Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,120 --> 00:00:19,250
♪Ah yeah♪
2
00:00:22,620 --> 00:00:25,000
♪Does anyone♪
3
00:00:25,000 --> 00:00:29,550
♪Make me like and care for him♪
4
00:00:33,420 --> 00:00:36,920
♪The moment we meet♪
5
00:00:38,100 --> 00:00:41,750
♪Where we stay together♪
6
00:00:41,750 --> 00:00:45,220
♪Name the price of time♪
7
00:00:45,320 --> 00:00:47,600
♪Make an appointment tomorrow♪
8
00:00:47,670 --> 00:00:50,570
♪Who will be nervous♪
9
00:00:52,570 --> 00:00:55,720
♪How to handle a crush♪
10
00:00:55,770 --> 00:00:57,300
♪Oh yeah♪
11
00:00:57,300 --> 00:01:00,919
♪We’re on a level♪
12
00:01:00,970 --> 00:01:03,320
♪I’m never scared♪
13
00:01:03,350 --> 00:01:06,670
♪Whatever fantasy it is♪
14
00:01:06,670 --> 00:01:10,520
♪I’ll get it♪
15
00:01:10,520 --> 00:01:12,600
♪I love you♪
16
00:01:12,600 --> 00:01:15,369
♪So I need you♪
17
00:01:15,370 --> 00:01:20,150
♪You make me no longer lonely♪
18
00:01:20,150 --> 00:01:24,870
♪Until we feel the same♪
19
00:01:24,870 --> 00:01:27,380
♪Regardless of trouble and setback♪
20
00:01:27,380 --> 00:01:31,949
♪We’ll be there for each other♪
21
00:01:37,600 --> 00:01:42,169
=Once We Get Married=
22
00:01:42,170 --> 00:01:44,470
=Marriage Contract=
=Episode 3=
23
00:01:47,200 --> 00:01:48,700
I thought you got mad at me
24
00:01:48,750 --> 00:01:49,790
and you don’t want to see me.
25
00:01:50,540 --> 00:01:51,700
What should I be mad at you?
26
00:01:53,270 --> 00:01:54,539
Because I canceled on you.
27
00:01:55,580 --> 00:01:56,789
Am I that kind of person
to hold a grudge?
28
00:01:58,410 --> 00:01:59,080
By the way,
29
00:01:59,790 --> 00:02:02,160
I got you a present as an apology.
30
00:02:02,500 --> 00:02:03,910
I chose a tie for you.
31
00:02:04,080 --> 00:02:04,830
Let me put it on for you.
32
00:02:05,200 --> 00:02:06,000
That’s not necessary.
33
00:02:06,290 --> 00:02:08,040
I believe your good taste.
34
00:02:08,750 --> 00:02:10,830
I’m not going to leave this time.
35
00:02:11,080 --> 00:02:11,790
I plan to set up
36
00:02:11,790 --> 00:02:13,290
my own self-media studio,
37
00:02:13,540 --> 00:02:14,750
right in the park.
38
00:02:15,120 --> 00:02:16,410
It’s also close to your company.
39
00:02:17,040 --> 00:02:17,750
Good.
40
00:02:17,870 --> 00:02:20,160
Let me know whenever you need my help.
41
00:02:21,250 --> 00:02:22,040
That’s it?
42
00:02:23,500 --> 00:02:24,250
What else?
43
00:02:26,330 --> 00:02:27,870
You are still as cold as always.
44
00:02:28,520 --> 00:02:30,950
Did that girl come to pester you?
45
00:02:38,250 --> 00:02:39,250
Just some minor problems.
46
00:02:39,660 --> 00:02:40,540
I’ve handled it.
47
00:02:43,040 --> 00:02:44,040
Mr. Alex.
48
00:02:44,620 --> 00:02:45,870
I came here
49
00:02:46,830 --> 00:02:48,450
still for Marry Me this time.
50
00:02:49,040 --> 00:02:50,370
Didn’t you ask Mr. Yin about it?
51
00:02:51,950 --> 00:02:54,000
Not this time,
52
00:02:54,570 --> 00:02:56,989
because I want to give him a surprise.
53
00:02:58,370 --> 00:02:59,250
A surprise?
