Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,170
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
2
00:00:02,303 --> 00:00:04,038
Mm.
3
00:00:04,172 --> 00:00:06,874
Guys, that is
a packing job
if I ever saw one.
4
00:00:07,007 --> 00:00:09,343
Bravo! I love
that stuff.
** I woke up this morning
5
00:00:10,111 --> 00:00:11,379
** Toes out of my shoes
6
00:00:11,512 --> 00:00:12,913
Um, yeah.
No, not that.
That's 10:00.
7
00:00:13,047 --> 00:00:14,815
** Cold north wind
Was a-howling
10:00.
8
00:00:14,948 --> 00:00:16,584
10:00,
please, please.
9
00:00:16,717 --> 00:00:18,086
** Bringing me the blues
Okay, good boys. Good.
10
00:00:18,219 --> 00:00:19,787
Glenn, this is great,
but I just need these,
11
00:00:19,920 --> 00:00:21,455
and I need them moved
to the truck. Good.
12
00:00:21,589 --> 00:00:22,790
** I said,
"Blues, good morning"
13
00:00:22,923 --> 00:00:25,426
Yeah, what's
shaking, boys?
Keep it going!
14
00:00:25,559 --> 00:00:26,860
** Excuse me
While I have a smoke
15
00:00:26,994 --> 00:00:28,496
Thank you.
Thank you.
Good job.
16
00:00:28,629 --> 00:00:30,331
Come on. (CHUCKLES)
** If I can't find a light **
17
00:00:31,399 --> 00:00:35,069
Okay, let's get
these crates sealed.
18
00:00:35,203 --> 00:00:38,005
Last truck
is rolling in 20!
19
00:00:38,139 --> 00:00:38,939
Chop, chop!
20
00:00:40,174 --> 00:00:42,042
Patented plants.
21
00:00:42,176 --> 00:00:43,677
What a concept.
22
00:00:43,811 --> 00:00:46,280
What's next, Bobby?
Copyrighting clouds?
23
00:00:46,414 --> 00:00:48,616
I'm sure you'd find
a way to turn a profit
on those, too.
24
00:00:48,749 --> 00:00:51,252
You bet your ass I would.
(CHUCKLES)
25
00:00:51,385 --> 00:00:52,720
** Tomorrow's gonna be
A better day **
26
00:00:52,853 --> 00:00:54,422
MAN: Right,
put that on the line.
27
00:00:54,555 --> 00:00:55,523
(LOUD THUDDING)
28
00:00:56,790 --> 00:00:58,592
What the hell?
MAN: Oh!
29
00:00:58,726 --> 00:01:00,761
** Open up the door
30
00:01:00,894 --> 00:01:03,297
** And let the good times in
OFFICER 1: FBI!
Get on the ground!
31
00:01:03,431 --> 00:01:05,399
OFFICER 2: Freeze!
OFFICER 1: Get on the ground!
32
00:01:05,533 --> 00:01:09,537
** Tomorrow's gonna be better
Than today **
(INDISTINCT SHOUTING)
33
00:01:10,771 --> 00:01:12,773
Raymond. We got trouble.
34
00:01:24,685 --> 00:01:26,254
You know, Raymond,
I am not surprised
35
00:01:26,387 --> 00:01:28,289
you didn't anticipate
the raid.
36
00:01:28,422 --> 00:01:29,457
You have been
distracted.
37
00:01:29,590 --> 00:01:31,392
Looking for the person
responsible
38
00:01:31,525 --> 00:01:33,861
for Elizabeth's death
is hardly a distraction.
39
00:01:33,994 --> 00:01:35,863
No. It's a waste
of time.
40
00:01:37,030 --> 00:01:38,699
Not if I find them.
41
00:01:38,832 --> 00:01:41,502
Even if there was someone,
which I doubt,
42
00:01:41,635 --> 00:01:43,504
finding them will not
bring Elizabeth back.
43
00:01:43,637 --> 00:01:45,973
(WATER RUNS)
It only delays you healing,
44
00:01:46,106 --> 00:01:47,441
or, apparently,
house hunting.
45
00:01:47,575 --> 00:01:49,443
Heddie may be
just another cog
46
00:01:49,577 --> 00:01:52,613
in the machine
of my organization,
47
00:01:52,746 --> 00:01:55,549
but she's a fragile
and unpredictable cog,
48
00:01:55,683 --> 00:01:57,718
and she won't last long
behind bars.
49
00:01:57,851 --> 00:01:59,086
You need to get her out.
50
00:01:59,220 --> 00:02:00,588
I'll do my best,
mon capitaine.
51
00:02:01,689 --> 00:02:03,090
Though perhaps you might
have more luck
52
00:02:03,224 --> 00:02:05,092
talking to your
task force pals.
53
00:02:05,226 --> 00:02:06,760
What else are
FBI friends for?
54
00:02:06,894 --> 00:02:08,562
Investigating the Seer.
55
00:02:09,463 --> 00:02:10,831
You mean
on the blacklist?
56
00:02:10,964 --> 00:02:11,799
Yes.
57
00:02:12,333 --> 00:02:13,601
It's brilliant.
58
00:02:13,734 --> 00:02:14,702
COOPER: Absolutely not.
59
00:02:14,835 --> 00:02:15,969
Come on, Harold.
60
00:02:16,103 --> 00:02:17,571
Hedwig Hawkins
was caught with over
61
00:02:17,705 --> 00:02:20,174
a million dollars' worth
of pirated soybean seeds.
62
00:02:20,308 --> 00:02:24,111
Pirated? Heddie was
just selling seeds
to farmers at a price.
63
00:02:24,245 --> 00:02:26,947
If my associate is guilty
of anything,
64
00:02:27,080 --> 00:02:30,184
it's simply trying to ease
the economic strain
65
00:02:30,318 --> 00:02:32,220
on the hardworking
men and women
66
00:02:32,353 --> 00:02:34,455
who put the tofu
in your turkey,
67
00:02:34,588 --> 00:02:38,526
the cotton in your shirt,
the beans in your coffee.
68
00:02:38,659 --> 00:02:40,528
Everything it means
to be human.
69
00:02:40,661 --> 00:02:42,363
But our immunity agreement
is with you,
70
00:02:42,496 --> 00:02:43,631
not with your employees.
71
00:02:43,764 --> 00:02:46,133
If she talks,
it will be damaging.
72
00:02:46,267 --> 00:02:48,202
How much
is hard to tell,
73
00:02:48,336 --> 00:02:51,305
but it would certainly
have repercussions for me
74
00:02:51,439 --> 00:02:52,540
and for this task force.
75
00:02:52,673 --> 00:02:54,041
We have a deal with you.
76
00:02:54,174 --> 00:02:56,277
The rest of the Justice
Department doesn't.
77
00:02:56,410 --> 00:02:58,846
I can't just pick up the phone
and get her out of custody.
78
00:02:58,979 --> 00:03:01,982
I can only hope that
reciprocal generosity
79
00:03:02,115 --> 00:03:06,153
is a concept that one day
will have meaning for you.
80
00:03:06,287 --> 00:03:10,491
Until that day,
have you ever heard
of Arcane Wireless?
81
00:03:10,624 --> 00:03:11,659
Sounds like
a phone company.
82
00:03:11,792 --> 00:03:14,228
With a black-market
operating system
83
00:03:14,362 --> 00:03:18,699
that cannot be tapped
or traced by law enforcement.
84
00:03:18,832 --> 00:03:20,834
A couple of thousand
beta phones
85
00:03:20,968 --> 00:03:22,370
have been sold to date,
86
00:03:22,503 --> 00:03:25,739
but word is the company
is about to go wide.
87
00:03:25,873 --> 00:03:27,040
That's cause for alarm.
88
00:03:27,174 --> 00:03:29,943
One of the FBI's
most powerful tools,
89
00:03:30,077 --> 00:03:33,547
other than me,
is the federal
wiretap warrant.
90
00:03:33,681 --> 00:03:35,749
Last year,
those warrants resulted
91
00:03:35,883 --> 00:03:38,252
in nearly
7,000 arrests.
92
00:03:38,386 --> 00:03:40,053
Imagine all
of those criminals,
93
00:03:40,187 --> 00:03:44,024
all of that evidence,
well outside of your reach.
94
00:03:44,157 --> 00:03:48,529
That's what will happen
if you don't stop
Arcane Wireless.
95
00:03:48,662 --> 00:03:52,199
Juan Miguel Rojas,
enforcer for the
Castillo Cartel.
96
00:03:52,333 --> 00:03:54,902
This image was captured
from a bank in El Paso
97
00:03:55,035 --> 00:03:57,705
minutes after
he murdered an
informer's family.
98
00:03:58,406 --> 00:04:00,641
Richard Slade,
99
00:04:00,774 --> 00:04:02,543
military-grade
weapons trafficker.
100
00:04:02,676 --> 00:04:06,246
Clients range
from Boogaloo Boys
to the Taliban.
101
00:04:06,380 --> 00:04:10,518
And Clyde MacFarlane
leads the Mount Porte
Motorcycle Club.
102
00:04:10,651 --> 00:04:11,885
Though they started out
103
00:04:12,019 --> 00:04:13,854
and are still based
in West Virginia,
104
00:04:13,987 --> 00:04:17,024
they now handle
a large portion of the
methamphetamine trade
105
00:04:17,157 --> 00:04:19,827
from the Great Lakes
all the way down
to the Gulf Coast.
106
00:04:19,960 --> 00:04:21,895
Yeah, but it's nothing
new that criminals
use cellphones.
107
00:04:22,029 --> 00:04:23,597
Arcane Wireless
isn't a public company.
108
00:04:23,731 --> 00:04:25,799
It's underground,
invite-only,
109
00:04:25,933 --> 00:04:28,068
and those invites
go to the worst of the worst.
110
00:04:28,201 --> 00:04:30,804
The service is like
an electronic cone
of silence.
111
00:04:30,938 --> 00:04:32,105
It's working.
112
00:04:32,239 --> 00:04:33,707
Arcane's clients
have been avoiding arrest
113
00:04:33,841 --> 00:04:35,509
ever since they started
using the phones.
114
00:04:35,643 --> 00:04:37,911
And Reddington says
these phones are about
to flood the market?
115
00:04:38,045 --> 00:04:39,913
He does. Which means
we're on a clock.
116
00:04:40,047 --> 00:04:41,315
And all we have
to go on
117
00:04:41,449 --> 00:04:42,950
is the moniker
of the man in charge.
118
00:04:43,083 --> 00:04:44,752
According to Reddington,
he's known as The Seer.
119
00:04:50,658 --> 00:04:51,925
You're the Seer?
Where's your boss?
120
00:04:52,059 --> 00:04:54,362
You want his business?
You play by his rules.
121
00:04:54,495 --> 00:04:56,597
RESSLER: If these
phones are interfering
with active investigations,
122
00:04:56,730 --> 00:04:57,865
maybe the Bureau
has open case files.
123
00:04:57,998 --> 00:04:59,367
ARAM: I can reach
out to a contact
124
00:04:59,500 --> 00:05:01,268
over at Information
Security who'd know.
125
00:05:01,402 --> 00:05:02,102
Who is it?
126
00:05:02,235 --> 00:05:03,504
FJ Powell.
127
00:05:03,637 --> 00:05:05,373
He, uh... He actually
was my mentor
128
00:05:05,506 --> 00:05:07,107
who taught me
everything I know,
129
00:05:07,240 --> 00:05:08,942
including that
I could never
be as good as him.
