Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,852 --> 00:00:10,225
(Episode 123)
2
00:00:22,800 --> 00:00:23,935
Seon Hwa.
3
00:00:28,772 --> 00:00:30,028
You don't need to...
4
00:00:30,963 --> 00:00:33,331
keep your distance from my mom
because of me.
5
00:00:35,722 --> 00:00:36,968
I won't let...
6
00:00:38,685 --> 00:00:40,645
her know that I know about it.
7
00:00:42,259 --> 00:00:47,105
That's not why I can't accept Mrs. Joo.
8
00:00:47,495 --> 00:00:48,713
That's only...
9
00:00:49,424 --> 00:00:52,432
about her and me.
10
00:00:54,255 --> 00:00:56,488
You don't have to worry about it, Jae Min.
11
00:01:01,577 --> 00:01:02,577
I'll...
12
00:01:05,851 --> 00:01:07,398
get going.
13
00:01:13,754 --> 00:01:17,097
I promised not to make you cry.
14
00:01:20,174 --> 00:01:21,946
I'm sorry I couldn't keep it.
15
00:01:25,084 --> 00:01:27,352
Still, I'll keep watching you.
16
00:01:31,091 --> 00:01:33,147
Promise me you won't cry.
17
00:02:11,977 --> 00:02:14,445
What have you been doing, Tae Yang?
18
00:02:16,257 --> 00:02:19,314
Look at this. Am I a good drawer?
19
00:02:20,076 --> 00:02:23,741
Tae Yang,
how can you be so good at drawing?
20
00:02:24,470 --> 00:02:28,268
Right? I should make him a painter.
21
00:02:29,571 --> 00:02:32,003
What do you want to be, Tae Yang?
22
00:02:33,130 --> 00:02:35,759
I want to be a good mother.
23
00:02:36,981 --> 00:02:38,628
A good mother?
24
00:02:58,961 --> 00:02:59,961
Oh, dear.
25
00:03:00,151 --> 00:03:01,512
Are you all right?
26
00:04:19,735 --> 00:04:23,855
Should I just tell Dad
about Hae Ran and Seon Hwa?
27
00:04:24,530 --> 00:04:27,795
She disguised herself as Sharon
and got married to Jae Min.
28
00:04:27,820 --> 00:04:31,932
If I tell Dad how she fooled our family,
he won't sit still.
29
00:04:37,354 --> 00:04:38,643
Jae Min?
30
00:04:40,276 --> 00:04:42,146
He finally learned about everything?
31
00:04:48,861 --> 00:04:50,621
You knew about it all along, didn't you?
32
00:04:51,011 --> 00:04:54,585
You already knew Seon Hwa was Bit Na.
33
00:04:54,855 --> 00:04:56,583
That's why you hired a fake daughter.
34
00:04:56,650 --> 00:05:01,933
Right. As you know,
Seon Hwa and I have been on bad terms.
35
00:05:02,034 --> 00:05:04,806
How can I accept her as my older sister?
36
00:05:04,831 --> 00:05:06,752
Of course, I sabotaged it.
37
00:05:06,777 --> 00:05:09,008
Since you've been keeping
your mouth shut about it,
38
00:05:09,627 --> 00:05:12,864
keep it shut until the end.
39
00:05:12,889 --> 00:05:14,512
I can't do that.
40
00:05:14,695 --> 00:05:15,589
What?
41
00:05:15,614 --> 00:05:19,164
You completely fooled and mocked us
by turning her into Sharon.
42
00:05:19,189 --> 00:05:20,953
How can I just sit back?
43
00:05:20,978 --> 00:05:22,329
This is fraud.
44
00:05:22,354 --> 00:05:24,354
I should step up to protect my family.
45
00:05:24,379 --> 00:05:25,394
Shut it.
46
00:05:25,419 --> 00:05:27,104
If you'd been such an upright person,
47
00:05:27,128 --> 00:05:29,128
you wouldn't have complicated things
with Seon Hwa, to begin with.
48
00:05:29,149 --> 00:05:32,143
Seon Hwa is the one
who twisted our relationship, not me.
49
00:05:33,022 --> 00:05:34,702
Are you going to see it through
to the end?
50
00:05:35,130 --> 00:05:38,733
So, what are you up to now?
51
00:05:38,758 --> 00:05:40,304
What's your goal?
52
00:05:40,433 --> 00:05:42,139
What do you think it is?
53
00:05:42,355 --> 00:05:45,127
- I'll tell Dad everything.
