> 00:28:08,614 Where was that? 603 00:28:08,682 --> 00:28:11,049 On the floor. Beside the dresser. 604 00:28:11,118 --> 00:28:13,919 Huh. Wonder how it got back there. 605 00:28:17,257 --> 00:28:18,323 I didn't touch it. 606 00:28:18,392 --> 00:28:20,260 Come on, Hanson. Just be honest with us. 607 00:28:20,261 --> 00:28:21,260 I am. 608 00:28:21,294 --> 00:28:22,694 I didn't touch the stupid necklace. 609 00:28:22,763 --> 00:28:24,595 So, it just magically reappeared. 610 00:28:24,664 --> 00:28:25,997 I don't know, how about you just try believing me? 611 00:28:26,066 --> 00:28:28,533 See how it feels. 612 00:28:37,444 --> 00:28:38,444 Hey. 613 00:28:39,179 --> 00:28:40,277 Hey. 614 00:28:44,483 --> 00:28:45,650 You okay? 615 00:28:45,718 --> 00:28:47,785 Yeah. Sorry. 616 00:28:47,854 --> 00:28:49,219 I tried calling, but I couldn't get through. 617 00:28:49,288 --> 00:28:51,622 No, no, no. Come in. 618 00:28:55,327 --> 00:28:58,328 Uhm, Sam, this is Denise. 619 00:29:00,166 --> 00:29:01,465 And you've met Hanson. 620 00:29:01,534 --> 00:29:02,799 Sure have. 621 00:29:02,868 --> 00:29:04,935 It's, uh, so nice to finally meet you. 622 00:29:05,003 --> 00:29:06,636 Chuck speaks very highly of you. 623 00:29:06,705 --> 00:29:08,138 You too. 624 00:29:08,207 --> 00:29:10,006 I didn't mean to bother you guys like this. 625 00:29:10,076 --> 00:29:11,076 Bother? 626 00:29:11,143 --> 00:29:13,243 Don't be silly Sam. Come on in. 627 00:29:13,244 --> 00:29:15,011 Have a drink or three. 628 00:29:15,170 --> 00:29:17,370 No thanks. I'm good. 629 00:29:17,438 --> 00:29:18,672 Can you guys give us a minute? 630 00:29:18,740 --> 00:29:20,874 Work, work, work, right? 631 00:29:24,646 --> 00:29:25,679 So, what's going on? 632 00:29:25,747 --> 00:29:27,147 Alice Wajunta said Drucker 633 00:29:27,215 --> 00:29:28,715 was the guy who attacked her car. 634 00:29:28,784 --> 00:29:30,216 What? 635 00:29:30,285 --> 00:29:31,817 Why would he go after her? 636 00:29:31,886 --> 00:29:34,086 Some kind of retaliation. 637 00:29:34,155 --> 00:29:36,789 For what happened to Edson. 638 00:29:40,428 --> 00:29:41,760 What is it? 639 00:29:43,698 --> 00:29:45,931 She was afraid to talk to me, Buke. 640 00:29:48,202 --> 00:29:49,467 I mean, I'm out there fighting for them. 641 00:29:49,536 --> 00:29:51,303 This is what they think of me? 642 00:29:51,371 --> 00:29:52,637 When they find out the truth about Drucker, 643 00:29:52,707 --> 00:29:54,539 they will understand. 644 00:29:54,608 --> 00:29:56,909 But, Sam, if this is about retaliation, 645 00:29:56,977 --> 00:29:59,778 why go after Evan? 646 00:29:59,847 --> 00:30:01,080 I don't know. 647 00:30:02,806 --> 00:30:08,142 Ahhh. 648 00:30:08,211 --> 00:30:10,545 - What happened? - Ah. 649 00:30:10,614 --> 00:30:12,847 We, we just collided. 650 00:30:12,916 --> 00:30:13,916 Are you hurt? 651 00:30:13,983 --> 00:30:15,417 Ow, my head. 652 00:30:15,485 --> 00:30:17,385 Look, it was just... I was crossing, and we sort of, 653 00:30:17,454 --> 00:30:18,653 like, knocked into each other. 