All language subtitles for Shut.In.2022.720p1080p.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-Indonesian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,680 --> 00:00:20,440 RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA! SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH 2 00:00:20,880 --> 00:00:30,440 ==== RECEHOKI.NET ==== DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER! 3 00:00:30,880 --> 00:00:40,440 Daftar sekarang di recehoki.net MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 4 00:01:33,727 --> 00:01:36,113 - Lainey. - Aku datang, Bu. 5 00:01:37,438 --> 00:01:38,651 Dari mana saja kau? 6 00:01:39,383 --> 00:01:42,676 Sudah Ibu bilang Ibu harus selalu melihatmu, mengerti? 7 00:01:43,228 --> 00:01:44,524 Ya. 8 00:01:44,608 --> 00:01:46,615 Ibu, kubawakan apel. Ini bagus. 9 00:01:47,514 --> 00:01:49,254 Ayo. Masuk ke dalam. 10 00:02:04,476 --> 00:02:06,933 Sudah Ibu bilang jangan buka pintunya, kau tak dengar? 11 00:02:07,699 --> 00:02:11,253 Ibu harus berkemas dan jangan berkeliaran di sana sendirian. 12 00:02:11,975 --> 00:02:14,435 Berhenti ambil apel. Kita tak butuh itu. 13 00:02:15,322 --> 00:02:17,005 Apelnya bisa bergabung dengan teman-temannya di situ. 14 00:02:17,506 --> 00:02:19,699 Ibu, itu untukmu. Makanlah. 15 00:02:22,858 --> 00:02:23,787 Baik. 16 00:02:26,150 --> 00:02:28,097 Bukan yang itu. 17 00:02:32,708 --> 00:02:34,181 - Yang ini? - Bukan. 18 00:02:35,367 --> 00:02:36,643 Kau bercanda? 19 00:02:43,663 --> 00:02:44,730 Oke. 20 00:02:47,043 --> 00:02:48,249 Akan kuambil bayinya. 21 00:02:48,346 --> 00:02:50,530 Jangan, Lainey. Biar Ibu saja. Kau tahu aturannya. 22 00:03:10,273 --> 00:03:40,833 Subtitle by RhainDesign Palu, 13 Februari 2022 23 00:03:46,273 --> 00:03:47,833 Ya, Bu. 24 00:03:53,882 --> 00:03:54,862 Ya, Bu. 25 00:03:55,665 --> 00:03:58,750 Aku akan berangkat malam ini, jadi anak-anak akan tidur lebih lama. 26 00:04:05,140 --> 00:04:07,340 Aku hampir selesai, hanya perlu membereskannya. 27 00:04:08,054 --> 00:04:10,606 membersihkan dapur dan mengemas sisanya ke mobil. 28 00:04:13,422 --> 00:04:14,862 Semuanya bersih. 29 00:04:15,844 --> 00:04:16,678 Ya, Bu. 30 00:04:17,205 --> 00:04:18,585 Ya, Bu. 31 00:04:19,630 --> 00:04:21,788 Aku sudah mulai cari lowongan kerja. 32 00:04:21,872 --> 00:04:24,541 Jadi tak akan lama sebelum aku bisa mulai bayar sewa. 33 00:04:25,277 --> 00:04:27,403 Kami sangat hargai bantuannya. 34 00:04:34,155 --> 00:04:35,702 Ibu. 35 00:04:40,337 --> 00:04:42,270 Tak mungkin itu terjadi. 36 00:04:43,843 --> 00:04:44,697 Ibu. 37 00:04:45,189 --> 00:04:47,556 Aku bersih sejak rehabilitasi. Sudah kubilang. 38 00:04:48,149 --> 00:04:50,276 Diam, sayang, Ibu sedang menelepon bibi Claire. 39 00:04:53,911 --> 00:04:55,237 Kau mau aku ikuti tes? 40 00:05:00,022 --> 00:05:02,062 Aku baru saja memakai menit terakhirku, jadi... 41 00:05:02,624 --> 00:05:05,457 Aku akan ikuti tes jika itu yang kau butuhkan. 42 00:05:07,584 --> 00:05:08,437 Oke. 43 00:05:14,290 --> 00:05:15,456 Ibu. 44 00:05:17,431 --> 00:05:18,271 Ayolah! 45 00:05:18,355 --> 00:05:19,571 Ibu. 46 00:05:23,152 --> 00:05:23,992 Ibu! 47 00:05:24,076 --> 00:05:25,712 Kau butuh apa? 48 00:05:25,796 --> 00:05:26,879 Aku mau pipis. 49 00:05:28,172 --> 00:05:31,238 Oke. Ayo. Ke kamar mandi. Ayo. 50 00:05:37,880 --> 00:05:40,817 ? A- B- C- D- E- F- G ? 51 00:05:41,374 --> 00:05:44,257 H-I-J-K-L-�P 52 00:05:44,341 --> 00:05:48,286 L-M-N-O-P, Lainey. 53 00:05:48,947 --> 00:05:49,827 Oke? 54 00:05:51,110 --> 00:05:52,343 Kau hampir selesai? 55 00:05:53,169 --> 00:05:54,022 Belum. 56 00:05:54,581 --> 00:05:56,614 Bisa tolong cepat? 57 00:05:57,280 --> 00:05:59,690 Sangat menyenangkan untuk menyeka bokongmu. 58 00:05:59,774 --> 00:06:01,274 Ada hal lain yang harus dilakukan. 59 00:06:07,707 --> 00:06:09,014 Terus berlatih ABC itu. 60 00:06:10,559 --> 00:06:12,306 Kau hampir membuatnya sempurna. 61 00:06:19,177 --> 00:06:20,504 Masih bocor. 62 00:06:21,672 --> 00:06:22,672 Brengsek. 63 00:06:22,756 --> 00:06:24,016 Itu kata yang buruk. 64 00:06:27,822 --> 00:06:28,942 Kau benar. 65 00:06:31,015 --> 00:06:32,181 Maaf. 66 00:06:32,265 --> 00:06:34,247 Kata nenek itu kata yang paling buruk. 67 00:06:34,331 --> 00:06:35,697 Nenek sudah mati. 68 00:06:38,223 --> 00:06:39,457 Aku sudah selesai. 69 00:06:47,120 --> 00:06:48,433 Cukup untuk membawa kita ke sana. 70 00:06:53,536 --> 00:06:55,262 - Ibu. - Apa, sayang? 71 00:06:55,346 --> 00:06:57,664 Ayah mati seperti Nenek? 72 00:07:12,173 --> 00:07:13,293 Tidak, sayang. 73 00:07:15,111 --> 00:07:16,256 Ayah tak mati. 74 00:07:16,767 --> 00:07:18,228 Kata nenek Ayah jahat. 75 00:07:18,312 --> 00:07:19,645 Tidak, sayang. Tidak. 76 00:07:22,331 --> 00:07:23,960 Ayah tak jahat, paham? 77 00:07:24,462 --> 00:07:25,976 Dia tak jahat. Dia hanya� 78 00:07:26,769 --> 00:07:27,681 Dia sakit. 79 00:07:29,256 --> 00:07:30,938 Seperti ibu saat sakit. 80 00:07:31,461 --> 00:07:33,002 Ibu tak jahat. 81 00:07:37,990 --> 00:07:39,056 Tapi Ibu sembuh. 82 00:07:40,254 --> 00:07:43,178 Karena aku terlalu mencintai monyet kecilku untuk tetap sakit. 83 00:07:43,262 --> 00:07:44,661 Aku bukan monyet. Aku seorang gadis. 84 00:07:45,650 --> 00:07:46,670 Tidak! 85 00:07:47,913 --> 00:07:50,840 Kau monyet kecil yang cantik. 86 00:08:21,371 --> 00:08:22,257 Apa itu? 87 00:08:22,341 --> 00:08:23,367 Sisa makanan kita. 88 00:08:23,451 --> 00:08:24,765 Kita akan memakannya selama perjalanan. 89 00:08:25,705 --> 00:08:27,554 Aku punya Kerupuk hewan di sini. 90 00:08:27,644 --> 00:08:29,821 Aku tak mau meninggalkan rumah Nenek. 91 00:08:29,905 --> 00:08:31,290 Tak ada pekerjaan di sekitar sini. 92 00:08:31,374 --> 00:08:33,141 Dan Ibu tak punya uang untuk Texas. 93 00:08:33,704 --> 00:08:35,346 Atau yang lain. 94 00:08:35,845 --> 00:08:37,566 Aku bisa jual apelnya. 95 00:08:40,633 --> 00:08:42,737 Apelnya busuk, Lane. 96 00:10:33,687 --> 00:10:35,500 KITAB SUCI 97 00:10:53,655 --> 00:10:55,106 Sial! 98 00:11:00,294 --> 00:11:01,981 Lainey! 99 00:11:05,574 --> 00:11:07,328 Lainey, kemari! 100 00:11:14,633 --> 00:11:16,300 Dimana apelku, Bu? 101 00:11:16,384 --> 00:11:18,359 Laney, dengar� 102 00:11:19,358 --> 00:11:21,037 Tolong buka pintunya. 103 00:11:21,537 --> 00:11:25,418 Kau perlu memutar gerendel kecil itu dengan sangat keras. 104 00:11:25,509 --> 00:11:28,274 Itu agak berkarat, jadi pakai tenagamu. 105 00:11:28,358 --> 00:11:29,938 Bu, di mana apelku? 106 00:11:31,073 --> 00:11:33,558 Itu busuk, Lane. Tolong, bukakan pintunya. 107 00:11:34,018 --> 00:11:35,912 Ibu buang ke luar? 108 00:11:37,005 --> 00:11:39,578 Sayang, kita bisa memetik lebih banyak apel, oke? 109 00:11:40,790 --> 00:11:42,017 Tapi ibu butuh bantuanmu. 110 00:11:42,698 --> 00:11:43,684 Bisakah kau bantu Ibu? 111 00:11:49,218 --> 00:11:52,131 Sulit diputar, jadi pastikan arahnya benar. 112 00:11:55,821 --> 00:11:57,342 Apa apel itu sakit? 113 00:11:57,426 --> 00:12:00,012 Itu busuk, Lane. Tak layak disimpan. 114 00:12:06,788 --> 00:12:07,774 Oke. 115 00:12:08,515 --> 00:12:09,775 Mundur! 116 00:12:20,195 --> 00:12:21,188 Sial. 117 00:12:52,623 --> 00:12:53,456 Lainey? 