All language subtitles for The Calm Beyond CN Trad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:03,128 怎麼會變成這樣? 2 00:00:08,717 --> 00:00:10,802 都已經五年了 3 00:00:14,515 --> 00:00:18,185 風暴已經過去,我卻受困其中 4 00:00:28,237 --> 00:00:29,738 一切都沒了 5 00:00:30,614 --> 00:00:32,950 我卻還在這裡 6 00:04:19,009 --> 00:04:20,928 如果你聽到這個,還有希望 7 00:04:21,011 --> 00:04:23,263 我們有食物、住所和用品 8 00:04:23,347 --> 00:04:25,766 我們的位置在22點27… 9 00:05:01,176 --> 00:05:03,011 有一個,兩個 10 00:05:03,095 --> 00:05:06,056 還有…三個,好 11 00:05:06,139 --> 00:05:07,432 我需要那個 12 00:05:11,478 --> 00:05:12,896 接下來… 13 00:05:21,613 --> 00:05:25,075 好,那是12 14 00:05:26,118 --> 00:05:28,036 那是8 15 00:05:33,625 --> 00:05:35,919 看起來好乾 什麼時候才會再下雨呢? 16 00:05:36,003 --> 00:05:38,589 好,所以是12和8 17 00:06:16,001 --> 00:06:19,421 今天是魚還是雞呢? 18 00:06:19,963 --> 00:06:22,674 喔,不… 19 00:06:28,472 --> 00:06:30,224 那是什麼? 20 00:12:35,797 --> 00:12:37,299 我真的有看到人 21 00:12:38,717 --> 00:12:40,219 好啦 22 00:12:41,470 --> 00:12:43,347 快點去找吃的 23 00:12:43,430 --> 00:12:44,848 你們知道該怎麼做 24 00:13:32,938 --> 00:13:34,606 浪費時間 25 00:13:35,607 --> 00:13:36,608 走了! 26 00:13:38,235 --> 00:13:40,028 我真的看到這裡有人 27 00:13:45,909 --> 00:13:47,911 浪費時間,這裡沒有人 28 00:13:47,995 --> 00:13:49,788 也許是你找得不夠仔細 29 00:13:51,123 --> 00:13:52,666 我知道我看到什麼 30 00:13:52,749 --> 00:13:53,667 夠了 31 00:13:54,251 --> 00:13:57,045 浪費時間,其他人都在等呢 32 00:14:01,675 --> 00:14:03,218 我以為我看到東西了 33 00:14:04,303 --> 00:14:07,431 臭小子,不要浪費子彈 34 00:14:07,973 --> 00:14:08,807 走吧 35 00:14:22,863 --> 00:14:23,697 乾杯 36 00:14:24,573 --> 00:14:26,575 妳喝了再告訴我,好喝嗎? 37 00:14:27,659 --> 00:14:28,660 好喝 38 00:14:28,744 --> 00:14:32,039 這頓嚴格上來說 是我們做姊妹的第一餐 39 00:14:32,122 --> 00:14:34,041 這算是一餐嗎? 40 00:14:35,792 --> 00:14:37,461 這個可以當開胃菜 41 00:14:38,795 --> 00:14:40,214 好吃嗎? 42 00:14:41,840 --> 00:14:43,467 -好吃 -好吃啊? 43 00:14:44,551 --> 00:14:46,053 要不要來拍照? 44 00:16:57,059 --> 00:16:59,520 給我點東西吧 45 00:17:02,439 --> 00:17:03,273 那裡面是什麼? 46 00:19:44,601 --> 00:19:45,811 誰在那邊? 47 00:20:49,291 --> 00:20:50,334 抓到妳了! 48 00:22:19,882 --> 00:22:21,842 我喜歡這件 49 00:22:21,925 --> 00:22:24,511 我們不是要幫妳妹的生日買東西嗎? 50 00:22:24,595 --> 00:22:28,015 是半個妹妹,我是啊 51 00:22:28,098 --> 00:22:30,767 但不表示我不能 幫自己買兩件好衣服 52 00:22:32,019 --> 00:22:33,645 -兩件? -怎樣? 53 00:22:33,729 --> 00:22:38,358 -我不是說我們要來慶祝嗎? -慶祝時間 54 00:22:41,236 --> 00:22:43,488 有了,她會喜歡這件 55 00:22:43,572 --> 00:22:45,282 那件很可愛 56 00:22:45,991 --> 00:22:48,076 看起來就像妳的外套 57 00:22:49,286 --> 00:22:50,162 只是更便宜 58 00:22:50,245 --> 00:22:51,371 沒關係 59 00:22:51,455 --> 00:22:53,498 這樣她就不會再借我的穿了 60 00:22:53,582 --> 00:22:55,542 -是啊 -我要買這件 61 00:22:55,626 --> 00:22:57,836 妳覺得我需要多幾件 牛仔布的衣服嗎? 62 00:23:01,215 --> 00:23:03,091 -典型的洛城幹勁 -對啊 63 00:23:03,175 --> 00:23:04,885 妳會來崔斯坦的派對吧? 64 00:23:04,968 --> 00:23:07,513 會,妳問過我87次了 65 00:23:07,596 --> 00:23:09,306 我知道這是大事,我會去的 66 00:23:09,389 --> 00:23:10,933 那就好,我只是要確認一下 67 00:23:11,016 --> 00:23:14,811 -妳覺得…? -沒有,他完全沒懷疑 68 00:23:14,895 --> 00:23:16,480 -所以… -對,他會很驚喜的 69 00:23:16,563 --> 00:23:17,731 好,那就好 70 00:23:19,942 --> 00:23:23,445 -我那晚是住妳家 -天哪,開什麼玩笑? 