All language subtitles for The.Life.and.Legend.of.Wyatt.Earp.S01E07.The.Gambler.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor ENGLISHripdf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,041 --> 00:00:08,342 [humming] 2 00:00:08,342 --> 00:00:13,947 [humming] 3 00:00:13,980 --> 00:00:18,351 * Wyatt Earp, Wyatt Earp 4 00:00:18,385 --> 00:00:22,489 * Brave, courageous, and bold * 5 00:00:22,522 --> 00:00:26,393 * Long live his fame and long live his glory * 6 00:00:26,426 --> 00:00:30,997 * And long may his story be told * 7 00:00:31,031 --> 00:00:34,034 [humming] 8 00:00:46,179 --> 00:00:47,647 [Narrator] Uyatt Earp, 9 00:00:47,681 --> 00:00:49,949 in his first few months as Marshal of Wichita, Kansas, 10 00:00:49,983 --> 00:00:51,317 had done many things. 11 00:00:51,351 --> 00:00:53,486 And now he was faced with a recurring problem 12 00:00:53,520 --> 00:00:56,523 of the crooked gambling houses and their untiring effort 13 00:00:56,556 --> 00:00:58,758 to separate the cowboy from his money. 14 00:01:08,668 --> 00:01:10,170 Reloading cartridges? 15 00:01:10,203 --> 00:01:11,604 Mm-hmm. 16 00:01:11,638 --> 00:01:14,941 City gives you all the factory loads you ask for. 17 00:01:14,974 --> 00:01:16,576 They don't have this new type bullet. 18 00:01:16,609 --> 00:01:18,078 Made of copper? 19 00:01:18,111 --> 00:01:20,380 Copper-jacketed. 20 00:01:20,413 --> 00:01:22,215 What's the idea, Marshal? 21 00:01:22,248 --> 00:01:25,852 Well, there are a lot more accurate than the lead kind. 22 00:01:25,885 --> 00:01:28,488 They don't smash a man up so bad. 23 00:01:28,521 --> 00:01:30,657 That's the whole idea of a .45. 24 00:01:30,690 --> 00:01:32,525 Smash a man up and drop him in his tracks, 25 00:01:32,559 --> 00:01:33,660 ain't it? 26 00:01:33,693 --> 00:01:34,694 That's not my idea. 27 00:01:34,728 --> 00:01:35,862 All I want to do 28 00:01:35,895 --> 00:01:37,397 is discourage 'em from shooting. 29 00:01:37,430 --> 00:01:39,399 And these'll do it. 30 00:01:39,432 --> 00:01:42,268 Mr. Marshal Earp? 31 00:01:42,302 --> 00:01:43,403 Yes'm? 32 00:01:43,436 --> 00:01:45,305 Is it true what they say? 33 00:01:45,338 --> 00:01:47,474 That you're a durn Yankee? 34 00:01:47,507 --> 00:01:48,675 Who says that? 35 00:01:48,708 --> 00:01:50,910 Mr. Billy Joe Omohondro told me. 36 00:01:50,944 --> 00:01:53,113 Billy Joe's in bad trouble. 37 00:01:53,113 --> 00:01:55,648 I don't suppose you'd help a Southern boy. 38 00:01:55,682 --> 00:01:56,716 [chuckling] 39 00:01:56,750 --> 00:01:58,151 Are you poking fun at me? 40 00:01:58,184 --> 00:02:01,221 Uh, Mr. Leggett, would you please go check the jail? 41 00:02:01,254 --> 00:02:03,123 Yes, Marshal. 42 00:02:03,156 --> 00:02:05,792 I'd, uh, help a Southern boy 43 00:02:05,825 --> 00:02:08,795 just as soon as I'd help anybody else, ma'am. 44 00:02:08,828 --> 00:02:10,063 Please sit down. 45 00:02:10,063 --> 00:02:11,765 Thank you. 46 00:02:11,798 --> 00:02:13,566 Now, what's your problem? 47 00:02:13,600 --> 00:02:15,502 My name is Miss Melinda Carey 48 00:02:15,535 --> 00:02:17,904 and I work at the Palace on Main Street. 49 00:02:17,937 --> 00:02:21,474 What do you do there? 50 00:02:21,508 --> 00:02:23,943 The boys like me and when they gamble, 51 00:02:23,977 --> 00:02:25,078 they give me part of their winnings 52 00:02:25,111 --> 00:02:26,813 for my hope chest. 53 00:02:26,846 --> 00:02:28,481 In other words, you're a shill, huh? 54 00:02:28,515 --> 00:02:30,717 I am not! I'm a hostess. 55 00:02:30,750 --> 00:02:32,686 What I want to talk to you about-- 56 00:02:32,719 --> 00:02:34,354 Well, let's not discuss it here. 57 00:02:34,387 --> 00:02:37,090 We'll go over to my office. 58 00:02:41,294 --> 00:02:43,496 Well, then, let me get this straight. 59 00:02:43,530 --> 00:02:48,335 You say that Billy Joe sold $8,500 worth of cattle 60 00:02:48,368 --> 00:02:50,670 and then he lost all of that gambling at the Palace. 61 00:02:50,704 --> 00:02:53,840 Is that right? In a crooked game. 62 00:02:53,873 --> 00:02:56,509 And most of that money didn't belong to Billy Joe? 63 00:02:56,543 --> 00:02:59,112 No, sir. Most to his family. 64 00:02:59,112 --> 00:03:02,549 Now Billy Joe says he can't go home in such a disgrace. 