All language subtitles for Snowfall.S05E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,619 --> 00:00:03,652 - How much time? - Might be a while. 2 00:00:03,754 --> 00:00:06,355 Gustavo will continue to be your point person 3 00:00:06,457 --> 00:00:07,756 till they bring in my replacement. 4 00:00:07,858 --> 00:00:09,725 You just keep making the deals, the same as you've been doing. 5 00:00:09,827 --> 00:00:13,262 I really thought this was the beginning of something. 6 00:00:13,364 --> 00:00:16,398 I hope that before you meet your end... 7 00:00:16,500 --> 00:00:18,400 You take a look around you, 8 00:00:18,502 --> 00:00:21,537 try to understand your place in this world. 9 00:00:21,639 --> 00:00:23,972 Rob vo! 10 00:00:24,075 --> 00:00:25,407 Yo, ho, ho! 11 00:00:25,509 --> 00:00:27,543 - My brother, Frankie! - Ah. 12 00:00:27,645 --> 00:00:30,145 You want some good news? Sure. 13 00:00:31,182 --> 00:00:32,514 Pretty good, right? 14 00:00:32,616 --> 00:00:34,383 it's real good. 15 00:00:34,485 --> 00:00:37,052 The valley is thirsty, amigo. 16 00:00:37,154 --> 00:00:38,287 Want three this time? 17 00:00:38,389 --> 00:00:40,456 Ah, ha, damn! Whoa, ho. 18 00:00:40,558 --> 00:00:41,924 - Yeah. - yeah. 19 00:00:43,427 --> 00:00:44,293 I ain't trying to dump more shit on your lap or nothing, 20 00:00:45,296 --> 00:00:48,764 but I'm not sure if I'm with any of it anymore. 21 00:00:48,866 --> 00:00:51,333 You're gonna keep doing what you're doing. 22 00:00:51,435 --> 00:00:53,602 I'm gonna get Louie and Jerome straightened out, 23 00:00:53,704 --> 00:00:56,772 and we gonna be a family again, like always. 24 00:00:56,874 --> 00:01:00,042 Hey, didn't you say you wanted to wholesale the shit, right? 25 00:01:00,144 --> 00:01:01,210 Focus on real estate. 26 00:01:01,312 --> 00:01:02,544 I'm telling y'all, splitting up right now, 27 00:01:02,646 --> 00:01:04,546 just when we starting to get stronger, 28 00:01:04,648 --> 00:01:06,582 isn't the right move going forward. 29 00:01:06,684 --> 00:01:11,019 We want to run what's ours our way. 30 00:01:11,122 --> 00:01:12,321 You think over it, 31 00:01:12,423 --> 00:01:14,957 let us know what you want to do. 32 00:01:18,729 --> 00:01:21,029 Got drafted number two 33 00:01:21,132 --> 00:01:22,264 by the best team in the league. 34 00:01:22,366 --> 00:01:23,532 He plays the three. 35 00:01:23,634 --> 00:01:25,467 Know who else on the Celtics plays the three? 36 00:01:25,569 --> 00:01:26,668 The hick from french lick, 37 00:01:26,771 --> 00:01:28,504 aka the best small forward of all time. 38 00:01:28,606 --> 00:01:31,173 Ooh! There she goes. - Mm! 39 00:01:31,275 --> 00:01:33,208 Come on, let's see it. 40 00:01:33,310 --> 00:01:35,177 - I know it's in here. - Mm! Mm! 41 00:01:35,279 --> 00:01:38,280 - Ooh! Look. 42 00:01:38,382 --> 00:01:40,582 got that Reebok money. You only got one problem. 43 00:01:40,684 --> 00:01:43,418 - Magic? - No, no, no. Michael. 44 00:01:43,521 --> 00:01:45,287 Boston winters. 45 00:01:45,389 --> 00:01:46,288 What? 46 00:01:46,390 --> 00:01:47,956 Shit. Boston racists. 47 00:01:48,058 --> 00:01:49,358 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 48 00:01:52,196 --> 00:01:53,595 hey, hey, take it easy, man. 49 00:01:53,697 --> 00:01:55,364 - It ain't going anywhere. - Yeah. 50 00:01:55,466 --> 00:01:58,066 Hey. You ain't got to worry about me. 51 00:01:58,169 --> 00:02:00,135 I'm good. 52 00:02:03,040 --> 00:02:04,139 - yo. - Mm. 53 00:02:04,241 --> 00:02:05,274 I'm a horse! 54 00:02:05,376 --> 00:02:08,110 - Well, giddyup, then. 55 00:02:11,515 --> 00:02:13,749 hey, bro, check it out, bro. 56 00:02:13,851 --> 00:02:16,185 Boston winters. What you know about Boston winters? 57 00:02:16,287 --> 00:02:17,553 I was born in Boston. 58 00:02:17,655 --> 00:02:19,521 How long you live in Boston? - Two years. One to two. 59 00:02:19,623 --> 00:02:21,356 - One to two? Yeah. 60 00:02:21,458 --> 00:02:23,292 - Seem a lot colder... Yeah, it was cold, man. 61 00:02:23,394 --> 00:02:24,359 Freezing. 62 00:02:32,236 --> 00:02:35,003 - nice. - It's all right. 63 00:02:37,441 --> 00:02:40,209 - might want it back. 64 00:02:40,311 --> 00:02:42,978 - He's getting excited, brother. - Oof. 65 00:02:43,080 --> 00:02:44,313 Are you good? 66 00:02:44,415 --> 00:02:45,981 - Yeah. - You sure? 67 00:02:46,083 --> 00:02:46,648 Yeah. 68 00:02:47,551 --> 00:02:50,285 Hey. Hey, Len. 69 00:02:50,387 --> 00:02:54,056 Yo, Len, man. - Call 911. 70 00:02:54,158 --> 00:02:55,858 - Call 911. - Hey! Hey! 71 00:02:55,960 --> 00:02:56,525 Yo. 72 00:02:57,528 --> 00:02:58,627 - Hey, what's happening to him? - I don't know. 73 00:02:58,729 --> 00:03:00,262 - Get the phone. 74 00:03:00,364 --> 00:03:02,264 - come on, man. Do something. - Len! 75 00:03:02,366 --> 00:03:05,267 - Len. Len, Len... 76 00:03:05,369 --> 00:03:07,002 Len. 77 00:03:08,272 --> 00:03:10,772 ♪ ♪ 78 00:03:16,146 --> 00:03:20,349 ♪ no, no, notorious ♪ 79 00:03:20,451 --> 00:03:24,319 ♪ I can't read about it ♪ 80 00:03:24,421 --> 00:03:29,291 ♪ burns the skin from your eyes ♪ 81 00:03:29,393 --> 00:03:33,528 ♪ I'll do fine without it ♪ 82 00:03:33,631 --> 00:03:37,466 ♪ here's one you don't compromise ♪ 83 00:03:37,568 --> 00:03:40,302 ♪ you own the money ♪ 84 00:03:40,404 --> 00:03:41,837 ♪ you control the witness ♪ 85 00:03:41,939 --> 00:03:45,741 ♪ I heard your promise, but I don't believe it ♪ 86 00:03:45,843 --> 00:03:47,509 ♪ that's why I've done it again ♪ 87 00:03:47,611 --> 00:03:50,445 ♪ no, no, notorious. ♪ 88 00:03:50,547 --> 00:03:52,514 I won't need it till next week. 89 00:03:52,616 --> 00:03:54,182 Got it. 90 00:03:54,285 --> 00:03:55,484 Veronique called. 91 00:03:55,586 --> 00:03:58,387 She said to give her a call as soon as you land. 92 00:03:58,489 --> 00:04:00,689 When are y'all two gonna let me take you up? 93 00:04:00,791 --> 00:04:04,793 When niggas got wings so we don't die when that shit crash. 94 00:04:05,562 --> 00:04:09,131 give me a minute. 95 00:04:09,233 --> 00:04:10,232 All right. 96 00:04:16,707 --> 00:04:19,107 West-side development. 97 00:04:19,209 --> 00:04:20,409 Hey, Betty, it's me. 98 00:04:20,511 --> 00:04:23,478 There's a property on PCH I want you to look into. 99 00:04:23,580 --> 00:04:27,049 Double lot, a few miles north of the Malibu pier. 100 00:04:27,151 --> 00:04:28,984 Veronique around? 101 00:04:29,086 --> 00:04:30,953 Yeah, just a sec. 102 00:04:31,055 --> 00:04:33,021 Boss is on two. 103 00:04:34,658 --> 00:04:36,591 Katie, I'm just going to remind you 104 00:04:36,694 --> 00:04:38,493 that we agreed to remove the contingencies, 105 00:04:38,595 --> 00:04:39,728 and in case you've forgotten, 106 00:04:39,830 --> 00:04:41,596 I've got the paperwork right here to prove it. 107 00:04:41,699 --> 00:04:45,067 So, you go off and think about how you want to proceed. 