71 00:23:23,529 --> 00:23:26,532 妳還要隱瞞有男朋友的事? 妳都24歲了 72 00:23:27,282 --> 00:23:29,326 拜託,妳也知道我爸媽有多傳統 73 00:23:29,409 --> 00:23:32,871 他們知道我跟非中國人交往 一定會中風的 74 00:23:32,955 --> 00:23:34,831 知道嗎?妳要帶種一點 75 00:23:34,915 --> 00:23:38,293 我跟爸媽說要搬出去的時候 他們就默默接受了 76 00:23:38,377 --> 00:23:40,003 我一直有在考慮 77 00:23:40,087 --> 00:23:42,464 搬去跟崔斯坦同居 擁有自己的空間 78 00:23:42,548 --> 00:23:44,383 -對啊 -但我做不到 79 00:23:45,300 --> 00:23:47,427 妳知道嗎?妳現在是成年人了 80 00:23:47,511 --> 00:23:49,137 他們也只能認了 81 00:23:49,221 --> 00:23:51,598 再說,妳又不是付不起 82 00:23:51,682 --> 00:23:54,518 商品採購助理小姐! 83 00:23:55,143 --> 00:23:57,229 好吧,也許妳是對的 我會考慮一下 84 00:23:57,312 --> 00:23:58,146 好 85 00:24:00,691 --> 00:24:02,484 好像她聽得見我們似的 86 00:24:02,568 --> 00:24:05,696 -沒關係,我們走吧 -別來煩我! 87 00:24:05,779 --> 00:24:07,197 我看到那邊有榴槤 88 00:24:36,101 --> 00:24:36,977 什麼? 89 00:27:02,164 --> 00:27:03,165 嗨 90 00:28:21,034 --> 00:28:22,327 嘿! 91 00:29:57,506 --> 00:29:58,340 嘿 92 00:29:59,466 --> 00:30:00,342 給妳 93 00:30:09,268 --> 00:30:11,603 謝謝,謝謝姊姊 94 00:30:11,687 --> 00:30:13,063 跟妳的好像 95 00:30:15,065 --> 00:30:16,525 現在妳有自己的外套 96 00:30:16,608 --> 00:30:18,443 就不用老是跟我借了 97 00:30:18,527 --> 00:30:19,903 謝謝 98 00:30:21,321 --> 00:30:23,282 這是我跟妳爸送妳的 99 00:30:26,952 --> 00:30:28,745 這是婆婆的嗎? 100 00:30:29,496 --> 00:30:31,832 等等,什麼?婆婆的項鍊? 101 00:30:31,915 --> 00:30:32,791 怎麼給她了? 102 00:30:33,417 --> 00:30:36,253 姊姊,這條項鍊不太適合妳 103 00:30:36,336 --> 00:30:38,046 還是讓給妹妹吧 104 00:30:38,130 --> 00:30:40,382 -爸 -妳已經有很多首飾了 105 00:30:40,465 --> 00:30:42,301 對,但那不是重點 106 00:30:42,384 --> 00:30:44,887 它應該傳給長女,長女就是我 107 00:30:44,970 --> 00:30:46,513 這才是傳統啊 108 00:30:46,597 --> 00:30:47,806 傳統? 109 00:30:48,640 --> 00:30:50,684 我以為妳不在乎傳統呢 110 00:30:53,312 --> 00:30:54,146 姊姊 111 00:30:57,107 --> 00:30:58,942 要不要給姊姊啊? 112 00:30:59,026 --> 00:31:01,320 不用,她已經有很多了 113 00:31:03,155 --> 00:31:04,615 該懂得分享 114 00:35:35,594 --> 00:35:36,678 妳沒事吧? 115 00:35:37,554 --> 00:35:38,680 沒事 116 00:35:48,232 --> 00:35:49,525 我是艾莎 117 00:35:56,532 --> 00:35:58,075 我的名字叫艾莎 118 00:35:59,660 --> 00:36:00,911 好 119 00:36:05,666 --> 00:36:07,000 妳害怕嗎? 120 00:36:07,626 --> 00:36:08,794 沒關係 121 00:36:10,254 --> 00:36:11,672 妳可以哭出來 122 00:36:12,673 --> 00:36:14,299 我不會哭 123 00:36:15,717 --> 00:36:16,885 妳不會嗎? 124 00:36:19,429 --> 00:36:20,764 我常常哭 125 00:36:22,266 --> 00:36:23,517 是嗎? 126 00:36:27,145 --> 00:36:28,105 是啊 127 00:36:30,357 --> 00:36:33,902 以前,我每天晚上都哭 128 00:36:35,737 --> 00:36:37,739 一把鼻涕一把眼淚的 129 00:36:46,456 --> 00:36:47,791 妳想家人嗎? 130 00:36:50,669 --> 00:36:51,753 想 131 00:36:52,504 --> 00:36:53,505 我媽 132 00:36:54,548 --> 00:36:56,008 但我很快就會見到她 133 00:36:57,384 --> 00:36:58,260 是嗎? 134 00:36:59,136 --> 00:36:59,970 是啊 135 00:37:00,762 --> 00:37:02,014 等我離開 136 00:37:05,350 --> 00:37:08,937 我要打造一條船,我們會去找她 137 00:37:10,314 --> 00:37:13,150 遠離這個地方 138 00:37:15,861 --> 00:37:16,862 好喔 139 00:37:21,033 --> 00:37:22,951 我叫做袁喜 140 00:37:24,286 --> 00:37:26,413 但是大家都叫我喜喜 141 00:37:34,588 --> 00:37:35,923 晚安,喜喜 142 00:37:59,404 --> 00:38:00,239 等等! 143 00:38:21,093 --> 00:38:23,136 不要…! 