All language subtitles for SARKAR [2005] - Amitabh Bachchan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:15,476 --> 00:02:16,943 Sarkar.. 1 00:02:20,214 --> 00:02:24,207 ..he was my daughter Shaalu's.. 2 00:02:25,119 --> 00:02:27,280 ..friend in the college. 3 00:02:29,356 --> 00:02:30,948 That.. that Bhooshan. 4 00:02:31,492 --> 00:02:32,959 l want to meet Sarkar. 5 00:02:33,360 --> 00:02:37,956 That night, after his college party.. 6 00:02:42,303 --> 00:02:44,294 ..on the pretext of offering her a lift home.. 7 00:02:47,374 --> 00:02:49,968 ..he got her to sit in his car. 8 00:02:50,044 --> 00:02:53,241 And on his way.. 9 00:02:53,314 --> 00:02:59,310 ..that Bhooshan.. 10 00:02:59,386 --> 00:03:01,513 ..he ruined my Shano's.. 11 00:03:07,261 --> 00:03:08,990 ..he raped her. 12 00:03:19,273 --> 00:03:23,505 l went to the police.. 13 00:03:27,281 --> 00:03:31,547 ..and like a fool l approached the court. 14 00:03:31,619 --> 00:03:37,023 But the police and court made a mockery of her. 15 00:03:39,360 --> 00:03:47,028 They accused my daughter of being loose.. 16 00:03:47,101 --> 00:03:53,199 ..and that she did all of this for her greed of money. 17 00:04:05,386 --> 00:04:10,221 My Shaalu could not bear this humiliation.. 18 00:04:13,394 --> 00:04:17,228 ..and she.. my daughter killed herself. 19 00:04:26,473 --> 00:04:30,603 These people convinced the court.. 20 00:04:36,083 --> 00:04:39,075 ..that my daughter.. 21 00:04:39,153 --> 00:04:41,087 ..was not mentally sound. 22 00:04:55,502 --> 00:05:03,102 Sarkar.. l had only one child.. just one.. 23 00:05:03,177 --> 00:05:05,441 ..and she too.. 24 00:05:13,721 --> 00:05:22,288 Before l die, you get me her revenge. 25 00:05:26,133 --> 00:05:29,125 My dead daughter's revenge.. 26 00:05:31,472 --> 00:05:33,133 Next time when this gentleman hears that person's name.. 27 00:05:33,207 --> 00:05:35,141 ..it should bring a smile on his face. 28 00:05:36,610 --> 00:05:38,134 l don't want to know 'who' that person is. 29 00:06:05,172 --> 00:06:06,298 Bhooshan, Bandra.. 30 00:06:06,373 --> 00:06:07,635 What.. what did you say? 31 00:06:07,708 --> 00:06:10,176 Bhooshan.. 32 00:06:10,644 --> 00:06:13,670 Bandra, Carter Road.. 33 00:06:14,782 --> 00:06:17,717 Bungalow No. 14. 34 00:06:19,353 --> 00:06:22,186 lts good we came here.. 35 00:06:22,256 --> 00:06:24,190 Otherwise we wouldn't have had the chance to meet. 36 00:06:26,360 --> 00:06:27,588 Can we give you a lift home?. 37 00:06:27,661 --> 00:06:29,458 Come on! - That girl in red dress belongs to me. 38 00:06:37,805 --> 00:06:39,204 Bhooshan! 39 00:06:51,618 --> 00:06:53,210 Your name is Bhooshan? 40 00:06:53,387 --> 00:06:54,547 So? 41 00:06:56,824 --> 00:06:58,553 This guy is going to get real good and hard. 42 00:06:59,693 --> 00:07:02,821 Anyone who interferes will meet with the same fate. 43 00:07:04,565 --> 00:07:09,229 Decide, do you want to stay back or go? 44 00:07:09,403 --> 00:07:11,633 Hey, who the hell are you? 45 00:07:13,407 --> 00:07:15,500 Oh my God! 46 00:07:15,576 --> 00:07:17,237 Please do something. - Oh my God! 47 00:07:19,413 --> 00:07:21,643 Bhooshan! What.. what are you doing? 48 00:07:21,749 --> 00:07:23,580 Hey get aside.. 49 00:07:23,784 --> 00:07:27,242 Hey.. move back.. 50 00:07:32,659 --> 00:07:34,251 Stand straight. 51 00:07:37,598 --> 00:07:39,259 Stretch him down.. 52 00:07:39,600 --> 00:07:42,262 Take this, break him up.. 53 00:07:45,539 --> 00:07:48,269 Not on his head, he will die. 54 00:07:48,609 --> 00:07:49,769 Break his leg. 55 00:07:50,944 --> 00:07:52,275 Break his hands.. 56 00:07:53,614 --> 00:07:55,275 ..and his limbs.. ..now his back.. 57 00:07:55,816 --> 00:07:58,284 Hey, what are you looking at? 58 00:07:58,552 --> 00:08:00,611 Haven't got any work? C'mon, mind your own business. 59 00:08:01,622 --> 00:08:03,283 Flog him.. 60 00:08:04,625 --> 00:08:07,287 Hit him here.. hit him there.. 61 00:08:13,700 --> 00:08:17,830 'Govinda.. Govinda' 62 00:08:18,305 --> 00:08:23,470 'Govinda.. Govinda' 63 00:08:24,478 --> 00:08:26,309 Hello, Rathod saab! 64 00:08:26,480 --> 00:08:28,311 Yes, l am fine, how about you? 65 00:08:29,483 --> 00:08:30,780 He is in his prayers. 66 00:08:30,851 --> 00:08:32,318 l will ask him to call 67 00:08:32,486 --> 00:08:33,646 yes.. 68 00:08:33,720 --> 00:08:37,315 Yes.. yes.. 69 00:08:39,493 --> 00:08:41,324 l am fine.. 70 00:08:42,596 --> 00:08:43,722 ..you tell me. 71 00:08:43,864 --> 00:08:46,992 What to say, Subhash! There's a problem. 72 00:08:47,601 --> 00:08:51,332 What use is the Chief Minister's post.. 73 00:08:51,405 --> 00:08:53,839 ..if your problems persist? 74 00:08:55,809 --> 00:08:58,334 Khurana may perhaps be right in what he thinks.. 75 00:08:58,412 --> 00:09:02,007 ..but where will these people go if they lose their homes? 76 00:09:02,082 --> 00:09:03,344 To the sea? 77 00:09:04,518 --> 00:09:07,510 Subhash, l do get your point. 78 00:09:08,622 --> 00:09:14,356 But Khurana considers your sympathy for the poor.. 79 00:09:14,428 --> 00:09:17,363 ..to be just a cover to nurture criminal elements. 80 00:09:17,698 --> 00:09:19,757 l don't stop anyone from thinking. 81 00:09:19,833 --> 00:09:21,357 l stop them from 'doing'. 82 00:09:21,869 --> 00:09:24,702 l value your point of view.. 83 00:09:24,771 --> 00:09:27,968 ..but even l am answerable to my seniors. 84 00:09:28,041 --> 00:09:29,372 And l, to my people. 85 00:09:32,646 --> 00:09:34,580 l have prepared this sweet Subhash bhai. 86 00:09:35,716 --> 00:09:37,581 Oh, l just finished my breakfast. 87 00:09:38,385 --> 00:09:39,647 Have a little, at least. 88 00:09:39,720 --> 00:09:41,381 Kaka (uncle), how is my dress? 89 00:09:43,657 --> 00:09:44,783 ls it new? 90 00:09:44,858 --> 00:09:46,382 No.. its old. 91 00:09:47,661 --> 00:09:50,391 What question is this, Kaka? 92 00:09:50,464 --> 00:09:51,522 Obviously, it is a new one. 93 00:09:51,598 --> 00:09:52,656 l bought it just yesterday. 94 00:09:52,733 --> 00:09:53,859 Why? Anything special today? 95 00:09:53,934 --> 00:09:56,801 Of course it is something special! 'He' is coming today. 96 00:09:56,937 --> 00:09:59,804 Who? Oh, Shankar. 97 00:10:11,952 --> 00:10:14,750 Hey, Shankar. 98 00:10:17,591 --> 00:10:19,422 How are you? - Very fine. 99 00:10:19,893 --> 00:10:21,884 Chandar.. Pooja! This is Chandar. Works with my dad. 100 00:10:21,962 --> 00:10:23,429 Greetings! 101 00:10:27,768 --> 00:10:32,432 Hi daddy! Yes, l've reached. 102 00:10:41,715 --> 00:10:43,046 l have come with him. 103 00:10:43,650 --> 00:10:45,447 What does his father do? 104 00:10:45,519 --> 00:10:47,646 Actually.. l don't really know. 105 00:10:47,721 --> 00:10:49,450 His name is Subhash Nagre. 106 00:10:50,958 --> 00:10:55,861 Subhash Nagre? Where did you find his son? - Means? 107 00:10:55,929 --> 00:10:58,625 Do you know who this Subhash Nagre is? 108 00:10:59,866 --> 00:11:01,993 He is the city's topmost gangster. 109 00:11:11,011 --> 00:11:12,478 How are you? 110 00:11:29,896 --> 00:11:33,832 Am l some little girl to eat chocolates? - Of course. 111 00:11:37,904 --> 00:11:42,898 What's this? l won't understand head or tail of it. 112 00:11:43,010 --> 00:11:44,500 lt's very simple, papa. 113 00:11:44,678 --> 00:11:48,512 What simple? Kaka can't even handle a TV remote. 114 00:11:48,682 --> 00:11:50,513 That Shinde's men are up to their tricks again. 115 00:11:50,784 --> 00:11:52,843 l insisted on setting them right then and there. 116 00:11:52,919 --> 00:11:55,683 Had we done so, they wouldn't be showing their real colours now. 117 00:11:55,922 --> 00:11:58,789 l know how to deal with Shinde. 118 00:11:59,926 --> 00:12:02,121 But what to do with your high pitched voice? 119 00:12:04,531 --> 00:12:05,793 You think this to be some joke? 120 00:12:05,866 --> 00:12:10,701 No, l'm not joking. Come.. 121 00:12:12,139 --> 00:12:17,133 Look, first send Gaitonde to Shinde. Then come and inform me. 122 00:12:17,210 --> 00:12:19,007 Bhabhi, where is brother? 