65 00:03:02,582 --> 00:03:04,818 He says he's gonna shoot Mr. Dave Bennett 66 00:03:04,851 --> 00:03:07,921 for cheating him and-- and then shoot himself. 67 00:03:07,954 --> 00:03:09,189 [crying] 68 00:03:09,222 --> 00:03:11,191 And, uh, you wouldn't want that, would you? 69 00:03:11,224 --> 00:03:14,060 I don't care if he does shoot Mr. Dave Bennett. 70 00:03:14,094 --> 00:03:17,230 But us folks take suicide very serious. 71 00:03:17,263 --> 00:03:19,299 It's dishonorable. 72 00:03:19,332 --> 00:03:23,169 And I am fond of Billy Joe, Mr. Earp. 73 00:03:23,203 --> 00:03:26,840 Well, uh, wasn't it you that shilled Billy Joe into that crooked game? 74 00:03:26,873 --> 00:03:29,876 No, sir! I warned him against it. 75 00:03:29,909 --> 00:03:32,078 I don't shill Southern boys. 76 00:03:32,112 --> 00:03:33,146 Oh. 77 00:03:33,179 --> 00:03:34,948 Just "durn Yankees," huh? 78 00:03:34,981 --> 00:03:36,549 Well... 79 00:03:36,583 --> 00:03:39,519 Well, uh, I guess I better talk to him. 80 00:03:41,921 --> 00:03:45,825 I'm, uh, acquainted with Mr. Bennett. 81 00:03:45,859 --> 00:03:47,460 If he's running a crooked gambling place, 82 00:03:47,494 --> 00:03:50,363 I guess I should know about it. 83 00:03:50,397 --> 00:03:53,099 Now, where can I find Billy Joe? 84 00:03:54,467 --> 00:03:57,003 He's got a room at the Texas Hotel. 85 00:03:57,103 --> 00:03:58,505 You better hurry before he-- 86 00:03:58,538 --> 00:04:01,775 Now, don't worry about it. I'll take care of it. 87 00:04:01,808 --> 00:04:03,309 Come on. 88 00:04:09,049 --> 00:04:10,583 [knocking] 89 00:04:10,617 --> 00:04:11,885 Who is it? 90 00:04:11,918 --> 00:04:13,620 Wyatt Earp. 91 00:04:25,498 --> 00:04:27,067 You Mr. Billy Joe Omohondro? 92 00:04:27,067 --> 00:04:28,301 Yes, sir. 93 00:04:30,770 --> 00:04:32,839 Miss Melinda tells me you had a little money trouble 94 00:04:32,872 --> 00:04:34,841 down at the Palace Saloon, 95 00:04:34,874 --> 00:04:37,777 and doesn't think you ought to gun Mr. Bennett. 96 00:04:37,811 --> 00:04:39,813 Why would you care? 97 00:04:39,846 --> 00:04:42,082 Oh, 'cause you might botch up the job 98 00:04:42,115 --> 00:04:44,150 and get yourself all hurt. 99 00:04:44,184 --> 00:04:46,152 Just one less Southerner. 100 00:04:46,186 --> 00:04:48,154 You'd be mighty pleased. 101 00:04:48,188 --> 00:04:50,623 I'll tell you, Mr. Omohondro, 102 00:04:50,657 --> 00:04:53,226 you're just about the age of my younger brother, Morgan. 103 00:04:53,259 --> 00:04:56,429 I don't care whether you're from the North, East, West or South. 104 00:04:56,463 --> 00:04:58,665 But I do care about crooked gamblers 105 00:04:58,698 --> 00:05:01,768 cheating young fellas like you out of your money. 106 00:05:01,801 --> 00:05:04,170 Now, I'm not a friend of Mr. Bennett's. 107 00:05:04,204 --> 00:05:05,805 Oh? 108 00:05:05,839 --> 00:05:08,141 Oh, he tried to run me out of town. 109 00:05:08,174 --> 00:05:11,344 I had to crack him over the head a couple times. 110 00:05:11,378 --> 00:05:13,646 Good Yank! 111 00:05:13,680 --> 00:05:16,316 I'm sorry, Mr. Earp. 112 00:05:18,618 --> 00:05:19,853 That's mine. 113 00:05:19,886 --> 00:05:22,222 I had me some new models like your'un, 114 00:05:22,255 --> 00:05:24,224 but when Bennett cleaned me out, he-- 115 00:05:27,360 --> 00:05:29,129 You don't care. 116 00:05:29,162 --> 00:05:31,297 You just came here to make small of me. 117 00:05:31,331 --> 00:05:34,367 Now, look, I don't want to have to fight the Civil War 118 00:05:34,401 --> 00:05:36,369 all over again just for you. 119 00:05:36,403 --> 00:05:38,672 Now, do you want your money back or don't you? 120 00:05:38,705 --> 00:05:40,573 Yes, sir, I want it back. 121 00:05:40,607 --> 00:05:42,075 All right. 122 00:05:42,075 --> 00:05:44,577 You think there might be some Southern gentlemen 123 00:05:44,611 --> 00:05:45,912 in the bar downstairs? 124 00:05:45,945 --> 00:05:47,113 I reckon. Yes, sir. 125 00:05:47,147 --> 00:05:49,482 Let's go have a talk with them. 126 00:05:57,223 --> 00:05:58,625 Thank you, Joe. 127 00:05:58,658 --> 00:06:01,294 Well, here's our share, Mr. Earp. 128 00:06:01,327 --> 00:06:03,496 $960. 