654 00:30:18,722 --> 00:30:19,987 It was an accident. 655 00:30:20,056 --> 00:30:21,222 Are you okay, Mom? 656 00:30:21,291 --> 00:30:24,192 I'm sorry. You all right? 657 00:30:24,260 --> 00:30:26,894 Oh, God. 658 00:30:26,963 --> 00:30:28,395 Buke, it's okay. 659 00:30:30,599 --> 00:30:34,202 I said it was an accident. 660 00:31:14,776 --> 00:31:17,042 Nothing like a full moon to clear your head, huh? 661 00:31:23,451 --> 00:31:24,884 What's going on, Daniel? 662 00:31:29,556 --> 00:31:32,892 You talk to your commander, Mann, yet? 663 00:31:32,960 --> 00:31:35,560 About what? 664 00:31:38,933 --> 00:31:41,566 Can't be easy, working both sides. 665 00:31:43,570 --> 00:31:46,237 The reserves blame you for siding with Metro, and 666 00:31:46,306 --> 00:31:48,206 the Metro guys, well, 667 00:31:48,275 --> 00:31:50,241 they don't even take you seriously. 668 00:31:52,846 --> 00:31:55,280 Look, it's getting late. 669 00:31:59,219 --> 00:32:04,488 Ever since Buke and you found that tomb, you wanted answers. 670 00:32:04,557 --> 00:32:06,490 That's what this rampage is all about. 671 00:32:06,559 --> 00:32:08,426 Right? 672 00:32:08,494 --> 00:32:10,594 It's still an active case. 673 00:32:10,663 --> 00:32:12,496 So you're not gonna get any information out of me. 674 00:32:12,565 --> 00:32:15,733 I don't need you. 675 00:32:15,802 --> 00:32:18,368 Alana Thomson just blabbed about it online. 676 00:32:20,239 --> 00:32:22,473 Headlines are saying this double homicide 677 00:32:22,474 --> 00:32:24,642 is related to that poaching death. 678 00:32:25,945 --> 00:32:27,945 And then Nash gets killed. 679 00:32:28,013 --> 00:32:30,648 Now, this attack on Edson. 680 00:32:30,716 --> 00:32:33,050 It's all falling apart, Sam. 681 00:32:33,118 --> 00:32:35,986 Not from where I'm standing. 682 00:32:36,055 --> 00:32:38,655 I'm talking about Connie's vision of Tribal. 683 00:32:41,460 --> 00:32:43,060 Look what it's become. 684 00:32:43,128 --> 00:32:45,062 What, so you came here to lecture me? 685 00:32:49,935 --> 00:32:51,668 He never cared about us. 686 00:32:53,737 --> 00:32:56,872 It's time we take it back. 687 00:32:56,941 --> 00:32:58,640 Who's that serving? 688 00:32:58,709 --> 00:33:00,509 You? 689 00:33:01,645 --> 00:33:03,812 Tribal belongs on the reserve. 690 00:33:03,881 --> 00:33:05,413 On our terms. 691 00:33:08,919 --> 00:33:10,818 It's a shame you can't see that. 692 00:33:43,811 --> 00:33:45,110 Victoria... 693 00:33:46,747 --> 00:33:49,314 Someone's been talking to the press about our case. 694 00:33:49,382 --> 00:33:50,382 I saw. 695 00:33:50,417 --> 00:33:52,116 They're saying "Tribal's out of control." 696 00:33:52,185 --> 00:33:55,152 They have inside information about the rope, for one. 697 00:33:55,222 --> 00:33:57,088 Things get leaked from time to time, Sam. 698 00:33:57,156 --> 00:33:58,690 That doesn't concern you? 699 00:33:58,758 --> 00:34:00,858 Of course it does, but what's done is done. 700 00:34:00,927 --> 00:34:02,427 We need to think about what's ahead of us. 701 00:34:02,495 --> 00:34:03,595 Not behind. 