123 00:12:20,947 --> 00:12:22,539 He's gone for his shoot. 124 00:13:04,758 --> 00:13:08,125 Cut, ok! Print 2 and 4! 125 00:13:11,131 --> 00:13:12,598 How are you, sir? 126 00:13:13,066 --> 00:13:15,125 How are you, Star? Come, sit. 127 00:13:15,202 --> 00:13:19,605 What 'star', sir? lt's you who has provided me with this break. 128 00:13:19,940 --> 00:13:21,100 What break, eh? 129 00:13:24,211 --> 00:13:29,012 Am l crazy to put money on any newcomer? 130 00:13:30,016 --> 00:13:31,608 Thank you, sir. 131 00:13:35,789 --> 00:13:36,949 Thank you, sir? 132 00:13:38,125 --> 00:13:39,615 What? 133 00:13:43,897 --> 00:13:45,626 You have what it takes, got it? 134 00:13:45,799 --> 00:13:47,630 Thank you sir. 135 00:13:49,136 --> 00:13:52,105 And stop applying lipstick. 136 00:13:52,172 --> 00:13:53,230 You look prettier than the heroine. 137 00:13:53,306 --> 00:13:54,637 Well.. no, sir! 138 00:14:04,718 --> 00:14:06,652 How are you? 139 00:14:09,656 --> 00:14:12,819 Wow! lt's so pretty! For your wife? 140 00:14:14,928 --> 00:14:15,986 For you. 141 00:14:19,065 --> 00:14:20,191 Thanks, Vishnu-ji! 142 00:14:20,267 --> 00:14:23,930 But how can l accept it? lt's so expensive. 143 00:14:24,004 --> 00:14:25,869 Keep it. - But.. 144 00:14:25,939 --> 00:14:26,997 Keep it! 145 00:14:38,185 --> 00:14:42,349 Didn't l ask you to keep it? 146 00:14:52,966 --> 00:14:54,695 l will leave now. 147 00:14:55,969 --> 00:14:57,698 My brother has arrived from America. 148 00:14:59,105 --> 00:15:01,096 Else would have taken you out for dinner. 149 00:15:15,889 --> 00:15:17,117 What was he saying? What's this? 150 00:15:17,190 --> 00:15:19,886 He's given this gift to me. What should we do with this now? 151 00:15:21,127 --> 00:15:22,890 What can we do to such ruffians? 152 00:15:23,230 --> 00:15:25,198 l feel like strangulating him! 153 00:15:25,332 --> 00:15:29,735 Despite having a child he acts so filthy. 154 00:15:33,907 --> 00:15:35,738 Brother, how is Anoop? 155 00:15:35,909 --> 00:15:37,069 as usual. 156 00:15:38,912 --> 00:15:40,743 And how about Vishram-ji? 157 00:15:44,017 --> 00:15:45,951 He's joined Rathod's party. - Madan Rathod? 158 00:15:46,019 --> 00:15:48,749 Who else? 159 00:15:51,024 --> 00:15:52,082 Why? 160 00:15:53,426 --> 00:15:54,916 Baba chucked him out here. 161 00:15:56,930 --> 00:15:58,158 Should l feed him then? 162 00:15:58,231 --> 00:15:59,755 But that Vishram.. he turned out to be a sly guy. 163 00:16:01,835 --> 00:16:04,099 Got kicked here on the rear.. 164 00:16:04,170 --> 00:16:05,762 ..and landed straight to the legislative assembly. 165 00:16:05,939 --> 00:16:07,099 Bloody bastard! 166 00:16:12,112 --> 00:16:14,774 Vishnu, how many times have l asked you to.. 167 00:16:14,848 --> 00:16:18,784 ..keep your filthy tongue in check, in front of the kid? 168 00:16:22,055 --> 00:16:23,181 l am talking to you.. 169 00:16:28,061 --> 00:16:29,790 ..in what language would you like me to explain? 170 00:16:31,298 --> 00:16:33,994 Does anything go into that thick head of yours? 171 00:16:45,078 --> 00:16:46,807 Why did you go to that builder's place at Worli? 172 00:16:46,880 --> 00:16:48,074 He was acting smart, which made me go there. 173 00:16:48,148 --> 00:16:49,274 With whose permission? 174 00:16:49,349 --> 00:16:51,078 Am l supposed to take your permission for everything? 175 00:16:51,151 --> 00:16:53,813 Are you responsible enough to handle work on your own? 176 00:16:55,288 --> 00:16:56,812 You.. please finish your food first. 177 00:16:58,091 --> 00:17:00,025 Child, have another serving.. - No. 178 00:17:00,226 --> 00:17:02,023 Have some. - l said no mother. 179 00:17:02,095 --> 00:17:03,824 What are you getting angry at me? 180 00:17:05,098 --> 00:17:06,827 You have become so stubborn! 181 00:17:09,002 --> 00:17:11,368 Have your food, please. 182 00:17:15,342 --> 00:17:19,005 Can l call you back? Thanks. Bye. 183 00:17:30,323 --> 00:17:33,850 Sarkar, Silver Mani had called. wants to meet you tomorrow. 184 00:17:52,879 --> 00:17:54,870 Hi Pistol! How are you? 185 00:17:56,483 --> 00:18:02,217 Hey baldy! One gets hair oils abound in the market. Try them. 186 00:18:03,289 --> 00:18:04,881 Greetings, Khan Saab. 187 00:18:04,958 --> 00:18:07,893 l explained to Surendra.. 188 00:18:07,961 --> 00:18:10,896 ..in lighter matter you would find Silver Mani acting comic.. 189 00:18:10,964 --> 00:18:14,058 ..but in serious matters.. it's only murder! 190 00:18:16,369 --> 00:18:20,897 The game ends! And so does the story! That's it! 191 00:18:21,975 --> 00:18:23,237 Chiku, dear.. 192 00:18:24,511 --> 00:18:28,914 No tea! No coffee! No cold drinks! l will have food here. 193 00:18:31,584 --> 00:18:33,916 Your are embarrassing me, Mani seth! 194 00:18:33,987 --> 00:18:37,582 What seth? You are the lord, Sarkar! 195 00:18:38,091 --> 00:18:39,251 Shankar! 196 00:18:44,197 --> 00:18:45,391 You must have met my son. 197 00:18:45,465 --> 00:18:49,094 How could l? He always stays abroad. 198 00:18:49,269 --> 00:18:51,931 l am Silver Mani! Style from the South.. 199 00:18:52,005 --> 00:18:53,939 ..Operations, complete North! 200 00:18:56,109 --> 00:18:57,940 Tell me, Mani, what brings you here? 201 00:19:02,549 --> 00:19:05,279 Those union guys had come to me. 202 00:19:06,453 --> 00:19:11,550 Telecom project! To ask for bonded labour from Hyderabad. 203 00:19:11,624 --> 00:19:12,955 l had warned them.. 204 00:19:13,359 --> 00:19:17,955 l know, Sarkar. But l thought honesty isn't.. 205 00:19:18,031 --> 00:19:21,967 ..the best policy in today's politics. 206 00:19:22,302 --> 00:19:24,964 We will suffer losses! 207 00:19:25,038 --> 00:19:27,973 Mani, how many times have l explained this earlier.. 208 00:19:28,041 --> 00:19:30,976 ..that while counting the short term gains.. 209 00:19:31,044 --> 00:19:34,241 ..one shouldn't lose sight of the long term damages. 210 00:19:41,454 --> 00:19:42,978 What did l say? 211 00:19:43,490 --> 00:19:45,321 l said the same, Sir! 212 00:19:47,393 --> 00:19:50,988 Let it go.. we'll bear the humiliation. 213 00:19:51,498 --> 00:19:54,990 l repeatedly tell this to everyone.. 214 00:19:55,068 --> 00:19:59,164 ..my style is South but operations are complete North! 215 00:20:01,274 --> 00:20:03,003 l have learnt this from you. 216 00:20:07,347 --> 00:20:11,181 One minute. Sarkar, there is something more. 217 00:20:12,285 --> 00:20:14,014 Hey, call that boy. 218 00:20:15,421 --> 00:20:18,515 This boy Mahesh.. he is an excellent actor. 219 00:20:19,292 --> 00:20:23,023 You know so many film folks. Get him something.. 220 00:20:23,096 --> 00:20:25,030 l don't interfere in others' work. 221 00:20:26,566 --> 00:20:28,033 Don't you know? 222 00:20:32,372 --> 00:20:35,307 What did l say? l said the same. 223 00:20:39,445 --> 00:20:44,212 Talk to Vishnu! He might have something for you. 224 00:20:46,052 --> 00:20:48,384 Going again? - What else should l do? 225 00:20:48,555 --> 00:20:50,386 Staying back will mean hearing that oldster's nonsense again. 226 00:20:51,457 --> 00:20:53,391 He is your father! - Hey.. 227 00:20:58,464 --> 00:21:02,059 Stop favoring him! lt's me who had brought you here. 228 00:21:03,136 --> 00:21:05,070 Dare not forget it! 229 00:21:15,248 --> 00:21:16,408 Yeah, Vishram! 230 00:21:19,252 --> 00:21:20,412 C'mon, bark! 231 00:21:20,486 --> 00:21:22,249 Vishnu, why are you talking like this to me? 232 00:21:23,356 --> 00:21:26,086 You know l have a problem with Sarkar and not with you. 233 00:21:26,626 --> 00:21:29,254 You have always been my friend and will remain so. 234 00:21:29,362 --> 00:21:32,354 Ok, now! Stop this drama. How's your work going? 235 00:21:32,565 --> 00:21:35,432 l make double the amount in half the work. 236 00:21:38,638 --> 00:21:41,436 What type of a man this Rathod is? 237 00:21:41,641 --> 00:21:46,101 He's a complete idiot and that makes working with him all the more fun. 238 00:21:46,379 --> 00:21:47,505 We've been taking him for a royal ride.. 239 00:21:47,580 --> 00:21:48,706 ..and he doesn't seem to even realise it. 240 00:21:50,383 --> 00:21:52,112 How's your film going on? 241 00:21:53,386 --> 00:21:56,583 First class! Will be a block buster! 