144 00:38:23,220 --> 00:38:25,430 不要! 145 00:38:27,224 --> 00:38:29,518 不!那個膠帶是… 146 00:38:38,610 --> 00:38:39,611 好 147 00:38:53,125 --> 00:38:54,293 借過一下 148 00:39:08,307 --> 00:39:10,058 不要亂玩東西 149 00:39:13,312 --> 00:39:15,397 好了,既然妳要待在這裡 150 00:39:15,480 --> 00:39:17,441 我們就要訂規矩,好嗎? 151 00:39:17,524 --> 00:39:19,526 第一,不要碰我的東西 152 00:39:20,068 --> 00:39:22,863 第二,不要甩門或製造大聲音 153 00:39:22,946 --> 00:39:25,157 聲音會傳出去,別人都在聽 154 00:39:25,240 --> 00:39:27,618 他們不像我這麼親切 155 00:39:27,701 --> 00:39:29,786 -好好看 -妳有在聽嗎? 156 00:39:36,502 --> 00:39:37,836 剛才那招很酷 157 00:40:19,461 --> 00:40:20,295 什麼? 158 00:40:23,423 --> 00:40:24,424 喜喜 159 00:40:37,604 --> 00:40:39,439 那個小偷,我要… 160 00:40:48,907 --> 00:40:50,450 我發現食物了! 161 00:41:17,060 --> 00:41:18,437 把它拖出去! 162 00:41:53,222 --> 00:41:55,307 萬一壞人來了妳怎麼辦? 163 00:41:56,141 --> 00:41:58,060 -什麼? -壞人 164 00:41:58,143 --> 00:41:59,811 他們來了妳怎麼辦? 165 00:42:01,855 --> 00:42:05,317 我有藏身的地方 166 00:42:06,860 --> 00:42:08,445 我也可以躲嗎? 167 00:42:09,738 --> 00:42:10,989 妳不是要離開嗎? 168 00:42:13,951 --> 00:42:15,327 妳可以一起走 169 00:42:17,538 --> 00:42:19,373 不了,我不走 170 00:42:20,666 --> 00:42:21,625 為什麼? 171 00:42:23,961 --> 00:42:25,254 這裡是我的家 172 00:42:26,797 --> 00:42:29,466 而且離開也沒用 反正外面什麼都沒有 173 00:42:30,259 --> 00:42:31,718 什麼都沒有? 174 00:42:32,678 --> 00:42:35,681 對,都沒有 175 00:42:37,558 --> 00:42:40,435 總之先來對付這些糾結的頭髮吧 176 00:42:44,273 --> 00:42:45,315 給妳 177 00:42:47,901 --> 00:42:50,821 妳還真是深藏不露,對吧? 178 00:42:52,823 --> 00:42:54,992 是我媽教我的 179 00:43:01,456 --> 00:43:03,458 妳有拿我的項鍊嗎? 180 00:43:04,209 --> 00:43:06,670 就是我一直戴著的那條項鍊 181 00:43:06,753 --> 00:43:08,130 妳有拿走嗎? 182 00:43:10,090 --> 00:43:11,633 妳拿走也沒關係 183 00:43:11,717 --> 00:43:14,428 -沒有 -說實話,我不會生氣 184 00:43:14,511 --> 00:43:15,345 沒有! 185 00:43:20,392 --> 00:43:21,560 妳真的沒有拿? 186 00:43:43,207 --> 00:43:44,124 喜喜? 187 00:43:51,715 --> 00:43:54,051 我不是氣妳拿走項鍊 188 00:44:01,099 --> 00:44:03,852 我只是很不擅長這樣跟人相處 189 00:44:03,936 --> 00:44:06,021 我習慣一個人了,那樣… 190 00:44:08,273 --> 00:44:09,316 比較簡單 191 00:44:11,527 --> 00:44:14,696 太久了,我上次跟別人交談是… 192 00:44:21,078 --> 00:44:24,289 是很久以前的事了 193 00:44:25,874 --> 00:44:29,086 我也不喜歡別人碰我的東西 妳懂吧? 194 00:44:29,169 --> 00:44:30,629 我不是生氣 195 00:44:34,258 --> 00:44:36,802 不會吧?跟我冷戰? 妳要我說什麼? 196 00:44:36,885 --> 00:44:38,679 很抱歉我指控妳 197 00:44:50,649 --> 00:44:52,776 如果是妳拿了也沒關係 198 00:44:53,443 --> 00:44:56,780 妳可以告訴我,我沒有生氣 199 00:45:00,242 --> 00:45:02,327 好吧,我生氣了,這樣妳滿意了吧? 200 00:45:19,386 --> 00:45:20,888 不要碰我的東西 201 00:45:28,687 --> 00:45:29,938 剛才是怎樣? 202 00:45:54,463 --> 00:45:55,797 搞什麼? 203 00:45:56,965 --> 00:45:57,883 到哪去了? 204 00:46:10,020 --> 00:46:10,854 搞什麼? 205 00:46:19,530 --> 00:46:20,948 這樣可以嗎? 206 00:46:21,573 --> 00:46:23,909 這樣可以嗎,姊姊? 207 00:46:23,992 --> 00:46:26,119 我不知道,去問媽 208 00:46:26,203 --> 00:46:28,747 我不准幫忙包水餃,對吧? 209 00:46:28,830 --> 00:46:30,499 別這樣 210 00:46:30,582 --> 00:46:31,542 來,看一下 211 00:46:35,712 --> 00:46:37,798 對,史上最大的颱風 212 00:46:39,591 --> 00:46:42,427 我知道,那些地方的建築都不像香港 但還是一樣 213 00:46:42,511 --> 00:46:44,930 -王憶欣 -媽,我在講電話 214 00:46:45,013 --> 00:46:46,223 晚一點再講 215 00:46:47,808 --> 00:46:48,809 把餃子放好 216 00:46:49,309 --> 00:46:51,687 我再打給你,主人在召喚了 217 00:46:54,857 --> 00:46:57,901 我不懂這有什麼大不了的 妳已經有一個奴隸了 218 00:46:57,985 --> 00:46:59,486 不准那樣講話 219 00:46:59,570 --> 00:47:03,115 妳為什麼不能當個乖女孩 像妳妹一樣? 