All language subtitles for The Calm Beyond CN Trad
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,128
怎麼會變成這樣?
2
00:00:08,717 --> 00:00:10,802
都已經五年了
3
00:00:14,515 --> 00:00:18,185
風暴已經過去,我卻受困其中
4
00:00:28,237 --> 00:00:29,738
一切都沒了
5
00:00:30,614 --> 00:00:32,950
我卻還在這裡
6
00:04:19,009 --> 00:04:20,928
如果你聽到這個,還有希望
7
00:04:21,011 --> 00:04:23,263
我們有食物、住所和用品
8
00:04:23,347 --> 00:04:25,766
我們的位置在22點27…
9
00:05:01,176 --> 00:05:03,011
有一個,兩個
10
00:05:03,095 --> 00:05:06,056
還有…三個,好
11
00:05:06,139 --> 00:05:07,432
我需要那個
12
00:05:11,478 --> 00:05:12,896
接下來…
13
00:05:21,613 --> 00:05:25,075
好,那是12
14
00:05:26,118 --> 00:05:28,036
那是8
15
00:05:33,625 --> 00:05:35,919
看起來好乾
什麼時候才會再下雨呢?
16
00:05:36,003 --> 00:05:38,589
好,所以是12和8
17
00:06:16,001 --> 00:06:19,421
今天是魚還是雞呢?
18
00:06:19,963 --> 00:06:22,674
喔,不…
19
00:06:28,472 --> 00:06:30,224
那是什麼?
20
00:12:35,797 --> 00:12:37,299
我真的有看到人
21
00:12:38,717 --> 00:12:40,219
好啦
22
00:12:41,470 --> 00:12:43,347
快點去找吃的
23
00:12:43,430 --> 00:12:44,848
你們知道該怎麼做
24
00:13:32,938 --> 00:13:34,606
浪費時間
25
00:13:35,607 --> 00:13:36,608
走了!
26
00:13:38,235 --> 00:13:40,028
我真的看到這裡有人
27
00:13:45,909 --> 00:13:47,911
浪費時間,這裡沒有人
28
00:13:47,995 --> 00:13:49,788
也許是你找得不夠仔細
29
00:13:51,123 --> 00:13:52,666
我知道我看到什麼
30
00:13:52,749 --> 00:13:53,667
夠了
31
00:13:54,251 --> 00:13:57,045
浪費時間,其他人都在等呢
32
00:14:01,675 --> 00:14:03,218
我以為我看到東西了
33
00:14:04,303 --> 00:14:07,431
臭小子,不要浪費子彈
34
00:14:07,973 --> 00:14:08,807
走吧
35
00:14:22,863 --> 00:14:23,697
乾杯
36
00:14:24,573 --> 00:14:26,575
妳喝了再告訴我,好喝嗎?
37
00:14:27,659 --> 00:14:28,660
好喝
38
00:14:28,744 --> 00:14:32,039
這頓嚴格上來說
是我們做姊妹的第一餐
39
00:14:32,122 --> 00:14:34,041
這算是一餐嗎?
40
00:14:35,792 --> 00:14:37,461
這個可以當開胃菜
41
00:14:38,795 --> 00:14:40,214
好吃嗎?
42
00:14:41,840 --> 00:14:43,467
-好吃
-好吃啊?
43
00:14:44,551 --> 00:14:46,053
要不要來拍照?
44
00:16:57,059 --> 00:16:59,520
給我點東西吧
45
00:17:02,439 --> 00:17:03,273
那裡面是什麼?
46
00:19:44,601 --> 00:19:45,811
誰在那邊?
47
00:20:49,291 --> 00:20:50,334
抓到妳了!
48
00:22:19,882 --> 00:22:21,842
我喜歡這件
49
00:22:21,925 --> 00:22:24,511
我們不是要幫妳妹的生日買東西嗎?
50
00:22:24,595 --> 00:22:28,015
是半個妹妹,我是啊
51
00:22:28,098 --> 00:22:30,767
但不表示我不能
幫自己買兩件好衣服
52
00:22:32,019 --> 00:22:33,645
-兩件?
-怎樣?
53
00:22:33,729 --> 00:22:38,358
-我不是說我們要來慶祝嗎?
-慶祝時間
54
00:22:41,236 --> 00:22:43,488
有了,她會喜歡這件
55
00:22:43,572 --> 00:22:45,282
那件很可愛
56
00:22:45,991 --> 00:22:48,076
看起來就像妳的外套
57
00:22:49,286 --> 00:22:50,162
只是更便宜
58
00:22:50,245 --> 00:22:51,371
沒關係
59
00:22:51,455 --> 00:22:53,498
這樣她就不會再借我的穿了
60
00:22:53,582 --> 00:22:55,542
-是啊
-我要買這件
61
00:22:55,626 --> 00:22:57,836
妳覺得我需要多幾件
牛仔布的衣服嗎?
62
00:23:01,215 --> 00:23:03,091
-典型的洛城幹勁
-對啊
63
00:23:03,175 --> 00:23:04,885
妳會來崔斯坦的派對吧?
64
00:23:04,968 --> 00:23:07,513
會,妳問過我87次了
65
00:23:07,596 --> 00:23:09,306
我知道這是大事,我會去的
66
00:23:09,389 --> 00:23:10,933
那就好,我只是要確認一下
67
00:23:11,016 --> 00:23:14,811
-妳覺得…?
-沒有,他完全沒懷疑
68
00:23:14,895 --> 00:23:16,480
-所以…
-對,他會很驚喜的
69
00:23:16,563 --> 00:23:17,731
好,那就好
70
00:23:19,942 --> 00:23:23,445
-我那晚是住妳家
-天哪,開什麼玩笑?