242 00:21:57,523 --> 00:21:59,115 You think that hero of yours will work? 243 00:22:01,661 --> 00:22:03,128 And that heroine? 244 00:22:18,311 --> 00:22:20,142 Any progress with her? 245 00:22:22,415 --> 00:22:24,144 Hey. 246 00:22:30,423 --> 00:22:32,152 How's your brother? 247 00:22:37,630 --> 00:22:40,155 Returned after having a nice time in America. What else! 248 00:22:40,333 --> 00:22:42,324 Heard of him having an affair with that Modi's daughter? 249 00:22:44,570 --> 00:22:45,696 What are you saying? 250 00:22:45,772 --> 00:22:47,171 The whole world knows of it. 251 00:22:51,244 --> 00:22:54,304 And what about that girl? Avanti? 252 00:22:54,514 --> 00:22:56,175 Who Avanti? 253 00:22:56,249 --> 00:22:59,184 Sawant's daughter! He is father's friend. 254 00:23:00,520 --> 00:23:02,647 He had promised him.. 255 00:23:02,722 --> 00:23:04,587 ..on his deathbed.. 256 00:23:06,359 --> 00:23:09,192 ..that Shankar will be married to Avanti. 257 00:23:10,530 --> 00:23:12,361 His mother and daughter are at home.. 258 00:23:22,375 --> 00:23:24,206 Poor Sarkar! 259 00:23:27,380 --> 00:23:29,211 What will Sarkar do? 260 00:23:34,554 --> 00:23:36,215 What can we do in such matters? 261 00:23:43,696 --> 00:23:45,220 Pushpa.. 262 00:23:50,636 --> 00:23:53,230 l had given my word to Sawant that.. 263 00:23:56,309 --> 00:23:57,571 Anyway.. 264 00:24:01,581 --> 00:24:03,242 What about Avanti, then? 265 00:24:06,586 --> 00:24:08,247 l will talk to her. 266 00:24:10,790 --> 00:24:12,257 Where is Shankar? 267 00:24:13,593 --> 00:24:16,255 Shankar, if you don't mind, Can l ask you a question? 268 00:24:18,531 --> 00:24:22,797 Yup. - What does your dad exactly do? 269 00:24:24,604 --> 00:24:26,265 What do you mean by that? 270 00:24:27,673 --> 00:24:29,265 He helps people! 271 00:24:29,342 --> 00:24:31,810 Helps? Means? 272 00:24:33,613 --> 00:24:37,276 Help means if someone comes to him with a problem.. 273 00:24:37,350 --> 00:24:40,444 ..he makes it his own problem. 274 00:24:41,754 --> 00:24:44,279 Shankar, whenever l see his photograph in some.. 275 00:24:44,357 --> 00:24:46,291 ..newspaper or magazine.. 276 00:24:46,359 --> 00:24:50,455 ..there are always gunmen standing beside him. Why? 277 00:24:50,696 --> 00:24:52,288 Security. 278 00:24:52,465 --> 00:24:55,798 Security? But why would he have enemies? 279 00:24:58,571 --> 00:25:01,563 Pooja, when one takes a stand.. 280 00:25:01,641 --> 00:25:03,370 ..he is bound to convert the other person into his enemy. 281 00:25:04,844 --> 00:25:07,312 But Shankar, who your father is, after all.. 282 00:25:07,380 --> 00:25:09,314 ..to fight on behalf of others? 283 00:25:13,719 --> 00:25:16,313 One doesn't need an Appointment letter to impart justice. 284 00:25:17,723 --> 00:25:20,317 You mean, your dad considers himself to be above.. 285 00:25:20,393 --> 00:25:22,486 ..the police and the law? 286 00:25:24,797 --> 00:25:27,823 He doesn't think so. Millions of his admirers think that way. 287 00:25:31,003 --> 00:25:33,494 You know, my dad doesn't think highly of your dad. 288 00:25:34,740 --> 00:25:37,334 Same here! My dad too doesn't hold your dad in high esteem. 289 00:25:38,811 --> 00:25:42,508 What do you mean? How can you even make such a comparison? 290 00:25:42,815 --> 00:25:45,340 My dad is a legitimate businessman. 291 00:25:45,618 --> 00:25:49,349 The only difference between your dad and mine is that.. 292 00:25:49,422 --> 00:25:52,619 ..your dad stays within the system and works for his own profits.. 293 00:25:52,692 --> 00:25:57,755 ..while my dad stays out of the system to work for others' benefit. 294 00:26:00,366 --> 00:26:04,632 You mean to say that your dad is a parallel government? 295 00:26:04,837 --> 00:26:06,964 lf the meaning of the government is to.. 296 00:26:07,039 --> 00:26:09,371 .. take care of people, then he definitely is. 297 00:26:15,715 --> 00:26:19,708 Look Pooja, he is my dad. 298 00:26:20,720 --> 00:26:22,381 l know him. 299 00:26:24,790 --> 00:26:27,884 Whatever he does is for others' good. 300 00:26:29,862 --> 00:26:31,557 His ways are different.. 301 00:26:33,799 --> 00:26:35,926 ..but neither is he a criminal.. 302 00:26:36,002 --> 00:26:38,664 ..nor does he keep connections with the criminals. 303 00:26:41,741 --> 00:26:45,939 Okay. - Okay. 304 00:26:50,483 --> 00:26:52,417 Rasheed wants to meet you. 305 00:26:53,753 --> 00:26:55,414 Who Rasheed? 306 00:26:55,922 --> 00:26:58,413 He belonged to the Nayak gang earlier. 307 00:26:58,491 --> 00:27:00,584 Was involved in a couple of murders. 308 00:27:15,908 --> 00:27:18,775 He was in Bangkok and Nepal for the past couple of years. 309 00:27:20,947 --> 00:27:22,710 Don't know what he wants from you. 310 00:27:31,991 --> 00:27:33,458 Call him. 311 00:28:11,831 --> 00:28:13,890 Ask Preetam Seth to come and meet me. 312 00:28:31,517 --> 00:28:33,508 Wanted to talk to you alone. 313 00:28:34,687 --> 00:28:36,518 Consider that l am alone. 314 00:28:44,196 --> 00:28:47,529 My goods are expected to arrive.. 315 00:28:47,600 --> 00:28:50,797 ..by Ship in Shikuti village. 316 00:28:52,938 --> 00:28:56,931 And will continue to arrive for at least two years. 317 00:28:58,044 --> 00:29:02,538 Now it is well-known that nothing happens in this area.. 318 00:29:02,615 --> 00:29:05,550 ..without your permission. 319 00:29:10,723 --> 00:29:13,715 So, we just wanted to seek your blessings. 320 00:29:19,965 --> 00:29:22,957 You will get a couple of millions on each consignment. 321 00:29:27,973 --> 00:29:30,100 20 Lakhs before the delivery. 322 00:29:35,915 --> 00:29:37,576 Look Rasheed.. 323 00:29:39,852 --> 00:29:42,116 ..l don't know what you have heard about me. 324 00:29:48,060 --> 00:29:52,588 l do agree that there are certain things that l do.. 325 00:29:53,933 --> 00:29:55,924 ..which can't be considered lawful. 326 00:29:57,002 --> 00:30:01,598 That's because l do what l think is right. 327 00:30:04,009 --> 00:30:08,605 lt may go against God, the society.. 328 00:30:10,616 --> 00:30:16,612 ..the police, law or the entire system for that matter. 329 00:30:20,159 --> 00:30:25,153 Different people hold different views about my work.. 330 00:30:25,231 --> 00:30:28,894 ..and they form an opinion about me. 331 00:30:32,705 --> 00:30:34,639 l will not do it. 332 00:30:36,809 --> 00:30:37,969 Three million? 333 00:30:38,043 --> 00:30:39,977 Hey, you think we are on sale? 334 00:30:40,179 --> 00:30:42,113 You know whom you are talking to? 335 00:30:43,716 --> 00:30:44,842 l mean.. 336 00:30:44,917 --> 00:30:46,646 Don't even try to explain 337 00:30:46,819 --> 00:30:47,979 Rasheed. 338 00:30:50,055 --> 00:30:52,046 l know what those goods are and the reason of their arrival. 339 00:30:55,060 --> 00:30:56,652 l will not do it. 340 00:31:29,295 --> 00:31:35,200 And listen, l will not let you do it either. 341 00:32:18,143 --> 00:32:25,743 Khan Saab, whatever there is worth knowing about this man.. 342 00:32:27,920 --> 00:32:29,751 ..l want to know all that. 343 00:32:30,256 --> 00:32:34,090 Send a word to Savatya to come and meet me. 344 00:32:42,268 --> 00:32:45,169 Your mother was saying that you wanted to go back to America. 345 00:32:46,038 --> 00:32:49,030 Yes. A friend and l are planning to start a software company. 346 00:32:51,176 --> 00:32:52,768 Pooja is your friend's name, right? 347 00:32:58,250 --> 00:32:59,774 When are you introducing us to her? 348 00:33:02,121 --> 00:33:03,782 Whenever you have the time. 349 00:33:11,463 --> 00:33:13,397 Savatya.. 350 00:33:14,867 --> 00:33:15,959 ..this Rasheed.. 351 00:33:23,075 --> 00:33:26,476 ..l am not happy with his ways. 352 00:33:38,557 --> 00:33:41,822 What? You will kill Subhash Nagre? Will you? 353 00:33:42,895 --> 00:33:45,363 Just listen to what he says! 354 00:33:46,899 --> 00:33:49,493 l haven't come all the way from Dubai to narrate a joke. 355 00:33:51,904 --> 00:33:54,839 Rasheed Bhai, the whole of Mumbai will burn in flames. 