Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,793 --> 00:00:02,814
Previously on This Is Us...
2
00:00:02,815 --> 00:00:06,784
Rebecca. Matt Dickson from the PTA.
3
00:00:06,885 --> 00:00:09,053
- Do you want to get coffee with me?
- Yeah.
4
00:00:09,154 --> 00:00:10,799
My manager said if I'm gonna
take acting serious,
5
00:00:10,823 --> 00:00:12,133
I got to be in L.A. pretty regularly.
6
00:00:12,157 --> 00:00:13,501
So, what, you're just gonna, like,
7
00:00:13,525 --> 00:00:15,460
constantly be in L.A.
while I'm in New York?
8
00:00:15,561 --> 00:00:17,061
How is this marriage gonna work?
9
00:00:17,162 --> 00:00:18,663
I reached out to a job recruiter.
10
00:00:18,764 --> 00:00:21,266
She got back to me with listings
11
00:00:21,367 --> 00:00:23,134
from some traditional
dance conservatories.
12
00:00:23,235 --> 00:00:24,636
These dance academies
13
00:00:24,737 --> 00:00:26,604
took something I love
14
00:00:26,705 --> 00:00:28,106
and made it joyless.
15
00:00:28,207 --> 00:00:29,784
We're gonna learn the new combination.
16
00:00:29,808 --> 00:00:31,276
Sonya here will demonstrate.
17
00:00:31,377 --> 00:00:34,779
Go in there and do what you always do.
18
00:00:34,880 --> 00:00:36,781
Blow us all away.
19
00:00:38,751 --> 00:00:41,319
♪ So when the sun goes down ♪
20
00:00:41,420 --> 00:00:44,622
♪ And we move along ♪
21
00:00:44,723 --> 00:00:46,524
♪ I will call... ♪
22
00:00:46,625 --> 00:00:49,427
- Daddy, tell me the story again.
- Hmm.
23
00:00:49,528 --> 00:00:51,195
- Again?
- Please,
24
00:00:51,297 --> 00:00:54,699
- Daddy?
- We were right here in Kingston.
25
00:00:54,800 --> 00:00:58,303
You were 18 months
and hadn't walked at all.
26
00:00:58,404 --> 00:01:00,505
Your mother was worried to death.
27
00:01:00,606 --> 00:01:04,008
But then we were all at a party
28
00:01:04,109 --> 00:01:06,778
for your Uncle Clem
at Hellshire Beach.
29
00:01:06,879 --> 00:01:09,947
He said,
"The girl must know good music."
30
00:01:10,049 --> 00:01:12,450
And he put on Burning Spear,
31
00:01:12,551 --> 00:01:14,352
and just like that,
32
00:01:14,453 --> 00:01:16,521
it took hold
of those little legs of yours
33
00:01:16,622 --> 00:01:17,966
and picked you right up
off the ground.
34
00:01:17,990 --> 00:01:20,191
You danced straight to me.
35
00:01:20,292 --> 00:01:22,827
And right then, you became
36
00:01:22,928 --> 00:01:26,798
- my little island girl who danced...
- Who danced before she walked.
37
00:01:26,899 --> 00:01:30,401
That's right.
38
00:01:31,804 --> 00:01:34,272
You've always done things
in your own time,
39
00:01:34,373 --> 00:01:35,807
baby girl.
40
00:01:37,776 --> 00:01:39,143
We have
41
00:01:39,244 --> 00:01:41,179
eight studios on the premises,
42
00:01:41,280 --> 00:01:43,981
and most of them
have classes going all day.
43
00:01:44,083 --> 00:01:47,418
- I'll get you a map.
- A map. Wow.
44
00:01:47,519 --> 00:01:49,420
Two, three...
45
00:01:51,690 --> 00:01:54,425
Two, three, four...
46
00:01:54,526 --> 00:01:56,394
I'm so pleased we're moving forward
47
00:01:56,495 --> 00:01:59,130
with your idea
for a scholarship program.
48
00:01:59,231 --> 00:02:02,700
I know it wasn't easy convincing
the board of directors.
49
00:02:02,801 --> 00:02:05,803
Thank you. Twisted some arms so hard,
50
00:02:05,904 --> 00:02:07,582
I almost broke 'em, but, uh...
51
00:02:07,606 --> 00:02:10,842
I just really believe
there's a lot of untapped talent
52
00:02:10,943 --> 00:02:13,144
that could really thrive here.
53
00:02:14,546 --> 00:02:16,714
I trust you'll find them.
54
00:02:16,815 --> 00:02:18,483
Welcome aboard.
55
00:02:27,559 --> 00:02:29,794
How's it going?
56
00:02:29,895 --> 00:02:33,564
Not good, baby. Not good.
57
00:02:33,665 --> 00:02:37,668
I have over 200 applicants
and only 15 spots.
58
00:02:37,770 --> 00:02:39,771
The fate of this whole program
59
00:02:39,872 --> 00:02:41,839
rests on me choosing
the right dancers.
60
00:02:45,377 --> 00:02:47,278
All you have to do,
61
00:02:47,379 --> 00:02:49,480
turn off this.
62
00:02:49,581 --> 00:02:51,215
Trust this.
63
00:02:51,316 --> 00:02:52,717
My belly?
64
00:02:52,818 --> 00:02:54,258
That's just telling me to stress-eat
65
00:02:54,319 --> 00:02:55,563
those Thai dumplings in the fridge.
66
00:02:55,587 --> 00:02:58,623
No, silly. Your gut.
67
00:02:58,724 --> 00:03:01,526
It's never steered you wrong.
68
00:03:03,195 --> 00:03:04,762
Now, if you're accepted,
69
00:03:04,863 --> 00:03:06,697
we'll cover the cost of tuition,
70
00:03:06,799 --> 00:03:08,766
competition fees and pointe shoes.
71
00:03:08,867 --> 00:03:11,702
That's amazing. I go through,
like, two pairs a week.
72
00:03:11,804 --> 00:03:13,771
I practically live at the studio.
73
00:03:13,872 --> 00:03:15,817
Uh, she'll have
to keep up with her studies.
74
00:03:15,841 --> 00:03:17,141
That's most important.
75
00:03:18,177 --> 00:03:20,578
This is an opportunity of a lifetime.
76
00:03:21,580 --> 00:03:23,681
- Let me show you a few more studios.
- Okay.
77
00:03:23,782 --> 00:03:25,483
Congratulations, everyone.
78
00:03:25,584 --> 00:03:27,819
You made it. Now, most of you
79
00:03:27,920 --> 00:03:30,154
haven't trained at this level
at your old dance studios.
80
00:03:30,255 --> 00:03:33,758
Right? This space can be intimidating.
81
00:03:33,859 --> 00:03:35,993
Don't worry. They got maps.
82
00:03:36,094 --> 00:03:38,996
But I want you to remember
83
00:03:39,097 --> 00:03:40,665
that you belong.
84
00:03:40,766 --> 00:03:43,801
So take up space. Yes?
85
00:03:45,370 --> 00:03:47,271
Now, you'll have an opportunity
86
00:03:47,372 --> 00:03:50,341
to demonstrate your hard work
at our fall showcase,
87
00:03:50,442 --> 00:03:53,377
which could lead to an apprenticeship
88
00:03:53,479 --> 00:03:55,446
with a professional dance company.
89
00:03:55,547 --> 00:03:56,848
Okay?
90
00:03:56,949 --> 00:03:58,683
So, now I want you all to turn around
91
00:03:58,784 --> 00:04:00,551
and face the mirror
92
00:04:00,652 --> 00:04:03,120
and repeat after me.
93
00:04:04,256 --> 00:04:07,658
I can, and I will.
94
00:04:07,759 --> 00:04:10,528
I can, and I will.
95
00:04:10,629 --> 00:04:13,197
Again. I can, and I will.
96
00:04:13,298 --> 00:04:16,934
I can, and I will.
97
00:04:26,912 --> 00:04:29,747
She's not as polished
as our other soloists.
98
00:04:29,848 --> 00:04:32,383
I don't think she'll be ready
for the showcase.
99
00:04:33,819 --> 00:04:35,520
She'll be ready.
100
00:04:35,621 --> 00:04:37,655
Trust me.
101
00:04:39,057 --> 00:04:40,725
Okay.
102
00:04:40,826 --> 00:04:42,727
I will.
103
00:04:42,828 --> 00:04:45,563
You're one of a kind, baby girl.
104
00:04:45,664 --> 00:04:48,266
Don't ever forget how special you are.
