Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,680 --> 00:00:20,440
RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA!
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
2
00:00:20,880 --> 00:00:30,440
==== RECEHOKI.NET ====
DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER!
3
00:00:30,880 --> 00:00:40,440
Daftar sekarang di recehoki.net
MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
4
00:01:33,727 --> 00:01:36,113
- Lainey.
- Aku datang, Bu.
5
00:01:37,438 --> 00:01:38,651
Dari mana saja kau?
6
00:01:39,383 --> 00:01:42,676
Sudah Ibu bilang Ibu harus
selalu melihatmu, mengerti?
7
00:01:43,228 --> 00:01:44,524
Ya.
8
00:01:44,608 --> 00:01:46,615
Ibu, kubawakan apel.
Ini bagus.
9
00:01:47,514 --> 00:01:49,254
Ayo. Masuk ke dalam.
10
00:02:04,476 --> 00:02:06,933
Sudah Ibu bilang jangan buka
pintunya, kau tak dengar?
11
00:02:07,699 --> 00:02:11,253
Ibu harus berkemas dan jangan
berkeliaran di sana sendirian.
12
00:02:11,975 --> 00:02:14,435
Berhenti ambil apel.
Kita tak butuh itu.
13
00:02:15,322 --> 00:02:17,005
Apelnya bisa bergabung dengan
teman-temannya di situ.
14
00:02:17,506 --> 00:02:19,699
Ibu, itu untukmu. Makanlah.
15
00:02:22,858 --> 00:02:23,787
Baik.
16
00:02:26,150 --> 00:02:28,097
Bukan yang itu.
17
00:02:32,708 --> 00:02:34,181
- Yang ini?
- Bukan.
18
00:02:35,367 --> 00:02:36,643
Kau bercanda?
19
00:02:43,663 --> 00:02:44,730
Oke.
20
00:02:47,043 --> 00:02:48,249
Akan kuambil bayinya.
21
00:02:48,346 --> 00:02:50,530
Jangan, Lainey. Biar Ibu saja.
Kau tahu aturannya.
22
00:03:10,273 --> 00:03:40,833
Subtitle by RhainDesign
Palu, 13 Februari 2022
23
00:03:46,273 --> 00:03:47,833
Ya, Bu.
24
00:03:53,882 --> 00:03:54,862
Ya, Bu.
25
00:03:55,665 --> 00:03:58,750
Aku akan berangkat malam ini,
jadi anak-anak akan tidur lebih lama.
26
00:04:05,140 --> 00:04:07,340
Aku hampir selesai, hanya perlu
membereskannya.
27
00:04:08,054 --> 00:04:10,606
membersihkan dapur dan
mengemas sisanya ke mobil.
28
00:04:13,422 --> 00:04:14,862
Semuanya bersih.
29
00:04:15,844 --> 00:04:16,678
Ya, Bu.
30
00:04:17,205 --> 00:04:18,585
Ya, Bu.
31
00:04:19,630 --> 00:04:21,788
Aku sudah mulai cari lowongan kerja.
32
00:04:21,872 --> 00:04:24,541
Jadi tak akan lama sebelum
aku bisa mulai bayar sewa.
33
00:04:25,277 --> 00:04:27,403
Kami sangat hargai bantuannya.
34
00:04:34,155 --> 00:04:35,702
Ibu.
35
00:04:40,337 --> 00:04:42,270
Tak mungkin itu terjadi.
36
00:04:43,843 --> 00:04:44,697
Ibu.
37
00:04:45,189 --> 00:04:47,556
Aku bersih sejak rehabilitasi.
Sudah kubilang.
38
00:04:48,149 --> 00:04:50,276
Diam, sayang, Ibu sedang
menelepon bibi Claire.
39
00:04:53,911 --> 00:04:55,237
Kau mau aku ikuti tes?
40
00:05:00,022 --> 00:05:02,062
Aku baru saja memakai menit
terakhirku, jadi...
41
00:05:02,624 --> 00:05:05,457
Aku akan ikuti tes
jika itu yang kau butuhkan.
42
00:05:07,584 --> 00:05:08,437
Oke.
43
00:05:14,290 --> 00:05:15,456
Ibu.
44
00:05:17,431 --> 00:05:18,271
Ayolah!
45
00:05:18,355 --> 00:05:19,571
Ibu.
46
00:05:23,152 --> 00:05:23,992
Ibu!
47
00:05:24,076 --> 00:05:25,712
Kau butuh apa?
48
00:05:25,796 --> 00:05:26,879
Aku mau pipis.
49
00:05:28,172 --> 00:05:31,238
Oke. Ayo. Ke kamar mandi.
Ayo.
50
00:05:37,880 --> 00:05:40,817
? A- B- C- D- E- F- G ?
51
00:05:41,374 --> 00:05:44,257
H-I-J-K-L-�P
52
00:05:44,341 --> 00:05:48,286
L-M-N-O-P, Lainey.
53
00:05:48,947 --> 00:05:49,827
Oke?
54
00:05:51,110 --> 00:05:52,343
Kau hampir selesai?
55
00:05:53,169 --> 00:05:54,022
Belum.
56
00:05:54,581 --> 00:05:56,614
Bisa tolong cepat?
57
00:05:57,280 --> 00:05:59,690
Sangat menyenangkan untuk
menyeka bokongmu.
58
00:05:59,774 --> 00:06:01,274
Ada hal lain yang harus dilakukan.
59
00:06:07,707 --> 00:06:09,014
Terus berlatih ABC itu.
60
00:06:10,559 --> 00:06:12,306
Kau hampir membuatnya sempurna.
61
00:06:19,177 --> 00:06:20,504
Masih bocor.
62
00:06:21,672 --> 00:06:22,672
Brengsek.
63
00:06:22,756 --> 00:06:24,016
Itu kata yang buruk.
64
00:06:27,822 --> 00:06:28,942
Kau benar.
65
00:06:31,015 --> 00:06:32,181
Maaf.
66
00:06:32,265 --> 00:06:34,247
Kata nenek itu kata yang
paling buruk.
67
00:06:34,331 --> 00:06:35,697
Nenek sudah mati.
68
00:06:38,223 --> 00:06:39,457
Aku sudah selesai.
69
00:06:47,120 --> 00:06:48,433
Cukup untuk membawa kita ke sana.
70
00:06:53,536 --> 00:06:55,262
- Ibu.
- Apa, sayang?
71
00:06:55,346 --> 00:06:57,664
Ayah mati seperti Nenek?
72
00:07:12,173 --> 00:07:13,293
Tidak, sayang.
73
00:07:15,111 --> 00:07:16,256
Ayah tak mati.
74
00:07:16,767 --> 00:07:18,228
Kata nenek Ayah jahat.
75
00:07:18,312 --> 00:07:19,645
Tidak, sayang. Tidak.
76
00:07:22,331 --> 00:07:23,960
Ayah tak jahat, paham?
77
00:07:24,462 --> 00:07:25,976
Dia tak jahat. Dia hanya�
78
00:07:26,769 --> 00:07:27,681
Dia sakit.
79
00:07:29,256 --> 00:07:30,938
Seperti ibu saat sakit.
80
00:07:31,461 --> 00:07:33,002
Ibu tak jahat.
81
00:07:37,990 --> 00:07:39,056
Tapi Ibu sembuh.
82
00:07:40,254 --> 00:07:43,178
Karena aku terlalu mencintai
monyet kecilku untuk tetap sakit.
83
00:07:43,262 --> 00:07:44,661
Aku bukan monyet.
Aku seorang gadis.
84
00:07:45,650 --> 00:07:46,670
Tidak!
85
00:07:47,913 --> 00:07:50,840
Kau monyet kecil yang cantik.
86
00:08:21,371 --> 00:08:22,257
Apa itu?
87
00:08:22,341 --> 00:08:23,367
Sisa makanan kita.
88
00:08:23,451 --> 00:08:24,765
Kita akan memakannya selama
perjalanan.
89
00:08:25,705 --> 00:08:27,554
Aku punya Kerupuk hewan di sini.
90
00:08:27,644 --> 00:08:29,821
Aku tak mau meninggalkan rumah Nenek.
91
00:08:29,905 --> 00:08:31,290
Tak ada pekerjaan di sekitar sini.
92
00:08:31,374 --> 00:08:33,141
Dan Ibu tak punya uang untuk Texas.
93
00:08:33,704 --> 00:08:35,346
Atau yang lain.
94
00:08:35,845 --> 00:08:37,566
Aku bisa jual apelnya.
95
00:08:40,633 --> 00:08:42,737
Apelnya busuk, Lane.
96
00:10:33,687 --> 00:10:35,500
KITAB SUCI
97
00:10:53,655 --> 00:10:55,106
Sial!
98
00:11:00,294 --> 00:11:01,981
Lainey!
99
00:11:05,574 --> 00:11:07,328
Lainey, kemari!
100
00:11:14,633 --> 00:11:16,300
Dimana apelku, Bu?
101
00:11:16,384 --> 00:11:18,359
Laney, dengar�
102
00:11:19,358 --> 00:11:21,037
Tolong buka pintunya.
103
00:11:21,537 --> 00:11:25,418
Kau perlu memutar gerendel kecil
itu dengan sangat keras.
104
00:11:25,509 --> 00:11:28,274
Itu agak berkarat,
jadi pakai tenagamu.
105
00:11:28,358 --> 00:11:29,938
Bu, di mana apelku?
106
00:11:31,073 --> 00:11:33,558
Itu busuk, Lane.
Tolong, bukakan pintunya.
107
00:11:34,018 --> 00:11:35,912
Ibu buang ke luar?
108
00:11:37,005 --> 00:11:39,578
Sayang, kita bisa memetik lebih
banyak apel, oke?
109
00:11:40,790 --> 00:11:42,017
Tapi ibu butuh bantuanmu.
110
00:11:42,698 --> 00:11:43,684
Bisakah kau bantu Ibu?
111
00:11:49,218 --> 00:11:52,131
Sulit diputar, jadi
pastikan arahnya benar.
112
00:11:55,821 --> 00:11:57,342
Apa apel itu sakit?
113
00:11:57,426 --> 00:12:00,012
Itu busuk, Lane.
Tak layak disimpan.
114
00:12:06,788 --> 00:12:07,774
Oke.
115
00:12:08,515 --> 00:12:09,775
Mundur!
116
00:12:20,195 --> 00:12:21,188
Sial.
117
00:12:52,623 --> 00:12:53,456
Lainey?
118
00:12:55,261 --> 00:12:56,708
Lainey, kau di sana?
119
00:12:56,792 --> 00:12:57,850
Ya, ibu.