118 00:12:55,261 --> 00:12:56,708 Lainey, kau di sana? 119 00:12:56,792 --> 00:12:57,850 Ya, ibu. 120 00:12:59,111 --> 00:13:00,765 Buka kunci pintu depan 121 00:13:02,129 --> 00:13:05,018 dan pergi ke kotak merah di teras. 122 00:13:06,285 --> 00:13:07,152 Bukalah 123 00:13:07,663 --> 00:13:11,354 dan bawakan Ibu alat logam panjang. 124 00:13:12,067 --> 00:13:15,133 Yang ada X kecil di ujungnya. 125 00:13:15,707 --> 00:13:16,567 Alat? 126 00:13:17,238 --> 00:13:18,098 Ya. 127 00:13:18,963 --> 00:13:21,875 Bawakan saja apa yang kau bisa. 128 00:13:21,959 --> 00:13:24,858 Kotak merah di teras. 129 00:13:25,385 --> 00:13:27,139 Bawakan Ibu apa saja isinya. 130 00:13:28,367 --> 00:13:29,847 - Paham sayang? - Paham. 131 00:13:39,829 --> 00:13:41,536 Ini, Bu. 132 00:13:42,069 --> 00:13:43,482 Kerja bagus. 133 00:13:50,256 --> 00:13:54,714 Sekarang coba ambil yang seperti ini tapi dengan X, paham? 134 00:13:55,234 --> 00:13:56,068 Paham. 135 00:13:58,431 --> 00:13:59,612 Astaga. 136 00:14:25,511 --> 00:14:26,471 Lainey? 137 00:14:27,382 --> 00:14:28,428 Kau temukan alatnya? 138 00:14:29,034 --> 00:14:29,880 Ada orang di sini. 139 00:14:30,520 --> 00:14:31,569 Siapa? 140 00:14:31,653 --> 00:14:33,397 Ayah, dia ambil kotak merah. 141 00:14:37,699 --> 00:14:39,979 Apakah pintu depan terkunci seperti yang Ibu bilang? 142 00:14:40,063 --> 00:14:41,692 Ayah pergi. 143 00:14:49,943 --> 00:14:53,622 Lainey, pergi keluar panggil Ayah. Lari. 144 00:15:01,605 --> 00:15:03,450 Kau terkunci di sini lagi, jess? 145 00:15:04,010 --> 00:15:05,559 Aku tak kaget. 146 00:15:05,643 --> 00:15:06,496 Terima kasih. 147 00:15:07,598 --> 00:15:08,518 Ini punyamu. 148 00:15:09,603 --> 00:15:10,436 Terima kasih. 149 00:15:13,833 --> 00:15:14,753 Aku cuma bercanda. 150 00:15:15,353 --> 00:15:17,060 Tenang, jess. Hai. 151 00:15:25,799 --> 00:15:27,046 Kau bergaul dengan Sammy? 152 00:15:27,130 --> 00:15:28,812 Aku butuh tempat tinggal. 153 00:15:46,194 --> 00:15:49,340 Kau bisa tinggal di sini jika kau lolos tes narkoba, kau tahu itu. 154 00:15:49,424 --> 00:15:52,359 Hei, gorengan kecil, kau sangat besar. 155 00:15:52,973 --> 00:15:54,202 Berapa usiamu? 156 00:15:54,286 --> 00:15:56,680 - Lainey. - Aku bukan gorengan, aku gadis. 157 00:15:56,764 --> 00:15:57,974 Lainey, kesini. 158 00:15:58,058 --> 00:15:59,248 Kemarilah, sayang. 159 00:16:00,425 --> 00:16:02,018 Ayo, kita ke dapur. 160 00:16:02,102 --> 00:16:03,836 Habiskan saja roti isimu, oke, sayang? 161 00:16:03,920 --> 00:16:04,869 Hai, sayang. 162 00:16:06,025 --> 00:16:08,498 Kau mengotori seluruh lantai, sialan. 163 00:16:10,055 --> 00:16:10,909 Maaf. 164 00:16:17,391 --> 00:16:18,709 Di mana bayinya? 165 00:16:19,234 --> 00:16:22,653 Dia di lantai atas tidur siang sebelum perjalanan. 166 00:16:23,168 --> 00:16:24,262 Aku tak mau membangunkannya. 167 00:16:26,998 --> 00:16:27,838 Jadi, Texas, ya? 168 00:16:29,091 --> 00:16:30,638 Aku tak mampu tinggal di sini. 169 00:16:31,154 --> 00:16:34,034 Tak mampu bayar. Terlalu mahal. 170 00:16:37,207 --> 00:16:39,084 Nenekmu tak meninggalkan apapun? 171 00:16:40,648 --> 00:16:41,608 Seperti uang. 172 00:16:42,893 --> 00:16:44,620 Tidak. Hanya rumahnya. 173 00:16:47,748 --> 00:16:48,774 Dengar� 174 00:16:48,858 --> 00:16:49,993 Kalian berdua teler. 175 00:16:50,498 --> 00:16:51,411 Jadi kalian harus pergi. 176 00:16:54,800 --> 00:16:56,461 Kurasa ini bagus untuk kita. 177 00:16:57,093 --> 00:16:58,665 Aku senang kau bertanya padaku. 178 00:17:00,283 --> 00:17:01,636 Ini kesempatan kita bicara. 179 00:17:02,340 --> 00:17:03,200 Bicara soal apa? 180 00:17:05,042 --> 00:17:06,662 Aku sudah tahu masalah kita, jess. 181 00:17:08,242 --> 00:17:10,169 Kau pikir aku terlalu baik untukmu. 182 00:17:10,946 --> 00:17:13,806 Tidak. 183 00:17:14,651 --> 00:17:15,631 Aku dapat bantuan. 184 00:17:17,222 --> 00:17:19,687 Kau juga bisa. Kita punya anak. 185 00:17:23,795 --> 00:17:25,162 Kau bawa Sammy kemari? 186 00:17:26,786 --> 00:17:28,637 Kau tahu apa yang dia lakukan pada gadis kecil itu. 187 00:17:28,721 --> 00:17:31,427 Kau selalu paranoid soal itu. Itu di sebut memproyeksikan. 188 00:17:34,073 --> 00:17:35,155 Apa yang kulakukan, jessica? 189 00:17:36,233 --> 00:17:37,507 Tak ada, aku lagi bicara dengan Rob. 190 00:17:37,591 --> 00:17:38,716 Apa yang kulakukan? 191 00:17:39,216 --> 00:17:40,298 Katakan. 192 00:17:40,382 --> 00:17:42,188 Aku lagi bicara dengan Rob, oke? Aku tak tahu. 193 00:17:42,272 --> 00:17:43,397 Kau menyebut namaku. 194 00:17:43,481 --> 00:17:44,924 Bilang apa yang kulakukan. 195 00:17:45,008 --> 00:17:47,142 Silakan, beritahu aku apa yang kulakukan. Apa yang kulakukan? 196 00:17:47,226 --> 00:17:49,513 Aku tak bicara denganmu, aku bicara dengan Rob. 197 00:17:51,969 --> 00:17:52,809 Dengar� 198 00:17:54,156 --> 00:17:55,716 Banyak hal yang harus kulakukan. 199 00:17:55,800 --> 00:17:58,691 Terima kasih mengeluarkanku. Kutelpon kau saat kami sampai. 200 00:17:58,788 --> 00:18:00,658 Dia sangat sibuk, Rob. 201 00:18:01,408 --> 00:18:03,598 Kurasa kau diusir, sobat. 202 00:18:04,872 --> 00:18:07,728 Aku lelah diusir. Kau tahu itu? 203 00:18:08,275 --> 00:18:11,069 Ini juga anak-anakku. 204 00:18:11,853 --> 00:18:12,699 Ya. 205 00:18:20,177 --> 00:18:21,317 Kau belum berubah. 206 00:18:22,539 --> 00:18:23,666 Kau masih lemah dan membutuhkan. 207 00:18:23,750 --> 00:18:26,639 Apa yang akan terjadi padamu jika aku tak mengeluarkanmu dari dapur itu? 208 00:18:26,742 --> 00:18:29,266 Di sini di Boondocks. Jauh dari tetangga terdekat? 209 00:18:30,026 --> 00:18:31,139 Kau benar. 210 00:18:32,174 --> 00:18:33,147 Maaf. 211 00:18:34,103 --> 00:18:35,630 Dia bohong. 212 00:18:35,714 --> 00:18:36,847 Kau pembohong. 213 00:18:37,403 --> 00:18:39,212 Dia tak menyesal. Dia pembohong. 214 00:18:39,296 --> 00:18:40,392 Bohong. 215 00:18:40,476 --> 00:18:42,780 Ya, kau hanya pura-pura aku tak ada di sini, Jess. 216 00:18:44,679 --> 00:18:46,508 Begini saja. Tak perlu pura-pura. 217 00:18:46,592 --> 00:18:49,512 Akan kukembalikan semuanya seperti sebelum aku di sini. 218 00:18:49,596 --> 00:18:50,689 Rob, berhenti! 219 00:18:51,241 --> 00:18:53,449 Ini kau tanpaku. 220 00:18:53,533 --> 00:18:55,207 Berhenti! Jangan! 221 00:18:56,664 --> 00:18:57,789 Rob, lepaskan aku! 222 00:19:01,476 --> 00:19:02,566 Rob, lepaskan aku! 223 00:19:02,650 --> 00:19:03,868 Berhenti! 224 00:19:03,952 --> 00:19:06,271 Ini kau tanpaku! 225 00:19:07,081 --> 00:19:08,294 Aku selalu menyelamatkanmu! 226 00:19:08,378 --> 00:19:09,254 Rob, tidak! 227 00:19:12,590 --> 00:19:14,910 Rob, keluarkan aku. 228 00:19:16,569 --> 00:19:18,001 Rob, apa yang kau lakukan? 229 00:19:18,085 --> 00:19:19,349 ... kau sedang belajar. 230 00:19:21,853 --> 00:19:23,766 - Bu, kau di dalam? - Lainey. 231 00:19:23,850 --> 00:19:26,486 Naik ke atas ke kamar Ibu dan kunci pintunya. 232 00:19:26,570 --> 00:19:29,195 Tombol kecil di pintu. Kau putar. Kau mengerti? 233 00:19:29,279 --> 00:19:30,738 Kenapa Ibu ada di dalam? 234 00:19:30,822 --> 00:19:32,822 Pergi saja sekarang! 235 00:19:33,618 --> 00:19:34,939 Pergi sekarang! 236 00:19:40,525 --> 00:19:41,525 Anak pintar. 