702 00:34:03,663 --> 00:34:05,730 So you're not gonna chase down who leaked it? 703 00:34:05,798 --> 00:34:07,264 I don't have time to coddle people who aren't 704 00:34:07,333 --> 00:34:09,834 qualified to do their jobs properly. 705 00:34:09,902 --> 00:34:11,736 Unless they're only concern is their own profession. 706 00:34:11,804 --> 00:34:13,904 I agree. 707 00:34:13,973 --> 00:34:16,107 Do you believe what they're saying? 708 00:34:16,175 --> 00:34:17,341 That Tribal's failing? 709 00:34:17,409 --> 00:34:19,509 No, that's not the government's position on this. 710 00:34:19,578 --> 00:34:21,078 And your position? 711 00:34:21,147 --> 00:34:23,079 I think we need to embrace progress. 712 00:34:23,148 --> 00:34:24,548 We wouldn't be standing here without it. 713 00:34:24,617 --> 00:34:26,182 Right? 714 00:34:26,252 --> 00:34:27,753 Well, it starts with helping each other out though, doesn't it? 715 00:34:27,754 --> 00:34:29,953 Absolutely. 716 00:34:31,123 --> 00:34:33,357 Well, good to know you have my back 717 00:34:33,425 --> 00:34:36,660 moving forward on this. 718 00:34:42,267 --> 00:34:44,200 Hey. 719 00:34:44,269 --> 00:34:45,935 Sorry I'm late. 720 00:34:49,340 --> 00:34:50,606 How's your wife? 721 00:34:50,675 --> 00:34:52,809 Oh, she got a bump on her head. 722 00:34:52,878 --> 00:34:56,345 But, uh... Denise is strong. 723 00:34:56,414 --> 00:34:58,013 I can tell. 724 00:35:00,351 --> 00:35:02,217 You okay? 725 00:35:02,287 --> 00:35:03,552 Yeah. 726 00:35:07,992 --> 00:35:09,625 I love my kid. 727 00:35:09,694 --> 00:35:12,161 But he really puts us through the wringer sometimes. 728 00:35:16,066 --> 00:35:18,400 Well, what are you gonna do? 729 00:35:18,468 --> 00:35:21,003 Whatever it takes to get him through it. 730 00:35:21,071 --> 00:35:22,838 Family, right? 731 00:35:22,907 --> 00:35:24,973 Uh huh. 732 00:35:25,042 --> 00:35:27,776 So, where we at? 733 00:35:27,844 --> 00:35:30,512 Uh, well, you read the news? 734 00:35:30,580 --> 00:35:33,448 Yeah. Yeah, I saw it. 735 00:35:33,517 --> 00:35:35,049 What, that doesn't bother you, 736 00:35:35,118 --> 00:35:36,551 what they're saying about us? 737 00:35:36,620 --> 00:35:39,354 We can't control the spin, Sam. 738 00:35:39,423 --> 00:35:41,856 I'll tell you what does bother me. 739 00:35:41,925 --> 00:35:43,525 Thinking about Vivian Spears being strangled 740 00:35:43,593 --> 00:35:45,726 and dumped on the ice. 741 00:35:45,795 --> 00:35:47,962 Yeah. 742 00:35:48,031 --> 00:35:50,731 Well, someone posted a photo from the party online. 743 00:35:50,800 --> 00:35:54,735 We ran it through facial rec and got hit on a Molly Dawson. 744 00:35:54,804 --> 00:35:56,871 I was just going through her social media. 745 00:35:56,940 --> 00:35:58,339 Okay, what's her story? 746 00:35:58,407 --> 00:36:01,274 I don't know, but we should probably bring her in. 747 00:36:01,344 --> 00:36:02,909 I heard what happened to Evan and that girl, 748 00:36:02,978 --> 00:36:05,979 but I swear, I don't know anything about it. 749 00:36:06,048 --> 00:36:07,414 Okay, well, let's just slow down. 750 00:36:07,483 --> 00:36:08,816 You're not in any kinda trouble. 