120
00:12:59,111 --> 00:13:00,765
Buka kunci pintu depan
121
00:13:02,129 --> 00:13:05,018
dan pergi ke kotak merah di teras.
122
00:13:06,285 --> 00:13:07,152
Bukalah
123
00:13:07,663 --> 00:13:11,354
dan bawakan Ibu alat logam panjang.
124
00:13:12,067 --> 00:13:15,133
Yang ada X kecil di ujungnya.
125
00:13:15,707 --> 00:13:16,567
Alat?
126
00:13:17,238 --> 00:13:18,098
Ya.
127
00:13:18,963 --> 00:13:21,875
Bawakan saja apa yang kau bisa.
128
00:13:21,959 --> 00:13:24,858
Kotak merah di teras.
129
00:13:25,385 --> 00:13:27,139
Bawakan Ibu apa saja isinya.
130
00:13:28,367 --> 00:13:29,847
- Paham sayang?
- Paham.
131
00:13:39,829 --> 00:13:41,536
Ini, Bu.
132
00:13:42,069 --> 00:13:43,482
Kerja bagus.
133
00:13:50,256 --> 00:13:54,714
Sekarang coba ambil yang seperti
ini tapi dengan X, paham?
134
00:13:55,234 --> 00:13:56,068
Paham.
135
00:13:58,431 --> 00:13:59,612
Astaga.
136
00:14:25,511 --> 00:14:26,471
Lainey?
137
00:14:27,382 --> 00:14:28,428
Kau temukan alatnya?
138
00:14:29,034 --> 00:14:29,880
Ada orang di sini.
139
00:14:30,520 --> 00:14:31,569
Siapa?
140
00:14:31,653 --> 00:14:33,397
Ayah, dia ambil kotak merah.
141
00:14:37,699 --> 00:14:39,979
Apakah pintu depan terkunci
seperti yang Ibu bilang?
142
00:14:40,063 --> 00:14:41,692
Ayah pergi.
143
00:14:49,943 --> 00:14:53,622
Lainey, pergi keluar panggil Ayah.
Lari.
144
00:15:01,605 --> 00:15:03,450
Kau terkunci di sini lagi, jess?
145
00:15:04,010 --> 00:15:05,559
Aku tak kaget.
146
00:15:05,643 --> 00:15:06,496
Terima kasih.
147
00:15:07,598 --> 00:15:08,518
Ini punyamu.
148
00:15:09,603 --> 00:15:10,436
Terima kasih.
149
00:15:13,833 --> 00:15:14,753
Aku cuma bercanda.
150
00:15:15,353 --> 00:15:17,060
Tenang, jess. Hai.
151
00:15:25,799 --> 00:15:27,046
Kau bergaul dengan Sammy?
152
00:15:27,130 --> 00:15:28,812
Aku butuh tempat tinggal.
153
00:15:46,194 --> 00:15:49,340
Kau bisa tinggal di sini jika kau
lolos tes narkoba, kau tahu itu.
154
00:15:49,424 --> 00:15:52,359
Hei, gorengan kecil,
kau sangat besar.
155
00:15:52,973 --> 00:15:54,202
Berapa usiamu?
156
00:15:54,286 --> 00:15:56,680
- Lainey.
- Aku bukan gorengan, aku gadis.
157
00:15:56,764 --> 00:15:57,974
Lainey, kesini.
158
00:15:58,058 --> 00:15:59,248
Kemarilah, sayang.
159
00:16:00,425 --> 00:16:02,018
Ayo, kita ke dapur.
160
00:16:02,102 --> 00:16:03,836
Habiskan saja roti isimu,
oke, sayang?
161
00:16:03,920 --> 00:16:04,869
Hai, sayang.
162
00:16:06,025 --> 00:16:08,498
Kau mengotori seluruh
lantai, sialan.
163
00:16:10,055 --> 00:16:10,909
Maaf.
164
00:16:17,391 --> 00:16:18,709
Di mana bayinya?
165
00:16:19,234 --> 00:16:22,653
Dia di lantai atas tidur
siang sebelum perjalanan.
166
00:16:23,168 --> 00:16:24,262
Aku tak mau membangunkannya.
167
00:16:26,998 --> 00:16:27,838
Jadi, Texas, ya?
168
00:16:29,091 --> 00:16:30,638
Aku tak mampu tinggal di sini.
169
00:16:31,154 --> 00:16:34,034
Tak mampu bayar. Terlalu mahal.
170
00:16:37,207 --> 00:16:39,084
Nenekmu tak meninggalkan apapun?
171
00:16:40,648 --> 00:16:41,608
Seperti uang.
172
00:16:42,893 --> 00:16:44,620
Tidak. Hanya rumahnya.
173
00:16:47,748 --> 00:16:48,774
Dengar�
174
00:16:48,858 --> 00:16:49,993
Kalian berdua teler.
175
00:16:50,498 --> 00:16:51,411
Jadi kalian harus pergi.
176
00:16:54,800 --> 00:16:56,461
Kurasa ini bagus untuk kita.
177
00:16:57,093 --> 00:16:58,665
Aku senang kau bertanya padaku.
178
00:17:00,283 --> 00:17:01,636
Ini kesempatan kita bicara.
179
00:17:02,340 --> 00:17:03,200
Bicara soal apa?
180
00:17:05,042 --> 00:17:06,662
Aku sudah tahu masalah kita, jess.
181
00:17:08,242 --> 00:17:10,169
Kau pikir aku terlalu baik untukmu.
182
00:17:10,946 --> 00:17:13,806
Tidak.
183
00:17:14,651 --> 00:17:15,631
Aku dapat bantuan.
184
00:17:17,222 --> 00:17:19,687
Kau juga bisa. Kita punya anak.
185
00:17:23,795 --> 00:17:25,162
Kau bawa Sammy kemari?
186
00:17:26,786 --> 00:17:28,637
Kau tahu apa yang dia lakukan
pada gadis kecil itu.
187
00:17:28,721 --> 00:17:31,427
Kau selalu paranoid soal itu.
Itu di sebut memproyeksikan.
188
00:17:34,073 --> 00:17:35,155
Apa yang kulakukan, jessica?
189
00:17:36,233 --> 00:17:37,507
Tak ada, aku lagi bicara
dengan Rob.
190
00:17:37,591 --> 00:17:38,716
Apa yang kulakukan?
191
00:17:39,216 --> 00:17:40,298
Katakan.
192
00:17:40,382 --> 00:17:42,188
Aku lagi bicara dengan Rob, oke?
Aku tak tahu.
193
00:17:42,272 --> 00:17:43,397
Kau menyebut namaku.
194
00:17:43,481 --> 00:17:44,924
Bilang apa yang kulakukan.
195
00:17:45,008 --> 00:17:47,142
Silakan, beritahu aku apa yang
kulakukan. Apa yang kulakukan?
196
00:17:47,226 --> 00:17:49,513
Aku tak bicara denganmu,
aku bicara dengan Rob.
197
00:17:51,969 --> 00:17:52,809
Dengar�
198
00:17:54,156 --> 00:17:55,716
Banyak hal yang harus kulakukan.
199
00:17:55,800 --> 00:17:58,691
Terima kasih mengeluarkanku.
Kutelpon kau saat kami sampai.
200
00:17:58,788 --> 00:18:00,658
Dia sangat sibuk, Rob.
201
00:18:01,408 --> 00:18:03,598
Kurasa kau diusir, sobat.
202
00:18:04,872 --> 00:18:07,728
Aku lelah diusir. Kau tahu itu?
203
00:18:08,275 --> 00:18:11,069
Ini juga anak-anakku.
204
00:18:11,853 --> 00:18:12,699
Ya.
205
00:18:20,177 --> 00:18:21,317
Kau belum berubah.
206
00:18:22,539 --> 00:18:23,666
Kau masih lemah dan membutuhkan.
207
00:18:23,750 --> 00:18:26,639
Apa yang akan terjadi padamu jika
aku tak mengeluarkanmu dari dapur itu?
208
00:18:26,742 --> 00:18:29,266
Di sini di Boondocks.
Jauh dari tetangga terdekat?
209
00:18:30,026 --> 00:18:31,139
Kau benar.
210
00:18:32,174 --> 00:18:33,147
Maaf.
211
00:18:34,103 --> 00:18:35,630
Dia bohong.
212
00:18:35,714 --> 00:18:36,847
Kau pembohong.
213
00:18:37,403 --> 00:18:39,212
Dia tak menyesal. Dia pembohong.
214
00:18:39,296 --> 00:18:40,392
Bohong.
215
00:18:40,476 --> 00:18:42,780
Ya, kau hanya pura-pura
aku tak ada di sini, Jess.
216
00:18:44,679 --> 00:18:46,508
Begini saja.
Tak perlu pura-pura.
217
00:18:46,592 --> 00:18:49,512
Akan kukembalikan semuanya
seperti sebelum aku di sini.
218
00:18:49,596 --> 00:18:50,689
Rob, berhenti!
219
00:18:51,241 --> 00:18:53,449
Ini kau tanpaku.
220
00:18:53,533 --> 00:18:55,207
Berhenti! Jangan!
221
00:18:56,664 --> 00:18:57,789
Rob, lepaskan aku!
222
00:19:01,476 --> 00:19:02,566
Rob, lepaskan aku!
223
00:19:02,650 --> 00:19:03,868
Berhenti!
224
00:19:03,952 --> 00:19:06,271
Ini kau tanpaku!
225
00:19:07,081 --> 00:19:08,294
Aku selalu menyelamatkanmu!
226
00:19:08,378 --> 00:19:09,254
Rob, tidak!
227
00:19:12,590 --> 00:19:14,910
Rob, keluarkan aku.
228
00:19:16,569 --> 00:19:18,001
Rob, apa yang kau lakukan?
229
00:19:18,085 --> 00:19:19,349
... kau sedang belajar.
230
00:19:21,853 --> 00:19:23,766
- Bu, kau di dalam?
- Lainey.
231
00:19:23,850 --> 00:19:26,486
Naik ke atas ke kamar Ibu dan
kunci pintunya.
232
00:19:26,570 --> 00:19:29,195
Tombol kecil di pintu. Kau putar.
Kau mengerti?
233
00:19:29,279 --> 00:19:30,738
Kenapa Ibu ada di dalam?
234
00:19:30,822 --> 00:19:32,822
Pergi saja sekarang!
235
00:19:33,618 --> 00:19:34,939
Pergi sekarang!
236
00:19:40,525 --> 00:19:41,525
Anak pintar.
237
00:19:43,140 --> 00:19:44,256
Rob?
238
00:19:44,765 --> 00:19:47,758
Tolong keluarkan aku.