237 00:19:43,140 --> 00:19:44,256 Rob? 238 00:19:44,765 --> 00:19:47,758 Tolong keluarkan aku. 239 00:19:50,373 --> 00:19:51,546 Apa yang kau lakukan? 240 00:19:58,792 --> 00:20:00,400 Astaga! 241 00:20:01,158 --> 00:20:02,299 Astaga! 242 00:20:02,383 --> 00:20:06,366 Kau menancapkan paku di tanganku, brengsek! 243 00:20:08,169 --> 00:20:09,664 Ini kesepakatannya, Jess. 244 00:20:10,820 --> 00:20:12,800 Kau punya banyak waktu berpikir. 245 00:20:14,111 --> 00:20:16,065 Kau terlalu percaya diri.. 246 00:20:17,940 --> 00:20:19,787 Rob, kau teler. 247 00:20:20,338 --> 00:20:23,634 Kau tak berpikir jernih. Jangan lakukan ini. 248 00:20:23,718 --> 00:20:24,767 Rob. 249 00:20:24,851 --> 00:20:26,537 Haruskah Kubawa anak-anak? 250 00:20:26,621 --> 00:20:28,274 Kita harus bawa mereka ke tempatku. 251 00:20:29,331 --> 00:20:32,237 Jangan sentuh anak-anakku, brengsek! 252 00:20:33,880 --> 00:20:35,079 Rob! 253 00:20:35,163 --> 00:20:37,310 Dia penganiaya anak. 254 00:20:37,910 --> 00:20:41,236 Lainey, kunci pintunya. Putar tombolnya. 255 00:20:43,443 --> 00:20:44,277 Rob. 256 00:20:45,133 --> 00:20:48,139 Tolong jangan biarkan dia menyentuh anak-anak kita. 257 00:20:48,744 --> 00:20:51,421 Tolong jangan ganggu mereka. 258 00:20:51,505 --> 00:20:52,917 Hati-hati dengan ini. 259 00:20:53,001 --> 00:20:55,262 Ini kelas farmasi. 260 00:20:55,346 --> 00:20:57,733 Aku akan kembali saat kau kembali ke dirimu yang dulu.. 261 00:20:57,817 --> 00:20:58,677 Rob. 262 00:20:59,618 --> 00:21:00,701 Jangan. 263 00:21:01,228 --> 00:21:04,535 Jangan bawa anak-anak. Tolong tinggalkan mereka. 264 00:21:06,544 --> 00:21:07,571 Rob? 265 00:21:08,497 --> 00:21:09,697 Lainey? 266 00:21:10,618 --> 00:21:12,552 Lainey, kau di sana? 267 00:21:13,309 --> 00:21:14,722 Ibu menyayangimu. 268 00:21:16,751 --> 00:21:18,164 Rob! 269 00:21:20,541 --> 00:21:21,994 Rob! 270 00:22:19,461 --> 00:22:20,714 Lainey? 271 00:22:23,119 --> 00:22:24,226 Lainey? 272 00:22:25,339 --> 00:22:27,591 Lainey. Itu kau? Kau di sini? 273 00:22:30,761 --> 00:22:33,241 Ibu, kenapa kau ada di dalam? 274 00:22:34,390 --> 00:22:35,817 Aku terjebak lagi. 275 00:22:37,974 --> 00:22:40,368 Lainey, di mana Mason. Dia tak apa? 276 00:22:41,035 --> 00:22:42,298 Dia lagi tidur. 277 00:22:42,382 --> 00:22:46,495 Kutekan tombol pintu dan kunyanyikan lagu ABC untuknya sampai dia tertidur. 278 00:22:48,905 --> 00:22:50,792 Bagus, Lane. 279 00:22:56,161 --> 00:22:57,041 Oke. 280 00:22:57,667 --> 00:22:59,974 Lainey, dengarkan baik-baik. 281 00:23:01,989 --> 00:23:04,352 Pergi kunci pintu depan. 282 00:23:04,436 --> 00:23:05,870 Kau sudah tahu cara membukanya. 283 00:23:05,954 --> 00:23:08,724 Kau putar benda logam kecil itu ke arah lain. 284 00:23:09,648 --> 00:23:10,521 Oke. 285 00:23:30,624 --> 00:23:32,111 Sudah kuputar kuncinya. 286 00:23:32,731 --> 00:23:34,564 Kau gadis cerdas, Lane. 287 00:23:35,767 --> 00:23:36,639 Oke. 288 00:23:38,157 --> 00:23:39,196 Sekarang. 289 00:23:39,300 --> 00:23:42,135 Apa yang Ayah lakukan di pintu. Bisa beritahu yang kau lihat? 290 00:23:42,655 --> 00:23:44,482 Ayah mengacaukannya. Itu rusak. 291 00:23:45,440 --> 00:23:48,687 Aku tahu, sayang. Tapi apa yang dia paku di atasnya? 292 00:23:48,771 --> 00:23:50,391 Semua kayu nenek. 293 00:23:52,433 --> 00:23:53,540 Baloknya. 294 00:23:55,114 --> 00:23:56,394 Omong kosong. 295 00:24:02,917 --> 00:24:03,750 Oke. 296 00:24:04,483 --> 00:24:05,656 Lainey, dengar. 297 00:24:06,540 --> 00:24:07,693 Dompetku� 298 00:24:08,645 --> 00:24:10,903 Tidak. Bukan dompetku. 299 00:24:10,987 --> 00:24:12,561 Ponselku 300 00:24:13,089 --> 00:24:15,725 ada di lantai ruang tamu. 301 00:24:15,809 --> 00:24:18,263 Kau ambil dan bawa ke sini. 302 00:24:18,347 --> 00:24:20,339 Ibu, tolong keluar. 303 00:24:23,908 --> 00:24:26,284 Aku perlu menelepon 911. Ambil saja ponselku. 304 00:24:26,368 --> 00:24:27,781 Apa itu 911? 305 00:24:27,865 --> 00:24:29,811 Ambil saja ponselku, tolong. 306 00:24:37,141 --> 00:24:38,995 Kau yakin kau sudah cari kemana-mana? 307 00:24:40,050 --> 00:24:41,677 Itu di lantai. 308 00:24:41,761 --> 00:24:43,699 Ibu, aku tak bisa menemukannya. 309 00:24:46,321 --> 00:24:48,599 Dan dompet Ibu juga hilang. Kau yakin? 310 00:24:48,683 --> 00:24:49,859 Itu tak ada. 311 00:24:51,499 --> 00:24:52,545 Dia mengambilnya. 312 00:24:53,812 --> 00:24:54,735 Sialan. 313 00:24:54,819 --> 00:24:58,286 Bu. Keluar. Aku harus pipis. Kau harus ikut denganku.. 314 00:25:08,802 --> 00:25:10,155 Lainey, dengar. 315 00:25:11,468 --> 00:25:14,054 Sudah waktunya untuk botol susu Mason. Ada satu di lemari es. 316 00:25:15,287 --> 00:25:17,647 Dan dia juga perlu mengganti popoknya. 317 00:25:17,731 --> 00:25:18,980 Dan Ibu tak bisa membantunya. 318 00:25:19,064 --> 00:25:20,831 Ibu aku harus pipis. 319 00:25:20,915 --> 00:25:22,764 Kalau begitu pipislah. 320 00:25:22,848 --> 00:25:26,302 Aku tak bisa ikut, aku terjebak di dapur. 321 00:25:26,858 --> 00:25:28,651 Aku rindu Nenek, aku ingin Nenek. 322 00:25:44,870 --> 00:25:46,090 Maaf, sayang. 323 00:25:47,893 --> 00:25:48,786 Maaf. 324 00:25:51,424 --> 00:25:52,690 Ibu jahat. 325 00:25:57,955 --> 00:25:59,482 Aku juga rindu nenek. 326 00:26:02,178 --> 00:26:03,925 Tapi kita harus saling menjaga sekarang. 327 00:26:05,315 --> 00:26:06,229 Oke? 328 00:26:15,911 --> 00:26:18,091 Maaf, Ibu. Tolong jangan marah. 329 00:26:28,483 --> 00:26:29,550 KITAB SUCI 330 00:26:54,325 --> 00:26:56,024 MENTEGA APEL 331 00:27:02,666 --> 00:27:04,259 Bu, Mason BAB. 332 00:27:06,921 --> 00:27:08,288 Kau menunggu sampai sekarang? 333 00:27:11,091 --> 00:27:12,444 Oke, Lainy. 334 00:27:13,958 --> 00:27:15,611 Kau ingat cara Ibu melakukannya. 335 00:27:16,344 --> 00:27:18,417 Ambil tisu dari tas popok. 336 00:27:19,022 --> 00:27:20,522 Pakai itu untuk membersihkannya. 337 00:27:21,132 --> 00:27:25,179 Kemudian buang itu dengan popok dan cuci tanganmu kalau sudah. 338 00:27:25,829 --> 00:27:26,669 Kau mengerti? 339 00:27:26,753 --> 00:27:28,150 Aku tahu apa yang harus dilakukan.. 340 00:27:28,761 --> 00:27:31,501 Dan dia berat, oke? Dia bukan boneka. 341 00:27:31,585 --> 00:27:32,658 Aku tahu. 342 00:28:12,703 --> 00:28:14,277 Bu. Aku lapar.. 343 00:28:24,116 --> 00:28:25,234 Sudah kuhabiskan. 344 00:28:32,869 --> 00:28:35,482 Kau beri makan Mason sekarang? 345 00:28:36,987 --> 00:28:39,660 Ada sendok plastik di kantong diaper. 346 00:28:40,806 --> 00:28:42,173 Gunakan itu untuk beri makan bayi. 347 00:28:43,380 --> 00:28:45,900 Dan pastikan kau membuatnya duduk, oke? 348 00:28:53,429 --> 00:28:56,249 Bu, aku masih lapar dan aku haus. 349 00:28:56,875 --> 00:28:58,390 Kau bisa minum air dari wastafel. 350 00:28:58,904 --> 00:29:00,371 Cukup gunakan cangkir di sana. 351 00:29:01,293 --> 00:29:03,313 Aku tak suka air. Aku mau jus. 352 00:29:06,072 --> 00:29:09,338 Sudah Ibu kemas semua kotak makanan dan jus di mobil. 353 00:29:10,022 --> 00:29:11,108 Dan kita butuhkan kuncinya. 354 00:29:12,006 --> 00:29:13,166 Dan itu ada di dompetku. 355 00:29:15,159 --> 00:29:18,494 Dan jangan selalu minum jus. Itu tak baik untukmu. 356 00:29:18,578 --> 00:29:20,087 Aku haus jus. 357 00:29:20,607 --> 00:29:22,574 Minum air. 358 00:29:29,510 --> 00:29:31,077 Jangan biarkan dia tersedak. 