129 00:06:03,530 --> 00:06:06,032 Well, thank you, gentlemen, for the loan. 130 00:06:06,032 --> 00:06:07,300 I'll just mark this money, 131 00:06:07,334 --> 00:06:09,269 and then Mr. Omohondro and I 132 00:06:09,302 --> 00:06:11,137 will push along over to the Palace Saloon 133 00:06:11,171 --> 00:06:13,039 and prove that Mr. Bennett was cheating. 134 00:06:13,073 --> 00:06:15,475 Just one thing worries me, Earp. 135 00:06:15,508 --> 00:06:17,243 I can guess what it is. 136 00:06:17,277 --> 00:06:19,913 I'm a Yankee, huh? 137 00:06:19,946 --> 00:06:23,183 Well, do any of you remember who threatened to resign 138 00:06:23,216 --> 00:06:25,418 from the United States Army when the carpetbaggers 139 00:06:25,452 --> 00:06:28,355 wanted try Lee and Davis for treason? 140 00:06:28,388 --> 00:06:31,057 Well, Grant and Sherman. 141 00:06:31,057 --> 00:06:32,726 That's right. 142 00:06:32,759 --> 00:06:36,396 So, uh, let's have peace, you all. 143 00:06:36,429 --> 00:06:38,565 [laughter] 144 00:06:38,598 --> 00:06:39,899 All right. Let's play some cards. 145 00:06:39,933 --> 00:06:41,701 Hope for the best. 146 00:06:43,870 --> 00:06:45,705 10 on the odd. 147 00:06:45,739 --> 00:06:47,440 5 on 13. 148 00:06:47,474 --> 00:06:49,709 And 5 on the red. 149 00:06:49,743 --> 00:06:51,711 All bets down. 150 00:06:51,745 --> 00:06:53,880 Let her go. 151 00:06:59,652 --> 00:07:02,889 22 black, even. 152 00:07:02,922 --> 00:07:05,525 Mr. Bennett! Mr. Bennett! 153 00:07:05,558 --> 00:07:07,027 It's an old trick. 154 00:07:07,027 --> 00:07:08,395 This brake stops the wheel. 155 00:07:08,428 --> 00:07:09,929 It's hooked up to a push button on the floor. 156 00:07:11,798 --> 00:07:13,033 What's the trouble, Earp? 157 00:07:13,033 --> 00:07:14,434 You. 158 00:07:14,467 --> 00:07:16,436 You want to explain this here or in your office? 159 00:07:16,469 --> 00:07:18,638 Explain? Are you suggesting-- 160 00:07:18,672 --> 00:07:20,707 I'm not suggesting. I'm telling. 161 00:07:23,309 --> 00:07:24,444 Leave it alone! 162 00:07:25,945 --> 00:07:27,614 Put it on the table. 163 00:07:30,583 --> 00:07:32,452 I want your cash box. 164 00:07:32,485 --> 00:07:33,953 Give it to him. 165 00:07:38,558 --> 00:07:41,061 my office, if you don't mind. 166 00:07:41,094 --> 00:07:43,163 All right. 167 00:07:53,306 --> 00:07:55,742 $960. All marked money. 168 00:07:55,775 --> 00:07:57,077 All right, Mr. Bennett, 169 00:07:57,077 --> 00:07:58,878 I want $8,500 more. 170 00:07:58,912 --> 00:08:02,048 You and the kid are framing me! 171 00:08:02,082 --> 00:08:04,017 Now get the money. 172 00:08:08,054 --> 00:08:10,457 [chattering] 173 00:08:12,692 --> 00:08:14,127 Excuse me. 174 00:08:14,160 --> 00:08:15,862 Billy Joe, 175 00:08:15,895 --> 00:08:17,597 here's your $8,500. 176 00:08:17,630 --> 00:08:20,300 Gentlemen, here's the $960 you contributed. 177 00:08:20,333 --> 00:08:21,801 Thank you, sir. 178 00:08:21,835 --> 00:08:23,837 I sure do thank you kindly, Mr. Earp. 179 00:08:23,870 --> 00:08:26,573 May we apologize for saying you favor Yankees? 180 00:08:26,606 --> 00:08:28,041 Thank you, sir. 181 00:08:28,074 --> 00:08:29,109 You run back to the hotel. 182 00:08:29,142 --> 00:08:30,243 I'll join you in a little while. 183 00:08:30,276 --> 00:08:32,112 Yes, sir. But I-- Go on. 184 00:08:34,481 --> 00:08:36,049 Do you need any help? 185 00:08:37,550 --> 00:08:39,719 I think Mr. Bennett's had enough trouble. 186 00:08:39,753 --> 00:08:41,521 I still say you framed me. 187 00:08:41,554 --> 00:08:44,257 Well, don't say it again. 188 00:08:44,290 --> 00:08:47,527 I'm giving you a break, Bennett. 189 00:08:47,560 --> 00:08:49,863 If I hear any more complaints from this place, 190 00:08:49,896 --> 00:08:52,332 I'm gonna close it and you're gonna leave town. 191 00:08:54,567 --> 00:08:56,169 Gentlemen. 192 00:09:00,106 --> 00:09:02,008 Who tipped Earp off? 193 00:09:02,008 --> 00:09:03,109 One of the shill girls? 194 00:09:03,143 --> 00:09:05,278 None of 'em would do that. 195 00:09:05,311 --> 00:09:07,113 Let me see who was shilling the kid. 196 00:09:07,147 --> 00:09:08,882 Give me the chip box. 197 00:09:12,786 --> 00:09:15,021 What was the name of the Southern girl? 198 00:09:15,021 --> 00:09:16,690 Melinda. 199 00:09:19,059 --> 00:09:21,728 The yellow chips belong to Melinda 200 00:09:21,761 --> 00:09:24,764 and Billy Joe was playing with yellow chips. 