71
00:23:23,529 --> 00:23:26,532
妳還要隱瞞有男朋友的事?
妳都24歲了
72
00:23:27,282 --> 00:23:29,326
拜託,妳也知道我爸媽有多傳統
73
00:23:29,409 --> 00:23:32,871
他們知道我跟非中國人交往
一定會中風的
74
00:23:32,955 --> 00:23:34,831
知道嗎?妳要帶種一點
75
00:23:34,915 --> 00:23:38,293
我跟爸媽說要搬出去的時候
他們就默默接受了
76
00:23:38,377 --> 00:23:40,003
我一直有在考慮
77
00:23:40,087 --> 00:23:42,464
搬去跟崔斯坦同居
擁有自己的空間
78
00:23:42,548 --> 00:23:44,383
-對啊
-但我做不到
79
00:23:45,300 --> 00:23:47,427
妳知道嗎?妳現在是成年人了
80
00:23:47,511 --> 00:23:49,137
他們也只能認了
81
00:23:49,221 --> 00:23:51,598
再說,妳又不是付不起
82
00:23:51,682 --> 00:23:54,518
商品採購助理小姐!
83
00:23:55,143 --> 00:23:57,229
好吧,也許妳是對的
我會考慮一下
84
00:23:57,312 --> 00:23:58,146
好
85
00:24:00,691 --> 00:24:02,484
好像她聽得見我們似的
86
00:24:02,568 --> 00:24:05,696
-沒關係,我們走吧
-別來煩我!
87
00:24:05,779 --> 00:24:07,197
我看到那邊有榴槤
88
00:24:36,101 --> 00:24:36,977
什麼?
89
00:27:02,164 --> 00:27:03,165
嗨
90
00:28:21,034 --> 00:28:22,327
嘿!
91
00:29:57,506 --> 00:29:58,340
嘿
92
00:29:59,466 --> 00:30:00,342
給妳
93
00:30:09,268 --> 00:30:11,603
謝謝,謝謝姊姊
94
00:30:11,687 --> 00:30:13,063
跟妳的好像
95
00:30:15,065 --> 00:30:16,525
現在妳有自己的外套
96
00:30:16,608 --> 00:30:18,443
就不用老是跟我借了
97
00:30:18,527 --> 00:30:19,903
謝謝
98
00:30:21,321 --> 00:30:23,282
這是我跟妳爸送妳的
99
00:30:26,952 --> 00:30:28,745
這是婆婆的嗎?
100
00:30:29,496 --> 00:30:31,832
等等,什麼?婆婆的項鍊?
101
00:30:31,915 --> 00:30:32,791
怎麼給她了?
102
00:30:33,417 --> 00:30:36,253
姊姊,這條項鍊不太適合妳
103
00:30:36,336 --> 00:30:38,046
還是讓給妹妹吧
104
00:30:38,130 --> 00:30:40,382
-爸
-妳已經有很多首飾了
105
00:30:40,465 --> 00:30:42,301
對,但那不是重點
106
00:30:42,384 --> 00:30:44,887
它應該傳給長女,長女就是我
107
00:30:44,970 --> 00:30:46,513
這才是傳統啊
108
00:30:46,597 --> 00:30:47,806
傳統?
109
00:30:48,640 --> 00:30:50,684
我以為妳不在乎傳統呢
110
00:30:53,312 --> 00:30:54,146
姊姊
111
00:30:57,107 --> 00:30:58,942
要不要給姊姊啊?
112
00:30:59,026 --> 00:31:01,320
不用,她已經有很多了
113
00:31:03,155 --> 00:31:04,615
該懂得分享
114
00:35:35,594 --> 00:35:36,678
妳沒事吧?
115
00:35:37,554 --> 00:35:38,680
沒事
116
00:35:48,232 --> 00:35:49,525
我是艾莎
117
00:35:56,532 --> 00:35:58,075
我的名字叫艾莎
118
00:35:59,660 --> 00:36:00,911
好
119
00:36:05,666 --> 00:36:07,000
妳害怕嗎?
120
00:36:07,626 --> 00:36:08,794
沒關係
121
00:36:10,254 --> 00:36:11,672
妳可以哭出來
122
00:36:12,673 --> 00:36:14,299
我不會哭
123
00:36:15,717 --> 00:36:16,885
妳不會嗎?
124
00:36:19,429 --> 00:36:20,764
我常常哭
125
00:36:22,266 --> 00:36:23,517
是嗎?
126
00:36:27,145 --> 00:36:28,105
是啊
127
00:36:30,357 --> 00:36:33,902
以前,我每天晚上都哭
128
00:36:35,737 --> 00:36:37,739
一把鼻涕一把眼淚的
129
00:36:46,456 --> 00:36:47,791
妳想家人嗎?
130
00:36:50,669 --> 00:36:51,753
想
131
00:36:52,504 --> 00:36:53,505
我媽
132
00:36:54,548 --> 00:36:56,008
但我很快就會見到她
133
00:36:57,384 --> 00:36:58,260
是嗎?
134
00:36:59,136 --> 00:36:59,970
是啊
135
00:37:00,762 --> 00:37:02,014
等我離開
136
00:37:05,350 --> 00:37:08,937
我要打造一條船,我們會去找她
137
00:37:10,314 --> 00:37:13,150
遠離這個地方
138
00:37:15,861 --> 00:37:16,862
好喔
139
00:37:21,033 --> 00:37:22,951
我叫做袁喜
140
00:37:24,286 --> 00:37:26,413
但是大家都叫我喜喜
141
00:37:34,588 --> 00:37:35,923
晚安,喜喜
142
00:37:59,404 --> 00:38:00,239
等等!
143
00:38:21,093 --> 00:38:23,136
不要…!