751 00:36:08,884 --> 00:36:10,417 We just wanna hear about the party. 752 00:36:10,486 --> 00:36:11,719 How long were you there? 753 00:36:11,787 --> 00:36:13,153 Couple hours. 754 00:36:13,222 --> 00:36:15,288 And what time did you leave? 755 00:36:15,358 --> 00:36:16,657 Around midnight. 756 00:36:16,726 --> 00:36:20,227 Everyone was still there, including Evan and... 757 00:36:20,295 --> 00:36:22,128 Her name was Vivian. 758 00:36:23,598 --> 00:36:25,431 I never said a word to her. 759 00:36:25,500 --> 00:36:26,766 Who else was there? 760 00:36:26,835 --> 00:36:28,801 Some other girls. 761 00:36:28,871 --> 00:36:30,603 I didn't really know anyone. 762 00:36:34,041 --> 00:36:35,941 Do I need a lawyer? 763 00:36:36,010 --> 00:36:37,010 If you didn't do anything wrong, 764 00:36:37,011 --> 00:36:38,811 there's nothing to worry about. 765 00:36:40,815 --> 00:36:43,949 So, what happened at the party? 766 00:36:44,018 --> 00:36:46,419 Nothing. 767 00:36:46,488 --> 00:36:48,354 Look, we already know about the drugs, so 768 00:36:48,423 --> 00:36:50,489 let's not worry about that, okay? 769 00:36:50,557 --> 00:36:52,824 But two people are dead, Molly. 770 00:36:52,894 --> 00:36:55,627 You were one of the last ones to see them alive. 771 00:36:55,696 --> 00:36:58,964 If you didn't know anyone, how did you end up there? 772 00:36:59,033 --> 00:37:01,533 I got paid to go. 773 00:37:01,602 --> 00:37:03,569 Happens a lot. I... 774 00:37:04,038 --> 00:37:06,438 I show up, smile, have a good time, and 775 00:37:06,507 --> 00:37:08,640 they throw me a few hundred bucks. 776 00:37:08,709 --> 00:37:10,275 Who paid you? 777 00:37:10,343 --> 00:37:12,577 I got a call from a guy named Brandon. 778 00:37:12,646 --> 00:37:14,245 He mentioned some mutual friends. 779 00:37:14,314 --> 00:37:17,081 I had never heard of Evan, but he seemed cool. 780 00:37:17,150 --> 00:37:18,216 Like, they said he was cool, 781 00:37:18,285 --> 00:37:19,484 so I figured it'd be safe. 782 00:37:19,553 --> 00:37:20,852 But it was really strange. 783 00:37:20,921 --> 00:37:23,154 The... they just... 784 00:37:23,223 --> 00:37:25,089 What was strange? 785 00:37:25,158 --> 00:37:27,691 They dropped cash in my mailbox. 786 00:37:27,760 --> 00:37:30,094 They usually transfer money. 787 00:37:30,163 --> 00:37:33,197 And this Brandon, did you get a number for him? 788 00:37:33,266 --> 00:37:35,800 Ah, yeah. 789 00:37:43,776 --> 00:37:45,743 I don't know who he was. 790 00:37:45,812 --> 00:37:49,480 But the money was there so I just needed to show up. 791 00:37:52,485 --> 00:37:54,485 What? 792 00:37:57,222 --> 00:37:59,889 There was some coke with the money. 793 00:38:01,927 --> 00:38:04,061 Who's the angel who brought reinforcements? 794 00:38:04,129 --> 00:38:06,930 You're welcome. 795 00:38:06,999 --> 00:38:09,266 What's your name again? 796 00:38:09,335 --> 00:38:11,134 Angel. 797 00:38:11,203 --> 00:38:14,471 Hey, where you goin'? 