130
00:05:09,977 --> 00:05:11,178
This should be fun.
131
00:05:11,311 --> 00:05:12,312
(KEYS CLACK)
132
00:05:12,446 --> 00:05:13,347
(BUZZER RINGS)
133
00:05:13,481 --> 00:05:15,048
GUARD: Step through.
134
00:05:15,182 --> 00:05:16,016
(BEEPING)
135
00:05:19,653 --> 00:05:21,489
(HIGH-PITCHED BEEPING)
Ah! Geez.
136
00:05:21,622 --> 00:05:23,757
You trying to make me
lose what little hearing
I have left?
137
00:05:24,458 --> 00:05:25,859
(HIGH-PITCHED BEEPING)
138
00:05:25,993 --> 00:05:27,495
Can I see
my client now,
139
00:05:27,628 --> 00:05:29,797
or you want to do a full
cavity search, too?
140
00:05:33,200 --> 00:05:34,868
Ah.
141
00:05:35,002 --> 00:05:36,670
Marvin,
thank Christ.
142
00:05:38,539 --> 00:05:39,540
Heddie.
Hi.
143
00:05:39,673 --> 00:05:40,808
(DOOR CLOSES)
144
00:05:46,213 --> 00:05:46,980
(FEEDBACK)
145
00:05:47,648 --> 00:05:48,916
Heddie?
146
00:05:49,049 --> 00:05:50,317
Raymond?
147
00:05:50,451 --> 00:05:52,019
First of all,
how are you?
148
00:05:52,152 --> 00:05:53,387
Were you hurt
in the raid?
149
00:05:53,521 --> 00:05:55,656
No, I'm...
I'm fine.
150
00:05:55,789 --> 00:05:58,158
But where'd those
fed bastards
come from anyway?
151
00:05:58,291 --> 00:05:59,793
You let me
worry about that.
152
00:05:59,927 --> 00:06:01,562
Until we sort this out,
153
00:06:01,695 --> 00:06:05,566
you just luxuriate in
your right to remain silent.
154
00:06:05,699 --> 00:06:08,035
Of course.
Anything for you.
155
00:06:08,168 --> 00:06:10,303
So, how long
before I'm sprung?
156
00:06:10,438 --> 00:06:13,674
I need to warn you
that this is bigger
than a few soybeans.
157
00:06:13,807 --> 00:06:15,576
They are planning
on throwing
the whole book at you.
158
00:06:15,709 --> 00:06:18,011
Racketeering, conspiracy,
159
00:06:18,145 --> 00:06:19,947
aiding and abetting
a fugitive, like...
160
00:06:20,080 --> 00:06:22,015
Yeah, but you say that
like it matters.
161
00:06:22,149 --> 00:06:24,818
We have a 52-card deck
of aces up our sleeve.
162
00:06:25,486 --> 00:06:26,587
Right, Ray Ray?
163
00:06:26,720 --> 00:06:28,055
No. Not this time.
164
00:06:28,188 --> 00:06:29,256
Wait. No?
165
00:06:29,389 --> 00:06:30,758
But I...
I have macaws.
166
00:06:30,891 --> 00:06:32,392
Macaws?
167
00:06:32,526 --> 00:06:35,763
Not to worry.
I've got a very sweet guy
to watch your birds.
168
00:06:35,896 --> 00:06:37,931
For how long?
They can live to be 60,
169
00:06:38,065 --> 00:06:40,634
and Mango needs the ointment
for her beak disease
170
00:06:40,768 --> 00:06:42,269
and Princess
is more demanding
171
00:06:42,402 --> 00:06:44,772
than an opera singer
with allergies
on opening night.
172
00:06:44,905 --> 00:06:47,374
I... I need
to be there for them.
173
00:06:47,508 --> 00:06:50,043
Heddie, just relax.
Take a breath.
174
00:06:50,177 --> 00:06:51,745
Marvin smuggled an earwig
175
00:06:51,879 --> 00:06:53,180
into a federal facility
176
00:06:53,313 --> 00:06:54,882
so that you could
hear my voice
177
00:06:55,015 --> 00:06:57,851
telling you we will
take care of this.
178
00:06:57,985 --> 00:06:59,219
You have nothing
179
00:06:59,352 --> 00:07:00,688
to worry about.
180
00:07:00,821 --> 00:07:02,355
So sit tight
and stay strong.
181
00:07:02,890 --> 00:07:03,991
Okay.
182
00:07:04,124 --> 00:07:05,258
I'm okay.
183
00:07:22,743 --> 00:07:24,244
I trust my associates
184
00:07:24,377 --> 00:07:26,013
treated you respectfully.
(DOOR CLOSES)
185
00:07:26,146 --> 00:07:27,715
In my line of work,
one has to take
186
00:07:27,848 --> 00:07:29,282
certain
security precautions.
187
00:07:29,416 --> 00:07:30,684
(CHUCKLES)
188
00:07:30,818 --> 00:07:32,052
What?
That's funny?
189
00:07:32,185 --> 00:07:34,187
What's funny is that
you think blindfolds
190
00:07:34,321 --> 00:07:36,223
and driving
around in circles
equals security.
191
00:07:37,558 --> 00:07:38,826
Your phone.
192
00:07:42,563 --> 00:07:43,931
(CELLPHONE BEEPS)
193
00:07:44,865 --> 00:07:46,466
Ah.
194
00:07:46,600 --> 00:07:48,135
Location services
are off.
195
00:07:48,268 --> 00:07:49,469
You'd think that
would be sufficient,
196
00:07:49,603 --> 00:07:50,971
but people
just can't resist
197
00:07:51,104 --> 00:07:52,606
using their phones
for things like...
198
00:07:52,740 --> 00:07:53,841
(CELLPHONE BEEPS)
Aha!
199
00:07:54,708 --> 00:07:56,877
Jalapeno poppers
on Grubhub.
200
00:07:57,010 --> 00:07:58,445
Thanks to your
late-night cravings,
201
00:07:58,579 --> 00:08:01,048
every 30 seconds,
his phone is sending
out a ping
202
00:08:01,181 --> 00:08:03,316
to see if he's in
a Grubhub service area.
203
00:08:03,450 --> 00:08:05,686
Any law enforcement
officer with cause
204
00:08:05,819 --> 00:08:07,354
can walk right through
that door right now.
205
00:08:08,421 --> 00:08:09,657
Grub what you love.
206
00:08:11,224 --> 00:08:12,159
(CELLPHONE CLATTERS)
207
00:08:17,998 --> 00:08:20,801
That's one
liability down.
208
00:08:20,934 --> 00:08:23,036
I can get rid of all
of them and replace
them with phones
209
00:08:23,170 --> 00:08:24,838
that can't be hacked
or tracked.
210
00:08:24,972 --> 00:08:26,173
I want to see them
in action.
211
00:08:26,306 --> 00:08:27,708
I'll schedule
a demonstration.
212
00:08:27,841 --> 00:08:29,042
Bring any expert
you like.
213
00:08:29,176 --> 00:08:30,711
I've never had
an unhappy client.
214
00:08:30,844 --> 00:08:32,946
Minor players,
no doubt.
215
00:08:33,080 --> 00:08:35,683
I do business
on four continents.
216
00:08:35,816 --> 00:08:37,818
You traffic
on four continents.
217
00:08:38,619 --> 00:08:41,121
Women, children.
218
00:08:41,254 --> 00:08:42,990
You're a troubled person
who does terrible things,
219
00:08:43,123 --> 00:08:44,592
and one day,
you'll be caught.
220
00:08:46,193 --> 00:08:48,862
Unless...
You're invisible.
221
00:08:50,463 --> 00:08:52,600
If your product is
as good as you say,
222
00:08:53,466 --> 00:08:54,868
I'll be buying
thousands.
223
00:08:55,002 --> 00:08:56,403
Four continents?
224
00:08:56,536 --> 00:08:58,872
Odin, I'm about to give you
the whole damn planet.
225
00:09:15,823 --> 00:09:17,024
What?
226
00:09:17,157 --> 00:09:19,860
Hello. I, um...
227
00:09:19,993 --> 00:09:22,630
I was, uh, going...
Well, the...
Uh, your door...
228
00:09:22,763 --> 00:09:24,197
Still a fumferer.
229
00:09:24,331 --> 00:09:26,199
Uh, what?
I hate fumfering.
230
00:09:26,333 --> 00:09:28,035
Yet you cause
so much of it.
(CHUCKLES)
231
00:09:28,869 --> 00:09:30,403
Sir. Agent Powell.
232
00:09:30,537 --> 00:09:32,239
Um, hello, FJ.
233
00:09:32,372 --> 00:09:34,374
You had promise.
234
00:09:34,507 --> 00:09:36,877
Why did you waste it?
I didn't know I had.
235
00:09:37,010 --> 00:09:39,880
The private sector. Tech.
I thought you'd be
in it by now.
236
00:09:40,013 --> 00:09:42,115
Oh. Yeah. Tech.
Uh, I tried that.
Didn't take.
237
00:09:42,249 --> 00:09:44,918
Um, but now I am on
a federal task force
238
00:09:45,052 --> 00:09:46,920
looking into
Arcane Wireless.
239
00:09:47,054 --> 00:09:48,555
Have you heard of it?
240
00:09:48,689 --> 00:09:52,592
Well, if I had, why should
I tell you about it?
241
00:09:52,726 --> 00:09:55,328
Well, actually, because,
uh, after a few
conversations
242
00:09:55,462 --> 00:09:58,799
between my boss
and your
boss's-boss's boss,
243
00:09:58,932 --> 00:10:01,068
uh, you've... Uh, you've
been ordered to.
244
00:10:08,075 --> 00:10:10,844
You outrank me,
don't you?
245
00:10:10,978 --> 00:10:13,246
Oh, only if you mean,
you know,
hierarchically,
246
00:10:13,380 --> 00:10:17,284
but in any kind of
meta way, you are this,
like, alpha beast,
247
00:10:17,417 --> 00:10:19,086
and I am...
248
00:10:20,120 --> 00:10:22,122
...not.
249
00:10:22,255 --> 00:10:25,492
Law enforcement has run
into a handful of these
250
00:10:25,625 --> 00:10:28,028
over the past year.
251
00:10:28,161 --> 00:10:30,430
Yesterday, highway patrol
in West Virginia
252
00:10:30,563 --> 00:10:33,801
stumbled onto a biker
running drug money.
253
00:10:33,934 --> 00:10:37,604
He had this, fresh off
the factory floor.
254
00:10:37,738 --> 00:10:39,306
It's been bricked.
This network is not connected
255
00:10:39,439 --> 00:10:41,374
to anything
we've ever seen before.
256
00:10:41,508 --> 00:10:43,043
It's totally impenetrable.
257
00:10:43,176 --> 00:10:45,612
Even when we get our
hands on a phone,
258
00:10:45,746 --> 00:10:47,480
they're able to wipe
all the data remotely.
259
00:10:47,614 --> 00:10:49,449
I'm gonna
call this in.
260
00:10:49,582 --> 00:10:51,218
My task force is gonna
want to interview
the, uh, biker.
261
00:10:51,351 --> 00:10:53,086
In the meantime,
do you, uh, mind
if I, uh, stay here
262
00:10:53,220 --> 00:10:54,187
and take
this phone apart?
263
00:10:54,321 --> 00:10:55,956
(CHUCKLES)
264
00:10:56,089 --> 00:10:57,290
I'll get back to you
on that.
