Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,140 --> 00:00:07,941
I got
to take some time away.
2
00:00:07,975 --> 00:00:10,244
- How much time?
- Might be a while.
3
00:00:10,244 --> 00:00:12,613
Gustavo will continue
to be your point person
4
00:00:12,646 --> 00:00:14,415
till they bring in
my replacement.
5
00:00:14,448 --> 00:00:16,350
You just keep making the deals,
the same as you've been doing.
6
00:00:16,417 --> 00:00:19,420
ALTON: I really thought this ws
the beginning of something.
7
00:00:19,453 --> 00:00:22,690
I hope that before
you meet your end...
8
00:00:22,756 --> 00:00:24,692
you take a look around you,
9
00:00:24,758 --> 00:00:27,928
try to understand your place
in this world.
10
00:00:27,928 --> 00:00:29,763
FRANKLIN:
Rob Vo!
11
00:00:29,797 --> 00:00:31,632
Yo, ho, ho!
12
00:00:31,665 --> 00:00:33,934
- My brother, Frankie!
- Ah.
13
00:00:33,967 --> 00:00:36,003
- ROB: You want some good news?
- FRANKLIN: Sure.
14
00:00:37,105 --> 00:00:38,872
Pretty good, right?
15
00:00:38,939 --> 00:00:40,608
(chuckles)
It's real good.
16
00:00:40,608 --> 00:00:42,943
The Valley is thirsty, amigo.
17
00:00:42,976 --> 00:00:44,445
Want three this time?
18
00:00:44,445 --> 00:00:46,780
Ah, ha, damn! Whoa, ho.
19
00:00:46,780 --> 00:00:48,649
- Yeah.
- (laughing) Yeah.
20
00:00:48,682 --> 00:00:50,451
LEON:
I ain't trying to dump more sht
on your lap or nothing,
21
00:00:50,451 --> 00:00:55,323
but I'm not sure
if I'm with any of it anymore.
22
00:00:55,356 --> 00:00:57,458
FRANKLIN:
You're gonna keep doing
what you're doing.
23
00:00:57,491 --> 00:00:59,993
I'm gonna get Louie
and Jerome straightened out,
24
00:01:00,027 --> 00:01:03,464
and we gonna be a family
again, like always.
25
00:01:03,497 --> 00:01:05,999
Hey, didn't you say you wanted
to wholesale the shit, right?
26
00:01:06,033 --> 00:01:07,335
Focus on real estate.
27
00:01:07,368 --> 00:01:08,969
I'm telling y'all,
splitting up right now,
28
00:01:09,002 --> 00:01:10,971
just when we starting
to get stronger,
29
00:01:11,004 --> 00:01:13,006
isn't the right move
going forward.
30
00:01:13,040 --> 00:01:16,910
We want to run
what's ours our way.
31
00:01:16,977 --> 00:01:18,512
You think over it,
32
00:01:18,546 --> 00:01:20,714
let us know what you want to do.
33
00:01:25,186 --> 00:01:26,920
LARRY: (laughing)
Got drafted number two
34
00:01:26,987 --> 00:01:28,422
by the best team in the league.
35
00:01:28,489 --> 00:01:29,923
CHRIS:
He plays the three.
36
00:01:29,990 --> 00:01:31,825
Know who else on the Celtics
plays the three?
37
00:01:31,825 --> 00:01:33,194
The Hick from French Lick,
38
00:01:33,227 --> 00:01:34,862
aka the best small forward
of all time.
39
00:01:34,895 --> 00:01:37,198
- LARRY: Ooh! There she goes.
- Mm!
40
00:01:37,231 --> 00:01:39,333
LARRY:
Come on, let's see it.
41
00:01:39,333 --> 00:01:41,169
- I know it's in here.
- Mm! Mm!
42
00:01:41,202 --> 00:01:44,372
- Ooh! Look.
- (laughter)
43
00:01:44,405 --> 00:01:47,007
Got that Reebok money.
You only got one problem.
44
00:01:47,040 --> 00:01:49,677
- Magic?
- No, no, no. Michael.
45
00:01:49,710 --> 00:01:51,345
Boston winters.
46
00:01:51,379 --> 00:01:52,346
What?
47
00:01:52,380 --> 00:01:53,714
Shit. Boston racists.
48
00:01:53,747 --> 00:01:55,516
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
49
00:01:55,516 --> 00:01:58,018
(inhaling)
50
00:01:58,018 --> 00:02:00,020
Hey, hey, take it easy, man.
51
00:02:00,020 --> 00:02:01,522
- It ain't going anywhere.
- (chuckling) Yeah.
52
00:02:01,555 --> 00:02:04,057
Hey. You ain't got
to worry about me.
53
00:02:04,091 --> 00:02:06,194
I'm good.
54
00:02:07,395 --> 00:02:08,796
(inhaling)
55
00:02:08,862 --> 00:02:10,198
- Yo.
- Mm.
56
00:02:10,198 --> 00:02:11,465
I'm a horse!
57
00:02:11,532 --> 00:02:14,067
- Well, giddyup, then.
- (laughter)
58
00:02:17,871 --> 00:02:20,408
Hey, bro, check it out, bro.
59
00:02:20,441 --> 00:02:22,243
Boston winters. What you know
about Boston winters?
60
00:02:22,276 --> 00:02:23,977
LARRY:
I was born in Boston.
61
00:02:24,044 --> 00:02:25,979
- CHRIS: How long you live in Boston?
- Two years. One to two.
62
00:02:26,046 --> 00:02:27,648
- One to two?
- LARRY: Yeah.
63
00:02:27,715 --> 00:02:29,550
- Seem a lot colder...
- LARRY: Yeah, it was cold, man.
64
00:02:29,550 --> 00:02:30,584
Freezing.
65
00:02:30,618 --> 00:02:33,987
(chuckling,
indistinct chatter)
66
00:02:34,054 --> 00:02:36,056
(chatter and laughter continue)
67
00:02:38,226 --> 00:02:40,828
- Nice.
- It's all right.
68
00:02:40,894 --> 00:02:43,564
(indistinct chatter)
69
00:02:43,564 --> 00:02:46,234
- (Len pants loudly)
- Might want it back.
70
00:02:46,267 --> 00:02:48,769
- He's getting excited, brother.
- Oof.
71
00:02:48,802 --> 00:02:50,438
Are you good?
72
00:02:50,471 --> 00:02:51,772
- Yeah.
- You sure?
73
00:02:51,805 --> 00:02:53,106
Yeah.
74
00:02:53,140 --> 00:02:56,410
- (loud panting)
- CHRIS: Hey. Hey, Len.
75
00:02:56,410 --> 00:02:59,947
- BRIAN: Yo, Len, man.
- Call 911.
76
00:02:59,980 --> 00:03:01,682
- Call 911.
- Hey! Hey!
77
00:03:01,749 --> 00:03:03,016
Yo.
78
00:03:03,083 --> 00:03:05,185
- Hey, what's happening to him?
- I don't know.
79
00:03:05,253 --> 00:03:06,520
- Get the phone.
- (indistinct chatter)
80
00:03:06,587 --> 00:03:08,522
- Come on, man. Do something.
- Len!
81
00:03:08,589 --> 00:03:11,525
- (indistinct, panicked chatter)
- Len. Len, Len...
82
00:03:11,592 --> 00:03:12,926
Len.
83
00:03:14,328 --> 00:03:16,330
♪
84
00:03:22,002 --> 00:03:26,607
No, no, notorious ♪
85
00:03:26,640 --> 00:03:30,478
I can't read about it ♪
86
00:03:30,511 --> 00:03:35,483
♪ Burns the skin
from your eyes ♪
87
00:03:35,516 --> 00:03:39,953
I'll do fine without it ♪
88
00:03:39,953 --> 00:03:43,791
♪ Here's one
you don't compromise ♪
89
00:03:43,824 --> 00:03:46,460
You own the money ♪
90
00:03:46,494 --> 00:03:48,496
You control the witness ♪
91
00:03:48,529 --> 00:03:52,333
♪ I heard your promise,
but I don't believe it ♪
92
00:03:52,366 --> 00:03:53,901
♪ That's why
I've done it again ♪
93
00:03:53,967 --> 00:03:56,670
No, no, notorious. ♪
94
00:03:56,704 --> 00:03:58,806
I won't need it
till next week.
95
00:03:58,839 --> 00:04:00,173
CREW MEMEBER:
Got it.
96
00:04:00,207 --> 00:04:01,809
DALLAS:
Veronique called.
97
00:04:01,842 --> 00:04:04,678
She said to give her a call
as soon as you land.
98
00:04:04,712 --> 00:04:07,315
When are y'all two gonna
let me take you up?
99
00:04:07,348 --> 00:04:10,484
When niggas got wings so we
don't die when that shit crash.
100
00:04:11,885 --> 00:04:15,155
(chuckles)
Give me a minute.
101
00:04:15,188 --> 00:04:16,424
All right.
102
00:04:16,490 --> 00:04:18,492
(touch tones sounding)
103
00:04:20,361 --> 00:04:23,163
(line ringing)
104
00:04:23,163 --> 00:04:25,165
BETTY:
West-Side Development.
105
00:04:25,165 --> 00:04:26,700
Hey, Betty, it's me.
106
00:04:26,734 --> 00:04:29,870
There's a property on PCH
I want you to look into.
107
00:04:29,903 --> 00:04:33,006
Double lot, a few miles north
of the Malibu pier.
108
00:04:33,040 --> 00:04:34,875
Veronique around?
109
00:04:34,908 --> 00:04:36,844
Yeah, just a sec.
110
00:04:36,844 --> 00:04:38,879
Boss is on two.
111
00:04:41,048 --> 00:04:43,050
Katie,
I'm just going to remind you
112
00:04:43,083 --> 00:04:44,852
that we agreed
to remove the contingencies,
113
00:04:44,885 --> 00:04:46,354
and in case you've forgotten,
114
00:04:46,354 --> 00:04:48,055
I've got the paperwork
right here to prove it.