239
00:19:50,373 --> 00:19:51,546
Apa yang kau lakukan?
240
00:19:58,792 --> 00:20:00,400
Astaga!
241
00:20:01,158 --> 00:20:02,299
Astaga!
242
00:20:02,383 --> 00:20:06,366
Kau menancapkan paku di tanganku,
brengsek!
243
00:20:08,169 --> 00:20:09,664
Ini kesepakatannya, Jess.
244
00:20:10,820 --> 00:20:12,800
Kau punya banyak waktu berpikir.
245
00:20:14,111 --> 00:20:16,065
Kau terlalu percaya diri..
246
00:20:17,940 --> 00:20:19,787
Rob, kau teler.
247
00:20:20,338 --> 00:20:23,634
Kau tak berpikir jernih.
Jangan lakukan ini.
248
00:20:23,718 --> 00:20:24,767
Rob.
249
00:20:24,851 --> 00:20:26,537
Haruskah Kubawa anak-anak?
250
00:20:26,621 --> 00:20:28,274
Kita harus bawa mereka ke tempatku.
251
00:20:29,331 --> 00:20:32,237
Jangan sentuh anak-anakku, brengsek!
252
00:20:33,880 --> 00:20:35,079
Rob!
253
00:20:35,163 --> 00:20:37,310
Dia penganiaya anak.
254
00:20:37,910 --> 00:20:41,236
Lainey, kunci pintunya.
Putar tombolnya.
255
00:20:43,443 --> 00:20:44,277
Rob.
256
00:20:45,133 --> 00:20:48,139
Tolong jangan biarkan dia
menyentuh anak-anak kita.
257
00:20:48,744 --> 00:20:51,421
Tolong jangan ganggu mereka.
258
00:20:51,505 --> 00:20:52,917
Hati-hati dengan ini.
259
00:20:53,001 --> 00:20:55,262
Ini kelas farmasi.
260
00:20:55,346 --> 00:20:57,733
Aku akan kembali saat kau
kembali ke dirimu yang dulu..
261
00:20:57,817 --> 00:20:58,677
Rob.
262
00:20:59,618 --> 00:21:00,701
Jangan.
263
00:21:01,228 --> 00:21:04,535
Jangan bawa anak-anak.
Tolong tinggalkan mereka.
264
00:21:06,544 --> 00:21:07,571
Rob?
265
00:21:08,497 --> 00:21:09,697
Lainey?
266
00:21:10,618 --> 00:21:12,552
Lainey, kau di sana?
267
00:21:13,309 --> 00:21:14,722
Ibu menyayangimu.
268
00:21:16,751 --> 00:21:18,164
Rob!
269
00:21:20,541 --> 00:21:21,994
Rob!
270
00:22:19,461 --> 00:22:20,714
Lainey?
271
00:22:23,119 --> 00:22:24,226
Lainey?
272
00:22:25,339 --> 00:22:27,591
Lainey. Itu kau? Kau di sini?
273
00:22:30,761 --> 00:22:33,241
Ibu, kenapa kau ada di dalam?
274
00:22:34,390 --> 00:22:35,817
Aku terjebak lagi.
275
00:22:37,974 --> 00:22:40,368
Lainey, di mana Mason.
Dia tak apa?
276
00:22:41,035 --> 00:22:42,298
Dia lagi tidur.
277
00:22:42,382 --> 00:22:46,495
Kutekan tombol pintu dan kunyanyikan
lagu ABC untuknya sampai dia tertidur.
278
00:22:48,905 --> 00:22:50,792
Bagus, Lane.
279
00:22:56,161 --> 00:22:57,041
Oke.
280
00:22:57,667 --> 00:22:59,974
Lainey, dengarkan baik-baik.
281
00:23:01,989 --> 00:23:04,352
Pergi kunci pintu depan.
282
00:23:04,436 --> 00:23:05,870
Kau sudah tahu cara membukanya.
283
00:23:05,954 --> 00:23:08,724
Kau putar benda logam kecil itu
ke arah lain.
284
00:23:09,648 --> 00:23:10,521
Oke.
285
00:23:30,624 --> 00:23:32,111
Sudah kuputar kuncinya.
286
00:23:32,731 --> 00:23:34,564
Kau gadis cerdas, Lane.
287
00:23:35,767 --> 00:23:36,639
Oke.
288
00:23:38,157 --> 00:23:39,196
Sekarang.
289
00:23:39,300 --> 00:23:42,135
Apa yang Ayah lakukan di pintu.
Bisa beritahu yang kau lihat?
290
00:23:42,655 --> 00:23:44,482
Ayah mengacaukannya. Itu rusak.
291
00:23:45,440 --> 00:23:48,687
Aku tahu, sayang.
Tapi apa yang dia paku di atasnya?
292
00:23:48,771 --> 00:23:50,391
Semua kayu nenek.
293
00:23:52,433 --> 00:23:53,540
Baloknya.
294
00:23:55,114 --> 00:23:56,394
Omong kosong.
295
00:24:02,917 --> 00:24:03,750
Oke.
296
00:24:04,483 --> 00:24:05,656
Lainey, dengar.
297
00:24:06,540 --> 00:24:07,693
Dompetku�
298
00:24:08,645 --> 00:24:10,903
Tidak. Bukan dompetku.
299
00:24:10,987 --> 00:24:12,561
Ponselku
300
00:24:13,089 --> 00:24:15,725
ada di lantai ruang tamu.
301
00:24:15,809 --> 00:24:18,263
Kau ambil dan bawa ke sini.
302
00:24:18,347 --> 00:24:20,339
Ibu, tolong keluar.
303
00:24:23,908 --> 00:24:26,284
Aku perlu menelepon 911.
Ambil saja ponselku.
304
00:24:26,368 --> 00:24:27,781
Apa itu 911?
305
00:24:27,865 --> 00:24:29,811
Ambil saja ponselku, tolong.
306
00:24:37,141 --> 00:24:38,995
Kau yakin kau sudah cari kemana-mana?
307
00:24:40,050 --> 00:24:41,677
Itu di lantai.
308
00:24:41,761 --> 00:24:43,699
Ibu, aku tak bisa menemukannya.
309
00:24:46,321 --> 00:24:48,599
Dan dompet Ibu juga hilang.
Kau yakin?
310
00:24:48,683 --> 00:24:49,859
Itu tak ada.
311
00:24:51,499 --> 00:24:52,545
Dia mengambilnya.
312
00:24:53,812 --> 00:24:54,735
Sialan.
313
00:24:54,819 --> 00:24:58,286
Bu. Keluar. Aku harus pipis.
Kau harus ikut denganku..
314
00:25:08,802 --> 00:25:10,155
Lainey, dengar.
315
00:25:11,468 --> 00:25:14,054
Sudah waktunya untuk botol susu Mason.
Ada satu di lemari es.
316
00:25:15,287 --> 00:25:17,647
Dan dia juga perlu mengganti
popoknya.
317
00:25:17,731 --> 00:25:18,980
Dan Ibu tak bisa membantunya.
318
00:25:19,064 --> 00:25:20,831
Ibu aku harus pipis.
319
00:25:20,915 --> 00:25:22,764
Kalau begitu pipislah.
320
00:25:22,848 --> 00:25:26,302
Aku tak bisa ikut,
aku terjebak di dapur.
321
00:25:26,858 --> 00:25:28,651
Aku rindu Nenek,
aku ingin Nenek.
322
00:25:44,870 --> 00:25:46,090
Maaf, sayang.
323
00:25:47,893 --> 00:25:48,786
Maaf.
324
00:25:51,424 --> 00:25:52,690
Ibu jahat.
325
00:25:57,955 --> 00:25:59,482
Aku juga rindu nenek.
326
00:26:02,178 --> 00:26:03,925
Tapi kita harus saling
menjaga sekarang.
327
00:26:05,315 --> 00:26:06,229
Oke?
328
00:26:15,911 --> 00:26:18,091
Maaf, Ibu. Tolong jangan marah.
329
00:26:28,483 --> 00:26:29,550
KITAB SUCI
330
00:26:54,325 --> 00:26:56,024
MENTEGA APEL
331
00:27:02,666 --> 00:27:04,259
Bu, Mason BAB.
332
00:27:06,921 --> 00:27:08,288
Kau menunggu sampai sekarang?
333
00:27:11,091 --> 00:27:12,444
Oke, Lainy.
334
00:27:13,958 --> 00:27:15,611
Kau ingat cara Ibu melakukannya.
335
00:27:16,344 --> 00:27:18,417
Ambil tisu dari tas popok.
336
00:27:19,022 --> 00:27:20,522
Pakai itu untuk membersihkannya.
337
00:27:21,132 --> 00:27:25,179
Kemudian buang itu dengan popok
dan cuci tanganmu kalau sudah.
338
00:27:25,829 --> 00:27:26,669
Kau mengerti?
339
00:27:26,753 --> 00:27:28,150
Aku tahu apa yang harus dilakukan..
340
00:27:28,761 --> 00:27:31,501
Dan dia berat, oke?
Dia bukan boneka.
341
00:27:31,585 --> 00:27:32,658
Aku tahu.
342
00:28:12,703 --> 00:28:14,277
Bu. Aku lapar..
343
00:28:24,116 --> 00:28:25,234
Sudah kuhabiskan.
344
00:28:32,869 --> 00:28:35,482
Kau beri makan Mason sekarang?
345
00:28:36,987 --> 00:28:39,660
Ada sendok plastik di kantong diaper.
346
00:28:40,806 --> 00:28:42,173
Gunakan itu untuk beri makan bayi.
347
00:28:43,380 --> 00:28:45,900
Dan pastikan kau membuatnya duduk, oke?
348
00:28:53,429 --> 00:28:56,249
Bu, aku masih lapar
dan aku haus.
349
00:28:56,875 --> 00:28:58,390
Kau bisa minum air dari wastafel.
350
00:28:58,904 --> 00:29:00,371
Cukup gunakan cangkir di sana.
351
00:29:01,293 --> 00:29:03,313
Aku tak suka air. Aku mau jus.
352
00:29:06,072 --> 00:29:09,338
Sudah Ibu kemas semua kotak
makanan dan jus di mobil.
353
00:29:10,022 --> 00:29:11,108
Dan kita butuhkan kuncinya.
354
00:29:12,006 --> 00:29:13,166
Dan itu ada di dompetku.
355
00:29:15,159 --> 00:29:18,494
Dan jangan selalu minum jus.
Itu tak baik untukmu.
356
00:29:18,578 --> 00:29:20,087
Aku haus jus.
357
00:29:20,607 --> 00:29:22,574
Minum air.
358
00:29:29,510 --> 00:29:31,077
Jangan biarkan dia tersedak.