356 00:33:54,907 --> 00:33:56,841 l am not bothered about Mumbai. 357 00:33:57,576 --> 00:34:00,841 One doesn't get business worth 1000 million everyday. 358 00:34:02,915 --> 00:34:04,849 We will have to grab it. 359 00:34:05,918 --> 00:34:09,513 Even if that means killing Sarkar or anyone for that matter. 360 00:34:11,323 --> 00:34:13,450 Vishram-ji, explain to him. 361 00:34:14,593 --> 00:34:16,356 He has arrived from Dubai and is grossly unaware.. 362 00:34:16,428 --> 00:34:17,861 ..of the scheme of things in Mumbai. 363 00:34:17,930 --> 00:34:20,455 Make him understand! Explain.. 364 00:34:31,543 --> 00:34:33,875 Have you locked your brains? 365 00:34:34,346 --> 00:34:36,405 Can't you understand? 366 00:34:41,053 --> 00:34:46,389 Ok! lf you guys want to commit this stupidity, sure, go ahead. 367 00:34:47,493 --> 00:34:49,893 lf you want to jump in the well, go ahead as well. 368 00:34:50,362 --> 00:34:54,389 But l am not a part of all this. 369 00:34:54,967 --> 00:34:56,229 l am leaving. 370 00:34:57,970 --> 00:35:01,235 l can't let this go out. 371 00:35:10,182 --> 00:35:13,515 Rasheed Bhai, l give you a guarantee. My lips will remain sealed. 372 00:35:14,453 --> 00:35:16,444 l take an oath on my children, Rasheed Bhai. 373 00:35:18,524 --> 00:35:21,322 You were right. l was talking like a madman. 374 00:35:21,393 --> 00:35:23,918 l couldn't understand really. He should.. he should be bumped off. 375 00:35:45,484 --> 00:35:48,419 A decision should be made with choice.. 376 00:35:50,022 --> 00:35:51,284 ..and not under duress. 377 00:35:54,026 --> 00:36:00,363 Rasheed Bhai, we have Swami-ji's message. He wants to meet you. 378 00:36:15,581 --> 00:36:20,143 Killing Subhash Nagre and killing Sarkar.. 379 00:36:20,219 --> 00:36:23,655 ..are two totally different things. 380 00:36:27,493 --> 00:36:31,156 Subhash Nagre is a mere human being. 381 00:36:33,665 --> 00:36:37,157 Sarkar is a thought, a philosophy. 382 00:36:39,738 --> 00:36:43,003 Before killing the man.. 383 00:36:49,681 --> 00:36:54,345 ..it is imperative to kill his philosophy. 384 00:36:59,091 --> 00:37:01,025 l didn't understand, Swami-ji. 385 00:37:05,097 --> 00:37:06,359 l will explain. 386 00:37:45,470 --> 00:37:47,461 Swami-ji's thinking is great! 387 00:37:47,539 --> 00:37:50,337 l haven't seen a more intelligent person than him. 388 00:37:50,409 --> 00:37:52,070 Who is this Savatya? 389 00:37:53,745 --> 00:37:55,576 He was enquiring about me. 390 00:37:56,148 --> 00:38:00,084 He is one of the closest aides of Sarkar. Never take him lightly. 391 00:38:00,152 --> 00:38:03,144 He can prove to be a step ahead of us in these matters. 392 00:38:07,826 --> 00:38:09,760 What have l done? 393 00:38:09,828 --> 00:38:13,264 First you cheat and to top it you lie. 394 00:38:13,565 --> 00:38:16,261 Why would anyone cheat? To win! 395 00:38:19,705 --> 00:38:21,570 ls winning so absolutely necessary? 396 00:38:23,175 --> 00:38:24,233 Yes. 397 00:38:25,711 --> 00:38:29,772 What if you have to lose someday? 398 00:38:31,850 --> 00:38:33,579 lmpossible. 399 00:38:33,652 --> 00:38:36,246 l don't mean the game. l mean life. 400 00:38:36,321 --> 00:38:40,121 With Sarkar on my side, how can l lose to anyone? 401 00:39:08,220 --> 00:39:10,688 Welcome..! 402 00:39:17,229 --> 00:39:19,754 Welcome, Mr. Rathod! 403 00:39:25,237 --> 00:39:28,172 Shankar, how are you? - Fine. 404 00:39:29,675 --> 00:39:30,767 Hi! 405 00:39:32,844 --> 00:39:34,778 Mr. Rathod, she is Pooja. - Greetings. 406 00:39:35,714 --> 00:39:39,673 Greetings, Mr. Khurana! What an honour. Welcome. 407 00:39:40,252 --> 00:39:41,310 Please come. 408 00:39:41,520 --> 00:39:45,684 Mr. Khurana, your work couldn't be done. 409 00:39:46,258 --> 00:39:50,251 Changing Subhash's mind is almost impossible. 410 00:39:51,263 --> 00:39:57,725 l feel even Subhash's view point is not totally wrong. 411 00:39:59,938 --> 00:40:03,203 Violence isn't a solution to any problem. 412 00:40:06,278 --> 00:40:11,215 A person who carries his whims out by force.. 413 00:40:12,684 --> 00:40:16,814 ..can prove to be dangerous for the society. 414 00:40:20,392 --> 00:40:22,883 Why should l fear? 415 00:40:24,730 --> 00:40:27,631 This is the truth that ruffians are being nurtured under the cover.. 416 00:40:27,699 --> 00:40:29,633 ..of creating housing for the deprived. 417 00:40:30,502 --> 00:40:35,405 And there is only one person encouraging this. 418 00:40:36,575 --> 00:40:37,701 Subhash Nagre. 419 00:40:37,776 --> 00:40:42,577 Mr. Khurana thinks at your level. 420 00:40:49,855 --> 00:40:54,417 The public doesn't know the real Subhash Nagre. 421 00:40:55,794 --> 00:41:01,664 Hence it reveres him. Thinks him to be a Messiah. 422 00:41:03,335 --> 00:41:08,432 But according to me he is just a hooligan. 423 00:41:10,342 --> 00:41:15,746 According to me, in a democracy.. 424 00:41:15,814 --> 00:41:17,805 Even the public support for him is on the rise. 425 00:41:17,883 --> 00:41:19,942 That's why he is jumping around like a frog! 426 00:41:20,886 --> 00:41:22,751 One tight smack will set everything right. 427 00:41:22,821 --> 00:41:25,688 Sarkar, this man used to know his limits previously. 428 00:41:25,757 --> 00:41:26,951 But now, he is out in the open.. 429 00:41:27,025 --> 00:41:28,754 ..giving interviews in the press, television, everywhere. 430 00:41:32,364 --> 00:41:35,299 Pushpa, get some pickle, please. 431 00:41:50,816 --> 00:41:52,306 Mr. Khurana.. 432 00:41:56,054 --> 00:41:57,316 ..is a very nice man. 433 00:42:02,127 --> 00:42:03,651 lt is very important for a person like him.. 434 00:42:12,737 --> 00:42:14,329 ..to live in this world. 435 00:44:49,894 --> 00:44:53,489 'Motilal Khurana's murder has caused a sensation in the city.' 436 00:44:53,565 --> 00:44:57,501 'The only question doing the rounds is..' 437 00:44:57,569 --> 00:45:01,505 '..who can get a non-violent and popular figure like him killed?' 438 00:45:01,573 --> 00:45:04,974 'And now the weather update.' 439 00:45:05,043 --> 00:45:07,034 Any news about this? 440 00:45:13,118 --> 00:45:15,109 Everyone thinks you got him killed. 441 00:45:18,523 --> 00:45:22,186 Mama, my ice cream. - Chicku, quiet. 442 00:45:32,604 --> 00:45:34,697 Do you also think that l got him killed? 443 00:45:36,141 --> 00:45:37,199 No. 444 00:45:48,620 --> 00:45:51,555 l am not the only one. Everyone is saying this. 445 00:45:51,623 --> 00:45:52,954 Who everyone? - The entire city. 446 00:45:53,625 --> 00:45:58,221 Ask anyone and they say it is your dad's handiwork. 447 00:45:58,630 --> 00:46:01,155 A lie can't be made a truth just because everyone is saying it. 448 00:46:03,635 --> 00:46:06,570 Just the way, without knowing the facts, you have taken a decision.. 449 00:46:06,638 --> 00:46:11,098 ..in the like manner everyone thinks that this is my dad's handiwork. 450 00:46:11,176 --> 00:46:12,575 Must be something, otherwise how can.. 451 00:46:12,911 --> 00:46:15,903 Just stop it, Pooja! Enough! 452 00:46:36,401 --> 00:46:37,925 Do you trust me? 453 00:46:41,806 --> 00:46:43,933 You cannot refuse the fact that l know my dad.. 454 00:46:44,008 --> 00:46:46,943 ..better than anyone else for that matter. 455 00:46:50,348 --> 00:46:53,784 lf not him, trust me, at least. 456 00:46:57,222 --> 00:47:02,023 Suspecting him would mean your casting aspersions over me. 457 00:47:08,900 --> 00:47:11,960 Congrats! - For what? 458 00:47:12,704 --> 00:47:16,640 l heard about Pooja and you. 459 00:47:17,976 --> 00:47:19,034 Oh! 460 00:47:19,711 --> 00:47:23,977 Shankar, you know that l love you, don't you? 461 00:47:25,183 --> 00:47:26,377 Yeah. 462 00:47:26,451 --> 00:47:27,975 Since childhood. 463 00:47:32,724 --> 00:47:36,319 My mistake. l though even you would.. 464 00:47:38,163 --> 00:47:43,260 That's fine. l am sure she is very beautiful. 465 00:47:54,279 --> 00:47:56,270 Avantika.. - Relax, Shankar. 