105
00:05:06,118 --> 00:05:08,329
I don't understand why we had
to go food shopping so early.
106
00:05:08,353 --> 00:05:09,993
I mean, Thanksgiving's
not for three days.
107
00:05:10,088 --> 00:05:13,257
So, the key to a successful
Thanksgiving is to strike early.
108
00:05:13,358 --> 00:05:15,826
See, you learn that once you've
had to tussle with an old lady
109
00:05:15,928 --> 00:05:17,906
in aisle three over the last can
of cranberry sauce.
110
00:05:17,930 --> 00:05:19,530
- Oh.
- I can't wait
111
00:05:19,631 --> 00:05:22,567
until Kev and I get
to host Thanksgiving one day.
112
00:05:22,668 --> 00:05:25,403
In our amazing loft with exposed brick
113
00:05:25,504 --> 00:05:26,704
that we'll buy
114
00:05:26,805 --> 00:05:28,973
when Kevin becomes a famous actor.
115
00:05:29,074 --> 00:05:30,608
Right, babe?
116
00:05:30,709 --> 00:05:33,644
So, we got three kinds
of stuffing and no extra beer?
117
00:05:33,745 --> 00:05:37,857
Wow, are we that unbearable to be around?
Got to be drunk to hang out with us?
118
00:05:37,858 --> 00:05:38,916
Ha ha.
119
00:05:39,017 --> 00:05:40,662
- I didn't buy it at all.
- Well, then, next time
120
00:05:40,686 --> 00:05:43,187
you can choose the movie. Oh!
121
00:05:44,623 --> 00:05:46,624
Guys. I didn't know
122
00:05:46,725 --> 00:05:48,960
that anyone was gonna be home. Hi.
123
00:05:49,061 --> 00:05:50,728
- You got in early!
- Hi.
124
00:05:50,829 --> 00:05:52,964
- Hi. Hey, sweetheart.
- Hey.
125
00:05:53,065 --> 00:05:54,576
- How you doing?
- Oh, I'm good.
126
00:05:54,600 --> 00:05:56,968
- Oh.
- What's up?
127
00:05:57,069 --> 00:05:59,670
Oh! Sorry. Now I'm all flustered.
128
00:05:59,771 --> 00:06:02,139
Uh, um, guys, this is Matt.
129
00:06:02,240 --> 00:06:05,495
Matt, this is Kate and Kevin.
Um, Kevin's wife Sophie.
130
00:06:05,520 --> 00:06:06,500
Hi.
131
00:06:06,524 --> 00:06:09,080
And then my other son Randall
and his girlfriend are in D.C.,
132
00:06:09,181 --> 00:06:10,692
but-but he'll be here
for Thanksgiving.
133
00:06:10,716 --> 00:06:11,749
- Oh, great.
- Yeah.
134
00:06:11,850 --> 00:06:13,451
Oh, and this is, uh, Miguel.
135
00:06:13,552 --> 00:06:15,029
- Hey.
- A good family friend.
136
00:06:15,053 --> 00:06:16,420
Hey. Matt Dickson.
137
00:06:16,521 --> 00:06:18,489
- Hey, Matt. Pleasure. Yeah.
- Hi.
138
00:06:18,590 --> 00:06:20,468
Hey, I picked up the turkey
for our three-day brine.
139
00:06:20,492 --> 00:06:24,128
Oh. Thank you. Yeah, uh,
Miguel and I saw Emeril do it,
140
00:06:24,229 --> 00:06:25,873
and we just thought,
"Eh, you know, what the heck?"
141
00:06:25,897 --> 00:06:27,331
Yeah. We were like, "Brine not?"
142
00:06:27,432 --> 00:06:31,135
"Brine not?"
143
00:06:31,236 --> 00:06:34,005
I-I love a good brine. You know.
144
00:06:34,106 --> 00:06:36,507
But since the divorce, I've just
been keeping things low-key.
145
00:06:36,608 --> 00:06:38,843
You know, just me and my Hungry-Man.
146
00:06:43,448 --> 00:06:45,249
You know, you're welcome to join us.
147
00:06:45,350 --> 00:06:47,752
Oh, no. Look,
I-I don't want to impose.
148
00:06:47,853 --> 00:06:50,121
Oh, come on. I insist.
149
00:06:50,222 --> 00:06:52,123
- Really?
- Yeah.
150
00:06:52,224 --> 00:06:55,126
Well, in that case, I'm bringing
my famous pumpkin pie.
151
00:06:55,227 --> 00:06:57,128
- Oh!
- Yeah.
152
00:06:57,229 --> 00:06:59,269
It's not famous at all.
It's from the grocery store.
153
00:06:59,331 --> 00:07:00,731
- Oh.
- Lucky for you all.
154
00:07:02,634 --> 00:07:05,536
Um... Well, uh, nice to meet you all.
155
00:07:05,637 --> 00:07:08,839
- Yeah. Bye.
- Bye.
156
00:07:14,079 --> 00:07:17,348
Well, this isn't
gonna be awkward at all.
157
00:07:17,449 --> 00:07:19,483
Can't wait.
158
00:07:24,222 --> 00:07:26,902
- Kevin, it's so nice of you to do all of this.
- No problem.
159
00:07:26,958 --> 00:07:29,727
Are you kidding? The eggs are
warming, the kids are sleeping,
160
00:07:29,828 --> 00:07:32,096
and the next batch
of red velvet waffles
161
00:07:32,197 --> 00:07:34,699
will be ready in T-minus four minutes.
162
00:07:34,800 --> 00:07:36,978
You know what we should do?
We should make a thing of this.
163
00:07:37,002 --> 00:07:39,603
Right? We could call it, um,
Brunch and Beauties.
164
00:07:39,705 --> 00:07:42,220
- 'Cause I feel like we're beautiful people.
- Uh...
165
00:07:42,244 --> 00:07:43,908
- Eh.
- Brunch and Beauties. No?
166
00:07:44,009 --> 00:07:45,820
We don't...? Okay, well, you
know, we'll pitch on it later.
167
00:07:45,844 --> 00:07:48,056
Kevin's trying to show that
he's supportive that I'm dating.
168
00:07:48,080 --> 00:07:49,814
Yeah, I know. It's really cute
169
00:07:49,915 --> 00:07:51,459
- when he tries to make it look natural.
- Mm-hmm.
170
00:07:51,483 --> 00:07:53,984
Elijah, these blueberry muffins
are insane.
171
00:07:54,086 --> 00:07:55,886
- Really, they're from scratch?
- Yeah.
172
00:07:55,987 --> 00:07:58,189
I'm kind of a baked goods snob.
173
00:07:58,290 --> 00:08:00,057
It's homemade or bust for this guy.
174
00:08:00,158 --> 00:08:01,636
Well, maybe you can
whip up another batch
175
00:08:01,660 --> 00:08:03,294
- for me to take to Thanksgiving.
- Sure.
176
00:08:03,395 --> 00:08:06,030
Madison, you are gonna love
Thanksgiving at the cabin,
177
00:08:06,131 --> 00:08:08,365
by the way. And I can't wait
for the twins to see me
178
00:08:08,467 --> 00:08:09,567
in the Pilgrim Rick hat.
179
00:08:09,668 --> 00:08:11,335
Although I do hope
it doesn't scare Nicky,
180
00:08:11,436 --> 00:08:13,036
because he gets really weird
around hats.
181
00:08:16,708 --> 00:08:19,043
Uh, well, what about you?
You got plans for the holidays?
182
00:08:19,144 --> 00:08:22,346
Oh. Um... Well, you know,
183
00:08:22,447 --> 00:08:24,125
it's probably just gonna be
a quiet one with the family.
184
00:08:24,149 --> 00:08:25,850
- Hmm.
- Hey, is that beauty
185
00:08:25,951 --> 00:08:28,452
- yours?
- Yeah. Yes, she is.
186
00:08:28,553 --> 00:08:31,288
This is a Gibson J-45.
187
00:08:31,389 --> 00:08:32,867
This is the guitar
that Bradley Cooper used
188
00:08:32,891 --> 00:08:34,302
in A Star Is Born.
189
00:08:34,326 --> 00:08:35,703
I'm just kind of
getting the hang of it.
190
00:08:35,727 --> 00:08:37,338
Yeah, that sounds great, man.
You're a rock star.
191
00:08:37,362 --> 00:08:39,063
Yeah. Well, I've been taking
192
00:08:39,164 --> 00:08:40,498
Springsteen's online MasterClass,
193
00:08:40,599 --> 00:08:41,966
- so...