- Jae Gyeong!
54
00:05:45,152 --> 00:05:46,961
Mom fooled us too.
55
00:05:47,191 --> 00:05:49,559
She found out Sharon was fake earlier on.
56
00:05:49,584 --> 00:05:52,345
She knew Seon Hwa was Bit Na,
but she didn't say anything.
57
00:05:52,370 --> 00:05:55,231
Dad still doesn't know that.
This is ridiculous.
58
00:05:55,256 --> 00:05:58,156
I'm not sure
what I'm going to do to you...
59
00:05:58,339 --> 00:06:00,482
if you tell Dad.
60
00:06:00,719 --> 00:06:03,761
I told you.
I will reveal the truth about J Town.
61
00:06:05,054 --> 00:06:07,598
- What?
- Keep your mouth shut for good.
62
00:06:07,991 --> 00:06:11,376
Don't bring up Sharon or Bit Na.
63
00:06:12,239 --> 00:06:15,919
And I'll take care of Mom and Seon Hwa
myself.
64
00:06:16,292 --> 00:06:19,581
You can't expect me to keep quiet
without anything in return.
65
00:06:20,002 --> 00:06:21,212
What do you want?
66
00:06:23,078 --> 00:06:27,280
If I helped you become the president,
67
00:06:27,884 --> 00:06:29,020
would that do?
68
00:06:30,593 --> 00:06:33,491
Invest in J Town, as you promised too.
69
00:06:37,042 --> 00:06:38,195
Then,
70
00:06:40,285 --> 00:06:41,666
keep your word.
71
00:06:42,515 --> 00:06:44,024
What do you mean?
72
00:06:44,667 --> 00:06:46,993
You'll give up the president position
for Jae Gyeong?
73
00:06:47,055 --> 00:06:51,286
I've thought about it,
and it's too much pressure for me.
74
00:06:51,876 --> 00:06:56,342
I don't want to work forever,
tied down by the title.
75
00:06:56,367 --> 00:06:58,082
What are you talking about, Jae Min?
76
00:06:59,782 --> 00:07:01,885
You're hiding something.
77
00:07:02,817 --> 00:07:06,661
What made you change your mind?
78
00:07:16,148 --> 00:07:18,600
I'm sorry, Dad.
79
00:07:18,909 --> 00:07:21,514
What's going on? You're scaring me.
80
00:07:21,539 --> 00:07:27,169
Don't tell me you started working
as Kkanpunggi again.
81
00:07:27,194 --> 00:07:29,547
- Is that why?
- I'm...
82
00:07:32,314 --> 00:07:35,386
getting a divorce with Sharon, Dad.
83
00:07:35,411 --> 00:07:36,513
What?
84
00:07:37,147 --> 00:07:39,754
We looked back on our relationship
while we were apart.
85
00:07:41,558 --> 00:07:42,660
And we realized...
86
00:07:44,972 --> 00:07:47,155
we didn't love each other.
87
00:07:47,608 --> 00:07:48,608
Right.
88
00:07:49,824 --> 00:07:53,873
Out of sight, out of mind.
89
00:07:54,357 --> 00:07:56,024
That's why.
90
00:07:57,304 --> 00:07:59,710
Why don't you just have Sharon back?
91
00:08:00,014 --> 00:08:04,215
No. We were just interested
in each other's backgrounds.
92
00:08:05,964 --> 00:08:08,157
I don't want to spend
the rest of my life with her.
93
00:08:11,178 --> 00:08:14,100
I'm sorry I let you down.
94
00:08:15,688 --> 00:08:17,056
What did Sharon say?
95
00:08:17,692 --> 00:08:19,692
She agreed.
96
00:08:19,796 --> 00:08:21,560
We're going our separate ways...
97
00:08:22,862 --> 00:08:24,681
to achieve our own dreams.
98
00:08:24,705 --> 00:08:26,602
What are you talking about?
99
00:08:27,198 --> 00:08:30,741
Why did you make that big decision
by yourself?
100
00:08:31,355 --> 00:08:33,221
Don't you think about your parents?
101
00:08:34,437 --> 00:08:37,344
You should've talked to us
and made a careful decision.
102
00:08:38,074 --> 00:08:41,405
Do her parents know that too?
103
00:08:41,430 --> 00:08:42,430
Yes, they do.
104
00:08:43,183 --> 00:08:45,512
They decided to respect her opinion.
105
00:08:45,537 --> 00:08:47,864
How simple it is.