144
00:38:23,220 --> 00:38:25,430
不要!
145
00:38:27,224 --> 00:38:29,518
不!那個膠帶是…
146
00:38:38,610 --> 00:38:39,611
好
147
00:38:53,125 --> 00:38:54,293
借過一下
148
00:39:08,307 --> 00:39:10,058
不要亂玩東西
149
00:39:13,312 --> 00:39:15,397
好了,既然妳要待在這裡
150
00:39:15,480 --> 00:39:17,441
我們就要訂規矩,好嗎?
151
00:39:17,524 --> 00:39:19,526
第一,不要碰我的東西
152
00:39:20,068 --> 00:39:22,863
第二,不要甩門或製造大聲音
153
00:39:22,946 --> 00:39:25,157
聲音會傳出去,別人都在聽
154
00:39:25,240 --> 00:39:27,618
他們不像我這麼親切
155
00:39:27,701 --> 00:39:29,786
-好好看
-妳有在聽嗎?
156
00:39:36,502 --> 00:39:37,836
剛才那招很酷
157
00:40:19,461 --> 00:40:20,295
什麼?
158
00:40:23,423 --> 00:40:24,424
喜喜
159
00:40:37,604 --> 00:40:39,439
那個小偷,我要…
160
00:40:48,907 --> 00:40:50,450
我發現食物了!
161
00:41:17,060 --> 00:41:18,437
把它拖出去!
162
00:41:53,222 --> 00:41:55,307
萬一壞人來了妳怎麼辦?
163
00:41:56,141 --> 00:41:58,060
-什麼?
-壞人
164
00:41:58,143 --> 00:41:59,811
他們來了妳怎麼辦?
165
00:42:01,855 --> 00:42:05,317
我有藏身的地方
166
00:42:06,860 --> 00:42:08,445
我也可以躲嗎?
167
00:42:09,738 --> 00:42:10,989
妳不是要離開嗎?
168
00:42:13,951 --> 00:42:15,327
妳可以一起走
169
00:42:17,538 --> 00:42:19,373
不了,我不走
170
00:42:20,666 --> 00:42:21,625
為什麼?
171
00:42:23,961 --> 00:42:25,254
這裡是我的家
172
00:42:26,797 --> 00:42:29,466
而且離開也沒用
反正外面什麼都沒有
173
00:42:30,259 --> 00:42:31,718
什麼都沒有?
174
00:42:32,678 --> 00:42:35,681
對,都沒有
175
00:42:37,558 --> 00:42:40,435
總之先來對付這些糾結的頭髮吧
176
00:42:44,273 --> 00:42:45,315
給妳
177
00:42:47,901 --> 00:42:50,821
妳還真是深藏不露,對吧?
178
00:42:52,823 --> 00:42:54,992
是我媽教我的
179
00:43:01,456 --> 00:43:03,458
妳有拿我的項鍊嗎?
180
00:43:04,209 --> 00:43:06,670
就是我一直戴著的那條項鍊
181
00:43:06,753 --> 00:43:08,130
妳有拿走嗎?
182
00:43:10,090 --> 00:43:11,633
妳拿走也沒關係
183
00:43:11,717 --> 00:43:14,428
-沒有
-說實話,我不會生氣
184
00:43:14,511 --> 00:43:15,345
沒有!
185
00:43:20,392 --> 00:43:21,560
妳真的沒有拿?
186
00:43:43,207 --> 00:43:44,124
喜喜?
187
00:43:51,715 --> 00:43:54,051
我不是氣妳拿走項鍊
188
00:44:01,099 --> 00:44:03,852
我只是很不擅長這樣跟人相處
189
00:44:03,936 --> 00:44:06,021
我習慣一個人了,那樣…
190
00:44:08,273 --> 00:44:09,316
比較簡單
191
00:44:11,527 --> 00:44:14,696
太久了,我上次跟別人交談是…
192
00:44:21,078 --> 00:44:24,289
是很久以前的事了
193
00:44:25,874 --> 00:44:29,086
我也不喜歡別人碰我的東西
妳懂吧?
194
00:44:29,169 --> 00:44:30,629
我不是生氣
195
00:44:34,258 --> 00:44:36,802
不會吧?跟我冷戰?
妳要我說什麼?
196
00:44:36,885 --> 00:44:38,679
很抱歉我指控妳
197
00:44:50,649 --> 00:44:52,776
如果是妳拿了也沒關係
198
00:44:53,443 --> 00:44:56,780
妳可以告訴我,我沒有生氣
199
00:45:00,242 --> 00:45:02,327
好吧,我生氣了,這樣妳滿意了吧?
200
00:45:19,386 --> 00:45:20,888
不要碰我的東西
201
00:45:28,687 --> 00:45:29,938
剛才是怎樣?
202
00:45:54,463 --> 00:45:55,797
搞什麼?
203
00:45:56,965 --> 00:45:57,883
到哪去了?
204
00:46:10,020 --> 00:46:10,854
搞什麼?
205
00:46:19,530 --> 00:46:20,948
這樣可以嗎?
206
00:46:21,573 --> 00:46:23,909
這樣可以嗎,姊姊?
207
00:46:23,992 --> 00:46:26,119
我不知道,去問媽
208
00:46:26,203 --> 00:46:28,747
我不准幫忙包水餃,對吧?