- Mm-hmm.
194
00:08:42,067 --> 00:08:43,511
You aren't talking to me at all,
are you?
195
00:08:43,535 --> 00:08:45,136
- Mm. Work call.
- Yeah.
196
00:08:45,237 --> 00:08:47,071
These are insane. Are these you?
197
00:08:47,172 --> 00:08:48,939
- Yeah.
- I love you.
198
00:08:49,040 --> 00:08:50,341
No, not you, sir.
199
00:08:50,442 --> 00:08:52,309
Talking to a man named Elijah.
200
00:08:52,410 --> 00:08:54,512
He's doing a deal
in two different time zones,
201
00:08:54,613 --> 00:08:56,113
so, like, eight of the 16 hours
202
00:08:56,214 --> 00:08:57,915
that he's been back? It's been that.
203
00:08:58,016 --> 00:09:00,056
I never thought that I would
get jealous of AirPods.
204
00:09:00,085 --> 00:09:01,552
- Aw.
- Yeah.
205
00:09:01,653 --> 00:09:02,663
I thought that his ears were mine
206
00:09:02,687 --> 00:09:03,847
once we said our vows, but...
207
00:09:03,889 --> 00:09:06,123
Well, listen, you don't have to come
208
00:09:06,224 --> 00:09:07,902
to the-the pilot taping
of The Manny tomorrow.
209
00:09:07,926 --> 00:09:09,504
Why don't you spend
some quality time with Toby?
210
00:09:09,528 --> 00:09:11,295
Are you kidding? It's not every day
211
00:09:11,396 --> 00:09:12,730
that our brother gets to star
212
00:09:12,831 --> 00:09:14,832
in a reboot of a show
that made his career
213
00:09:14,933 --> 00:09:16,210
and then almost cost him his career.
214
00:09:16,234 --> 00:09:17,668
- We're gonna be there.
- Okay.
215
00:09:17,769 --> 00:09:19,470
- All right. All right.
- Oh, man.
216
00:09:19,571 --> 00:09:22,173
That all sounds so exciting.
The live audience and all.
217
00:09:22,274 --> 00:09:24,385
Well, why don't you and Madison
come? Come to the taping.
218
00:09:24,409 --> 00:09:26,110
- Seriously?
- Yes.
219
00:09:26,211 --> 00:09:28,078
- Be great.
- Okay.
220
00:09:28,180 --> 00:09:29,280
- Yeah.
- Great! Terrific.
221
00:09:29,381 --> 00:09:30,848
- Yes.
- Now,
222
00:09:30,949 --> 00:09:34,318
- let Brunch 'N' Stuff begin.
- I like it.
223
00:09:34,419 --> 00:09:35,696
- Brunch 'N' Stuff.
- Yeah.
224
00:09:35,720 --> 00:09:37,321
- All right.
- Better.
225
00:09:37,422 --> 00:09:39,701
All right, well, we're getting
there. We're getting there.
226
00:09:42,207 --> 00:09:44,146
We have to get the bread pudding.
227
00:09:44,944 --> 00:09:45,981
My dad and I
228
00:09:45,982 --> 00:09:47,216
used to come here sometimes,
229
00:09:47,317 --> 00:09:50,219
and we'd skip dinner
and go straight to dessert.
230
00:09:50,320 --> 00:09:52,888
Bread pudding it is, then. All right.
231
00:09:52,989 --> 00:09:54,723
I'm so excited
232
00:09:54,824 --> 00:09:56,859
to be exploring D.C. with you.
233
00:10:02,866 --> 00:10:04,900
What's wrong?
234
00:10:05,902 --> 00:10:08,937
That's my old ballet teacher.
235
00:10:11,374 --> 00:10:14,810
I haven't seen him since I quit dance.
236
00:10:39,135 --> 00:10:41,637
May I?
237
00:10:42,639 --> 00:10:45,407
Sorry. I hope that it's okay
that I'm here. I just wanted
238
00:10:45,508 --> 00:10:48,010
to get a little practice in
before the showcase tonight.
239
00:10:48,111 --> 00:10:49,444
No need to apologize.
240
00:10:49,546 --> 00:10:51,547
Pirouettes used to be tricky
for me, too.
241
00:10:51,648 --> 00:10:53,248
My old dance teacher taught me
242
00:10:53,349 --> 00:10:57,185
to imagine a string, right,
from the crown
243
00:10:57,287 --> 00:10:59,721
of my head pulling me all the way up
244
00:10:59,822 --> 00:11:01,623
to the ceiling.
245
00:11:01,724 --> 00:11:04,092
Yeah.
246
00:11:04,193 --> 00:11:06,562
- Thanks.
- Yeah.
247
00:11:08,698 --> 00:11:10,732
Why'd you pick me?
248
00:11:12,869 --> 00:11:16,572
I feel like I'm playing catch-up
to everybody else here.
249
00:11:16,673 --> 00:11:18,373
I was the best at my old dance studio.
250
00:11:18,398 --> 00:11:19,441
But here?
251
00:11:19,542 --> 00:11:21,510
I'm not the skinniest
252
00:11:21,611 --> 00:11:24,479
or the most flexible.
I don't even have the best feet.
253
00:11:27,050 --> 00:11:29,885
My dad wants me to be
a lawyer like him.
254
00:11:31,888 --> 00:11:34,623
You know,
my mom was a lot like your dad.
255
00:11:34,724 --> 00:11:38,160
She wanted me to be an educator
just like her.
256
00:11:38,261 --> 00:11:40,963
This whole dance world
never made sense to her.
257
00:11:41,064 --> 00:11:43,732
But I fought to be a part of it.
258
00:11:43,833 --> 00:11:46,034
Just like you did.
259
00:11:47,837 --> 00:11:51,139
Stacey, I chose you
because I saw a fire in you
260
00:11:51,240 --> 00:11:53,141
that I recognized in myself.
261
00:11:57,847 --> 00:11:59,815
Try again.
262
00:12:00,783 --> 00:12:02,985
Try again.
263
00:12:12,595 --> 00:12:14,062
Our new neighbors are just like you.
264
00:12:14,163 --> 00:12:16,164
Hey.
265
00:12:16,265 --> 00:12:17,499
Where's Sophie?
266
00:12:17,600 --> 00:12:18,967
She's on the phone with her mom.
267
00:12:19,068 --> 00:12:20,868
Well, do you think
my feet are too big?
268
00:12:20,903 --> 00:12:23,672
No. There's just more of you to love.
269
00:12:26,709 --> 00:12:29,344
Are you gonna say something
about my weight?
270
00:12:29,445 --> 00:12:31,279
Do you want me to?
271
00:12:32,281 --> 00:12:34,182
No.
272
00:12:34,283 --> 00:12:36,752
You gonna say something
about my drinking?
273
00:12:38,254 --> 00:12:40,288
Do you want me to?
274
00:12:43,259 --> 00:12:44,693
No.
275
00:12:47,664 --> 00:12:49,698
L.A.'s been tough.
276
00:12:51,668 --> 00:12:53,001
I joined an acting class,
277
00:12:53,102 --> 00:12:54,803
you know, hoping it would help me.
278
00:12:54,904 --> 00:12:57,005
That's great, Kev.
279
00:12:57,106 --> 00:13:00,308
- Yeah.
- Yeah. Yeah, but now you want to tell me
280
00:13:00,410 --> 00:13:01,710
what's really going on?
281
00:13:05,581 --> 00:13:07,182
Kevin.
282
00:13:12,622 --> 00:13:14,656
I met this girl.
283
00:13:16,225 --> 00:13:18,927
And she was really cool,
so we started hanging out.
284
00:13:19,028 --> 00:13:20,829
You know, I've been lonely
285
00:13:20,930 --> 00:13:24,266
because, between Sophie's
classes and my auditions,
286
00:13:24,367 --> 00:13:25,967
you know,
we don't get much time to talk.
287
00:13:26,936 --> 00:13:28,904
Kevin, what did you do?
288
00:13:31,040 --> 00:13:33,008
It was just one time.
289
00:13:34,043 --> 00:13:35,944
I swear.
290
00:13:36,045 --> 00:13:39,281
Oh, my God.
291
00:13:39,382 --> 00:13:41,883
Oh, God, Kevin. K-K...
292
00:13:41,984 --> 00:13:44,086
How could you do this to Sophie?
293
00:13:44,187 --> 00:13:46,154
How could you do that?
She loves you so much.
294
00:13:46,255 --> 00:13:48,290
Don't you think I know that?