359 00:29:31,844 --> 00:29:33,518 Dudukkan dia, kau dengar? 360 00:29:56,039 --> 00:29:58,325 Bu, bangun. 361 00:30:01,981 --> 00:30:03,333 Sudah waktunya tidur, Lane. 362 00:30:03,860 --> 00:30:06,320 Tidak. Tolong keluar. Aku takut. 363 00:30:06,974 --> 00:30:10,137 Aku tidak bisa keluar, sayang. Kau tahu itu. 364 00:30:11,266 --> 00:30:12,533 Jika bisa Ibu akan datang menyelimutimu. 365 00:30:13,476 --> 00:30:16,153 Kau bisa keluar. Kau berusaha lebih keras. 366 00:30:18,927 --> 00:30:20,453 Sudah kuusahakan. 367 00:30:21,346 --> 00:30:23,279 Monster akan menangkapku. 368 00:30:28,630 --> 00:30:30,486 Tak ada monster, Lane. 369 00:30:30,570 --> 00:30:32,109 Ini gelap. 370 00:30:33,258 --> 00:30:34,824 Mason membutuhkanmu. 371 00:30:35,902 --> 00:30:36,983 Dia sendirian. 372 00:30:37,093 --> 00:30:38,816 Aku ingin tinggal di sini bersamamu. 373 00:30:41,570 --> 00:30:42,890 Di bawah sini dingin. 374 00:30:43,891 --> 00:30:45,239 Pemanasnya di lantai atas. 375 00:30:46,434 --> 00:30:48,934 Masukkan saja handuk ke bawah jendela yang tidak mau tertutup. 376 00:30:49,440 --> 00:30:50,280 Pakai handuk. 377 00:30:50,364 --> 00:30:51,720 Aku tak dingin. 378 00:30:52,228 --> 00:30:53,750 Itu hanya satu malam. 379 00:30:54,657 --> 00:30:56,131 Ibu akan keluar besok. 380 00:30:56,215 --> 00:30:57,424 Ayah akan kembali. 381 00:30:59,145 --> 00:31:00,545 Ayah jahat. 382 00:31:05,652 --> 00:31:06,792 Tidur saja, sayang. 383 00:31:07,783 --> 00:31:08,783 Oke? 384 00:31:10,224 --> 00:31:11,184 Ayo. 385 00:31:15,277 --> 00:31:17,105 MENTEGA APEL 386 00:31:32,101 --> 00:31:33,128 Habis. 387 00:31:35,236 --> 00:31:36,256 Anak pintar. 388 00:31:40,758 --> 00:31:43,010 Oke, waktunya memberi makan Mason. 389 00:31:46,405 --> 00:31:47,339 Hati-hati, oke? 390 00:31:48,854 --> 00:31:50,334 Ini dia. 391 00:31:52,996 --> 00:31:53,910 Sialan. 392 00:32:18,995 --> 00:32:19,842 KOREK DAPUR BESAR 393 00:32:21,536 --> 00:32:23,949 KITAB SUCI 394 00:32:40,812 --> 00:32:42,883 - Lainey. - Ya, Bu. 395 00:32:43,531 --> 00:32:46,547 Saat bayinya tertidur, aku butuh bantuanmu. 396 00:32:46,631 --> 00:32:47,791 Oke. 397 00:32:48,302 --> 00:32:49,645 Ini dia. 398 00:32:49,735 --> 00:32:51,367 Itu tak akan berhasil, Lane. 399 00:32:52,128 --> 00:32:53,873 Aku butuh logam. 400 00:32:54,415 --> 00:32:57,175 Alat. Agar aku bisa memotong kayu. 401 00:32:57,259 --> 00:32:58,914 Ini tongkat yang kuat. 402 00:32:58,998 --> 00:32:59,951 Tetap mencari. 403 00:33:10,745 --> 00:33:14,578 Ibu tak bisa menembus dinding dengan krayon hijau, Lane. 404 00:33:15,104 --> 00:33:16,411 Kau tahu itu. 405 00:33:18,026 --> 00:33:20,656 Aku butuh yang keras. 406 00:33:20,740 --> 00:33:24,587 Aku butuh logam. Aku sudah memberitahumu itu. 407 00:33:38,488 --> 00:33:39,995 Maaf, Lainey. 408 00:33:41,471 --> 00:33:43,271 Aku minta maaf karena teriak padamu. 409 00:33:44,542 --> 00:33:47,062 Kau melakukan pekerjaan terbaik. Sungguh. 410 00:34:00,681 --> 00:34:01,981 Aku ibu yang buruk. 411 00:34:03,552 --> 00:34:04,408 Oke? 412 00:34:07,855 --> 00:34:10,435 Aku tak tahu caranya. Aku tak pernah belajar. 413 00:34:13,239 --> 00:34:14,745 Dan ku tidak tahu ini, tapi� 414 00:34:16,129 --> 00:34:19,307 Aku masih terlalu muda 415 00:34:19,391 --> 00:34:21,305 saat kau datang dan aku belum siap untuk semua ini. 416 00:34:22,433 --> 00:34:23,733 Lalu� 417 00:34:26,627 --> 00:34:30,507 Aku meninggalkanmu sendirian begitu lama saat aku sakit. 418 00:34:33,428 --> 00:34:34,928 Aku sangat kacau. 419 00:34:37,110 --> 00:34:38,597 Tapi aku mencoba. 420 00:34:43,369 --> 00:34:45,082 Kau berjanjilah 421 00:34:46,456 --> 00:34:47,782 tak akan tumbuh� 422 00:34:49,518 --> 00:34:52,631 dan membenciku, seperti aku membenci ibuku. 423 00:35:06,074 --> 00:35:06,967 Lainey? 424 00:35:11,289 --> 00:35:12,689 Lainey, kau di sini? 425 00:35:13,723 --> 00:35:14,716 Lane. 426 00:35:18,491 --> 00:35:20,298 Siapa di sini, Lane? 427 00:35:20,991 --> 00:35:22,125 Jawab aku. 428 00:35:28,617 --> 00:35:31,605 Kutemukan di bawah daun, ini alat Ayah. 429 00:35:32,125 --> 00:35:33,389 Dia kehilangan itu. 430 00:35:33,473 --> 00:35:36,505 Kerja bagus, sayang, kau berhasil. 431 00:35:37,056 --> 00:35:39,116 Inilah yang Ibu butuhkan. 432 00:35:39,200 --> 00:35:40,356 Aku berhasil. 433 00:35:41,439 --> 00:35:44,484 Kau gadis pintar, Lane. Ibu menyayangimu. 434 00:35:44,984 --> 00:35:46,538 Aku akan menjaga Mason. 435 00:35:52,430 --> 00:35:54,190 Ibu akan keluar dari sini. 436 00:35:55,044 --> 00:35:56,227 Bertahanlah. 437 00:36:46,995 --> 00:36:48,268 Lainey. 438 00:36:49,373 --> 00:36:50,393 Kau disana? 439 00:36:52,813 --> 00:36:54,407 Ibu hampir selesai. 440 00:36:56,357 --> 00:36:59,905 Mungkin beberapa jam lagi dan aku bisa merangkak keluar rumah. 441 00:37:04,218 --> 00:37:05,650 Apa yang terjadi di atas sana? 442 00:37:05,734 --> 00:37:06,727 Mason! 443 00:37:08,856 --> 00:37:10,158 Lainey? 444 00:37:10,242 --> 00:37:11,669 Apa yang terjadi? 445 00:37:15,268 --> 00:37:16,674 Aku menjatuhkan bayinya. 446 00:37:16,758 --> 00:37:19,343 Astaga! 447 00:37:19,427 --> 00:37:21,394 Aku mencoba merangkak menuruni tangga. 448 00:37:22,888 --> 00:37:25,098 - Bu, maafkan aku. - Tak apa. 449 00:37:25,746 --> 00:37:27,029 Tak apa. 450 00:37:27,113 --> 00:37:30,340 Kau gendong dan peluk dia sampai berhenti nangis. 451 00:37:31,581 --> 00:37:34,188 Dia sendirian dan ketakutan sekarang. 452 00:37:35,412 --> 00:37:37,739 Dia mau susu, tapi semua habis. 453 00:37:41,139 --> 00:37:42,339 Buatkan dia botol susu. 454 00:37:42,449 --> 00:37:45,748 Kau ingat cara ibu? Tiga sendok susu formula. 455 00:37:45,832 --> 00:37:47,222 Susunya ada di kaleng. 456 00:37:47,311 --> 00:37:50,579 Anda mengisinya dengan air, mengencangkan puting susu dan mengocoknya. 457 00:37:51,089 --> 00:37:52,115 Oke. 458 00:37:52,896 --> 00:37:53,743 Kau bisa. 459 00:38:29,232 --> 00:38:30,372 Lainey? 460 00:38:32,352 --> 00:38:34,065 Sedikit lagi. 461 00:38:36,372 --> 00:38:37,518 Aku bisa melakukan ini. 462 00:38:39,268 --> 00:38:40,237 Ini akan baik-baik saja. 463 00:38:47,580 --> 00:38:48,420 Lane? 464 00:38:55,854 --> 00:38:57,636 Ibu, ada orang di sini. 465 00:38:59,890 --> 00:39:00,837 Siapa? 466 00:39:01,812 --> 00:39:02,775 Apa itu Ayah? 467 00:39:02,859 --> 00:39:04,759 Pria yang memanggilku gorengan. 468 00:39:06,604 --> 00:39:07,451 Oke. 469 00:39:08,396 --> 00:39:11,202 Lainey, tolong katakan kau sudah kunci pintu depan. 470 00:39:11,286 --> 00:39:12,319 Dia masuk. 471 00:39:13,339 --> 00:39:14,679 Halo? 472 00:39:16,057 --> 00:39:16,891 Halo? 473 00:39:17,560 --> 00:39:18,569 Apa ada orang dirumah? 474 00:39:18,653 --> 00:39:21,387 Lainey, lari ke atas ke kamar tidur dan kunci pintunya. 475 00:39:21,471 --> 00:39:23,147 Mungkin pria itu bisa mengeluarkanmu. 476 00:39:23,231 --> 00:39:25,031 Dia jahat, Lane. Lari! 477 00:39:38,410 --> 00:39:39,484 Halo? 478 00:39:43,943 --> 00:39:45,283 Apa ada orang dirumah? 479 00:39:47,463 --> 00:39:48,803 Gadis kecil? 480 00:40:10,449 --> 00:40:12,452 Jessica. 481 00:40:12,536 --> 00:40:13,689 Di mana Rob? 482 00:40:14,941 --> 00:40:16,021 Dia bersamamu? 483 00:40:18,216 --> 00:40:19,436 Rob sedang sibuk. 