265
00:10:57,424 --> 00:11:02,429
As soon as I check
with my boss's-boss's boss.
266
00:11:02,562 --> 00:11:04,331
Technically,
it's that boss's boss,
267
00:11:04,464 --> 00:11:06,066
if you want to be
hierarchical about it.
268
00:11:06,199 --> 00:11:09,970
Which, um, I don't,
but if you did,
then that boss's boss.
269
00:11:12,139 --> 00:11:14,241
How was my client
supposed to know
270
00:11:14,374 --> 00:11:18,478
that she was buying
the asexual clones
of a protected legume?
271
00:11:18,611 --> 00:11:20,413
I mean, it's not
like the beans
were stamped
272
00:11:20,547 --> 00:11:22,149
with a copyright logo.
273
00:11:22,282 --> 00:11:26,119
And I happen to know
that seed patents
are hell to prosecute.
274
00:11:26,253 --> 00:11:28,155
First, you got to
prove disclosure,
275
00:11:28,288 --> 00:11:29,923
then you got to test
the specimens,
276
00:11:30,057 --> 00:11:30,824
then define the content.
277
00:11:30,958 --> 00:11:32,492
I mean, who needs it?
278
00:11:32,625 --> 00:11:33,961
I'll tell you
what we can do.
279
00:11:34,094 --> 00:11:36,163
In exchange
for reduced charges,
280
00:11:36,296 --> 00:11:39,232
my client will testify
against the company
281
00:11:39,366 --> 00:11:41,468
that sold her
that spurious product.
282
00:11:43,804 --> 00:11:45,338
Are you done?
REDDINGTON: Tell him
you can keep going,
283
00:11:45,472 --> 00:11:48,208
all day, all night,
all year, for eternity.
284
00:11:48,341 --> 00:11:50,677
That's it for this
angle, yeah, but I got
plenty of others,
285
00:11:50,811 --> 00:11:52,880
and I'm gonna keep going
until we make a deal.
286
00:11:53,013 --> 00:11:54,882
The state only has
one deal to offer.
287
00:11:55,015 --> 00:11:55,983
Oop. Here it comes.
288
00:11:56,116 --> 00:11:57,751
Immediate release.
289
00:11:57,885 --> 00:11:59,853
A new name, a new life,
a fresh start.
290
00:11:59,987 --> 00:12:01,254
In exchange for?
291
00:12:01,388 --> 00:12:02,923
Everything she knows
about Raymond Reddington
292
00:12:03,056 --> 00:12:04,324
and his activities.
293
00:12:04,457 --> 00:12:05,725
Full cooperation.
294
00:12:05,859 --> 00:12:07,194
We want names,
we want dates,
295
00:12:07,327 --> 00:12:08,361
we want every
possible detail.
296
00:12:08,996 --> 00:12:10,764
Okay. Done.
297
00:12:10,898 --> 00:12:12,532
Done?
Done.
298
00:12:12,665 --> 00:12:13,767
REDDINGTON: Marvin, really?
You're saying she'll flip
on Reddington?
299
00:12:13,901 --> 00:12:15,102
Of course not.
300
00:12:16,703 --> 00:12:20,073
Look, we can protect you
against your employer.
301
00:12:20,207 --> 00:12:21,274
What we can't
protect you against
302
00:12:21,408 --> 00:12:23,476
is his rather
colorful lawyer.
303
00:12:23,610 --> 00:12:25,545
Mr. Gerard may say
he's representing you,
304
00:12:25,678 --> 00:12:26,780
but we both know
he's here to look out
305
00:12:26,914 --> 00:12:27,915
for his real client.
306
00:12:28,048 --> 00:12:29,883
And that's
the Raymond person?
307
00:12:30,918 --> 00:12:32,285
Who's that again?
I'm...
308
00:12:32,419 --> 00:12:33,787
(CHUCKLES)
That's my girl.
309
00:12:33,921 --> 00:12:36,556
20 years, Miss Hawkins.
Minimum.
310
00:12:36,689 --> 00:12:39,492
20 years in a federal prison
rubbing elbows with killers.
311
00:12:39,626 --> 00:12:40,928
That's what you're
looking at, minimum.
312
00:12:41,061 --> 00:12:42,029
Is that really how
you want to grow old?
313
00:12:42,162 --> 00:12:45,232
Well, what about
that guy
314
00:12:45,365 --> 00:12:47,334
from the prison film
with Burt Lancaster?
315
00:12:47,467 --> 00:12:48,768
The one with the birds?
316
00:12:48,902 --> 00:12:50,570
Do they let you
keep birds?
317
00:12:50,703 --> 00:12:52,873
Macaws, specifically?
I... I have two.
318
00:12:57,710 --> 00:13:01,148
ARAM: Okay, so whoever
developed this is a genius.
319
00:13:01,281 --> 00:13:04,584
Not that I'm a genius,
but I found
the log directory,
320
00:13:04,717 --> 00:13:07,220
and it looks like
it recorded
a time stamp
321
00:13:07,354 --> 00:13:09,256
every time a call
was connected,
322
00:13:09,389 --> 00:13:11,458
but what's weird is,
it seems like every
time that happened,
323
00:13:11,591 --> 00:13:15,262
the phone sent
an outgoing data packet
to a server farm.
324
00:13:15,395 --> 00:13:17,464
Do you have
a final destination?
325
00:13:17,597 --> 00:13:19,099
Uh, no.
326
00:13:19,232 --> 00:13:21,234
In other words, you might
have found something,
327
00:13:21,368 --> 00:13:23,003
if we can trace
the server.
328
00:13:23,136 --> 00:13:25,873
And if we can,
if the server
pings us back.
329
00:13:26,006 --> 00:13:29,242
And if it does,
whether it pings us
330
00:13:29,376 --> 00:13:31,444
where the messages
have been sent.
331
00:13:31,578 --> 00:13:33,813
Okay, but, uh, imagine
how great it'll be
332
00:13:33,947 --> 00:13:36,083
if all those ifs
all happen.
333
00:13:37,817 --> 00:13:38,952
I'll start
running a trace.
334
00:13:42,923 --> 00:13:45,192
What's that?
Greylock?
335
00:13:45,325 --> 00:13:47,660
It's a tech company
with security platforms.
336
00:13:47,794 --> 00:13:49,296
No, yeah,
that, uh, I know.
337
00:13:49,429 --> 00:13:51,198
Why are you
looking at it?
338
00:13:51,331 --> 00:13:52,665
That's none
of your business.
339
00:13:52,799 --> 00:13:54,134
No, of course
it's not.
340
00:13:54,267 --> 00:13:55,468
Normally, it... It...
It wouldn't be.
341
00:13:55,602 --> 00:13:57,871
I know that it...
(SIGHS)
342
00:13:58,005 --> 00:13:59,372
Spit it out
or swallow it,
343
00:13:59,506 --> 00:14:01,942
but for God's sake,
stop fumfering.
344
00:14:02,075 --> 00:14:03,310
It's my company.
345
00:14:04,811 --> 00:14:06,880
Yours?
Yeah. It is.
346
00:14:07,014 --> 00:14:08,315
Or it... It was.
347
00:14:08,448 --> 00:14:11,184
It... It's not now,
but... (SIGHS)
348
00:14:11,818 --> 00:14:13,220
I created it.
349
00:14:13,954 --> 00:14:15,322
You're the CTO who left.
350
00:14:16,756 --> 00:14:17,958
How do you know that?
351
00:14:18,091 --> 00:14:19,859
Because I'm applying
to be the CTO.
352
00:14:19,993 --> 00:14:20,860
You're applying for my job?
353
00:14:20,994 --> 00:14:23,630
Yes. The job you left.
354
00:14:23,763 --> 00:14:25,298
Before you were vested.
355
00:14:25,432 --> 00:14:26,399
I was vested.
356
00:14:26,533 --> 00:14:28,735
I chose to make
a clean break.
357
00:14:28,868 --> 00:14:30,337
What makes you think
that I wa...
358
00:14:33,173 --> 00:14:34,407
Are they offering you
ownership shares?
359
00:14:34,541 --> 00:14:36,076
(COMPUTER BEEPS)
360
00:14:36,209 --> 00:14:39,412
Oh, looks like the trace
is a dead end.
361
00:14:39,546 --> 00:14:41,248
Proxies all
the way down.
362
00:14:41,381 --> 00:14:44,251
They haven't offered me
anything yet.
363
00:14:45,152 --> 00:14:46,653
I'm in
the application stage.
364
00:14:46,786 --> 00:14:48,488
But the offer includes
ownership shares.
365
00:14:48,621 --> 00:14:50,390
Shares that I gave up.
366
00:14:52,259 --> 00:14:53,626
(BREATHES DEEPLY)
367
00:14:53,760 --> 00:14:56,263
We should keep looking
in the directories...
368
00:14:56,396 --> 00:14:58,131
See what other
information
we can find.
369
00:14:58,265 --> 00:15:00,300
(KEYS CLACKING)
370
00:15:00,433 --> 00:15:02,702
RESSLER: The Mount Porte
Motorcycle Club, huh?
371
00:15:02,835 --> 00:15:04,704
It looks like you got
pulled over
in West Virginia
372
00:15:04,837 --> 00:15:07,707
driving a truck carrying
$2 million worth
of drug money,
373
00:15:07,840 --> 00:15:09,943
all because of
a broken tail light.
374
00:15:10,077 --> 00:15:11,278
I got nothing to say
about money.
375
00:15:11,411 --> 00:15:12,879
Well, we don't care
about the money.
376
00:15:13,013 --> 00:15:14,547
We're here
about your phone.
377
00:15:14,681 --> 00:15:15,882
Oh, my phone?
378
00:15:16,016 --> 00:15:18,385
What, you brought me
here to offer me
an upgrade?
379
00:15:20,220 --> 00:15:22,789
Clyde MacFarlane.
The president of your club.
380
00:15:22,922 --> 00:15:24,491
The phone he's using...
381
00:15:24,624 --> 00:15:26,059
It's the same model
you had when you
were arrested.
382
00:15:26,193 --> 00:15:27,527
Where did you get it?
383
00:15:27,660 --> 00:15:28,861
I dunno.
384
00:15:29,796 --> 00:15:31,264
Walmart?
385
00:15:31,398 --> 00:15:32,799
Look, we need a name.
386
00:15:32,932 --> 00:15:35,535
Or we put out the word
that you're a snitch
387
00:15:35,668 --> 00:15:36,936
and that the $2 million
wasn't confiscated
388
00:15:37,070 --> 00:15:38,305
after an arrest,
389
00:15:38,438 --> 00:15:41,208
but actually handed over
as part of our arrangement.
390
00:15:41,341 --> 00:15:42,475
We don't have
an arrangement.
391
00:15:42,609 --> 00:15:43,876
We will if you
don't cooperate.
392
00:15:48,615 --> 00:15:50,450
Riggs.
Riggs who?
393
00:15:50,583 --> 00:15:52,919
I don't know
his first name.
He's part of the club.
394
00:15:53,053 --> 00:15:54,654
He ran the whole thing.
395
00:15:54,787 --> 00:15:57,090
Gave us all new phones,
made us toss our old ones.
396
00:15:57,224 --> 00:15:58,325
Where do we
find Riggs?
397
00:15:58,458 --> 00:16:00,127
He's always
in the same place.
398
00:16:00,260 --> 00:16:03,130
Far end of the bar
at Kelly's in
Randolph County.