201 00:09:24,798 --> 00:09:27,534 I'll check on Melinda. 202 00:09:31,237 --> 00:09:32,605 [knocking] 203 00:09:32,639 --> 00:09:35,475 Come in. 204 00:09:35,508 --> 00:09:37,544 Hi, Mr. Earp. Hi. 205 00:09:39,612 --> 00:09:41,247 Heading for home, huh? 206 00:09:41,281 --> 00:09:43,049 Yes, sir. 207 00:09:43,049 --> 00:09:45,318 But I-- 208 00:09:45,352 --> 00:09:47,721 Well, what if Bennett finds out Miss Melinda 209 00:09:47,754 --> 00:09:50,090 talked to you? 210 00:09:50,123 --> 00:09:52,058 Well, he won't if you just leave town 211 00:09:52,092 --> 00:09:53,827 and don't see her again. 212 00:09:53,860 --> 00:09:55,829 Yes, I know. 213 00:09:59,532 --> 00:10:02,702 But it wldn't be gentlemanly. 214 00:10:02,736 --> 00:10:04,838 Sit down, Mr. Omohondro. 215 00:10:08,208 --> 00:10:10,944 I want you to do me a favor. 216 00:10:10,977 --> 00:10:13,046 To begin with, are you in love with Miss Melinda? 217 00:10:13,079 --> 00:10:14,714 No, sir. 218 00:10:14,748 --> 00:10:16,216 Well, that is, 219 00:10:16,249 --> 00:10:18,418 I haven't declared any serious intentions. 220 00:10:18,451 --> 00:10:21,454 I-I'd have to ask my folks. 221 00:10:21,488 --> 00:10:23,423 Now you think your family's gonna like the idea 222 00:10:23,456 --> 00:10:25,592 of you marrying a girl that works in the saloon and a gambling hall? 223 00:10:25,625 --> 00:10:28,395 No, sir. Don't reckon they would. 224 00:10:28,428 --> 00:10:30,897 But I've got to do the right thing, Mr. Earp. 225 00:10:30,930 --> 00:10:32,499 I can't hardly just ride out of town 226 00:10:32,532 --> 00:10:34,134 if Miss Melinda's in trouble on account of me, 227 00:10:34,167 --> 00:10:35,869 now can I? 228 00:10:35,902 --> 00:10:38,238 For her sake, it might be the smartest move to make. 229 00:10:38,271 --> 00:10:39,939 But what will she think of me? 230 00:10:39,973 --> 00:10:43,309 My leaving town without even saying "Bye"? 231 00:10:43,343 --> 00:10:45,812 Now, why don't you just write her a little note 232 00:10:45,845 --> 00:10:47,280 and leave it in the office downstairs 233 00:10:47,313 --> 00:10:48,782 and I'll see that she gets it. 234 00:10:48,815 --> 00:10:52,085 Well, if you think that's the best way 235 00:10:52,118 --> 00:10:54,054 to keep her out of trouble. 236 00:10:54,087 --> 00:10:55,755 I do. 237 00:10:55,789 --> 00:10:57,957 Hope you have a good ride. 238 00:10:57,991 --> 00:10:59,125 And by the way, 239 00:10:59,159 --> 00:11:00,293 if you're gonna be packing a gun, 240 00:11:00,326 --> 00:11:02,929 you better get yourself a new model Colt. 241 00:11:02,962 --> 00:11:04,731 Thing's liable to blow up in your hand. 242 00:11:41,634 --> 00:11:43,303 [soft knocking] 243 00:11:43,336 --> 00:11:44,571 Who is it? 244 00:11:44,604 --> 00:11:46,439 [loud whisper] Billy Joe, ma'am. 245 00:11:53,413 --> 00:11:54,614 You shouldn't! 246 00:11:54,647 --> 00:11:55,782 It's compromising. 247 00:11:55,815 --> 00:11:57,217 I know, Miss Melinda. 248 00:11:57,250 --> 00:11:59,152 But I just couldn't leave town 249 00:11:59,185 --> 00:12:00,487 without thanking you personally. 250 00:12:00,520 --> 00:12:02,422 Well, you are very sweet. 251 00:12:02,455 --> 00:12:04,124 I was just reading your note. 252 00:12:04,157 --> 00:12:06,359 Mr. Earp gave it to me not ten minutes ago. 253 00:12:06,393 --> 00:12:07,460 Yes'm. 254 00:12:07,494 --> 00:12:08,628 I broke a promise. 255 00:12:08,661 --> 00:12:10,497 Sure hope you won't tell Mr. Earp I came here. 256 00:12:10,530 --> 00:12:11,831 Of course not. 257 00:12:11,865 --> 00:12:15,368 He doesn't understand us folks from the South. 258 00:12:15,402 --> 00:12:16,936 I bought me some new guns. 259 00:12:16,970 --> 00:12:18,271 Colt .45s. 260 00:12:18,304 --> 00:12:20,607 If you feel you're in any danger, I'll-- 261 00:12:20,640 --> 00:12:22,909 Danger. You talk like Mr. Earp. 262 00:12:22,942 --> 00:12:24,344 "Under no circumstances 263 00:12:24,377 --> 00:12:25,845 "should you admit to Dave Bennett 264 00:12:25,879 --> 00:12:27,113 that you tipped me off." 265 00:12:27,147 --> 00:12:28,882 Oh, dear. You men. 266 00:12:28,915 --> 00:12:31,084 Guns and danger and solemn faces. 267 00:12:31,084 --> 00:12:32,786 How come you're so brave? 268 00:12:32,819 --> 00:12:33,953 Fiddlesticks. 