220 00:47:03,198 --> 00:47:06,410 像我一樣 做個好老婆,找個好老公 221 00:47:07,202 --> 00:47:09,454 妳不是說我是〝剩〞女嗎? 222 00:47:39,484 --> 00:47:42,029 艾莎…? 223 00:47:42,738 --> 00:47:43,697 艾莎! 224 00:47:44,573 --> 00:47:45,949 醒醒 225 00:47:46,033 --> 00:47:46,909 醒醒 226 00:47:46,992 --> 00:47:49,870 沒事,是我喜喜 227 00:48:02,674 --> 00:48:03,634 燈會亮耶 228 00:48:04,927 --> 00:48:07,471 只有這個會亮 但它老是像那樣閃啊閃的 229 00:48:07,971 --> 00:48:10,641 而且水這麼多,我不放心用電 230 00:48:11,975 --> 00:48:12,809 走吧 231 00:48:15,437 --> 00:48:18,774 我們不常換樓梯間的燈 232 00:48:18,857 --> 00:48:21,527 因為我們很少用到,好嗎? 233 00:48:21,610 --> 00:48:22,986 嘿,妳有在聽嗎? 234 00:48:24,530 --> 00:48:25,822 那個房間裡是什麼? 235 00:48:27,950 --> 00:48:29,201 哪個房間? 236 00:48:30,244 --> 00:48:33,580 走廊盡頭沒有門把的那間 237 00:48:35,874 --> 00:48:38,126 喔,對,那個房間啊 238 00:48:40,170 --> 00:48:42,756 它…很臭 239 00:48:44,591 --> 00:48:50,472 如果讓那個味道跑出來 會臭得到處都是 240 00:48:51,306 --> 00:48:53,100 像放臭屁一樣 241 00:49:00,732 --> 00:49:03,068 我不管社群媒體怎麼說 242 00:49:03,151 --> 00:49:05,070 -巨大的海嘯 -這個不一樣 243 00:49:05,153 --> 00:49:08,115 摧毀了印尼與菲律賓 244 00:49:08,198 --> 00:49:11,577 新加坡徹底遭到洪水破壞 245 00:49:16,915 --> 00:49:18,458 媽!那個很重要! 246 00:49:18,542 --> 00:49:20,252 -再也不重要了 -我再打給你 247 00:49:20,335 --> 00:49:21,879 清明節 248 00:49:21,962 --> 00:49:26,175 但外面有真的災難 我們真的應該要擔心 249 00:49:26,842 --> 00:49:29,178 先吃飯,吃完再擔心 250 00:49:32,014 --> 00:49:34,558 來,吃飯 251 00:49:38,103 --> 00:49:42,107 對了,下個星期五 我們要去拜公公婆婆的 252 00:49:42,191 --> 00:49:46,403 爸,我那天晚上有事 我們可以改天嗎? 253 00:49:46,486 --> 00:49:47,988 怎麼不能去啊? 254 00:49:48,071 --> 00:49:49,072 工作 255 00:49:54,036 --> 00:49:56,205 跟他們說妳不能去工作 256 00:49:56,288 --> 00:50:00,667 不行啊,我剛升職 我已經跟他們說我會在的 257 00:50:00,751 --> 00:50:02,836 妳要工作?妳不是要辦派對嗎? 258 00:50:04,296 --> 00:50:05,589 不是 259 00:50:05,672 --> 00:50:07,716 那個派對是再下週五 260 00:50:09,092 --> 00:50:10,135 不行 261 00:50:12,346 --> 00:50:13,263 不能改 262 00:50:13,931 --> 00:50:14,765 妳要去 263 00:50:14,848 --> 00:50:16,016 不要這樣嘛 264 00:50:16,099 --> 00:50:16,975 不行 265 00:50:18,101 --> 00:50:19,436 妳爸太好講話了 266 00:50:19,520 --> 00:50:20,771 清明節 267 00:50:20,854 --> 00:50:22,022 我們全家都要去 268 00:50:22,105 --> 00:50:24,274 妳是我們家的一份子 所以妳也要去 269 00:50:24,358 --> 00:50:26,276 也許我不想當這個家的一份子了 270 00:50:26,360 --> 00:50:29,988 -姊姊 -好啊,那妳去找別的家 271 00:50:30,072 --> 00:50:31,323 -好啊!我會的 -走啊! 272 00:50:31,406 --> 00:50:33,116 反正這裡像監獄一樣 273 00:50:33,200 --> 00:50:34,785 姊姊 274 00:50:34,868 --> 00:50:37,079 -姊姊!不要走! -好啊,妳走! 275 00:50:37,162 --> 00:50:38,747 也許我會搬去跟男朋友住 276 00:50:38,830 --> 00:50:39,790 走啊 277 00:50:39,873 --> 00:50:41,875 -不要走! -沒關係,妳不會有事的 278 00:50:41,959 --> 00:50:42,835 走啊 279 00:51:10,863 --> 00:51:13,949 如果你聽到這個,還有希望 280 00:51:14,032 --> 00:51:16,159 我們有食物、住所和用品 281 00:51:16,243 --> 00:51:19,746 我們的位置在北緯22點2759度… 282 00:51:19,830 --> 00:51:22,624 艾莎…! 283 00:51:22,708 --> 00:51:24,626 我發現救兵了!