115
00:04:48,088 --> 00:04:51,024
So, you go off and think
about how you want to proceed.
116
00:04:51,024 --> 00:04:53,427
Now, I have to go.
117
00:04:57,398 --> 00:04:59,132
How was your flight?
118
00:04:59,199 --> 00:05:00,568
You in a good mood?
119
00:05:00,601 --> 00:05:02,370
(laughs)
Yeah. Why?
120
00:05:02,370 --> 00:05:04,905
Monday morning, they're going to
open up the second development
121
00:05:04,938 --> 00:05:06,407
opportunity downtown.
122
00:05:06,440 --> 00:05:08,208
Ah. Here we go, huh?
123
00:05:08,208 --> 00:05:11,044
(laughs) I told you not
to doubt affirmations.
124
00:05:11,044 --> 00:05:12,713
I'm gonna start
putting our bid together,
125
00:05:12,746 --> 00:05:14,882
but we need to talk
about our strategy today.
126
00:05:14,882 --> 00:05:16,650
I got to stop by Grady's.
127
00:05:16,717 --> 00:05:18,652
I'll come by later,
get into it with you.
128
00:05:18,719 --> 00:05:20,120
See you then.
129
00:05:22,956 --> 00:05:25,058
Let's go to this party.
130
00:05:26,394 --> 00:05:28,396
("Just Want to Love Ya"
by B & the Family playing)
131
00:05:28,429 --> 00:05:30,464
♪
132
00:05:34,735 --> 00:05:36,804
(indistinct crowd chatter)
133
00:05:41,141 --> 00:05:44,945
Hey, did you bring
any more cocaine?
134
00:05:44,978 --> 00:05:46,514
GRADY:
No, he didn't.
135
00:05:46,580 --> 00:05:49,082
Franklin here
is in real estate.
136
00:05:49,116 --> 00:05:52,520
And Jessie here is in...
What exactly are you in, Jessie?
137
00:05:52,586 --> 00:05:54,922
I'm the vice president
of good time society.
138
00:05:54,922 --> 00:05:57,425
Nice to meet you, Franklin.
139
00:05:58,426 --> 00:06:00,628
Vice president of
the uppity white bitch society.
140
00:06:00,661 --> 00:06:02,696
Oh, now, now. Be nice. Be nice.
141
00:06:02,763 --> 00:06:04,297
Hey, place looks great.
142
00:06:04,331 --> 00:06:07,367
Thanks. I have you to thank.
143
00:06:07,435 --> 00:06:09,803
Mind if we find some place
to talk
144
00:06:09,837 --> 00:06:11,639
before
this shit gets out of hand?
145
00:06:11,672 --> 00:06:13,774
It's always business with him.
146
00:06:13,807 --> 00:06:16,477
Shit, you're telling us.
147
00:06:16,510 --> 00:06:18,812
♪
148
00:06:18,846 --> 00:06:22,550
I'd like to increase the buy.
300 keys per week.
149
00:06:22,616 --> 00:06:26,487
You're making your country
and your countrymen very happy.
150
00:06:26,520 --> 00:06:28,155
Don't get too happy just yet.
151
00:06:28,188 --> 00:06:29,957
The game's changing.
152
00:06:29,957 --> 00:06:31,892
Southern border's wide open.
153
00:06:31,959 --> 00:06:33,727
Product flooding the market.
154
00:06:33,794 --> 00:06:35,663
Price of cocaine is going down
by the week,
155
00:06:35,696 --> 00:06:38,899
and I am under a lot of pressure
to stay competitive.
156
00:06:38,966 --> 00:06:41,401
How much less
were you thinking?
157
00:06:41,469 --> 00:06:44,472
Thinking a thousand per key.
158
00:06:46,206 --> 00:06:50,343
A thousand per key times 300--
that's 300,000.
159
00:06:50,377 --> 00:06:53,647
You're a numbers guy.
What's 300,000 times 52?
160
00:06:53,681 --> 00:06:55,983
FRANKLIN:
About 15.5 million.
161
00:06:55,983 --> 00:06:58,919
Gustavo, if Franklin here
were to ask you
162
00:06:58,986 --> 00:07:01,989
to give him $15 million,
what would you say?
163
00:07:02,022 --> 00:07:03,857
I'm just telling you
what's happening on the street.
164
00:07:03,891 --> 00:07:06,660
And I'm telling you
that the company is on my ass
165
00:07:06,660 --> 00:07:08,328
about these funds. If I start
coming back with less,
166
00:07:08,361 --> 00:07:09,997
that's gonna bring a lot
of attention
167
00:07:09,997 --> 00:07:11,832
that you and I cannot have.
168
00:07:11,865 --> 00:07:14,535
Yeah, but if my people can pay
less elsewhere, then they will.
169
00:07:14,568 --> 00:07:17,437
And that's a whole other kind
of trouble for us.
170
00:07:17,505 --> 00:07:19,106
I thought
your people were family.
171
00:07:19,172 --> 00:07:22,676
And nothing tears a family apart
like money.
172
00:07:22,676 --> 00:07:26,880
♪ You're just a victim
of these times ♪
173
00:07:26,914 --> 00:07:28,181
Of these times... ♪
174
00:07:28,181 --> 00:07:30,050
Oh, where's-where's Xiamara?
175
00:07:30,083 --> 00:07:33,186
- Sh-she didn't come?
- No.
176
00:07:33,220 --> 00:07:34,788
Why not?
177
00:07:34,855 --> 00:07:37,057
If she comes,
I have to stay all night here.
178
00:07:37,090 --> 00:07:39,059
You know,
you two are the least
179
00:07:39,092 --> 00:07:41,629
fun-having drug dealers
I've ever known.
180
00:07:41,695 --> 00:07:44,031
You're just a victim... ♪
181
00:07:44,064 --> 00:07:46,634
Okay, I'll see what I can do.
182
00:07:46,700 --> 00:07:48,235
Okay, just you promise me
183
00:07:48,268 --> 00:07:51,204
that we can have some fun now,
please?
184
00:07:51,238 --> 00:07:52,706
Come on! Por favor.
185
00:07:52,740 --> 00:07:55,709
(Louie laughing)
186
00:07:55,709 --> 00:07:58,879
You gonna be walking
even more bowlegged than usual.
187
00:07:58,879 --> 00:08:01,549
- (laughing) Oh, you're talking shit?
- (laughing)
188
00:08:01,549 --> 00:08:03,383
I come out here with you,
do your thing,
189
00:08:03,416 --> 00:08:06,820
- and you talking shit. Right?
- (laughing)
190
00:08:06,887 --> 00:08:09,489
I love that you came out here
with me.
191
00:08:09,557 --> 00:08:11,491
You look great on that horse.
192
00:08:11,559 --> 00:08:14,327
(horse sputters,
Jerome chuckles)
193
00:08:14,394 --> 00:08:15,996
You remember his name?
194
00:08:16,063 --> 00:08:17,998
- Uh, Dusty.
- Yeah.
195
00:08:18,065 --> 00:08:20,267
Now, you ask for him
every time from now on.
196
00:08:20,300 --> 00:08:22,402
- Won't have to.
- Why?
197
00:08:22,435 --> 00:08:24,838
- I just bought him. Yours, too.
- What?
198
00:08:24,905 --> 00:08:28,175
What?! (laughs) You really
just bought these horses?
199
00:08:28,241 --> 00:08:30,277
I did. Still got to do
the paperwork and that shit,
200
00:08:30,310 --> 00:08:31,845
but I told 'em
201
00:08:31,912 --> 00:08:33,847
I don't want nobody riding 'em
from here on out.
202
00:08:33,914 --> 00:08:35,415
(Louie laughs)
203
00:08:35,415 --> 00:08:37,184
Thank you.
204
00:08:37,250 --> 00:08:39,687
You're still gonna show me
that reverse cowgirl?
205
00:08:39,753 --> 00:08:42,089
(Louie laughs)
206
00:08:42,089 --> 00:08:43,691
Behind the stables?
207
00:08:43,757 --> 00:08:45,859
Ooh. Behind the stables.
208
00:08:45,926 --> 00:08:49,196
- You hear that, Dusty? (laughs)
- (laughs)
209
00:08:49,262 --> 00:08:51,264
(lively crowd chatter)
210
00:09:06,346 --> 00:09:09,717
Cocaine may have played
a role in the mysterious death
211
00:09:09,783 --> 00:09:11,985
of college basketball star
Len Bias.
212
00:09:12,019 --> 00:09:13,821
That, according to police.
213
00:09:13,854 --> 00:09:16,156
Traces of the drug were found
in his body.
214
00:09:16,189 --> 00:09:18,291
NBC's Robert Hager reports
215
00:09:18,291 --> 00:09:20,327
that Bias' death has touched of
a wider investigation,
216
00:09:20,360 --> 00:09:23,463
and police are now
treating it as a...
217
00:09:39,346 --> 00:09:42,482
Why, knowing what you know,
would you try to steal from us?
218
00:09:42,515 --> 00:09:44,517
You risked your life
for some fucking shoes?
219
00:09:45,552 --> 00:09:47,688
We're the ones out here
doing all the work.
220
00:09:47,721 --> 00:09:50,490
We don't make shit.
That shit ain't right.
221
00:09:50,490 --> 00:09:53,526
Niggas that work the hardest
always make the least,
222
00:09:53,560 --> 00:09:56,196
or is this news
to your ignorant ass? Huh?
223
00:10:00,167 --> 00:10:02,169
Take 'em off.
224
00:10:02,202 --> 00:10:04,204
Oh, thank you, Leon.
225
00:10:04,237 --> 00:10:06,506
Look, you ain't never gonna hear
about this again.