54
00:03:00,300 --> 00:03:01,020
Yes.
55
00:03:02,620 --> 00:03:05,950
I’ve been in love with Sichen for years.
56
00:03:07,200 --> 00:03:08,290
Last time,
57
00:03:08,330 --> 00:03:10,540
when he gave me the necklace
your wife designed...
58
00:03:11,520 --> 00:03:12,370
Let’s go.
59
00:03:17,410 --> 00:03:18,700
...he was going to propose.
60
00:03:19,620 --> 00:03:20,660
The ball is over.
61
00:03:20,950 --> 00:03:21,750
If you don’t leave now,
62
00:03:21,870 --> 00:03:23,830
your Cinderella Pumpkin
is about to reveal itself.
63
00:03:24,120 --> 00:03:27,660
But I wasn’t ready.
64
00:03:28,620 --> 00:03:29,950
You are burning the bridges.
65
00:03:34,290 --> 00:03:36,410
Until I saw the wedding dress you made.
66
00:03:36,660 --> 00:03:37,829
I suddenly realized
67
00:03:39,830 --> 00:03:40,830
that only when girls
68
00:03:41,150 --> 00:03:42,160
(The buyer has paid a 10% deposit.)
see the white dress
69
00:03:42,160 --> 00:03:44,410
they fall for,
70
00:03:45,370 --> 00:03:46,790
will they suddenly make up their minds
71
00:03:46,790 --> 00:03:48,120
to take an oath to marry someone.
72
00:03:49,330 --> 00:03:50,160
Goodbye.
73
00:03:50,580 --> 00:03:51,370
Never see you again.
74
00:03:54,220 --> 00:03:56,910
Maybe the reason I had been hesitating
75
00:03:57,160 --> 00:03:58,160
was because
76
00:03:58,200 --> 00:04:00,200
I didn’t see the unique white dress.
77
00:04:02,080 --> 00:04:03,290
If I can
78
00:04:03,330 --> 00:04:05,330
get married
in the wedding dress you made,
79
00:04:05,660 --> 00:04:08,120
I will be the happiest woman
in the world.
80
00:04:08,660 --> 00:04:09,660
I’ve dreamed about
81
00:04:09,660 --> 00:04:11,200
that scene countless times.
82
00:04:12,000 --> 00:04:13,750
According to my contract with Mr. Yin,
83
00:04:14,500 --> 00:04:16,500
I can’t sell the wedding dress
to you in private.
84
00:04:18,000 --> 00:04:19,250
If you don’t mind,
85
00:04:19,660 --> 00:04:20,329
I can sell you
86
00:04:20,329 --> 00:04:21,789
my hand-made wedding dress.
87
00:04:22,830 --> 00:04:23,950
As for the size,
88
00:04:24,660 --> 00:04:27,000
I can alter it according to your size.
89
00:04:29,330 --> 00:04:31,580
That would be great. I’m so honored.
90
00:04:32,330 --> 00:04:33,650
You can talk to my assistant
91
00:04:33,790 --> 00:04:34,870
about the details.
92
00:04:35,080 --> 00:04:36,289
Okay, okay.
93
00:04:36,580 --> 00:04:37,950
Thank you so much.
94
00:04:38,830 --> 00:04:41,409
May you and Mr. Yin be happy forever.
95
00:04:41,410 --> 00:04:42,410
We will.
96
00:04:47,620 --> 00:04:48,790
(Xixi and Mumu’s Magic Cabin)
Dear customer, we’ve obtained the right
97
00:04:48,790 --> 00:04:50,290
(Xixi and Mumu’s Magic Cabin)
to buy Marry Me’s wedding dress.
98
00:04:50,330 --> 00:04:51,500
We need you
99
00:04:51,540 --> 00:04:53,120
to confirm receipt of the 10% deposit
you took earlier.
100
00:04:54,910 --> 00:04:57,290
Sure enough,
a fraud has all kinds of tricks.
101
00:04:58,290 --> 00:04:59,250
(Girls’ Dream Lover)
Really?
102
00:04:59,250 --> 00:05:00,330
(Girls’ Dream Lover)
Do you have any proof?