295
00:13:49,659 --> 00:13:51,393
I can't even look at her, Kate.
296
00:13:51,494 --> 00:13:52,938
Every time
I'm in the same room as her,
297
00:13:52,962 --> 00:13:54,239
I feel like I'm gonna throw up
from the guilt.
298
00:13:54,263 --> 00:13:56,298
Good.
299
00:14:00,670 --> 00:14:02,571
- You need to tell her.
- No.
300
00:14:02,672 --> 00:14:04,039
It will kill her, Kate.
301
00:14:04,140 --> 00:14:05,741
What if she doesn't forgive me?
302
00:14:05,842 --> 00:14:07,453
Okay, well, what...?
So, what do you expect?
303
00:14:07,477 --> 00:14:09,077
What... What am I supposed to do?
304
00:14:09,178 --> 00:14:10,622
I'm supposed to keep this
from her now?
305
00:14:10,646 --> 00:14:11,830
She's one of my best friends.
306
00:14:11,831 --> 00:14:13,290
And I'm your brother.
307
00:14:15,618 --> 00:14:17,919
This is incredible.
Everything looks so real.
308
00:14:18,020 --> 00:14:19,631
Yeah. The first time
Kev brought me backstage...
309
00:14:19,655 --> 00:14:22,924
You wouldn't believe it...
The host of Survivor was there.
310
00:14:23,025 --> 00:14:25,360
- Jeff Probst?
- Jeff mother-lovin' Probst.
311
00:14:25,461 --> 00:14:27,306
- What did you do?
- Uh, I freaked out.
312
00:14:27,330 --> 00:14:29,210
I spilled my cold brew
from crafty all over him.
313
00:14:29,265 --> 00:14:30,743
Crafty is craft services.
It's where they keep
314
00:14:30,767 --> 00:14:32,100
- all the snacks. Yeah.
- Oh...
315
00:14:32,201 --> 00:14:33,512
Yeah, stick with me, kid.
I'll show you the ropes.
316
00:14:33,536 --> 00:14:34,870
- Hey! What's up?
- Hi.
317
00:14:34,971 --> 00:14:36,982
Thanks for coming. Thanks
for coming. Thanks for coming.
318
00:14:37,006 --> 00:14:39,741
Hi. So good to get to spend
some time with you.
319
00:14:39,842 --> 00:14:41,522
We haven't seen you
since, what, breakfast?
320
00:14:42,912 --> 00:14:44,546
- Toby.
- What? It's a joke.
321
00:14:44,647 --> 00:14:46,948
'Cause we-we live together.
Never mind. I'll get
322
00:14:47,049 --> 00:14:48,727
- one of the writers to punch it up.
- Mm.
323
00:14:48,751 --> 00:14:50,295
A punch-up is
when the writers take a bad joke
324
00:14:50,319 --> 00:14:51,887
- and they make it funny.
- Oh, I know.
325
00:14:51,988 --> 00:14:54,089
I learned that
from the Friends reunion.
326
00:14:54,190 --> 00:14:56,124
Hey, I saw a gumball machine
327
00:14:56,225 --> 00:14:59,561
on the way in.
Now, are the gumballs real?
328
00:14:59,662 --> 00:15:01,730
They are. They're real, yeah.
329
00:15:01,831 --> 00:15:03,509
Not only that, but you don't
have to put a quarter in,
330
00:15:03,533 --> 00:15:05,100
- so you can just have at it.
- Really?
331
00:15:05,201 --> 00:15:07,969
- Yeah.
- Thanks. Okay. Okay, you know what?
332
00:15:08,070 --> 00:15:10,149
I'll bring some back for the group.
333
00:15:10,173 --> 00:15:11,350
- Thank you.
- Oh, thanks.
334
00:15:11,374 --> 00:15:13,275
And I have to take this.
335
00:15:13,376 --> 00:15:15,287
Sorry about the... joke.
336
00:15:15,311 --> 00:15:17,222
- It's all right. Don't worry about it.
- Thank you.
337
00:15:17,246 --> 00:15:18,980
Yello.
338
00:15:19,081 --> 00:15:22,617
Oh, hey, Madison. Listen, I sent you
339
00:15:22,718 --> 00:15:24,530
some flight options
for Thanksgiving. I don't know
340
00:15:24,554 --> 00:15:25,798
if you saw or not, but I'm thinking we
341
00:15:25,822 --> 00:15:27,399
should book early
because, you know, the seats
342
00:15:27,423 --> 00:15:30,225
tend to fill up... What-what...
What's this? You keep looking
343
00:15:30,326 --> 00:15:32,427
at each other. What am I missing?
344
00:15:32,528 --> 00:15:34,262
Is this an Elijah thing?
Because obviously,
345
00:15:34,363 --> 00:15:35,741
I mean,
he's more than welcome to come.
346
00:15:35,765 --> 00:15:37,933
Kevin, can we talk about this later?
347
00:15:38,034 --> 00:15:39,042
I don't want to do this here
348
00:15:39,043 --> 00:15:40,802
on such an important day for you.
349
00:15:40,903 --> 00:15:42,314
No, you just want to sit here
and continue
350
00:15:42,338 --> 00:15:45,807
to share ominous looks
with each other.
351
00:15:46,809 --> 00:15:48,376
Okay, fine.
352
00:15:48,477 --> 00:15:50,045
Um...
353
00:15:50,146 --> 00:15:51,980
I don't want to go to the cabin.
354
00:15:52,081 --> 00:15:55,650
I want to spend Thanksgiving
with Elijah
355
00:15:55,751 --> 00:15:59,588
here in L.A. With the twins.
356
00:16:01,557 --> 00:16:03,859
Hey, Kevin? We need you on set.
357
00:16:03,960 --> 00:16:05,861
Oh.
358
00:16:05,962 --> 00:16:07,462
Perfect.
359
00:16:07,563 --> 00:16:08,964
Um...
360
00:16:11,067 --> 00:16:14,536
Well, hey, you know,
um, to be continued.
361
00:16:23,713 --> 00:16:25,614
We don't have to stay.
362
00:16:25,715 --> 00:16:27,917
We can get the bread pudding to go.
363
00:16:29,719 --> 00:16:31,821
I saw that man every day
364
00:16:31,922 --> 00:16:33,923
from when I was 12 to 17.
365
00:16:34,024 --> 00:16:36,325
I was his favorite,
366
00:16:36,426 --> 00:16:39,962
until I started struggling,
and then he just dropped me.
367
00:16:42,766 --> 00:16:46,302
When my dad died, he didn't even
pick up the damn phone.
368
00:16:46,403 --> 00:16:48,137
Want me to go over there
369
00:16:48,238 --> 00:16:49,882
and show him where
his ballet shoes can go?
370
00:16:49,906 --> 00:16:51,974
No.
371
00:16:55,245 --> 00:16:57,213
But I will.
372
00:17:01,418 --> 00:17:03,986
Hey. I'm right here.
373
00:17:14,030 --> 00:17:15,598
Bethany.
374
00:17:15,699 --> 00:17:19,368
It's so nice to see you.
How long has it been?
375
00:17:19,469 --> 00:17:21,504
Uh, 23 months.
376
00:17:21,605 --> 00:17:24,306
Wow. That long, huh?
377
00:17:24,407 --> 00:17:26,475
Well, you look well.
378
00:17:27,644 --> 00:17:30,713
So, w-what have you been up to?
Fill me in.
379
00:17:30,814 --> 00:17:32,882
Um...
380
00:17:32,983 --> 00:17:34,850
I'm an architecture major at CMU.
381
00:17:36,286 --> 00:17:39,889
That's wonderful. I always knew
you had a bright mind.
382
00:17:42,417 --> 00:17:44,685
Why don't you stop by the studio
one of these days.
383
00:17:44,786 --> 00:17:46,120
The girls would love to see you.
384
00:17:48,290 --> 00:17:50,591
- Sure.
- Yeah.
385
00:17:50,692 --> 00:17:52,393
Great.
386
00:17:56,632 --> 00:17:58,166
Take care.
387
00:18:01,270 --> 00:18:02,937
Um...
388
00:18:03,038 --> 00:18:06,007
Let's just forget about
the bread pudding and go.
389
00:18:06,108 --> 00:18:07,575
Let's go.
390
00:18:07,676 --> 00:18:09,110
Yeah.
391
00:18:09,211 --> 00:18:11,979
All right, let's go.
392
00:18:16,852 --> 00:18:19,754
Hey, phones off, now.