359
00:29:31,844 --> 00:29:33,518
Dudukkan dia, kau dengar?
360
00:29:56,039 --> 00:29:58,325
Bu, bangun.
361
00:30:01,981 --> 00:30:03,333
Sudah waktunya tidur, Lane.
362
00:30:03,860 --> 00:30:06,320
Tidak. Tolong keluar.
Aku takut.
363
00:30:06,974 --> 00:30:10,137
Aku tidak bisa keluar, sayang.
Kau tahu itu.
364
00:30:11,266 --> 00:30:12,533
Jika bisa Ibu akan datang
menyelimutimu.
365
00:30:13,476 --> 00:30:16,153
Kau bisa keluar.
Kau berusaha lebih keras.
366
00:30:18,927 --> 00:30:20,453
Sudah kuusahakan.
367
00:30:21,346 --> 00:30:23,279
Monster akan menangkapku.
368
00:30:28,630 --> 00:30:30,486
Tak ada monster, Lane.
369
00:30:30,570 --> 00:30:32,109
Ini gelap.
370
00:30:33,258 --> 00:30:34,824
Mason membutuhkanmu.
371
00:30:35,902 --> 00:30:36,983
Dia sendirian.
372
00:30:37,093 --> 00:30:38,816
Aku ingin tinggal di sini
bersamamu.
373
00:30:41,570 --> 00:30:42,890
Di bawah sini dingin.
374
00:30:43,891 --> 00:30:45,239
Pemanasnya di lantai atas.
375
00:30:46,434 --> 00:30:48,934
Masukkan saja handuk ke bawah
jendela yang tidak mau tertutup.
376
00:30:49,440 --> 00:30:50,280
Pakai handuk.
377
00:30:50,364 --> 00:30:51,720
Aku tak dingin.
378
00:30:52,228 --> 00:30:53,750
Itu hanya satu malam.
379
00:30:54,657 --> 00:30:56,131
Ibu akan keluar besok.
380
00:30:56,215 --> 00:30:57,424
Ayah akan kembali.
381
00:30:59,145 --> 00:31:00,545
Ayah jahat.
382
00:31:05,652 --> 00:31:06,792
Tidur saja, sayang.
383
00:31:07,783 --> 00:31:08,783
Oke?
384
00:31:10,224 --> 00:31:11,184
Ayo.
385
00:31:15,277 --> 00:31:17,105
MENTEGA APEL
386
00:31:32,101 --> 00:31:33,128
Habis.
387
00:31:35,236 --> 00:31:36,256
Anak pintar.
388
00:31:40,758 --> 00:31:43,010
Oke, waktunya memberi makan Mason.
389
00:31:46,405 --> 00:31:47,339
Hati-hati, oke?
390
00:31:48,854 --> 00:31:50,334
Ini dia.
391
00:31:52,996 --> 00:31:53,910
Sialan.
392
00:32:18,995 --> 00:32:19,842
KOREK DAPUR BESAR
393
00:32:21,536 --> 00:32:23,949
KITAB SUCI
394
00:32:40,812 --> 00:32:42,883
- Lainey.
- Ya, Bu.
395
00:32:43,531 --> 00:32:46,547
Saat bayinya tertidur,
aku butuh bantuanmu.
396
00:32:46,631 --> 00:32:47,791
Oke.
397
00:32:48,302 --> 00:32:49,645
Ini dia.
398
00:32:49,735 --> 00:32:51,367
Itu tak akan berhasil, Lane.
399
00:32:52,128 --> 00:32:53,873
Aku butuh logam.
400
00:32:54,415 --> 00:32:57,175
Alat. Agar aku bisa memotong kayu.
401
00:32:57,259 --> 00:32:58,914
Ini tongkat yang kuat.
402
00:32:58,998 --> 00:32:59,951
Tetap mencari.
403
00:33:10,745 --> 00:33:14,578
Ibu tak bisa menembus
dinding dengan krayon hijau, Lane.
404
00:33:15,104 --> 00:33:16,411
Kau tahu itu.
405
00:33:18,026 --> 00:33:20,656
Aku butuh yang keras.
406
00:33:20,740 --> 00:33:24,587
Aku butuh logam.
Aku sudah memberitahumu itu.
407
00:33:38,488 --> 00:33:39,995
Maaf, Lainey.
408
00:33:41,471 --> 00:33:43,271
Aku minta maaf karena teriak padamu.
409
00:33:44,542 --> 00:33:47,062
Kau melakukan pekerjaan terbaik.
Sungguh.
410
00:34:00,681 --> 00:34:01,981
Aku ibu yang buruk.
411
00:34:03,552 --> 00:34:04,408
Oke?
412
00:34:07,855 --> 00:34:10,435
Aku tak tahu caranya.
Aku tak pernah belajar.
413
00:34:13,239 --> 00:34:14,745
Dan ku tidak tahu ini, tapi�
414
00:34:16,129 --> 00:34:19,307
Aku masih terlalu muda
415
00:34:19,391 --> 00:34:21,305
saat kau datang dan aku belum
siap untuk semua ini.
416
00:34:22,433 --> 00:34:23,733
Lalu�
417
00:34:26,627 --> 00:34:30,507
Aku meninggalkanmu sendirian
begitu lama saat aku sakit.
418
00:34:33,428 --> 00:34:34,928
Aku sangat kacau.
419
00:34:37,110 --> 00:34:38,597
Tapi aku mencoba.
420
00:34:43,369 --> 00:34:45,082
Kau berjanjilah
421
00:34:46,456 --> 00:34:47,782
tak akan tumbuh�
422
00:34:49,518 --> 00:34:52,631
dan membenciku, seperti aku
membenci ibuku.
423
00:35:06,074 --> 00:35:06,967
Lainey?
424
00:35:11,289 --> 00:35:12,689
Lainey, kau di sini?
425
00:35:13,723 --> 00:35:14,716
Lane.
426
00:35:18,491 --> 00:35:20,298
Siapa di sini, Lane?
427
00:35:20,991 --> 00:35:22,125
Jawab aku.
428
00:35:28,617 --> 00:35:31,605
Kutemukan di bawah daun,
ini alat Ayah.
429
00:35:32,125 --> 00:35:33,389
Dia kehilangan itu.
430
00:35:33,473 --> 00:35:36,505
Kerja bagus, sayang, kau berhasil.
431
00:35:37,056 --> 00:35:39,116
Inilah yang Ibu butuhkan.
432
00:35:39,200 --> 00:35:40,356
Aku berhasil.
433
00:35:41,439 --> 00:35:44,484
Kau gadis pintar, Lane.
Ibu menyayangimu.
434
00:35:44,984 --> 00:35:46,538
Aku akan menjaga Mason.
435
00:35:52,430 --> 00:35:54,190
Ibu akan keluar dari sini.
436
00:35:55,044 --> 00:35:56,227
Bertahanlah.
437
00:36:46,995 --> 00:36:48,268
Lainey.
438
00:36:49,373 --> 00:36:50,393
Kau disana?
439
00:36:52,813 --> 00:36:54,407
Ibu hampir selesai.
440
00:36:56,357 --> 00:36:59,905
Mungkin beberapa jam lagi dan
aku bisa merangkak keluar rumah.
441
00:37:04,218 --> 00:37:05,650
Apa yang terjadi di atas sana?
442
00:37:05,734 --> 00:37:06,727
Mason!
443
00:37:08,856 --> 00:37:10,158
Lainey?
444
00:37:10,242 --> 00:37:11,669
Apa yang terjadi?
445
00:37:15,268 --> 00:37:16,674
Aku menjatuhkan bayinya.
446
00:37:16,758 --> 00:37:19,343
Astaga!
447
00:37:19,427 --> 00:37:21,394
Aku mencoba merangkak menuruni tangga.
448
00:37:22,888 --> 00:37:25,098
- Bu, maafkan aku.
- Tak apa.
449
00:37:25,746 --> 00:37:27,029
Tak apa.
450
00:37:27,113 --> 00:37:30,340
Kau gendong dan peluk dia
sampai berhenti nangis.
451
00:37:31,581 --> 00:37:34,188
Dia sendirian dan
ketakutan sekarang.
452
00:37:35,412 --> 00:37:37,739
Dia mau susu, tapi semua habis.
453
00:37:41,139 --> 00:37:42,339
Buatkan dia botol susu.
454
00:37:42,449 --> 00:37:45,748
Kau ingat cara ibu?
Tiga sendok susu formula.
455
00:37:45,832 --> 00:37:47,222
Susunya ada di kaleng.
456
00:37:47,311 --> 00:37:50,579
Anda mengisinya dengan air,
mengencangkan puting susu dan mengocoknya.
457
00:37:51,089 --> 00:37:52,115
Oke.
458
00:37:52,896 --> 00:37:53,743
Kau bisa.
459
00:38:29,232 --> 00:38:30,372
Lainey?
460
00:38:32,352 --> 00:38:34,065
Sedikit lagi.
461
00:38:36,372 --> 00:38:37,518
Aku bisa melakukan ini.
462
00:38:39,268 --> 00:38:40,237
Ini akan baik-baik saja.
463
00:38:47,580 --> 00:38:48,420
Lane?
464
00:38:55,854 --> 00:38:57,636
Ibu, ada orang di sini.
465
00:38:59,890 --> 00:39:00,837
Siapa?
466
00:39:01,812 --> 00:39:02,775
Apa itu Ayah?
467
00:39:02,859 --> 00:39:04,759
Pria yang memanggilku gorengan.
468
00:39:06,604 --> 00:39:07,451
Oke.
469
00:39:08,396 --> 00:39:11,202
Lainey, tolong katakan kau
sudah kunci pintu depan.
470
00:39:11,286 --> 00:39:12,319
Dia masuk.
471
00:39:13,339 --> 00:39:14,679
Halo?
472
00:39:16,057 --> 00:39:16,891
Halo?
473
00:39:17,560 --> 00:39:18,569
Apa ada orang dirumah?
474
00:39:18,653 --> 00:39:21,387
Lainey, lari ke atas ke kamar
tidur dan kunci pintunya.
475
00:39:21,471 --> 00:39:23,147
Mungkin pria itu bisa
mengeluarkanmu.
476
00:39:23,231 --> 00:39:25,031
Dia jahat, Lane. Lari!
477
00:39:38,410 --> 00:39:39,484
Halo?
478
00:39:43,943 --> 00:39:45,283
Apa ada orang dirumah?
479
00:39:47,463 --> 00:39:48,803
Gadis kecil?
480
00:40:10,449 --> 00:40:12,452
Jessica.
481
00:40:12,536 --> 00:40:13,689
Di mana Rob?