798 00:38:14,539 --> 00:38:15,738 I need some air. 799 00:38:15,807 --> 00:38:17,139 Well, don't wander off. 800 00:38:17,208 --> 00:38:19,241 The fun's just getting started, Angel. 801 00:38:19,310 --> 00:38:22,311 There was a weird vibe, so, I took off. 802 00:38:22,380 --> 00:38:25,047 That was the end of it. 803 00:38:25,116 --> 00:38:27,049 Did you see Vivian? 804 00:38:27,118 --> 00:38:30,486 Yeah. She arrived late with some guy. 805 00:38:30,554 --> 00:38:34,357 Was it... was it this guy? 806 00:38:34,425 --> 00:38:37,726 No. He had brown hair, uhm, 807 00:38:37,795 --> 00:38:41,163 kind of average looking. 808 00:38:41,232 --> 00:38:42,465 He seemed uncomfortable. 809 00:38:42,533 --> 00:38:44,367 Like, he didn't want to be there. 810 00:38:45,636 --> 00:38:47,569 What about this guy? 811 00:39:00,017 --> 00:39:01,583 You know, it's about time you showed up. 812 00:39:01,652 --> 00:39:03,421 You know what? You need a new hobby. 813 00:39:03,422 --> 00:39:06,721 You need to stop being so paranoid. 814 00:39:06,789 --> 00:39:08,223 Her name is Vivian. 815 00:39:08,291 --> 00:39:09,491 And that is it. 816 00:39:09,559 --> 00:39:10,559 All right, I'm done. 817 00:39:10,627 --> 00:39:12,093 We're even. 818 00:39:12,162 --> 00:39:14,795 Well, come on in, Vivian. 819 00:39:24,040 --> 00:39:25,573 I didn't know he was a cop. 820 00:39:42,156 --> 00:39:44,456 Busy day, Daniel? 821 00:39:44,525 --> 00:39:46,324 We need to file an injunction. 822 00:39:46,393 --> 00:39:47,559 What kind of injunction? 823 00:39:47,628 --> 00:39:50,863 The kind that untangles Tribal from the city. 824 00:39:50,931 --> 00:39:52,330 Takes it back to the reserves, 825 00:39:52,399 --> 00:39:54,533 where it belongs. 826 00:39:54,601 --> 00:39:57,335 This is your big power play? 827 00:39:57,404 --> 00:39:59,437 Someone needs to take control. 828 00:39:59,506 --> 00:40:01,773 Sam's in control. 829 00:40:01,841 --> 00:40:04,709 Then why are so many people getting hurt? 830 00:40:04,778 --> 00:40:06,578 You're asking me to go behind her back? 831 00:40:08,081 --> 00:40:09,514 Stop making this about your girlfriend. 832 00:40:09,583 --> 00:40:10,715 All right? 833 00:40:10,784 --> 00:40:11,784 It's about all of us. 834 00:40:11,818 --> 00:40:13,017 You sound like one of them. 835 00:40:17,991 --> 00:40:19,456 It's the right move, Addison. 836 00:40:19,525 --> 00:40:21,092 And you know it. 837 00:40:25,031 --> 00:40:26,597 Even if we do file, we need help from someone 838 00:40:26,666 --> 00:40:29,200 higher up to push it through. 839 00:40:29,268 --> 00:40:31,235 Just leave that with me. 840 00:40:31,304 --> 00:40:33,270 Who are you working with on this? 841 00:40:34,507 --> 00:40:37,441 Let's just say Sam's lost her way 842 00:40:37,510 --> 00:40:39,910 and it's up to us to steer her back. 843 00:40:39,978 --> 00:40:42,179 Hmm? 844 00:40:43,115 --> 00:40:46,217 Spit it out. 845 00:40:46,285 --> 00:40:47,918 There's this cop. 846 00:40:47,986 --> 00:40:49,152 Drucker... you know him? 847 00:40:49,221 --> 00:40:51,788 Yeah, guys' a maggot, why? 848 00:40:54,026 --> 00:40:55,692 Where is this guy? 849 00:40:55,761 --> 00:40:58,261 He's not answering. 