484 00:40:20,669 --> 00:40:22,648 Jadi aku masuk. 485 00:40:23,557 --> 00:40:24,517 Menjagamu. 486 00:40:24,614 --> 00:40:26,153 Kami tak butuh pengasuh. 487 00:40:26,966 --> 00:40:27,952 Aku baik-baik saja. 488 00:40:29,782 --> 00:40:31,096 Tolong tinggalkan rumahku. 489 00:40:31,955 --> 00:40:35,248 Anda sangat suka mengusir orang, bukan begitu, Jessica? 490 00:40:37,452 --> 00:40:38,286 Kau tahu� 491 00:40:41,246 --> 00:40:42,299 Putrimu� 492 00:40:44,110 --> 00:40:45,163 Dia sangat cantik. 493 00:40:46,366 --> 00:40:47,260 Sangat cantik. 494 00:40:48,494 --> 00:40:49,328 Dimana dia? 495 00:40:49,839 --> 00:40:50,919 Apa dia di atas? 496 00:40:51,003 --> 00:40:54,213 Rob akan sangat marah padamu jika kau mengganggu anak-anaknya. 497 00:40:54,998 --> 00:40:56,868 Dia atas, Jessica. Di situkah dia? 498 00:40:56,952 --> 00:40:58,472 Jauhi mereka! 499 00:40:58,556 --> 00:41:01,089 Rob berutang uang padaku. 500 00:41:04,258 --> 00:41:06,725 Aku kemari mau menagih, Jessica.. 501 00:41:08,900 --> 00:41:11,966 Tidak, berhenti! Tunggu! 502 00:41:12,667 --> 00:41:13,920 Gadis kecil? 503 00:41:15,688 --> 00:41:16,816 Gadis kecil? Kau di mana? 504 00:41:16,900 --> 00:41:18,443 KOREK DAPUR BESAR 505 00:41:20,625 --> 00:41:22,534 KITAB SUCI 506 00:41:24,396 --> 00:41:26,403 Aku punya shabu Rob. 507 00:41:26,987 --> 00:41:28,847 Itu milikmu, belum kupakai. 508 00:41:30,498 --> 00:41:32,838 Aku mungkin punya tiga gram di sini. 509 00:41:35,380 --> 00:41:38,840 Ayolah, jangan sampai sia-sia. Rob akan mengambilnya kembali. 510 00:41:59,804 --> 00:42:01,921 Dia memberimu tiga gram? 511 00:42:02,880 --> 00:42:04,846 - Dan dia berutang uang padaku? - Ya. 512 00:42:05,653 --> 00:42:08,293 Dan itu semua milikmu, jika kau menginginkannya. 513 00:42:08,377 --> 00:42:09,313 Oke. 514 00:42:10,431 --> 00:42:11,785 Kirim di bawah pintu. 515 00:42:12,955 --> 00:42:14,635 - Ayo. - Keluarkan aku. 516 00:42:15,418 --> 00:42:16,444 Dan itu semua milikmu. 517 00:42:16,944 --> 00:42:17,871 Mengeluarkanmu. 518 00:42:20,220 --> 00:42:22,467 Tak bisa, Jessica. Tidak. 519 00:42:23,246 --> 00:42:26,198 Aku tak mau terlibat dalam perselisihan rumah tangga.. 520 00:42:26,282 --> 00:42:28,118 Hubungi polisi. 521 00:42:29,085 --> 00:42:30,998 Atau izinkan kugunakan ponselmu. 522 00:42:32,407 --> 00:42:35,329 Tidak memanggil polisi. 523 00:42:35,839 --> 00:42:37,892 Tidak mengeluarkanmu. 524 00:42:39,250 --> 00:42:40,970 Kirim di bawah pintu, Jessica. 525 00:42:41,712 --> 00:42:44,299 Jika kuberi kau shabu, kau akan meninggalkan kami?? 526 00:42:44,840 --> 00:42:47,620 Kau harus tinggalkan rumah. Dan kau tik boleh kembali. 527 00:42:49,345 --> 00:42:52,676 Tentu saja, Jessica. Aku akan pergi. 528 00:42:54,417 --> 00:42:55,457 Kau pegang perkataanku. 529 00:42:58,128 --> 00:42:59,588 Taruh di bawah pintu. 530 00:43:25,389 --> 00:43:26,335 Jessica. 531 00:43:28,531 --> 00:43:30,851 Letakkan di bawah pintu, Jessica. 532 00:43:32,847 --> 00:43:34,987 - Jessica. - Maaf, aku hanya... 533 00:43:36,289 --> 00:43:37,249 Aku terluka. 534 00:43:38,859 --> 00:43:41,225 Aku terlalu lemah untuk mendekat. 535 00:43:43,316 --> 00:43:45,553 Raih di bawah pintu dan aku akan menjatuhkannya di tanganmu. 536 00:43:45,637 --> 00:43:47,765 Kau terdengar tak apa-apa, Jessica.. 537 00:43:47,849 --> 00:43:49,680 Dorong saja di bawah pintu. 538 00:43:49,764 --> 00:43:50,927 Aku tak bisa mencapai sejauh itu. 539 00:43:51,011 --> 00:43:53,377 Dorong di bawah pintu, Jessica. 540 00:43:53,461 --> 00:43:55,948 Aku terjebak di sini di ujung yang lain, aku tak bisa banyak bergerak. 541 00:43:59,576 --> 00:44:00,869 Kau sudah mencobanya? 542 00:44:02,981 --> 00:44:04,829 Rob bilang itu barang bagus. 543 00:44:09,474 --> 00:44:11,465 Jika kau tak bisa memutuskan, kubuang saja. 544 00:44:11,549 --> 00:44:14,032 Hei, tunggu. 545 00:44:21,830 --> 00:44:23,365 Oke. 546 00:44:26,374 --> 00:44:27,414 Di mana itu? 547 00:44:28,472 --> 00:44:30,125 Bisa kau raih tanganku? 548 00:44:30,837 --> 00:44:31,704 Hampir. 549 00:44:31,788 --> 00:44:32,672 Cukup� 550 00:44:33,659 --> 00:44:35,659 Bisakah kau meregangkan tubuh sedikit lagi? 551 00:44:42,661 --> 00:44:44,988 Oke, itu sejauh yang aku bisa. 552 00:44:46,311 --> 00:44:48,149 Bisa kau meraih tanganku? 553 00:44:48,233 --> 00:44:49,506 Aku bisa mencapainya. 554 00:44:50,146 --> 00:44:52,214 Oke. Jatuhkan di tanganku. 555 00:44:54,530 --> 00:44:55,630 Ini dia. 556 00:44:59,726 --> 00:45:01,145 jessica! 557 00:45:02,083 --> 00:45:03,565 Jessica? Apa yang telah kau lakukan? 558 00:45:08,870 --> 00:45:11,859 Cabut, jalang! 559 00:45:12,542 --> 00:45:13,685 Apa yang kau lakukan padaku? 560 00:45:13,769 --> 00:45:16,120 Aku keluar dari sini. Sumpah. Aku akan pergi sekarang. 561 00:45:16,204 --> 00:45:18,691 - Kau akan keluar saat aku keluar. - Cabut! Aku sangat takut. 562 00:45:18,793 --> 00:45:21,631 Jauhkan tanganmu yang lain dari putriku atau kupotong! 563 00:45:22,853 --> 00:45:25,320 Anak-anakmu bersamaku. Bebaskan aku, pelacur. 564 00:45:25,404 --> 00:45:27,277 Cabut dari tanganku! 565 00:45:27,361 --> 00:45:30,030 Cabut dari tanganku! 566 00:45:30,127 --> 00:45:31,492 Cabut! 567 00:45:32,007 --> 00:45:34,599 Apa yang kau lakukan? Cabut! 568 00:45:35,100 --> 00:45:37,547 Cabut! Cabut sekarang! 569 00:45:39,277 --> 00:45:40,673 Kumohon! 570 00:45:40,757 --> 00:45:43,506 Kumohon. Oke. 571 00:45:43,590 --> 00:45:44,634 Kumohon. 572 00:45:45,486 --> 00:45:46,760 Cabut. 573 00:46:11,991 --> 00:46:13,784 Apa yang kau lakukan di sana? 574 00:46:15,418 --> 00:46:17,342 Baunya seperti minuman keras. 575 00:46:20,296 --> 00:46:21,669 Tak ada minuman keras, dok? 576 00:46:22,860 --> 00:46:24,433 Dasar jalang kecil! 577 00:46:25,160 --> 00:46:26,390 Aku akan membunuhmu. 578 00:46:33,833 --> 00:46:36,133 jessica, tolong. 579 00:46:39,514 --> 00:46:41,021 Lepaskan. 580 00:46:41,789 --> 00:46:42,829 Aku kedinginan. 581 00:46:44,748 --> 00:46:46,520 Ada badai datang. 582 00:46:46,604 --> 00:46:50,067 Aku baru saja mendengar di berita itu akan dingin. 583 00:46:50,151 --> 00:46:51,244 Kumohon. 584 00:46:51,989 --> 00:46:55,098 Aku kedinginan. Aku gampang kedinginan. 585 00:46:55,690 --> 00:46:57,218 Aku tak suka cuaca dingin. 586 00:46:57,302 --> 00:46:59,187 Kau biarkan pintu depanku terbuka. 587 00:46:59,857 --> 00:47:01,510 Semoga kau mati kedinginan. 588 00:47:02,769 --> 00:47:03,876 Apa? 589 00:47:06,545 --> 00:47:08,087 Apa katamu? 590 00:47:08,171 --> 00:47:10,336 Kau berharap aku mati beku? 591 00:47:10,839 --> 00:47:14,289 Kau berharap aku mati kedinginan? 592 00:47:22,162 --> 00:47:25,949 Berharap? Kau berharap aku mati kedinginan? 593 00:47:26,535 --> 00:47:28,178 Dasar bodoh. 594 00:47:28,262 --> 00:47:31,515 Orang yang menggunakan harapan itu putus asa. 595 00:47:32,224 --> 00:47:35,839 Mereka orang-orang yang putus asa. orang lemah. 596 00:47:35,923 --> 00:47:37,023 Diam. 597 00:47:37,827 --> 00:47:39,667 Kudengar kau masuk rehabilitasi, Jessica. 598 00:47:41,194 --> 00:47:43,354 Ya, Rob memberitahuku. Semua soal itu. 599 00:47:43,438 --> 00:47:46,057 Ya. Jessica menjalani rehabilitasi. 600 00:47:46,141 --> 00:47:49,018 Apakah mereka mengajarimu harapan di rehab? 