482
00:40:14,941 --> 00:40:16,021
Dia bersamamu?
483
00:40:18,216 --> 00:40:19,436
Rob sedang sibuk.
484
00:40:20,669 --> 00:40:22,648
Jadi aku masuk.
485
00:40:23,557 --> 00:40:24,517
Menjagamu.
486
00:40:24,614 --> 00:40:26,153
Kami tak butuh pengasuh.
487
00:40:26,966 --> 00:40:27,952
Aku baik-baik saja.
488
00:40:29,782 --> 00:40:31,096
Tolong tinggalkan rumahku.
489
00:40:31,955 --> 00:40:35,248
Anda sangat suka mengusir
orang, bukan begitu, Jessica?
490
00:40:37,452 --> 00:40:38,286
Kau tahu�
491
00:40:41,246 --> 00:40:42,299
Putrimu�
492
00:40:44,110 --> 00:40:45,163
Dia sangat cantik.
493
00:40:46,366 --> 00:40:47,260
Sangat cantik.
494
00:40:48,494 --> 00:40:49,328
Dimana dia?
495
00:40:49,839 --> 00:40:50,919
Apa dia di atas?
496
00:40:51,003 --> 00:40:54,213
Rob akan sangat marah padamu
jika kau mengganggu anak-anaknya.
497
00:40:54,998 --> 00:40:56,868
Dia atas, Jessica.
Di situkah dia?
498
00:40:56,952 --> 00:40:58,472
Jauhi mereka!
499
00:40:58,556 --> 00:41:01,089
Rob berutang uang padaku.
500
00:41:04,258 --> 00:41:06,725
Aku kemari mau menagih, Jessica..
501
00:41:08,900 --> 00:41:11,966
Tidak, berhenti! Tunggu!
502
00:41:12,667 --> 00:41:13,920
Gadis kecil?
503
00:41:15,688 --> 00:41:16,816
Gadis kecil? Kau di mana?
504
00:41:16,900 --> 00:41:18,443
KOREK DAPUR BESAR
505
00:41:20,625 --> 00:41:22,534
KITAB SUCI
506
00:41:24,396 --> 00:41:26,403
Aku punya shabu Rob.
507
00:41:26,987 --> 00:41:28,847
Itu milikmu, belum kupakai.
508
00:41:30,498 --> 00:41:32,838
Aku mungkin punya tiga gram di sini.
509
00:41:35,380 --> 00:41:38,840
Ayolah, jangan sampai sia-sia.
Rob akan mengambilnya kembali.
510
00:41:59,804 --> 00:42:01,921
Dia memberimu tiga gram?
511
00:42:02,880 --> 00:42:04,846
- Dan dia berutang uang padaku?
- Ya.
512
00:42:05,653 --> 00:42:08,293
Dan itu semua milikmu, jika kau
menginginkannya.
513
00:42:08,377 --> 00:42:09,313
Oke.
514
00:42:10,431 --> 00:42:11,785
Kirim di bawah pintu.
515
00:42:12,955 --> 00:42:14,635
- Ayo.
- Keluarkan aku.
516
00:42:15,418 --> 00:42:16,444
Dan itu semua milikmu.
517
00:42:16,944 --> 00:42:17,871
Mengeluarkanmu.
518
00:42:20,220 --> 00:42:22,467
Tak bisa, Jessica. Tidak.
519
00:42:23,246 --> 00:42:26,198
Aku tak mau terlibat dalam
perselisihan rumah tangga..
520
00:42:26,282 --> 00:42:28,118
Hubungi polisi.
521
00:42:29,085 --> 00:42:30,998
Atau izinkan kugunakan ponselmu.
522
00:42:32,407 --> 00:42:35,329
Tidak memanggil polisi.
523
00:42:35,839 --> 00:42:37,892
Tidak mengeluarkanmu.
524
00:42:39,250 --> 00:42:40,970
Kirim di bawah pintu, Jessica.
525
00:42:41,712 --> 00:42:44,299
Jika kuberi kau shabu, kau akan
meninggalkan kami??
526
00:42:44,840 --> 00:42:47,620
Kau harus tinggalkan rumah.
Dan kau tik boleh kembali.
527
00:42:49,345 --> 00:42:52,676
Tentu saja, Jessica.
Aku akan pergi.
528
00:42:54,417 --> 00:42:55,457
Kau pegang perkataanku.
529
00:42:58,128 --> 00:42:59,588
Taruh di bawah pintu.
530
00:43:25,389 --> 00:43:26,335
Jessica.
531
00:43:28,531 --> 00:43:30,851
Letakkan di bawah pintu, Jessica.
532
00:43:32,847 --> 00:43:34,987
- Jessica.
- Maaf, aku hanya...
533
00:43:36,289 --> 00:43:37,249
Aku terluka.
534
00:43:38,859 --> 00:43:41,225
Aku terlalu lemah untuk mendekat.
535
00:43:43,316 --> 00:43:45,553
Raih di bawah pintu dan aku
akan menjatuhkannya di tanganmu.
536
00:43:45,637 --> 00:43:47,765
Kau terdengar tak apa-apa, Jessica..
537
00:43:47,849 --> 00:43:49,680
Dorong saja di bawah pintu.
538
00:43:49,764 --> 00:43:50,927
Aku tak bisa mencapai sejauh itu.
539
00:43:51,011 --> 00:43:53,377
Dorong di bawah pintu, Jessica.
540
00:43:53,461 --> 00:43:55,948
Aku terjebak di sini di ujung yang
lain, aku tak bisa banyak bergerak.
541
00:43:59,576 --> 00:44:00,869
Kau sudah mencobanya?
542
00:44:02,981 --> 00:44:04,829
Rob bilang itu barang bagus.
543
00:44:09,474 --> 00:44:11,465
Jika kau tak bisa
memutuskan, kubuang saja.
544
00:44:11,549 --> 00:44:14,032
Hei, tunggu.
545
00:44:21,830 --> 00:44:23,365
Oke.
546
00:44:26,374 --> 00:44:27,414
Di mana itu?
547
00:44:28,472 --> 00:44:30,125
Bisa kau raih tanganku?
548
00:44:30,837 --> 00:44:31,704
Hampir.
549
00:44:31,788 --> 00:44:32,672
Cukup�
550
00:44:33,659 --> 00:44:35,659
Bisakah kau meregangkan
tubuh sedikit lagi?
551
00:44:42,661 --> 00:44:44,988
Oke, itu sejauh yang aku bisa.
552
00:44:46,311 --> 00:44:48,149
Bisa kau meraih tanganku?
553
00:44:48,233 --> 00:44:49,506
Aku bisa mencapainya.
554
00:44:50,146 --> 00:44:52,214
Oke. Jatuhkan di tanganku.
555
00:44:54,530 --> 00:44:55,630
Ini dia.
556
00:44:59,726 --> 00:45:01,145
jessica!
557
00:45:02,083 --> 00:45:03,565
Jessica?
Apa yang telah kau lakukan?
558
00:45:08,870 --> 00:45:11,859
Cabut, jalang!
559
00:45:12,542 --> 00:45:13,685
Apa yang kau lakukan padaku?
560
00:45:13,769 --> 00:45:16,120
Aku keluar dari sini. Sumpah.
Aku akan pergi sekarang.
561
00:45:16,204 --> 00:45:18,691
- Kau akan keluar saat aku keluar.
- Cabut! Aku sangat takut.
562
00:45:18,793 --> 00:45:21,631
Jauhkan tanganmu yang lain
dari putriku atau kupotong!
563
00:45:22,853 --> 00:45:25,320
Anak-anakmu bersamaku.
Bebaskan aku, pelacur.
564
00:45:25,404 --> 00:45:27,277
Cabut dari tanganku!
565
00:45:27,361 --> 00:45:30,030
Cabut dari tanganku!
566
00:45:30,127 --> 00:45:31,492
Cabut!
567
00:45:32,007 --> 00:45:34,599
Apa yang kau lakukan?
Cabut!
568
00:45:35,100 --> 00:45:37,547
Cabut! Cabut sekarang!
569
00:45:39,277 --> 00:45:40,673
Kumohon!
570
00:45:40,757 --> 00:45:43,506
Kumohon. Oke.
571
00:45:43,590 --> 00:45:44,634
Kumohon.
572
00:45:45,486 --> 00:45:46,760
Cabut.
573
00:46:11,991 --> 00:46:13,784
Apa yang kau lakukan di sana?
574
00:46:15,418 --> 00:46:17,342
Baunya seperti minuman keras.
575
00:46:20,296 --> 00:46:21,669
Tak ada minuman keras, dok?
576
00:46:22,860 --> 00:46:24,433
Dasar jalang kecil!
577
00:46:25,160 --> 00:46:26,390
Aku akan membunuhmu.
578
00:46:33,833 --> 00:46:36,133
jessica, tolong.
579
00:46:39,514 --> 00:46:41,021
Lepaskan.
580
00:46:41,789 --> 00:46:42,829
Aku kedinginan.
581
00:46:44,748 --> 00:46:46,520
Ada badai datang.
582
00:46:46,604 --> 00:46:50,067
Aku baru saja mendengar
di berita itu akan dingin.
583
00:46:50,151 --> 00:46:51,244
Kumohon.
584
00:46:51,989 --> 00:46:55,098
Aku kedinginan.
Aku gampang kedinginan.
585
00:46:55,690 --> 00:46:57,218
Aku tak suka cuaca dingin.
586
00:46:57,302 --> 00:46:59,187
Kau biarkan pintu depanku terbuka.
587
00:46:59,857 --> 00:47:01,510
Semoga kau mati kedinginan.
588
00:47:02,769 --> 00:47:03,876
Apa?
589
00:47:06,545 --> 00:47:08,087
Apa katamu?
590
00:47:08,171 --> 00:47:10,336
Kau berharap aku mati beku?
591
00:47:10,839 --> 00:47:14,289
Kau berharap aku mati kedinginan?
592
00:47:22,162 --> 00:47:25,949
Berharap?
Kau berharap aku mati kedinginan?
593
00:47:26,535 --> 00:47:28,178
Dasar bodoh.
594
00:47:28,262 --> 00:47:31,515
Orang yang menggunakan harapan
itu putus asa.
595
00:47:32,224 --> 00:47:35,839
Mereka orang-orang yang putus asa.
orang lemah.
596
00:47:35,923 --> 00:47:37,023
Diam.
597
00:47:37,827 --> 00:47:39,667
Kudengar kau masuk rehabilitasi,
Jessica.
598
00:47:41,194 --> 00:47:43,354
Ya, Rob memberitahuku.
Semua soal itu.
599
00:47:43,438 --> 00:47:46,057
Ya. Jessica menjalani rehabilitasi.