艾莎! 284 00:51:24,710 --> 00:51:25,878 我發現救兵了! 285 00:51:25,961 --> 00:51:27,045 小聲點! 286 00:51:28,714 --> 00:51:31,008 -我們只需要一條船就好了 -我們不需要 287 00:51:31,091 --> 00:51:32,134 為什麼? 288 00:51:32,217 --> 00:51:35,846 -他們說會幫我們 -不行,那些事我們都不知道,懂嗎? 289 00:51:35,929 --> 00:51:39,474 我們不知道到那裡要多久 他們好不好找 290 00:51:39,558 --> 00:51:42,186 一旦出去就回不來了,所以不行 291 00:51:42,269 --> 00:51:44,188 -我們要留在這裡 -但只要試… 292 00:51:44,271 --> 00:51:45,606 別說了! 293 00:51:45,689 --> 00:51:46,523 總之… 294 00:51:48,108 --> 00:51:50,110 別說了,好嗎? 295 00:51:50,652 --> 00:51:52,321 忘了它吧 296 00:51:53,363 --> 00:51:55,824 -妳是懦夫 -妳還是賊呢 297 00:51:59,661 --> 00:52:02,497 -我不是有意… -我沒有拿妳的笨項鍊 298 00:52:02,581 --> 00:52:05,167 妳以為妳對我很好,才怪 299 00:52:05,250 --> 00:52:08,587 妳只是一個沒有生活 憤怒、痛苦又害怕的人 300 00:52:30,484 --> 00:52:33,028 妳要看可以看,但是不要碰 301 00:52:33,904 --> 00:52:35,948 妳在做木筏 302 00:52:39,076 --> 00:52:42,412 嘿,這下我得修那個了 303 00:52:46,333 --> 00:52:48,085 妳知道這是行不通的 304 00:52:48,669 --> 00:52:52,798 我很想請妳幫忙,但我信不過妳 305 00:52:53,632 --> 00:52:55,259 妳可能會偷我的東西 306 00:52:57,636 --> 00:53:00,305 喜喜,妳知道妳不能出去的 307 00:53:06,228 --> 00:53:08,981 外面很危險,妳絕對活不下去的 308 00:53:09,064 --> 00:53:11,066 水裡有東西,天氣不穩定 309 00:53:11,149 --> 00:53:12,818 妳可能會迷路、餓死或者… 310 00:53:14,069 --> 00:53:14,945 更慘 311 00:53:16,655 --> 00:53:19,283 妳又知道了?妳連試都不試 312 00:53:19,950 --> 00:53:22,119 總之我有保護措施 313 00:53:23,620 --> 00:53:24,538 搞什麼? 314 00:53:25,163 --> 00:53:26,748 妳這是哪來的? 315 00:53:26,832 --> 00:53:28,750 我發現的,就是我的 316 00:53:30,043 --> 00:53:33,172 這不是玩具好嗎? 317 00:53:33,755 --> 00:53:35,674 發射信號槍,他們就會聽見 318 00:53:35,757 --> 00:53:37,301 來找我們,到時候就完蛋了 319 00:53:37,384 --> 00:53:38,468 妳懂嗎? 320 00:53:49,521 --> 00:53:52,858 對不起,但妳不知道外面有什麼 321 00:53:54,776 --> 00:53:55,652 我知道 322 00:54:01,617 --> 00:54:04,912 我之前有試過找救兵 323 00:54:07,497 --> 00:54:09,499 情況很糟,喜喜 324 00:54:10,584 --> 00:54:12,211 非常糟糕 325 00:54:13,212 --> 00:54:15,297 但這裡也不安全 326 00:54:15,380 --> 00:54:16,590 妳為什麼這樣說? 327 00:54:17,549 --> 00:54:18,592 他們會找到我們的 328 00:54:18,675 --> 00:54:19,510 誰會? 329 00:54:20,093 --> 00:54:23,055 壞人,妳常常講到他們 330 00:54:23,555 --> 00:54:24,848 連睡著也會 331 00:54:26,266 --> 00:54:32,231 現在我有妳在這裡 確保我們安全躲著,對吧? 332 00:54:32,314 --> 00:54:33,148 對 333 00:54:34,858 --> 00:54:38,153 好,把這些清乾淨 放回妳找到的地方,好嗎? 334 00:54:38,237 --> 00:54:40,072 好,槍我可以留著嗎? 335 00:54:41,990 --> 00:54:42,824 想得美 336 00:54:50,832 --> 00:54:52,543 -姊姊! -妳在幹嘛?快回去 337 00:54:52,626 --> 00:54:55,254 拜託,姊姊!求妳不要走 338 00:54:55,337 --> 00:54:56,880 我不能回去 339 00:54:56,964 --> 00:54:59,758 我不能回去那個監獄 340 00:54:59,842 --> 00:55:01,552 我沒有空間、沒有自由 341 00:55:01,635 --> 00:55:05,013 每個人都要管我,連妳也是! 342 00:55:05,097 --> 00:55:07,975 拜託,這是我的外套耶 343 00:55:10,060 --> 00:55:10,894 聽著 344 00:55:12,437 --> 00:55:14,606 我明天會回家跟爸媽說,但… 345 00:55:15,899 --> 00:55:17,109 我要搬出去住 346 00:55:17,693 --> 00:55:19,027 時候到了 347 00:55:22,197 --> 00:55:23,740 但我們還是可以一起出來 348 00:55:24,408 --> 00:55:26,118 我們可以去吃薯條 349 00:55:26,702 --> 00:55:27,786 可以現在去嗎? 350 00:55:28,829 --> 00:55:30,831 不行,想得美 351 00:55:32,040 --> 00:55:33,542 要幫我叫計程車嗎? 