226
00:10:06,539 --> 00:10:10,343
- Look, I'm sorry.
- I know.
227
00:10:10,343 --> 00:10:13,681
Huh? No! Get the fuck off me!
228
00:10:13,681 --> 00:10:15,515
Let me see that shoe.
229
00:10:15,515 --> 00:10:17,550
Don't... don't do this, man.
Come on!
230
00:10:17,584 --> 00:10:19,019
- Shut the fuck up!
- (yelling)
231
00:10:19,019 --> 00:10:20,553
Don't try to fucking steal
from your fucking dealer!
232
00:10:20,587 --> 00:10:22,189
(yelling) Shit.
233
00:10:22,189 --> 00:10:24,892
- (grunting)
- Ooh! Oh, oh, oh.
234
00:10:24,925 --> 00:10:27,527
My foot broke.
235
00:10:27,560 --> 00:10:29,697
(panting)
236
00:10:29,697 --> 00:10:32,565
My foot. (groans)
237
00:10:32,599 --> 00:10:35,035
- What about these?
- He can keep 'em.
238
00:10:35,068 --> 00:10:36,369
He paid for 'em.
239
00:10:36,403 --> 00:10:39,039
(grunting, panting)
240
00:10:39,039 --> 00:10:43,310
(groaning)
Oh. Oh.
241
00:10:43,376 --> 00:10:44,544
(yelling)
242
00:10:44,577 --> 00:10:46,646
- Hey, how are you?
- It's possible.
243
00:10:46,714 --> 00:10:48,648
♪ Bah-bah-bah, bah-bah,
bah-bah-bah ♪
244
00:10:48,716 --> 00:10:50,751
Bah, bah, bah, bah-bah ♪
245
00:10:50,784 --> 00:10:53,553
♪ Bah-bah-bah, bah-bah,
bah-bah-bah ♪
246
00:10:53,553 --> 00:10:56,089
Bah, bah, bah, bah, bah ♪
247
00:10:56,123 --> 00:10:58,892
(inhales)
248
00:10:58,892 --> 00:11:03,163
- ♪ Baby, I-I-I can't wait... ♪
- (sighs)
249
00:11:03,230 --> 00:11:05,733
BRIT: (coughing)
Oh, my God.
250
00:11:05,766 --> 00:11:10,904
You have to see it.
Tom Cruise is, like, so hot.
251
00:11:10,904 --> 00:11:13,340
Oh, my God.
Is he, like, the hottest?
252
00:11:13,406 --> 00:11:14,842
You're a dick.
253
00:11:14,908 --> 00:11:17,510
And you're a walking, talking
Valley girl stereotype.
254
00:11:17,577 --> 00:11:21,114
You know what we need to all
go see is the new Alien movie.
255
00:11:21,148 --> 00:11:23,083
All right?
I-I've heard it's great.
256
00:11:23,116 --> 00:11:24,752
What's Aliens?
257
00:11:24,785 --> 00:11:26,586
It's the sequel to Alien.
258
00:11:28,088 --> 00:11:31,291
You haven't seen Alien?
All right, you have to see it.
259
00:11:31,324 --> 00:11:33,093
It's about the crew
on this spaceship, right?
260
00:11:33,093 --> 00:11:34,461
And they get a distress call,
261
00:11:34,494 --> 00:11:36,629
they go check it out,
so instead of going home,
262
00:11:36,663 --> 00:11:39,967
they-they explore this kind
of celestial landscape, right?
263
00:11:40,000 --> 00:11:41,935
And you got this dynamic cast
of characters.
264
00:11:41,969 --> 00:11:44,104
You've got the, uh,
the machismo pilot,
265
00:11:44,104 --> 00:11:46,273
- right, and you got this...
- Hey.
266
00:11:46,273 --> 00:11:47,775
- I'm Josh.
- You've see Alien?
267
00:11:47,808 --> 00:11:48,976
You've seen Alien?
268
00:11:49,009 --> 00:11:50,443
- Yeah.
- Yeah, everyone's seen it.
269
00:11:50,443 --> 00:11:52,946
Hi, I'm Brit.
270
00:11:52,946 --> 00:11:55,282
- There's this landscape, right?
- And this is Megan.
271
00:11:55,282 --> 00:11:56,950
- JOSH: How'd you two end up here tonight?
- Hey, man.
272
00:11:56,984 --> 00:11:58,986
Hey. Hey.
273
00:11:59,019 --> 00:12:03,323
Did we say you could have some
of our cocaine?
274
00:12:03,356 --> 00:12:06,126
Uh, no, but this is
my buddy's party, and
275
00:12:06,126 --> 00:12:08,996
I don't know you guys,
so let's just call it cool.
276
00:12:09,029 --> 00:12:11,331
- (laughs)
- Call it "cool."
277
00:12:11,364 --> 00:12:14,001
(laughter)
278
00:12:14,034 --> 00:12:17,637
Uh, no, we can't call it "cool."
I don't care
279
00:12:17,670 --> 00:12:19,807
who your buddy is. You think
you can just come here,
280
00:12:19,840 --> 00:12:22,342
take my boy's cocaine
without asking?
281
00:12:24,344 --> 00:12:25,813
Okay, um...
282
00:12:25,846 --> 00:12:28,348
(chuckles)
Whatever, dude.
283
00:12:28,381 --> 00:12:31,318
(laughing)
284
00:12:31,351 --> 00:12:32,853
JOSH:
Is he always a fucking asshole?
285
00:12:32,886 --> 00:12:34,822
- Or is this just a...?
- Whoa.
286
00:12:34,822 --> 00:12:36,223
What was that?
287
00:12:37,324 --> 00:12:38,826
- You want to say that again?
- (gasping)
288
00:12:38,859 --> 00:12:40,660
- (guests gasping)
- Hey.
289
00:12:40,693 --> 00:12:42,429
Let's just chill out, okay?
290
00:12:42,495 --> 00:12:44,865
(laughs) This fucking...
291
00:12:44,898 --> 00:12:46,599
You take our cocaine,
292
00:12:46,666 --> 00:12:48,335
you call us names,
293
00:12:48,368 --> 00:12:50,003
and now
you want me to chill out?
294
00:12:50,037 --> 00:12:52,205
Look, I'm sorry.
295
00:12:52,239 --> 00:12:55,342
- I didn't know.
- You didn't know what?
296
00:12:55,375 --> 00:12:57,244
Who you were fucking with?
297
00:12:58,912 --> 00:13:00,513
Well, now you do, don't you?
298
00:13:00,513 --> 00:13:03,851
Thad, hey, let it go. Hey.
299
00:13:03,851 --> 00:13:07,620
Let it go.
Let it go. Hey, hey.
300
00:13:07,687 --> 00:13:11,191
It's not worth it, all right?
Okay?
301
00:13:11,224 --> 00:13:13,193
- Yeah.
- Where'd you get a gun?
302
00:13:13,226 --> 00:13:14,862
Uh... Okay.
303
00:13:14,895 --> 00:13:17,564
♪ 'Till my love
walks in the door ♪
304
00:13:17,597 --> 00:13:20,133
- (sighs)
- (Rob laughs)
305
00:13:20,200 --> 00:13:22,970
- ♪ I can't wait ♪
- ♪ Wait... ♪
306
00:13:23,036 --> 00:13:24,404
(screaming)
307
00:13:24,437 --> 00:13:26,573
(laughing)
How about that?
308
00:13:26,606 --> 00:13:30,043
Huh? You fucking bitch.
309
00:13:30,077 --> 00:13:32,712
(screaming continues)
310
00:13:32,712 --> 00:13:34,882
♪ Tell me what is
on your mind... ♪
311
00:13:34,882 --> 00:13:37,317
Fuck.
312
00:13:37,384 --> 00:13:40,587
Get out! Go!
313
00:13:40,620 --> 00:13:43,056
Fuck.
314
00:13:48,728 --> 00:13:50,730
(birds singing)
315
00:14:17,925 --> 00:14:20,593
NEWSMAN: Crisis for American
farmers continues to worsen.
316
00:14:20,593 --> 00:14:23,296
As bankruptcies and foreclosurs
hit a new peak last month,
317
00:14:23,330 --> 00:14:26,633
the export deficit once again
topped 100 million...
318
00:14:26,666 --> 00:14:28,668
(TV plays quietly)
319
00:14:32,505 --> 00:14:33,974
NEWSMAN 2: (on TV)
Police are on the scene,
320
00:14:34,007 --> 00:14:35,475
and Caroline has more.
321
00:14:35,508 --> 00:14:36,944
CAROLINE: Last night,
here in North Hollywood,
322
00:14:36,944 --> 00:14:38,946
a house party turned tragic.
323
00:14:38,979 --> 00:14:40,613
19-year-old Josh Hendricks
was shot and killed
324
00:14:40,613 --> 00:14:43,616
after a dispute erupted
over some sort of cocaine use.
325
00:14:43,650 --> 00:14:46,486
Right now, police are looking
for Thad Brenner.
326
00:14:46,519 --> 00:14:49,222
He's 24 years old. They believe
he's the alleged shooter.
327
00:14:49,289 --> 00:14:51,224
If you have any information,
or if you've seen him,
328
00:14:51,291 --> 00:14:53,994
you are urged to call your
local authorities immediately.
329
00:14:54,027 --> 00:14:55,495
NEWSMAN 2:
Thanks, Caroline.
330
00:14:55,528 --> 00:14:57,464
We'll bring you more
as that story develops.
331
00:14:57,497 --> 00:14:59,466
It's ten past the hour...
332
00:14:59,499 --> 00:15:02,235
VERONIQUE:
Less dependent we are on loans,
333
00:15:02,302 --> 00:15:04,471
the stronger our case'll be.
334
00:15:04,471 --> 00:15:07,140
You worried about coming up
with that number?
335
00:15:07,140 --> 00:15:09,142
No.