108 00:04:45,169 --> 00:04:47,836 Now, I have to go. 109 00:04:51,342 --> 00:04:53,141 How was your flight? 110 00:04:53,243 --> 00:04:54,376 You in a good mood? 111 00:04:54,478 --> 00:04:55,744 yeah. Why? 112 00:04:55,846 --> 00:04:58,981 Monday morning, they're going to open up the second development 113 00:04:59,083 --> 00:05:00,215 opportunity downtown. 114 00:05:00,317 --> 00:05:01,616 Ah. Here we go, huh? 115 00:05:01,719 --> 00:05:04,519 I told you not to doubt affirmations. 116 00:05:04,621 --> 00:05:06,388 I'm gonna start putting our bid together, 117 00:05:06,490 --> 00:05:08,924 but we need to talk about our strategy today. 118 00:05:09,026 --> 00:05:10,325 I got to stop by Grady's. 119 00:05:10,427 --> 00:05:12,327 I'll come by later, get into it with you. 120 00:05:12,429 --> 00:05:14,129 See you then. 121 00:05:17,101 --> 00:05:19,067 Let's go to this party. 122 00:05:22,339 --> 00:05:24,806 ♪ ♪ 123 00:05:35,185 --> 00:05:39,021 hey, did you bring any more cocaine? 124 00:05:39,123 --> 00:05:40,288 No, he didn't. 125 00:05:40,391 --> 00:05:42,591 Franklin here is in real estate. 126 00:05:42,693 --> 00:05:46,294 And Jessie here is in... What exactly are you in, Jessie? 127 00:05:46,397 --> 00:05:48,497 I'm the vice president of good time society. 128 00:05:48,599 --> 00:05:51,800 Nice to meet you, Franklin. 129 00:05:52,336 --> 00:05:54,403 Vice president of the uppity white bitch society. 130 00:05:54,505 --> 00:05:56,371 Oh, now, now. Be nice. Be nice. 131 00:05:56,473 --> 00:05:58,173 Hey, place looks great. 132 00:05:58,275 --> 00:06:01,209 Thanks. I have you to thank. 133 00:06:01,311 --> 00:06:03,445 Mind if we find some place to talk 134 00:06:03,547 --> 00:06:05,347 before this shit gets out of hand? 135 00:06:05,449 --> 00:06:07,916 It's always business with him. 136 00:06:08,018 --> 00:06:10,285 Shit, you're telling us. 137 00:06:10,387 --> 00:06:12,454 ♪ ♪ 138 00:06:12,556 --> 00:06:16,291 I'd like to increase the buy. 300 keys per week. 139 00:06:16,393 --> 00:06:20,295 You're making your country and your countrymen very happy. 140 00:06:20,397 --> 00:06:22,097 Don't get too happy just yet. 141 00:06:22,199 --> 00:06:23,999 The game's changing. 142 00:06:24,101 --> 00:06:25,467 Southern border's wide open. 143 00:06:25,569 --> 00:06:27,402 Product flooding the market. 144 00:06:27,504 --> 00:06:29,371 Price of cocaine is going down by the week, 145 00:06:29,473 --> 00:06:32,474 and I am under a lot of pressure to stay competitive. 146 00:06:32,576 --> 00:06:35,243 How much less were you thinking? 147 00:06:35,345 --> 00:06:38,780 Thinking a thousand per key. 148 00:06:39,750 --> 00:06:44,252 A thousand per key times 300-- that's 300,000. 149 00:06:44,354 --> 00:06:47,389 You're a numbers guy. What's 300,000 times 52? 150 00:06:47,491 --> 00:06:49,524 About 15.5 million. 151 00:06:49,626 --> 00:06:52,527 Gustavo, if Franklin here were to ask you 152 00:06:52,629 --> 00:06:55,564 to give him $15 million, what would you say? 153 00:06:55,666 --> 00:06:57,432 I'm just telling you what's happening on the street. 154 00:06:57,534 --> 00:07:00,302 And I'm telling you that the company is on my ass 155 00:07:00,404 --> 00:07:02,170 about these funds. If I start coming back with less, 156 00:07:02,272 --> 00:07:03,972 that's gonna bring a lot of attention 157 00:07:04,074 --> 00:07:05,407 that you and I cannot have. 158 00:07:05,509 --> 00:07:08,276 Yeah, but if my people can pay less elsewhere, then they will. 159 00:07:08,378 --> 00:07:11,213 And that's a whole other kind of trouble for us. 160 00:07:11,315 --> 00:07:12,547 I thought your people were family. 161 00:07:12,649 --> 00:07:16,318 And nothing tears a family apart like money. 162 00:07:16,420 --> 00:07:20,489 ♪ you're just a victim of these times ♪ 163 00:07:20,591 --> 00:07:22,124 ♪ of these times... ♪ 164 00:07:22,226 --> 00:07:24,059 oh, where's-where's Xiamara? 165 00:07:24,161 --> 00:07:27,129 - Sh-she didn't come? - No. 166 00:07:27,231 --> 00:07:28,430 Why not? 167 00:07:28,532 --> 00:07:31,066 If she comes, I have to stay all night here. 168 00:07:31,168 --> 00:07:32,567 You know, you two are the least 169 00:07:32,669 --> 00:07:35,337 fun-having drug dealers I've ever known. 170 00:07:35,439 --> 00:07:38,073 ♪ you're just a victim... ♪ 171 00:07:38,175 --> 00:07:40,342 okay, I'll see what I can do. 172 00:07:40,444 --> 00:07:42,177 Okay, just you promise me 173 00:07:42,279 --> 00:07:45,147 that we can have some fun now, please? 174 00:07:45,249 --> 00:07:46,915 Come on! Por favor. 175 00:07:49,486 --> 00:07:52,487 you gonna be walking even more bowlegged than usual. 176 00:07:52,589 --> 00:07:55,290 - Oh, you're talking shit? 177 00:07:55,392 --> 00:07:57,192 I come out here with you, do your thing, 178 00:07:57,294 --> 00:08:00,428 - and you talking shit. Right? 179 00:08:00,531 --> 00:08:03,231 I love that you came out here with me. 180 00:08:03,333 --> 00:08:05,233 You look great on that horse. 181 00:08:08,272 --> 00:08:10,005 you remember his name? 182 00:08:10,107 --> 00:08:11,506 - Uh, dusty. - Yeah. 183 00:08:11,608 --> 00:08:14,142 Now, you ask for him every time from now on. 184 00:08:14,244 --> 00:08:16,211 - Won't have to. - Why? 185 00:08:16,313 --> 00:08:18,446 - I just bought him. Yours, too. - What? 186 00:08:18,549 --> 00:08:21,583 What?! you really just bought these horses? 187 00:08:21,685 --> 00:08:24,152 I did. Still got to do the paperwork and that shit, 188 00:08:24,254 --> 00:08:25,453 but I told 'em 189 00:08:25,556 --> 00:08:27,923 I don't want nobody riding 'em from here on out. 190 00:08:29,326 --> 00:08:30,592 thank you. 191 00:08:30,694 --> 00:08:33,862 You're still gonna show me that reverse cowgirl? 192 00:08:36,166 --> 00:08:37,365 behind the stables? 193 00:08:37,467 --> 00:08:39,467 Ooh. Behind the stables. 194 00:08:39,570 --> 00:08:43,138 - You hear that, dusty? 195 00:08:59,723 --> 00:09:03,358 cocaine may have played a role in the mysterious death 196 00:09:03,460 --> 00:09:05,994 of college basketball star Len bias. 197 00:09:06,096 --> 00:09:07,395 That, according to police. 198 00:09:07,497 --> 00:09:10,065 Traces of the drug were found in his body. 199 00:09:10,167 --> 00:09:11,633 NBC's Robert Hager reports 200 00:09:11,735 --> 00:09:13,668 that bias' death has touched off a wider investigation, 201 00:09:13,770 --> 00:09:17,772 and police are now treating it as a... 202 00:09:32,789 --> 00:09:36,291 Why, knowing what you know, would you try to steal from us? 203 00:09:36,393 --> 00:09:38,827 You risked your life for some fucking shoes? 