352 00:55:34,793 --> 00:55:36,461 嘿,妳沒戴那條項鍊 353 00:55:42,467 --> 00:55:43,719 喜喜,起來 354 00:55:44,469 --> 00:55:45,596 我需要妳幫忙 355 00:55:59,818 --> 00:56:01,236 好多水 356 00:56:03,947 --> 00:56:05,782 有好多事要做呢 357 00:56:11,997 --> 00:56:13,207 (乾淨) 358 00:56:31,183 --> 00:56:33,602 (不乾淨) 359 00:57:55,350 --> 00:57:56,185 艾莎? 360 00:57:58,270 --> 00:57:59,146 什麼事? 361 00:57:59,229 --> 00:58:01,982 我不確定妳相不相信我 362 00:58:02,774 --> 00:58:07,112 我也不確定該怎麼說 363 00:58:07,196 --> 00:58:08,155 什麼事? 364 00:58:08,238 --> 00:58:12,034 首先,我很抱歉那樣講妳的項鍊 365 00:58:12,910 --> 00:58:15,412 -說我希望… -沒關係 366 00:58:16,622 --> 00:58:17,539 我們兩個都是… 367 00:58:18,665 --> 00:58:19,499 笨蛋 368 00:58:21,543 --> 00:58:24,213 總之我很慶幸它不見了 369 00:58:25,088 --> 00:58:25,964 真的嗎? 370 00:58:27,216 --> 00:58:28,342 是啊 371 00:58:29,510 --> 00:58:30,344 我很慶幸 372 00:58:39,186 --> 00:58:41,355 -不錯看 -謝謝 373 00:58:42,272 --> 00:58:43,106 喜喜 374 00:58:44,399 --> 00:58:46,276 -謝謝 -不客氣 375 00:58:48,237 --> 00:58:51,240 要我煮麵來慶祝下雨嗎? 376 00:58:51,865 --> 00:58:55,827 好啊,我順便開一罐肉和泡菜 377 00:58:55,911 --> 00:58:57,871 -大吃一頓 -好 378 00:59:52,467 --> 00:59:53,927 那是妳妹嗎? 379 01:00:00,767 --> 01:00:02,853 那是我們唯一的合照 380 01:00:03,395 --> 01:00:04,438 她很漂亮 381 01:00:07,357 --> 01:00:09,985 對啊,以前是 382 01:00:14,198 --> 01:00:16,241 妳很少說她的事 383 01:00:19,661 --> 01:00:21,288 有什麼好說的? 384 01:00:22,873 --> 01:00:23,874 她不在了 385 01:00:25,876 --> 01:00:26,877 他們都不在了 386 01:00:28,045 --> 01:00:30,255 對,都死了 387 01:00:35,761 --> 01:00:38,514 但是,嘿,我們沒死 388 01:00:39,598 --> 01:00:41,141 我們還在這裡,對吧? 389 01:00:41,225 --> 01:00:42,059 對 390 01:00:42,601 --> 01:00:43,977 我們擁有彼此 391 01:00:44,811 --> 01:00:45,812 還有葛瑞絲 392 01:00:46,396 --> 01:00:47,231 葛瑞絲? 393 01:00:47,940 --> 01:00:48,857 葛瑞絲 394 01:00:51,485 --> 01:00:53,820 對,還有葛瑞絲 395 01:00:55,155 --> 01:00:57,908 開動吧,食物要冷掉了 396 01:01:02,162 --> 01:01:05,582 -哇,一人三條香腸? -對 397 01:01:05,666 --> 01:01:07,626 不是要定量配給嗎? 398 01:01:07,709 --> 01:01:08,544 就是說啊 399 01:01:09,044 --> 01:01:10,879 對了,是慶祝嘛 400 01:02:36,757 --> 01:02:37,925 找到妳了 401 01:02:45,390 --> 01:02:49,019 水都過濾乾淨存放好了 402 01:02:49,102 --> 01:02:50,729 髒衣服也洗好了 403 01:02:50,812 --> 01:02:51,897 嘿 404 01:02:53,273 --> 01:02:54,149 妳看那個 405 01:02:55,609 --> 01:02:57,861 哪個?天空嗎? 406 01:02:57,945 --> 01:02:59,613 很漂亮吧? 407 01:03:01,448 --> 01:03:03,283 對,大概是吧 408 01:03:05,994 --> 01:03:06,828 嘿 409 01:03:07,371 --> 01:03:09,081 謝謝妳做這些事 410 01:03:09,957 --> 01:03:12,501 現在我要給妳看個東西 411 01:03:12,584 --> 01:03:13,752 -是嗎? -是啊 412 01:03:13,836 --> 01:03:15,379 走,我們晚點再吃 413 01:03:29,434 --> 01:03:30,811 是木筏! 414 01:03:47,452 --> 01:03:50,497 妳明天確定會回來對吧? 415 01:03:50,581 --> 01:03:53,417 -對,我保證 -早上嗎? 416 01:03:55,043 --> 01:03:56,795 對,沒錯 417 01:03:59,339 --> 01:04:01,967 這裡絕對叫不到計程車的 我們去那邊試試,走 418 01:04:10,017 --> 01:04:12,561 -我就知道妳會拿走外套 -什麼? 419 01:04:12,644 --> 01:04:15,439 我就知道妳會拿走外套 我有放東西在口袋 420 01:04:15,522 --> 01:04:16,607 混蛋! 421 01:04:17,274 --> 01:04:18,692 天哪!