209
00:46:28,830 --> 00:46:30,499
別這樣
210
00:46:30,582 --> 00:46:31,542
來,看一下
211
00:46:35,712 --> 00:46:37,798
對,史上最大的颱風
212
00:46:39,591 --> 00:46:42,427
我知道,那些地方的建築都不像香港
但還是一樣
213
00:46:42,511 --> 00:46:44,930
-王憶欣
-媽,我在講電話
214
00:46:45,013 --> 00:46:46,223
晚一點再講
215
00:46:47,808 --> 00:46:48,809
把餃子放好
216
00:46:49,309 --> 00:46:51,687
我再打給你,主人在召喚了
217
00:46:54,857 --> 00:46:57,901
我不懂這有什麼大不了的
妳已經有一個奴隸了
218
00:46:57,985 --> 00:46:59,486
不准那樣講話
219
00:46:59,570 --> 00:47:03,115
妳為什麼不能當個乖女孩
像妳妹一樣?
220
00:47:03,198 --> 00:47:06,410
像我一樣
做個好老婆,找個好老公
221
00:47:07,202 --> 00:47:09,454
妳不是說我是〝剩〞女嗎?
222
00:47:39,484 --> 00:47:42,029
艾莎…?
223
00:47:42,738 --> 00:47:43,697
艾莎!
224
00:47:44,573 --> 00:47:45,949
醒醒
225
00:47:46,033 --> 00:47:46,909
醒醒
226
00:47:46,992 --> 00:47:49,870
沒事,是我喜喜
227
00:48:02,674 --> 00:48:03,634
燈會亮耶
228
00:48:04,927 --> 00:48:07,471
只有這個會亮
但它老是像那樣閃啊閃的
229
00:48:07,971 --> 00:48:10,641
而且水這麼多,我不放心用電
230
00:48:11,975 --> 00:48:12,809
走吧
231
00:48:15,437 --> 00:48:18,774
我們不常換樓梯間的燈
232
00:48:18,857 --> 00:48:21,527
因為我們很少用到,好嗎?
233
00:48:21,610 --> 00:48:22,986
嘿,妳有在聽嗎?
234
00:48:24,530 --> 00:48:25,822
那個房間裡是什麼?
235
00:48:27,950 --> 00:48:29,201
哪個房間?
236
00:48:30,244 --> 00:48:33,580
走廊盡頭沒有門把的那間
237
00:48:35,874 --> 00:48:38,126
喔,對,那個房間啊
238
00:48:40,170 --> 00:48:42,756
它…很臭
239
00:48:44,591 --> 00:48:50,472
如果讓那個味道跑出來
會臭得到處都是
240
00:48:51,306 --> 00:48:53,100
像放臭屁一樣
241
00:49:00,732 --> 00:49:03,068
我不管社群媒體怎麼說
242
00:49:03,151 --> 00:49:05,070
-巨大的海嘯
-這個不一樣
243
00:49:05,153 --> 00:49:08,115
摧毀了印尼與菲律賓
244
00:49:08,198 --> 00:49:11,577
新加坡徹底遭到洪水破壞
245
00:49:16,915 --> 00:49:18,458
媽!那個很重要!
246
00:49:18,542 --> 00:49:20,252
-再也不重要了
-我再打給你
247
00:49:20,335 --> 00:49:21,879
清明節
248
00:49:21,962 --> 00:49:26,175
但外面有真的災難
我們真的應該要擔心
249
00:49:26,842 --> 00:49:29,178
先吃飯,吃完再擔心
250
00:49:32,014 --> 00:49:34,558
來,吃飯
251
00:49:38,103 --> 00:49:42,107
對了,下個星期五
我們要去拜公公婆婆的
252
00:49:42,191 --> 00:49:46,403
爸,我那天晚上有事
我們可以改天嗎?
253
00:49:46,486 --> 00:49:47,988
怎麼不能去啊?
254
00:49:48,071 --> 00:49:49,072
工作
255
00:49:54,036 --> 00:49:56,205
跟他們說妳不能去工作
256
00:49:56,288 --> 00:50:00,667
不行啊,我剛升職
我已經跟他們說我會在的
257
00:50:00,751 --> 00:50:02,836
妳要工作?妳不是要辦派對嗎?
258
00:50:04,296 --> 00:50:05,589
不是
259
00:50:05,672 --> 00:50:07,716
那個派對是再下週五
260
00:50:09,092 --> 00:50:10,135
不行
261
00:50:12,346 --> 00:50:13,263
不能改
262
00:50:13,931 --> 00:50:14,765
妳要去
263
00:50:14,848 --> 00:50:16,016
不要這樣嘛
264
00:50:16,099 --> 00:50:16,975
不行
265
00:50:18,101 --> 00:50:19,436
妳爸太好講話了
266
00:50:19,520 --> 00:50:20,771
清明節
267
00:50:20,854 --> 00:50:22,022
我們全家都要去
268
00:50:22,105 --> 00:50:24,274
妳是我們家的一份子
所以妳也要去
269
00:50:24,358 --> 00:50:26,276
也許我不想當這個家的一份子了
270
00:50:26,360 --> 00:50:29,988
-姊姊
-好啊,那妳去找別的家
271
00:50:30,072 --> 00:50:31,323
-好啊!我會的
-走啊!
272
00:50:31,406 --> 00:50:33,116
反正這裡像監獄一樣
273
00:50:33,200 --> 00:50:34,785
姊姊
274
00:50:34,868 --> 00:50:37,079
-姊姊!不要走!
-好啊,妳走!
275
00:50:37,162 --> 00:50:38,747
也許我會搬去跟男朋友住
276
00:50:38,830 --> 00:50:39,790
走啊
277
00:50:39,873 --> 00:50:41,875
-不要走!
-沒關係,妳不會有事的
278
00:50:41,959 --> 00:50:42,835
走啊
279
00:51:10,863 --> 00:51:13,949
如果你聽到這個,還有希望
280
00:51:14,032 --> 00:51:16,159
我們有食物、住所和用品
281
00:51:16,243 --> 00:51:19,746
我們的位置在北緯22點2759度…
282
00:51:19,830 --> 00:51:22,624
艾莎…!