600
00:47:46,141 --> 00:47:49,018
Apakah mereka mengajarimu harapan di rehab?
601
00:47:49,102 --> 00:47:51,408
Itukah yang mereka ajarkan padamu?
Mereka mengajarimu untuk berharap?
602
00:47:52,203 --> 00:47:54,456
Tepat setelah mereka menggunakan
semua uangmu.
603
00:47:55,303 --> 00:47:58,230
Ya. Aku tahu semua
rutinitas itu, Jessica.
604
00:48:00,310 --> 00:48:01,875
Aku sudah menjalani
rehabilitasi.
605
00:48:02,396 --> 00:48:03,582
Ya.
606
00:48:04,123 --> 00:48:06,395
Saya bersih dan sadar
607
00:48:06,939 --> 00:48:08,712
untuk waktu yang lama, Jessica.
608
00:48:08,796 --> 00:48:10,013
Aku mendapatkan pekerjaan.
609
00:48:10,526 --> 00:48:11,914
Kuambil kursus kampus.
610
00:48:11,998 --> 00:48:14,664
Aku bahkan mengajukan pengembalian pajak.
611
00:48:15,987 --> 00:48:16,934
Lalu,
612
00:48:17,778 --> 00:48:19,174
Setelah ibuku meninggal�
613
00:48:21,318 --> 00:48:22,978
aku menyadari itu
614
00:48:23,654 --> 00:48:26,941
Tak ada seorang pun di dunia�
615
00:48:28,806 --> 00:48:31,226
peduli denganku lagi.
616
00:48:32,196 --> 00:48:35,002
Itu yang tak mereka ajarkan
padaku di rehabilitasi.
617
00:48:35,086 --> 00:48:37,426
Mereka tak bilang di saat aku sembuh
618
00:48:38,524 --> 00:48:41,580
kalau aku akan kembali ke kehidupan
menyedihkan yang sama.
619
00:48:42,080 --> 00:48:44,194
Kugunakan narkoba untuk
menghindarinya.
620
00:48:48,550 --> 00:48:49,696
Jessica.
621
00:48:54,944 --> 00:48:57,644
Kau masih punya tiga gram itu?
622
00:49:00,515 --> 00:49:01,395
Ya.
623
00:49:04,972 --> 00:49:07,198
Kau tak akan bertahan lama, Jessica.
624
00:49:07,908 --> 00:49:11,205
- Berhenti bicara padaku.
- Kau tahu itu. Aku tahu itu.
625
00:49:16,150 --> 00:49:17,023
Kau tahu sesuatu?
626
00:49:18,195 --> 00:49:21,455
Aku bisa mencium kelemahan dari sini.
627
00:49:22,071 --> 00:49:23,657
Aku bisa menciumnya.
628
00:49:23,741 --> 00:49:26,919
Bau kelemahan.
629
00:49:28,169 --> 00:49:29,060
Kau dan aku�
630
00:49:31,568 --> 00:49:32,774
Kita saling mengerti.
631
00:49:32,866 --> 00:49:35,848
Aku tak menganiaya gadis kecil.
Aku membencimu!
632
00:49:35,932 --> 00:49:37,433
Dan aku benci semua orang sepertimu!
633
00:49:37,517 --> 00:49:39,096
Berapa banyak orang yang kau kenal
634
00:49:39,610 --> 00:49:41,237
sepertiku, jessica?
635
00:49:43,867 --> 00:49:45,354
Apa seseorang pernah menyentuhmu?
636
00:49:47,685 --> 00:49:48,999
Kau dulu gadis kecil?
637
00:49:50,927 --> 00:49:55,001
Tapi tangan mereka menjamahmu,
saat kau kecil.
638
00:49:55,085 --> 00:49:57,588
- Berhenti bicara padaku!
- Jess kecil.
639
00:49:57,672 --> 00:49:58,949
Kau suka itu?
640
00:49:59,033 --> 00:50:01,651
Kubilang berhenti bicara padaku!
641
00:50:17,537 --> 00:50:18,950
Tolong jessica. Kumohon.
642
00:50:19,622 --> 00:50:21,231
Di sini dingin.
643
00:50:21,315 --> 00:50:22,668
Aku kedinginan.
644
00:50:23,182 --> 00:50:24,189
Aku kedinginan.
645
00:50:36,160 --> 00:50:37,322
Apa yang kau lakukan, jessica?
646
00:50:37,406 --> 00:50:38,543
Aku keluar.
647
00:50:41,239 --> 00:50:43,672
Kau akan menggaruk
jalan keluar seperti tikus kecil?
648
00:50:45,921 --> 00:50:47,187
Kau tahu aku�
649
00:50:48,140 --> 00:50:49,360
Aku tak akan menyakitimu.
650
00:50:50,100 --> 00:50:51,526
-Atau anak-anakmu.
-Ya, benar.
651
00:50:52,239 --> 00:50:53,119
Aku suka itu.
652
00:50:54,838 --> 00:50:56,032
Aku bukan orang jahat.
653
00:50:57,159 --> 00:50:58,419
Kau monster.
654
00:51:04,874 --> 00:51:05,767
Sialan.
655
00:51:07,150 --> 00:51:09,223
Listrik padam, jalang.
656
00:51:12,745 --> 00:51:13,998
- Lainey.
- Ibu.
657
00:51:14,082 --> 00:51:16,226
Lainey.
658
00:51:17,225 --> 00:51:20,752
Lainey, tetap di atas,
jangan turun ke sini!
659
00:51:21,736 --> 00:51:23,452
- Ibu.
- Lainey!
660
00:51:23,536 --> 00:51:25,173
Lainey! Kembali!
661
00:51:25,257 --> 00:51:27,837
Kembali ke atas,
jangan turun ke sini!
662
00:51:29,404 --> 00:51:31,304
- Bu, kau di dalam?
- Lane...
663
00:51:31,899 --> 00:51:34,099
- Lainey lari! Kabur!
- Ibu.
664
00:51:34,635 --> 00:51:36,235
Aku mendapatkannya!
665
00:51:36,319 --> 00:51:37,235
Cabut!
666
00:51:37,319 --> 00:51:39,324
Jangan sakiti dia!
667
00:51:39,408 --> 00:51:42,094
Cabut sekarang atau aku akan
meremukkan kakinya.
668
00:51:42,178 --> 00:51:43,816
Aku akan mencabutnya.
Jangan sakiti dia!
669
00:51:43,900 --> 00:51:45,363
Ibu dia menangkapku!
670
00:51:46,913 --> 00:51:49,283
Tahan. Aku harus cari
cara untuk mencabutnya!
671
00:51:49,368 --> 00:51:50,414
Ibu, tolong!
672
00:51:50,510 --> 00:51:52,040
Oke, tunggu.
673
00:51:53,989 --> 00:51:56,259
Sialan! Apa yang kau lakukan?
674
00:52:00,043 --> 00:52:01,715
Apa yang kau lakukan?
675
00:52:11,949 --> 00:52:12,789
Padamkan!
676
00:52:12,873 --> 00:52:15,023
Lari, Lainey!
677
00:52:15,107 --> 00:52:17,070
Menjauh darinya!
678
00:52:17,154 --> 00:52:18,154
Apa yang kau lakukan?
679
00:52:18,238 --> 00:52:19,122
Lainey, lari!
680
00:52:20,535 --> 00:52:22,424
- Lainey!
- Berhenti! Cabut sekarang!
681
00:52:22,938 --> 00:52:24,621
Sekarang! Padamkan!
682
00:52:24,705 --> 00:52:26,368
Padamkan!
683
00:52:27,405 --> 00:52:29,705
Kumohon!
684
00:52:33,897 --> 00:52:35,010
Padamkan!
685
00:54:10,283 --> 00:54:11,476
Lainey?
686
00:54:17,788 --> 00:54:19,682
Beritahu aku jika kau tak apa.
687
00:54:28,058 --> 00:54:29,798
Selimuti bayinya.
688
00:56:09,616 --> 00:56:11,649
"Tuhan adalah gembalaku,
aku tak kekurangan apa-apa."
689
00:56:29,034 --> 00:56:30,555
"Hati-hati dengan nabi palsu.
690
00:56:31,177 --> 00:56:32,733
Mereka mendatangimu
dengan pakaian domba,
691
00:56:32,817 --> 00:56:35,611
tapi di balik itu
mereka serigala yang ganas.
692
00:56:36,122 --> 00:56:37,949
Dari buahnya kau akan
mengenali mereka.
693
00:56:38,609 --> 00:56:40,520
Apa orang memetik buah anggur
dari semak berduri,
694
00:56:41,500 --> 00:56:43,420
atau buah ara dari rumput duri?
695
00:56:45,360 --> 00:56:48,482
Demikian juga setiap pohon yang
baik menghasilkan buah yang baik,
696
00:56:49,090 --> 00:56:51,410
tapi pohon yang buruk menghasilkan
buah yang tak baik.
697
00:56:51,966 --> 00:56:54,576
Tak mungkin pohon yang baik
menghasilkan buah yang tak baik,
698
00:56:54,660 --> 00:56:57,039
dan pohon yang tak baik tak
bisa menghasilkan buah yang baik.
699
00:56:58,034 --> 00:57:01,398
Setiap pohon yang tak menghasilkan buah
yang baik ditebang dan dibuang ke dalam api.
700
00:57:01,898 --> 00:57:04,636
Demikianlah dari buahnya
kau akan mengenal mereka.�
701
00:57:13,730 --> 00:57:15,297
KITAB SUCI
702
00:57:17,512 --> 00:57:19,276
PEMBERKATAN NIKAH
703
00:57:21,886 --> 00:57:23,053
KELAHIRAN
704
00:57:26,067 --> 00:57:29,046
JESSICA ROSE 25/9/1997
705
00:57:31,660 --> 00:57:32,493
MENINGGAL
706
00:57:40,993 --> 00:57:42,153
Nenek.
707
00:57:48,609 --> 00:57:49,442
MENTEGA APEL
708
00:58:02,119 --> 00:58:03,405
UNTUK JESSICA
709
00:58:21,903 --> 00:58:23,553
Apa untungnya bagiku sekarang?
710
01:00:30,034 --> 01:00:31,341
Sammy?
711
01:00:37,089 --> 01:00:38,457
Kau masih hidup, Sammy?
712
01:01:18,239 --> 01:01:20,037
Oke.
713
01:03:09,489 --> 01:03:10,323
Lainey?
714
01:03:17,542 --> 01:03:18,469
Lainey?
715
01:03:18,553 --> 01:03:20,350
Mason, aku datang.