204 00:09:39,396 --> 00:09:41,396 We're the ones out here doing all the work. 205 00:09:41,498 --> 00:09:44,266 We don't make shit. That shit ain't right. 206 00:09:44,368 --> 00:09:47,302 Niggas that work the hardest always make the least, 207 00:09:47,404 --> 00:09:50,672 or is this news to your ignorant ass? Huh? 208 00:09:54,177 --> 00:09:56,144 Take 'em off. 209 00:09:56,246 --> 00:09:57,646 Oh, thank you, Leon. 210 00:09:57,748 --> 00:10:00,282 Look, you ain't never gonna hear about this again. 211 00:10:00,384 --> 00:10:04,219 - Look, I'm sorry. - I know. 212 00:10:04,321 --> 00:10:07,389 Huh? No! Get the fuck off me! 213 00:10:07,491 --> 00:10:09,291 Let me see that shoe. 214 00:10:09,393 --> 00:10:11,359 Don't... Don't do this, man. Come on! 215 00:10:11,461 --> 00:10:12,560 - Shut the fuck up! 216 00:10:12,663 --> 00:10:14,362 don't try to fucking steal from your fucking dealer! 217 00:10:14,464 --> 00:10:16,164 shit. 218 00:10:16,266 --> 00:10:19,034 - ooh! Oh, oh, oh. 219 00:10:19,136 --> 00:10:21,836 My foot broke. 220 00:10:24,007 --> 00:10:26,374 my foot. 221 00:10:26,476 --> 00:10:29,110 - what about these? - He can keep 'em. 222 00:10:29,212 --> 00:10:30,278 He paid for 'em. 223 00:10:33,183 --> 00:10:37,218 Oh. Oh. 224 00:10:38,455 --> 00:10:40,388 - hey, how are you? - It's possible. 225 00:10:40,490 --> 00:10:42,390 ♪ bah-bah-bah, bah-bah, bah-bah-bah ♪ 226 00:10:42,492 --> 00:10:44,459 ♪ bah, bah, bah, bah-bah ♪ 227 00:10:44,561 --> 00:10:47,362 ♪ bah-bah-bah, bah-bah, bah-bah-bah ♪ 228 00:10:47,464 --> 00:10:50,165 ♪ bah, bah, bah, bah, bah ♪ 229 00:10:52,636 --> 00:10:57,138 - ♪ baby, I-I-I can't wait... ♪ 230 00:10:57,240 --> 00:10:59,407 Oh, my god. 231 00:10:59,509 --> 00:11:04,479 You have to see it. Tom cruise is, like, so hot. 232 00:11:04,581 --> 00:11:07,215 Oh, my god. Is he, like, the hottest? 233 00:11:07,317 --> 00:11:08,450 You're a dick. 234 00:11:08,552 --> 00:11:10,785 And you're a walking, talking valley girl stereotype. 235 00:11:10,887 --> 00:11:15,123 You know what we need to all go see is the new alien movie. 236 00:11:15,225 --> 00:11:17,092 All right? I-I've heard it's great. 237 00:11:17,194 --> 00:11:18,426 What's aliens? 238 00:11:18,528 --> 00:11:20,862 It's the sequel to alien. 239 00:11:21,665 --> 00:11:25,200 You haven't seen alien? All right, you have to see it. 240 00:11:25,302 --> 00:11:27,102 It's about the crew on this spaceship, right? 241 00:11:27,204 --> 00:11:28,303 And they get a distress call, 242 00:11:28,405 --> 00:11:30,405 they go check it out, so instead of going home, 243 00:11:30,507 --> 00:11:33,575 they-they explore this kind of celestial landscape, right? 244 00:11:33,677 --> 00:11:35,543 And you got this dynamic cast of characters. 245 00:11:35,645 --> 00:11:37,612 You've got the, uh, the machismo pilot, 246 00:11:37,714 --> 00:11:40,215 - right, and you got this... - Hey. 247 00:11:40,317 --> 00:11:41,483 - I'm josh. - You've see Alien? 248 00:11:41,585 --> 00:11:42,584 You've seen Alien? 249 00:11:42,686 --> 00:11:44,285 - Yeah. - Yeah, everyone's seen it. 250 00:11:44,388 --> 00:11:46,554 Hi, I'm Brit. 251 00:11:46,656 --> 00:11:48,723 - There's this landscape, right? - And this is Megan. 252 00:11:48,825 --> 00:11:51,059 How'd you two end up here tonight? - Hey, man. 253 00:11:51,161 --> 00:11:52,594 Hey. Hey. 254 00:11:52,696 --> 00:11:57,198 Did we say you could have some of our cocaine? 255 00:11:57,300 --> 00:11:59,567 Uh, no, but this is my buddy's party, and 256 00:11:59,669 --> 00:12:03,037 I don't know you guys, so let's just call it cool. 257 00:12:03,140 --> 00:12:05,206 - call it "cool." 258 00:12:07,644 --> 00:12:11,379 uh, no, we can't call it "cool." I don't care 259 00:12:11,481 --> 00:12:13,481 who your buddy is. You think you can just come here, 260 00:12:13,583 --> 00:12:16,751 take my boy's cocaine without asking? 261 00:12:18,321 --> 00:12:19,487 Okay, um... 262 00:12:19,589 --> 00:12:22,257 whatever, dude. 263 00:12:25,328 --> 00:12:26,494 Is he always a fucking asshole? 264 00:12:26,596 --> 00:12:28,963 - Or is this just a...? - Whoa. 265 00:12:29,065 --> 00:12:30,732 What was that? 266 00:12:31,301 --> 00:12:32,467 - You want to say that again? 267 00:12:32,569 --> 00:12:34,402 - hey. 268 00:12:34,504 --> 00:12:36,271 Let's just chill out, okay? 269 00:12:36,373 --> 00:12:39,007 this fucking... 270 00:12:39,109 --> 00:12:40,375 You take our cocaine, 271 00:12:40,477 --> 00:12:42,243 you call us names, 272 00:12:42,345 --> 00:12:44,078 and now you want me to chill out? 273 00:12:44,181 --> 00:12:46,181 Look, I'm sorry. 274 00:12:46,283 --> 00:12:49,250 - I didn't know. - You didn't know what? 275 00:12:49,352 --> 00:12:51,753 Who you were fucking with? 276 00:12:53,123 --> 00:12:54,322 Well, now you do, don't you? 277 00:12:54,424 --> 00:12:57,425 Thad, hey, let it go. Hey. 278 00:12:57,527 --> 00:13:01,329 Let it go. Let it go. Hey, hey. 279 00:13:01,431 --> 00:13:05,133 It's not worth it, all right? Okay? 280 00:13:05,235 --> 00:13:07,135 - Yeah. - Where'd you get a gun? 281 00:13:07,237 --> 00:13:08,470 Uh... Okay. 282 00:13:08,572 --> 00:13:11,339 ♪ 'till my love walks in the door ♪ 283 00:13:13,710 --> 00:13:17,011 - ♪ I can't wait ♪ - ♪ wait... ♪ 284 00:13:18,348 --> 00:13:20,348 How about that? 285 00:13:20,450 --> 00:13:24,085 Huh? You fucking bitch. 286 00:13:26,490 --> 00:13:28,990 ♪ tell me what is on your mind... ♪ 287 00:13:29,092 --> 00:13:31,192 fuck. 288 00:13:31,294 --> 00:13:34,863 Get out! Go! 289 00:13:34,965 --> 00:13:37,131 Fuck. 290 00:14:09,082 --> 00:14:11,883 Crisis for American farmers continues to worsen. 291 00:14:11,985 --> 00:14:14,252 As bankruptcies and foreclosures hit a new peak last month, 292 00:14:14,354 --> 00:14:17,922 the export deficit once again topped 100 million... 293 00:14:23,930 --> 00:14:25,597 Police are on the scene, 294 00:14:25,699 --> 00:14:26,831 and Caroline has more. 295 00:14:26,933 --> 00:14:28,066 Last night, here in north Hollywood, 296 00:14:28,168 --> 00:14:30,068 a house party turned tragic. 297 00:14:30,170 --> 00:14:31,903 19-year-old josh Hendricks was shot and killed 298 00:14:32,005 --> 00:14:34,906 after a dispute erupted over some sort of cocaine use. 299 00:14:35,008 --> 00:14:37,342 Right now, police are looking for Thad Brenner. 300 00:14:37,444 --> 00:14:40,211 He's 24 years old. They believe he's the alleged shooter. 301 00:14:40,313 --> 00:14:42,213 If you have any information, or if you've seen him, 302 00:14:42,315 --> 00:14:45,116 you are urged to call your local authorities immediately. 303 00:14:45,218 --> 00:14:46,885 Thanks, Caroline. 304 00:14:46,987 --> 00:14:48,853 We'll bring you more as that story develops. 