269 00:12:33,987 --> 00:12:36,356 Mr. Dave Bennett is a Yankee crook and a coward. 270 00:12:36,389 --> 00:12:38,758 Would any Southern man let Mr. Earp 271 00:12:38,792 --> 00:12:40,460 pull his roulette table to pieces 272 00:12:40,493 --> 00:12:41,895 and call him a cheat in public? 273 00:12:41,928 --> 00:12:43,830 I declare, honey, 274 00:12:43,863 --> 00:12:45,565 you do try a girl's patience 275 00:12:45,598 --> 00:12:49,202 talking of gunfighting and doing away with yourself. 276 00:12:49,235 --> 00:12:50,704 I-I'm-- 277 00:12:54,274 --> 00:12:57,110 Look what you've done. 278 00:12:57,143 --> 00:12:58,311 Miss Melinda, 279 00:12:58,345 --> 00:13:00,213 will you do me the honor of becoming my wife? 280 00:13:00,246 --> 00:13:02,215 No matter what your mama thinks about it? 281 00:13:02,248 --> 00:13:03,883 No matter what anybody thinks. 282 00:13:03,917 --> 00:13:07,287 Well, you are awful sweet, Billy Joe. 283 00:13:09,756 --> 00:13:11,091 Still and all, 284 00:13:11,124 --> 00:13:14,060 I'm not rushing into an important thing like this. 285 00:13:14,060 --> 00:13:15,228 Yes, you are. 286 00:13:15,261 --> 00:13:18,965 I'm riding straight home and tell the family. 287 00:13:19,065 --> 00:13:20,400 Please, Billy Joe. 288 00:13:22,869 --> 00:13:24,804 I'll be waiting. 289 00:13:26,339 --> 00:13:28,575 Five days it'll take me. That's all. 290 00:13:28,608 --> 00:13:30,076 Five days. 291 00:13:53,166 --> 00:13:55,669 [horse galloping away] 292 00:14:28,902 --> 00:14:30,904 [knocking] 293 00:14:30,937 --> 00:14:32,238 Who is it? 294 00:14:32,272 --> 00:14:33,440 Dave Bennett. 295 00:14:33,473 --> 00:14:34,974 Go away. 296 00:14:35,075 --> 00:14:39,779 It wouldn't sound good if I had to kick this door in. 297 00:14:39,813 --> 00:14:41,648 I'll let you in. 298 00:14:48,121 --> 00:14:49,956 Now say what you have to say and get out. 299 00:14:49,989 --> 00:14:52,225 You're fired. All right. 300 00:14:52,258 --> 00:14:54,194 And don't think you're gonna marry this Southern boy. 301 00:14:54,227 --> 00:14:56,663 I'll pin a label on you and it'll cost you a husband. 302 00:14:56,696 --> 00:14:57,997 If you dare to tell him! 303 00:14:58,098 --> 00:15:00,300 You can pack your clothes and move on to Dodge. 304 00:15:00,333 --> 00:15:02,202 You're through in Wichita. 305 00:15:39,339 --> 00:15:41,241 I've been hunting a good cadaver 306 00:15:41,274 --> 00:15:43,343 to send to the medical school for weeks and weeks. 307 00:15:43,376 --> 00:15:44,644 So what do you keep bringing me? 308 00:15:44,678 --> 00:15:46,479 Patients like this. 309 00:15:46,513 --> 00:15:47,647 Not serious, huh? 310 00:15:47,681 --> 00:15:50,083 Not a chance he'll make a die of it. 311 00:15:50,083 --> 00:15:52,318 Wyatt. Hmm? 312 00:15:52,352 --> 00:15:55,288 Joe Quack will let me bleed to death 313 00:15:55,321 --> 00:15:56,556 if you don't watch him. 314 00:15:56,589 --> 00:15:57,957 [groaning] Quack, am I? 315 00:15:57,991 --> 00:15:59,426 Hey, take it easy, Doc. 316 00:15:59,459 --> 00:16:04,030 Tin horn, cold-decking gambler like him. 317 00:16:04,030 --> 00:16:05,865 Talking about quacks! 318 00:16:08,601 --> 00:16:09,903 I think he fainted. 319 00:16:09,936 --> 00:16:11,338 Good. 320 00:16:11,371 --> 00:16:13,039 Keep his mouth shut. 321 00:16:13,039 --> 00:16:16,042 Helps relax the deltoid muscles. 322 00:16:17,110 --> 00:16:20,246 Hey. The dang bullet went all the way through 323 00:16:20,280 --> 00:16:22,515 and lodged against the left clavicle. 324 00:16:22,549 --> 00:16:25,285 Have to turn him over on his back. 325 00:16:30,223 --> 00:16:32,058 Easy now. 326 00:16:39,265 --> 00:16:42,602 No. It bounced off the clavicle 327 00:16:42,635 --> 00:16:45,805 and is lodged right under the skin. 328 00:16:45,839 --> 00:16:47,207 See the lump? 329 00:16:47,240 --> 00:16:49,209 You gonna take it out? 330 00:16:49,242 --> 00:16:50,643 I don't know. 331 00:16:50,677 --> 00:16:52,245 I ought to leave it in 332 00:16:52,278 --> 00:16:54,914 and let the ornery cuss suffer a lot of pain. 333 00:16:54,948 --> 00:16:58,752 But...I'm a doctor. 334 00:17:07,560 --> 00:17:11,097 I never saw one like this. 335 00:17:11,131 --> 00:17:13,066 Copper-jacketed, ain't it? 336 00:17:13,099 --> 00:17:14,734 Copper-jacketed? Let me see that. 337 00:17:15,902 --> 00:17:18,338 Gold colored. 