283
00:51:22,708 --> 00:51:24,626
我發現救兵了!艾莎!
284
00:51:24,710 --> 00:51:25,878
我發現救兵了!
285
00:51:25,961 --> 00:51:27,045
小聲點!
286
00:51:28,714 --> 00:51:31,008
-我們只需要一條船就好了
-我們不需要
287
00:51:31,091 --> 00:51:32,134
為什麼?
288
00:51:32,217 --> 00:51:35,846
-他們說會幫我們
-不行,那些事我們都不知道,懂嗎?
289
00:51:35,929 --> 00:51:39,474
我們不知道到那裡要多久
他們好不好找
290
00:51:39,558 --> 00:51:42,186
一旦出去就回不來了,所以不行
291
00:51:42,269 --> 00:51:44,188
-我們要留在這裡
-但只要試…
292
00:51:44,271 --> 00:51:45,606
別說了!
293
00:51:45,689 --> 00:51:46,523
總之…
294
00:51:48,108 --> 00:51:50,110
別說了,好嗎?
295
00:51:50,652 --> 00:51:52,321
忘了它吧
296
00:51:53,363 --> 00:51:55,824
-妳是懦夫
-妳還是賊呢
297
00:51:59,661 --> 00:52:02,497
-我不是有意…
-我沒有拿妳的笨項鍊
298
00:52:02,581 --> 00:52:05,167
妳以為妳對我很好,才怪
299
00:52:05,250 --> 00:52:08,587
妳只是一個沒有生活
憤怒、痛苦又害怕的人
300
00:52:30,484 --> 00:52:33,028
妳要看可以看,但是不要碰
301
00:52:33,904 --> 00:52:35,948
妳在做木筏
302
00:52:39,076 --> 00:52:42,412
嘿,這下我得修那個了
303
00:52:46,333 --> 00:52:48,085
妳知道這是行不通的
304
00:52:48,669 --> 00:52:52,798
我很想請妳幫忙,但我信不過妳
305
00:52:53,632 --> 00:52:55,259
妳可能會偷我的東西
306
00:52:57,636 --> 00:53:00,305
喜喜,妳知道妳不能出去的
307
00:53:06,228 --> 00:53:08,981
外面很危險,妳絕對活不下去的
308
00:53:09,064 --> 00:53:11,066
水裡有東西,天氣不穩定
309
00:53:11,149 --> 00:53:12,818
妳可能會迷路、餓死或者…
310
00:53:14,069 --> 00:53:14,945
更慘
311
00:53:16,655 --> 00:53:19,283
妳又知道了?妳連試都不試
312
00:53:19,950 --> 00:53:22,119
總之我有保護措施
313
00:53:23,620 --> 00:53:24,538
搞什麼?
314
00:53:25,163 --> 00:53:26,748
妳這是哪來的?
315
00:53:26,832 --> 00:53:28,750
我發現的,就是我的
316
00:53:30,043 --> 00:53:33,172
這不是玩具好嗎?
317
00:53:33,755 --> 00:53:35,674
發射信號槍,他們就會聽見
318
00:53:35,757 --> 00:53:37,301
來找我們,到時候就完蛋了
319
00:53:37,384 --> 00:53:38,468
妳懂嗎?
320
00:53:49,521 --> 00:53:52,858
對不起,但妳不知道外面有什麼
321
00:53:54,776 --> 00:53:55,652
我知道
322
00:54:01,617 --> 00:54:04,912
我之前有試過找救兵
323
00:54:07,497 --> 00:54:09,499
情況很糟,喜喜
324
00:54:10,584 --> 00:54:12,211
非常糟糕
325
00:54:13,212 --> 00:54:15,297
但這裡也不安全
326
00:54:15,380 --> 00:54:16,590
妳為什麼這樣說?
327
00:54:17,549 --> 00:54:18,592
他們會找到我們的
328
00:54:18,675 --> 00:54:19,510
誰會?
329
00:54:20,093 --> 00:54:23,055
壞人,妳常常講到他們
330
00:54:23,555 --> 00:54:24,848
連睡著也會
331
00:54:26,266 --> 00:54:32,231
現在我有妳在這裡
確保我們安全躲著,對吧?
332
00:54:32,314 --> 00:54:33,148
對
333
00:54:34,858 --> 00:54:38,153
好,把這些清乾淨
放回妳找到的地方,好嗎?
334
00:54:38,237 --> 00:54:40,072
好,槍我可以留著嗎?
335
00:54:41,990 --> 00:54:42,824
想得美
336
00:54:50,832 --> 00:54:52,543
-姊姊!
-妳在幹嘛?快回去
337
00:54:52,626 --> 00:54:55,254
拜託,姊姊!求妳不要走
338
00:54:55,337 --> 00:54:56,880
我不能回去
339
00:54:56,964 --> 00:54:59,758
我不能回去那個監獄
340
00:54:59,842 --> 00:55:01,552
我沒有空間、沒有自由
341
00:55:01,635 --> 00:55:05,013
每個人都要管我,連妳也是!
342
00:55:05,097 --> 00:55:07,975
拜託,這是我的外套耶
343
00:55:10,060 --> 00:55:10,894
聽著
344
00:55:12,437 --> 00:55:14,606
我明天會回家跟爸媽說,但…
345
00:55:15,899 --> 00:55:17,109
我要搬出去住
346
00:55:17,693 --> 00:55:19,027
時候到了
347
00:55:22,197 --> 00:55:23,740
但我們還是可以一起出來
348
00:55:24,408 --> 00:55:26,118
我們可以去吃薯條
349
00:55:26,702 --> 00:55:27,786
可以現在去嗎?