305 00:14:48,955 --> 00:14:50,855 It's ten past the hour... 306 00:14:50,957 --> 00:14:53,691 Less dependent we are on loans, 307 00:14:53,793 --> 00:14:55,793 the stronger our case'll be. 308 00:14:55,896 --> 00:14:58,630 You worried about coming up with that number? 309 00:14:58,732 --> 00:15:00,164 No. 310 00:15:00,267 --> 00:15:03,835 But it might be good bringing this to Jerome and Louie, 311 00:15:03,937 --> 00:15:07,872 Leon, hedge our bets, spread the wealth if it works. 312 00:15:07,974 --> 00:15:10,008 If you want to go fast, you go alone. 313 00:15:10,110 --> 00:15:12,043 If you want to go far, you go together. 314 00:15:12,145 --> 00:15:14,679 It's an old African proverb. 315 00:15:14,781 --> 00:15:16,948 what if I want to go fast and far? 316 00:15:17,050 --> 00:15:18,750 Then you go with me. 317 00:15:20,720 --> 00:15:23,621 you're enjoying this, huh? 318 00:15:26,593 --> 00:15:29,394 Everything I promised? 319 00:15:30,931 --> 00:15:32,964 Yeah. 320 00:15:33,066 --> 00:15:36,534 - But it's also everything I've worked for. - Damn. 321 00:15:36,636 --> 00:15:38,069 I can't just get a "yes"? 322 00:15:38,171 --> 00:15:40,571 Your man hooked it up one time. 323 00:15:48,982 --> 00:15:52,150 You've come through on everything you said you would. 324 00:15:52,252 --> 00:15:57,288 And a man worth his word is a man worth me. 325 00:16:01,027 --> 00:16:02,727 Mmm. 326 00:16:02,829 --> 00:16:06,497 - Mm. Somebody gonna see. - Oh. 327 00:16:06,599 --> 00:16:08,499 It's okay. 328 00:16:08,601 --> 00:16:10,501 I'm the boss. 329 00:16:26,853 --> 00:16:29,687 oh, goddamn. 330 00:16:48,675 --> 00:16:50,675 Hello? 331 00:16:54,481 --> 00:16:56,447 Hello? 332 00:16:59,486 --> 00:17:01,352 Morning. Ladwp. 333 00:17:01,454 --> 00:17:04,122 Just making sure your water and your power have been activated. 334 00:17:04,224 --> 00:17:07,725 You're, uh, Grady Williamson? Moved in June 1? 335 00:17:07,827 --> 00:17:10,328 Yeah. That's correct. 336 00:17:17,070 --> 00:17:20,238 So they got you working on Sundays now, huh? 337 00:17:21,174 --> 00:17:24,876 Yeah. They say it's the only way 338 00:17:24,978 --> 00:17:26,344 you're gonna keep up with the backlog. 339 00:17:26,446 --> 00:17:31,049 But listen, if you want to call and complain, I won't stop you. 340 00:17:31,151 --> 00:17:33,084 Looks like I should have been here yesterday. 341 00:17:33,186 --> 00:17:36,654 It must have been a hell of a party. 342 00:17:36,756 --> 00:17:38,790 Yeah. 343 00:17:38,892 --> 00:17:41,359 Morning. 344 00:17:41,995 --> 00:17:44,729 Well, that's all I got on my end. 345 00:17:44,831 --> 00:17:46,230 Unless you got anything, I'll be on my way. 346 00:17:46,332 --> 00:17:50,435 Uh, yeah, yeah, yeah. Just, uh, just one second. 347 00:17:51,604 --> 00:17:55,840 "Justin. 335685." 348 00:17:55,942 --> 00:17:59,010 just in case I want to call them and let them know what a fine 349 00:17:59,112 --> 00:18:00,711 and thorough job you've done this morning. 350 00:18:00,814 --> 00:18:02,246 You betcha. 351 00:18:02,348 --> 00:18:06,517 Don't forget to complain about those Sundays for me, would you? 352 00:18:06,619 --> 00:18:09,487 Yeah. I'll be right on that. 353 00:18:14,761 --> 00:18:16,694 still feeling it, huh? 354 00:18:16,796 --> 00:18:21,399 Yeah, man. Summer colds-- the fucking worst. 355 00:18:24,938 --> 00:18:27,672 All right, come on, let's go. 356 00:18:31,911 --> 00:18:34,345 357 00:18:34,447 --> 00:18:36,414 Rob? 358 00:18:37,884 --> 00:18:40,618 Come on, man. It's me. 359 00:18:40,720 --> 00:18:42,687 Got it. 360 00:18:43,223 --> 00:18:46,624 ...Every imaginable accessory. 361 00:18:46,726 --> 00:18:48,626 Hi. 362 00:18:48,728 --> 00:18:50,528 Hey, brother. 363 00:18:51,965 --> 00:18:55,433 Oh, thank god you're here. 364 00:18:55,535 --> 00:18:56,267 Man, what a night. 365 00:18:57,570 --> 00:18:58,469 Not only will you win the second car... 366 00:18:58,571 --> 00:18:59,704 This-this whole thing. 367 00:18:59,806 --> 00:19:01,973 This is so fucked up. 368 00:19:02,075 --> 00:19:04,709 It's like it doesn't even seem real. 369 00:19:04,811 --> 00:19:06,978 You know? I mean, 370 00:19:07,080 --> 00:19:11,048 the cops-- they're-they're looking everywhere for him. 371 00:19:11,151 --> 00:19:15,119 It's all over the news. It's fucking crazy. 372 00:19:15,221 --> 00:19:17,488 You still ain't heard from him? 373 00:19:19,192 --> 00:19:22,860 Well, he said he knew a place he could go. You know. 374 00:19:22,962 --> 00:19:24,095 That he'd be in touch, 375 00:19:24,197 --> 00:19:26,731 but I didn't want to know where he was, 376 00:19:26,833 --> 00:19:30,101 you know, in case the cops came asking me? 377 00:19:30,203 --> 00:19:33,604 Think it's time your friends went home. 378 00:19:55,862 --> 00:19:57,962 found this in the oldest boy's sock drawer, 379 00:19:58,064 --> 00:20:00,398 but that's it so far. 380 00:20:01,935 --> 00:20:03,201 All right, find romeo. 381 00:20:03,303 --> 00:20:05,203 I want to know if that dumb shit was playing us, 382 00:20:05,305 --> 00:20:08,606 or if he's actually this fucking stupid. 383 00:20:08,708 --> 00:20:09,941 - Hmm. - Jesus. 384 00:20:10,043 --> 00:20:13,444 - Hey, can we get this kid some help? - I didn't do nothing. 385 00:20:13,546 --> 00:20:14,278 Wait, baby, baby. 386 00:20:15,448 --> 00:20:16,881 Baby, that's o-- don't you say nothing, don't you say-- 387 00:20:16,983 --> 00:20:18,983 don't say nothing. Get your hands off my boy! 388 00:20:19,085 --> 00:20:21,485 Man, y'all done lost your mind coming up in my house like this? 389 00:20:21,588 --> 00:20:24,755 - Beating on my boy. - Ma'am, do me a favor and please shut the fuck up. 390 00:20:24,857 --> 00:20:25,890 What? 391 00:20:25,992 --> 00:20:27,291 See, now you don't talk to me like that. 392 00:20:27,393 --> 00:20:28,793 Think I'm-a need to get your names and your badge numbers-- 393 00:20:28,895 --> 00:20:30,027 - get her out of my face. - What? 394 00:20:30,129 --> 00:20:31,062 Hey! Hey! - Somebody's gonna pay for this! 395 00:20:31,164 --> 00:20:32,330 Take your hands off my mother! 396 00:20:32,432 --> 00:20:34,031 Baby, it's okay. Baby, don't you say nothing. 397 00:20:34,133 --> 00:20:36,033 Don't you say nothing. Baby, it's okay... 398 00:20:36,135 --> 00:20:38,035 I got you! I'm gonna... 399 00:20:38,137 --> 00:20:40,171 Get off of me! Baby, don't say nothing. 400 00:20:40,273 --> 00:20:41,906 Don't say nothing. Put your cuffs on me-- 401 00:20:42,008 --> 00:20:43,774 get off me, get off me. 402 00:20:56,856 --> 00:21:00,458 I did not know you held onto this place. 403 00:21:00,560 --> 00:21:01,792 Yeah. 404 00:21:01,894 --> 00:21:05,363 Couldn't bring myself to sell it. 405 00:21:08,901 --> 00:21:10,701 How's your mom? 406 00:21:12,238 --> 00:21:15,473 - You talk to her much? - Here and there. 