106
00:08:47,889 --> 00:08:49,009
No!
107
00:08:50,010 --> 00:08:53,264
There's no such thing as divorce
in my family.
108
00:08:54,714 --> 00:08:57,101
How can you decide on this alone?
109
00:08:57,126 --> 00:08:58,536
I'm sorry, Dad.
110
00:08:58,907 --> 00:09:01,171
We've already taken legal action.
111
00:09:01,196 --> 00:09:03,285
You punk, you're unbelievable.
112
00:09:06,570 --> 00:09:09,697
Is there any way to take Hae Ran,
Seon Hwa, and Jae Min down at once...
113
00:09:09,816 --> 00:09:14,452
without letting Dad know about J Town?
114
00:09:24,673 --> 00:09:26,839
What brings you here, Director Moon?
115
00:09:28,149 --> 00:09:29,433
Our divorce papers.
116
00:09:31,470 --> 00:09:33,105
What the heck are you doing?
117
00:09:33,240 --> 00:09:37,257
How dare you give me divorce papers?
It should be me.
118
00:09:37,282 --> 00:09:39,643
Why does that matter?
119
00:09:39,791 --> 00:09:41,045
You wanted a divorce.
120
00:09:41,340 --> 00:09:44,048
You're the one who always mentioned it.
121
00:09:44,726 --> 00:09:46,847
Right. I didn't say I wouldn't.
122
00:09:46,872 --> 00:09:48,477
I'm tired now.
123
00:09:48,502 --> 00:09:51,842
I don't want to swallow pride anymore.
124
00:09:53,084 --> 00:09:55,084
I don't want to live with you either.
125
00:09:56,024 --> 00:10:00,359
Fine. You should get ready
to pay for hefty alimony, though.
126
00:10:00,384 --> 00:10:03,379
What? Why should I pay you the alimony?
127
00:10:03,380 --> 00:10:05,179
I'm the one who should be getting it!
128
00:10:05,180 --> 00:10:06,180
Have you forgotten?
129
00:10:06,947 --> 00:10:09,546
You met up with Seon Hwa behind my back...
130
00:10:09,547 --> 00:10:11,380
and even went to the villa
in Cheongpyeong.
131
00:10:11,947 --> 00:10:14,979
That can be
the cause of the end of a marriage.
132
00:10:14,980 --> 00:10:16,246
Is that so?
133
00:10:16,247 --> 00:10:18,680
If that's the case,
shouldn't you be held accountable too?
134
00:10:19,114 --> 00:10:22,047
You used me as a joint surety
to speculate on J Town.
135
00:10:22,614 --> 00:10:24,546
Things aren't going well for J Town now,
136
00:10:24,547 --> 00:10:26,347
and you caused me a big loss.
137
00:10:27,114 --> 00:10:30,413
Why does it matter?
Sharon Park doesn't even exist.
138
00:10:30,414 --> 00:10:33,380
Even though it was from Jae Min,
you still loaned money.
139
00:10:33,814 --> 00:10:35,413
And it's already been notarized.
140
00:10:35,414 --> 00:10:38,480
I'm going to hold you accountable
for all the loss caused.
141
00:10:39,347 --> 00:10:41,813
Sang Hyuk,
is this really how you're going to be?
142
00:10:41,814 --> 00:10:43,247
You were the one who started it.
143
00:10:43,847 --> 00:10:46,680
And you were the one
who planned Tae Yang's illegal adoption.
144
00:10:47,347 --> 00:10:51,413
Come to think of it, I can demand
compensation for so many things.
145
00:10:51,414 --> 00:10:52,414
Get it?
146
00:10:54,414 --> 00:10:55,847
Hey, Sang Hyuk!
147
00:11:02,547 --> 00:11:04,447
So she agreed to get a divorce?
148
00:11:05,480 --> 00:11:08,647
Yes. I'll leave her once I get my share.
149
00:11:10,547 --> 00:11:14,679
As if the condescending family would
let you take anything!
150
00:11:14,680 --> 00:11:16,647
I have a card up my sleeve.
151
00:11:17,380 --> 00:11:20,679
I can't let her push me around forever.
152
00:11:20,680 --> 00:11:22,313
A card up your sleeve?
153
00:11:22,314 --> 00:11:26,114
Your son isn't a pushover, so don't worry.
154
00:11:27,380 --> 00:11:29,046
Well, of course!
155
00:11:29,047 --> 00:11:31,914
My son is so capable.