336
00:15:09,176 --> 00:15:12,479
But it might be good bringing
this to Jerome and Louie,
337
00:15:12,512 --> 00:15:16,583
Leon, hedge our bets,
spread the wealth if it works.
338
00:15:16,649 --> 00:15:18,851
If you want to go fast,
you go alone.
339
00:15:18,885 --> 00:15:20,920
If you want to go far,
you go together.
340
00:15:20,988 --> 00:15:23,190
It's an old African proverb.
(chuckles)
341
00:15:23,223 --> 00:15:25,758
What if I want
to go fast and far?
342
00:15:25,825 --> 00:15:27,327
Then you go with me.
343
00:15:27,360 --> 00:15:29,096
(Franklin laughs)
344
00:15:29,162 --> 00:15:31,999
You're enjoying this, huh?
345
00:15:34,867 --> 00:15:37,537
Everything I promised?
346
00:15:39,539 --> 00:15:41,774
Yeah.
347
00:15:41,841 --> 00:15:44,844
- But it's also everything I've worked for.
- Damn.
348
00:15:44,877 --> 00:15:46,879
I can't just get a "Yes"?
349
00:15:46,913 --> 00:15:48,848
Your man hooked it up one time.
350
00:15:57,590 --> 00:16:01,028
You've come through on
everything you said you would.
351
00:16:01,061 --> 00:16:05,365
And a man worth his word
is a man worth me.
352
00:16:09,869 --> 00:16:11,371
VERONIQUE:
Mmm.
353
00:16:11,371 --> 00:16:14,874
- Mm. Somebody gonna see.
- Oh.
354
00:16:14,874 --> 00:16:16,876
It's okay.
355
00:16:16,876 --> 00:16:18,878
I'm the boss.
356
00:16:18,878 --> 00:16:21,381
(both laugh)
357
00:16:22,382 --> 00:16:24,384
(pager beeps)
358
00:16:24,384 --> 00:16:26,119
(Veronique sighs)
359
00:16:30,257 --> 00:16:32,392
(pager buzzing and beeping)
360
00:16:33,393 --> 00:16:35,328
(sighs)
361
00:16:35,395 --> 00:16:38,098
Oh, goddamn.
362
00:16:53,580 --> 00:16:55,582
(groans)
363
00:16:56,983 --> 00:16:59,086
MAN:
364
00:17:02,755 --> 00:17:04,757
Hello?
365
00:17:07,760 --> 00:17:10,597
Morning. LADWP.
366
00:17:10,597 --> 00:17:13,133
Just making sure your water and
your power have been activated.
367
00:17:13,166 --> 00:17:16,303
You're, uh, Grady Williamson?
Moved in June 1?
368
00:17:16,336 --> 00:17:18,438
Yeah. That's correct.
369
00:17:25,845 --> 00:17:28,281
So they got you working
on Sundays now, huh?
370
00:17:30,117 --> 00:17:33,620
Yeah.
They say it's the only way
371
00:17:33,653 --> 00:17:35,488
you're gonna keep up
with the backlog.
372
00:17:35,522 --> 00:17:39,959
But listen, if you want to call
and complain, I won't stop you.
373
00:17:39,992 --> 00:17:41,994
Looks like I should have
been here yesterday.
374
00:17:42,028 --> 00:17:45,132
It must have been a hell
of a party.
375
00:17:45,165 --> 00:17:47,400
GRADY:
Yeah.
376
00:17:47,467 --> 00:17:49,469
Morning.
377
00:17:50,637 --> 00:17:53,240
Well,
that's all I got on my end.
378
00:17:53,306 --> 00:17:55,242
Unless you got anything,
I'll be on my way.
379
00:17:55,308 --> 00:17:58,645
Uh, yeah, yeah, yeah.
Just, uh, just one second.
380
00:17:59,846 --> 00:18:04,651
"Justin. 335685."
381
00:18:04,651 --> 00:18:07,920
Just in case I want to call them
and let them know what a fine
382
00:18:07,987 --> 00:18:09,322
and thorough job
you've done this morning.
383
00:18:09,356 --> 00:18:11,358
You betcha.
384
00:18:11,391 --> 00:18:14,994
Don't forget to complain about
those Sundays for me, would you?
385
00:18:14,994 --> 00:18:17,830
Yeah. I'll be right on that.
386
00:18:20,032 --> 00:18:22,034
(sniffles)
387
00:18:23,336 --> 00:18:25,272
Still feeling it, huh?
388
00:18:25,338 --> 00:18:29,676
Yeah, man. Summer colds--
the fucking worst.
389
00:18:33,580 --> 00:18:36,082
All right, come on, let's go.
390
00:18:40,520 --> 00:18:42,522
(knocking)
391
00:18:42,522 --> 00:18:44,557
Rob?
392
00:18:46,426 --> 00:18:49,028
Come on, man. It's me.
393
00:18:49,061 --> 00:18:51,097
BRIT:
Got it.
394
00:18:52,098 --> 00:18:55,067
ANNOUNCER: (on TV)
...every imaginable accessory.
395
00:18:55,101 --> 00:18:57,069
BRIT:
Hi.
396
00:18:57,103 --> 00:18:58,771
Hey, brother.
397
00:19:00,573 --> 00:19:03,876
Oh, thank God you're here.
398
00:19:03,876 --> 00:19:05,478
Man, what a night.
399
00:19:05,545 --> 00:19:06,879
ANNOUNCER: Not only will you
win the second car...
400
00:19:06,913 --> 00:19:08,381
This-this whole thing.
401
00:19:08,381 --> 00:19:10,883
This is so fucked up.
402
00:19:10,883 --> 00:19:13,320
It's like
it doesn't even seem real.
403
00:19:13,386 --> 00:19:15,888
You know? I mean,
404
00:19:15,888 --> 00:19:19,992
the cops-- they're-they're
looking everywhere for him.
405
00:19:20,059 --> 00:19:24,096
It's all over the news.
It's fucking crazy.
406
00:19:24,130 --> 00:19:25,765
FRANKLIN:
You still ain't heard
from him?
407
00:19:28,134 --> 00:19:31,571
Well, he said he knew a place
he could go. You know.
408
00:19:31,604 --> 00:19:33,072
That he'd be in touch,
409
00:19:33,105 --> 00:19:35,342
but I didn't want
to know where he was,
410
00:19:35,408 --> 00:19:39,078
you know, in case
the cops came asking me?
411
00:19:39,111 --> 00:19:41,981
Think it's time
your friends went home.
412
00:19:46,419 --> 00:19:50,089
(siren whooping)
413
00:19:50,122 --> 00:19:52,859
(indistinct chatter)
414
00:19:52,925 --> 00:19:55,127
(garbled radio transmission)
415
00:19:55,161 --> 00:19:57,129
(loud, overlapping,
indistinct chatter)
416
00:19:57,163 --> 00:19:59,499
(distant siren wailing)
417
00:20:04,437 --> 00:20:06,706
Found this
in the oldest boy's sock drawer,
418
00:20:06,773 --> 00:20:08,508
but that's it so far.
419
00:20:10,510 --> 00:20:12,144
All right, find Romeo.
420
00:20:12,178 --> 00:20:14,146
I want to know if that dumb shit
was playing us,
421
00:20:14,180 --> 00:20:16,983
or if he's actually
this fucking stupid.
422
00:20:17,016 --> 00:20:18,651
- Hmm.
- Jesus.
423
00:20:18,685 --> 00:20:21,654
- Hey, can we get this kid some help?
- I didn't do nothing.
424
00:20:21,688 --> 00:20:23,323
Wait, baby, baby.
425
00:20:23,356 --> 00:20:25,558
Baby, that's o-- Don't you
say nothing, don't you say--
426
00:20:25,625 --> 00:20:27,727
Don't say nothing.
Get your hands off my boy!
427
00:20:27,794 --> 00:20:30,797
Man, y'all done lost your mind
coming up in my house like this?
428
00:20:30,797 --> 00:20:33,300
- Beating on my boy.
- Ma'am, do me a favor and please shut the fuck up.
429
00:20:33,333 --> 00:20:34,501
What?
430
00:20:34,534 --> 00:20:36,303
See, now you don't
talk to me like that.
431
00:20:36,336 --> 00:20:37,304
Think I'm-a need to get your
names and your badge numbers--
432
00:20:37,337 --> 00:20:38,805
- Get her out of my face.
- What?
433
00:20:38,805 --> 00:20:39,806
- BOY: Hey! Hey!
- Somebody's gonna pay for this!
434
00:20:39,839 --> 00:20:41,408
BOY:
Take your hands off my mother!
435
00:20:41,474 --> 00:20:42,809
HENRIETTA: Baby, it's okay.
Baby, don't you say nothing.
436
00:20:42,842 --> 00:20:44,811
Don't you say nothing.
Baby, it's okay... (crying)
437
00:20:44,844 --> 00:20:46,813
I got you! I'm gonna...
438
00:20:46,846 --> 00:20:49,081
Get off of me!
Baby, don't say nothing.
439
00:20:49,148 --> 00:20:50,483
Don't say nothing.
Put your cuffs on me--
440
00:20:50,517 --> 00:20:52,251
Get off me, get off me.
441
00:20:52,319 --> 00:20:54,220
(indistinct shouting)
442
00:21:05,365 --> 00:21:08,768
I did not know you held
onto this place.
443
00:21:08,835 --> 00:21:10,370
Yeah.
444
00:21:10,403 --> 00:21:13,506
Couldn't bring myself
to sell it.
445
00:21:17,510 --> 00:21:19,178
How's your mom?
446
00:21:21,080 --> 00:21:23,683
- You talk to her much?
- Here and there.
447
00:21:23,716 --> 00:21:25,618
She's all right.
448
00:21:25,685 --> 00:21:27,687
Come on.