601 00:47:49,102 --> 00:47:51,408 Itukah yang mereka ajarkan padamu? Mereka mengajarimu untuk berharap? 602 00:47:52,203 --> 00:47:54,456 Tepat setelah mereka menggunakan semua uangmu. 603 00:47:55,303 --> 00:47:58,230 Ya. Aku tahu semua rutinitas itu, Jessica. 604 00:48:00,310 --> 00:48:01,875 Aku sudah menjalani rehabilitasi. 605 00:48:02,396 --> 00:48:03,582 Ya. 606 00:48:04,123 --> 00:48:06,395 Saya bersih dan sadar 607 00:48:06,939 --> 00:48:08,712 untuk waktu yang lama, Jessica. 608 00:48:08,796 --> 00:48:10,013 Aku mendapatkan pekerjaan. 609 00:48:10,526 --> 00:48:11,914 Kuambil kursus kampus. 610 00:48:11,998 --> 00:48:14,664 Aku bahkan mengajukan pengembalian pajak. 611 00:48:15,987 --> 00:48:16,934 Lalu, 612 00:48:17,778 --> 00:48:19,174 Setelah ibuku meninggal� 613 00:48:21,318 --> 00:48:22,978 aku menyadari itu 614 00:48:23,654 --> 00:48:26,941 Tak ada seorang pun di dunia� 615 00:48:28,806 --> 00:48:31,226 peduli denganku lagi. 616 00:48:32,196 --> 00:48:35,002 Itu yang tak mereka ajarkan padaku di rehabilitasi. 617 00:48:35,086 --> 00:48:37,426 Mereka tak bilang di saat aku sembuh 618 00:48:38,524 --> 00:48:41,580 kalau aku akan kembali ke kehidupan menyedihkan yang sama. 619 00:48:42,080 --> 00:48:44,194 Kugunakan narkoba untuk menghindarinya. 620 00:48:48,550 --> 00:48:49,696 Jessica. 621 00:48:54,944 --> 00:48:57,644 Kau masih punya tiga gram itu? 622 00:49:00,515 --> 00:49:01,395 Ya. 623 00:49:04,972 --> 00:49:07,198 Kau tak akan bertahan lama, Jessica. 624 00:49:07,908 --> 00:49:11,205 - Berhenti bicara padaku. - Kau tahu itu. Aku tahu itu. 625 00:49:16,150 --> 00:49:17,023 Kau tahu sesuatu? 626 00:49:18,195 --> 00:49:21,455 Aku bisa mencium kelemahan dari sini. 627 00:49:22,071 --> 00:49:23,657 Aku bisa menciumnya. 628 00:49:23,741 --> 00:49:26,919 Bau kelemahan. 629 00:49:28,169 --> 00:49:29,060 Kau dan aku� 630 00:49:31,568 --> 00:49:32,774 Kita saling mengerti. 631 00:49:32,866 --> 00:49:35,848 Aku tak menganiaya gadis kecil. Aku membencimu! 632 00:49:35,932 --> 00:49:37,433 Dan aku benci semua orang sepertimu! 633 00:49:37,517 --> 00:49:39,096 Berapa banyak orang yang kau kenal 634 00:49:39,610 --> 00:49:41,237 sepertiku, jessica? 635 00:49:43,867 --> 00:49:45,354 Apa seseorang pernah menyentuhmu? 636 00:49:47,685 --> 00:49:48,999 Kau dulu gadis kecil? 637 00:49:50,927 --> 00:49:55,001 Tapi tangan mereka menjamahmu, saat kau kecil. 638 00:49:55,085 --> 00:49:57,588 - Berhenti bicara padaku! - Jess kecil. 639 00:49:57,672 --> 00:49:58,949 Kau suka itu? 640 00:49:59,033 --> 00:50:01,651 Kubilang berhenti bicara padaku! 641 00:50:17,537 --> 00:50:18,950 Tolong jessica. Kumohon. 642 00:50:19,622 --> 00:50:21,231 Di sini dingin. 643 00:50:21,315 --> 00:50:22,668 Aku kedinginan. 644 00:50:23,182 --> 00:50:24,189 Aku kedinginan. 645 00:50:36,160 --> 00:50:37,322 Apa yang kau lakukan, jessica? 646 00:50:37,406 --> 00:50:38,543 Aku keluar. 647 00:50:41,239 --> 00:50:43,672 Kau akan menggaruk jalan keluar seperti tikus kecil? 648 00:50:45,921 --> 00:50:47,187 Kau tahu aku� 649 00:50:48,140 --> 00:50:49,360 Aku tak akan menyakitimu. 650 00:50:50,100 --> 00:50:51,526 -Atau anak-anakmu. -Ya, benar. 651 00:50:52,239 --> 00:50:53,119 Aku suka itu. 652 00:50:54,838 --> 00:50:56,032 Aku bukan orang jahat. 653 00:50:57,159 --> 00:50:58,419 Kau monster. 654 00:51:04,874 --> 00:51:05,767 Sialan. 655 00:51:07,150 --> 00:51:09,223 Listrik padam, jalang. 656 00:51:12,745 --> 00:51:13,998 - Lainey. - Ibu. 657 00:51:14,082 --> 00:51:16,226 Lainey. 658 00:51:17,225 --> 00:51:20,752 Lainey, tetap di atas, jangan turun ke sini! 659 00:51:21,736 --> 00:51:23,452 - Ibu. - Lainey! 660 00:51:23,536 --> 00:51:25,173 Lainey! Kembali! 661 00:51:25,257 --> 00:51:27,837 Kembali ke atas, jangan turun ke sini! 662 00:51:29,404 --> 00:51:31,304 - Bu, kau di dalam? - Lane... 663 00:51:31,899 --> 00:51:34,099 - Lainey lari! Kabur! - Ibu. 664 00:51:34,635 --> 00:51:36,235 Aku mendapatkannya! 665 00:51:36,319 --> 00:51:37,235 Cabut! 666 00:51:37,319 --> 00:51:39,324 Jangan sakiti dia! 667 00:51:39,408 --> 00:51:42,094 Cabut sekarang atau aku akan meremukkan kakinya. 668 00:51:42,178 --> 00:51:43,816 Aku akan mencabutnya. Jangan sakiti dia! 669 00:51:43,900 --> 00:51:45,363 Ibu dia menangkapku! 670 00:51:46,913 --> 00:51:49,283 Tahan. Aku harus cari cara untuk mencabutnya! 671 00:51:49,368 --> 00:51:50,414 Ibu, tolong! 672 00:51:50,510 --> 00:51:52,040 Oke, tunggu. 673 00:51:53,989 --> 00:51:56,259 Sialan! Apa yang kau lakukan? 674 00:52:00,043 --> 00:52:01,715 Apa yang kau lakukan? 675 00:52:11,949 --> 00:52:12,789 Padamkan! 676 00:52:12,873 --> 00:52:15,023 Lari, Lainey! 677 00:52:15,107 --> 00:52:17,070 Menjauh darinya! 678 00:52:17,154 --> 00:52:18,154 Apa yang kau lakukan? 679 00:52:18,238 --> 00:52:19,122 Lainey, lari! 680 00:52:20,535 --> 00:52:22,424 - Lainey! - Berhenti! Cabut sekarang! 681 00:52:22,938 --> 00:52:24,621 Sekarang! Padamkan! 682 00:52:24,705 --> 00:52:26,368 Padamkan! 683 00:52:27,405 --> 00:52:29,705 Kumohon! 684 00:52:33,897 --> 00:52:35,010 Padamkan! 685 00:54:10,283 --> 00:54:11,476 Lainey? 686 00:54:17,788 --> 00:54:19,682 Beritahu aku jika kau tak apa. 687 00:54:28,058 --> 00:54:29,798 Selimuti bayinya. 688 00:56:09,616 --> 00:56:11,649 "Tuhan adalah gembalaku, aku tak kekurangan apa-apa." 689 00:56:29,034 --> 00:56:30,555 "Hati-hati dengan nabi palsu. 690 00:56:31,177 --> 00:56:32,733 Mereka mendatangimu dengan pakaian domba, 691 00:56:32,817 --> 00:56:35,611 tapi di balik itu mereka serigala yang ganas. 692 00:56:36,122 --> 00:56:37,949 Dari buahnya kau akan mengenali mereka. 693 00:56:38,609 --> 00:56:40,520 Apa orang memetik buah anggur dari semak berduri, 694 00:56:41,500 --> 00:56:43,420 atau buah ara dari rumput duri? 695 00:56:45,360 --> 00:56:48,482 Demikian juga setiap pohon yang baik menghasilkan buah yang baik, 696 00:56:49,090 --> 00:56:51,410 tapi pohon yang buruk menghasilkan buah yang tak baik. 697 00:56:51,966 --> 00:56:54,576 Tak mungkin pohon yang baik menghasilkan buah yang tak baik, 698 00:56:54,660 --> 00:56:57,039 dan pohon yang tak baik tak bisa menghasilkan buah yang baik. 699 00:56:58,034 --> 00:57:01,398 Setiap pohon yang tak menghasilkan buah yang baik ditebang dan dibuang ke dalam api. 700 00:57:01,898 --> 00:57:04,636 Demikianlah dari buahnya kau akan mengenal mereka.� 701 00:57:13,730 --> 00:57:15,297 KITAB SUCI 702 00:57:17,512 --> 00:57:19,276 PEMBERKATAN NIKAH 703 00:57:21,886 --> 00:57:23,053 KELAHIRAN 704 00:57:26,067 --> 00:57:29,046 JESSICA ROSE 25/9/1997 705 00:57:31,660 --> 00:57:32,493 MENINGGAL 706 00:57:40,993 --> 00:57:42,153 Nenek. 707 00:57:48,609 --> 00:57:49,442 MENTEGA APEL 708 00:58:02,119 --> 00:58:03,405 UNTUK JESSICA 709 00:58:21,903 --> 00:58:23,553 Apa untungnya bagiku sekarang? 710 01:00:30,034 --> 01:00:31,341 Sammy? 711 01:00:37,089 --> 01:00:38,457 Kau masih hidup, Sammy? 712 01:01:18,239 --> 01:01:20,037 Oke. 713 01:03:09,489 --> 01:03:10,323 Lainey? 714 01:03:17,542 --> 01:03:18,469 Lainey? 715 01:03:18,553 --> 01:03:20,350 Mason, aku datang. 716 01:03:22,622 --> 01:03:25,558 Lainey, aku keluar dari dapur sekarang. Masuklah! 