156
00:11:34,280 --> 00:11:35,538
Oh, right.
157
00:11:35,539 --> 00:11:39,913
Didn't you get a building from her parents
after Tae Yang was born?
158
00:11:39,914 --> 00:11:43,780
Since it's under both your names,
you can split it up.
159
00:11:44,480 --> 00:11:46,461
And the resort membership.
160
00:11:46,462 --> 00:11:49,447
I'll take my share if it can be divided.
161
00:11:51,314 --> 00:11:54,313
And there's that villa!
You should take that over too.
162
00:11:54,314 --> 00:11:58,113
Oh, what about the acres of land
in Jeju Island?
163
00:11:58,114 --> 00:12:00,879
We purchased the land during the marriage,
164
00:12:00,880 --> 00:12:02,747
so I can claim my share of it too.
165
00:12:03,714 --> 00:12:04,714
That's right.
166
00:12:05,680 --> 00:12:08,013
I heard
that you could split your pension too.
167
00:12:08,014 --> 00:12:10,846
Go on and write it down before you forget.
168
00:12:10,847 --> 00:12:12,813
Oh, come on.
169
00:12:12,814 --> 00:12:14,613
We're not eligible for a pension yet.
170
00:12:14,614 --> 00:12:17,313
You guys must have
personal pension funds...
171
00:12:17,314 --> 00:12:19,013
or life insurance.
172
00:12:19,014 --> 00:12:21,913
You're right. I'll check that out.
173
00:12:21,914 --> 00:12:24,147
Of course. Write that down.
174
00:12:27,514 --> 00:12:31,646
The number you have dialed does not exist.
175
00:12:31,647 --> 00:12:33,214
This is ridiculous.
176
00:12:34,380 --> 00:12:37,380
Did Sharon even change her phone number?
177
00:12:44,947 --> 00:12:48,614
Find out
what Sharon is up to in the States.
178
00:12:49,514 --> 00:12:51,847
Check if she got a new man...
179
00:12:52,647 --> 00:12:54,514
or if there have been some family issues.
180
00:12:54,980 --> 00:12:56,446
Yes, sir.
181
00:12:56,447 --> 00:12:58,214
Don't let anyone know about this.
182
00:12:59,214 --> 00:13:00,590
Oh, right.
183
00:13:00,614 --> 00:13:03,927
Try contacting Sharon's father,
Joseph Park too.
184
00:13:04,014 --> 00:13:05,061
Yes, sir.
185
00:13:05,462 --> 00:13:07,085
It's time for the meeting.
186
00:13:15,147 --> 00:13:16,539
Okay.
187
00:13:17,407 --> 00:13:20,844
All plans for the new products
of this year have been made.
188
00:13:21,147 --> 00:13:24,014
Is there anything else to discuss?
189
00:13:25,647 --> 00:13:27,480
I have a proposal.
190
00:13:30,080 --> 00:13:33,680
I heard there was a company
called Bong Confectionery 40 years ago.
191
00:13:34,114 --> 00:13:36,447
What? Bong Confectionery?
192
00:13:38,580 --> 00:13:40,979
Their orange cookie was a big hit,
193
00:13:40,980 --> 00:13:43,380
and the company grew quickly after that.
194
00:13:44,614 --> 00:13:47,546
Why would you bring that up now?
195
00:13:47,547 --> 00:13:52,279
I thought we could try selling products
that were popular in the past.
196
00:13:52,280 --> 00:13:54,713
Oranges are still popular nowadays.
197
00:13:54,714 --> 00:13:57,146
But the cost for ingredients
won't be cheap.
198
00:13:57,147 --> 00:14:00,579
And I'm not sure if the retro concept
will work in the confectionery industry.
199
00:14:00,580 --> 00:14:03,579
I believe that kids from that generation
had good taste.
200
00:14:03,580 --> 00:14:07,079
I think it's a great idea
to launch nostalgic snacks.
201
00:14:07,080 --> 00:14:11,446
But why should we make
Bong Confectionery's product?
202
00:14:11,447 --> 00:14:16,113
There were products by other companies
that were more popular.
203
00:14:16,114 --> 00:14:20,947
Don't you and some of our directors
know the reason?
204
00:14:21,547 --> 00:14:23,680
Daekook Confectionery...
205
00:14:24,714 --> 00:14:26,280
was built on Bong Confectionery.
206
00:14:33,780 --> 00:14:35,947
But there's something I don't understand.