449
00:21:33,192 --> 00:21:35,362
Remember the first time
you came here?
450
00:21:37,263 --> 00:21:39,866
You got homesick,
had to call your moms
451
00:21:39,899 --> 00:21:42,034
- to come pick you up?
- (laughs softly)
452
00:21:42,034 --> 00:21:44,036
It's 'cause your house
smelled weird.
453
00:21:44,036 --> 00:21:46,038
It's called food.
454
00:21:46,038 --> 00:21:48,375
Your house smelled like ass.
(laughs)
455
00:21:48,375 --> 00:21:50,209
Full of porn stars and shit.
456
00:21:50,209 --> 00:21:51,711
(both laugh)
457
00:21:51,711 --> 00:21:54,046
Come on, man.
458
00:21:54,046 --> 00:21:57,717
Hey, the minute you hear
from Thad, page me, all right?
459
00:22:01,220 --> 00:22:02,889
I got to ask.
460
00:22:05,425 --> 00:22:08,595
How much does he know?
461
00:22:08,628 --> 00:22:10,897
You know,
about who we really work for?
462
00:22:12,064 --> 00:22:13,766
No, he doesn't know anything
about that.
463
00:22:13,800 --> 00:22:15,768
Yeah, 'cause, you know, there's
a lot at stake these days.
464
00:22:15,802 --> 00:22:18,905
Can't risk somebody flipping
on us and blowing this shit up.
465
00:22:19,806 --> 00:22:21,741
You hear me?
466
00:22:24,411 --> 00:22:27,246
It's my problem. Mm.
467
00:22:28,648 --> 00:22:31,150
I won't let it hurt you
or anybody else.
468
00:22:38,090 --> 00:22:40,960
Get some sleep. Talk later.
469
00:22:40,993 --> 00:22:42,462
All right?
470
00:22:54,607 --> 00:22:56,042
Niggas die by the handful
every day
471
00:22:56,108 --> 00:22:57,276
and nobody give a fuck,
but one white boy gets shot
472
00:22:57,276 --> 00:22:58,878
in the Valley and the whole city
loses they mind?
473
00:22:58,945 --> 00:22:59,946
Look, as soon as Thad
reaches out,
474
00:22:59,946 --> 00:23:01,380
then Rob will know
where he's at,
475
00:23:01,448 --> 00:23:02,615
and then we'll go do
what has to be done, all right?
476
00:23:02,649 --> 00:23:05,151
- Well, how Rob doing?
- (Franklin sighs)
477
00:23:05,184 --> 00:23:07,954
Not so good. Rob's been using.
478
00:23:07,954 --> 00:23:09,656
Cocaine, freebasing, too,
from the looks.
479
00:23:09,689 --> 00:23:11,323
Oh, this shit just get better
and better.
480
00:23:11,357 --> 00:23:13,292
Can't have no smokers
running around here
481
00:23:13,292 --> 00:23:14,561
- with our names in his mouth, Nephew.
- Look, I know.
482
00:23:14,627 --> 00:23:15,895
And as soon as we deal
with this shit with Thad,
483
00:23:15,962 --> 00:23:17,329
I'm gonna get Rob out the game.
484
00:23:17,363 --> 00:23:19,331
- Get him cleaned up.
- You think Rob down with that?
485
00:23:19,365 --> 00:23:21,834
- He ain't got no choice.
- Well, Rob being out means
486
00:23:21,868 --> 00:23:23,135
less product being moved,
487
00:23:23,169 --> 00:23:25,004
less likely Grady is
to cut that price,
488
00:23:25,037 --> 00:23:27,006
and I need the price cut, Franklin.
489
00:23:27,039 --> 00:23:29,075
Inglewood is already threatening
to go straight
490
00:23:29,141 --> 00:23:31,077
- to the Colombians.
- Look, I'm gonna straighten
491
00:23:31,143 --> 00:23:33,145
this shit out with Rob,
then I'm gonna deal with that,
492
00:23:33,179 --> 00:23:35,882
and then we can talk
about the motherfucking prices.
493
00:23:40,653 --> 00:23:43,355
The fuck you looking at, nigga?
494
00:23:45,057 --> 00:23:47,159
WANDA:
That's right, baby.
495
00:23:47,159 --> 00:23:48,995
Don't be shy.
496
00:23:49,028 --> 00:23:53,199
Tell Mama what you want me
to do with that big cock.
497
00:23:53,232 --> 00:23:54,701
(laughs softly)
498
00:23:56,703 --> 00:23:59,539
You want me to... slap it?
499
00:24:03,743 --> 00:24:05,678
Uh, okay, baby.
500
00:24:05,712 --> 00:24:07,580
I'll slap the shit
out of that dick.
501
00:24:12,184 --> 00:24:15,522
You want me to stomp
on your balls? For real?
502
00:24:19,191 --> 00:24:21,393
All right, bitch,
503
00:24:21,427 --> 00:24:25,064
I'll crack those motherfucking
nuts if that's what you want.
504
00:24:25,097 --> 00:24:26,966
Wait, hold on, baby.
505
00:24:27,033 --> 00:24:29,268
Hold on-- Make it last, baby.
Hell-- Hello?
506
00:24:31,403 --> 00:24:34,040
I tried to keep him on the line,
but these niggas
507
00:24:34,040 --> 00:24:35,875
- come on ready to blow.
- Course they do.
508
00:24:35,875 --> 00:24:37,309
That's why they're calling.
509
00:24:37,376 --> 00:24:40,246
It's your job to tease them out,
keep them on the line.
510
00:24:40,279 --> 00:24:42,549
You know,
you got to hold the cream
511
00:24:42,582 --> 00:24:43,550
- ...to make the green. Yeah.
- Make the green.
512
00:24:43,583 --> 00:24:44,917
That's, that's it.
513
00:24:44,951 --> 00:24:48,220
So, uh, I know you can do it.
514
00:24:48,220 --> 00:24:51,257
Prove me right.
515
00:24:51,290 --> 00:24:53,392
(phone ringing)
516
00:24:56,563 --> 00:24:58,230
(sighs)
517
00:24:58,230 --> 00:25:00,499
(insects trilling)
518
00:25:00,567 --> 00:25:02,902
(siren wails in distance)
519
00:25:05,638 --> 00:25:07,740
(helicopter passes overhead)
520
00:25:17,249 --> 00:25:19,251
♪
521
00:25:26,425 --> 00:25:28,595
(keys jangle)
522
00:25:35,467 --> 00:25:37,604
What the hell?
523
00:25:39,639 --> 00:25:41,107
White Boy Rob?
524
00:25:42,108 --> 00:25:44,476
- Hey, Wanda.
- (sighs)
525
00:25:44,510 --> 00:25:46,946
- Hey.
- WANDA: Uh...
526
00:25:46,979 --> 00:25:48,981
ROB:
Franklin didn't call you or...
527
00:25:49,015 --> 00:25:51,651
WANDA:
No, Franklin didn't call me.
528
00:25:51,684 --> 00:25:53,285
Somebody want to tell me
what the fuck is going on?
529
00:25:53,319 --> 00:25:54,954
PEACHES:
Franklin said
he'd be back later.
530
00:25:54,987 --> 00:25:56,989
So I need you
to keep an eye on him
531
00:25:57,023 --> 00:25:58,791
for a few hours
till he get back.
532
00:25:58,825 --> 00:26:00,459
What do you mean,
"Keep an eye on him"?
533
00:26:00,459 --> 00:26:01,794
I got to stay up all night
and make sure
534
00:26:01,794 --> 00:26:03,229
that fool don't try and run?
535
00:26:03,295 --> 00:26:06,498
It mean do whatever needs doing
to keep him here.
536
00:26:06,532 --> 00:26:08,635
I got to go.
537
00:26:09,669 --> 00:26:11,303
(door opens)
538
00:26:12,304 --> 00:26:13,973
You used to be that fool.
539
00:26:16,308 --> 00:26:18,645
(Rob coughing, sniffling)
540
00:26:21,648 --> 00:26:23,883
(knocking on doorframe)
541
00:26:24,884 --> 00:26:26,986
You need anything?
542
00:26:26,986 --> 00:26:28,220
(coughs)
543
00:26:30,189 --> 00:26:32,024
How long've you been
staying here?
544
00:26:32,058 --> 00:26:34,260
Maybe six months or so.
545
00:26:34,326 --> 00:26:37,529
Don't nobody want to rent
to a former basehead,
546
00:26:37,563 --> 00:26:41,067
so Leon asked Franklin
if he would help me out.
547
00:26:43,836 --> 00:26:45,838
I remember...
548
00:26:48,407 --> 00:26:50,176
...being where you are.
549
00:26:51,043 --> 00:26:53,680
I know it hurts,
550
00:26:53,680 --> 00:26:57,016
but you can get through it.
551
00:26:57,049 --> 00:27:01,020
And then, once you're on
the other side of this,
552
00:27:01,020 --> 00:27:03,355
you get to live.
553
00:27:08,861 --> 00:27:11,030
For real, it's the shape
of Marie Antoinette's titty.
554
00:27:11,030 --> 00:27:12,631
- JEROME: No shit?
- Yeah.
555
00:27:12,699 --> 00:27:14,033
- See, her nipple go right there.
- (knocking on door)
556
00:27:14,033 --> 00:27:16,803
- (croaks, laughs)
- Uh, yeah?
557
00:27:16,869 --> 00:27:18,871
- (door opens)
- CHELLE: Hey, he's here.
558
00:27:18,871 --> 00:27:21,240
Took him into the VIP,
told him you'd be right there.
559
00:27:21,273 --> 00:27:22,875
Okay. Thank you, Chelle.
560
00:27:22,875 --> 00:27:24,076
♪ Tryin' to loosen up
with yourself... ♪
561
00:27:24,110 --> 00:27:25,978
- You want me to come with you?
- Mm-mm.