717 01:04:32,891 --> 01:04:34,062 Ibu! 718 01:04:35,850 --> 01:04:37,192 Sayang. 719 01:04:37,276 --> 01:04:39,020 Ibu di sini. 720 01:04:40,613 --> 01:04:41,860 Biar aku melihatmu. 721 01:04:43,056 --> 01:04:44,529 Biar aku melihatmu. 722 01:04:45,044 --> 01:04:46,190 Ibu di sini, Mason. 723 01:04:50,013 --> 01:04:51,204 Kemarilah, Mason. 724 01:04:51,738 --> 01:04:53,079 Ibu di sini. Halo. 725 01:04:55,944 --> 01:04:57,541 Kerja bagus. 726 01:04:59,436 --> 01:05:01,409 Kerja bagus. Terima kasih. 727 01:05:02,298 --> 01:05:03,891 Terima kasih. Kerja bagus. 728 01:05:04,740 --> 01:05:05,814 Bu, aku lapar. 729 01:05:06,385 --> 01:05:08,768 Boleh minta Kerupuk Hewannya, sekarang? 730 01:05:08,872 --> 01:05:10,591 Itu ada di dalam mobil, ingat? 731 01:05:50,995 --> 01:05:51,928 Oke. 732 01:05:54,417 --> 01:05:57,137 Pegang Mason, oke? Gadis pintar. 733 01:05:58,350 --> 01:06:00,390 Terima kasih. Jaga dia tetap hangat. Terima kasih. 734 01:07:20,595 --> 01:07:22,368 Ibu, aku lapar. 735 01:07:30,541 --> 01:07:33,228 Bu, aku mau kembali ke dalam. 736 01:07:33,312 --> 01:07:34,528 Ayo. Kemari. 737 01:07:35,265 --> 01:07:36,165 Kemari. 738 01:07:39,422 --> 01:07:40,642 Aku kedinginan. 739 01:07:42,327 --> 01:07:43,971 Pegang saudaramu. 740 01:07:44,055 --> 01:07:46,383 Peluk dia erat-erat, sayang. Pegang saudaramu. Pegang dia. 741 01:08:04,418 --> 01:08:06,618 Ayo. Ayo pergi. 742 01:08:12,294 --> 01:08:13,300 Kerupuk Hewan. 743 01:08:13,384 --> 01:08:15,349 Tinggalkan. 744 01:08:15,433 --> 01:08:16,780 Ayolah sayang. Ayo pergi. 745 01:08:17,379 --> 01:08:19,899 Tinggal di sini berbahaya. Ayo. Ayo pergi. 746 01:08:27,174 --> 01:08:29,507 Boleh minta Kerupuk Hewannya sekarang? 747 01:08:46,387 --> 01:08:47,623 Oke. 748 01:08:47,707 --> 01:08:48,827 Aku akan mengambilnya. 749 01:08:51,642 --> 01:08:52,956 Oke, ini. 750 01:08:54,386 --> 01:08:55,741 Kau pegang Mason, oke? 751 01:08:56,416 --> 01:08:57,482 Kau memegangnya? 752 01:08:57,983 --> 01:08:59,308 Pegang dia erat-erat. 753 01:09:00,195 --> 01:09:01,488 Dan buat dia tetap hangat, sayang. 754 01:09:04,931 --> 01:09:05,864 Oke. 755 01:09:35,111 --> 01:09:36,325 Lainey! 756 01:09:39,771 --> 01:09:40,936 Lainey, biarkan aku masuk! 757 01:09:48,991 --> 01:09:50,206 Lainey! 758 01:09:50,290 --> 01:09:51,130 Lainey! 759 01:09:56,090 --> 01:09:57,212 Lainey! 760 01:09:57,296 --> 01:09:58,400 Lainey! 761 01:10:00,741 --> 01:10:02,088 Lainey! 762 01:10:03,155 --> 01:10:05,526 Duduk! 763 01:10:06,029 --> 01:10:07,029 Tidak! 764 01:10:07,556 --> 01:10:08,449 Lepaskan mereka! 765 01:10:08,533 --> 01:10:11,170 Berhenti menangis! 766 01:10:11,254 --> 01:10:12,187 Ibu di sini! 767 01:10:12,271 --> 01:10:13,740 Lepaskan mereka, tolong! 768 01:10:13,824 --> 01:10:17,090 Tolong, lepaskan mereka. 769 01:10:17,174 --> 01:10:20,284 Aku minta tolong 12 kali, Jessica! 770 01:10:20,945 --> 01:10:22,638 Ingat? Tolong? 771 01:10:22,722 --> 01:10:24,722 Aku minta maaf. 772 01:10:24,806 --> 01:10:26,666 Tolong. Maaf. 773 01:10:27,247 --> 01:10:29,453 - Lepaskan mereka! - Ibu? Kau ingin Ibu? 774 01:10:29,537 --> 01:10:30,396 Kau ingin Ibu? 775 01:10:30,480 --> 01:10:31,984 Ibu, aku ingin pergi. 776 01:10:32,564 --> 01:10:35,135 - Duduk saja, oke, sayang? - Kau mau apakan tanganku? 777 01:10:35,718 --> 01:10:39,225 Berhenti! Berdiri di sana! Jangan bergerak! 778 01:10:39,309 --> 01:10:42,100 Sabunya masih ada di pantry, di lantai bawah, kau ambil saja. 779 01:10:42,184 --> 01:10:43,655 Kau bisa mengambilnya. Lepaskan saja mereka. 780 01:10:43,739 --> 01:10:45,015 Ya? 781 01:10:45,684 --> 01:10:48,153 Ada uang juga di sana. Sekitar ribuan. 782 01:10:48,237 --> 01:10:50,182 Ada banyak uang. Ini uang nenekku... 783 01:10:50,266 --> 01:10:52,148 Kau ambil, beri saja bayinya. 784 01:10:52,232 --> 01:10:53,932 Aku akan memotong bayimu! 785 01:10:54,016 --> 01:10:56,467 - Berhenti! Lepaskan mereka!! - Jangan menangis. 786 01:10:56,551 --> 01:10:58,757 Jangan menangis. 787 01:10:59,927 --> 01:11:02,511 Tolong berhenti. Tolong lepaskan mereka. 788 01:11:03,204 --> 01:11:05,968 Jangan bergerak! Bergerak lagi dan aku akan memotongnya! 789 01:11:06,610 --> 01:11:08,757 Jatuhkan pisaunya, Sammy. Jatuhkan pisaunya! 790 01:11:08,841 --> 01:11:10,862 Apa yang kau lakukan di sini dengan anak-anakku? 791 01:11:10,946 --> 01:11:13,454 Jalang itu menancapkan obeng di tanganku... 792 01:11:13,538 --> 01:11:15,940 Aku tak mau mendengarnya sekarang. Jatuhkan pisaunya! 793 01:11:16,024 --> 01:11:19,201 - Dia tancapkan obeng di tanganku! - Jatuhkan pisaunya, kawan! 794 01:11:19,285 --> 01:11:21,558 Kau berutang uang padaku, Rob! 795 01:11:22,411 --> 01:11:25,283 Jatuhkan pisau ke lantai! 796 01:11:25,367 --> 01:11:27,437 - Baiklah. Kuturunkan. - Jatuhkan pisaunya! 797 01:11:27,521 --> 01:11:29,011 Ini kuturunkan. 798 01:11:29,095 --> 01:11:29,934 Bagus. 799 01:11:30,781 --> 01:11:34,081 Lepaskan anak-anakku. Bagus. Jangan khawatir sayang. Pergi dengan ibu. 800 01:11:36,252 --> 01:11:37,492 Kau tak menjawab pertanyaanku. 801 01:11:38,740 --> 01:11:41,436 - Lihat yang dia lakukan pada tanganku. - Kenapa kau di sini dengan anak-anakku? 802 01:11:41,520 --> 01:11:44,263 - Apa kau pedofil? - Kau berutang uang padaku! 803 01:11:45,370 --> 01:11:46,994 Apa itu? 804 01:11:47,078 --> 01:11:48,718 Ranting pohon tumbang, sayang. 805 01:11:49,761 --> 01:11:51,488 Jessica, ke mana kau? 806 01:11:52,882 --> 01:11:54,328 Terima kasih sudah datang kembali. 807 01:11:55,298 --> 01:11:57,143 Aku hanya ingin mengeluarkan anak-anak dari sini. 808 01:11:57,683 --> 01:11:59,278 Aku butuh kunci mobilku. 809 01:11:59,362 --> 01:12:00,429 Anak-anak selamat. 810 01:12:01,327 --> 01:12:03,307 Sammy tak akan menyakiti mereka, sudah kuurus. 811 01:12:03,941 --> 01:12:05,255 - Ayo. - Jadi� 812 01:12:07,026 --> 01:12:08,675 Apa ini soal uang Nenekmu? 813 01:12:16,507 --> 01:12:18,707 Kurasa lebih mudah untuk ditarik daripada diruntuhkan. 814 01:12:20,858 --> 01:12:22,730 Aku harus bawa anak-anak ke dokter. 815 01:12:24,301 --> 01:12:26,109 Mereka terlihat baik-baik saja. 816 01:12:27,350 --> 01:12:29,003 Jangan jadi orang tua seperti itu. 817 01:12:29,100 --> 01:12:32,916 Mereka lapar. Kami perlu makan. Ini dingin. Dan tanganku terinfeksi. 818 01:12:34,110 --> 01:12:35,010 Ya�. 819 01:12:51,090 --> 01:12:52,890 Sepertinya kau sedikit bersenang-senang di sini. 820 01:12:54,063 --> 01:12:55,883 Tidak. Aku masih bersih. 821 01:13:01,234 --> 01:13:04,158 Astaga, kau tak berbohong. 822 01:13:07,943 --> 01:13:10,356 Astaga! 823 01:13:10,973 --> 01:13:13,575 Sial! Sayang. 824 01:13:17,595 --> 01:13:19,315 Kau tahu ini cukup untuk membeli apa? 825 01:13:19,399 --> 01:13:21,693 Kau bisa mengambilnya, oke? Miliki saja semuanya. 826 01:13:22,254 --> 01:13:24,068 Pergi saja dan tinggalkan kami. 827 01:13:29,952 --> 01:13:30,894 Kau tik pernah menghirupnya? 828 01:13:36,028 --> 01:13:37,181 Mau mencoba? 829 01:13:43,050 --> 01:13:44,394 Ayo, kita lakukannya bersama. 830 01:13:47,555 --> 01:13:48,772 Oke. 831 01:13:51,914 --> 01:13:53,101 Oke? 832 01:13:53,185 --> 01:13:54,452 Ya, aku siap. Mari kita lakukan. 