艾美,快跑! 422 01:05:05,113 --> 01:05:05,948 喜喜 423 01:05:13,413 --> 01:05:14,706 -我沒有… -我知道 424 01:05:17,376 --> 01:05:18,710 鉤子斷掉了 425 01:05:24,174 --> 01:05:25,384 我真的很抱歉 426 01:05:33,141 --> 01:05:34,059 來 427 01:05:36,311 --> 01:05:37,145 好了 428 01:05:41,024 --> 01:05:43,277 -幫我保管它? -好 429 01:05:44,862 --> 01:05:45,696 謝謝 430 01:06:07,551 --> 01:06:08,385 喜喜 431 01:06:39,041 --> 01:06:40,667 對不起 432 01:06:44,796 --> 01:06:47,049 拜託沒有人聽到… 433 01:06:48,175 --> 01:06:51,637 拜託啦,我真的很抱歉 434 01:06:51,720 --> 01:06:54,139 我知道,可是喜喜,這樣不安全 435 01:06:55,682 --> 01:06:57,309 拜託,我們還是可以做的 436 01:06:57,392 --> 01:06:59,770 喜喜,我們會走的 但不是現在,好嗎? 437 01:06:59,853 --> 01:07:00,896 我們必須等一陣子 438 01:07:01,480 --> 01:07:03,190 來吧,幫我這個忙 439 01:07:14,618 --> 01:07:15,994 快點,妳到那邊去 440 01:07:40,227 --> 01:07:41,061 可以了 441 01:07:42,479 --> 01:07:43,647 來吧 442 01:07:43,730 --> 01:07:44,565 我們走 443 01:08:32,696 --> 01:08:33,654 沒有動靜 444 01:08:55,511 --> 01:08:56,345 喜喜? 445 01:09:06,104 --> 01:09:06,939 喜喜? 446 01:09:09,774 --> 01:09:10,817 沒事了 447 01:09:15,447 --> 01:09:16,657 很棒的藏身處 448 01:09:17,866 --> 01:09:18,742 餓不餓? 449 01:09:20,327 --> 01:09:21,370 妳確定? 450 01:09:24,957 --> 01:09:27,501 妳可能會有好一陣子吃不到熱食喔 451 01:09:28,167 --> 01:09:32,589 木筏上沒有空間可以開爐火 452 01:09:36,260 --> 01:09:37,135 我們要走了? 453 01:09:51,024 --> 01:09:53,484 她在那裡!我看到她了! 454 01:09:53,569 --> 01:09:55,487 艾莎…! 455 01:09:56,280 --> 01:09:58,866 艾莎…! 456 01:09:58,949 --> 01:09:59,992 艾莎! 457 01:10:19,303 --> 01:10:20,387 嘿,把床蓋起來! 458 01:10:22,222 --> 01:10:23,765 快點!帶上葛瑞絲,快 459 01:10:25,309 --> 01:10:26,560 快,動作快 460 01:10:41,408 --> 01:10:42,492 好了 461 01:10:42,576 --> 01:10:44,995 -不,等一下,妳可以進來 -沒關係 462 01:10:45,078 --> 01:10:46,538 不行,妳要待在這裡,好嗎? 463 01:10:46,622 --> 01:10:47,789 -不要 -沒事的 464 01:10:47,873 --> 01:10:49,041 -不要 -沒事的 465 01:10:49,124 --> 01:10:51,210 -妳要待在這裡 -妳也進得來的 466 01:10:51,293 --> 01:10:53,003 不行,沒關係,沒事的 467 01:10:53,086 --> 01:10:55,255 快沒時間了,妳待在這裡,沒事的 468 01:10:55,339 --> 01:10:57,174 -我要跟妳去 -不行,沒事的 469 01:10:57,257 --> 01:10:59,092 -我去找別的地方躲 -不要丟下我 470 01:10:59,176 --> 01:11:01,970 喜喜,我不會丟下妳,好嗎? 471 01:11:02,054 --> 01:11:03,305 妳來之前我什麼都沒有 472 01:11:04,264 --> 01:11:05,599 我什麼都沒有,好嗎? 473 01:11:05,682 --> 01:11:09,228 我沒有生活和關心的目標 是妳改變了一切 474 01:11:09,311 --> 01:11:10,729 懂嗎?是妳改變了一切 475 01:11:12,064 --> 01:11:14,274 我們會一起找到新生活,好嗎? 476 01:11:14,358 --> 01:11:16,944 我保證,時候到了 我就會來找妳,好嗎? 477 01:11:17,027 --> 01:11:18,529 我會來找妳,我保證,好嗎? 478 01:11:18,612 --> 01:11:21,448 -妳要躲哪裡? -我有完美的地點 479 01:11:24,284 --> 01:11:26,411 就是像臭屁一樣臭的地方,好嗎? 480 01:11:27,704 --> 01:11:30,207 -好嗎? -妳保證? 481 01:11:30,290 --> 01:11:32,209 好嗎?別出聲,好嗎? 482 01:11:49,768 --> 01:11:51,436 這裡一定有人 483 01:11:51,520 --> 01:11:53,021 這次一定會找到他們 484 01:12:24,803 --> 01:12:26,180 -好,妳走啊! -我會的! 485 01:12:26,263 --> 01:12:27,222 -姊姊! -走啊! 486 01:14:11,660 --> 01:14:13,662 天哪,艾美!快跑! 487 01:14:20,961 --> 01:14:23,589 艾美,過來!快!走那邊! 488 01:14:26,049 --> 01:14:27,176 快點,艾美! 489 01:14:27,968 --> 01:14:29,720 -跟緊我! -等一下! 490 01:14:29,803 --> 01:14:32,931 -快啊!艾美,快點! -慢一點!妳弄痛我了! 491 01:14:36,977 --> 01:14:37,895 快點! 492 01:14:38,395 --> 01:14:39,980 等一下! 493 01:15:41,375 --> 01:15:42,751 嘿! 494 01:15:42,835 --> 01:15:44,419 -小子! -幹嘛? 495 01:15:46,129 --> 01:15:47,798 你那裡找到什麼? 