562
00:27:26,045 --> 00:27:28,981
I got this. You just sit here.
563
00:27:29,048 --> 00:27:32,218
Mm-hmm. Chocolate and pretty.
564
00:27:32,251 --> 00:27:33,886
You better be naked
when I get back.
565
00:27:33,920 --> 00:27:36,322
- Yes, ma'am. Mm.
- Uh-huh.
566
00:27:36,388 --> 00:27:38,390
- (door closes)
- (music continues indistinctly)
567
00:27:40,059 --> 00:27:41,994
♪
568
00:27:42,061 --> 00:27:44,063
(loud chatter)
569
00:27:46,632 --> 00:27:48,600
Who's the new girl?
570
00:27:48,634 --> 00:27:50,569
That's Chelle.
571
00:27:50,602 --> 00:27:52,404
She asked what your story was.
572
00:27:52,438 --> 00:27:54,941
I told her you were a cop.
You know what she said?
573
00:27:54,974 --> 00:27:56,175
"Fuck that guy"?
574
00:27:56,242 --> 00:27:57,777
(chuckles)
575
00:27:57,810 --> 00:27:59,578
"He's too good-looking
to be a cop."
576
00:27:59,578 --> 00:28:01,513
(mumbles)
All right.
577
00:28:01,580 --> 00:28:03,515
Like it's a party... ♪
578
00:28:03,582 --> 00:28:06,118
(snorts)
Hey, where Big Rome at?
579
00:28:06,152 --> 00:28:08,020
He didn't want to come say hi?
580
00:28:08,087 --> 00:28:10,957
He can, if you want him to.
581
00:28:10,990 --> 00:28:12,591
Eh, not really.
582
00:28:12,591 --> 00:28:16,295
I asked around about
your man in the Valley.
583
00:28:16,328 --> 00:28:18,798
Narc guys say they don't have
anyone named Volpe
584
00:28:18,831 --> 00:28:20,967
- on their radar.
- Appreciate you doing that.
585
00:28:21,000 --> 00:28:23,702
Yeah?
586
00:28:23,770 --> 00:28:27,306
- How much?
- That a real question?
587
00:28:30,676 --> 00:28:31,944
(snorts)
588
00:28:34,113 --> 00:28:36,983
I raided a house today.
589
00:28:37,016 --> 00:28:38,384
44th and Normandie.
590
00:28:38,450 --> 00:28:41,287
CI said it was a rock house.
591
00:28:41,287 --> 00:28:45,357
Turns out, some lady
and her kids live there.
592
00:28:46,358 --> 00:28:47,794
Whoops.
593
00:28:49,796 --> 00:28:51,563
I mean, I go into the station
these days,
594
00:28:51,630 --> 00:28:54,000
I got gray-haired dudes,
595
00:28:54,033 --> 00:28:57,804
veins popping out they necks,
screaming about numbers.
596
00:28:57,804 --> 00:29:01,473
And more busts, more arrests,
more headlines.
597
00:29:01,507 --> 00:29:03,976
A ballplayer ODs in Maryland
598
00:29:03,976 --> 00:29:06,979
and shit starts
to roll downhill in L.A.
599
00:29:06,979 --> 00:29:10,182
♪ Dancing, I'm a disco child
born to dance ♪
600
00:29:10,216 --> 00:29:11,483
I'm a disco child... ♪
601
00:29:11,517 --> 00:29:14,153
You know, we've come
a long way, you and me.
602
00:29:14,153 --> 00:29:17,356
Feels like we got
something good going on here.
603
00:29:17,389 --> 00:29:19,325
And I want it to continue.
604
00:29:20,492 --> 00:29:21,861
You want that?
605
00:29:22,995 --> 00:29:25,264
Me looking out for you,
606
00:29:25,331 --> 00:29:27,867
gracing you and your girls
with my, um,
607
00:29:27,900 --> 00:29:29,535
what'd she say, uh,
608
00:29:29,568 --> 00:29:32,604
"too good-looking
to be a cop" visage?
609
00:29:32,671 --> 00:29:35,674
- That depends.
- On what?
610
00:29:35,674 --> 00:29:38,845
What it is you're getting ready
to ask me for.
611
00:29:39,846 --> 00:29:43,349
Celebrate each day... ♪
612
00:29:43,349 --> 00:29:45,784
I need something
to give to my bosses.
613
00:29:45,852 --> 00:29:48,520
Get them off my back, you know?
614
00:29:48,554 --> 00:29:50,556
Little red meat.
615
00:29:50,589 --> 00:29:52,791
I ain't no snitch, Beau.
616
00:29:52,859 --> 00:29:55,461
Ain't nobody said shit
about no snitching.
617
00:29:55,527 --> 00:29:57,563
This is about self-preservation.
618
00:29:57,596 --> 00:30:00,867
I can't help you
unless you help me.
619
00:30:01,901 --> 00:30:03,235
So unless you want to go back
620
00:30:03,269 --> 00:30:04,871
to not having my protection,
621
00:30:04,904 --> 00:30:07,874
I suggest you find somebody
to serve up.
622
00:30:11,377 --> 00:30:12,711
Watch me dance ♪
623
00:30:14,713 --> 00:30:17,216
Watch me dance... ♪
624
00:30:19,085 --> 00:30:21,420
You can send Chelle
over here now. (clears throat)
625
00:30:21,453 --> 00:30:23,789
Whoa, watch me dance... ♪
626
00:30:25,224 --> 00:30:29,061
♪ I'm a disco child,
born to dance... ♪
627
00:30:34,633 --> 00:30:36,735
(panting)
628
00:30:57,089 --> 00:31:00,092
(sniffs, sighs)
629
00:31:24,350 --> 00:31:25,851
FRANKLIN:
Good morning.
630
00:31:29,355 --> 00:31:31,723
Made you coffee.
631
00:31:31,790 --> 00:31:33,492
I don't drink coffee.
632
00:31:33,525 --> 00:31:35,962
(scoffs)
Well, maybe you should start.
633
00:31:37,529 --> 00:31:38,897
What were you gonna do?
634
00:31:38,965 --> 00:31:40,799
Just go wander in the streets?
635
00:31:40,832 --> 00:31:43,302
Looking for any random
corner boy?
636
00:31:43,302 --> 00:31:44,670
I heard from Thad.
637
00:31:44,703 --> 00:31:46,505
I know where he is.
638
00:31:46,538 --> 00:31:48,340
I just needed something to...
639
00:31:48,374 --> 00:31:50,342
even me out
before I go out there.
640
00:31:50,376 --> 00:31:53,479
- Out where, Rob?
- Palm Springs.
641
00:31:53,479 --> 00:31:55,481
Where some family friend
of theirs has a place,
642
00:31:55,514 --> 00:31:57,016
it sits empty in the summer.
643
00:31:59,185 --> 00:32:01,153
I said I'd take care of this
and I will, you know?
644
00:32:01,187 --> 00:32:03,522
Just... you just
give me a car and a gun.
645
00:32:03,555 --> 00:32:04,991
No, I'm not letting you
go out there alone.
646
00:32:05,024 --> 00:32:06,525
Peaches will go with you.
647
00:32:06,558 --> 00:32:09,528
Thad's freaked out, man.
He's, like, paranoid.
648
00:32:09,561 --> 00:32:11,830
If Peaches shows up with me,
he'll know something's off.
649
00:32:11,863 --> 00:32:13,265
And if he doesn't,
I got to worry about
650
00:32:13,332 --> 00:32:14,933
you getting high
and fucking it all up.
651
00:32:15,001 --> 00:32:16,202
Now where does that
leave us, huh?
652
00:32:19,871 --> 00:32:21,273
I mean, you could come with us.
653
00:32:21,340 --> 00:32:24,210
You know, Thad knows you.
It'll relax him.
654
00:32:24,243 --> 00:32:26,178
He'll think
we're coming to help.
655
00:32:32,018 --> 00:32:33,552
(exhales)
656
00:32:35,521 --> 00:32:37,456
Call Thad.
657
00:32:37,523 --> 00:32:39,291
Tell him we're coming
out there to get him.
658
00:32:39,358 --> 00:32:41,860
I'll get Peaches
to get you some cocaine,
659
00:32:41,893 --> 00:32:44,030
straighten you out, huh?
660
00:32:44,030 --> 00:32:45,897
We'll all go out there
to the desert,
661
00:32:45,931 --> 00:32:48,367
make sure this shit
don't come back to bite us.
662
00:32:48,367 --> 00:32:50,036
Then after, we come back here,
663
00:32:50,069 --> 00:32:52,638
I'll fly you to some fancy
fucking rehab place,
664
00:32:52,704 --> 00:32:55,207
and you promise me
that you gonna get sober
665
00:32:55,207 --> 00:32:57,576
and stay that way, all right?
666
00:32:57,609 --> 00:33:00,712
Oh, yeah, that sounds
fucking perfect, man. Thanks.
667
00:33:06,885 --> 00:33:08,220
(Rob chuckles)
668
00:33:09,921 --> 00:33:11,957
I mean it, Rob.
669
00:33:14,393 --> 00:33:16,228
Promise me.
670
00:33:20,966 --> 00:33:22,401
Yeah.
671
00:33:24,403 --> 00:33:26,805
Yeah, I promise.
672
00:33:28,074 --> 00:33:30,842
(snorts) So I heard
this story last week.
673
00:33:30,909 --> 00:33:33,345
(snorts) The cops,
one weekend on the freeway
674
00:33:33,412 --> 00:33:36,182
from L.A. to Vegas,
they put out a sign that says,
675
00:33:36,248 --> 00:33:39,685
"One mile ahead, all cars
are being stopped and searched."
676
00:33:39,751 --> 00:33:42,521
So all these people,
partying on the drive to Vegas,
677
00:33:42,588 --> 00:33:45,357
they see this, get freaked out,
start to panic.