850 00:40:58,330 --> 00:41:01,397 He told me he'd meet us at the Stampede grounds. 851 00:41:01,466 --> 00:41:02,599 Try dispatch. 852 00:41:02,667 --> 00:41:04,467 Maybe they could get a hold of him. 853 00:41:07,539 --> 00:41:09,672 Yeah, this is Detective Bukansky. 854 00:41:09,741 --> 00:41:12,308 Can you get me a 20 on Officer Drucker? 855 00:41:12,377 --> 00:41:15,245 Give me a minute. 856 00:41:15,313 --> 00:41:19,282 Drucker straight up lied to us. 857 00:41:19,351 --> 00:41:21,884 Or we didn't ask him the right questions. 858 00:41:21,953 --> 00:41:24,353 We now have him in the room with both victims' 859 00:41:24,421 --> 00:41:25,487 hours before they were killed 860 00:41:25,556 --> 00:41:27,389 and again he doesn't say anything? 861 00:41:27,458 --> 00:41:29,491 Well, that's different from lying. 862 00:41:29,560 --> 00:41:30,793 Why are you defending him? 863 00:41:30,862 --> 00:41:32,228 Look, I'm not defending him. 864 00:41:32,296 --> 00:41:34,497 I'm looking at facts. He's a cop. 865 00:41:34,565 --> 00:41:36,766 Molly is a paid escort. 866 00:41:36,834 --> 00:41:38,166 I mean, it's his word against hers. 867 00:41:38,235 --> 00:41:40,135 Who do you think they're gonna believe? 868 00:41:40,203 --> 00:41:42,103 So, we go to internal affairs. 869 00:41:42,172 --> 00:41:44,573 Ah-ha, yeah, maybe... 870 00:41:45,509 --> 00:41:47,509 What? 871 00:41:47,578 --> 00:41:50,312 Drucker's not that smart, Sam. 872 00:41:50,381 --> 00:41:52,247 He's a foot soldier. 873 00:41:52,316 --> 00:41:54,048 Nah, we're missin' something. 874 00:41:54,117 --> 00:41:56,117 So, let IA figure it out. 875 00:41:56,186 --> 00:41:59,020 No. Sam, I know this guy. 876 00:41:59,089 --> 00:42:01,222 He finds out about IA, 877 00:42:01,291 --> 00:42:02,824 we're never gonna get a chance to talk to him 878 00:42:02,893 --> 00:42:06,527 without him lawyering up. 879 00:42:06,596 --> 00:42:09,164 We need another angle then. 880 00:42:09,232 --> 00:42:10,431 Well, that's why were here. 881 00:42:10,500 --> 00:42:11,766 I'm gonna try to talk to him. 882 00:42:11,834 --> 00:42:13,967 Detective Bukansky? 883 00:42:14,036 --> 00:42:16,103 Yeah... go for Bukansky. 884 00:42:16,172 --> 00:42:18,138 Officer Drucker is not responding. 885 00:42:18,207 --> 00:42:19,840 Do you have his location? 886 00:42:19,909 --> 00:42:21,475 Yes. 887 00:42:22,978 --> 00:42:25,179 Could you send it to us? 888 00:42:57,946 --> 00:43:00,112 Drucker? 889 00:43:22,002 --> 00:43:24,370 All right, he still has a pulse. 890 00:43:24,438 --> 00:43:26,071 Hang on, pal. 891 00:43:27,975 --> 00:43:29,074 Officer down. 892 00:43:29,142 --> 00:43:30,242 This is Chief Woodburn. 893 00:43:30,310 --> 00:43:31,744 We need an EMT. 894 00:43:33,613 --> 00:43:39,613 Sam... Look at his head. 895 00:43:45,000 --> 00:43:50,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 61428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.