399
00:16:08,901 --> 00:16:10,203
I'll get you another
one, Riggs.
400
00:16:10,337 --> 00:16:12,772
Thank you, sugar.
(DOOR CLOSES)
401
00:16:12,905 --> 00:16:14,807
That smells good.
402
00:16:14,941 --> 00:16:16,776
I'll have a plate
of what he's having.
403
00:16:16,909 --> 00:16:19,312
** Course there's
No lights on
404
00:16:19,446 --> 00:16:21,148
And take your time
coming back with it.
405
00:16:21,281 --> 00:16:23,150
** To show me the way
406
00:16:23,283 --> 00:16:25,652
What are you doin'?
407
00:16:25,785 --> 00:16:27,254
Well, one of your boys
was just arrested,
408
00:16:27,387 --> 00:16:28,821
carrying one
of my phones.
409
00:16:28,955 --> 00:16:31,024
So? They're untraceable.
410
00:16:31,158 --> 00:16:32,192
Thought that was
the big sell.
411
00:16:32,325 --> 00:16:34,794
They are. I'm not.
412
00:16:34,927 --> 00:16:35,795
** But the captain
Drank himself into his grave
413
00:16:35,928 --> 00:16:37,464
Arcane is about
to go wide.
414
00:16:37,597 --> 00:16:39,466
I can't have the FBI
sniffing around.
415
00:16:39,866 --> 00:16:42,001
Not now.
416
00:16:42,135 --> 00:16:43,870
Your head ain't right
if you think I'd tell
a Fed the time of day.
417
00:16:44,003 --> 00:16:46,073
Unfortunately for you,
418
00:16:46,206 --> 00:16:48,041
I'm not willing
to take that chance.
419
00:16:48,175 --> 00:16:49,809
** Did you sweep me
Off the floor
Or out the door...
420
00:16:49,942 --> 00:16:52,645
On second thought,
I should've asked
for this plate to-go.
421
00:16:52,779 --> 00:16:54,347
** Under the pale
Moon spotlight
422
00:16:54,481 --> 00:16:55,848
** Did we see each... **
423
00:16:59,952 --> 00:17:01,388
Excuse me.
424
00:17:01,521 --> 00:17:04,224
Agents Ressler
and Zuma, FBI.
425
00:17:04,357 --> 00:17:05,792
We're looking for a man
named Riggs.
426
00:17:05,925 --> 00:17:07,294
You and me both.
427
00:17:07,427 --> 00:17:09,396
One minute,
he's ordering his usual,
428
00:17:09,529 --> 00:17:12,765
and the next, he has
taken off without even
saying goodbye.
429
00:17:12,899 --> 00:17:16,069
And now that I see
the two of you,
I know I was right.
430
00:17:24,977 --> 00:17:26,846
How did she seem
in person?
431
00:17:26,979 --> 00:17:29,916
She's trying to act tough,
but it's not a performance
432
00:17:30,049 --> 00:17:32,252
that's gonna win
any Tonys, you know?
433
00:17:32,385 --> 00:17:35,155
Heddie's got a big heart,
and it's in the right place,
434
00:17:35,288 --> 00:17:36,689
but if they
send her upstate
435
00:17:36,823 --> 00:17:38,425
to eat franks and beans
with the tough gals,
436
00:17:38,558 --> 00:17:40,026
it's anyone's guess
how she's gonna react.
437
00:17:41,294 --> 00:17:43,230
Well, in that case,
we got a serious problem,
438
00:17:43,363 --> 00:17:44,897
'cause on my way out,
439
00:17:45,031 --> 00:17:47,134
I got wind that
the U.S. Attorney's office
440
00:17:47,267 --> 00:17:51,037
has petitioned
the court to find
Heddie alternate counsel.
441
00:17:51,171 --> 00:17:53,240
Why? She has you.
Yeah, you also have me.
442
00:17:53,373 --> 00:17:54,841
You pay me,
and they know that.
443
00:17:55,808 --> 00:17:58,645
Despite my protestations
otherwise.
444
00:17:58,778 --> 00:18:02,115
They're, uh... They're citing
conflict of interest.
445
00:18:02,249 --> 00:18:04,451
They're cutting in
to talk to her in private,
lean on her.
446
00:18:04,584 --> 00:18:06,052
They lean on her
hard enough,
447
00:18:06,186 --> 00:18:08,355
that woman will fall faster
than a lawn chair.
448
00:18:09,088 --> 00:18:10,557
Heddie might
surprise us.
449
00:18:10,690 --> 00:18:12,825
She does exhibit a certain
can-do attitude.
450
00:18:12,959 --> 00:18:15,262
Raymond, she knows
enough to make it hurt.
451
00:18:15,395 --> 00:18:16,496
If she rolls on you
to that lawyer,
452
00:18:16,629 --> 00:18:19,132
they will whisk her
straight into hiding
453
00:18:19,266 --> 00:18:21,468
in Never Never Land,
and the next time
you see her,
454
00:18:21,601 --> 00:18:23,536
she will be sitting
in a witness box
455
00:18:23,670 --> 00:18:26,539
testifying against you
in a federal court.
456
00:18:26,673 --> 00:18:28,275
Who do we know
in the Eastern District?
457
00:18:29,276 --> 00:18:30,977
Judge Smathers.
458
00:18:31,110 --> 00:18:33,480
Get Heddie's case
transferred to his
docket right away.
459
00:18:33,613 --> 00:18:34,981
Line some pockets.
Get it done.
460
00:18:36,716 --> 00:18:38,585
Who's this?
This is Itzhak.
461
00:18:38,718 --> 00:18:41,388
15 years in
digital analysis
for the Mossad.
462
00:18:41,521 --> 00:18:43,089
He's here for
your demonstration.
463
00:18:43,223 --> 00:18:45,692
I won't be placing
an order without
his sign-off.
464
00:18:45,825 --> 00:18:48,561
I am told that you
make a phone
that is untraceable.
465
00:18:49,296 --> 00:18:50,997
A skeptic.
Good.
466
00:18:51,798 --> 00:18:53,065
(KEYS CLACKING)
467
00:18:53,200 --> 00:18:55,735
(DIALING)
468
00:18:55,868 --> 00:18:57,237
DISPATCHER: 911,
what's your emergency?
469
00:18:57,370 --> 00:18:59,372
It's not my emergency
you should worry about.
470
00:18:59,506 --> 00:19:01,308
Do you know what atrocities
we're committing abroad
471
00:19:01,441 --> 00:19:03,510
right now, originating
from this very city?
472
00:19:03,643 --> 00:19:05,378
Bet you don't.
You don't care.
You're asleep.
473
00:19:05,512 --> 00:19:06,513
But I'm about to
wake everyone up.
474
00:19:06,646 --> 00:19:07,914
Sir, can I have your name?
475
00:19:08,047 --> 00:19:10,250
I've planted an IED
in the Metro.
476
00:19:10,383 --> 00:19:12,319
What are you doing?
There are 40 stations
in the District alone.
477
00:19:12,452 --> 00:19:14,153
You won't have
time to find it
before it goes off
478
00:19:14,287 --> 00:19:16,122
with enough force
to take out an entire block
479
00:19:16,256 --> 00:19:18,291
and who knows how many
so-called innocents.
480
00:19:18,425 --> 00:19:20,393
Sir, you sound upset.
Can we send someone
to your location?
481
00:19:20,527 --> 00:19:21,628
Are you there? Sir?
The instant I cried bomb,
482
00:19:21,761 --> 00:19:23,396
she pressed a button
alerting her superior.
483
00:19:23,530 --> 00:19:25,097
Can I have your location
so we can send someone...
As we speak...
484
00:19:25,232 --> 00:19:26,165
...to speak with you?
...they're attempting
to triangulate
485
00:19:26,299 --> 00:19:27,367
my location
using cell towers.
486
00:19:27,500 --> 00:19:28,935
Itzhak, if you
would be so kind
487
00:19:29,068 --> 00:19:30,670
as to set
a 60-minute timer.
488
00:19:30,803 --> 00:19:32,972
If their trace
is successful,
within the hour,
489
00:19:33,105 --> 00:19:35,742
agents will break
down that door
and arrest us all.
490
00:19:35,875 --> 00:19:37,477
None of which
is going to happen,
491
00:19:37,610 --> 00:19:39,612
because I called on
one of my phones.
492
00:19:39,746 --> 00:19:41,981
And if you're wrong?
But I'm not wrong.
493
00:19:42,114 --> 00:19:43,550
Which is why I brought
a deck of cards.
494
00:19:43,683 --> 00:19:45,151
We've got about
an hour to kill.
495
00:19:45,285 --> 00:19:47,854
What's your game...
Hold 'em, hearts, gin?
496
00:19:47,987 --> 00:19:49,589
You just called in
a bomb threat
497
00:19:49,722 --> 00:19:52,058
and you want to play
a game of cards?
498
00:19:52,191 --> 00:19:53,660
I guess that means
I'm playing solitaire.
499
00:19:56,663 --> 00:19:57,797
PARK: You stole
the phone.
500
00:19:57,930 --> 00:20:00,199
No, I took it
without permission.
501
00:20:00,333 --> 00:20:01,568
From your mentor.
502
00:20:01,701 --> 00:20:03,403
He stole my job.
I stole his phone.
503
00:20:03,536 --> 00:20:04,737
He didn't
steal your job.
504
00:20:04,871 --> 00:20:06,205
He's applying
for the job you quit.
505
00:20:06,339 --> 00:20:07,840
Okay, do you know
how much Greylock raised
506
00:20:07,974 --> 00:20:09,175
in Series A financing?
507
00:20:09,776 --> 00:20:11,978
$19 million.
508
00:20:12,111 --> 00:20:14,547
Do you know what my share
of that would have been?
509
00:20:15,214 --> 00:20:16,416
$4.75 million.
510
00:20:16,549 --> 00:20:18,251
Which is why you
stole the phone.
511
00:20:18,385 --> 00:20:20,953
Okay, first, no,
it's not his phone.
512
00:20:21,087 --> 00:20:23,523
And second, yes,
that is exactly
why I stole it.
513
00:20:23,656 --> 00:20:24,991
Your mentor wants
the job you left.
514
00:20:25,124 --> 00:20:26,759
That should
be rewarding.
515
00:20:26,893 --> 00:20:28,094
You know what would
be rewarding?
516
00:20:28,227 --> 00:20:29,862
$4.75 million.
517
00:20:29,996 --> 00:20:31,498
There's nobility
in poverty.
518
00:20:31,631 --> 00:20:32,899
We know who
The Seer is.
519
00:20:33,032 --> 00:20:35,101
We got a link
to surveillance
footage of Kelly's.
520
00:20:35,234 --> 00:20:37,069
A dive bar gave you access
to their security cameras?
521
00:20:37,203 --> 00:20:39,639
No, but the Wellness Center
across the street did.
522
00:20:39,772 --> 00:20:41,508
DEMBE: That's why Riggs
wasn't at the bar.
523
00:20:41,641 --> 00:20:42,875
The Seer
got to him first.
524
00:20:43,009 --> 00:20:45,712
Our Seer
is William Meyers, 46.
525
00:20:45,845 --> 00:20:48,214
A fallen software engineer
convicted of bilking
526
00:20:48,348 --> 00:20:51,050
the tech company he founded
out of $2 million.
527
00:20:51,183 --> 00:20:52,251
On his release,
he hooked up
528
00:20:52,385 --> 00:20:53,320
with the Lyon
Crime Syndicate.