466 00:47:57,148 --> 00:47:58,672 l have thought about it all night long. 467 00:47:59,751 --> 00:48:04,017 And now.. it doesn't bother me. 468 00:48:07,859 --> 00:48:09,850 Really.. l swear. 469 00:48:16,768 --> 00:48:19,703 So, when are you both getting married? 470 00:48:22,040 --> 00:48:24,201 Thinking of marrying her. 471 00:48:25,109 --> 00:48:26,201 Whom? 472 00:48:26,778 --> 00:48:28,712 The heroine of that movie? 473 00:48:31,316 --> 00:48:32,715 Where is Vishnu now? 474 00:48:32,784 --> 00:48:34,718 Don't beat around the bush. Tell me, what happened? 475 00:48:35,053 --> 00:48:37,248 Your film people are mocking at you. 476 00:48:37,989 --> 00:48:40,116 Except you, everyone knows what is cooking between.. 477 00:48:40,191 --> 00:48:42,785 ..the heroine and the hero of the movie. 478 00:48:43,394 --> 00:48:48,058 Hey, stay in your limits or else l will bump you off. 479 00:48:48,333 --> 00:48:50,198 You will kill me, eh? 480 00:48:50,268 --> 00:48:53,328 l am being your well-wisher and you are thinking of bumping me off? 481 00:48:54,339 --> 00:48:56,398 One shouldn't do good, these days! 482 00:48:56,808 --> 00:49:00,744 Look Vishnu, l have the video tape.. shot.. 483 00:49:00,812 --> 00:49:02,074 ..in the make up van.. 484 00:49:02,146 --> 00:49:03,408 ..which features the hero and heroine in compromising poses. 485 00:49:03,815 --> 00:49:05,749 l am sending that to you. 486 00:49:05,817 --> 00:49:09,810 Witness them and their comments about you, for yourself? 487 00:49:10,355 --> 00:49:12,755 l know everything about Vishnu, Swami-ji. 488 00:49:15,159 --> 00:49:16,751 Your work will be done. 489 00:49:18,830 --> 00:49:19,956 Two hundred percent. 490 00:50:30,902 --> 00:50:31,960 Hi. 491 00:51:16,414 --> 00:51:18,405 Doesn't matter how many people would have been there. 492 00:51:18,483 --> 00:51:21,281 They all would know he is Sarkar's son. 493 00:51:22,353 --> 00:51:24,412 Because everyone knows he is Sarkar's son. 494 00:51:25,390 --> 00:51:28,882 Nobody will testify against him. - Even the heroine was scared of him. 495 00:51:30,395 --> 00:51:34,559 l don't know what sin Subhash has committed. 496 00:51:36,501 --> 00:51:39,061 That he got such a son. 497 00:51:40,972 --> 00:51:43,907 Sir, he is his father even in hooliganism. 498 00:51:43,975 --> 00:51:48,378 Yes, l know that you will not believe me. l am sure. 499 00:51:48,446 --> 00:51:49,504 Sarkar has had Khurana murdered. 500 00:51:50,982 --> 00:51:53,917 l have told you many a times, you people don't understand Subhash. 501 00:51:53,985 --> 00:51:55,919 Forget about his son. 502 00:51:55,987 --> 00:51:59,582 But Subhash isn't like this. 503 00:52:00,053 --> 00:52:02,749 When something doesn't happen as you want, you do this too. 504 00:52:04,991 --> 00:52:06,982 l.. 505 00:52:08,061 --> 00:52:11,656 l know. You give justice. 506 00:52:12,131 --> 00:52:14,122 You have got a good reason. 507 00:52:14,200 --> 00:52:16,259 Do whatever you want in the name of justice. lf l do that, it's injustice 508 00:52:16,336 --> 00:52:18,600 Brother, you speak with respect. You are speaking to Sarkar. 509 00:52:18,671 --> 00:52:19,933 And who are you to meddle in our matters? 510 00:52:20,006 --> 00:52:22,600 Vishnubhai.. - Chandar.. 511 00:52:24,110 --> 00:52:25,600 Why don't you accept that you committed a mistake? 512 00:52:25,678 --> 00:52:27,612 What mistake, mother? 513 00:52:27,680 --> 00:52:30,672 l made that kid, and behind my back.. 514 00:52:31,217 --> 00:52:35,620 You told me to use power if l have it, l did precisely that. 515 00:52:35,688 --> 00:52:38,156 You will never understand what power is, Vishnu. 516 00:52:39,692 --> 00:52:41,785 Power is gained by making people one. 517 00:52:43,696 --> 00:52:45,630 Not by dividing them. 518 00:52:45,698 --> 00:52:50,101 Give this lecture to the people, whom you have been fooling. 519 00:52:50,703 --> 00:52:53,695 lt will not work on me. - You are crossing your limits, Vishnubhai. 520 00:52:54,440 --> 00:52:56,704 Hey. What did l tell you? 521 00:52:56,976 --> 00:52:59,103 lf you speak again, l will kill you. 522 00:52:59,178 --> 00:53:01,305 Tell this dog, l will kill him. 523 00:53:02,715 --> 00:53:04,649 Vishnu.. 524 00:53:04,717 --> 00:53:06,844 Mother.. why.. 525 00:53:06,920 --> 00:53:09,650 You don't know this Chandar. He does so many scams in work. 526 00:53:10,156 --> 00:53:12,989 l know the people who work here. 527 00:53:13,059 --> 00:53:15,050 There.. he will praise his servants now. 528 00:53:18,064 --> 00:53:20,055 You.. l actually respect you. 529 00:53:20,133 --> 00:53:21,657 You think different from the world. 530 00:53:21,734 --> 00:53:22,996 Just different. 531 00:53:23,069 --> 00:53:26,334 lf someone brings profit of lakhs, you will drive him away. 532 00:53:26,406 --> 00:53:27,668 Why? 533 00:53:27,740 --> 00:53:29,332 Because we will be profited. You cannot digest that. 534 00:53:29,409 --> 00:53:31,673 You cannot do business, and won't let us do business too. 535 00:53:32,011 --> 00:53:34,673 Vishnu, why are you making a mountain of a mole hill? 536 00:53:34,747 --> 00:53:38,342 Sarkar just asked you, why did you kill that man? 537 00:53:38,418 --> 00:53:41,012 Can l ask you, Khan. Why did your Sarkar kill that Khurana? 538 00:53:41,087 --> 00:53:42,679 Brother, be careful. 539 00:53:42,755 --> 00:53:46,691 You keep quiet. You don't know anything. You were there, abroad.. 540 00:53:47,694 --> 00:53:50,356 What do you think? Your father is a saint? 541 00:53:50,430 --> 00:53:52,193 You don't know your father. 542 00:54:01,174 --> 00:54:02,368 Vishnu. 543 00:54:07,046 --> 00:54:10,982 Right now.. go away from this house. 544 00:54:17,056 --> 00:54:21,220 From today, don't commit the mistake of being seen around this house. 545 00:54:24,063 --> 00:54:25,894 Go, get lost. 546 00:54:28,234 --> 00:54:31,226 Amrita. - Amrita and Chicku will not go anywhere. 547 00:55:17,283 --> 00:55:21,049 Sapna. Subhash Nagre is coming to meet you. 548 00:56:01,160 --> 00:56:03,321 What did you do? What did you do? 549 00:56:03,996 --> 00:56:07,159 Are you crazy? 550 00:56:08,167 --> 00:56:10,158 lt is my mistake. 551 00:56:10,236 --> 00:56:13,330 l should have known what a hot head you are. 552 00:56:15,341 --> 00:56:17,002 You can do anything. 553 00:56:19,412 --> 00:56:21,846 lt would have been better if l didn't send you the CD. 554 00:56:28,187 --> 00:56:30,018 That kid.. 555 00:56:41,200 --> 00:56:45,193 Till date.. l never.. 556 00:56:45,271 --> 00:56:53,201 ..hurt any innocent person. 557 00:56:57,383 --> 00:56:59,544 And l have never forgiven anyone who did that. 558 00:57:03,222 --> 00:57:07,386 Whoever he is. 559 00:57:12,565 --> 00:57:15,227 l have come to tell you today.. 560 00:57:16,068 --> 00:57:19,231 You don't have to fear anyone. 561 00:57:21,307 --> 00:57:23,241 lt is my responsibility.. 562 00:57:26,245 --> 00:57:28,509 ..to look after your safety. 563 00:57:40,259 --> 00:57:44,423 Govinda.. 564 00:57:47,099 --> 00:57:53,436 Govinda.. 565 00:58:04,483 --> 00:58:07,611 She has given a statement against you with your father's support. 566 00:58:09,121 --> 00:58:11,612 And a warrant has come out against you. 567 00:58:12,291 --> 00:58:22,292 The police can come here anytime. You don't worry. l'll arrange everything. 568 00:58:35,381 --> 00:58:38,214 Sarkar.. Khurana's killer has been apprehended. 569 00:58:41,487 --> 00:58:43,478 Who is he? 570 00:58:43,556 --> 00:58:45,456 His name is Ansari. 571 00:58:47,627 --> 00:58:49,322 Whom does he work for? 572 00:58:49,395 --> 00:58:57,495 l don't know. He testified that you gave him the orders to kill Khurana. 573 00:58:59,338 --> 00:59:05,334 And.. the home department.. has taken out a warrant against you. 574 00:59:18,357 --> 00:59:19,688 Tell me, Madan. 575 00:59:19,759 --> 00:59:21,693 Everyone was right about you. 576 00:59:21,761 --> 00:59:24,696 l was a fool that l didn't recognise you. 577 00:59:26,198 --> 00:59:29,258 Subhash, enough of your drama. 