678
00:33:45,424 --> 00:33:48,427
Then they see there's an exit
a half-mile ahead.
679
00:33:48,460 --> 00:33:50,929
So the cars with drugs
and stuff in them,
680
00:33:50,929 --> 00:33:53,465
they start getting off
at the exit, you know?
681
00:33:53,499 --> 00:33:54,766
(chuckles)
682
00:33:54,766 --> 00:33:57,269
To try and get around
the search?
683
00:33:57,303 --> 00:33:59,605
Want to guess what happened?
684
00:33:59,638 --> 00:34:01,107
They all got away.
685
00:34:01,140 --> 00:34:03,142
♪ Bring it out,
let's hit the dough... ♪
686
00:34:03,175 --> 00:34:06,478
Cops set up the real search
at the bottom of the off-ramp.
687
00:34:06,512 --> 00:34:10,116
Everybody who has something
to hide came straight to them.
688
00:34:10,149 --> 00:34:11,817
Yep.
689
00:34:11,850 --> 00:34:14,886
And it wasn't cops,
it was the fucking DEA.
690
00:34:14,953 --> 00:34:16,888
PEACHES:
Goddamn. Like a nigga
691
00:34:16,955 --> 00:34:19,325
ain't got enough to be worried
about already.
692
00:34:20,459 --> 00:34:22,494
- ♪ And a gun ♪
- ♪ Go 'head ♪
693
00:34:22,528 --> 00:34:24,163
Fired up, can't take no more ♪
694
00:34:24,196 --> 00:34:25,964
Fired up... ♪
695
00:34:25,997 --> 00:34:27,333
Hey, how close are we?
696
00:34:27,366 --> 00:34:29,801
PEACHES:
At least another hour.
697
00:34:29,835 --> 00:34:32,738
- ♪ Sing! I'm fired up ♪
- ♪ Can't take no more ♪
698
00:34:32,804 --> 00:34:34,740
- ♪ Fired up ♪
- ♪ I'm tired of being poor... ♪
699
00:34:34,806 --> 00:34:36,675
ROB:
You got a piece for me?
700
00:34:36,708 --> 00:34:38,144
Fired up... ♪
701
00:34:38,177 --> 00:34:39,645
FRANKLIN:
It's in the trunk.
702
00:34:42,881 --> 00:34:44,816
Yeah, can I grab it now?
703
00:34:45,851 --> 00:34:48,487
Yeah. To get used to it?
704
00:34:48,520 --> 00:34:50,522
What I'm gonna do ♪
705
00:34:50,556 --> 00:34:52,324
♪ Breakin' out,
it's 'cause of you... ♪
706
00:34:52,358 --> 00:34:53,992
FRANKLIN:
Fuck it, I got to piss anyway.
707
00:34:54,025 --> 00:34:56,162
- ♪ Take no more ♪
- ♪ Fired up ♪
708
00:34:56,195 --> 00:34:58,697
- ♪ I'm tired of being poor ♪
- ♪ I'm fired up. ♪
709
00:35:10,542 --> 00:35:11,843
PEACHES:
Yep.
710
00:35:15,414 --> 00:35:17,349
You ever shot one before?
711
00:35:18,717 --> 00:35:20,786
My dad had one.
We used to take it
712
00:35:20,852 --> 00:35:23,855
and drive out to the Antelope
Valley, shoot at cans.
713
00:35:26,192 --> 00:35:28,194
The safety's on the side.
714
00:35:29,361 --> 00:35:31,029
(safety clicks)
715
00:35:35,100 --> 00:35:37,068
ROB:
I wonder if we'll be able
to see Halley's Comet
716
00:35:37,102 --> 00:35:39,205
out here tonight.
717
00:35:39,238 --> 00:35:40,539
PEACHES:
What?
718
00:35:41,540 --> 00:35:44,142
Halley's Comet?
719
00:35:44,210 --> 00:35:47,879
It circles Earth once every,
like, 75 years or something.
720
00:35:47,913 --> 00:35:49,881
And right now, it's as close
721
00:35:49,915 --> 00:35:51,883
as it's gonna be
until we're, like...
722
00:35:52,951 --> 00:35:56,154
...you know, 150 years old.
723
00:35:56,222 --> 00:35:58,156
FRANKLIN:
Come on, let's keep moving.
724
00:35:58,224 --> 00:35:59,425
(trunk door closes)
725
00:36:06,765 --> 00:36:08,066
PEACHES:
This should be it.
726
00:36:11,770 --> 00:36:13,739
- (snorts)
- You good?
727
00:36:14,973 --> 00:36:17,075
ROB:
Yeah, man. I'm fine.
728
00:36:26,818 --> 00:36:28,454
(owl hooting)
729
00:36:28,487 --> 00:36:29,755
(knocking on window)
730
00:36:32,424 --> 00:36:34,426
Calm your ass down.
731
00:36:41,300 --> 00:36:42,768
- You sure he here?
- (Rob sniffs deeply)
732
00:36:45,637 --> 00:36:47,005
That's his car.
733
00:36:48,340 --> 00:36:50,175
(car door shuts)
734
00:36:51,142 --> 00:36:53,178
Come on.
735
00:37:07,192 --> 00:37:09,194
(whooshing)
736
00:37:21,373 --> 00:37:24,510
- ROB: Hey, Thad.
- Jesus Christ!
737
00:37:24,543 --> 00:37:26,412
You scared the shit out of me.
738
00:37:26,478 --> 00:37:28,414
What the hell
took you guys so long?
739
00:37:28,480 --> 00:37:30,549
I'm going fucking crazy
out here, man.
740
00:37:31,650 --> 00:37:33,051
Came as soon as we could.
741
00:37:35,854 --> 00:37:38,990
- All right, who's that?
- FRANKLIN: That's just my guy.
742
00:37:38,990 --> 00:37:41,026
It's Peaches, he's my security.
743
00:37:41,059 --> 00:37:43,028
Rolls everywhere with me,
it's all good.
744
00:37:43,061 --> 00:37:44,863
Put that shit away.
745
00:37:44,896 --> 00:37:47,032
ROB:
Thad, what are you doing?
746
00:37:47,065 --> 00:37:49,501
- What the fuck, man?
- ROB: Hey, Thad, come on, dude.
747
00:37:49,501 --> 00:37:51,503
Lower the gun.
748
00:37:52,538 --> 00:37:54,606
- Come on, man.
- FRANKLIN: Yeah.
749
00:37:54,673 --> 00:37:57,376
- It's me, huh? Come on.
- Lower the gun.
750
00:37:59,345 --> 00:38:00,679
FRANKLIN:
Thank you. Shit.
751
00:38:00,712 --> 00:38:02,113
You're scaring everybody.
752
00:38:02,180 --> 00:38:04,182
Can we go inside, talk?
753
00:38:04,182 --> 00:38:07,018
I'd rather just get my shit
and get out of here.
754
00:38:07,018 --> 00:38:09,421
Yeah, yeah, sure. Come on.
755
00:38:11,390 --> 00:38:13,024
Come on, let's go.
756
00:38:16,362 --> 00:38:18,364
Anybody else know you're here?
757
00:38:18,364 --> 00:38:20,366
- THAD: No.
- FRANKLIN: No?
758
00:38:22,368 --> 00:38:24,703
No, just you guys.
759
00:38:25,704 --> 00:38:28,740
- All right.
- So what's the plan?
760
00:38:28,774 --> 00:38:30,376
Rob said you got a plane.
761
00:38:30,409 --> 00:38:33,211
I don't really care where we go,
762
00:38:33,244 --> 00:38:35,547
as long as it's far away
from here.
763
00:38:35,581 --> 00:38:36,715
ROB:
Hmm.
764
00:38:36,748 --> 00:38:39,718
I was thinking maybe
your CIA guy
765
00:38:39,751 --> 00:38:41,787
can get me a new passport
or something.
766
00:38:47,225 --> 00:38:48,394
(softly)
Rob?
767
00:38:53,298 --> 00:38:55,233
(grunts)
768
00:38:56,267 --> 00:38:57,503
(Thad stammers)
769
00:38:57,569 --> 00:38:59,571
Oh, my God.
770
00:38:59,605 --> 00:39:02,007
(groans)
771
00:39:02,073 --> 00:39:03,675
(panting)
772
00:39:03,742 --> 00:39:05,411
Holy fuck.
773
00:39:05,444 --> 00:39:07,413
Finish him off.
774
00:39:07,446 --> 00:39:08,914
(panting)
775
00:39:08,947 --> 00:39:11,182
Rob, no. Please.
776
00:39:11,249 --> 00:39:12,618
Oh, my God.
777
00:39:12,651 --> 00:39:14,420
- I can't. I can't.
- Come on.
778
00:39:14,420 --> 00:39:16,622
(Thad panting)
779
00:39:16,655 --> 00:39:18,690
THAD:
Oh, fuck.
780
00:39:18,757 --> 00:39:22,293
Rob, don't. No, no, no.
781
00:39:22,327 --> 00:39:24,095
Rob. Please, please.
782
00:39:25,964 --> 00:39:27,799
Rob, no, no, no.
783
00:39:27,833 --> 00:39:29,535
No. Please, please, Rob. Don't.
784
00:39:29,601 --> 00:39:31,336
Please, don't. Don't.
785
00:39:32,971 --> 00:39:34,473
Rob, please.
786
00:39:34,506 --> 00:39:37,142
No, please. Please.
Rob, no, no, no.
787
00:39:37,175 --> 00:39:40,111
No, no, no. Please,
please, Rob. Don't...
788
00:39:41,146 --> 00:39:43,148
(dogs barking in distance)
789
00:39:53,692 --> 00:39:55,794
(insects trilling)
790
00:40:16,014 --> 00:40:18,016
PEACHES:
Right here.
791
00:40:23,021 --> 00:40:25,491
Hey.