529
00:20:53,453 --> 00:20:55,121
I guess he was looking
for cash,
530
00:20:55,254 --> 00:20:57,790
and old Alonso Lyon
wanted his communication
systems updated.
531
00:20:57,924 --> 00:21:00,126
So, someone from
the Lyon Crime Syndicate
532
00:21:00,259 --> 00:21:03,062
took out someone loyal
to the Mount Porte Club.
533
00:21:03,195 --> 00:21:04,297
That's not
gonna end well.
534
00:21:04,431 --> 00:21:06,232
I tried pulling a BOLO.
535
00:21:06,366 --> 00:21:08,435
Seems the Bureau
issued one on Meyers
three years ago.
536
00:21:08,568 --> 00:21:10,637
Turns out he's almost
as elusive as Reddington.
537
00:21:10,770 --> 00:21:12,739
Then it's a good thing
we're working with Raymond.
538
00:21:12,872 --> 00:21:14,273
He's done business
with Lyon.
539
00:21:14,407 --> 00:21:15,542
Maybe he can
broker a meeting.
540
00:21:16,175 --> 00:21:17,444
Call him.
541
00:21:21,213 --> 00:21:22,181
Morning.
542
00:21:23,082 --> 00:21:24,751
(DOOR CLOSES)
Who are you?
543
00:21:24,884 --> 00:21:27,253
My name is Kamina Gilford.
I'm a defense attorney.
544
00:21:27,387 --> 00:21:28,955
Oh, I already
have one of those.
545
00:21:29,088 --> 00:21:31,123
The court has
appointed me
to meet with you
546
00:21:31,257 --> 00:21:33,726
because an allegation
has been made that
you're represented
547
00:21:33,860 --> 00:21:35,762
by Raymond Reddington's
attorney.
548
00:21:35,895 --> 00:21:37,096
The court's intent
is to assure
549
00:21:37,229 --> 00:21:39,699
that any decisions
you make
are your decisions
550
00:21:39,832 --> 00:21:42,535
and not influenced by
a lawyer who also
represents your boss.
551
00:21:43,102 --> 00:21:44,070
A crime boss.
552
00:21:44,203 --> 00:21:45,405
That's a lot of words.
553
00:21:46,038 --> 00:21:47,940
Words have power.
554
00:21:48,074 --> 00:21:49,976
Your words have the power
to save you, Heddie.
555
00:21:50,109 --> 00:21:52,144
You want me to snitch.
Can you honestly tell me
556
00:21:52,278 --> 00:21:55,882
that you want to spend
20 years in prison,
if you're lucky,
557
00:21:56,015 --> 00:21:58,317
to protect a man who
kills without conscience?
558
00:21:58,451 --> 00:22:00,186
The evidence
against you
is airtight,
559
00:22:00,319 --> 00:22:01,921
and I can say
as a trial lawyer
560
00:22:02,054 --> 00:22:04,691
that if I had to defend you
on these facts, I'd lose.
561
00:22:04,824 --> 00:22:06,192
Does Marvin
know you're here?
No.
562
00:22:06,325 --> 00:22:08,795
And if you accept
the state's offer
of Witness Protection,
563
00:22:08,928 --> 00:22:10,630
he won't be advised
this is happening
564
00:22:10,763 --> 00:22:12,965
until you are safely
in protective custody.
565
00:22:14,000 --> 00:22:15,101
Your birds, too.
566
00:22:16,436 --> 00:22:17,970
U.S. Marshals
are standing by
right now.
567
00:22:20,072 --> 00:22:22,141
Let's be clear,
Heddie.
568
00:22:22,274 --> 00:22:24,977
This is your one
opportunity not
to die in jail.
569
00:22:25,111 --> 00:22:27,346
The U.S. Attorney
has extended
this offer to you,
570
00:22:27,480 --> 00:22:29,215
and it's only open
for one hour.
571
00:22:29,348 --> 00:22:30,717
You need to decide now.
572
00:22:33,085 --> 00:22:34,454
(CELLPHONE BEEPING)
573
00:22:36,423 --> 00:22:39,025
(BEEPING CONTINUES)
MAN: We're getting
some more information now
574
00:22:39,158 --> 00:22:41,594
on a bomb threat that has
prompted evacuations...
575
00:22:41,728 --> 00:22:44,030
(CELLPHONE BEEPS)
...of several office
buildings downtown.
576
00:22:44,163 --> 00:22:46,332
There's something
inexplicably rewarding
577
00:22:46,466 --> 00:22:48,234
about winning
at solitaire.
578
00:22:48,367 --> 00:22:49,802
You're not
beating anyone
579
00:22:49,936 --> 00:22:52,204
and yet it's really
quite satisfying.
580
00:22:52,338 --> 00:22:54,340
How about you?
Are you satisfied yet?
581
00:22:54,474 --> 00:22:56,175
I'm intrigued.
Only intrigued?
582
00:22:56,308 --> 00:22:58,210
You just witnessed
an incredible demonstration.
583
00:22:58,344 --> 00:22:59,912
ITZHAK: It's one thing
to be untraceable.
584
00:23:00,046 --> 00:23:02,415
It's a whole other thing
to be intercepted,
585
00:23:02,549 --> 00:23:04,016
hacked, and decrypted.
586
00:23:04,150 --> 00:23:06,819
Itzhak pioneered hacking
techniques for the Mossad
587
00:23:06,953 --> 00:23:08,187
that would make
your head spin.
588
00:23:08,320 --> 00:23:11,891
I'll be calling
from 771-555-0136.
589
00:23:12,024 --> 00:23:14,427
The operating system on both
phones is chainOS Secure.
590
00:23:14,561 --> 00:23:15,795
What else
do you need?
591
00:23:15,928 --> 00:23:17,430
Serial numbers?
Storage capacity?
592
00:23:17,564 --> 00:23:19,331
You couldn't be closer to it
than you are right now.
593
00:23:20,500 --> 00:23:23,035
You know, I'm always
looking for talent.
594
00:23:23,169 --> 00:23:24,437
I might have
a place for you,
595
00:23:25,371 --> 00:23:26,906
if you can penetrate
this call.
596
00:23:28,340 --> 00:23:29,642
Hmm.
597
00:23:30,276 --> 00:23:31,310
This is unusual.
598
00:23:31,444 --> 00:23:32,879
The encryption?
599
00:23:33,012 --> 00:23:35,181
No. I... I can't even
get that far.
600
00:23:35,314 --> 00:23:37,917
The phone is plugged
directly into my system,
601
00:23:38,050 --> 00:23:39,886
and I can't even register
a call in progress.
602
00:23:41,287 --> 00:23:42,489
I...
603
00:23:44,524 --> 00:23:45,892
I've never seen anything
like this.
604
00:23:47,093 --> 00:23:48,795
Satisfied now?
605
00:23:48,928 --> 00:23:51,130
With my technology
in your pocket,
606
00:23:51,263 --> 00:23:53,132
you'll dominate the global
market in trafficking.
607
00:23:53,766 --> 00:23:55,401
(BREATHES DEEPLY)
608
00:23:56,268 --> 00:23:57,504
You've made a believer
of me.
609
00:23:58,738 --> 00:23:59,906
I'll buy every phone
you have.
610
00:24:00,406 --> 00:24:02,108
Smart man.
611
00:24:02,241 --> 00:24:03,910
Now no one in
law enforcement
can touch you.
612
00:24:16,155 --> 00:24:17,624
(DOOR OPENS)
613
00:24:17,757 --> 00:24:19,258
Ah, Alonso.
614
00:24:19,391 --> 00:24:21,060
Thank you for coming
on such short notice.
615
00:24:21,193 --> 00:24:22,929
It better
be important, Red.
616
00:24:23,062 --> 00:24:25,565
You just pulled me
from my daughter's
dressage competition.
617
00:24:25,698 --> 00:24:28,935
I wanted to know what
$30,000 in horse
lessons bought me.
618
00:24:29,068 --> 00:24:30,703
(DOOR OPENS)
I'll explain everything
presently.
619
00:24:30,837 --> 00:24:32,271
Where's Reddington?
620
00:24:32,404 --> 00:24:35,074
(LAUGHS) Here's our
other guest now.
621
00:24:35,207 --> 00:24:39,278
Alonso Lyon,
may I introduce you
to Clyde MacFarlane,
622
00:24:39,411 --> 00:24:42,782
President of
the Mount Porte
Motorcycle Club.
623
00:24:42,915 --> 00:24:45,351
You got some nerve
to summon me, I don't
care who you are.
624
00:24:46,786 --> 00:24:47,887
Why the hell am I here?
625
00:24:48,020 --> 00:24:49,856
Oh, I'd like to know
that as well.
626
00:24:49,989 --> 00:24:52,324
You know what I love?
A good documentary.
627
00:24:56,663 --> 00:24:58,197
Would you look at that!
628
00:24:58,330 --> 00:25:01,901
One of your men
being taken
by your men.
629
00:25:02,034 --> 00:25:04,571
Son of a bitch.
You took out Riggs?
630
00:25:04,704 --> 00:25:07,006
Didn't take out anybody.
How do you even
know he's dead?
631
00:25:07,139 --> 00:25:09,475
He got walked out
of his local bar by
a couple of creeps.
632
00:25:09,609 --> 00:25:11,110
His ex-wife's
hysterical
633
00:25:11,243 --> 00:25:12,679
'cause he missed
his son's
first hockey game.
634
00:25:12,812 --> 00:25:14,080
And he's never missed
a single day
635
00:25:14,213 --> 00:25:16,549
dropping by
the clubhouse
in three years.
636
00:25:16,683 --> 00:25:18,685
Except yesterday
and today.
637
00:25:18,818 --> 00:25:20,687
Now, tell me he's not
gonna show up in
a ditch somewhere.
638
00:25:20,820 --> 00:25:23,522
Well, whatever happened
to him didn't happen
on my orders.
639
00:25:23,656 --> 00:25:25,157
Well, I believe
that's The Seer.
640
00:25:25,291 --> 00:25:27,359
The Seer
is in your employ.
641
00:25:27,493 --> 00:25:29,829
The Seer?
Is that the phone guy?
642
00:25:31,063 --> 00:25:33,099
Yeah, he worked
with me, yeah.
643
00:25:33,232 --> 00:25:34,901
And I let him
branch out
on his own
644
00:25:35,034 --> 00:25:36,502
for a nice piece
of the action.
645
00:25:36,636 --> 00:25:38,738
Providing
a valuable service...
646
00:25:38,871 --> 00:25:40,406
Apparently
to both of you.
647
00:25:40,539 --> 00:25:42,208
The question is,
648
00:25:42,341 --> 00:25:44,010
is it valuable enough
to turn the other cheek?
649
00:25:45,244 --> 00:25:47,279
Not to me.
I got nothing
to do with this.
650
00:25:47,413 --> 00:25:51,117
And yet there's your former
tech guru in living color.
651
00:25:51,250 --> 00:25:53,385
Rumor has it
he redesigned
your syndicate's
652
00:25:53,519 --> 00:25:57,824
entire security system,
communications,
surveillance.
653
00:25:57,957 --> 00:26:00,927
Transported you
into the 21st century.
654
00:26:01,060 --> 00:26:02,795
Why are you doing this,
stirring up trouble?
655
00:26:02,929 --> 00:26:06,032
My goal is the opposite.
Conflict mediation.
656
00:26:06,165 --> 00:26:09,035
Gang wars are bad
for all of our businesses.