578 00:59:29,335 --> 00:59:32,361 l will see how you get away now. 579 01:00:15,247 --> 01:00:18,410 Subhash Nagre has been accused of being behind Khurana's death. 580 01:00:18,484 --> 01:00:21,351 With this, not only Khurana's supporters.. 581 01:00:21,420 --> 01:00:24,355 ..even Nagre's supporters are stunned. 582 01:00:25,257 --> 01:00:28,090 They never thought that Nagre would fall.. 583 01:00:28,160 --> 01:00:30,094 ..so low.. 584 01:00:30,162 --> 01:00:33,097 ..in an attempt to show his power. 585 01:00:33,332 --> 01:00:36,267 The commissioner S P Pathak has said.. 586 01:00:36,335 --> 01:00:39,270 ..that is the beginning of the end of Nagre's hooliganism. 587 01:02:13,532 --> 01:02:15,193 He is coming. 588 01:03:28,607 --> 01:03:30,598 Stop! 589 01:03:32,278 --> 01:03:33,768 Stop! 590 01:04:37,843 --> 01:04:40,004 There is a very big conspiracy. 591 01:04:43,349 --> 01:04:45,681 This is the beginning. 592 01:04:49,955 --> 01:04:51,684 l committed the mistake. 593 01:04:53,692 --> 01:04:55,683 lt is my mistake. 594 01:04:56,528 --> 01:04:59,019 l couldn't see this coming. 595 01:05:03,669 --> 01:05:05,637 l don't want you to meddle in this. 596 01:05:05,704 --> 01:05:09,538 Therefore.. go back to America as soon as possible. 597 01:05:20,719 --> 01:05:22,880 No, dad. 598 01:05:27,626 --> 01:05:30,060 Don't worry about me. l can take care of myself. 599 01:05:30,129 --> 01:05:31,892 But you don't know anything about this.. 600 01:05:31,964 --> 01:05:33,727 ..and you aren't concerned with this. 601 01:05:33,799 --> 01:05:37,064 Go back to America right now. Go. 602 01:05:39,638 --> 01:05:41,731 Don't worry about me, dad. 603 01:05:44,743 --> 01:05:46,734 l can take care of myself too. 604 01:05:51,650 --> 01:05:54,585 Yes, l know that l don't know much about all this. 605 01:05:57,990 --> 01:05:59,981 But l have some responsibilities too. 606 01:06:49,141 --> 01:06:54,078 Chandar.. maybe you were right. Rasheed is behind this. 607 01:06:56,648 --> 01:07:00,140 But Sarkar gave Rasheed's work to Savatya. What about that? 608 01:07:01,653 --> 01:07:04,144 l called him a couple of times, he didn't take the call. 609 01:07:04,223 --> 01:07:06,487 l will go and see, myself. 610 01:07:34,019 --> 01:07:35,850 Savatya.. 611 01:07:38,123 --> 01:07:39,852 Savatya.. 612 01:08:19,898 --> 01:08:22,560 We will kill that Ansari in the lock up. 613 01:08:22,634 --> 01:08:24,067 lt will be stupidity. 614 01:08:24,136 --> 01:08:26,229 What stupidity? Are we cowards? 615 01:08:26,305 --> 01:08:28,239 Don't shout. 616 01:08:32,911 --> 01:08:35,243 You aren't the only one who is worrying. 617 01:08:41,753 --> 01:08:46,190 Even if we touch Ansari, this fake case against dad will turn true. 618 01:08:48,594 --> 01:08:54,089 You are right. - Shankar. 619 01:09:12,784 --> 01:09:17,118 l didn't come here to argue, or hear your explanation. 620 01:09:25,197 --> 01:09:28,291 Whatever is going on.. l cannot tolerate it. 621 01:09:38,377 --> 01:09:42,313 Shankar, l love you. l have full faith in you. 622 01:09:45,317 --> 01:09:47,308 But l don't believe your family. 623 01:09:56,161 --> 01:09:58,254 l am going back to America. 624 01:10:00,999 --> 01:10:04,992 All l wanted to know is.. will you come with me? 625 01:10:15,013 --> 01:10:16,275 Pooja. 626 01:10:16,348 --> 01:10:19,010 Shankar, l just wanted to know. 627 01:10:32,197 --> 01:10:33,687 No. 628 01:11:05,130 --> 01:11:06,392 Shankar.. 629 01:11:06,898 --> 01:11:10,061 We got the news, Rasheed will have Sarkar attacked in the prison. 630 01:11:26,084 --> 01:11:27,244 Who are you? 631 01:11:27,319 --> 01:11:31,255 l am Subhash Nagre's son, sir. - So? - Dad is about to be attacked. 632 01:11:32,357 --> 01:11:38,091 Your father is in prison. Where else will he get better security? 633 01:11:38,163 --> 01:11:41,098 Sir, even you know what happens in our jail. 634 01:11:41,166 --> 01:11:42,428 My dad's life is in danger. 635 01:11:42,501 --> 01:11:44,264 l wish that you take some action immediately. 636 01:11:45,937 --> 01:11:47,928 You are ordering me? 637 01:11:50,275 --> 01:11:51,435 Son, one doesn't do like this. 638 01:11:51,510 --> 01:11:56,777 Because this isn't your father's court. 639 01:11:56,848 --> 01:11:59,282 l didn't mean to say that, sir.. 640 01:11:59,351 --> 01:12:03,117 Forget it. Let him die if he has to. 641 01:12:06,124 --> 01:12:10,288 Actually, whatever he has sowed till today, he will reap that! 642 01:12:10,362 --> 01:12:14,822 Sir, why are you talking like this? 643 01:12:15,300 --> 01:12:20,294 lf you speak a lot.. 644 01:12:20,372 --> 01:12:24,308 l will wrench your tongue out and give it in your hand. 645 01:12:29,815 --> 01:12:32,147 Yes. 646 01:12:33,819 --> 01:12:36,151 How much did you get? 647 01:12:44,329 --> 01:12:46,160 What did you say? 648 01:12:46,231 --> 01:12:48,165 How much did you get? 649 01:12:54,339 --> 01:12:57,502 Go, tell your father that l did this. 650 01:12:57,843 --> 01:13:00,334 Get lost. 651 01:13:05,350 --> 01:13:07,341 So, l was telling you.. 652 01:13:13,024 --> 01:13:15,458 Meet them. Do whatever.. 653 01:13:19,464 --> 01:13:25,198 Shankar.. only one man can help us in this situation. 654 01:13:27,038 --> 01:13:29,165 Silver Mani. 655 01:13:43,488 --> 01:13:47,481 After dad's arrest, all of our contacts are afraid to help us. 656 01:13:48,226 --> 01:13:50,888 l don't even know who is helping them. 657 01:13:51,062 --> 01:13:55,897 We just got the tip that Rasheed will have dad attacked in prison. 658 01:13:56,067 --> 01:13:57,898 You have to do something, please. 659 01:13:57,969 --> 01:13:59,903 But son, what can l do? 660 01:14:07,412 --> 01:14:08,902 Rasheed. 661 01:14:12,083 --> 01:14:13,914 What can l do? 662 01:14:14,986 --> 01:14:17,079 Your father has gone crazy. 663 01:14:17,155 --> 01:14:20,318 He isn't earning, and nor is he letting us earn. 664 01:14:20,525 --> 01:14:22,925 He has ruined all of us.. 665 01:14:22,994 --> 01:14:25,258 ..for the betterment of the people. 666 01:14:29,100 --> 01:14:31,933 l swear to God. 667 01:14:32,103 --> 01:14:35,937 lt is true that l came up due to your father. 668 01:14:36,007 --> 01:14:38,942 But even l have some responsibilities. 669 01:14:39,010 --> 01:14:40,944 Even l have to serve the public. 670 01:14:41,446 --> 01:14:43,937 l have my business, my family problems. 671 01:14:45,550 --> 01:14:46,949 And.. 672 01:14:47,018 --> 01:14:49,282 What choice do l have? 673 01:14:49,454 --> 01:14:50,944 Tell me. 674 01:14:51,022 --> 01:14:55,959 l told these people, you are a kid, you can't do anything. 675 01:14:56,294 --> 01:14:57,955 But these people don't want to take any chances. 676 01:14:58,630 --> 01:15:00,962 They don't want anyone to try to take revenge. 677 01:15:03,034 --> 01:15:05,127 You are a sweet boy. 678 01:15:07,572 --> 01:15:09,563 You are not guilty for all this. 679 01:15:09,641 --> 01:15:11,302 But you are trapped. 680 01:15:13,478 --> 01:15:16,970 Bad luck. Not yours, mine. 681 01:15:18,049 --> 01:15:20,984 l feel very sad. 682 01:15:22,654 --> 01:15:24,315 God bless you. 683 01:15:26,324 --> 01:15:27,985 Okay. 684 01:15:28,159 --> 01:15:30,992 Where will you kill these people, Rasheed Bhai? 685 01:15:31,329 --> 01:15:34,162 Please don't kill them here. Take them out. 686 01:15:34,232 --> 01:15:36,325 l can't see all this. 687 01:15:40,338 --> 01:15:43,000 Rasheed, help me once more. 688 01:15:43,341 --> 01:15:47,004 For me and Sarkar's friendship. 689 01:15:48,079 --> 01:15:51,014 Clean bowl him. 690 01:15:51,349 --> 01:15:54,011 Either the heart or the brain, directly. 691 01:15:54,085 --> 01:15:56,019 Remember. 692 01:15:56,087 --> 01:15:58,021 Don't let him bleed more. 693 01:15:58,356 --> 01:16:03,020 l have to give this concession to Sarkar. 694 01:17:02,687 --> 01:17:04,086 Shoot. 695 01:17:04,255 --> 01:17:06,086 Run.. 696 01:17:06,257 --> 01:17:08,088 Run! 697 01:17:15,700 --> 01:17:23,106 Govinda.. 698 01:17:42,727 --> 01:17:52,466 Govinda.. 