103
00:05:01,330 --> 00:05:02,539
After you pay the deposit,
104
00:05:02,540 --> 00:05:03,830
Alex’s studio
105
00:05:03,830 --> 00:05:05,200
will provide proof of purchase.
106
00:05:05,950 --> 00:05:07,370
I’ll pay you in full
107
00:05:07,620 --> 00:05:08,620
when you get the proof of purchase.
108
00:05:08,870 --> 00:05:10,040
After all, it’s my first time
to buy something through a shopper.
109
00:05:10,040 --> 00:05:11,080
I also worry about being cheated.
110
00:05:11,080 --> 00:05:13,580
I tried so hard
to go against Yin Sichen,
111
00:05:13,620 --> 00:05:15,660
and you think I’m a fraud?
112
00:05:16,830 --> 00:05:18,580
Dear customer,
if you don’t confirm the deposit,
113
00:05:18,580 --> 00:05:20,500
the deposit will be held
by the online shopping platform.
114
00:05:20,540 --> 00:05:22,290
I can’t buy the wedding dress
without the deposit.
115
00:05:24,040 --> 00:05:25,540
This is what frauds always do.
116
00:05:26,330 --> 00:05:27,909
Give me the dress
and I’ll give you the money.
117
00:05:28,080 --> 00:05:29,289
Or I’ll cancel the order.
118
00:05:35,170 --> 00:05:36,160
All right.
119
00:05:42,660 --> 00:05:44,250
Hello, what’s up?
120
00:05:44,250 --> 00:05:44,910
Well,
121
00:05:44,910 --> 00:05:45,700
Alex agreed to sell me
122
00:05:45,750 --> 00:05:47,450
a sample dress of Marry Me.
123
00:05:48,040 --> 00:05:49,370
Really?
124
00:05:49,410 --> 00:05:50,000
Yes.
125
00:05:50,330 --> 00:05:51,659
But,
126
00:05:52,670 --> 00:05:54,800
we have to pay a deposit first.
127
00:05:55,200 --> 00:05:57,750
How much do we still need?
128
00:05:57,790 --> 00:05:59,790
More than 50,000 yuan.
129
00:06:00,120 --> 00:06:02,290
I’ll pay the deposit then.
130
00:06:02,870 --> 00:06:04,790
I can get the money back
131
00:06:04,790 --> 00:06:05,950
after you get the money
from the customer.
132
00:06:06,580 --> 00:06:09,330
As for the interest...
133
00:06:09,580 --> 00:06:12,000
I’ll alter your clothes for one year
without any charge.
134
00:06:12,000 --> 00:06:12,720
How is it?
135
00:06:13,540 --> 00:06:15,450
Deal. Send me your card number.
136
00:06:15,450 --> 00:06:16,020
Okay.
137
00:06:17,540 --> 00:06:18,330
Hello, Miss Gu.
138
00:06:20,080 --> 00:06:21,450
Our first class
139
00:06:21,500 --> 00:06:23,870
is to learn to sketch,
the basic skill of drawing.
140
00:06:24,250 --> 00:06:25,910
Sketching is
141
00:06:25,910 --> 00:06:27,660
the dullest part of drawing.
142
00:06:28,570 --> 00:06:29,950
It was really hard
143
00:06:30,000 --> 00:06:31,160
when I learned it.
144
00:06:33,450 --> 00:06:35,200
Observing is more important
than drawing.
145
00:06:36,080 --> 00:06:37,000
I’ll start now.
146
00:06:38,330 --> 00:06:39,539
For example, the apple.
147
00:06:39,950 --> 00:06:40,750
First,
148
00:06:40,790 --> 00:06:43,080
we need to figure out
the light area and the shade.
149
00:06:43,290 --> 00:06:44,910
Usually, we will draw the shade
150
00:06:45,000 --> 00:06:46,750
in gradation from the terminator
151
00:06:46,950 --> 00:06:49,870
to where the light disappears.
152
00:06:50,120 --> 00:06:51,830
The tone is divided into darkest black,
153
00:06:51,830 --> 00:06:53,200
sub-black and light black.
154
00:06:53,580 --> 00:06:55,580
When the light comes down, the back side
155
00:06:55,580 --> 00:06:56,789
is the darkest place,
156
00:06:57,000 --> 00:06:59,800
followed by sub-black and light black.