716
01:03:22,622 --> 01:03:25,558
Lainey, aku keluar dari dapur sekarang.
Masuklah!
717
01:04:32,891 --> 01:04:34,062
Ibu!
718
01:04:35,850 --> 01:04:37,192
Sayang.
719
01:04:37,276 --> 01:04:39,020
Ibu di sini.
720
01:04:40,613 --> 01:04:41,860
Biar aku melihatmu.
721
01:04:43,056 --> 01:04:44,529
Biar aku melihatmu.
722
01:04:45,044 --> 01:04:46,190
Ibu di sini, Mason.
723
01:04:50,013 --> 01:04:51,204
Kemarilah, Mason.
724
01:04:51,738 --> 01:04:53,079
Ibu di sini. Halo.
725
01:04:55,944 --> 01:04:57,541
Kerja bagus.
726
01:04:59,436 --> 01:05:01,409
Kerja bagus. Terima kasih.
727
01:05:02,298 --> 01:05:03,891
Terima kasih. Kerja bagus.
728
01:05:04,740 --> 01:05:05,814
Bu, aku lapar.
729
01:05:06,385 --> 01:05:08,768
Boleh minta Kerupuk Hewannya,
sekarang?
730
01:05:08,872 --> 01:05:10,591
Itu ada di dalam mobil, ingat?
731
01:05:50,995 --> 01:05:51,928
Oke.
732
01:05:54,417 --> 01:05:57,137
Pegang Mason, oke?
Gadis pintar.
733
01:05:58,350 --> 01:06:00,390
Terima kasih. Jaga dia tetap hangat.
Terima kasih.
734
01:07:20,595 --> 01:07:22,368
Ibu, aku lapar.
735
01:07:30,541 --> 01:07:33,228
Bu, aku mau kembali ke dalam.
736
01:07:33,312 --> 01:07:34,528
Ayo. Kemari.
737
01:07:35,265 --> 01:07:36,165
Kemari.
738
01:07:39,422 --> 01:07:40,642
Aku kedinginan.
739
01:07:42,327 --> 01:07:43,971
Pegang saudaramu.
740
01:07:44,055 --> 01:07:46,383
Peluk dia erat-erat, sayang.
Pegang saudaramu. Pegang dia.
741
01:08:04,418 --> 01:08:06,618
Ayo. Ayo pergi.
742
01:08:12,294 --> 01:08:13,300
Kerupuk Hewan.
743
01:08:13,384 --> 01:08:15,349
Tinggalkan.
744
01:08:15,433 --> 01:08:16,780
Ayolah sayang. Ayo pergi.
745
01:08:17,379 --> 01:08:19,899
Tinggal di sini berbahaya.
Ayo. Ayo pergi.
746
01:08:27,174 --> 01:08:29,507
Boleh minta Kerupuk Hewannya
sekarang?
747
01:08:46,387 --> 01:08:47,623
Oke.
748
01:08:47,707 --> 01:08:48,827
Aku akan mengambilnya.
749
01:08:51,642 --> 01:08:52,956
Oke, ini.
750
01:08:54,386 --> 01:08:55,741
Kau pegang Mason, oke?
751
01:08:56,416 --> 01:08:57,482
Kau memegangnya?
752
01:08:57,983 --> 01:08:59,308
Pegang dia erat-erat.
753
01:09:00,195 --> 01:09:01,488
Dan buat dia tetap hangat, sayang.
754
01:09:04,931 --> 01:09:05,864
Oke.
755
01:09:35,111 --> 01:09:36,325
Lainey!
756
01:09:39,771 --> 01:09:40,936
Lainey, biarkan aku masuk!
757
01:09:48,991 --> 01:09:50,206
Lainey!
758
01:09:50,290 --> 01:09:51,130
Lainey!
759
01:09:56,090 --> 01:09:57,212
Lainey!
760
01:09:57,296 --> 01:09:58,400
Lainey!
761
01:10:00,741 --> 01:10:02,088
Lainey!
762
01:10:03,155 --> 01:10:05,526
Duduk!
763
01:10:06,029 --> 01:10:07,029
Tidak!
764
01:10:07,556 --> 01:10:08,449
Lepaskan mereka!
765
01:10:08,533 --> 01:10:11,170
Berhenti menangis!
766
01:10:11,254 --> 01:10:12,187
Ibu di sini!
767
01:10:12,271 --> 01:10:13,740
Lepaskan mereka, tolong!
768
01:10:13,824 --> 01:10:17,090
Tolong, lepaskan mereka.
769
01:10:17,174 --> 01:10:20,284
Aku minta tolong 12 kali, Jessica!
770
01:10:20,945 --> 01:10:22,638
Ingat? Tolong?
771
01:10:22,722 --> 01:10:24,722
Aku minta maaf.
772
01:10:24,806 --> 01:10:26,666
Tolong. Maaf.
773
01:10:27,247 --> 01:10:29,453
- Lepaskan mereka!
- Ibu? Kau ingin Ibu?
774
01:10:29,537 --> 01:10:30,396
Kau ingin Ibu?
775
01:10:30,480 --> 01:10:31,984
Ibu, aku ingin pergi.
776
01:10:32,564 --> 01:10:35,135
- Duduk saja, oke, sayang?
- Kau mau apakan tanganku?
777
01:10:35,718 --> 01:10:39,225
Berhenti! Berdiri di sana!
Jangan bergerak!
778
01:10:39,309 --> 01:10:42,100
Sabunya masih ada di pantry,
di lantai bawah, kau ambil saja.
779
01:10:42,184 --> 01:10:43,655
Kau bisa mengambilnya.
Lepaskan saja mereka.
780
01:10:43,739 --> 01:10:45,015
Ya?
781
01:10:45,684 --> 01:10:48,153
Ada uang juga di sana.
Sekitar ribuan.
782
01:10:48,237 --> 01:10:50,182
Ada banyak uang.
Ini uang nenekku...
783
01:10:50,266 --> 01:10:52,148
Kau ambil, beri saja bayinya.
784
01:10:52,232 --> 01:10:53,932
Aku akan memotong bayimu!
785
01:10:54,016 --> 01:10:56,467
- Berhenti! Lepaskan mereka!!
- Jangan menangis.
786
01:10:56,551 --> 01:10:58,757
Jangan menangis.
787
01:10:59,927 --> 01:11:02,511
Tolong berhenti.
Tolong lepaskan mereka.
788
01:11:03,204 --> 01:11:05,968
Jangan bergerak!
Bergerak lagi dan aku akan memotongnya!
789
01:11:06,610 --> 01:11:08,757
Jatuhkan pisaunya, Sammy.
Jatuhkan pisaunya!
790
01:11:08,841 --> 01:11:10,862
Apa yang kau lakukan di
sini dengan anak-anakku?
791
01:11:10,946 --> 01:11:13,454
Jalang itu menancapkan
obeng di tanganku...
792
01:11:13,538 --> 01:11:15,940
Aku tak mau mendengarnya
sekarang. Jatuhkan pisaunya!
793
01:11:16,024 --> 01:11:19,201
- Dia tancapkan obeng di tanganku!
- Jatuhkan pisaunya, kawan!
794
01:11:19,285 --> 01:11:21,558
Kau berutang uang padaku, Rob!
795
01:11:22,411 --> 01:11:25,283
Jatuhkan pisau ke lantai!
796
01:11:25,367 --> 01:11:27,437
- Baiklah. Kuturunkan.
- Jatuhkan pisaunya!
797
01:11:27,521 --> 01:11:29,011
Ini kuturunkan.
798
01:11:29,095 --> 01:11:29,934
Bagus.
799
01:11:30,781 --> 01:11:34,081
Lepaskan anak-anakku. Bagus. Jangan
khawatir sayang. Pergi dengan ibu.
800
01:11:36,252 --> 01:11:37,492
Kau tak menjawab pertanyaanku.
801
01:11:38,740 --> 01:11:41,436
- Lihat yang dia lakukan pada tanganku.
- Kenapa kau di sini dengan anak-anakku?
802
01:11:41,520 --> 01:11:44,263
- Apa kau pedofil?
- Kau berutang uang padaku!
803
01:11:45,370 --> 01:11:46,994
Apa itu?
804
01:11:47,078 --> 01:11:48,718
Ranting pohon tumbang, sayang.
805
01:11:49,761 --> 01:11:51,488
Jessica, ke mana kau?
806
01:11:52,882 --> 01:11:54,328
Terima kasih sudah datang kembali.
807
01:11:55,298 --> 01:11:57,143
Aku hanya ingin mengeluarkan
anak-anak dari sini.
808
01:11:57,683 --> 01:11:59,278
Aku butuh kunci mobilku.
809
01:11:59,362 --> 01:12:00,429
Anak-anak selamat.
810
01:12:01,327 --> 01:12:03,307
Sammy tak akan menyakiti
mereka, sudah kuurus.
811
01:12:03,941 --> 01:12:05,255
- Ayo.
- Jadi�
812
01:12:07,026 --> 01:12:08,675
Apa ini soal uang Nenekmu?
813
01:12:16,507 --> 01:12:18,707
Kurasa lebih mudah untuk
ditarik daripada diruntuhkan.
814
01:12:20,858 --> 01:12:22,730
Aku harus bawa anak-anak ke dokter.
815
01:12:24,301 --> 01:12:26,109
Mereka terlihat baik-baik saja.
816
01:12:27,350 --> 01:12:29,003
Jangan jadi orang tua seperti itu.
817
01:12:29,100 --> 01:12:32,916
Mereka lapar. Kami perlu makan.
Ini dingin. Dan tanganku terinfeksi.
818
01:12:34,110 --> 01:12:35,010
Ya�.
819
01:12:51,090 --> 01:12:52,890
Sepertinya kau sedikit
bersenang-senang di sini.
820
01:12:54,063 --> 01:12:55,883
Tidak. Aku masih bersih.
821
01:13:01,234 --> 01:13:04,158
Astaga, kau tak berbohong.
822
01:13:07,943 --> 01:13:10,356
Astaga!
823
01:13:10,973 --> 01:13:13,575
Sial! Sayang.
824
01:13:17,595 --> 01:13:19,315
Kau tahu ini cukup untuk
membeli apa?
825
01:13:19,399 --> 01:13:21,693
Kau bisa mengambilnya, oke?
Miliki saja semuanya.
826
01:13:22,254 --> 01:13:24,068
Pergi saja dan
tinggalkan kami.
827
01:13:29,952 --> 01:13:30,894
Kau tik pernah menghirupnya?
828
01:13:36,028 --> 01:13:37,181
Mau mencoba?
829
01:13:43,050 --> 01:13:44,394
Ayo, kita lakukannya bersama.