699 01:18:57,368 --> 01:19:05,207 Govinda. 700 01:19:05,543 --> 01:19:13,211 Govinda.. 701 01:19:24,729 --> 01:19:26,890 Come on. 702 01:19:40,311 --> 01:19:41,573 Yes, tell me, Shankar. 703 01:19:41,746 --> 01:19:43,737 See, Subhash Nagre will be attacked. 704 01:19:43,848 --> 01:19:46,248 How do you know? - There is no time for any questions. 705 01:20:54,385 --> 01:20:56,319 Quickly. 706 01:20:56,654 --> 01:20:59,316 Dad. 707 01:21:01,960 --> 01:21:03,325 Get an ambulance. 708 01:21:05,396 --> 01:21:07,330 Call a doctor. 709 01:22:33,017 --> 01:22:35,417 We will not leave that Madrasi. 710 01:22:35,753 --> 01:22:38,415 We will shoot him today itself. - Arrange for the security here first. 711 01:22:40,925 --> 01:22:43,018 l had told you. 712 01:22:43,094 --> 01:22:45,426 Sanyasi would have brought the shooter. 713 01:22:45,763 --> 01:22:48,755 He would have aimed at the brain. 714 01:22:48,933 --> 01:22:51,424 Just one bullet. 715 01:22:51,602 --> 01:22:54,765 One bullet. He would have aimed at the brain. 716 01:22:54,939 --> 01:22:56,930 And Sarkar's relation would be closed. 717 01:22:57,041 --> 01:22:59,441 What did you say? 718 01:22:59,610 --> 01:23:02,443 That he was a shooter from Dubai. Very experienced. Olympic gold medallist. 719 01:23:04,048 --> 01:23:06,448 Don't stare at me. 720 01:23:06,517 --> 01:23:09,782 l will gouge your eyes out. This is about Sarkar, this isn't child's play 721 01:23:11,789 --> 01:23:12,847 Hey.. 722 01:23:13,057 --> 01:23:14,456 This is about life and death. 723 01:23:14,792 --> 01:23:17,454 What did you think? He is Sarkar. 724 01:23:17,628 --> 01:23:20,062 He brought an L board and aimed at Sarkar. 725 01:23:20,131 --> 01:23:23,794 l had said, Don't touch him. lf you touch him, he will go. Or we will! 726 01:23:23,868 --> 01:23:25,460 ls it child's play? 727 01:23:25,536 --> 01:23:27,470 Don't stare at me. 728 01:23:27,538 --> 01:23:29,802 Mani Seth, forget what happened. Now, think about the future. 729 01:23:29,974 --> 01:23:31,999 What do l think of the future? What do you know? 730 01:23:32,076 --> 01:23:33,134 Shut up. 731 01:23:33,211 --> 01:23:36,078 See, l am being respectable to you, you speak with me with dignity too. 732 01:23:36,147 --> 01:23:38,479 What respect? They will chase me now. - Mind your tongue. 733 01:23:38,549 --> 01:23:39,641 You are just blabbering away. 734 01:23:39,717 --> 01:23:41,810 You don't stare at me. 735 01:23:41,986 --> 01:23:46,480 Silent, it is too much now. You talk too much. 736 01:23:46,557 --> 01:23:47,819 Hey. 737 01:23:53,097 --> 01:23:55,497 Dog. 738 01:24:02,173 --> 01:24:03,834 But how did the shooter reach there? 739 01:24:04,108 --> 01:24:06,508 Are your prisons safe? 740 01:24:07,578 --> 01:24:08,840 See, we are holding an enquiry. 741 01:24:09,013 --> 01:24:10,844 Please be quiet. 742 01:24:10,915 --> 01:24:12,507 One person at a time. 743 01:24:12,583 --> 01:24:14,676 See, this isn't done. 744 01:24:17,588 --> 01:24:19,021 Tell me. 745 01:24:22,193 --> 01:24:23,854 When? 746 01:24:27,031 --> 01:24:28,521 We have come to know about Vishnubhai. 747 01:24:31,602 --> 01:24:33,536 He is hiding at Vishram Bhagat's. 748 01:24:44,715 --> 01:24:46,546 Shankar. 749 01:24:46,617 --> 01:24:48,551 Dad is calling you. 750 01:25:16,914 --> 01:25:21,578 Silver Mani. Rasheed. 751 01:25:23,321 --> 01:25:24,754 Vishram Bhagat. 752 01:25:31,996 --> 01:25:34,590 And we got the news right now. 753 01:25:37,668 --> 01:25:39,602 Brother is with him. 754 01:25:39,670 --> 01:25:40,762 Brother. 755 01:26:13,304 --> 01:26:15,636 What mistake did we commit? 756 01:26:22,313 --> 01:26:24,645 We taught the whole world. 757 01:26:27,318 --> 01:26:30,981 We couldn't teach anything to our son. 758 01:26:52,176 --> 01:26:54,667 They will use him and then leave him. 759 01:26:58,015 --> 01:27:00,677 They will throw him out.. 760 01:27:01,752 --> 01:27:03,686 ..when their work is done. 761 01:27:20,204 --> 01:27:21,694 Juice. 762 01:27:21,772 --> 01:27:23,205 No. 763 01:27:52,803 --> 01:27:54,065 Mr. Vishram. 764 01:27:54,138 --> 01:27:55,901 Sarkar has got bail. 765 01:27:58,075 --> 01:28:02,739 And secondly, he knows that you have done all this. 766 01:28:11,422 --> 01:28:13,754 The police have confirmed that the person.. 767 01:28:13,824 --> 01:28:18,352 ..who attacked Subhash Nagre, wasn't Khurana's man. 768 01:28:18,429 --> 01:28:20,761 This also has raised questions.. 769 01:28:20,831 --> 01:28:22,765 ..whether a third part is responsible.. 770 01:28:22,833 --> 01:28:25,097 ..for Khurana's death. 771 01:28:25,169 --> 01:28:27,364 The public is wondering whether this is a.. 772 01:28:27,438 --> 01:28:30,771 ..political conspiracy to take advantage.. 773 01:28:30,841 --> 01:28:34,777 ..of the Nagre Khurana personal enmity. 774 01:29:06,410 --> 01:29:08,139 Hey.. 775 01:29:23,327 --> 01:29:24,817 Come. 776 01:29:39,910 --> 01:29:41,343 Thanks. 777 01:29:42,513 --> 01:29:43,844 For what? 778 01:29:46,016 --> 01:29:47,847 The way you looked after dad. 779 01:29:54,125 --> 01:29:56,855 l know that.. 780 01:29:57,194 --> 01:30:03,190 ..you didn't think about me in that way. 781 01:30:17,381 --> 01:30:18,871 And.. l.. 782 01:30:26,557 --> 01:30:29,219 l want to know.. 783 01:30:33,497 --> 01:30:35,226 Whether you.. 784 01:30:46,977 --> 01:30:49,241 Whether you.. 785 01:31:53,043 --> 01:31:54,977 Very good, Shankar. 786 01:31:55,145 --> 01:31:56,976 This is great. 787 01:31:57,314 --> 01:31:59,976 l have sacked that commissioner. 788 01:32:00,050 --> 01:32:01,984 Subhash. 789 01:32:02,052 --> 01:32:05,317 lf possible, please forgive me. 790 01:32:06,323 --> 01:32:09,986 Even l was fooled like everyone. 791 01:32:11,495 --> 01:32:13,656 Thank you, sister-in-law, thank you. 792 01:32:18,502 --> 01:32:19,992 What do you think? 793 01:32:20,738 --> 01:32:23,002 Who all are behind this? 794 01:32:24,074 --> 01:32:26,008 All of us are gone now. 795 01:32:26,610 --> 01:32:29,010 Sarkar has found out about us. 796 01:32:31,081 --> 01:32:33,015 We will die one by one now. 797 01:32:34,518 --> 01:32:36,679 He will not spare any of us. 798 01:32:37,688 --> 01:32:39,349 l know him. 799 01:32:42,192 --> 01:32:44,023 l am going to Tamil Nadu. 800 01:32:45,362 --> 01:32:48,024 Whatever villages are left after the Tsunami.. 801 01:32:49,366 --> 01:32:53,530 l will settle in any one of them. 802 01:32:55,105 --> 01:32:57,630 You go to Dubai. 803 01:32:57,708 --> 01:33:00,040 No, Sarkar has got contacts till there. 804 01:33:00,110 --> 01:33:03,375 l have an idea. You have sand there.. 805 01:33:03,647 --> 01:33:05,046 Dig there and hide. 806 01:33:06,116 --> 01:33:07,378 You are gone. 807 01:33:07,451 --> 01:33:13,720 Vishram. Even if you die, Sarkar will give you life again, just to kill you 808 01:33:16,560 --> 01:33:18,050 Swami-ji. 809 01:33:18,228 --> 01:33:20,059 You are safe. 810 01:33:20,130 --> 01:33:22,564 Sing 'Hare Rama Hare Krishna'. . 811 01:33:22,633 --> 01:33:26,797 ..and a couple of devotional songs on full volume. 812 01:33:27,404 --> 01:33:29,395 There will be a meeting very soon. 813 01:33:30,741 --> 01:33:33,141 The greatest mistake. 814 01:33:33,210 --> 01:33:35,075 ln my life. 815 01:33:35,145 --> 01:33:36,407 l listened to you. 816 01:33:36,580 --> 01:33:38,070 Why are you talking so much? 817 01:33:39,583 --> 01:33:42,074 We will go to his house and kill him. 818 01:33:43,587 --> 01:33:45,077 You will go to Sarkar's house and kill him? 819 01:33:46,156 --> 01:33:48,090 His house isn't a house, it is a fort. 820 01:33:49,159 --> 01:33:50,592 There is a whole army inside. 821 01:33:50,661 --> 01:33:55,098 And there is security outside. There is no way out. 822 01:33:55,165 --> 01:33:57,099 There is no other way out. 823 01:33:58,435 --> 01:34:00,096 There is. 824 01:34:00,704 --> 01:34:02,103 Son. Don't commit the mistake.. 825 01:34:02,172 --> 01:34:07,439 ..of getting trapped by the desires of the body. 826 01:34:09,279 --> 01:34:13,443 The body is just a case for the soul. 827 01:34:14,718 --> 01:34:16,447 Understand this. 828 01:34:17,855 --> 01:34:21,120 You are not killing your father. 