207
00:14:36,680 --> 00:14:40,180
Bong Confectionery was doing so well.
Why did it disappear?
208
00:14:41,114 --> 00:14:45,414
I hope to find out the reason
and learn from it for Daekook.
209
00:14:46,247 --> 00:14:47,647
What do you think about that?
210
00:14:55,280 --> 00:14:56,673
What is it?
211
00:14:56,697 --> 00:15:00,577
Is there something you want to say to me?
212
00:15:00,980 --> 00:15:04,413
I knew you'd have
a lot of questions for me.
213
00:15:04,414 --> 00:15:06,580
So I came here
before you even asked to see me.
214
00:15:07,880 --> 00:15:09,514
What a shameless person.
215
00:15:10,214 --> 00:15:12,013
I can't believe you're still working here.
216
00:15:12,014 --> 00:15:13,546
I guess you have forgotten...
217
00:15:13,547 --> 00:15:15,380
that I'm a major shareholder
of this company.
218
00:15:16,421 --> 00:15:17,421
You're right.
219
00:15:18,615 --> 00:15:19,615
But...
220
00:15:21,121 --> 00:15:25,154
how did you know
that Bong Confectionery was related to us?
221
00:15:25,155 --> 00:15:26,854
You must be dying to know it.
222
00:15:26,855 --> 00:15:30,940
The president of Bong Confectionery
was Bong Man Sik.
223
00:15:33,321 --> 00:15:36,288
Now that I think of it,
your last name is Bong as well.
224
00:15:37,488 --> 00:15:41,055
Is that why you're interested
in Bong Confectionery?
225
00:15:42,355 --> 00:15:45,988
Don't bring it up again from this moment.
226
00:15:47,555 --> 00:15:48,854
Why not?
227
00:15:48,855 --> 00:15:52,821
It was an inevitable process
to complete our company.
228
00:15:54,155 --> 00:15:57,021
To those who helped transform
Bong Confectionery into Daekook,
229
00:15:57,855 --> 00:16:00,154
there is not only glory...
230
00:16:00,155 --> 00:16:01,771
but also the pain they want to erase.
231
00:16:02,788 --> 00:16:04,120
Pain, you say?
232
00:16:04,121 --> 00:16:09,220
Bringing the past up
and rubbing salt in the wound...
233
00:16:09,221 --> 00:16:11,987
are bad manners to our senior directors.
234
00:16:11,988 --> 00:16:13,821
So you want to keep a lid on it?
235
00:16:15,255 --> 00:16:17,520
Is the pain you mentioned...
236
00:16:17,544 --> 00:16:21,196
why Bong Confectionery disappeared too?
237
00:16:21,221 --> 00:16:23,187
I told you to watch your mouth.
238
00:16:23,188 --> 00:16:25,854
Are you sure
it's not because you feel guilty?
239
00:16:25,855 --> 00:16:26,855
Shut it!
240
00:16:28,588 --> 00:16:31,787
What's going on, honey?
241
00:16:31,788 --> 00:16:34,754
You should calm down.
Or your blood pressure will go up.
242
00:16:34,755 --> 00:16:37,121
Please leave us, Director Bong.
243
00:16:38,921 --> 00:16:41,855
I don't understand
why you're overreacting.
244
00:16:42,688 --> 00:16:43,955
I'll get going, then.
245
00:17:06,855 --> 00:17:09,554
Use this to keep tabs
on Chairman Yoon in the meantime.
246
00:17:09,555 --> 00:17:13,188
It might help protect Ms. Bong.
247
00:17:19,121 --> 00:17:21,387
I'm so worried about you.
248
00:17:21,388 --> 00:17:23,686
I'll get some herbal medicine
for your blood pressure.
249
00:17:41,155 --> 00:17:43,255
Let's talk.
250
00:17:43,921 --> 00:17:46,588
Sorry, but I'm busy.
251
00:17:48,321 --> 00:17:50,088
It's about Bong Confectionery.
252
00:17:54,121 --> 00:17:57,521
Saying things like that
will put you at risk, Seon Hwa.
253
00:17:58,821 --> 00:18:01,987
If Dae Kook finds out
that you're Man Sik's daughter,
254
00:18:01,988 --> 00:18:03,854
he won't let you get away with it.
255
00:18:03,855 --> 00:18:05,421
I already knew that.
256
00:18:06,055 --> 00:18:09,899
Then, the revenge
that I've planned for all these years...
257
00:18:09,923 --> 00:18:11,923
will go down the drain.