350
00:55:28,829 --> 00:55:30,831
不行,想得美
351
00:55:32,040 --> 00:55:33,542
要幫我叫計程車嗎?
352
00:55:34,793 --> 00:55:36,461
嘿,妳沒戴那條項鍊
353
00:55:42,467 --> 00:55:43,719
喜喜,起來
354
00:55:44,469 --> 00:55:45,596
我需要妳幫忙
355
00:55:59,818 --> 00:56:01,236
好多水
356
00:56:03,947 --> 00:56:05,782
有好多事要做呢
357
00:56:11,997 --> 00:56:13,207
(乾淨)
358
00:56:31,183 --> 00:56:33,602
(不乾淨)
359
00:57:55,350 --> 00:57:56,185
艾莎?
360
00:57:58,270 --> 00:57:59,146
什麼事?
361
00:57:59,229 --> 00:58:01,982
我不確定妳相不相信我
362
00:58:02,774 --> 00:58:07,112
我也不確定該怎麼說
363
00:58:07,196 --> 00:58:08,155
什麼事?
364
00:58:08,238 --> 00:58:12,034
首先,我很抱歉那樣講妳的項鍊
365
00:58:12,910 --> 00:58:15,412
-說我希望…
-沒關係
366
00:58:16,622 --> 00:58:17,539
我們兩個都是…
367
00:58:18,665 --> 00:58:19,499
笨蛋
368
00:58:21,543 --> 00:58:24,213
總之我很慶幸它不見了
369
00:58:25,088 --> 00:58:25,964
真的嗎?
370
00:58:27,216 --> 00:58:28,342
是啊
371
00:58:29,510 --> 00:58:30,344
我很慶幸
372
00:58:39,186 --> 00:58:41,355
-不錯看
-謝謝
373
00:58:42,272 --> 00:58:43,106
喜喜
374
00:58:44,399 --> 00:58:46,276
-謝謝
-不客氣
375
00:58:48,237 --> 00:58:51,240
要我煮麵來慶祝下雨嗎?
376
00:58:51,865 --> 00:58:55,827
好啊,我順便開一罐肉和泡菜
377
00:58:55,911 --> 00:58:57,871
-大吃一頓
-好
378
00:59:52,467 --> 00:59:53,927
那是妳妹嗎?
379
01:00:00,767 --> 01:00:02,853
那是我們唯一的合照
380
01:00:03,395 --> 01:00:04,438
她很漂亮
381
01:00:07,357 --> 01:00:09,985
對啊,以前是
382
01:00:14,198 --> 01:00:16,241
妳很少說她的事
383
01:00:19,661 --> 01:00:21,288
有什麼好說的?
384
01:00:22,873 --> 01:00:23,874
她不在了
385
01:00:25,876 --> 01:00:26,877
他們都不在了
386
01:00:28,045 --> 01:00:30,255
對,都死了
387
01:00:35,761 --> 01:00:38,514
但是,嘿,我們沒死
388
01:00:39,598 --> 01:00:41,141
我們還在這裡,對吧?
389
01:00:41,225 --> 01:00:42,059
對
390
01:00:42,601 --> 01:00:43,977
我們擁有彼此
391
01:00:44,811 --> 01:00:45,812
還有葛瑞絲
392
01:00:46,396 --> 01:00:47,231
葛瑞絲?
393
01:00:47,940 --> 01:00:48,857
葛瑞絲
394
01:00:51,485 --> 01:00:53,820
對,還有葛瑞絲
395
01:00:55,155 --> 01:00:57,908
開動吧,食物要冷掉了
396
01:01:02,162 --> 01:01:05,582
-哇,一人三條香腸?
-對
397
01:01:05,666 --> 01:01:07,626
不是要定量配給嗎?
398
01:01:07,709 --> 01:01:08,544
就是說啊
399
01:01:09,044 --> 01:01:10,879
對了,是慶祝嘛
400
01:02:36,757 --> 01:02:37,925
找到妳了
401
01:02:45,390 --> 01:02:49,019
水都過濾乾淨存放好了
402
01:02:49,102 --> 01:02:50,729
髒衣服也洗好了
403
01:02:50,812 --> 01:02:51,897
嘿
404
01:02:53,273 --> 01:02:54,149
妳看那個
405
01:02:55,609 --> 01:02:57,861
哪個?天空嗎?
406
01:02:57,945 --> 01:02:59,613
很漂亮吧?
407
01:03:01,448 --> 01:03:03,283
對,大概是吧
408
01:03:05,994 --> 01:03:06,828
嘿
409
01:03:07,371 --> 01:03:09,081
謝謝妳做這些事
410
01:03:09,957 --> 01:03:12,501
現在我要給妳看個東西
411
01:03:12,584 --> 01:03:13,752
-是嗎?
-是啊
412
01:03:13,836 --> 01:03:15,379
走,我們晚點再吃
413
01:03:29,434 --> 01:03:30,811
是木筏!
414
01:03:47,452 --> 01:03:50,497
妳明天確定會回來對吧?
415
01:03:50,581 --> 01:03:53,417
-對,我保證
-早上嗎?
416
01:03:55,043 --> 01:03:56,795
對,沒錯
417
01:03:59,339 --> 01:04:01,967
這裡絕對叫不到計程車的
我們去那邊試試,走
418
01:04:10,017 --> 01:04:12,561
-我就知道妳會拿走外套
-什麼?
419
01:04:12,644 --> 01:04:15,439
我就知道妳會拿走外套
我有放東西在口袋
420
01:04:15,522 --> 01:04:16,607
混蛋!
421
01:04:17,274 --> 01:04:18,692
天哪!艾美,快跑!