407 00:21:15,575 --> 00:21:17,408 She's all right. 408 00:21:17,510 --> 00:21:19,477 Come on. 409 00:21:24,284 --> 00:21:27,318 Remember the first time you came here? 410 00:21:28,821 --> 00:21:31,055 You got homesick, had to call your moms 411 00:21:31,157 --> 00:21:33,124 - to come pick you up? 412 00:21:33,226 --> 00:21:35,626 it's 'cause your house smelled weird. 413 00:21:35,728 --> 00:21:37,128 It's called food. 414 00:21:37,230 --> 00:21:39,797 Your house smelled like ass. 415 00:21:39,899 --> 00:21:41,699 full of porn stars and shit. 416 00:21:43,069 --> 00:21:45,136 come on, man. 417 00:21:45,238 --> 00:21:49,540 Hey, the minute you hear from Thad, page me, all right? 418 00:21:52,812 --> 00:21:54,578 I got to ask. 419 00:21:56,883 --> 00:21:59,884 How much does he know? 420 00:21:59,986 --> 00:22:02,553 You know, about who we really work for? 421 00:22:03,189 --> 00:22:04,989 No, he doesn't know anything about that. 422 00:22:05,091 --> 00:22:06,991 Yeah, 'cause, you know, there's a lot at stake these days. 423 00:22:07,093 --> 00:22:10,561 Can't risk somebody flipping on us and blowing this shit up. 424 00:22:11,564 --> 00:22:13,464 You hear me? 425 00:22:15,868 --> 00:22:19,236 It's my problem. Mm. 426 00:22:20,006 --> 00:22:22,707 I won't let it hurt you or anybody else. 427 00:22:29,682 --> 00:22:32,616 Get some sleep. Talk later. 428 00:22:32,719 --> 00:22:34,385 All right? 429 00:22:43,096 --> 00:22:44,228 Niggas die by the handful every day 430 00:22:44,330 --> 00:22:45,830 and nobody give a fuck, but one white boy gets shot 431 00:22:45,932 --> 00:22:47,131 in the valley and the whole city loses they mind? 432 00:22:47,233 --> 00:22:48,165 Look, as soon as Thad reaches out, 433 00:22:48,267 --> 00:22:49,400 then Rob will know where he's at, 434 00:22:49,502 --> 00:22:50,935 and then we'll go do what has to be done, all right? 435 00:22:51,037 --> 00:22:53,738 - Well, how Rob doing? 436 00:22:53,840 --> 00:22:56,107 not so good. Rob's been using. 437 00:22:56,209 --> 00:22:57,975 Cocaine, freebasing, too, from the looks. 438 00:22:58,077 --> 00:22:59,810 Oh, this shit just get better and better. 439 00:22:59,912 --> 00:23:01,278 Can't have no smokers running around here 440 00:23:01,381 --> 00:23:02,913 - with our names in his mouth, nephew. - Look, I know. 441 00:23:03,015 --> 00:23:04,081 And as soon as we deal with this shit with Thad, 442 00:23:04,183 --> 00:23:05,316 I'm gonna get rob out the game. 443 00:23:05,418 --> 00:23:07,318 - Get him cleaned up. - You think rob down with that? 444 00:23:07,420 --> 00:23:10,554 - He ain't got no choice. - Well, rob being out means 445 00:23:10,656 --> 00:23:11,222 less product being moved, 446 00:23:12,125 --> 00:23:13,691 less likely Grady is to cut that price, 447 00:23:13,793 --> 00:23:15,192 and I need the price cut, Franklin. 448 00:23:15,294 --> 00:23:17,194 Inglewood is already threatening to go straight 449 00:23:17,296 --> 00:23:19,196 - to the Colombians. - Look, I'm gonna straighten 450 00:23:19,298 --> 00:23:21,265 this shit out with rob, then I'm gonna deal with that, 451 00:23:21,367 --> 00:23:24,668 and then we can talk about the motherfucking prices. 452 00:23:29,075 --> 00:23:32,376 The fuck you looking at, nigga? 453 00:23:33,279 --> 00:23:35,746 That's right, baby. 454 00:23:35,848 --> 00:23:37,181 Don't be shy. 455 00:23:37,283 --> 00:23:41,786 Tell mama what you want me to do with that big cock. 456 00:23:45,091 --> 00:23:48,492 you want me to... Slap it? 457 00:23:52,598 --> 00:23:53,998 Uh, okay, baby. 458 00:23:54,100 --> 00:23:56,467 I'll slap the shit out of that dick. 459 00:24:00,273 --> 00:24:04,442 You want me to stomp on your balls? For real? 460 00:24:07,780 --> 00:24:09,346 All right, bitch, 461 00:24:09,449 --> 00:24:13,684 I'll crack those motherfucking nuts if that's what you want. 462 00:24:13,786 --> 00:24:15,119 Wait, hold on, baby. 463 00:24:15,221 --> 00:24:18,322 Hold on-- make it last, baby. Hell-- hello? 464 00:24:19,926 --> 00:24:22,159 I tried to keep him on the line, but these niggas 465 00:24:22,261 --> 00:24:24,061 - come on ready to blow. - Course they do. 466 00:24:24,163 --> 00:24:25,296 That's why they're calling. 467 00:24:25,398 --> 00:24:28,799 It's your job to tease them out, keep them on the line. 468 00:24:28,901 --> 00:24:30,935 You know, you got to hold the cream 469 00:24:31,037 --> 00:24:31,936 - ...To make the green. Yeah. - Make the green. 470 00:24:32,038 --> 00:24:33,137 That's, that's it. 471 00:24:33,239 --> 00:24:36,774 So, uh, I know you can do it. 472 00:24:36,876 --> 00:24:39,810 Prove me right. 473 00:25:05,805 --> 00:25:08,272 ♪ ♪ 474 00:25:23,956 --> 00:25:26,490 what the hell? 475 00:25:28,060 --> 00:25:29,727 White boy rob? 476 00:25:30,796 --> 00:25:32,930 - Hey, Wanda. 477 00:25:33,032 --> 00:25:35,132 - hey. Uh... 478 00:25:35,234 --> 00:25:37,167 Franklin didn't call you or... 479 00:25:37,270 --> 00:25:40,004 No, Franklin didn't call me. 480 00:25:40,106 --> 00:25:41,305 Somebody want to tell me what the fuck is going on? 481 00:25:41,407 --> 00:25:43,140 Franklin said he'd be back later. 482 00:25:43,242 --> 00:25:45,175 So I need you to keep an eye on him 483 00:25:45,278 --> 00:25:47,077 for a few hours till he get back. 484 00:25:47,179 --> 00:25:48,879 What do you mean, "keep an eye on him"? 485 00:25:48,981 --> 00:25:50,047 I got to stay up all night and make sure 486 00:25:50,149 --> 00:25:51,215 that fool don't try and run? 487 00:25:51,317 --> 00:25:54,885 It mean do whatever needs doing to keep him here. 488 00:25:54,987 --> 00:25:57,454 I got to go. 489 00:26:00,860 --> 00:26:02,660 you used to be that fool. 490 00:26:13,673 --> 00:26:15,606 you need anything? 491 00:26:18,811 --> 00:26:20,678 how long've you been staying here? 492 00:26:20,780 --> 00:26:22,279 Maybe six months or so. 493 00:26:22,381 --> 00:26:25,916 Don't nobody want to rent to a former basehead, 494 00:26:26,018 --> 00:26:29,720 so Leon asked Franklin if he would help me out. 495 00:26:32,625 --> 00:26:34,592 I remember... 496 00:26:36,929 --> 00:26:38,762 ...Being where you are. 497 00:26:39,765 --> 00:26:41,999 I know it hurts, 498 00:26:42,101 --> 00:26:45,202 but you can get through it. 499 00:26:45,304 --> 00:26:49,673 And then, once you're on the other side of this, 500 00:26:49,775 --> 00:26:52,309 you get to live. 501 00:26:57,083 --> 00:26:59,617 For real, it's the shape of Marie Antoinette's titty. 502 00:26:59,719 --> 00:27:00,918 No shit? - Yeah. 503 00:27:01,020 --> 00:27:02,620 - See, her nipple go right there. 