338 00:17:18,371 --> 00:17:19,506 You awake? 339 00:17:19,539 --> 00:17:22,208 Why don't you faint again? 340 00:17:22,242 --> 00:17:25,378 Wyatt's got a belt full of bullets just like that. 341 00:17:25,412 --> 00:17:26,413 Go on, explain it, Earp. 342 00:17:26,446 --> 00:17:28,715 Sure, Bennett, I gunned ya. 343 00:17:28,748 --> 00:17:32,285 In the back? Oh, you're kidding. 344 00:17:32,318 --> 00:17:33,953 Very funny. 345 00:17:34,054 --> 00:17:36,589 By the time Earp gets through covering his tracks, 346 00:17:36,623 --> 00:17:39,626 this town'll be full of copper-jackets. 347 00:17:39,659 --> 00:17:41,795 I don't think so. 348 00:17:41,828 --> 00:17:43,096 I've got the only ones like these. 349 00:17:43,129 --> 00:17:45,432 Give 'em here. 350 00:17:45,465 --> 00:17:48,368 Dave's been trying to get something on you for weeks. 351 00:17:48,401 --> 00:17:52,339 I'll plant this thing so deep in his gizzard that-- 352 00:17:52,372 --> 00:17:54,107 No, Doc! 353 00:17:54,140 --> 00:17:56,176 But thanks for the offer. 354 00:17:56,209 --> 00:17:58,111 Give me the bullet. 355 00:18:02,515 --> 00:18:03,917 You gonna accuse me of gunning you? 356 00:18:04,017 --> 00:18:07,187 Just as soon as I can get to the courtroom. 357 00:18:17,630 --> 00:18:20,433 And now, Marshal Earp, 358 00:18:20,467 --> 00:18:22,635 there's just one point in this affair 359 00:18:22,669 --> 00:18:23,737 which we don't seem to have covered. 360 00:18:23,770 --> 00:18:26,339 Where were you at about 2 a.m. 361 00:18:26,373 --> 00:18:28,808 on the night of the shooting? 362 00:18:28,842 --> 00:18:31,211 Well, I was just turning into the alley, 363 00:18:31,244 --> 00:18:32,679 making my regular rounds. 364 00:18:32,712 --> 00:18:34,681 And how far were you from the rear 365 00:18:34,714 --> 00:18:38,084 of Mr. Bennett's establishment when this shot was fired? 366 00:18:38,118 --> 00:18:40,787 About 40 yards, I'd say. 367 00:18:40,820 --> 00:18:42,555 You didn't see the shot fired 368 00:18:42,589 --> 00:18:44,591 or who fired it? 369 00:18:44,624 --> 00:18:45,892 I heard the shot, sir. 370 00:18:45,925 --> 00:18:48,361 But I didn't see who fired it. I-- 371 00:18:48,395 --> 00:18:50,330 There wasn't anybody in the alley at the time, 372 00:18:50,363 --> 00:18:52,065 except Mr. Bennett. 373 00:18:52,065 --> 00:18:54,434 I saw him stagger and fall and I ran over to him-- 374 00:18:54,467 --> 00:18:55,835 One moment. 375 00:18:55,869 --> 00:18:59,072 Did Mr. Bennett say anything that would lead you to believe 376 00:18:59,072 --> 00:19:01,574 he knew who his assailant was? 377 00:19:01,608 --> 00:19:04,511 No, Your Honor. Hmm. 378 00:19:04,544 --> 00:19:08,682 Mr. Bennett has made a grave charge against you, Marshal Earp. 379 00:19:08,715 --> 00:19:12,285 The evidence is entirely circumstantial. 380 00:19:12,318 --> 00:19:14,020 But the court has no choice 381 00:19:14,054 --> 00:19:15,855 but to relieve you of your duties, 382 00:19:15,889 --> 00:19:17,757 pending a full inquiry. 383 00:19:19,392 --> 00:19:21,194 Court is adjourned. 384 00:19:27,300 --> 00:19:29,502 You didn't gun Bennett and the judge knows it. 385 00:19:29,536 --> 00:19:31,304 The whole town knows it. 386 00:19:31,338 --> 00:19:33,039 Sure. 387 00:19:33,039 --> 00:19:35,375 Looks like the proof is up to me. 388 00:19:35,408 --> 00:19:37,911 I'm gonna go up the street. 389 00:19:37,944 --> 00:19:40,747 Put that on. You're acting marshal. 390 00:19:40,780 --> 00:19:42,916 I'll leave it on your desk. 391 00:19:42,949 --> 00:19:44,784 Wyatt? 392 00:19:44,818 --> 00:19:47,053 It was those Johnny Rebs, wasn't it? 393 00:19:47,053 --> 00:19:48,321 Just one of 'em. 394 00:19:48,355 --> 00:19:49,789 You know his name? 395 00:19:49,823 --> 00:19:51,591 Not so sure it was a he. 396 00:20:01,701 --> 00:20:03,436 Why, it's Mr. Earp. 397 00:20:03,470 --> 00:20:04,637 Leaving town? 398 00:20:04,671 --> 00:20:06,206 No. 399 00:20:06,239 --> 00:20:09,042 Just want to have a little talk with Miss Melinda. 400 00:20:09,075 --> 00:20:10,310 A private talk. 401 00:20:10,343 --> 00:20:12,045 Tell him you're not talking. 402 00:20:12,078 --> 00:20:13,480 You've got no star. 403 00:20:13,513 --> 00:20:15,782 You're just a plain citizen now. 404 00:20:15,815 --> 00:20:17,517 I said in private. 