829 01:34:21,725 --> 01:34:25,126 You are killing his body. 830 01:34:26,196 --> 01:34:29,131 Yes. - As it is, Vishnu. 831 01:34:29,199 --> 01:34:32,134 How long will your father stay alive now? 832 01:34:32,202 --> 01:34:34,466 Ten years? Fifteen years. 833 01:34:34,638 --> 01:34:36,731 This will happen then. 834 01:34:36,807 --> 01:34:40,140 Till the time Subhash Nagre is alive.. 835 01:34:41,478 --> 01:34:46,745 Vishnu Nagre will be a pauper till then. 836 01:34:46,817 --> 01:34:51,151 Really. He hasn't let him be his own man all his life. 837 01:34:51,221 --> 01:34:52,313 See, Vishnu. 838 01:34:52,389 --> 01:34:55,483 You know that we have done more than your father for you. 839 01:34:56,827 --> 01:34:58,158 lf we weren't there yesterday.. 840 01:34:58,495 --> 01:35:01,157 You would be in prison by now. 841 01:35:01,231 --> 01:35:03,495 You know that, isn't it? 842 01:35:03,567 --> 01:35:08,834 Arjun had killed his relatives too. 843 01:35:09,239 --> 01:35:15,178 Hey, Vishnu. There isn't anything right or wrong. 844 01:35:15,345 --> 01:35:17,336 Sarkar says it, doesn't he? 845 01:35:17,414 --> 01:35:19,507 The one who has power.. 846 01:35:19,583 --> 01:35:21,175 Even their wrong.. 847 01:35:21,251 --> 01:35:22,513 ls right. 848 01:36:04,294 --> 01:36:06,228 l have to meet Shankar. 849 01:36:10,834 --> 01:36:13,234 They were planning to kill dad. 850 01:36:16,840 --> 01:36:18,569 They told me to do that. 851 01:36:24,848 --> 01:36:26,577 l am dad's bad son, isn't it? 852 01:36:35,325 --> 01:36:37,259 But l am his son. 853 01:36:41,932 --> 01:36:43,923 l am sorry, mother. 854 01:36:55,345 --> 01:36:57,279 Mother. 855 01:37:05,789 --> 01:37:07,620 Hey, Shankar. 856 01:37:32,382 --> 01:37:34,316 Dad. 857 01:37:35,385 --> 01:37:38,320 He wants to ask forgiveness from you. 858 01:37:41,391 --> 01:37:43,655 He is repenting on his antics. 859 01:37:47,998 --> 01:37:50,330 Everyone commits a mistake. 860 01:37:55,973 --> 01:37:58,339 He will never do anything like this. 861 01:37:59,943 --> 01:38:02,343 He has learnt his lesson. 862 01:38:09,419 --> 01:38:11,353 Why didn't he come? 863 01:38:11,421 --> 01:38:14,356 He cannot face you. 864 01:38:18,428 --> 01:38:20,362 Tell me. 865 01:38:21,431 --> 01:38:23,365 Shall l let him come in the house? 866 01:41:04,127 --> 01:41:05,526 What is it? 867 01:41:05,595 --> 01:41:06,926 What is it? 868 01:41:07,697 --> 01:41:11,531 Shankar.. Vishnu.. Vishnu.. 869 01:41:14,137 --> 01:41:15,536 What were you doing? 870 01:41:15,872 --> 01:41:17,533 What were you two doing? 871 01:41:18,708 --> 01:41:21,871 Shankar.. stop.. 872 01:41:37,627 --> 01:41:38,958 Shankar.. 873 01:41:39,062 --> 01:41:40,723 What did he do? 874 01:42:18,768 --> 01:42:25,606 Hello. - Vishnu. - Yes, Vishnu, tell me. - Sarkar is finished. 875 01:42:28,678 --> 01:42:30,612 l have looked after Shankar too. 876 01:42:32,782 --> 01:42:34,613 He is going back to America. 877 01:42:36,686 --> 01:42:38,620 We rule. 878 01:42:41,691 --> 01:42:44,626 There is good news for you. 879 01:42:44,694 --> 01:42:45,752 What? 880 01:42:45,829 --> 01:42:48,627 Sarkar is finished. - What? 881 01:42:49,232 --> 01:42:52,963 Sarkar is finished. 882 01:42:54,704 --> 01:42:57,036 Sarkar is finished. 883 01:46:35,754 --> 01:46:37,415 l killed brother. 884 01:47:54,666 --> 01:47:55,997 What now? 885 01:48:36,608 --> 01:48:38,542 Greetings. - Greetings. 886 01:48:43,615 --> 01:48:45,549 Durga.. 887 01:48:52,891 --> 01:49:03,893 Govinda. 888 01:49:33,098 --> 01:49:41,597 Govinda. 889 01:51:07,759 --> 01:51:12,025 Govinda. 890 01:51:17,369 --> 01:51:20,031 lt wasn't necessary for me to be here to kill you. 891 01:51:26,044 --> 01:51:29,377 But l wanted to experience the enjoyment of seeing you die. 892 01:52:49,394 --> 01:52:54,798 How can we live with this injustice? 893 01:52:55,400 --> 01:53:00,394 We will go to the doors of the master. 894 01:53:00,472 --> 01:53:07,810 lnjustice.. 895 01:53:08,146 --> 01:53:14,813 How can we tolerate it? 896 01:53:14,886 --> 01:53:21,155 The master doesn't forget.. 897 01:53:21,426 --> 01:53:25,829 He doesn't commit mistakes.. 898 01:53:47,519 --> 01:53:50,852 Son. lt is written in the Bhagwad Gita. 899 01:53:50,922 --> 01:53:52,856 l am an atheist. 900 01:54:06,938 --> 01:54:09,873 You have just one choice now. 901 01:54:15,213 --> 01:54:17,875 Either meet your God. 902 01:54:22,954 --> 01:54:24,387 Or me. 903 01:55:06,531 --> 01:55:09,932 Come, Shankar. Come. 904 01:55:12,003 --> 01:55:13,937 Have a seat. 905 01:55:15,006 --> 01:55:17,941 What was the urgency? 906 01:55:23,281 --> 01:55:24,942 Rasheed is dead. 907 01:55:29,020 --> 01:55:31,955 Silver Mani and Vishram too. 908 01:55:34,559 --> 01:55:37,960 Why are you telling me all this? 909 01:55:42,300 --> 01:55:48,637 Because when someone dies, their closest people are told. 910 01:55:50,041 --> 01:55:51,133 What do you mean? 911 01:55:54,045 --> 01:55:55,103 l mean.. 912 01:55:55,180 --> 01:55:56,977 l always knew that you were hand in glove with them. 913 01:56:12,063 --> 01:56:13,997 They were the bullets. 914 01:56:16,067 --> 01:56:18,001 You were the gun. 915 01:56:30,615 --> 01:56:32,344 When Sarkar was there.. 916 01:56:34,686 --> 01:56:37,018 Even though you were the Chief Minister.. 917 01:56:37,088 --> 01:56:40,023 ..you weren't anything but a doll. 918 01:56:42,093 --> 01:56:44,027 Your power would increase.. 919 01:56:44,195 --> 01:56:47,028 ..when Sarkar's power would decrease. 920 01:56:49,701 --> 01:56:54,035 And you used Rasheed and Vishram Bhagat. 921 01:56:57,776 --> 01:57:02,042 The man with whom you wanted to kill Sarkar's thought. 922 01:57:03,114 --> 01:57:06,049 With the help of the same man, l killed your thought. 923 01:57:09,721 --> 01:57:12,053 Your underworld connections. 924 01:57:12,724 --> 01:57:14,385 Black money. 925 01:57:15,126 --> 01:57:17,060 Your foreign bank accounts. 926 01:57:17,662 --> 01:57:21,063 Narinder Swami has told it to the CBl team. 927 01:57:23,134 --> 01:57:26,069 They will be reaching here at any time. 928 01:57:27,138 --> 01:57:31,074 Son, l run the government. 929 01:57:32,410 --> 01:57:34,571 l am the chief minister. 930 01:57:34,679 --> 01:57:37,079 Whether Swami testifies, or anyone else.. 931 01:57:37,148 --> 01:57:40,083 l will be out of the enquiry in two days. 932 01:57:43,154 --> 01:57:44,587 That is what l want too. 933 01:57:44,689 --> 01:57:48,090 Govinda. 934 01:58:21,292 --> 01:58:26,457 Govinda. 935 01:58:33,304 --> 01:58:35,135 Govinda. 936 01:58:35,206 --> 01:58:37,538 After the prime minister asked the chief minister.. 937 01:58:37,609 --> 01:58:39,474 ..Madan Rathod to resign.. 938 01:58:39,644 --> 01:58:42,135 ..the mid term polls have been announced in the state. 939 01:58:42,313 --> 01:58:45,476 The aspirant for the chief minister's post is.. 940 01:58:45,750 --> 01:58:47,809 Haridas Shinde, and everyone knows that he will.. 941 01:58:47,886 --> 01:58:49,751 ..win the election this time. 942 01:58:49,821 --> 01:58:53,154 Because he is supported by Subhash Nagre. 943 01:59:21,686 --> 01:59:25,178 The police came to our house and took my husband away. 944 01:59:26,257 --> 01:59:31,524 They hit him so much, they killed him. 945 01:59:34,265 --> 01:59:35,323 Then.. 946 01:59:35,400 --> 01:59:36,697 They threw his dead body on the road.. 947 01:59:36,768 --> 01:59:38,201 ..and prepared a fake report.. 948 01:59:38,269 --> 01:59:39,361 That he was a gangster. 949 01:59:40,705 --> 01:59:42,866 He attacked the police. 950 01:59:44,275 --> 01:59:46,209 l want to have them punished. 951 01:59:46,711 --> 01:59:48,872 l want to avenge my husband. 952 01:59:50,548 --> 01:59:55,884 Please give justice for my husband. 953 01:59:56,721 --> 01:59:59,622 Please give my husband justice. 954 01:59:59,691 --> 02:00:01,716 Sarkar. 68776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.