504 00:27:02,722 --> 00:27:05,022 - uh, yeah? 505 00:27:05,124 --> 00:27:07,024 Hey, he's here. 506 00:27:07,126 --> 00:27:09,760 Took him into the VIP, told him you'd be right there. 507 00:27:09,862 --> 00:27:11,061 Okay. Thank you, chelle. 508 00:27:11,163 --> 00:27:12,162 ♪ tryin' to loosen up with yourself... ♪ 509 00:27:12,264 --> 00:27:14,598 - you want me to come with you? - Mm-mm. 510 00:27:14,700 --> 00:27:17,601 I got this. You just sit here. 511 00:27:17,703 --> 00:27:20,771 Mm-hmm. Chocolate and pretty. 512 00:27:20,873 --> 00:27:22,606 You better be naked when I get back. 513 00:27:22,708 --> 00:27:24,808 - Yes, ma'am. Mm. - Uh-huh. 514 00:27:28,748 --> 00:27:30,648 ♪ ♪ 515 00:27:35,054 --> 00:27:36,954 who's the new girl? 516 00:27:37,056 --> 00:27:38,956 That's chelle. 517 00:27:39,058 --> 00:27:40,858 She asked what your story was. 518 00:27:40,960 --> 00:27:43,627 I told her you were a cop. You know what she said? 519 00:27:43,729 --> 00:27:44,728 "fuck that guy"? 520 00:27:46,165 --> 00:27:47,931 "he's too good-looking to be a cop." 521 00:27:48,034 --> 00:27:49,900 All right. 522 00:27:50,002 --> 00:27:51,835 ♪ like it's a party... ♪ 523 00:27:51,937 --> 00:27:54,672 hey, where big Rome at? 524 00:27:54,774 --> 00:27:56,607 He didn't want to come say hi? 525 00:27:56,709 --> 00:27:59,576 He can, if you want him to. 526 00:27:59,679 --> 00:28:00,878 Eh, not really. 527 00:28:00,980 --> 00:28:04,281 I asked around about your man in the valley. 528 00:28:04,383 --> 00:28:07,051 Narc guys say they don't have anyone named Volpe 529 00:28:07,153 --> 00:28:09,620 - on their radar. - Appreciate you doing that. 530 00:28:09,722 --> 00:28:11,989 Yeah? 531 00:28:12,091 --> 00:28:16,326 - How much? - That a real question? 532 00:28:22,735 --> 00:28:25,636 I raided a house today. 533 00:28:25,738 --> 00:28:26,837 44th and Normandie. 534 00:28:26,939 --> 00:28:29,773 CI said it was a rock house. 535 00:28:29,875 --> 00:28:34,378 Turns out, some lady and her kids live there. 536 00:28:34,914 --> 00:28:36,547 Whoops. 537 00:28:38,084 --> 00:28:39,917 I mean, I go into the station these days, 538 00:28:40,019 --> 00:28:42,152 I got gray-haired dudes, 539 00:28:42,254 --> 00:28:46,056 veins popping out they necks, screaming about numbers. 540 00:28:46,158 --> 00:28:49,927 And more busts, more arrests, more headlines. 541 00:28:50,029 --> 00:28:52,062 A ballplayer OD's in Maryland 542 00:28:52,164 --> 00:28:55,065 and shit starts to roll downhill in l.A. 543 00:28:55,167 --> 00:28:58,702 ♪ dancing, I'm a disco child born to dance ♪ 544 00:28:58,804 --> 00:28:59,870 ♪ I'm a disco child... ♪ 545 00:28:59,972 --> 00:29:02,172 you know, we've come a long way, you and me. 546 00:29:02,274 --> 00:29:05,809 Feels like we got something good going on here. 547 00:29:05,911 --> 00:29:08,312 And I want it to continue. 548 00:29:08,914 --> 00:29:10,581 You want that? 549 00:29:11,650 --> 00:29:13,751 Me looking out for you, 550 00:29:13,853 --> 00:29:16,553 gracing you and your girls with my, um, 551 00:29:16,655 --> 00:29:17,888 what'd she say, uh, 552 00:29:17,990 --> 00:29:20,924 "too good-looking to be a cop"visage? 553 00:29:21,026 --> 00:29:23,927 - That depends. - On what? 554 00:29:24,029 --> 00:29:27,564 What it is you're getting ready to ask me for. 555 00:29:28,134 --> 00:29:31,802 ♪ celebrate each day... ♪ 556 00:29:31,904 --> 00:29:34,037 I need something to give to my bosses. 557 00:29:34,140 --> 00:29:36,907 Get them off my back, you know? 558 00:29:37,009 --> 00:29:38,942 Little red meat. 559 00:29:39,044 --> 00:29:41,044 I ain't no snitch, beau. 560 00:29:41,147 --> 00:29:43,881 Ain't nobody said shit about no snitching. 561 00:29:43,983 --> 00:29:45,949 This is about self-preservation. 562 00:29:46,051 --> 00:29:49,620 I can't help you unless you help me. 563 00:29:50,189 --> 00:29:51,789 So unless you want to go back 564 00:29:51,891 --> 00:29:53,090 to not having my protection, 565 00:29:53,192 --> 00:29:56,627 I suggest you find somebody to serve up. 566 00:29:59,932 --> 00:30:01,532 ♪ watch me dance ♪ 567 00:30:03,068 --> 00:30:05,769 ♪ watch me dance... ♪ 568 00:30:07,306 --> 00:30:09,907 you can send chelle over here now. 569 00:30:10,009 --> 00:30:12,609 ♪ whoa, watch me dance... ♪ 570 00:30:13,379 --> 00:30:17,748 ♪ I'm a disco child, born to dance... ♪ 571 00:31:10,736 --> 00:31:12,436 Good morning. 572 00:31:15,708 --> 00:31:17,841 Made you coffee. 573 00:31:17,943 --> 00:31:19,743 I don't drink coffee. 574 00:31:19,845 --> 00:31:22,479 well, maybe you should start. 575 00:31:23,816 --> 00:31:24,915 What were you gonna do? 576 00:31:25,017 --> 00:31:26,884 Just go wander in the streets? 577 00:31:26,986 --> 00:31:29,620 Looking for any random corner boy? 578 00:31:29,722 --> 00:31:30,854 I heard from Thad. 579 00:31:30,956 --> 00:31:32,756 I know where he is. 580 00:31:32,858 --> 00:31:34,691 I just needed something to... 581 00:31:34,793 --> 00:31:36,693 Even me out before I go out there. 582 00:31:36,795 --> 00:31:39,730 - Out where, rob? - Palm springs. 583 00:31:39,832 --> 00:31:41,732 Where some family friend of theirs has a place, 584 00:31:41,834 --> 00:31:43,567 it sits empty in the summer. 585 00:31:45,170 --> 00:31:47,604 I said I'd take care of this and I will, you know? 586 00:31:47,706 --> 00:31:49,706 Just... You just give me a car and a gun. 587 00:31:49,808 --> 00:31:51,441 No, I'm not letting you go out there alone. 588 00:31:51,543 --> 00:31:52,709 Peaches will go with you. 589 00:31:52,811 --> 00:31:55,712 Thad's freaked out, man. He's, like, paranoid. 590 00:31:55,814 --> 00:31:57,881 If Peaches shows up with me, he'll know something's off. 591 00:31:57,983 --> 00:31:59,583 And if he doesn't, I got to worry about 592 00:31:59,685 --> 00:32:00,918 you getting high and fucking it all up. 593 00:32:01,020 --> 00:32:03,086 Now where does that leave us, huh? 594 00:32:05,958 --> 00:32:07,591 I mean, you could come with us. 595 00:32:07,693 --> 00:32:10,594 You know, Thad knows you. It'll relax him. 596 00:32:10,696 --> 00:32:12,562 He'll think we're coming to help. 597 00:32:21,807 --> 00:32:23,707 call Thad. 598 00:32:23,809 --> 00:32:25,609 Tell him we're coming out there to get him. 599 00:32:25,711 --> 00:32:28,412 I'll get Peaches to get you some cocaine, 600 00:32:28,514 --> 00:32:29,980 straighten you out, huh? 601 00:32:30,082 --> 00:32:31,949 We'll all go out there to the desert, 602 00:32:32,051 --> 00:32:34,651 make sure this shit don't come back to bite us. 603 00:32:34,753 --> 00:32:36,019 Then after, we come back here, 604 00:32:36,121 --> 00:32:38,789 I'll fly you to some fancy fucking rehab place, 605 00:32:38,891 --> 00:32:41,591 and you promise me that you gonna get sober 606 00:32:41,694 --> 00:32:43,794 and stay that way, all right? 