405 00:20:17,550 --> 00:20:19,853 Let's not lose our temper, Mr. Marshal. 406 00:20:19,886 --> 00:20:22,188 Wait on the platform, boys. No. 407 00:20:22,222 --> 00:20:25,158 You get far away from me and stay away. 408 00:20:31,197 --> 00:20:32,499 Where you heading, Miss Melinda? 409 00:20:32,532 --> 00:20:33,667 Dodge City. 410 00:20:33,700 --> 00:20:35,602 Mr. Bennett ordered you out of town, huh? 411 00:20:35,635 --> 00:20:37,537 You really are mixed up. 412 00:20:37,570 --> 00:20:39,539 I decided it wouldn't be healthy here. 413 00:20:39,572 --> 00:20:41,141 Nick and Pat came along to guard me, 414 00:20:41,174 --> 00:20:44,010 in case Mr. Bennett acted difficult about my leaving. 415 00:20:44,044 --> 00:20:45,745 Any more personal questions? 416 00:20:45,779 --> 00:20:47,681 Just two. 417 00:20:47,714 --> 00:20:50,250 Was it you that gunned Mr. Bennett or Billy Joe? 418 00:20:50,283 --> 00:20:53,019 Wha-- What impertinence! 419 00:20:53,053 --> 00:20:54,120 I declare! 420 00:20:54,154 --> 00:20:55,255 Because if it was Billy Joe, 421 00:20:55,288 --> 00:20:56,723 I've gotta go after him. 422 00:20:56,756 --> 00:20:58,258 It's gonna be a long ride 423 00:20:58,291 --> 00:20:59,693 and I'm not gonna be in a good humor 424 00:20:59,726 --> 00:21:01,061 when I get there. 425 00:21:01,061 --> 00:21:04,130 You don't scare me. 426 00:21:04,164 --> 00:21:06,199 All right. 427 00:21:06,232 --> 00:21:09,069 I know what the truth is now. 428 00:21:09,069 --> 00:21:11,338 But you can't prove it. 429 00:21:14,941 --> 00:21:18,511 Melinda, honey. Mr. Earp. 430 00:21:20,613 --> 00:21:22,582 I thought you left town hours ago. 431 00:21:22,615 --> 00:21:23,750 Yes, sir. 432 00:21:23,783 --> 00:21:25,685 But I heard on the trail that you were in trouble 433 00:21:25,719 --> 00:21:28,221 because of Mr. Bennett. 434 00:21:28,254 --> 00:21:30,757 Tell him the truth. 435 00:21:32,692 --> 00:21:34,728 Mr. Omohondro, 436 00:21:34,761 --> 00:21:36,496 I think she's the one that gunned Mr. Bennett. 437 00:21:36,529 --> 00:21:38,998 That's ridiculous. 438 00:21:39,099 --> 00:21:40,100 I did it. 439 00:21:40,133 --> 00:21:41,167 I'm the one you want. 440 00:21:43,370 --> 00:21:45,538 I don't want either one of ya. 441 00:21:45,572 --> 00:21:47,941 Mr. Earp, why are you sore, sir? 442 00:21:47,974 --> 00:21:50,276 I can clear your good name. 443 00:21:50,310 --> 00:21:52,812 I'll confess and they'll put you back in office. 444 00:21:54,781 --> 00:21:57,650 You go tell the judge that. 445 00:21:57,684 --> 00:21:58,985 Yes, sir. Thank you, sir. 446 00:21:59,019 --> 00:22:01,054 I will. 447 00:22:01,054 --> 00:22:05,291 Did you really shoot Mr. Dave Bennett, Billy Joe? 448 00:22:05,325 --> 00:22:07,727 Well, I'm right proud of you. 449 00:22:07,761 --> 00:22:10,196 Why on earth would the marshal think it was me? 450 00:22:10,230 --> 00:22:12,766 Mr. Earp is a Yankee with no respect 451 00:22:12,799 --> 00:22:14,434 for a woman's honor. 452 00:22:14,467 --> 00:22:15,969 Don't confess it, Billy Joe! 453 00:22:16,069 --> 00:22:17,370 He's not worth it. 454 00:22:17,404 --> 00:22:18,738 Get on your horse and ride away. 455 00:22:18,772 --> 00:22:20,073 No, honey. 456 00:22:20,106 --> 00:22:24,077 Us folks pays our debts of money or gratitude. 457 00:22:24,077 --> 00:22:26,846 You are awful sweet, Billy Joe. 458 00:22:29,816 --> 00:22:33,553 Judge, Your Honor, Squire, Sire-- 459 00:22:33,586 --> 00:22:36,189 I was so plumb provoked at that fellow, Judge, 460 00:22:36,222 --> 00:22:38,324 well, I reckon I just lost my head. 461 00:22:38,358 --> 00:22:39,492 One point, though. 462 00:22:39,526 --> 00:22:41,327 I did ask Mr. Bennett to turn around 463 00:22:41,361 --> 00:22:43,096 and shoot it out fair and square. 464 00:22:43,096 --> 00:22:45,098 But he kept on running and I shot him. 465 00:22:45,098 --> 00:22:46,766 I see. 466 00:22:46,800 --> 00:22:49,669 [clears throat] 467 00:22:49,703 --> 00:22:52,172 Mr. Leggett, did you send for Marshal Earp? 468 00:22:52,205 --> 00:22:53,473 Yes, Your Honor. 469 00:22:53,506 --> 00:22:54,574 About 15 minutes ago. 470 00:22:54,607 --> 00:22:55,975 He should be here any second. 