258
00:18:15,221 --> 00:18:19,088
All right. You can blame me all you want.
259
00:18:20,555 --> 00:18:22,555
And it's okay if you don't understand.
260
00:18:25,188 --> 00:18:29,288
But I didn't want you to be involved
in this revenge.
261
00:18:32,588 --> 00:18:37,255
You already had a hard time
dealing with Jae Gyeong all this while.
262
00:18:42,755 --> 00:18:45,788
I know Dae Kook better than you do.
263
00:18:47,021 --> 00:18:50,287
You'll get hurt
if you mess with him like this.
264
00:18:50,288 --> 00:18:51,507
And it's not just that.
265
00:18:53,055 --> 00:18:54,911
The remaining members...
266
00:18:55,979 --> 00:18:58,915
of Bong Confectionery can get hurt too.
267
00:18:59,798 --> 00:19:02,121
The remaining members?
268
00:19:02,855 --> 00:19:04,355
What do you mean by that?
269
00:19:06,821 --> 00:19:10,788
There are a few people who are on my side.
270
00:19:12,421 --> 00:19:15,421
They still remain loyal to Man Sik.
271
00:19:16,521 --> 00:19:20,555
If we make the wrong move,
Dae Kook will get to them.
272
00:19:25,355 --> 00:19:28,821
So if you want Dae Kook
to pay for his crimes,
273
00:19:30,188 --> 00:19:32,255
you should join hands with me.
274
00:19:33,188 --> 00:19:36,755
You won't be able to handle him
all by yourself.
275
00:19:44,688 --> 00:19:48,755
Don't you and some of our directors
know the reason?
276
00:19:49,488 --> 00:19:51,701
Daekook Confectionery...
277
00:19:52,402 --> 00:19:54,170
was built on Bong Confectionery.
278
00:19:57,921 --> 00:20:02,311
So Seon Hwa knows that Dad is
a founding member of Bong Confectionery.
279
00:20:03,819 --> 00:20:05,577
Then why did she bring that up?
280
00:20:06,901 --> 00:20:09,247
And who on earth is Kim Young Dal?
281
00:20:18,796 --> 00:20:20,264
This is Director Yoon Jae Min.
282
00:20:20,470 --> 00:20:22,497
I need the history of Daekook.
283
00:20:23,465 --> 00:20:25,465
What do you mean
that we got tricked by Sharon?
284
00:20:26,244 --> 00:20:28,400
This is an article about the real Sharon.
285
00:20:35,156 --> 00:20:36,208
Then,
286
00:20:37,016 --> 00:20:39,391
who is the Sharon that Jae Min married?
287
00:20:39,416 --> 00:20:41,116
Sharon is Bong Seon Hwa, Dad.
288
00:20:42,797 --> 00:20:45,707
What are you talking about?
Seon Hwa is Sharon?
289
00:20:45,732 --> 00:20:48,920
You're the only one that doesn't know.
Mom knows it too.
290
00:20:49,313 --> 00:20:52,057
It's all schemed by Jae Min.
291
00:20:52,285 --> 00:20:53,525
What?
292
00:20:53,984 --> 00:20:58,155
He faked Seon Hwa as Sharon
to let her get into our house.
293
00:20:58,180 --> 00:21:00,681
What? How dare he...
294
00:21:02,686 --> 00:21:04,228
Yoon Jae Gyeong.
295
00:21:06,061 --> 00:21:08,306
You ruined everything.
296
00:21:13,941 --> 00:21:15,747
So you're saying...
297
00:21:16,783 --> 00:21:19,025
Seon Hwa impersonated Sharon
and seduced Jae Min...
298
00:21:19,050 --> 00:21:22,861
to screw you and Daekook?
299
00:21:22,886 --> 00:21:27,729
Yes. She didn't use Jae Min,
but Jae Min is actively engaged in it.
300
00:21:27,754 --> 00:21:28,801
What?
301
00:21:29,126 --> 00:21:31,126
Has he lost his mind?
302
00:21:31,502 --> 00:21:33,864
If the world knows
that Sharon wasn't real,
303
00:21:33,889 --> 00:21:35,562
Daekook will take a big hit.
304
00:21:35,587 --> 00:21:39,532
That's why that brat said
he'd get divorced.
305
00:21:39,837 --> 00:21:40,972
Darn it.
306
00:21:46,339 --> 00:21:49,864
Now you know that Seon Hwa is Sharon?
307
00:21:49,889 --> 00:21:51,985
- Honey.