393
00:18:19,855 --> 00:18:21,989
- Hey, guys. You made it.
- Hey.
394
00:18:22,090 --> 00:18:23,424
How you feeling?
395
00:18:23,525 --> 00:18:25,860
Excited and terrified.
396
00:18:25,961 --> 00:18:27,595
Which for some reason
397
00:18:27,696 --> 00:18:29,564
is making me
have to pee a lot, you know.
398
00:18:29,665 --> 00:18:31,276
It's like I'm about to get
onstage and perform.
399
00:18:31,300 --> 00:18:33,067
But this should be
the easy part for you.
400
00:18:33,168 --> 00:18:34,512
You already done all the hard work.
401
00:18:34,536 --> 00:18:35,780
Now, you just sit back and watch.
402
00:18:35,804 --> 00:18:37,738
That's what I thought,
but when you perform,
403
00:18:37,839 --> 00:18:39,173
it's like you have some control.
404
00:18:39,274 --> 00:18:40,752
Now, I'm just the lady
waiting in the wings,
405
00:18:40,776 --> 00:18:43,211
hoping everything goes well.
406
00:18:43,312 --> 00:18:47,014
I can't fail at this again,
Randall. I just... I can't.
407
00:18:47,115 --> 00:18:48,749
You won't.
408
00:18:48,850 --> 00:18:52,119
I'm sorry. "You won't"
is not good enough.
409
00:18:52,221 --> 00:18:53,554
Okay? I don't mean
410
00:18:53,655 --> 00:18:54,832
to put too much pressure on you, baby,
411
00:18:54,856 --> 00:18:56,290
but I'm freaking out right now,
412
00:18:56,391 --> 00:18:58,369
and I'm gonna need one of your
all-time greatest pep talks,
413
00:18:58,393 --> 00:19:00,261
and I'm gonna need it now.
414
00:19:00,362 --> 00:19:02,140
Beth Pearson, you're
an incredible human being...
415
00:19:02,164 --> 00:19:04,565
Damn it. I got to pee again,
baby. I'm so sorry.
416
00:19:04,666 --> 00:19:05,733
Okay.
417
00:19:09,071 --> 00:19:11,105
Not to brag, but...
418
00:19:11,206 --> 00:19:13,107
I think we may have Emeril beat.
419
00:19:13,208 --> 00:19:14,809
Emeril should be watching us on TV.
420
00:19:17,679 --> 00:19:19,780
Well, at least we don't
have to worry about dessert,
421
00:19:19,881 --> 00:19:22,116
since Matt is bringing
his "famous" pumpkin pie
422
00:19:22,217 --> 00:19:24,151
to the Thanksgiving
he invited himself to.
423
00:19:24,253 --> 00:19:26,554
What? I invited him.
424
00:19:26,655 --> 00:19:28,923
Yeah, well, he didn't really
give you much of a choice,
425
00:19:29,024 --> 00:19:31,058
did he? I mean,
what else were you gonna do?
426
00:19:31,159 --> 00:19:32,727
This needs some brown sugar.
427
00:19:39,067 --> 00:19:41,269
What's going on down there?
428
00:19:41,370 --> 00:19:42,914
You know, they've been
crying for hours.
429
00:19:42,938 --> 00:19:44,138
They're gonna grow up to sound
430
00:19:44,172 --> 00:19:45,940
like Gilbert Gottfried, aren't they?
431
00:19:46,041 --> 00:19:47,242
Aren't they?
432
00:19:47,266 --> 00:19:48,318
Are you okay?
433
00:19:48,343 --> 00:19:49,610
Let me help.
434
00:19:49,711 --> 00:19:51,412
I knew this wouldn't go over well.
435
00:19:51,513 --> 00:19:53,614
It's a lot to spring on him.
436
00:19:53,715 --> 00:19:56,450
Maybe it's just easier if
I bring the twins to the cabin.
437
00:19:56,551 --> 00:19:59,130
...for the next Marvel
superhero movie. I think I've got this.
438
00:20:01,556 --> 00:20:04,458
You know, I just, I want to be
a good dad to my kids, is all.
439
00:20:04,483 --> 00:20:05,602
I-I want to be the best dad
440
00:20:05,627 --> 00:20:06,993
to my kids 'cause...
441
00:20:07,018 --> 00:20:08,138
that's what my kids deserve.
442
00:20:08,163 --> 00:20:10,965
Aw!
443
00:20:15,270 --> 00:20:16,637
Kate.
444
00:20:18,473 --> 00:20:19,974
Earth to Kate!
445
00:20:20,075 --> 00:20:21,976
Oh. What? Did you say something?
446
00:20:22,077 --> 00:20:25,346
Yes. I said that I brought
my Thelma & Louise DVD.
447
00:20:25,447 --> 00:20:26,647
Rewatch session tonight?
448
00:20:26,748 --> 00:20:28,482
Sure. I mean,
449
00:20:28,583 --> 00:20:30,503
you know I can't resist
Brad Pitt in those jeans.
450
00:20:32,821 --> 00:20:34,288
Kevin's being weird.
451
00:20:36,558 --> 00:20:38,159
What do you think is going on?
452
00:20:39,995 --> 00:20:41,462
Have you noticed the drinking?
453
00:20:41,563 --> 00:20:44,398
Yeah. Yeah.
454
00:20:44,499 --> 00:20:46,300
I, um...
455
00:20:46,401 --> 00:20:48,502
You know, I-I think he's-he's...
456
00:20:48,603 --> 00:20:50,371
stressed about career stuff.
457
00:20:50,472 --> 00:20:53,507
It's taking a lot longer
than he'd hoped it would
458
00:20:53,608 --> 00:20:55,776
to get started with the acting stuff.
459
00:20:58,547 --> 00:21:01,048
Yeah, you're-you're probably right.
460
00:21:02,718 --> 00:21:04,018
Thanks, Thelma.
461
00:21:04,119 --> 00:21:06,520
You got it, Louise.
462
00:21:18,409 --> 00:21:22,427
All right. We saw,
we brined, we conquered.
463
00:21:22,428 --> 00:21:25,297
- We about to kick Thanksgiving's ass.
- Hear, hear.
464
00:21:25,398 --> 00:21:26,732
Salud.
465
00:21:26,833 --> 00:21:29,368
- Mmm.
- Mmm.
466
00:21:29,469 --> 00:21:31,737
Oh, Mrs. Pearson, Matt is so sweet.
467
00:21:31,838 --> 00:21:34,540
- I'm happy for you.
- Thanks.
468
00:21:34,641 --> 00:21:37,042
- Do you see it going the distance?
- Oh.
469
00:21:37,143 --> 00:21:40,112
I don't know. We're having fun.
470
00:21:40,213 --> 00:21:41,914
Wow. What a rave.
471
00:21:42,015 --> 00:21:45,284
He's a nice guy, and
472
00:21:45,385 --> 00:21:47,586
we're having a good time.
I mean, it's...
473
00:21:47,687 --> 00:21:49,922
it's not the great romance
that you two have,
474
00:21:50,023 --> 00:21:53,025
but that's once-in-a-lifetime stuff.
475
00:21:54,494 --> 00:21:56,461
This jet lag's killing me.
I'm gonna go lay down.
476
00:21:56,563 --> 00:21:57,896
Okay.
477
00:22:08,808 --> 00:22:11,276
Are you mad at me about something?
478
00:22:11,377 --> 00:22:12,444
No. Of course not.
479
00:22:12,545 --> 00:22:14,780
Then-then what is it?
480
00:22:19,986 --> 00:22:21,954
Soph, I made a horrible mistake
481
00:22:22,055 --> 00:22:23,689
that I'll regret
for the rest of my life.
482
00:22:26,492 --> 00:22:27,860
What?
483
00:22:27,961 --> 00:22:31,063
It happened one time,
and it didn't mean anything.
484
00:22:35,969 --> 00:22:37,536
The girl from your acting class?
485
00:22:37,637 --> 00:22:39,438
Yes.
486
00:22:43,910 --> 00:22:47,646
I'm so sorry. I'm so sorry.
487
00:22:47,747 --> 00:22:49,781
You are all that matters to me, okay?
488
00:22:49,883 --> 00:22:52,017
The last thing
I'd want to do is hurt you.
489
00:22:52,118 --> 00:22:55,320
Okay, I... I knew that something
was wrong. I even asked Kate.
490
00:22:55,421 --> 00:22:57,581
Don't be mad at Kate. I begged
her not to say anything.