833 01:13:58,979 --> 01:14:01,839 Ada makanan di dalam mobil. Aku mau beri makan anak-anak dulu. 834 01:14:03,209 --> 01:14:04,705 Kita harus makan sesuatu juga. 835 01:14:06,208 --> 01:14:08,555 Penting untuk makan atau kita akan sakit. Kau tahu itu. 836 01:14:14,734 --> 01:14:15,787 Ya. 837 01:14:16,294 --> 01:14:18,128 Ya. Baiklah. Ayo makan dulu. 838 01:14:20,656 --> 01:14:22,427 Aku ambil makanan, kau tinggal di sini. 839 01:14:38,571 --> 01:14:40,348 Boleh minta? 840 01:14:40,432 --> 01:14:41,581 Tidak sayang. 841 01:14:41,665 --> 01:14:43,281 Ini untuk Ayah. 842 01:14:44,236 --> 01:14:46,009 Dia membawa makanan kita dari mobil. 843 01:14:47,899 --> 01:14:49,212 Ayah jahat. 844 01:14:50,441 --> 01:14:52,334 Ya. Memang. 845 01:15:02,058 --> 01:15:02,995 Jess, kau siap? 846 01:15:04,004 --> 01:15:05,506 Ada barang yang lebih bagus di sini. 847 01:15:06,052 --> 01:15:08,292 Aku mengambilnya dalam perjalanan. 848 01:15:10,082 --> 01:15:11,382 Lebih baik dari apa yang kau berikan padaku. 849 01:15:12,969 --> 01:15:14,442 Kau bilang itu bagus untuk farmasi. 850 01:15:15,992 --> 01:15:17,392 Ya, aku salah. 851 01:15:17,476 --> 01:15:20,506 Itu kuat. Kucoba satu dan aku teler berat. 852 01:15:20,590 --> 01:15:22,275 Itu sebabnya aku sampai di sini seperti� 853 01:15:22,873 --> 01:15:23,899 Jadi itu bukan salahku. 854 01:15:24,843 --> 01:15:26,583 Aku senang kau tak memakainya. 855 01:15:27,097 --> 01:15:28,604 Aku tetap pakai kokain untuk saat ini. 856 01:15:32,027 --> 01:15:33,773 Aku tak lapar, jangan khawatir soal itu. 857 01:15:39,370 --> 01:15:40,890 Kau harus makan dulu. 858 01:15:41,780 --> 01:15:44,554 Kau lihat Sammy. Teler begitu saja. 859 01:15:48,135 --> 01:15:49,649 Kau harus makan. 860 01:15:50,480 --> 01:15:51,973 Bahkan saat kau tak mau. 861 01:15:56,829 --> 01:15:57,882 Ya. 862 01:15:59,256 --> 01:16:00,166 Ya, kau benar. 863 01:16:01,759 --> 01:16:03,106 - Terima kasih. - Sama sama. 864 01:16:23,106 --> 01:16:24,070 Ini enak. 865 01:16:26,424 --> 01:16:27,651 Apa ini? 866 01:16:27,735 --> 01:16:30,482 Terlihat seperti sudah lama. 867 01:16:31,189 --> 01:16:33,102 Ini mentega apel Nenekku. 868 01:16:49,460 --> 01:16:50,443 Habiskan. 869 01:17:06,675 --> 01:17:08,799 Bisakah kita lakukan di ruang tamu? 870 01:17:10,459 --> 01:17:12,109 Aku tak mau di lihat anak-anak. 871 01:17:14,718 --> 01:17:15,748 Ya, tentu. 872 01:17:33,557 --> 01:17:34,644 Giliranmu. 873 01:17:37,659 --> 01:17:38,619 Ini. 874 01:17:48,541 --> 01:17:49,688 Aku belum siap. 875 01:17:51,791 --> 01:17:53,015 Kulakukan nanti. 876 01:17:55,001 --> 01:17:56,235 Tak mungkin. 877 01:17:57,520 --> 01:17:59,027 Ayo, kita lakukan ini bersama-sama. 878 01:18:00,504 --> 01:18:01,378 Cepat. 879 01:18:02,933 --> 01:18:04,773 Sisa lagi di jarum ini. 880 01:18:06,673 --> 01:18:08,028 Aku mau membersihkan jarum. 881 01:18:11,879 --> 01:18:12,883 Ikat dirimu. 882 01:18:19,548 --> 01:18:21,381 Ini untuk kebaikanmu sendiri. 883 01:18:26,761 --> 01:18:27,668 Hai. 884 01:18:28,527 --> 01:18:29,767 Aku tak ingin menyakitimu, Jess. 885 01:18:31,050 --> 01:18:31,903 Tak pernah. 886 01:18:43,021 --> 01:18:44,101 Ayo. 887 01:18:44,185 --> 01:18:45,389 Tanganku terluka. 888 01:18:48,117 --> 01:18:49,144 Kemari. 889 01:18:51,825 --> 01:18:52,953 Jalang! 890 01:18:53,798 --> 01:18:56,413 Berdiri dan ikat dirimu sebelum kutembak wajahmu! 891 01:18:58,830 --> 01:18:59,703 Bagus. 892 01:19:03,468 --> 01:19:04,751 Ayo. 893 01:19:04,835 --> 01:19:06,268 Silahkan bunuh aku. 894 01:19:10,833 --> 01:19:11,958 Ikat dirimu! 895 01:19:18,786 --> 01:19:19,886 Hai. 896 01:19:19,970 --> 01:19:21,379 Mau ke mana, Jess? 897 01:19:22,566 --> 01:19:24,019 Mau ke mana, Jess? 898 01:19:25,163 --> 01:19:26,736 Mau ke mana, Jess? 899 01:19:31,818 --> 01:19:32,924 Kembali kesini! 900 01:19:35,588 --> 01:19:36,843 Ayo, Jess! 901 01:19:39,144 --> 01:19:40,784 Kenapa kau lari dariku? 902 01:19:42,178 --> 01:19:44,612 Aku akan menusukkan jarum ini ke lenganmu. Akan kulakukan. 903 01:19:46,066 --> 01:19:48,393 Sial, kenapa kau mempersulit ini? 904 01:19:49,250 --> 01:19:50,829 Kau rehabilitasi sekali. 905 01:19:50,913 --> 01:19:54,306 Kau pikir kau lebih baik dari semua orang dan mengabaikanku? 906 01:19:56,215 --> 01:19:57,318 Seperti yang kubilang, satu-satunya masalah di antara kita, 907 01:19:57,402 --> 01:20:00,678 kau berpikir kalau kau lebih baik dariku. 908 01:20:01,405 --> 01:20:03,107 Tapi tidak. 909 01:20:03,191 --> 01:20:05,067 Ya? Kita sama. 910 01:20:07,020 --> 01:20:08,230 Kita sama. 911 01:20:15,983 --> 01:20:17,533 Brengsek. 912 01:20:26,902 --> 01:20:28,296 Kau overdosis. 913 01:20:29,229 --> 01:20:30,715 Apa yang kau berikan padaku, Jess? 914 01:20:30,799 --> 01:20:33,042 Kuberi kau tiga gram shabumu. 915 01:20:34,163 --> 01:20:35,845 Shabu yang kau kurung bersamaku. 916 01:20:36,372 --> 01:20:38,919 Sementara bayiku kedinginan dan sendirian. 917 01:20:39,003 --> 01:20:40,509 Dan dalam bahaya. 918 01:20:41,029 --> 01:20:43,742 Dan aku membusuk di dapur. 919 01:20:44,978 --> 01:20:46,151 Kau bukan siapa-siapa! 920 01:20:47,448 --> 01:20:48,634 Aku bukan apa-apa. 921 01:20:52,416 --> 01:20:53,616 Aku akan menghancurkanmu, Jess. 922 01:22:11,852 --> 01:22:13,273 MENTEGA APEL 923 01:22:15,852 --> 01:22:45,273 Subtitle by RhainDesign Palu, 13 Februari 2022 924 01:22:53,119 --> 01:22:55,006 Sungguh? 925 01:22:57,710 --> 01:22:59,742 Bu, kubawakan kau apel, ini tersembunyi. 926 01:23:00,345 --> 01:23:02,645 Benarkah? Mari kita lihat itu. Kemari. 927 01:23:04,842 --> 01:23:05,989 Hai. 928 01:23:08,768 --> 01:23:10,413 Aku punya kabar baik. 929 01:23:10,497 --> 01:23:13,644 Kafe di kota memesan 20 toples mentega apel Nenek. 930 01:23:13,728 --> 01:23:16,120 Mereka akan menaruhnya di wafel pecan mereka. 931 01:23:16,236 --> 01:23:18,181 - Bukankah itu keren? - Apa itu bagus? 932 01:23:19,155 --> 01:23:20,215 Apelnya bagus? 933 01:23:24,553 --> 01:23:26,867 Hanya satu titik cokelat kecil di sini. 934 01:23:28,791 --> 01:23:30,091 Kita memotongnya. 935 01:23:32,629 --> 01:23:35,140 Ini bagian yang bagus, ingat? 936 01:23:49,217 --> 01:23:51,909 Oke, sayang, mari kita berlatih ABC, oke? 937 01:23:52,490 --> 01:23:53,626 Siap? 938 01:23:53,710 --> 01:23:56,956 A-B-C-D-E-F-G 939 01:23:57,773 --> 01:24:01,186 H-I-J-K-L-M-N-O-P 940 01:24:01,738 --> 01:24:03,584 Q-R-S 941 01:24:03,668 --> 01:24:05,080 T-U-V 942 01:24:05,599 --> 01:24:08,559 W-X-Y-Z 943 01:24:17,137 --> 01:24:20,735 "Jika apel telah berubah jangan dibuang kecuali benar-benar busuk. 944 01:24:20,819 --> 01:24:23,511 Jika tidak, potong bagian yang rusak dan simpan bagian yang baik. 945 01:24:23,595 --> 01:24:25,309 Tidak banyak orang yang mengetahui rahasia ini, 946 01:24:25,393 --> 01:24:29,036 tapi apel ini membuat mentega apel terbaik." 947 01:24:30,453 --> 01:24:35,253 RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA! SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH 948 01:24:35,453 --> 01:24:40,253 ==== RECEHOKI.NET ==== DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER! 949 01:24:40,453 --> 01:24:50,253 Daftar sekarang di recehoki.net MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 62949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.