607 00:32:43,896 --> 00:32:47,364 Oh, yeah, that sounds fucking perfect, man. Thanks. 608 00:32:56,475 --> 00:32:58,475 I mean it, rob. 609 00:33:00,679 --> 00:33:03,080 Promise me. 610 00:33:07,519 --> 00:33:09,186 Yeah. 611 00:33:10,689 --> 00:33:13,390 Yeah, I promise. 612 00:33:14,026 --> 00:33:16,893 so I heard this story last week. 613 00:33:16,996 --> 00:33:19,129 the cops, one weekend on the freeway 614 00:33:19,231 --> 00:33:22,065 from L.A. To Vegas, they put out a sign that says, 615 00:33:22,167 --> 00:33:25,802 "one mile ahead, all cars are being stopped and searched." 616 00:33:25,904 --> 00:33:28,739 so all these people, partying on the drive to Vegas, 617 00:33:28,841 --> 00:33:31,141 they see this, get freaked out, start to panic. 618 00:33:31,243 --> 00:33:34,711 Then they see there's an exit a half-mile ahead. 619 00:33:34,813 --> 00:33:36,947 So the cars with drugs and stuff in them, 620 00:33:37,049 --> 00:33:39,750 they start getting off at the exit, you know? 621 00:33:40,953 --> 00:33:43,620 to try and get around the search? 622 00:33:43,722 --> 00:33:45,789 Want to guess what happened? 623 00:33:45,891 --> 00:33:47,057 They all got away. 624 00:33:47,159 --> 00:33:49,026 ♪ bring it out, let's hit the dough... ♪ 625 00:33:49,128 --> 00:33:52,195 cops set up the real search at the bottom of the off-ramp. 626 00:33:52,297 --> 00:33:56,500 Everybody who has something to hide came straight to them. 627 00:33:56,602 --> 00:33:57,834 Yep. 628 00:33:57,936 --> 00:34:00,871 And it wasn't cops, it was the fucking dea. 629 00:34:00,973 --> 00:34:02,873 Goddamn. Like a nigga 630 00:34:02,975 --> 00:34:05,642 ain't got enough to be worried about already. 631 00:34:06,211 --> 00:34:08,678 - ♪ and a gun ♪ - ♪ go 'head ♪ 632 00:34:08,781 --> 00:34:10,514 ♪ fired up, can't take no more ♪ 633 00:34:10,616 --> 00:34:12,416 ♪ fired up... ♪ 634 00:34:12,518 --> 00:34:13,617 hey, how close are we? 635 00:34:13,719 --> 00:34:15,886 At least another hour. 636 00:34:15,988 --> 00:34:18,822 - ♪ sing! I'm fired up ♪ - ♪ can't take no more ♪ 637 00:34:18,924 --> 00:34:20,824 - ♪ fired up ♪ - ♪ I'm tired of being poor... ♪ 638 00:34:20,926 --> 00:34:22,826 You got a piece for me? 639 00:34:22,928 --> 00:34:24,561 ♪ fired up... ♪ 640 00:34:24,663 --> 00:34:26,329 It's in the trunk. 641 00:34:29,501 --> 00:34:31,401 Yeah, can I grab it now? 642 00:34:32,471 --> 00:34:34,738 Yeah. To get used to it? 643 00:34:34,840 --> 00:34:36,740 ♪ what I'm gonna do ♪ 644 00:34:36,842 --> 00:34:38,642 ♪ breakin' out, it's 'cause of you... ♪ 645 00:34:38,744 --> 00:34:39,976 Fuck it, I got to piss anyway. 646 00:34:40,079 --> 00:34:42,045 - ♪ take no more ♪ - ♪ fired up ♪ 647 00:34:42,147 --> 00:34:45,382 - ♪ I'm tired of being poor ♪ - ♪ I'm fired up. ♪ 648 00:34:56,795 --> 00:34:58,361 Yep. 649 00:35:01,733 --> 00:35:04,134 You ever shot one before? 650 00:35:04,870 --> 00:35:06,837 My dad had one. We used to take it 651 00:35:06,939 --> 00:35:10,373 and drive out to the antelope valley, shoot at cans. 652 00:35:12,578 --> 00:35:15,078 The safety's on the side. 653 00:35:21,086 --> 00:35:23,487 I wonder if we'll be able to see Halley's comet 654 00:35:23,589 --> 00:35:25,555 out here tonight. 655 00:35:25,657 --> 00:35:27,224 What? 656 00:35:27,759 --> 00:35:30,026 Halley's comet? 657 00:35:30,129 --> 00:35:33,897 It circles earth once every, like, 75 years or something. 658 00:35:33,999 --> 00:35:35,899 And right now, it's as close 659 00:35:36,001 --> 00:35:38,435 as it's gonna be until we're, like... 660 00:35:39,538 --> 00:35:42,539 ...You know, 150 years old. 661 00:35:42,641 --> 00:35:44,541 Come on, let's keep moving. 662 00:35:52,885 --> 00:35:54,451 This should be it. 663 00:35:57,890 --> 00:36:00,323 - you good? 664 00:36:00,993 --> 00:36:03,460 Yeah, man. I'm fine. 665 00:36:18,710 --> 00:36:21,178 calm your ass down. 666 00:36:27,686 --> 00:36:29,352 - You sure he here? 667 00:36:31,857 --> 00:36:33,490 that's his car. 668 00:36:37,596 --> 00:36:40,096 come on. 669 00:37:07,693 --> 00:37:10,694 Hey, Thad. - Jesus Christ! 670 00:37:10,796 --> 00:37:12,629 You scared the shit out of me. 671 00:37:12,731 --> 00:37:14,631 What the hell took you guys so long? 672 00:37:14,733 --> 00:37:17,267 I'm going fucking crazy out here, man. 673 00:37:17,803 --> 00:37:19,502 Came as soon as we could. 674 00:37:21,940 --> 00:37:24,908 - All right, who's that? That's just my guy. 675 00:37:25,010 --> 00:37:26,977 It's Peaches, he's my security. 676 00:37:27,079 --> 00:37:29,479 Rolls everywhere with me, it's all good. 677 00:37:29,581 --> 00:37:30,880 Put that shit away. 678 00:37:30,983 --> 00:37:32,983 Thad, what are you doing? 679 00:37:33,085 --> 00:37:35,685 - What the fuck, man? Hey, Thad, come on, dude. 680 00:37:35,787 --> 00:37:38,221 Lower the gun. 681 00:37:38,790 --> 00:37:40,757 - Come on, man. Yeah. 682 00:37:40,859 --> 00:37:44,160 - It's me, huh? Come on. - Lower the gun. 683 00:37:45,697 --> 00:37:46,830 Thank you. Shit. 684 00:37:46,932 --> 00:37:48,465 You're scaring everybody. 685 00:37:48,567 --> 00:37:50,000 Can we go inside, talk? 686 00:37:50,102 --> 00:37:53,403 I'd rather just get my shit and get out of here. 687 00:37:53,505 --> 00:37:56,172 Yeah, yeah, sure. Come on. 688 00:37:57,676 --> 00:37:59,476 Come on, let's go. 689 00:38:02,648 --> 00:38:04,581 Anybody else know you're here? 690 00:38:04,683 --> 00:38:07,150 No. No? 691 00:38:08,654 --> 00:38:11,321 No, just you guys. 692 00:38:11,823 --> 00:38:14,791 - All right. - So what's the plan? 693 00:38:14,893 --> 00:38:16,626 Rob said you got a plane. 694 00:38:16,728 --> 00:38:19,529 I don't really care where we go, 695 00:38:19,631 --> 00:38:21,698 as long as it's far away from here. 696 00:38:21,800 --> 00:38:22,799 Hmm. 697 00:38:22,901 --> 00:38:25,802 I was thinking maybe your CIA guy 698 00:38:25,904 --> 00:38:28,371 can get me a new passport or something. 699 00:38:33,612 --> 00:38:35,178 Rob? 700 00:38:43,789 --> 00:38:46,256 oh, my god. 701 00:38:50,329 --> 00:38:51,594 holy fuck. 702 00:38:51,697 --> 00:38:53,596 Finish him off. 703 00:38:55,467 --> 00:38:57,467 Rob, no. Please. 704 00:38:57,569 --> 00:38:58,702 Oh, my god. 705 00:38:58,804 --> 00:39:00,603 - I can't. I can't. - Come on. 706 00:39:02,808 --> 00:39:04,741 Thad: Oh, fuck. 707 00:39:04,843 --> 00:39:08,578 Rob, don't. No, no, no. 708 00:39:08,680 --> 00:39:10,480 Rob. Please, please. 709 00:39:12,484 --> 00:39:13,817 Rob, no, no, no. 710 00:39:13,919 --> 00:39:15,685 No. Please, please, rob. Don't. 711 00:39:15,787 --> 00:39:18,154 Please, don't. Don't. 712 00:39:19,491 --> 00:39:20,690 Rob, please. 