491
00:23:01,094 --> 00:23:03,195
I-I'm sorry,
492
00:23:03,296 --> 00:23:05,030
Kate knew?
493
00:23:05,131 --> 00:23:06,431
I had to tell somebody. Sophie,
494
00:23:06,532 --> 00:23:08,032
it was, it was eating me up inside.
495
00:23:08,033 --> 00:23:10,618
That must've been really hard for you.
496
00:23:10,619 --> 00:23:11,626
No.
497
00:23:11,651 --> 00:23:14,320
No, that's not what I... Soph...
498
00:23:19,595 --> 00:23:21,563
Here he comes.
499
00:23:21,664 --> 00:23:23,164
Kevin, that was amazing.
500
00:23:23,265 --> 00:23:24,632
- Thanks.
- You improv'ed
501
00:23:24,733 --> 00:23:26,367
that Mount Everest joke, didn't you?
502
00:23:26,468 --> 00:23:27,879
'Cause I told Elijah I could tell...
503
00:23:27,903 --> 00:23:29,648
You are aware that Thanksgiving
is my family's holy day,
504
00:23:29,672 --> 00:23:32,040
- right?
- We're doing this here.
505
00:23:32,141 --> 00:23:34,776
Guys, the prop guy said that
this thing costs $20,000.
506
00:23:34,877 --> 00:23:36,997
Yeah, that's right. It does,
and it's not a toy, so...
507
00:23:37,079 --> 00:23:38,813
Oh. Sorry.
508
00:23:38,914 --> 00:23:41,182
This is what you want? This
is how you want to do things?
509
00:23:41,283 --> 00:23:42,763
Just, you know, split up the holidays
510
00:23:42,818 --> 00:23:44,285
like-like, what, we're some,
511
00:23:44,386 --> 00:23:45,987
we're some angry divorced couple
512
00:23:46,088 --> 00:23:47,632
that can't stand to be
in the same room as one another?
513
00:23:47,656 --> 00:23:50,358
- This is what you want for our kids?
- Of course not.
514
00:23:50,459 --> 00:23:52,070
- That's not fair...
- Kevin, it... Kevin, it's my fault.
515
00:23:52,094 --> 00:23:54,496
All right? I'm the one that
invited Maddy for Thanksgiving...
516
00:23:54,520 --> 00:23:56,107
You know what, Elijah? The
only man allowed to speak
517
00:23:56,131 --> 00:23:57,876
is the one holding
the jelly baby, and that is me.
518
00:23:57,900 --> 00:24:00,501
Don't be rude to him, okay?
519
00:24:00,603 --> 00:24:02,237
I am not trying to keep the kids away
520
00:24:02,338 --> 00:24:04,505
- from you.
- Well, you could've fooled me.
521
00:24:05,641 --> 00:24:07,242
A-And by the way, I just... you know,
522
00:24:07,343 --> 00:24:09,177
I got to say, I think...
523
00:24:09,278 --> 00:24:10,778
I think it's really selfish
524
00:24:10,879 --> 00:24:12,257
that you could be robbing my mother
525
00:24:12,281 --> 00:24:14,215
of what could possibly be her last
526
00:24:14,316 --> 00:24:15,717
good Thanksgiving with the twins.
527
00:24:17,219 --> 00:24:18,920
Kevin,
528
00:24:19,021 --> 00:24:20,555
I am well aware
529
00:24:20,656 --> 00:24:22,557
of how big of a deal
this is for you, okay?
530
00:24:22,658 --> 00:24:23,818
Kate thought it would be best
531
00:24:23,859 --> 00:24:25,170
if I told you
after the first taping...
532
00:24:25,194 --> 00:24:27,128
Yeah, no, a-and thank you
for that, Kate.
533
00:24:27,229 --> 00:24:28,596
- I appreciate it.
- Kevin...
534
00:24:28,697 --> 00:24:30,898
You know what? Here, Elijah,
just, you know, just...
535
00:24:31,000 --> 00:24:32,767
It's... it's all yours.
536
00:24:35,671 --> 00:24:37,238
I'm sorry about that.
537
00:24:37,339 --> 00:24:39,007
No.
538
00:24:39,108 --> 00:24:40,642
Don't be.
539
00:24:44,713 --> 00:24:46,781
Soph?
540
00:24:46,882 --> 00:24:48,916
Hey. Hey. Soph.
541
00:24:49,018 --> 00:24:50,685
Soph, where are you going?
542
00:24:50,786 --> 00:24:53,254
Kevin told me everything.
Thanks for having my back.
543
00:24:53,355 --> 00:24:55,890
Sophie, I... Sophie, I'm sorry.
544
00:24:55,991 --> 00:24:59,160
I'm... What was I supposed
to do? He's my brother.
545
00:25:00,162 --> 00:25:02,130
Got it.
546
00:25:02,231 --> 00:25:03,765
Tell your mom I said bye, okay?
547
00:25:03,866 --> 00:25:06,066
No, hey, Sophie, listen,
you don't have to go like this.
548
00:25:07,202 --> 00:25:08,970
Bye, Kate.
549
00:26:01,248 --> 00:26:03,382
Are you okay?
550
00:26:03,484 --> 00:26:05,651
No. I'm not okay.
551
00:26:05,752 --> 00:26:07,597
I'm eating gluten-free cookies
that taste like cardboard.
552
00:26:07,621 --> 00:26:09,222
I'm pretty far from okay.
553
00:26:09,323 --> 00:26:10,857
What was that back there, by the way?
554
00:26:10,958 --> 00:26:12,792
You didn't have my back at all.
555
00:26:12,893 --> 00:26:14,026
Oh, that's rich.
556
00:26:14,128 --> 00:26:16,762
Kev, I've had your back
our entire lives,
557
00:26:16,864 --> 00:26:19,398
and it hasn't exactly been a cakewalk.
558
00:26:19,500 --> 00:26:21,934
Okay? You take one step forward
and 16 steps back.
559
00:26:22,035 --> 00:26:23,736
- That's not fair.
- Okay,
560
00:26:23,837 --> 00:26:25,648
so you're finally supportive
of Madison and Elijah,
561
00:26:25,672 --> 00:26:26,983
but when it comes
to your holiday plans,
562
00:26:27,007 --> 00:26:28,541
16 steps back.
563
00:26:28,642 --> 00:26:29,742
No. Look, that's...
564
00:26:29,843 --> 00:26:32,311
Kev, you needed my support, right?
565
00:26:32,412 --> 00:26:34,147
So, I let you crash at our place,
566
00:26:34,248 --> 00:26:35,725
even though it's not great
for our marriage right now.
567
00:26:35,749 --> 00:26:38,451
Madison needs my support, too.
568
00:26:38,552 --> 00:26:39,852
But I also would like...
569
00:26:39,953 --> 00:26:42,722
No, Kev. You didn't fall in love.
570
00:26:42,823 --> 00:26:44,590
Right? You couldn't say it.
571
00:26:44,691 --> 00:26:46,959
So, you expect her
to lug babies on an airplane
572
00:26:47,060 --> 00:26:48,728
to go see your family?
573
00:26:48,829 --> 00:26:50,039
Come on, have a little more respect
574
00:26:50,063 --> 00:26:51,964
for the woman who's raising your kids.
575
00:26:52,065 --> 00:26:54,867
She just wants a quiet Thanksgiving
576
00:26:54,968 --> 00:26:56,402
with the kids where she can create
577
00:26:56,503 --> 00:26:57,603
her own holiday traditions.
578
00:26:57,704 --> 00:27:00,239
- Yeah, with Elijah.
- Yeah, with Elijah.
579
00:27:00,340 --> 00:27:02,975
Who is a good man who is
falling in love with her...
580
00:27:03,076 --> 00:27:05,278
something she's never
experienced before...
581
00:27:05,379 --> 00:27:06,819
and she should be able to enjoy that
582
00:27:06,847 --> 00:27:08,347
without being made to feel guilty.
583
00:27:13,854 --> 00:27:15,154
Yeah.
584
00:27:16,790 --> 00:27:18,391
Yeah.
585
00:27:21,628 --> 00:27:24,597
I'm s... I know that you always
have my back. I know that.
586
00:27:24,698 --> 00:27:27,333
Yeah, I do.
587
00:27:27,434 --> 00:27:30,269
And if-if you and Toby need
your space, just... tell me.
588
00:27:30,370 --> 00:27:31,704
Yeah, Kev,
589
00:27:31,805 --> 00:27:34,173
that's-that's not even
our problem right now.