657
00:26:09,168 --> 00:26:11,337
Please,
let's sort this out.
658
00:26:11,470 --> 00:26:13,239
There's nothing to sort.
659
00:26:13,372 --> 00:26:15,742
Except which of his
people I kill
to make us even.
660
00:26:15,875 --> 00:26:19,411
An eye for an eye leaves
the whole world blind.
661
00:26:19,545 --> 00:26:21,447
Riggs was a full member.
That means something.
662
00:26:22,581 --> 00:26:23,883
Someone's got to pay.
663
00:26:24,016 --> 00:26:25,885
An understandable
sentiment.
664
00:26:26,018 --> 00:26:29,756
From my vantage point,
The Seer caused the problem.
665
00:26:29,889 --> 00:26:31,290
Perhaps he's
the solution?
666
00:26:32,725 --> 00:26:35,094
I am not gonna sign off
on the death of a friend.
667
00:26:35,227 --> 00:26:37,596
I've had to part company
with people myself.
668
00:26:37,730 --> 00:26:39,131
I'm sure we all have.
669
00:26:39,265 --> 00:26:41,467
Peace and prosperity
for all
670
00:26:41,600 --> 00:26:45,137
is sometimes more important
than one particular person.
671
00:26:46,572 --> 00:26:47,774
Alonso?
672
00:26:47,907 --> 00:26:49,776
(BREATHES DEEPLY)
673
00:26:49,909 --> 00:26:51,277
All right, let me
hear it from him,
674
00:26:51,410 --> 00:26:52,945
and then I'll do
what needs to be done.
675
00:26:53,079 --> 00:26:54,914
You'll just hide him.
676
00:26:55,047 --> 00:26:56,248
I don't want him
disappeared.
677
00:26:56,382 --> 00:26:57,984
I want him dead.
678
00:26:58,117 --> 00:27:00,720
When the time comes,
I'll handle the job.
679
00:27:01,721 --> 00:27:03,089
Does that work
for both of you?
680
00:27:05,792 --> 00:27:06,993
All right.
681
00:27:09,929 --> 00:27:11,497
ARAM: Well, the hardware
told us nothing.
682
00:27:11,630 --> 00:27:12,999
Did you check
his trace?
683
00:27:13,132 --> 00:27:14,433
Why?
684
00:27:14,566 --> 00:27:16,102
For the same reason
you stole the phone.
685
00:27:16,235 --> 00:27:17,403
And don't say
it was out of spite
686
00:27:17,536 --> 00:27:19,138
because he's applying
for your old job.
687
00:27:19,271 --> 00:27:21,307
It was out of spite
because he's applying
for my old job.
688
00:27:21,440 --> 00:27:23,109
It was also
so you could
check on his work,
689
00:27:23,242 --> 00:27:25,511
because deep down,
you know you're every
bit as good as FJ,
690
00:27:25,644 --> 00:27:27,513
if not better, because
you know he might have
missed something
691
00:27:27,646 --> 00:27:29,515
that you might catch.
The trace was a non-starter.
692
00:27:29,648 --> 00:27:31,650
Too many dummy servers
to identify the end location.
693
00:27:31,784 --> 00:27:34,453
So he says.
694
00:27:34,586 --> 00:27:36,388
I will run the trace again,
but it won't lead anywhere.
695
00:27:36,522 --> 00:27:37,489
And while you're at it,
call Nick
696
00:27:37,623 --> 00:27:39,225
and recommend FJ
for the job.
697
00:27:39,358 --> 00:27:41,761
It's the nice thing to do,
and you're a nice guy.
698
00:27:41,894 --> 00:27:44,163
I suppose you think
that is a compliment
699
00:27:44,296 --> 00:27:46,032
and that it is not FJ's
fault that I took
700
00:27:46,165 --> 00:27:47,867
a vow of poverty
701
00:27:48,000 --> 00:27:51,871
and that if anyone else
deserves the job, he does.
702
00:27:52,004 --> 00:27:54,406
That's exactly what
I think, and despite
how you feel,
703
00:27:54,540 --> 00:27:55,674
I know it's what
you think, too.
704
00:27:55,808 --> 00:27:57,043
You're right.
705
00:27:57,176 --> 00:27:58,077
PARK: Then you'll make
the call?
706
00:27:58,210 --> 00:27:59,211
ARAM: Uh, no.
Absolutely not.
707
00:27:59,345 --> 00:28:00,980
You're not right
about how I feel.
708
00:28:01,113 --> 00:28:02,648
In fact, no, you're
absolutely wrong
about that.
709
00:28:02,782 --> 00:28:05,985
What you're right about
is my running the trace.
710
00:28:06,118 --> 00:28:07,720
Checking his work.
Look.
711
00:28:07,854 --> 00:28:11,490
Data packets are being sent
directly to an end server.
712
00:28:11,623 --> 00:28:15,161
FJ Powell is the father
of modern forensic infosec.
713
00:28:15,294 --> 00:28:16,662
He could've found this
in his sleep.
714
00:28:16,796 --> 00:28:17,997
Then why didn't he?
715
00:28:18,130 --> 00:28:19,665
That's the thing.
I think he did.
716
00:28:22,368 --> 00:28:23,736
(DOOR OPENS)
717
00:28:24,370 --> 00:28:26,072
Ah. Ms. Gilford.
718
00:28:26,205 --> 00:28:27,439
(DOOR CLOSES)
719
00:28:27,573 --> 00:28:30,076
I've been waiting
with bated breath.
720
00:28:30,209 --> 00:28:32,745
What tune did
our songbird sing?
721
00:28:32,879 --> 00:28:33,913
A song of silence.
722
00:28:34,046 --> 00:28:35,547
Ah.
MARVIN: Really?
723
00:28:35,681 --> 00:28:38,184
I've never seen
anything like it.
20 years in hell,
724
00:28:38,317 --> 00:28:40,119
and she's willing
to serve them
all for you.
725
00:28:40,252 --> 00:28:43,890
The loyalty you inspire
in your people,
or is it fear?
726
00:28:44,023 --> 00:28:46,092
That's entirely
case dependent.
727
00:28:46,225 --> 00:28:48,694
In Heddie's case,
it's loyalty.
728
00:28:48,828 --> 00:28:50,997
The woman has the heart
of a Basset Hound.
729
00:28:51,130 --> 00:28:52,698
I'm just glad
she passed the test.
730
00:28:52,832 --> 00:28:54,300
And what
if she failed?
731
00:28:54,433 --> 00:28:56,202
You never told me
what the contingency
plan was.
732
00:28:56,335 --> 00:28:59,105
No need for unpleasant
"what ifs" today.
733
00:28:59,238 --> 00:29:01,908
The fact is,
Heddie stands tall.
734
00:29:02,041 --> 00:29:03,709
Thank you for your time,
Ms. Gilford.
735
00:29:03,843 --> 00:29:05,845
Give my regards
to Judge Smathers,
736
00:29:05,978 --> 00:29:08,781
and I hope your
new bungalow
on Sint Maarten
737
00:29:08,915 --> 00:29:11,550
is everything you've
always dreamed of.
738
00:29:11,683 --> 00:29:12,952
Best afternoon's work
I've ever done.
739
00:29:13,085 --> 00:29:14,720
I would agree.
740
00:29:14,854 --> 00:29:16,188
The gentleman
who brought you here
741
00:29:16,322 --> 00:29:18,190
is waiting to take you
wherever you'd like.
742
00:29:18,324 --> 00:29:19,525
Thank you.
743
00:29:20,927 --> 00:29:23,095
Heddie has
a rough road ahead.
744
00:29:23,229 --> 00:29:24,797
(DOOR OPENS)
I'll make some calls.
745
00:29:24,931 --> 00:29:27,599
See that she gets
the best bunk
in the whole place.
746
00:29:27,733 --> 00:29:29,235
(DOOR CLOSES)
Limitless
commissary account.
747
00:29:30,236 --> 00:29:32,404
That won't be
necessary, Marvin.
748
00:29:32,538 --> 00:29:35,975
I'd say Heddie's
earned her freedom,
wouldn't you?
749
00:29:36,108 --> 00:29:37,944
I mean, I know
you're good,
but the, uh,
750
00:29:38,077 --> 00:29:39,979
woman's in a federal
holding cell.
751
00:29:40,112 --> 00:29:42,414
What, are you planning
on staging a breakout?
752
00:29:42,548 --> 00:29:44,150
In a manner
of speaking, yes.
753
00:29:53,592 --> 00:29:54,827
(CELLPHONE RINGS)
754
00:29:54,961 --> 00:29:57,463
(CELLPHONE BEEPS)
Hello, Alonso.
755
00:29:57,596 --> 00:30:00,967
You killed a full member
of the Mount Porte
Motorcycle Club?
756
00:30:01,100 --> 00:30:02,601
What were you thinking?
757
00:30:02,734 --> 00:30:05,437
The FBI was on its way
to question him about Arcane.
758
00:30:05,571 --> 00:30:07,673
You should have
come to me.
I don't work for you.
759
00:30:07,806 --> 00:30:10,342
Only because
I allowed you to go.
760
00:30:10,476 --> 00:30:11,944
You operate
under my protection.
761
00:30:12,078 --> 00:30:13,345
Don't forget.
762
00:30:13,479 --> 00:30:16,615
I introduced you to many
of your clients.
763
00:30:16,748 --> 00:30:18,617
Nobody even knew
who you were
two years ago.
764
00:30:18,750 --> 00:30:20,352
I think sharing half
my profits with you
765
00:30:20,486 --> 00:30:21,787
expresses the appropriate
766
00:30:21,921 --> 00:30:23,322
amount of appreciation.
767
00:30:23,455 --> 00:30:24,690
Profits that might
have disappeared
768
00:30:24,823 --> 00:30:25,992
if the FBI
had gotten to Riggs.
769
00:30:26,125 --> 00:30:27,659
You crossed a line,
770
00:30:27,793 --> 00:30:30,562
and I'm staring down a war
with a dangerous enemy.
771
00:30:31,697 --> 00:30:33,032
We need to fix this.
772
00:30:33,165 --> 00:30:35,634
When and where can
we meet to discuss?
773
00:30:35,767 --> 00:30:37,369
I'm on my way to close a deal
with a new client.
774
00:30:37,503 --> 00:30:39,271
Rock Creek Park
in 45 minutes.
775
00:30:39,405 --> 00:30:40,439
We can talk after.
776
00:30:40,572 --> 00:30:41,373
I'll be there.
777
00:30:43,009 --> 00:30:44,810
(CELLPHONE BEEPS)
ALONSO: Make it
as quick as possible.
778
00:30:45,511 --> 00:30:47,379
Don't let him suffer.
779
00:30:47,513 --> 00:30:48,614
He won't feel
a thing.
780
00:30:56,655 --> 00:30:57,890
(DIALING)
781
00:30:59,658 --> 00:31:01,327
(CELLPHONE RINGING)
782
00:31:02,228 --> 00:31:04,296
(CELLPHONE BEEPS)
Cooper.
783
00:31:04,430 --> 00:31:06,065
Harold, I have
a time and place.
784
00:31:06,198 --> 00:31:07,366
(CELLPHONE BEEPS, CLICKS SHUT)
785
00:31:08,867 --> 00:31:10,202
(KEYS CLACKING)
786
00:31:15,341 --> 00:31:16,342
What am I missing?
787
00:31:18,210 --> 00:31:19,645
Manners.