157
00:07:07,000 --> 00:07:07,830
Zixin.
158
00:07:09,500 --> 00:07:10,950
Are you listening to me?
159
00:07:12,160 --> 00:07:12,700
Yes.
160
00:07:13,370 --> 00:07:14,790
The darkest black, yes.
161
00:07:16,120 --> 00:07:18,080
I know this is boring.
162
00:07:18,080 --> 00:07:19,700
Well, look at me.
163
00:07:20,290 --> 00:07:21,200
Look at my face.
164
00:07:22,040 --> 00:07:23,120
Observe my face carefully.
165
00:07:37,160 --> 00:07:38,160
What do you see?
166
00:07:39,330 --> 00:07:40,409
Beautiful eyes.
167
00:07:45,250 --> 00:07:47,290
Zixin, no.
168
00:07:47,450 --> 00:07:50,120
I’m asking you to see
the terminator on my face.
169
00:07:52,160 --> 00:07:52,910
Sorry.
170
00:07:53,700 --> 00:07:55,620
- You really like complimenting people.
- Sorry.
171
00:07:56,150 --> 00:07:56,750
There must have been a lot of girls
172
00:07:56,790 --> 00:07:58,200
falling for you, right?
173
00:08:01,000 --> 00:08:02,200
Unfortunately,
174
00:08:02,580 --> 00:08:03,450
I’ve been single.
175
00:08:06,750 --> 00:08:09,200
That must be because
your standard is too high.
176
00:08:11,790 --> 00:08:12,540
Well,
177
00:08:12,580 --> 00:08:14,659
let’s try to draw this apple
178
00:08:14,870 --> 00:08:15,950
on this.
179
00:08:17,660 --> 00:08:19,410
It’s boring at first.
180
00:08:19,830 --> 00:08:21,580
Because I went through this before.
181
00:08:22,950 --> 00:08:24,080
Come on, let’s draw it out.
182
00:08:25,830 --> 00:08:27,000
That’s it for today.
183
00:08:27,080 --> 00:08:28,039
I got something to do at home.
184
00:08:28,350 --> 00:08:29,720
(MARRY ME enters WHY-MALL.)
Goodbye.
185
00:08:33,950 --> 00:08:34,540
That’s it.
186
00:08:35,950 --> 00:08:37,120
Ruona, Ruona.
187
00:08:37,120 --> 00:08:38,000
I bought you milk tea.
188
00:08:38,039 --> 00:08:39,079
I waited in line for a long time.
189
00:08:39,539 --> 00:08:40,199
I don’t have time now.
190
00:08:41,539 --> 00:08:42,449
Why?
191
00:08:45,160 --> 00:08:46,910
Because my boss went to buy milk tea
192
00:08:47,160 --> 00:08:48,250
and left me here alone
193
00:08:48,250 --> 00:08:49,620
to handle everything.
194
00:08:50,120 --> 00:08:52,200
But I heard that drinking this milk tea
195
00:08:52,250 --> 00:08:53,290
will make you feel the taste of love.
196
00:08:53,450 --> 00:08:54,700
It’s working time,
197
00:08:55,370 --> 00:08:56,580
and I don’t like sweet drinks.
198
00:08:57,830 --> 00:08:59,160
Wait, Ruona.
199
00:08:59,450 --> 00:09:00,410
The milk tea...
200
00:09:03,580 --> 00:09:05,450
You are not going
to make a move on Mu Ruona, are you?
201
00:09:06,370 --> 00:09:08,040
Your dad placed her here.
202
00:09:08,700 --> 00:09:11,000
I’ve made a move in my heart
203
00:09:11,040 --> 00:09:13,449
although it didn’t start well.
204
00:09:15,000 --> 00:09:16,250
You are not telling me
205
00:09:16,660 --> 00:09:18,620
that she’s the girl in the bar, right?
206
00:09:19,720 --> 00:09:20,570
Yes.
207
00:09:22,910 --> 00:09:23,910
Then I can only
208
00:09:24,160 --> 00:09:25,270
wish you good luck.
209
00:09:25,790 --> 00:09:27,790
Your move may not work on Ruona.