471 00:22:56,009 --> 00:22:57,711 Hmm. 472 00:22:57,744 --> 00:22:59,479 Mr. Omohondro. Yes, sir? 473 00:22:59,512 --> 00:23:01,047 How old are you? 474 00:23:01,047 --> 00:23:03,149 21 years, 3 months, and 8 days, sir. 475 00:23:03,183 --> 00:23:05,885 Assault with a deadly weapon 476 00:23:05,919 --> 00:23:07,187 and intent to kill. 477 00:23:09,189 --> 00:23:11,057 Of course, you did own up to it 478 00:23:11,091 --> 00:23:12,625 and, uh-- 479 00:23:12,659 --> 00:23:14,828 Oh, Marshal Earp. 480 00:23:14,861 --> 00:23:17,630 This young man has made a full confession. 481 00:23:17,664 --> 00:23:19,766 It clears you and the court here and now 482 00:23:19,799 --> 00:23:21,534 removes you from suspension. 483 00:23:21,568 --> 00:23:23,103 There's your badge, Marshal. 484 00:23:23,136 --> 00:23:25,705 Well, I'm sorry, Judge, 485 00:23:25,739 --> 00:23:26,873 but I don't think Billy Joe did it. 486 00:23:26,906 --> 00:23:28,575 How's that? 487 00:23:28,608 --> 00:23:29,843 No, sir. 488 00:23:29,876 --> 00:23:31,711 I think he's lying to protect a girl. 489 00:23:31,745 --> 00:23:34,180 Mr. Earp, I must ask you to be a gentleman and-- 490 00:23:34,214 --> 00:23:35,281 You can't come in here, ma'am. 491 00:23:35,315 --> 00:23:36,716 I can too come in here. 492 00:23:36,750 --> 00:23:38,418 I'm not scared of Yankee judges and marshals. 493 00:23:38,451 --> 00:23:40,620 You take your hands off me! Leave her go, Sam. 494 00:23:40,653 --> 00:23:42,589 I thank you kindly, Mr. Marshal Earp. 495 00:23:42,622 --> 00:23:44,591 Melinda, what on earth are you-- Hush up, Billy Joe. 496 00:23:44,624 --> 00:23:47,394 You the judge? I did it. 497 00:23:47,427 --> 00:23:48,995 This is the weapon I used, 498 00:23:49,095 --> 00:23:50,697 and I'm not letting this sweet boy suffer 499 00:23:50,730 --> 00:23:52,365 for something I did. 500 00:23:52,399 --> 00:23:53,967 It's still got the empty shell 501 00:23:54,000 --> 00:23:55,602 and two of Mr. Earp's gold-colored bullets. 502 00:23:55,635 --> 00:23:58,304 I stole them from this desk yesterday 503 00:23:58,338 --> 00:24:00,140 because I didn't have any. 504 00:24:00,173 --> 00:24:02,442 A lady can't properly buy cartridges. 505 00:24:02,475 --> 00:24:03,643 Melinda, please! 506 00:24:03,677 --> 00:24:05,712 Order. 507 00:24:05,745 --> 00:24:07,414 These belong to you? 508 00:24:10,183 --> 00:24:11,284 Yep. 509 00:24:11,317 --> 00:24:16,222 [crying] 510 00:24:26,066 --> 00:24:28,568 I'm coming back to Wichita and marrying Melinda. 511 00:24:28,601 --> 00:24:30,270 You mean after she's free. 512 00:24:30,303 --> 00:24:33,073 Why down South a judge wouldn't even sentence her. 513 00:24:33,106 --> 00:24:35,875 Well, I don't think our judge is gonna be too tough on her. 514 00:24:35,909 --> 00:24:37,077 Why not? 515 00:24:37,110 --> 00:24:39,145 Because it just so happens 516 00:24:39,179 --> 00:24:41,848 that Judge Jewett's wife is from Charleston, South Carolina. 517 00:24:41,881 --> 00:24:43,450 No fooling? 518 00:24:43,483 --> 00:24:45,218 Please, sir, tell Mrs. Jewett 519 00:24:45,251 --> 00:24:47,187 that I forgive her for marrying a Yankee. 520 00:24:47,220 --> 00:24:48,855 [chuckling] 521 00:24:48,888 --> 00:24:49,956 That's the proof of it. 522 00:24:49,989 --> 00:24:51,825 The good Lord, he loves the South. 523 00:24:51,858 --> 00:24:53,226 So long, Mr. Earp. 524 00:24:53,259 --> 00:24:55,829 So long, Billy Joe. 525 00:24:59,766 --> 00:25:02,369 * Well, he cleaned up the country * 526 00:25:02,402 --> 00:25:04,371 * The old Wild West country 527 00:25:04,404 --> 00:25:08,041 * He made law and order prevail * 528 00:25:08,074 --> 00:25:10,343 * And none can deny it 529 00:25:10,377 --> 00:25:12,345 * The legend of Wyatt 530 00:25:12,379 --> 00:25:16,850 * Forever will live on the trail * 531 00:25:16,883 --> 00:25:20,720 * Wyatt Earp, Wyatt Earp * 532 00:25:20,754 --> 00:25:24,724 * Brave, courageous and bold * 533 00:25:24,758 --> 00:25:28,828 * Long live his fame and long live his glory * 534 00:25:28,862 --> 00:25:33,299 * And long may his story be told * 535 00:25:33,333 --> 00:25:36,670 * Long may his story 536 00:25:36,703 --> 00:25:39,606 * Be 537 00:25:39,639 --> 00:25:43,943 * Told 538 00:25:43,977 --> 00:25:47,580 [humming]36804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.