830
01:13:47,555 --> 01:13:48,772
Oke.
831
01:13:51,914 --> 01:13:53,101
Oke?
832
01:13:53,185 --> 01:13:54,452
Ya, aku siap. Mari kita lakukan.
833
01:13:58,979 --> 01:14:01,839
Ada makanan di dalam mobil.
Aku mau beri makan anak-anak dulu.
834
01:14:03,209 --> 01:14:04,705
Kita harus makan sesuatu juga.
835
01:14:06,208 --> 01:14:08,555
Penting untuk makan atau kita
akan sakit. Kau tahu itu.
836
01:14:14,734 --> 01:14:15,787
Ya.
837
01:14:16,294 --> 01:14:18,128
Ya. Baiklah. Ayo makan dulu.
838
01:14:20,656 --> 01:14:22,427
Aku ambil makanan,
kau tinggal di sini.
839
01:14:38,571 --> 01:14:40,348
Boleh minta?
840
01:14:40,432 --> 01:14:41,581
Tidak sayang.
841
01:14:41,665 --> 01:14:43,281
Ini untuk Ayah.
842
01:14:44,236 --> 01:14:46,009
Dia membawa makanan kita dari mobil.
843
01:14:47,899 --> 01:14:49,212
Ayah jahat.
844
01:14:50,441 --> 01:14:52,334
Ya. Memang.
845
01:15:02,058 --> 01:15:02,995
Jess, kau siap?
846
01:15:04,004 --> 01:15:05,506
Ada barang yang lebih
bagus di sini.
847
01:15:06,052 --> 01:15:08,292
Aku mengambilnya dalam perjalanan.
848
01:15:10,082 --> 01:15:11,382
Lebih baik dari apa yang kau
berikan padaku.
849
01:15:12,969 --> 01:15:14,442
Kau bilang itu bagus untuk farmasi.
850
01:15:15,992 --> 01:15:17,392
Ya, aku salah.
851
01:15:17,476 --> 01:15:20,506
Itu kuat. Kucoba satu dan aku
teler berat.
852
01:15:20,590 --> 01:15:22,275
Itu sebabnya aku sampai
di sini seperti�
853
01:15:22,873 --> 01:15:23,899
Jadi itu bukan salahku.
854
01:15:24,843 --> 01:15:26,583
Aku senang kau tak memakainya.
855
01:15:27,097 --> 01:15:28,604
Aku tetap pakai kokain untuk
saat ini.
856
01:15:32,027 --> 01:15:33,773
Aku tak lapar,
jangan khawatir soal itu.
857
01:15:39,370 --> 01:15:40,890
Kau harus makan dulu.
858
01:15:41,780 --> 01:15:44,554
Kau lihat Sammy.
Teler begitu saja.
859
01:15:48,135 --> 01:15:49,649
Kau harus makan.
860
01:15:50,480 --> 01:15:51,973
Bahkan saat kau tak mau.
861
01:15:56,829 --> 01:15:57,882
Ya.
862
01:15:59,256 --> 01:16:00,166
Ya, kau benar.
863
01:16:01,759 --> 01:16:03,106
- Terima kasih.
- Sama sama.
864
01:16:23,106 --> 01:16:24,070
Ini enak.
865
01:16:26,424 --> 01:16:27,651
Apa ini?
866
01:16:27,735 --> 01:16:30,482
Terlihat seperti sudah lama.
867
01:16:31,189 --> 01:16:33,102
Ini mentega apel Nenekku.
868
01:16:49,460 --> 01:16:50,443
Habiskan.
869
01:17:06,675 --> 01:17:08,799
Bisakah kita lakukan
di ruang tamu?
870
01:17:10,459 --> 01:17:12,109
Aku tak mau di lihat anak-anak.
871
01:17:14,718 --> 01:17:15,748
Ya, tentu.
872
01:17:33,557 --> 01:17:34,644
Giliranmu.
873
01:17:37,659 --> 01:17:38,619
Ini.
874
01:17:48,541 --> 01:17:49,688
Aku belum siap.
875
01:17:51,791 --> 01:17:53,015
Kulakukan nanti.
876
01:17:55,001 --> 01:17:56,235
Tak mungkin.
877
01:17:57,520 --> 01:17:59,027
Ayo, kita lakukan ini bersama-sama.
878
01:18:00,504 --> 01:18:01,378
Cepat.
879
01:18:02,933 --> 01:18:04,773
Sisa lagi di jarum ini.
880
01:18:06,673 --> 01:18:08,028
Aku mau membersihkan jarum.
881
01:18:11,879 --> 01:18:12,883
Ikat dirimu.
882
01:18:19,548 --> 01:18:21,381
Ini untuk kebaikanmu sendiri.
883
01:18:26,761 --> 01:18:27,668
Hai.
884
01:18:28,527 --> 01:18:29,767
Aku tak ingin menyakitimu, Jess.
885
01:18:31,050 --> 01:18:31,903
Tak pernah.
886
01:18:43,021 --> 01:18:44,101
Ayo.
887
01:18:44,185 --> 01:18:45,389
Tanganku terluka.
888
01:18:48,117 --> 01:18:49,144
Kemari.
889
01:18:51,825 --> 01:18:52,953
Jalang!
890
01:18:53,798 --> 01:18:56,413
Berdiri dan ikat dirimu
sebelum kutembak wajahmu!
891
01:18:58,830 --> 01:18:59,703
Bagus.
892
01:19:03,468 --> 01:19:04,751
Ayo.
893
01:19:04,835 --> 01:19:06,268
Silahkan bunuh aku.
894
01:19:10,833 --> 01:19:11,958
Ikat dirimu!
895
01:19:18,786 --> 01:19:19,886
Hai.
896
01:19:19,970 --> 01:19:21,379
Mau ke mana, Jess?
897
01:19:22,566 --> 01:19:24,019
Mau ke mana, Jess?
898
01:19:25,163 --> 01:19:26,736
Mau ke mana, Jess?
899
01:19:31,818 --> 01:19:32,924
Kembali kesini!
900
01:19:35,588 --> 01:19:36,843
Ayo, Jess!
901
01:19:39,144 --> 01:19:40,784
Kenapa kau lari dariku?
902
01:19:42,178 --> 01:19:44,612
Aku akan menusukkan jarum ini
ke lenganmu. Akan kulakukan.
903
01:19:46,066 --> 01:19:48,393
Sial, kenapa kau mempersulit ini?
904
01:19:49,250 --> 01:19:50,829
Kau rehabilitasi sekali.
905
01:19:50,913 --> 01:19:54,306
Kau pikir kau lebih baik dari
semua orang dan mengabaikanku?
906
01:19:56,215 --> 01:19:57,318
Seperti yang kubilang, satu-satunya
masalah di antara kita,
907
01:19:57,402 --> 01:20:00,678
kau berpikir kalau kau lebih
baik dariku.
908
01:20:01,405 --> 01:20:03,107
Tapi tidak.
909
01:20:03,191 --> 01:20:05,067
Ya? Kita sama.
910
01:20:07,020 --> 01:20:08,230
Kita sama.
911
01:20:15,983 --> 01:20:17,533
Brengsek.
912
01:20:26,902 --> 01:20:28,296
Kau overdosis.
913
01:20:29,229 --> 01:20:30,715
Apa yang kau berikan padaku, Jess?
914
01:20:30,799 --> 01:20:33,042
Kuberi kau tiga gram shabumu.
915
01:20:34,163 --> 01:20:35,845
Shabu yang kau kurung bersamaku.
916
01:20:36,372 --> 01:20:38,919
Sementara bayiku kedinginan
dan sendirian.
917
01:20:39,003 --> 01:20:40,509
Dan dalam bahaya.
918
01:20:41,029 --> 01:20:43,742
Dan aku membusuk di dapur.
919
01:20:44,978 --> 01:20:46,151
Kau bukan siapa-siapa!
920
01:20:47,448 --> 01:20:48,634
Aku bukan apa-apa.
921
01:20:52,416 --> 01:20:53,616
Aku akan menghancurkanmu, Jess.
922
01:22:11,852 --> 01:22:13,273
MENTEGA APEL
923
01:22:15,852 --> 01:22:45,273
Subtitle by RhainDesign
Palu, 13 Februari 2022
924
01:22:53,119 --> 01:22:55,006
Sungguh?
925
01:22:57,710 --> 01:22:59,742
Bu, kubawakan kau apel,
ini tersembunyi.
926
01:23:00,345 --> 01:23:02,645
Benarkah?
Mari kita lihat itu. Kemari.
927
01:23:04,842 --> 01:23:05,989
Hai.
928
01:23:08,768 --> 01:23:10,413
Aku punya kabar baik.
929
01:23:10,497 --> 01:23:13,644
Kafe di kota memesan 20
toples mentega apel Nenek.
930
01:23:13,728 --> 01:23:16,120
Mereka akan menaruhnya
di wafel pecan mereka.
931
01:23:16,236 --> 01:23:18,181
- Bukankah itu keren?
- Apa itu bagus?
932
01:23:19,155 --> 01:23:20,215
Apelnya bagus?
933
01:23:24,553 --> 01:23:26,867
Hanya satu titik cokelat
kecil di sini.
934
01:23:28,791 --> 01:23:30,091
Kita memotongnya.
935
01:23:32,629 --> 01:23:35,140
Ini bagian yang bagus, ingat?
936
01:23:49,217 --> 01:23:51,909
Oke, sayang, mari
kita berlatih ABC, oke?
937
01:23:52,490 --> 01:23:53,626
Siap?
938
01:23:53,710 --> 01:23:56,956
A-B-C-D-E-F-G
939
01:23:57,773 --> 01:24:01,186
H-I-J-K-L-M-N-O-P
940
01:24:01,738 --> 01:24:03,584
Q-R-S
941
01:24:03,668 --> 01:24:05,080
T-U-V
942
01:24:05,599 --> 01:24:08,559
W-X-Y-Z
943
01:24:17,137 --> 01:24:20,735
"Jika apel telah berubah jangan
dibuang kecuali benar-benar busuk.
944
01:24:20,819 --> 01:24:23,511
Jika tidak, potong bagian yang
rusak dan simpan bagian yang baik.
945
01:24:23,595 --> 01:24:25,309
Tidak banyak orang yang
mengetahui rahasia ini,
946
01:24:25,393 --> 01:24:29,036
tapi apel ini membuat
mentega apel terbaik."
947
01:24:30,453 --> 01:24:35,253
RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA!
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
948
01:24:35,453 --> 01:24:40,253
==== RECEHOKI.NET ====
DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER!
949
01:24:40,453 --> 01:24:50,253
Daftar sekarang di recehoki.net
MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
62949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.