713 00:39:20,792 --> 00:39:23,026 No, please. Please. Rob, no, no, no. 714 00:39:23,128 --> 00:39:26,529 No, no, no. Please, please, rob. Don't... 715 00:39:59,064 --> 00:40:01,064 Right here. 716 00:40:06,071 --> 00:40:08,238 Hey. 717 00:40:08,340 --> 00:40:11,174 You did good. 718 00:40:11,276 --> 00:40:14,077 Shit couldn't have gone down any other way. 719 00:40:17,449 --> 00:40:19,949 One last night, right? 720 00:40:28,427 --> 00:40:31,728 Got to make it count. 721 00:41:18,977 --> 00:41:20,043 hey, beautiful. 722 00:41:21,112 --> 00:41:22,946 It's almost 11:00. 723 00:41:24,282 --> 00:41:26,716 yeah, late night. 724 00:41:27,285 --> 00:41:30,086 do I want to know? 725 00:41:31,156 --> 00:41:33,790 No. Probably not. 726 00:41:34,326 --> 00:41:36,893 Well, now I need to. 727 00:41:38,897 --> 00:41:42,232 it's just a friend of mine I went to high school with, 728 00:41:42,334 --> 00:41:44,968 got into some trouble, needed a little help. 729 00:41:45,070 --> 00:41:46,970 It's all good. 730 00:41:49,107 --> 00:41:51,608 You okay? 731 00:42:01,953 --> 00:42:03,052 what ring's that? 732 00:42:04,422 --> 00:42:06,189 It's my first stone. 733 00:42:06,291 --> 00:42:07,390 Azurite. 734 00:42:07,492 --> 00:42:09,225 I bought it when I decided I didn't want 735 00:42:09,327 --> 00:42:12,228 my mom's energy around anymore, 736 00:42:12,330 --> 00:42:14,831 but I didn't quite know how to tell her. 737 00:42:15,467 --> 00:42:16,966 Why do I feel like you about 738 00:42:17,068 --> 00:42:19,736 to hit me with some bad news? 739 00:42:20,272 --> 00:42:22,305 Mm. 740 00:42:22,407 --> 00:42:24,374 It's not bad. 741 00:42:24,476 --> 00:42:27,143 Listen, I know you didn't bust your ass, 742 00:42:27,245 --> 00:42:28,978 make it all the way through law school, 743 00:42:29,080 --> 00:42:31,014 just to be some housewife. 744 00:42:31,116 --> 00:42:32,415 Some things will change. 745 00:42:32,517 --> 00:42:35,919 Everything will change if we have this baby, Franklin. 746 00:42:36,021 --> 00:42:37,387 Yes, I know. 747 00:42:37,489 --> 00:42:40,089 But you can still have the life that you want. 748 00:42:43,094 --> 00:42:45,895 I believe you. 749 00:42:45,997 --> 00:42:47,063 I do. 750 00:42:49,334 --> 00:42:51,801 I love you, Franklin. 751 00:42:52,604 --> 00:42:56,906 Even though having this child is nowhere in my five year plan. 752 00:42:58,109 --> 00:43:01,678 I know this baby will be amazing. 753 00:43:03,648 --> 00:43:07,917 That a higher power put this in our lives for a reason. 754 00:43:08,019 --> 00:43:10,019 But I need you to hear me. 755 00:43:10,689 --> 00:43:13,122 I will not accept a life that does not support 756 00:43:13,224 --> 00:43:14,457 this child in every way. 757 00:43:14,559 --> 00:43:18,027 - And your other life... - Is ending. 758 00:43:18,129 --> 00:43:20,897 - Soon. - Okay. 759 00:43:21,933 --> 00:43:23,666 Come here. 760 00:43:27,238 --> 00:43:29,105 90% of how I spend my time now 761 00:43:29,207 --> 00:43:31,507 is being in real estate with you. 762 00:43:31,610 --> 00:43:35,445 Grady's on our side, in legit business with us. 763 00:43:35,547 --> 00:43:38,448 He ain't gonna want anything bad to happen to us. 764 00:43:38,550 --> 00:43:41,951 Hmm. But until then, you can't control it. 765 00:43:44,956 --> 00:43:46,956 Neither can I. 766 00:43:47,058 --> 00:43:49,192 I have to accept that. 767 00:43:49,294 --> 00:43:51,761 Make my peace with it. 768 00:43:54,165 --> 00:43:55,965 And I have. 769 00:44:01,239 --> 00:44:03,506 I need you to swear to me 770 00:44:03,608 --> 00:44:07,276 that until the day comes you can walk away, 771 00:44:07,379 --> 00:44:11,914 you will do everything you have to do to make sure our baby, 772 00:44:12,017 --> 00:44:13,116 this family, 773 00:44:13,218 --> 00:44:15,918 is safe and protected. 774 00:44:19,424 --> 00:44:21,524 wish we could find that comet. 775 00:44:21,626 --> 00:44:23,259 It's got to be out here somewhere. 776 00:44:23,361 --> 00:44:25,728 What it look like? 777 00:44:27,232 --> 00:44:28,431 I think it's, like, a bright spot 778 00:44:28,533 --> 00:44:31,601 - with a tail behind it. - A tail? 779 00:44:31,703 --> 00:44:35,038 Think I read it was supposed to be in the southern sky. 780 00:44:38,276 --> 00:44:40,076 That way. 781 00:44:43,314 --> 00:44:46,049 Oh, wow. 782 00:44:46,151 --> 00:44:48,284 I think I see it. 783 00:44:48,386 --> 00:44:51,320 Yeah? Where? 784 00:44:51,423 --> 00:44:55,725 It's right there. See? Just behind that... 785 00:45:04,235 --> 00:45:06,969 I'm gonna do whatever it takes. 786 00:45:10,241 --> 00:45:12,909 Promise. 787 00:45:17,515 --> 00:45:21,150 Spotted it during my flight on Saturday. 788 00:45:21,252 --> 00:45:23,653 I want to build us a compound. 789 00:45:25,156 --> 00:45:27,990 A place for us to start our legacy. 790 00:45:29,260 --> 00:45:31,160 But I need to know I have your loyalty, v. 791 00:45:33,098 --> 00:45:34,897 baby, of course. 792 00:45:36,935 --> 00:45:38,901 I'm serious. 793 00:45:40,538 --> 00:45:44,107 You know, people I loved told me they had my back 794 00:45:44,209 --> 00:45:46,042 and then stabbed me in it. 795 00:45:48,480 --> 00:45:50,246 But you see, the thing is, all those people today, 796 00:45:50,348 --> 00:45:51,914 they're all gone. 797 00:45:54,085 --> 00:45:57,320 What you had, that predates me. 798 00:45:57,422 --> 00:46:01,057 What you need from me now, 799 00:46:01,159 --> 00:46:03,960 that's yours. 800 00:46:04,062 --> 00:46:06,028 ♪ ♪ 801 00:46:08,333 --> 00:46:10,466 ♪ some people think they jive me ♪ 802 00:46:10,568 --> 00:46:13,436 ♪ but I know they must be crazy ♪ 803 00:46:13,538 --> 00:46:16,139 ♪ don't see they misfortune? ♪ 804 00:46:16,241 --> 00:46:18,441 ♪ guess they just too lazy ♪ 805 00:46:18,543 --> 00:46:21,344 ♪ je suis the grand zombie ♪ 806 00:46:21,446 --> 00:46:24,180 ♪ my yellow belt of choison ♪ 807 00:46:24,282 --> 00:46:26,449 ♪ ain't afraid of no tomcat ♪ 808 00:46:26,551 --> 00:46:29,352 ♪ fill my brains with poison ♪ 809 00:46:29,454 --> 00:46:32,188 ♪ walk through the fire ♪ 810 00:46:32,290 --> 00:46:34,924 ♪ fly through the smoke ♪ 811 00:46:35,026 --> 00:46:36,526 ♪ see my enemy ♪ 812 00:46:36,628 --> 00:46:40,096 ♪ at the end of they rope ♪ 813 00:46:40,198 --> 00:46:42,465 ♪ walk on pins and needles ♪ 814 00:46:42,567 --> 00:46:45,334 ♪ see what they can do ♪ 815 00:46:45,436 --> 00:46:47,403 ♪ walk on gilded splinters ♪ 816 00:46:47,505 --> 00:46:50,139 ♪ with the king of the zulu ♪ 817 00:46:50,241 --> 00:46:53,209 ♪ kon kon, the kiddy kon kon ♪ 818 00:46:53,311 --> 00:46:55,978 ♪ walk on gilded splinters ♪ 819 00:46:56,080 --> 00:46:57,914 ♪ kon... ♪ 59411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.