496 01:15:49,341 --> 01:15:50,175 不知道 497 01:16:01,770 --> 01:16:02,813 嘿! 498 01:16:02,896 --> 01:16:05,148 找到小妹妹了,快過來! 499 01:16:20,831 --> 01:16:22,165 -慢一點! -快一點! 500 01:16:23,000 --> 01:16:24,668 妳弄痛我了! 501 01:16:26,295 --> 01:16:27,546 -嘿! -快啊,艾美! 502 01:16:28,505 --> 01:16:30,048 快上去!快! 503 01:16:30,132 --> 01:16:32,634 -我的腳踝! -快啊! 504 01:16:34,678 --> 01:16:37,222 -快點!我們走! -等一下! 505 01:16:38,140 --> 01:16:39,433 -等我 -跟緊我! 506 01:16:40,934 --> 01:16:42,519 等一下! 507 01:16:44,396 --> 01:16:45,230 艾美,快啊! 508 01:16:46,815 --> 01:16:51,236 等一下…!艾莎! 509 01:16:51,862 --> 01:16:52,946 快啊,艾美! 510 01:17:56,301 --> 01:17:57,261 她在那裡面 511 01:18:13,610 --> 01:18:14,611 起來! 512 01:18:25,455 --> 01:18:26,915 妳真行 513 01:18:28,667 --> 01:18:31,211 我們找妳好久了 514 01:18:43,432 --> 01:18:44,600 乖女孩 515 01:18:46,101 --> 01:18:47,603 這裡還藏了什麼? 516 01:18:51,106 --> 01:18:52,232 告訴我 517 01:18:54,151 --> 01:18:55,569 跟我來 518 01:18:59,156 --> 01:19:00,240 喜喜! 519 01:19:18,926 --> 01:19:21,261 我們該拿妳怎麼辦呢? 520 01:19:28,727 --> 01:19:30,270 妳要動也可以 521 01:19:30,354 --> 01:19:32,105 我喜歡會稍微扭動的女人 522 01:19:34,358 --> 01:19:35,192 不要! 523 01:19:40,280 --> 01:19:41,406 臭白鬼! 524 01:19:42,324 --> 01:19:44,409 再不走我就砍了你的老二! 525 01:19:45,911 --> 01:19:46,828 靠 526 01:19:48,372 --> 01:19:51,625 沒關係,我們多的是時間慢慢玩 527 01:20:37,462 --> 01:20:39,131 臭婊子! 528 01:21:19,713 --> 01:21:22,925 連個女人都搞不定 529 01:22:10,389 --> 01:22:11,515 沒事 530 01:22:13,934 --> 01:22:15,352 我不會傷害妳 531 01:22:53,891 --> 01:22:58,145 如果你聽到這個,還有希望 我們有食物、住所和用品 532 01:22:58,228 --> 01:23:03,692 我們的位置在北緯22點2759度 東經114點1455度 533 01:23:03,775 --> 01:23:06,195 -還有希望… -好了,妳在哪裡? 534 01:24:50,674 --> 01:24:52,092 這麼簡單的事都搞不定 535 01:26:12,923 --> 01:26:13,757 不要! 536 01:26:14,967 --> 01:26:16,218 不要! 537 01:26:18,470 --> 01:26:19,346 不要! 538 01:26:23,433 --> 01:26:24,810 拜託不要丟下我 539 01:26:26,979 --> 01:26:28,981 拜託! 540 01:26:30,440 --> 01:26:31,775 不要! 541 01:26:34,111 --> 01:26:35,279 不要! 542 01:27:11,899 --> 01:27:12,774 靠! 543 01:28:28,100 --> 01:28:29,059 好 544 01:28:37,234 --> 01:28:38,652 妳為什麼要救我? 545 01:28:41,655 --> 01:28:42,906 因為我懂 546 01:28:44,116 --> 01:28:47,244 只有壞選項的時候 很難做出好的選擇 547 01:29:22,571 --> 01:29:23,405 要來一點嗎? 548 01:29:31,872 --> 01:29:36,251 如果你聽到這個,還有希望 我們有食物、住所和用品 549 01:29:36,335 --> 01:29:42,424 我們的位置在北緯22點2759度 東經114點1455度 550 01:29:42,508 --> 01:29:43,509 還有希望 551 01:31:24,568 --> 01:31:26,820 (儘管有些說好的劇本寫不成了 552 01:31:26,904 --> 01:31:27,946 有些歌還沒有唱過 553 01:31:28,030 --> 01:31:31,241 有些故事永遠說不出來了 我們也會永遠珍惜你給過我們的那些) 554 01:31:32,117 --> 01:31:34,453 (化腐朽為神奇 555 01:31:34,536 --> 01:31:36,955 不可能的夢想成真 556 01:31:37,039 --> 01:31:39,166 魔法成就平凡) 557 01:31:39,499 --> 01:31:42,753 (你熱情的生活方式 激勵了無數人接下棒子 558 01:31:42,836 --> 01:31:44,254 用盡全力向前奔跑 559 01:31:44,338 --> 01:31:47,049 我們想念你做過的一切 讓我們的日子變得更美好 560 01:31:47,132 --> 01:31:47,966 但我們更想念你) 561 01:31:49,343 --> 01:31:56,183 {\an8}(王新國,1978年3月8日生 2020年12月25日歿) 562 01:35:42,993 --> 01:35:44,995 字幕翻譯: 吳嚴珍 36096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.