792
00:40:25,491 --> 00:40:28,326
You did good.
793
00:40:28,359 --> 00:40:31,062
Shit couldn't have gone down
any other way.
794
00:40:34,733 --> 00:40:36,835
One last night, right?
795
00:40:45,677 --> 00:40:48,346
Got to make it count.
796
00:40:53,018 --> 00:40:55,220
(Rob inhaling)
797
00:41:04,395 --> 00:41:06,431
(Rob coughing)
798
00:41:22,714 --> 00:41:25,717
(door opens, closes)
799
00:41:34,459 --> 00:41:35,727
(sighs)
800
00:41:35,727 --> 00:41:37,062
Hey, beautiful.
801
00:41:38,063 --> 00:41:39,898
It's almost 11:00.
802
00:41:39,898 --> 00:41:41,332
(grunts)
803
00:41:41,399 --> 00:41:43,401
Yeah, late night.
804
00:41:44,402 --> 00:41:47,072
(exhales)
Do I want to know?
805
00:41:48,106 --> 00:41:50,441
No. Probably not.
806
00:41:51,442 --> 00:41:53,745
Well, now I need to.
807
00:41:53,745 --> 00:41:55,413
(Franklin grunts)
808
00:41:55,446 --> 00:41:59,417
It's just a friend of mine
I went to high school with,
809
00:41:59,450 --> 00:42:02,020
got into some trouble,
needed a little help.
810
00:42:02,087 --> 00:42:03,922
It's all good.
811
00:42:06,157 --> 00:42:08,259
You okay?
812
00:42:11,329 --> 00:42:13,331
(sighs)
813
00:42:18,804 --> 00:42:20,005
What ring's that?
814
00:42:21,673 --> 00:42:23,441
VERONIQUE:
It's my first stone.
815
00:42:23,441 --> 00:42:24,810
Azurite.
816
00:42:24,843 --> 00:42:26,444
I bought it when I decided
I didn't want
817
00:42:26,477 --> 00:42:29,447
my mom's energy around anymore,
818
00:42:29,480 --> 00:42:31,617
but I didn't quite know
how to tell her.
819
00:42:32,818 --> 00:42:33,952
Why do I feel like you about
820
00:42:33,985 --> 00:42:36,354
to hit me with some bad news?
821
00:42:37,355 --> 00:42:39,625
Mm.
822
00:42:39,625 --> 00:42:41,793
It's not bad.
823
00:42:41,793 --> 00:42:44,295
Listen, I know you didn't bust
your ass,
824
00:42:44,329 --> 00:42:45,964
make it all the way
through law school,
825
00:42:45,997 --> 00:42:47,999
just to be some housewife.
826
00:42:48,033 --> 00:42:49,801
Some things will change.
827
00:42:49,835 --> 00:42:52,804
Everything will change
if we have this baby, Franklin.
828
00:42:52,804 --> 00:42:54,673
Yes, I know.
829
00:42:54,706 --> 00:42:57,042
But you can still have
the life that you want.
830
00:43:00,011 --> 00:43:02,848
I believe you.
831
00:43:02,881 --> 00:43:04,149
I do.
832
00:43:06,551 --> 00:43:08,654
I love you, Franklin.
833
00:43:10,155 --> 00:43:13,825
Even though having this child
is nowhere in my five year plan.
834
00:43:13,859 --> 00:43:15,026
(laughs)
835
00:43:15,060 --> 00:43:18,329
I know this baby
will be amazing.
836
00:43:21,199 --> 00:43:24,870
That a higher power put this
in our lives for a reason.
837
00:43:24,903 --> 00:43:27,005
But I need you to hear me.
838
00:43:28,239 --> 00:43:30,275
I will not accept a life
that does not support
839
00:43:30,341 --> 00:43:31,877
this child in every way.
840
00:43:31,910 --> 00:43:35,013
- And your other life...
- Is ending.
841
00:43:35,046 --> 00:43:37,716
- Soon.
- (whispers) Okay.
842
00:43:38,684 --> 00:43:40,218
Come here.
843
00:43:44,355 --> 00:43:46,191
90% of how I spend my time now
844
00:43:46,224 --> 00:43:49,027
is being in real estate
with you.
845
00:43:49,027 --> 00:43:52,864
Grady's on our side,
in legit business with us.
846
00:43:52,864 --> 00:43:55,867
He ain't gonna want anything bad
to happen to us.
847
00:43:55,867 --> 00:43:58,870
Hmm. But until then,
you can't control it.
848
00:44:01,873 --> 00:44:04,042
Neither can I.
849
00:44:04,042 --> 00:44:06,477
I have to accept that.
850
00:44:06,544 --> 00:44:08,546
Make my peace with it.
851
00:44:11,282 --> 00:44:12,918
And I have.
852
00:44:18,389 --> 00:44:21,059
I need you to swear to me
853
00:44:21,092 --> 00:44:24,562
that until the day comes
you can walk away,
854
00:44:24,595 --> 00:44:28,900
you will do everything you have
to do to make sure our baby,
855
00:44:28,900 --> 00:44:30,268
this family,
856
00:44:30,301 --> 00:44:32,904
is safe and protected.
857
00:44:32,904 --> 00:44:34,773
(Rob grunting, panting)
858
00:44:36,742 --> 00:44:39,077
Wish we could find that comet.
859
00:44:39,110 --> 00:44:40,578
It's got to be
out here somewhere.
860
00:44:40,578 --> 00:44:42,413
What it look like?
861
00:44:44,415 --> 00:44:45,917
I think it's, like,
a bright spot
862
00:44:45,917 --> 00:44:49,254
- with a tail behind it.
- A tail?
863
00:44:49,254 --> 00:44:51,990
Think I read it was supposed
to be in the southern sky.
864
00:44:55,326 --> 00:44:56,995
That way.
865
00:45:00,465 --> 00:45:03,134
Oh, wow.
866
00:45:03,168 --> 00:45:05,636
I think I see it.
(laughs)
867
00:45:05,670 --> 00:45:08,706
FRANKLIN:
Yeah? Where?
868
00:45:08,774 --> 00:45:12,443
It's right there. See?
Just behind that...
869
00:45:21,452 --> 00:45:23,955
FRANKLIN:
I'm gonna do whatever it takes.
870
00:45:27,458 --> 00:45:29,828
Promise.
871
00:45:29,861 --> 00:45:31,129
(laughs softly)
872
00:45:34,966 --> 00:45:38,303
FRANKLIN:
Spotted it during my flight
on Saturday.
873
00:45:38,336 --> 00:45:40,205
I want to build us a compound.
874
00:45:42,173 --> 00:45:44,876
A place for us to start
our legacy.
875
00:45:46,377 --> 00:45:48,313
But I need to know
I have your loyalty, V.
876
00:45:48,346 --> 00:45:49,981
(sighs)
877
00:45:50,015 --> 00:45:51,716
Baby, of course.
878
00:45:53,684 --> 00:45:55,720
I'm serious.
879
00:45:57,889 --> 00:46:01,159
You know, people I loved
told me they had my back
880
00:46:01,192 --> 00:46:03,161
and then stabbed me in it.
881
00:46:05,997 --> 00:46:07,598
But you see, the thing is,
all those people today,
882
00:46:07,665 --> 00:46:08,867
they're all gone.
883
00:46:11,169 --> 00:46:14,705
What you had, that predates me.
884
00:46:14,739 --> 00:46:18,176
What you need from me now,
885
00:46:18,209 --> 00:46:21,012
that's yours.
886
00:46:21,012 --> 00:46:23,014
♪
887
00:46:25,583 --> 00:46:28,019
♪ Some people think
they jive me ♪
888
00:46:28,019 --> 00:46:30,889
♪ But I know
they must be crazy ♪
889
00:46:30,922 --> 00:46:33,358
Don't see they misfortune? ♪
890
00:46:33,358 --> 00:46:35,894
Guess they just too lazy ♪
891
00:46:35,927 --> 00:46:38,696
Je suis the Grand Zombie ♪
892
00:46:38,729 --> 00:46:41,366
My yellow belt of choison ♪
893
00:46:41,399 --> 00:46:43,902
Ain't afraid of no tomcat ♪
894
00:46:43,935 --> 00:46:46,704
Fill my brains with poison ♪
895
00:46:46,737 --> 00:46:49,374
Walk through the fire ♪
896
00:46:49,407 --> 00:46:51,877
Fly through the smoke ♪
897
00:46:51,910 --> 00:46:54,045
See my enemy ♪
898
00:46:54,079 --> 00:46:57,215
At the end of they rope ♪
899
00:46:57,248 --> 00:46:59,885
Walk on pins and needles ♪
900
00:46:59,918 --> 00:47:02,820
See what they can do ♪
901
00:47:02,888 --> 00:47:04,923
Walk on gilded splinters ♪
902
00:47:04,956 --> 00:47:07,392
With the king of the Zulu ♪
903
00:47:07,392 --> 00:47:10,495
Kon kon, the kiddy kon kon ♪
904
00:47:10,561 --> 00:47:13,064
Walk on gilded splinters ♪
905
00:47:13,064 --> 00:47:14,900
Kon... ♪
906
00:47:19,570 --> 00:47:21,572
Captioned by
{\an8}Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
907
00:48:11,622 --> 00:48:13,724
VERONIQUE:
need you to swear to me... I
908
00:48:15,393 --> 00:48:17,295
until the day comes
you can walk away...
909
00:48:17,362 --> 00:48:19,064
(screams)
910
00:48:19,130 --> 00:48:20,999
...you'll do everything
you have to do...
911
00:48:22,800 --> 00:48:24,235
to protect this family.
912
00:48:25,570 --> 00:48:27,738
(siren wailing)
913
00:48:29,074 --> 00:48:30,141
Promise.
914
00:48:31,809 --> 00:48:34,012
(screams)
65893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.