788
00:31:19,778 --> 00:31:22,181
You always said
it wasn't enough
to see only the code.
789
00:31:22,314 --> 00:31:24,183
To be great,
you need to see
the big picture.
790
00:31:24,316 --> 00:31:26,852
Well, I cannot see it,
or I don't want to,
791
00:31:26,986 --> 00:31:31,123
because the only big
picture I see is that
you're a traitor.
792
00:31:31,257 --> 00:31:34,860
A convenient accusation,
as even uttering it
793
00:31:34,994 --> 00:31:37,729
might prevent me
from getting
your old job.
794
00:31:37,863 --> 00:31:39,165
That has nothing
to do with this.
795
00:31:39,298 --> 00:31:41,200
But you don't want
me to get it, do you?
796
00:31:41,333 --> 00:31:42,768
What I want is for
you to tell me,
797
00:31:42,901 --> 00:31:44,636
why didn't you run
the trace?
798
00:31:44,770 --> 00:31:48,140
Is that what you want,
or is that an order?
799
00:31:48,274 --> 00:31:49,241
Both. And if you don't
believe me,
800
00:31:49,375 --> 00:31:50,309
why don't you
call the boss?
801
00:31:50,442 --> 00:31:51,710
I don't need
to call the boss.
802
00:31:51,843 --> 00:31:53,679
I know exactly
what she would say.
803
00:31:53,812 --> 00:31:56,015
So do I. That I should
arrest you.
804
00:31:56,148 --> 00:31:59,385
Actually, she would curse
your infernal meddling
805
00:31:59,518 --> 00:32:02,088
and then grant me permission
to read you into the situation
806
00:32:02,221 --> 00:32:05,924
hoping to prevent you
from causing
any lasting damage.
807
00:32:06,058 --> 00:32:09,795
The only thing
I'm trying to damage
is the Arcane network.
808
00:32:09,928 --> 00:32:12,631
And by doing that,
you damage the country.
809
00:32:13,365 --> 00:32:15,101
You think I'm a traitor.
810
00:32:15,234 --> 00:32:16,635
But if you saw
the big picture,
811
00:32:17,603 --> 00:32:20,339
you'd see that
I'm a patriot.
812
00:32:20,472 --> 00:32:22,641
Yes, I've been protecting
the Arcane Network.
813
00:32:24,043 --> 00:32:25,211
Because...
814
00:32:25,844 --> 00:32:26,878
I created it.
815
00:32:34,920 --> 00:32:36,989
We got eyes
on the target.
Perimeter secure.
816
00:32:37,123 --> 00:32:39,225
Stand by.
Let's see who
he's meeting first.
817
00:32:51,137 --> 00:32:52,004
Who's the unsub?
818
00:32:52,138 --> 00:32:53,739
Odin Interdonato.
819
00:32:53,872 --> 00:32:55,574
Head of a human
trafficking operation.
820
00:32:55,707 --> 00:32:57,743
The largest trafficking
operation in the country.
821
00:32:57,876 --> 00:33:00,446
He's destroyed literally
thousands of lives
and families.
822
00:33:00,579 --> 00:33:01,947
And if he starts using
The Seer's phone,
823
00:33:02,081 --> 00:33:04,550
his operation
goes invisible.
824
00:33:04,683 --> 00:33:06,552
If we move in now,
we can take them both down.
825
00:33:06,685 --> 00:33:08,054
You're all clear.
Do it.
826
00:33:08,454 --> 00:33:09,455
Go.
827
00:33:19,198 --> 00:33:20,866
Sir! Sir, you have
to shut it down!
828
00:33:20,999 --> 00:33:22,568
It's the FBI!
What's the FBI?
829
00:33:22,701 --> 00:33:25,271
The Seer,
Arcane Wireless.
It's all an op.
830
00:33:25,404 --> 00:33:27,005
The Seer,
he's a deep
cover agent.
831
00:33:27,139 --> 00:33:28,674
He's one of us.
832
00:33:28,807 --> 00:33:30,542
Agent Ressler,
Agent Zuma,
pull back.
833
00:33:30,676 --> 00:33:32,244
RESSLER: Negative.
Target is engaging.
834
00:33:32,378 --> 00:33:33,379
(INDISTINCT SHOUTING)
835
00:33:33,979 --> 00:33:35,414
(GUNFIRE)
836
00:33:35,547 --> 00:33:37,015
Hands!
Don't move!
837
00:33:37,149 --> 00:33:38,517
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
838
00:33:38,650 --> 00:33:40,386
You have no idea
what you just did.
839
00:33:40,519 --> 00:33:42,020
You know what?
Save it for
the judge.
840
00:33:42,154 --> 00:33:44,723
We had one chance. One.
And you ruined it.
841
00:33:46,258 --> 00:33:47,826
MAN: Don't even
think about it!
842
00:33:47,959 --> 00:33:49,061
Moving out!
843
00:33:49,195 --> 00:33:50,062
Right there, right there.
844
00:33:51,230 --> 00:33:52,498
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
845
00:33:52,631 --> 00:33:54,366
(RADIO CHATTER)
846
00:33:54,500 --> 00:33:56,168
Interdonato is dead.
847
00:33:56,302 --> 00:33:58,170
(RADIO CHATTER CONTINUES)
848
00:34:03,975 --> 00:34:06,645
You had no authority
to move in on my operation.
849
00:34:06,778 --> 00:34:08,847
You were making a deal
with a human trafficker.
850
00:34:08,980 --> 00:34:11,717
You think I was making
a deal? Give me
one of my phones.
851
00:34:11,850 --> 00:34:14,720
See if I can spell
this out for the
nosebleed seats.
852
00:34:14,853 --> 00:34:17,556
Criminals make a call.
Totally encrypted.
853
00:34:17,689 --> 00:34:19,258
Not identifiable
by any traditional method
854
00:34:19,391 --> 00:34:20,792
of forensic wiretapping.
855
00:34:20,926 --> 00:34:23,061
It was keeping
arrests down.
For now.
856
00:34:23,195 --> 00:34:26,198
Short-term concession
for long-term gain.
857
00:34:26,332 --> 00:34:27,599
What our clients
didn't know
858
00:34:27,733 --> 00:34:28,700
is that every one
859
00:34:28,834 --> 00:34:30,602
of their conversations
was recorded
860
00:34:30,736 --> 00:34:32,738
and sent back
to our server farm.
861
00:34:32,871 --> 00:34:34,740
I wasn't aiding
Odin Interdonato.
862
00:34:34,873 --> 00:34:36,708
I was bugging him.
863
00:34:36,842 --> 00:34:39,211
I convinced him to use
our phones, exclusively,
864
00:34:39,345 --> 00:34:40,846
to run his operations.
865
00:34:40,979 --> 00:34:43,549
Thousands of criminals,
all around the world.
866
00:34:43,682 --> 00:34:44,550
Do you know
how much work
went into this?
867
00:34:45,984 --> 00:34:47,753
Millions of dollars
in R&D.
868
00:34:47,886 --> 00:34:50,489
I spent years developing
my criminal bonafides,
869
00:34:50,622 --> 00:34:53,392
and you rush in like
John Wayne's Cavalry
870
00:34:53,525 --> 00:34:55,461
after two days of recon
and shoot up the place.
871
00:34:55,594 --> 00:34:56,928
What about Riggs?
872
00:34:57,062 --> 00:34:58,564
You killed him
to protect your cover.
873
00:34:58,697 --> 00:35:00,466
Killed? No.
874
00:35:00,599 --> 00:35:02,268
FJ heard you were nosing
around Mount Porte,
875
00:35:02,401 --> 00:35:03,969
so I arrested Riggs
before he could get to him.
876
00:35:04,102 --> 00:35:05,704
He's in a safe house
in Cleveland.
877
00:35:05,837 --> 00:35:07,105
We were done
with them anyway...
878
00:35:07,239 --> 00:35:08,640
We'd gotten the intel
on their big shipment,
879
00:35:08,774 --> 00:35:10,542
so we busted out
the lights on their truck
880
00:35:10,676 --> 00:35:12,444
to give Highway Patrol
a reason to pull him over.
881
00:35:12,578 --> 00:35:14,146
DEA was taking it over
from there.
882
00:35:14,280 --> 00:35:16,882
Why didn't someone
in the Bureau notify
us to stand down?
883
00:35:17,015 --> 00:35:18,450
We would have, if FJ
could have determined
884
00:35:18,584 --> 00:35:20,486
who Agent Mojtabai
worked for.
885
00:35:20,619 --> 00:35:22,421
But apparently, that's an
incredibly well-kept secret.
886
00:35:31,096 --> 00:35:32,431
I am sorry.
887
00:35:33,232 --> 00:35:34,166
For what?
888
00:35:35,301 --> 00:35:36,502
Saying you're sorry
is meaningless
889
00:35:36,635 --> 00:35:38,604
unless you say
what you're sorry for.
890
00:35:39,805 --> 00:35:41,573
It's a pretty long list.
891
00:35:41,707 --> 00:35:43,675
I'm sorry
for messing up the op.
892
00:35:43,809 --> 00:35:45,110
The phones you created,
893
00:35:45,244 --> 00:35:46,478
they are incredible.
894
00:35:46,612 --> 00:35:48,180
I honestly don't know
895
00:35:48,314 --> 00:35:49,315
how you did it.
896
00:35:49,448 --> 00:35:51,583
They could have been used
for so much good.
897
00:35:51,717 --> 00:35:54,220
I'm, uh, sorry
that we messed that up.
898
00:35:55,487 --> 00:35:57,189
You should be sorry
about that.
899
00:35:59,291 --> 00:36:01,527
Anything else?
900
00:36:01,660 --> 00:36:02,894
Sorry I thought
you were a traitor?
901
00:36:03,028 --> 00:36:04,830
(CHUCKLES) Yeah,
that's two things.
902
00:36:06,265 --> 00:36:07,633
What else?
903
00:36:08,834 --> 00:36:10,135
Resenting you for wanting
904
00:36:10,269 --> 00:36:11,002
to take my old job.
905
00:36:13,505 --> 00:36:14,773
And?
And?
906
00:36:14,906 --> 00:36:17,443
There's more?
I don't know.
907
00:36:17,576 --> 00:36:18,777
Um, my very existence?
908
00:36:18,910 --> 00:36:20,712
(CHUCKLES)
909
00:36:20,846 --> 00:36:22,814
You don't owe me
another apology.
910
00:36:22,948 --> 00:36:26,051
But you do owe one
to yourself.
911
00:36:26,184 --> 00:36:29,588
You are a smart
young man with
a bright future.
912
00:36:29,721 --> 00:36:31,757
What I created at
the Arcane Network
913
00:36:31,890 --> 00:36:37,028
is no more impressive
than what you created
at Greylock.
914
00:36:37,162 --> 00:36:38,730
I've been asked to join
dozens of start-ups,
915
00:36:38,864 --> 00:36:40,899
each more pedestrian
than the next,
916
00:36:41,032 --> 00:36:46,705
but what you
created here, it's...
It's inspired.
917
00:36:46,838 --> 00:36:48,574
Which makes me
think that what
you're doing here
918
00:36:48,707 --> 00:36:51,377
is also inspired,
919
00:36:51,510 --> 00:36:53,812
or you wouldn't be here
and not there.
920
00:36:53,945 --> 00:36:56,415
So...
921
00:36:56,548 --> 00:36:59,351
Forgive yourself
for the choices
that you've made.
922
00:37:00,886 --> 00:37:03,121
As far as I can tell,
my friend...