- You brat!
308
00:21:53,304 --> 00:21:55,120
How dare you fool your father?
309
00:21:55,399 --> 00:21:57,854
How could you do such a thing?
310
00:21:59,022 --> 00:22:00,587
I can explain, Dad.
311
00:22:00,612 --> 00:22:02,994
Seon Hwa and I are not what you think.
312
00:22:03,019 --> 00:22:05,848
We had a contractual marriage
to reveal Jae Gyeong's crimes.
313
00:22:05,873 --> 00:22:07,198
What did you say?
314
00:22:07,612 --> 00:22:09,685
Don't you know that you broke my heart?
315
00:22:09,710 --> 00:22:12,404
- Honey, please.
- You're no different!
316
00:22:12,759 --> 00:22:14,572
You're not my wife!
317
00:22:15,166 --> 00:22:17,304
You should've stopped your child!
318
00:22:17,329 --> 00:22:18,843
How could you just stay quiet?
319
00:22:19,162 --> 00:22:22,355
And don't you know
what kind of witch Seon Hwa is?
320
00:22:23,236 --> 00:22:25,020
She's the one that tried
to ruin our family!
321
00:22:25,021 --> 00:22:26,751
And you made her into Sharon?
322
00:22:27,606 --> 00:22:31,157
Oh, my. Unbelievable!
323
00:22:31,182 --> 00:22:33,605
Dad, I can explain.
324
00:22:33,630 --> 00:22:35,736
What? Explain?
325
00:22:35,761 --> 00:22:39,032
- Honey, please stop!
- You can explain?
326
00:22:39,057 --> 00:22:40,598
- Honey, stop!
- You crazy!
327
00:22:41,590 --> 00:22:44,833
So what about the video file
the guy named Kim Young Dal has?
328
00:22:44,858 --> 00:22:48,303
Geum Deok will go and ask him for it.
329
00:22:48,328 --> 00:22:51,276
He's in too much pain now,
so she just left.
330
00:22:51,324 --> 00:22:52,798
That's too bad.
331
00:22:52,823 --> 00:22:55,556
He has to resort to a pain reliever
for the rest of his life.
332
00:22:55,581 --> 00:22:58,629
It seems like his family got scattered.
333
00:22:58,868 --> 00:23:01,799
It's all because of Chairman Yoon.
334
00:23:03,412 --> 00:23:05,056
You found Kim Young Dal?
335
00:23:05,232 --> 00:23:06,232
Yes, sir.
336
00:23:06,581 --> 00:23:11,062
I obtained his burner phone's call history
and found out the hospital he goes to.
337
00:23:11,540 --> 00:23:12,897
Hospital?
338
00:23:13,972 --> 00:23:16,825
Then, who helped him get out?
339
00:23:16,850 --> 00:23:20,837
He'll be discharged today,
so I'll check the security cameras.
340
00:23:20,862 --> 00:23:23,608
Find out who is prying into me.
341
00:23:23,775 --> 00:23:25,110
And you know what to do next.
342
00:23:26,478 --> 00:23:29,447
Take care of them without leaving a trace.
343
00:23:31,397 --> 00:23:35,518
How dare he blackmail me using the video?
344
00:23:37,416 --> 00:23:39,657
I guess he has a death wish.
345
00:23:43,792 --> 00:23:46,118
Are you going to the hospital
to see Mr. Kim Young Dal discharged?
346
00:23:46,142 --> 00:23:49,303
Yes.
There's no effective treatment for him,
347
00:23:49,328 --> 00:23:51,837
so I should go and help him feel better.
348
00:23:51,862 --> 00:23:54,078
Will he tell you
where he kept the evidence, then?
349
00:23:54,103 --> 00:23:56,936
I don't want to nag at an ill person,
350
00:23:56,937 --> 00:24:01,179
so I'll just have him rest
in the place Geum Deok got for him.
351
00:24:01,854 --> 00:24:03,948
- See you later.
- Bye.
352
00:24:12,376 --> 00:24:14,931
I don't know why I feel so uneasy.
353
00:24:17,108 --> 00:24:19,682
So why did you skip the regular check-up?
354
00:24:19,707 --> 00:24:21,755
You know
you can't live without your medicine.
355
00:24:21,780 --> 00:24:25,069
I was afraid
that Chairman Yoon might put a tail on me.
356
00:24:25,638 --> 00:24:27,586
Let's go.
357
00:24:34,935 --> 00:24:36,448
I just found him.