422
01:05:05,113 --> 01:05:05,948
喜喜
423
01:05:13,413 --> 01:05:14,706
-我沒有…
-我知道
424
01:05:17,376 --> 01:05:18,710
鉤子斷掉了
425
01:05:24,174 --> 01:05:25,384
我真的很抱歉
426
01:05:33,141 --> 01:05:34,059
來
427
01:05:36,311 --> 01:05:37,145
好了
428
01:05:41,024 --> 01:05:43,277
-幫我保管它?
-好
429
01:05:44,862 --> 01:05:45,696
謝謝
430
01:06:07,551 --> 01:06:08,385
喜喜
431
01:06:39,041 --> 01:06:40,667
對不起
432
01:06:44,796 --> 01:06:47,049
拜託沒有人聽到…
433
01:06:48,175 --> 01:06:51,637
拜託啦,我真的很抱歉
434
01:06:51,720 --> 01:06:54,139
我知道,可是喜喜,這樣不安全
435
01:06:55,682 --> 01:06:57,309
拜託,我們還是可以做的
436
01:06:57,392 --> 01:06:59,770
喜喜,我們會走的
但不是現在,好嗎?
437
01:06:59,853 --> 01:07:00,896
我們必須等一陣子
438
01:07:01,480 --> 01:07:03,190
來吧,幫我這個忙
439
01:07:14,618 --> 01:07:15,994
快點,妳到那邊去
440
01:07:40,227 --> 01:07:41,061
可以了
441
01:07:42,479 --> 01:07:43,647
來吧
442
01:07:43,730 --> 01:07:44,565
我們走
443
01:08:32,696 --> 01:08:33,654
沒有動靜
444
01:08:55,511 --> 01:08:56,345
喜喜?
445
01:09:06,104 --> 01:09:06,939
喜喜?
446
01:09:09,774 --> 01:09:10,817
沒事了
447
01:09:15,447 --> 01:09:16,657
很棒的藏身處
448
01:09:17,866 --> 01:09:18,742
餓不餓?
449
01:09:20,327 --> 01:09:21,370
妳確定?
450
01:09:24,957 --> 01:09:27,501
妳可能會有好一陣子吃不到熱食喔
451
01:09:28,167 --> 01:09:32,589
木筏上沒有空間可以開爐火
452
01:09:36,260 --> 01:09:37,135
我們要走了?
453
01:09:51,024 --> 01:09:53,484
她在那裡!我看到她了!
454
01:09:53,569 --> 01:09:55,487
艾莎…!
455
01:09:56,280 --> 01:09:58,866
艾莎…!
456
01:09:58,949 --> 01:09:59,992
艾莎!
457
01:10:19,303 --> 01:10:20,387
嘿,把床蓋起來!
458
01:10:22,222 --> 01:10:23,765
快點!帶上葛瑞絲,快
459
01:10:25,309 --> 01:10:26,560
快,動作快
460
01:10:41,408 --> 01:10:42,492
好了
461
01:10:42,576 --> 01:10:44,995
-不,等一下,妳可以進來
-沒關係
462
01:10:45,078 --> 01:10:46,538
不行,妳要待在這裡,好嗎?
463
01:10:46,622 --> 01:10:47,789
-不要
-沒事的
464
01:10:47,873 --> 01:10:49,041
-不要
-沒事的
465
01:10:49,124 --> 01:10:51,210
-妳要待在這裡
-妳也進得來的
466
01:10:51,293 --> 01:10:53,003
不行,沒關係,沒事的
467
01:10:53,086 --> 01:10:55,255
快沒時間了,妳待在這裡,沒事的
468
01:10:55,339 --> 01:10:57,174
-我要跟妳去
-不行,沒事的
469
01:10:57,257 --> 01:10:59,092
-我去找別的地方躲
-不要丟下我
470
01:10:59,176 --> 01:11:01,970
喜喜,我不會丟下妳,好嗎?
471
01:11:02,054 --> 01:11:03,305
妳來之前我什麼都沒有
472
01:11:04,264 --> 01:11:05,599
我什麼都沒有,好嗎?
473
01:11:05,682 --> 01:11:09,228
我沒有生活和關心的目標
是妳改變了一切
474
01:11:09,311 --> 01:11:10,729
懂嗎?是妳改變了一切
475
01:11:12,064 --> 01:11:14,274
我們會一起找到新生活,好嗎?
476
01:11:14,358 --> 01:11:16,944
我保證,時候到了
我就會來找妳,好嗎?
477
01:11:17,027 --> 01:11:18,529
我會來找妳,我保證,好嗎?
478
01:11:18,612 --> 01:11:21,448
-妳要躲哪裡?
-我有完美的地點
479
01:11:24,284 --> 01:11:26,411
就是像臭屁一樣臭的地方,好嗎?
480
01:11:27,704 --> 01:11:30,207
-好嗎?
-妳保證?
481
01:11:30,290 --> 01:11:32,209
好嗎?別出聲,好嗎?
482
01:11:49,768 --> 01:11:51,436
這裡一定有人
483
01:11:51,520 --> 01:11:53,021
這次一定會找到他們
484
01:12:24,803 --> 01:12:26,180
-好,妳走啊!
-我會的!
485
01:12:26,263 --> 01:12:27,222
-姊姊!
-走啊!
486
01:14:11,660 --> 01:14:13,662
天哪,艾美!快跑!
487
01:14:20,961 --> 01:14:23,589
艾美,過來!快!走那邊!
488
01:14:26,049 --> 01:14:27,176
快點,艾美!
489
01:14:27,968 --> 01:14:29,720
-跟緊我!
-等一下!
490
01:14:29,803 --> 01:14:32,931
-快啊!艾美,快點!
-慢一點!妳弄痛我了!
491
01:14:36,977 --> 01:14:37,895
快點!