923
00:37:05,391 --> 00:37:06,692
They're the right ones.
924
00:37:08,827 --> 00:37:10,862
THE SEER: I'm telling you,
the sky was the limit.
925
00:37:10,996 --> 00:37:12,531
Odin was
our latest prize,
926
00:37:12,664 --> 00:37:14,833
but we had our eyes
fixed on an even
bigger fish.
927
00:37:14,966 --> 00:37:16,702
Number one on
the Most Wanted List.
928
00:37:18,203 --> 00:37:19,571
Raymond Reddington.
929
00:37:20,972 --> 00:37:22,408
You were targeting him.
930
00:37:22,541 --> 00:37:24,776
We slipped a few
of our phones
into his ranks.
931
00:37:24,910 --> 00:37:26,912
Taking him down was one
of the main priorities
932
00:37:27,045 --> 00:37:28,547
of the wide release.
933
00:37:28,680 --> 00:37:30,549
Now we will never
know what we could've
accomplished.
934
00:37:35,186 --> 00:37:37,823
COOPER: This was all
about protecting you
and your organization!
935
00:37:37,956 --> 00:37:39,425
I guess you've spoken
with The Seer.
936
00:37:39,558 --> 00:37:41,092
Yeah, and it became
abundantly clear
937
00:37:41,226 --> 00:37:43,228
that this was about
saving your ass.
938
00:37:43,362 --> 00:37:45,931
We're each looking out
for our own interests,
939
00:37:46,064 --> 00:37:48,867
operating according
to our own principles.
940
00:37:49,000 --> 00:37:51,136
When those interests align,
so be it.
941
00:37:51,269 --> 00:37:52,438
Today, they didn't.
942
00:37:52,571 --> 00:37:53,739
That task force
was conducting
943
00:37:53,872 --> 00:37:55,741
a years-long
surveillance operation.
944
00:37:55,874 --> 00:37:57,643
And look how well
it worked out.
945
00:37:57,776 --> 00:38:01,847
Odin Interdonato is dead,
and ongoing intel gathered
946
00:38:01,980 --> 00:38:05,584
by whatever is left
of the Arcane Network
947
00:38:05,717 --> 00:38:07,986
will lead to the arrests
of Alonso Lyon
948
00:38:08,119 --> 00:38:10,689
and Clyde MacFarlane
and who knows how many more?
949
00:38:10,822 --> 00:38:13,258
A convenient vacuum
I'm sure you will have
no trouble filling.
950
00:38:13,392 --> 00:38:14,460
Not interested.
951
00:38:14,593 --> 00:38:15,761
I've got other fish
to fry.
952
00:38:18,897 --> 00:38:20,632
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
953
00:38:20,766 --> 00:38:22,100
Hey!
954
00:38:22,233 --> 00:38:24,603
I do not appreciate you
making an end-run
955
00:38:24,736 --> 00:38:26,004
around my
representation.
956
00:38:28,574 --> 00:38:29,775
Excuse us.
957
00:38:32,010 --> 00:38:34,780
People have the right
to an attorney,
not a mouthpiece.
958
00:38:34,913 --> 00:38:36,682
I tried to get
her one.
Oh, yeah.
959
00:38:36,815 --> 00:38:39,351
An attorney who will
get Heddie to do what
you want her to do.
960
00:38:39,485 --> 00:38:41,520
It doesn't really
matter, does it,
Mr. Gerard?
961
00:38:41,653 --> 00:38:43,589
Reddington got his way,
thanks to you.
962
00:38:43,722 --> 00:38:44,790
You're a disgrace
to your profession.
963
00:38:44,923 --> 00:38:46,925
Am I? And how do
you figure that?
964
00:38:47,058 --> 00:38:48,193
In case you
haven't heard,
Miss Hawkins chose
965
00:38:48,326 --> 00:38:49,327
to turn down
the deal.
966
00:38:49,461 --> 00:38:50,762
For the next 20 years,
967
00:38:50,896 --> 00:38:52,197
every time you see
your boss's face,
968
00:38:52,330 --> 00:38:53,932
I hope you think about
that misguided,
969
00:38:54,065 --> 00:38:56,435
manipulated woman
rotting in prison.
970
00:38:56,568 --> 00:39:01,707
Yeah, uh, no, that is, uh...
That is not gonna happen.
971
00:39:01,840 --> 00:39:02,874
What, you're not gonna
think of her?
972
00:39:03,008 --> 00:39:04,410
No, she's not
going to prison.
973
00:39:05,210 --> 00:39:06,812
(BREATHES DEEPLY)
974
00:39:06,945 --> 00:39:09,715
What do you know
about the Arcane
975
00:39:09,848 --> 00:39:11,216
Wireless Network?
976
00:39:11,850 --> 00:39:13,184
Nothing?
977
00:39:13,318 --> 00:39:15,153
Well, tell your superiors
all it will take
978
00:39:15,286 --> 00:39:17,389
are a few
well-placed phone calls
979
00:39:17,523 --> 00:39:19,024
to spread the word
980
00:39:19,157 --> 00:39:21,893
to every drug runner,
gangster, and con man
981
00:39:22,027 --> 00:39:24,229
who are still in possession
of an Arcane phone
982
00:39:24,930 --> 00:39:26,965
that they are bugged
983
00:39:27,098 --> 00:39:28,366
by the very same people
984
00:39:28,500 --> 00:39:29,635
that they are supposed
985
00:39:29,768 --> 00:39:31,937
to be kept invisible to.
986
00:39:32,070 --> 00:39:33,739
I don't know what
you're talking about.
987
00:39:33,872 --> 00:39:35,574
But I do know this
is not a negotiation.
988
00:39:35,707 --> 00:39:36,842
No, no, no.
It isn't.
989
00:39:36,975 --> 00:39:38,610
Not between the two
of us, anyway.
990
00:39:38,744 --> 00:39:40,345
But the next time
you hear about this,
991
00:39:40,479 --> 00:39:43,749
it'll come
from someone high up.
992
00:39:43,882 --> 00:39:45,984
And when that
happens, let me
tell you something...
993
00:39:46,117 --> 00:39:48,654
The only way that you are
going to stop a mountain
994
00:39:48,787 --> 00:39:50,822
of failed hopes
and dreams
995
00:39:50,956 --> 00:39:53,825
from coming tumbling
down on you
996
00:39:53,959 --> 00:39:55,861
is gonna be when
you set my client free.
997
00:39:57,362 --> 00:39:58,764
Got that?
998
00:40:04,269 --> 00:40:05,871
Hey, uh, Chloe.
999
00:40:07,573 --> 00:40:09,608
Yeah, yeah, I heard.
1000
00:40:09,741 --> 00:40:11,910
$19 million.
(CHUCKLES)
1001
00:40:12,043 --> 00:40:13,445
Yeah, no, that's great.
That's great news.
1002
00:40:15,380 --> 00:40:18,550
Come to the celebration?
No. Uh, I don't know.
1003
00:40:18,684 --> 00:40:19,885
Um...
1004
00:40:20,385 --> 00:40:22,521
In Tahiti.
1005
00:40:22,654 --> 00:40:23,955
On a private jet. Oh.
1006
00:40:24,756 --> 00:40:26,725
No, I'm... I'm good.
1007
00:40:26,858 --> 00:40:28,727
Yeah, no, I'm...
I'm positive.
1008
00:40:28,860 --> 00:40:31,597
Listen, um, is, uh...
Is Nick still around?
1009
00:40:32,598 --> 00:40:34,933
No. No, that's okay.
Just, um...
1010
00:40:37,603 --> 00:40:39,304
Just tell him I sent
over a resume, uh,
1011
00:40:39,437 --> 00:40:40,939
for someone
to take my old job.
1012
00:40:42,908 --> 00:40:44,810
Yeah, he's gonna want to
hire this guy.
1013
00:40:47,045 --> 00:40:48,179
He's awesome.
1014
00:40:50,749 --> 00:40:52,217
HEDDIE: My hero!
1015
00:40:52,350 --> 00:40:53,719
(CHUCKLING) Heddie.
Come in, my dear.
1016
00:40:53,852 --> 00:40:54,920
(LAUGHS)
1017
00:40:55,053 --> 00:40:56,221
Oh, thank you.
1018
00:40:56,354 --> 00:40:58,223
Oh, no, thank you.
Oh!
1019
00:40:58,356 --> 00:40:59,625
Please, have a seat.
1020
00:40:59,758 --> 00:41:00,792
Thank you
for getting me out.
1021
00:41:00,926 --> 00:41:02,093
I...
1022
00:41:02,227 --> 00:41:03,261
(SIGHS)
1023
00:41:03,394 --> 00:41:05,196
I am so sorry.
1024
00:41:05,330 --> 00:41:07,165
It was the phones,
Heddie, not you.
1025
00:41:07,298 --> 00:41:08,634
Oh.
1026
00:41:08,767 --> 00:41:10,101
So, how do you know
1027
00:41:10,235 --> 00:41:11,469
that they won't be
a problem going forward?
1028
00:41:11,603 --> 00:41:13,171
It's been taken care of.
1029
00:41:13,304 --> 00:41:16,274
You should know that I was
approached by a lawyer.
1030
00:41:16,407 --> 00:41:18,309
The bloodsucker wanted me
to turn on you.
1031
00:41:18,443 --> 00:41:19,745
Yes, I know.
1032
00:41:19,878 --> 00:41:21,913
Ms. Gilford
is my bloodsucker,
1033
00:41:22,047 --> 00:41:24,683
along with the judge
who assigned her
to your case.
1034
00:41:24,816 --> 00:41:27,953
So, wait, you sent
her in to see if
I was loyal to you?
1035
00:41:28,086 --> 00:41:29,287
Kind of like a test?
1036
00:41:29,420 --> 00:41:31,957
A pass or die test?
1037
00:41:32,591 --> 00:41:33,859
I'm sorry, Heddie.
1038
00:41:33,992 --> 00:41:37,295
Tests have always
made my nerves wacky.
1039
00:41:37,428 --> 00:41:38,630
They're the reason
I dropped out
of high school.
1040
00:41:38,764 --> 00:41:40,732
I barely passed the GEDs.
1041
00:41:40,866 --> 00:41:43,168
Oh, and the CPA... I spent
more time in the bathroom
1042
00:41:43,301 --> 00:41:45,503
than I did
on the worksheets.
(BOTH LAUGH)
1043
00:41:45,637 --> 00:41:48,073
If I had known
that you were
giving me a test,
1044
00:41:48,206 --> 00:41:51,176
I... I probably would have
flunked, but instead...
1045
00:41:51,309 --> 00:41:53,612
You passed
with flying colors.
1046
00:41:53,745 --> 00:41:57,015
I'd offer you an alcoholic
beverage to celebrate,
1047
00:41:57,148 --> 00:41:59,484
but I seem to recall
you have a taste for...
1048
00:41:59,618 --> 00:42:01,620
Yerba mate.
1049
00:42:01,753 --> 00:42:03,955
I didn't show you
the ritual when you
were last here, did I?
1050
00:42:04,089 --> 00:42:05,056
No.
1051
00:42:05,190 --> 00:42:06,992
It's one meant to be
shared with friends.
1052
00:42:08,660 --> 00:42:09,995
A gourd.
(CHUCKLES)
1053
00:42:10,829 --> 00:42:12,330
The leaves.
1054
00:42:12,463 --> 00:42:14,700
** Step back
From the line of fire **
74540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.