358
00:24:36,871 --> 00:24:38,149
I'll follow him.
359
00:24:56,406 --> 00:24:59,709
I put the porridge here,
so eat it before you take your pills.
360
00:24:59,734 --> 00:25:01,978
Don't take pills on an empty stomach.
Okay?
361
00:25:01,979 --> 00:25:05,617
I'm sorry for the inconvenience.
362
00:25:05,642 --> 00:25:07,293
Not at all.
363
00:25:07,396 --> 00:25:11,115
- Do you want us to stay here?
- No.
364
00:25:11,216 --> 00:25:14,773
I need to sleep now,
365
00:25:14,884 --> 00:25:17,493
so you can leave.
366
00:25:17,561 --> 00:25:20,088
I'll take the painkiller and sleep.
367
00:25:20,113 --> 00:25:23,375
I'll call you when I get up.
368
00:25:24,129 --> 00:25:26,719
Okay. Sleep tight.
369
00:25:30,604 --> 00:25:34,398
- Call us if anything happens.
- Okay.
370
00:25:41,950 --> 00:25:44,575
Is it really okay to leave him alone?
371
00:25:44,600 --> 00:25:47,722
Don't worry. It's just for a while.
372
00:25:56,983 --> 00:25:58,422
I'll get down to the job now.
373
00:26:15,225 --> 00:26:16,638
They said they took care of him just now.
374
00:26:16,662 --> 00:26:17,741
Did they?
375
00:26:18,496 --> 00:26:22,146
Did they get rid of him
without any mistakes?
376
00:26:22,332 --> 00:26:23,332
Yes, sir.
377
00:26:29,407 --> 00:26:30,988
What does it mean...
378
00:26:32,471 --> 00:26:34,409
that they took care of him?
379
00:26:43,817 --> 00:26:46,198
The person you have reached
is not available.
380
00:26:48,635 --> 00:26:51,098
Seon Hwa, where is Kim Young Dal?
381
00:26:51,123 --> 00:26:53,123
Dae Kook is suspicious.
382
00:26:53,442 --> 00:26:55,212
I think something happened to him.
383
00:26:55,594 --> 00:26:57,232
What do you mean that he's suspicious?
384
00:26:57,257 --> 00:26:59,827
There was a report
of the death of a man in his 50s.
385
00:27:00,041 --> 00:27:02,353
The police assume
that Mr. Kim killed himself...
386
00:27:02,377 --> 00:27:04,622
out of frustration.
387
00:27:04,711 --> 00:27:06,443
After he made an illegal entry to Korea
from Thailand,
388
00:27:06,467 --> 00:27:09,937
he got diagnosed with a terminal illness,
and his family broke off contact with him.
389
00:27:10,635 --> 00:27:12,096
The police also added...
390
00:27:12,120 --> 00:27:16,367
that he'd suffered from poverty
without a proper house to live in.
391
00:27:17,180 --> 00:27:19,874
The police discovered his will
at the scene...
392
00:27:19,899 --> 00:27:22,399
and analyzed the fingerprints
and handwriting.
393
00:27:22,424 --> 00:27:26,510
Seon Hwa, it's not good.
Mr. Kim Young Dal...
394
00:27:56,908 --> 00:27:58,676
(The Second Husband)
395
00:27:58,848 --> 00:28:02,557
Seon Hwa went not only to the hospital
but also to Young Dal's place?
396
00:28:02,582 --> 00:28:04,280
Keep a close eye on Seon Hwa.
397
00:28:04,305 --> 00:28:05,966
We'll have to get rid of her quietly
if needed.
398
00:28:05,990 --> 00:28:08,841
I should've come to my senses
and listened to Seon Hwa back then.
399
00:28:08,866 --> 00:28:10,121
I regret marrying you.
400
00:28:10,146 --> 00:28:12,216
Sang Hyuk, do you mean it?
401
00:28:12,241 --> 00:28:14,187
I love Seon Hwa.
402
00:28:14,212 --> 00:28:18,794
She's done nothing wrong,
so please leave her alone.
403
00:28:18,819 --> 00:28:21,756
What did you say?
How dare you want to divorce her?
404
00:28:21,781 --> 00:28:24,166
Are you insane, you wench?
405
00:28:24,191 --> 00:28:26,137
Are you Man Sik's daughter?
406
00:28:26,138 --> 00:28:30,240
I'm Bong Bit Na,
the daughter of my dad that you killed!
30474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.