590
00:27:34,274 --> 00:27:36,609
We have a lot more going on than that.
591
00:28:18,685 --> 00:28:20,586
Oh, God.
592
00:28:44,111 --> 00:28:46,345
Are you hurt?
593
00:28:46,446 --> 00:28:47,913
I don't think so.
594
00:28:48,015 --> 00:28:49,548
Okay. Let's get you up.
595
00:28:51,351 --> 00:28:53,252
I can't.
596
00:28:53,353 --> 00:28:55,187
I'm sorry.
597
00:28:55,289 --> 00:28:57,023
I let you down. I let...
598
00:28:57,124 --> 00:28:59,692
I let them all down.
599
00:29:01,962 --> 00:29:04,630
You know, when I was dancing, I fell.
600
00:29:06,833 --> 00:29:09,368
It was a different kind of fall,
bigger than this.
601
00:29:11,171 --> 00:29:13,506
I felt so alone.
602
00:29:17,344 --> 00:29:19,979
Stacey, I want you to know
603
00:29:20,080 --> 00:29:22,448
that I will sit with you on this stage
604
00:29:22,549 --> 00:29:25,084
until everyone
in this audience gets bored
605
00:29:25,185 --> 00:29:28,087
and tired and leaves one by one.
606
00:29:28,188 --> 00:29:30,256
Or...
607
00:29:31,658 --> 00:29:33,993
...you can get up,
608
00:29:34,094 --> 00:29:36,762
you can start again,
609
00:29:36,863 --> 00:29:38,798
and I'll be waiting
for you right offstage
610
00:29:38,899 --> 00:29:40,132
after you take your bow.
611
00:29:41,435 --> 00:29:42,968
Either way, know two things,
612
00:29:43,070 --> 00:29:46,939
you cannot disappoint me.
613
00:29:49,376 --> 00:29:51,444
And I ain't going nowhere.
614
00:29:55,749 --> 00:29:58,551
You're gonna forget a lot
about these years,
615
00:29:58,652 --> 00:29:59,752
but look at your mother,
616
00:29:59,853 --> 00:30:02,588
right now, and remember this.
617
00:30:02,689 --> 00:30:04,890
Don't you ever forget
618
00:30:04,991 --> 00:30:07,126
how incredible that woman is.
619
00:30:11,698 --> 00:30:13,399
Take it from the top, okay?
620
00:30:14,401 --> 00:30:16,602
All right. Let's go.
621
00:30:46,500 --> 00:30:49,802
Kevin, it is late,
and I am too tired to argue.
622
00:30:49,903 --> 00:30:51,937
No, I know. It's-it's not that.
623
00:30:52,038 --> 00:30:53,672
I-I just came by to say...
624
00:30:55,609 --> 00:30:57,777
...that I think you should
celebrate Thanksgiving
625
00:30:57,878 --> 00:30:59,558
however you want
to celebrate Thanksgiving.
626
00:31:01,281 --> 00:31:03,115
I mean that. The last thing you need
627
00:31:03,216 --> 00:31:04,984
is a cross-country trip to, what,
628
00:31:05,085 --> 00:31:07,286
witness 50 Pearsons watch
Police Academy 3
629
00:31:07,387 --> 00:31:10,556
for the 300th time
and argue over an old hat?
630
00:31:10,657 --> 00:31:12,324
Thank you.
631
00:31:13,627 --> 00:31:15,528
You were good out there today.
632
00:31:15,629 --> 00:31:18,798
You stole the show
from a guy half your age.
633
00:31:18,899 --> 00:31:21,100
- That is a feat.
- Yeah. Well, thank you.
634
00:31:21,201 --> 00:31:23,369
- He's three-quarters my age, but...
- Hmm...
635
00:31:23,470 --> 00:31:24,937
- Yeah... Okay.
- I don't know...
636
00:31:25,038 --> 00:31:26,238
- Well, thank you.
- Mm-hmm.
637
00:31:26,339 --> 00:31:28,741
- Have a good night. All right.
- Good night.
638
00:31:34,916 --> 00:31:35,924
Hey, Kevin.
639
00:31:35,949 --> 00:31:37,550
Hey.
640
00:31:37,651 --> 00:31:41,020
Oh, listen, um,
Madison and I talked, and, um,
641
00:31:41,121 --> 00:31:42,621
Thanksgiving's all yours, man, so...
642
00:31:42,722 --> 00:31:44,123
Everything's good.
643
00:31:44,224 --> 00:31:45,501
That was real decent of you.
Thank you.
644
00:31:45,525 --> 00:31:49,061
You're welcome.
No problem, no problem.
645
00:31:49,162 --> 00:31:50,396
Is that it? We good?
646
00:31:52,999 --> 00:31:55,668
Listen, um...
647
00:31:55,769 --> 00:31:59,338
I'm painfully aware that people
see me as the nice guy.
648
00:31:59,439 --> 00:32:00,940
Oh, come on, this isn't necessary.
649
00:32:01,041 --> 00:32:02,541
Yeah, I-I'm not done.
650
00:32:04,511 --> 00:32:06,545
I'm also well aware that Maddy
651
00:32:06,646 --> 00:32:09,782
is eons out of my league,
but she likes me.
652
00:32:09,883 --> 00:32:13,052
She actually likes me.
653
00:32:13,153 --> 00:32:15,387
And...
654
00:32:15,489 --> 00:32:18,090
I like her.
Oh, man, more than you know.
655
00:32:18,191 --> 00:32:19,859
No, no, I'm-I'm getting the gist.
656
00:32:19,960 --> 00:32:22,261
Yeah, right.
I-I guess what I'm saying is...
657
00:32:24,231 --> 00:32:26,432
...I hope you're not biding your time
658
00:32:26,533 --> 00:32:29,668
and playing nice because
you think I'm going away.
659
00:32:29,769 --> 00:32:32,204
Because if you are...
660
00:32:34,040 --> 00:32:36,242
...you're gonna be
waiting a long time.
661
00:32:39,913 --> 00:32:42,581
Point taken.
662
00:32:42,682 --> 00:32:46,452
Okay. Okay.
663
00:32:46,553 --> 00:32:47,853
Thanks.
664
00:32:47,954 --> 00:32:50,089
- Later, man.
- Yup.
665
00:32:57,621 --> 00:33:01,989
Thanks again for all your help. You
are one hell of a sous-chef, Miguel.
666
00:33:02,013 --> 00:33:03,785
Oh, that would be one
hell of a compliment,
667
00:33:03,878 --> 00:33:06,413
except I'm pretty sure
that you're my sous-chef?
668
00:33:06,438 --> 00:33:08,623
- Mm. No. You are.
- Really?
669
00:33:08,724 --> 00:33:11,893
- Yeah.
- I think that... Mm.
670
00:33:11,994 --> 00:33:13,061
Okay.
671
00:33:13,162 --> 00:33:17,198
Um, I'm sorry about earlier.
672
00:33:17,300 --> 00:33:20,035
The little digs at Matt.
Way out of line.
673
00:33:20,136 --> 00:33:22,571
He seems like a really nice guy.
674
00:33:22,672 --> 00:33:24,339
- He really does.
- Your opinion
675
00:33:24,440 --> 00:33:26,207
matters a lot to me, you know?
676
00:33:26,309 --> 00:33:29,511
And I hate to break it to you,
677
00:33:29,612 --> 00:33:33,715
but you're-you're basically
my best friend, Miguel.
678
00:33:36,319 --> 00:33:38,053
Back at you.
679
00:33:40,156 --> 00:33:42,390
Oh, um, I was thinking,
680
00:33:42,491 --> 00:33:45,460
I'd like to invite Marguerite
to Thanksgiving, too.
681
00:33:45,561 --> 00:33:47,228
- If that's okay?
- Oh.
682
00:33:47,330 --> 00:33:48,897
I thought Marguerite was old news.
683
00:33:48,998 --> 00:33:50,966
Yeah, well,
Marguerite made a comeback.
684
00:33:51,067 --> 00:33:53,168
Turns out she has
a hell of a golf swing.
685
00:33:54,570 --> 00:33:57,772
Well, good for Marguerite.
686
00:33:57,873 --> 00:33:59,774
Yeah. I look forward to meeting her.
687
00:33:59,875 --> 00:34:01,910
- Great. Okay.
- Okay.
688
00:34:15,491 --> 00:34:17,058
Hmm.
689
00:34:17,159 --> 00:34:19,427
Kev, Kev, Kev. Shh, shh, shh.