492
01:14:38,395 --> 01:14:39,980
等一下!
493
01:15:41,375 --> 01:15:42,751
嘿!
494
01:15:42,835 --> 01:15:44,419
-小子!
-幹嘛?
495
01:15:46,129 --> 01:15:47,798
你那裡找到什麼?
496
01:15:49,341 --> 01:15:50,175
不知道
497
01:16:01,770 --> 01:16:02,813
嘿!
498
01:16:02,896 --> 01:16:05,148
找到小妹妹了,快過來!
499
01:16:20,831 --> 01:16:22,165
-慢一點!
-快一點!
500
01:16:23,000 --> 01:16:24,668
妳弄痛我了!
501
01:16:26,295 --> 01:16:27,546
-嘿!
-快啊,艾美!
502
01:16:28,505 --> 01:16:30,048
快上去!快!
503
01:16:30,132 --> 01:16:32,634
-我的腳踝!
-快啊!
504
01:16:34,678 --> 01:16:37,222
-快點!我們走!
-等一下!
505
01:16:38,140 --> 01:16:39,433
-等我
-跟緊我!
506
01:16:40,934 --> 01:16:42,519
等一下!
507
01:16:44,396 --> 01:16:45,230
艾美,快啊!
508
01:16:46,815 --> 01:16:51,236
等一下…!艾莎!
509
01:16:51,862 --> 01:16:52,946
快啊,艾美!
510
01:17:56,301 --> 01:17:57,261
她在那裡面
511
01:18:13,610 --> 01:18:14,611
起來!
512
01:18:25,455 --> 01:18:26,915
妳真行
513
01:18:28,667 --> 01:18:31,211
我們找妳好久了
514
01:18:43,432 --> 01:18:44,600
乖女孩
515
01:18:46,101 --> 01:18:47,603
這裡還藏了什麼?
516
01:18:51,106 --> 01:18:52,232
告訴我
517
01:18:54,151 --> 01:18:55,569
跟我來
518
01:18:59,156 --> 01:19:00,240
喜喜!
519
01:19:18,926 --> 01:19:21,261
我們該拿妳怎麼辦呢?
520
01:19:28,727 --> 01:19:30,270
妳要動也可以
521
01:19:30,354 --> 01:19:32,105
我喜歡會稍微扭動的女人
522
01:19:34,358 --> 01:19:35,192
不要!
523
01:19:40,280 --> 01:19:41,406
臭白鬼!
524
01:19:42,324 --> 01:19:44,409
再不走我就砍了你的老二!
525
01:19:45,911 --> 01:19:46,828
靠
526
01:19:48,372 --> 01:19:51,625
沒關係,我們多的是時間慢慢玩
527
01:20:37,462 --> 01:20:39,131
臭婊子!
528
01:21:19,713 --> 01:21:22,925
連個女人都搞不定
529
01:22:10,389 --> 01:22:11,515
沒事
530
01:22:13,934 --> 01:22:15,352
我不會傷害妳
531
01:22:53,891 --> 01:22:58,145
如果你聽到這個,還有希望
我們有食物、住所和用品
532
01:22:58,228 --> 01:23:03,692
我們的位置在北緯22點2759度
東經114點1455度
533
01:23:03,775 --> 01:23:06,195
-還有希望…
-好了,妳在哪裡?
534
01:24:50,674 --> 01:24:52,092
這麼簡單的事都搞不定
535
01:26:12,923 --> 01:26:13,757
不要!
536
01:26:14,967 --> 01:26:16,218
不要!
537
01:26:18,470 --> 01:26:19,346
不要!
538
01:26:23,433 --> 01:26:24,810
拜託不要丟下我
539
01:26:26,979 --> 01:26:28,981
拜託!
540
01:26:30,440 --> 01:26:31,775
不要!
541
01:26:34,111 --> 01:26:35,279
不要!
542
01:27:11,899 --> 01:27:12,774
靠!
543
01:28:28,100 --> 01:28:29,059
好
544
01:28:37,234 --> 01:28:38,652
妳為什麼要救我?
545
01:28:41,655 --> 01:28:42,906
因為我懂
546
01:28:44,116 --> 01:28:47,244
只有壞選項的時候
很難做出好的選擇
547
01:29:22,571 --> 01:29:23,405
要來一點嗎?
548
01:29:31,872 --> 01:29:36,251
如果你聽到這個,還有希望
我們有食物、住所和用品
549
01:29:36,335 --> 01:29:42,424
我們的位置在北緯22點2759度
東經114點1455度
550
01:29:42,508 --> 01:29:43,509
還有希望
551
01:31:24,568 --> 01:31:26,820
(儘管有些說好的劇本寫不成了
552
01:31:26,904 --> 01:31:27,946
有些歌還沒有唱過
553
01:31:28,030 --> 01:31:31,241
有些故事永遠說不出來了
我們也會永遠珍惜你給過我們的那些)
554
01:31:32,117 --> 01:31:34,453
(化腐朽為神奇
555
01:31:34,536 --> 01:31:36,955
不可能的夢想成真
556
01:31:37,039 --> 01:31:39,166
魔法成就平凡)
557
01:31:39,499 --> 01:31:42,753
(你熱情的生活方式
激勵了無數人接下棒子
558
01:31:42,836 --> 01:31:44,254
用盡全力向前奔跑
559
01:31:44,338 --> 01:31:47,049
我們想念你做過的一切
讓我們的日子變得更美好
560
01:31:47,132 --> 01:31:47,966
但我們更想念你)
561
01:31:49,343 --> 01:31:56,183
{\an8}(王新國,1978年3月8日生
2020年12月25日歿)
562
01:35:42,993 --> 01:35:44,995
字幕翻譯:
吳嚴珍
36096