690
00:34:19,528 --> 00:34:21,429
Could we just keep the jam sessions
691
00:34:21,530 --> 00:34:23,208
to the daylight hours, please?
I'm still working
692
00:34:23,232 --> 00:34:25,133
- out here.
- No problem. Sorry.
693
00:34:25,234 --> 00:34:27,902
Sorry. Oh, hey. Real quick tip.
Just brother to brother,
694
00:34:28,004 --> 00:34:29,170
that whole Bluetooth thing?
695
00:34:29,271 --> 00:34:31,740
It's driving Kate crazy.
696
00:34:33,342 --> 00:34:35,577
- Thanks for the heads-up.
- No problem.
697
00:34:35,678 --> 00:34:37,322
You know, in fact, uh,
just a little tip for you.
698
00:34:37,346 --> 00:34:39,257
The reason I'm out here
pacing around on my Bluetooth
699
00:34:39,281 --> 00:34:41,983
is because I usually take
these phone calls in this room.
700
00:34:42,084 --> 00:34:44,152
The room that you're
currently using as an Airbnb.
701
00:34:44,253 --> 00:34:46,955
- So that's...
- Okay. I was just trying to help you out, man.
702
00:34:47,056 --> 00:34:48,900
- Uh-huh.
- All right? But if you want me to leave,
703
00:34:48,924 --> 00:34:51,926
uh, you just say the word. I can...
704
00:34:52,928 --> 00:34:54,362
You have a good night, Kevin.
705
00:34:54,463 --> 00:34:57,098
- Okay. You have a good night. Okay.
- Okay. All right.
706
00:36:18,147 --> 00:36:19,647
Girls are upstairs
707
00:36:19,749 --> 00:36:22,751
giving you rave reviews
between flossing.
708
00:36:22,852 --> 00:36:25,754
- Our girls?
- Mm-hmm.
709
00:36:25,855 --> 00:36:27,589
You coming up?
710
00:36:27,690 --> 00:36:29,724
Yeah. I'm right behind you.
711
00:37:19,175 --> 00:37:22,477
Whitmore Ballet
Academy. Vincent speaking.
712
00:37:22,578 --> 00:37:24,979
Hi, Vincent.
713
00:37:25,080 --> 00:37:26,915
It's Beth.
714
00:37:27,016 --> 00:37:28,283
Bethany Clarke.
715
00:37:28,384 --> 00:37:30,785
Um, well, Pearson now, but, um...
716
00:37:30,886 --> 00:37:32,620
I used to be a student of yours.
717
00:37:32,721 --> 00:37:35,790
Well, Bethany.
How wonderful to hear from you.
718
00:37:35,891 --> 00:37:37,959
Still burning the candle
at both ends, huh?
719
00:37:38,060 --> 00:37:40,662
Well, I wish I could say
I pulled back over the years,
720
00:37:40,763 --> 00:37:42,297
but, uh, here I am.
721
00:37:42,398 --> 00:37:45,200
My wife is not pleased.
722
00:37:45,301 --> 00:37:48,469
Um, how have you been?
723
00:37:48,571 --> 00:37:52,173
I'm well. I'm really well. In fact,
724
00:37:52,274 --> 00:37:55,043
I'm the head of new student
recruitment and development
725
00:37:55,144 --> 00:37:57,278
for the City Ballet of Philadelphia.
726
00:37:57,379 --> 00:37:59,280
Wow. Would you look at that?
727
00:37:59,381 --> 00:38:02,817
I always knew you'd go far, Bethany.
728
00:38:02,918 --> 00:38:04,953
I always saw that in you.
729
00:38:08,457 --> 00:38:10,892
Was there, um, something else?
730
00:38:11,894 --> 00:38:13,795
Yeah.
731
00:38:13,896 --> 00:38:15,930
Um...
732
00:38:20,903 --> 00:38:24,806
I was with you every single day,
Vincent.
733
00:38:25,808 --> 00:38:27,475
During my formative years,
734
00:38:27,576 --> 00:38:31,880
you were my sun and my moon and...
735
00:38:31,981 --> 00:38:35,149
Hell, you were like a god to me,
if I'm being honest.
736
00:38:35,251 --> 00:38:36,851
And...
737
00:38:38,420 --> 00:38:40,588
It meant so much that you chose me
738
00:38:40,689 --> 00:38:42,891
out of all the other girls
to be your favorite.
739
00:38:42,992 --> 00:38:47,028
That confidence you had in me
meant everything.
740
00:38:47,997 --> 00:38:51,032
I was ready to be your star.
741
00:38:53,602 --> 00:38:55,503
But, uh...
742
00:38:55,604 --> 00:38:57,105
when my dad died
743
00:38:57,206 --> 00:38:59,941
and I couldn't perform
up to your standards,
744
00:39:00,042 --> 00:39:01,676
you just...
745
00:39:03,045 --> 00:39:04,078
...tossed me aside.
746
00:39:04,179 --> 00:39:05,780
You literally...
747
00:39:05,881 --> 00:39:08,650
You literally replaced me
with someone else
748
00:39:08,751 --> 00:39:12,887
without a word of comfort
or explanation.
749
00:39:12,988 --> 00:39:14,889
You just...
750
00:39:14,990 --> 00:39:17,625
didn't look back.
751
00:39:19,628 --> 00:39:23,097
Well, I'm-I'm, uh, I'm sorry
you felt that way, Bethany,
752
00:39:23,198 --> 00:39:26,901
but it wasn't my job
to, uh, coddle you.
753
00:39:27,002 --> 00:39:30,171
It was my job to give you
the technique you needed
754
00:39:30,272 --> 00:39:32,373
- to be a star.
- Yeah. You're right.
755
00:39:32,474 --> 00:39:36,144
And, um, and I probably reached
my peak, but...
756
00:39:37,713 --> 00:39:39,747
When I think about it, that...
757
00:39:41,150 --> 00:39:43,818
...failure, it...
758
00:39:43,919 --> 00:39:47,588
it turns my stomach
like I'm on a roller coaster.
759
00:39:47,690 --> 00:39:49,791
I...
760
00:39:49,892 --> 00:39:53,461
It's the part of me
that made me feel so small.
761
00:39:53,562 --> 00:39:56,464
And it's the part of me that...
762
00:39:56,565 --> 00:40:00,601
I tried to hide from my husband
and from my girls and...
763
00:40:00,703 --> 00:40:03,237
It's the part of me I hated.
764
00:40:04,239 --> 00:40:06,607
Well, Bethany, I, uh,
765
00:40:06,709 --> 00:40:09,410
I-I don't know what to say.
766
00:40:11,246 --> 00:40:14,816
I thought I would dance
on the world's biggest stages.
767
00:40:14,917 --> 00:40:17,952
But I've learned
that there is power...
768
00:40:19,922 --> 00:40:22,590
...in waiting in the wings.
769
00:40:22,691 --> 00:40:26,394
In being there
for the dancers that are stars
770
00:40:26,495 --> 00:40:27,729
and the ones that aren't.
771
00:40:29,164 --> 00:40:31,232
I...
772
00:40:31,333 --> 00:40:35,603
for so long
had put a part of myself away.
773
00:40:38,040 --> 00:40:39,640
But not anymore.
774
00:40:41,610 --> 00:40:45,947
I'm the little island girl who
danced before she walked.
775
00:40:46,048 --> 00:40:48,249
And you took that from me.
776
00:40:51,153 --> 00:40:53,788
But now I'm taking it back.
777
00:40:55,758 --> 00:40:57,792
I know who I am.
778
00:40:59,628 --> 00:41:02,096
And I know what I was meant to do now.
779
00:41:10,773 --> 00:41:12,206
Mrs. Pearson?
780
00:41:12,307 --> 00:41:14,352
The new recruits are in the main
studio and would love to hear
781
00:41:14,376 --> 00:41:16,310
- from you.
- Okay, thanks. I'll be right there.
782
00:41:16,412 --> 00:41:18,179
And this came for you.
783
00:41:18,280 --> 00:41:19,547
It's from Stacey Robins.
784
00:42:02,082 --> 00:42:03,738
Don't ever forget...
785
00:42:04,316 --> 00:42:05,916
how special you are.
786
00:42:06,496 --> 00:42:08,363
Our little island girl...
787
00:42:08,547 --> 00:42:11,174
- who dance before she walked.
- Who dance before she walked.
788
00:42:12,217 --> 00:42:14,950
You're going to change
the world one day.
789
00:42:22,358 --> 00:42:28,222
sync and corrections by awaqededwww.addic7ed.com.
57121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.