210
00:09:28,000 --> 00:09:29,540
If you have been enthusiastic before,
211
00:09:30,160 --> 00:09:31,199
try to chill out.
212
00:09:32,750 --> 00:09:35,160
Be more serious when you work.
213
00:09:37,120 --> 00:09:38,250
Good advice, bro.
214
00:09:44,200 --> 00:09:45,830
Alex and the reporters have arrived.
215
00:09:46,330 --> 00:09:47,250
Let’s get started.
216
00:09:47,540 --> 00:09:48,660
The wedding dress
217
00:09:48,790 --> 00:09:49,870
you bought through a shopper
218
00:09:49,910 --> 00:09:50,949
has worked.
219
00:09:51,290 --> 00:09:52,160
Should we continue?
220
00:09:54,000 --> 00:09:54,620
Okay.
221
00:09:55,200 --> 00:09:56,250
By the way, there is a fraud.
222
00:09:56,750 --> 00:09:57,500
Take care of her for me.
223
00:10:02,290 --> 00:10:02,949
Mr. Yin.
224
00:10:04,660 --> 00:10:05,579
Mr. Alex.
225
00:10:06,620 --> 00:10:07,700
Didn’t Miss Gu come today?
226
00:10:09,580 --> 00:10:11,370
She asked me to give you her blessings.
227
00:10:11,620 --> 00:10:13,450
Unfortunately, she has
a stomachache again today.
228
00:10:13,700 --> 00:10:14,830
She has to rest at home.
229
00:10:16,080 --> 00:10:16,750
All right.
230
00:10:16,750 --> 00:10:18,950
Let’s welcome
the internationally renowned designer,
231
00:10:19,000 --> 00:10:20,290
Alex.
232
00:10:21,800 --> 00:10:23,920
(WHYMALL MARRYME)
233
00:10:29,300 --> 00:10:30,620
(WHYMALL MARRYME)
234
00:10:30,620 --> 00:10:32,080
This is the first offline store
235
00:10:32,120 --> 00:10:34,500
of my personal brand, Marry Me.
236
00:10:34,750 --> 00:10:36,620
It’s an honor to give its first time
237
00:10:36,620 --> 00:10:37,620
to Why Mall.
238
00:10:38,620 --> 00:10:40,500
Its brand personality, aesthetics
239
00:10:40,500 --> 00:10:41,370
and pursuit
240
00:10:41,620 --> 00:10:43,700
agree with me perfectly.
241
00:10:44,830 --> 00:10:45,700
I believe
242
00:10:45,700 --> 00:10:47,700
the cooperation between
Why Mall and Marry Me
243
00:10:47,870 --> 00:10:49,750
will be a great pleasure.
244
00:10:49,870 --> 00:10:50,700
Thank you all.
245
00:10:54,330 --> 00:10:55,250
Mr. Alex.
246
00:10:55,410 --> 00:10:56,949
I heard
that you are planning to step aside.
247
00:10:57,120 --> 00:10:58,950
What about Enjoy you founded?
248
00:10:59,540 --> 00:11:00,829
I put a lot of efforts into Enjoy.
249
00:11:01,540 --> 00:11:03,500
I will choose a right partner
250
00:11:03,750 --> 00:11:04,620
to entrust it with.
251
00:11:04,870 --> 00:11:06,500
I heard you sold
252
00:11:06,500 --> 00:11:08,250
the crafted sample dress this time.
253
00:11:09,700 --> 00:11:11,830
Who did you sell it to?
254
00:11:12,080 --> 00:11:13,160
Is there any special meaning?
255
00:11:14,620 --> 00:11:15,700
That wedding dress
256
00:11:16,450 --> 00:11:18,660
is for Miss Gu Xixi,
257
00:11:20,120 --> 00:11:22,150
the fiancée of Mr. Yin Sichen.
258
00:11:30,750 --> 00:11:31,910
Gu Xixi!
259
00:11:36,120 --> 00:11:37,250
(Wenye Group)
260
00:11:38,120 --> 00:11:39,870
Mr. Mo, we can be sure
261
00:11:40,000 --> 00:11:41,120
that Miss Gu is the person
262
00:11:41,120 --> 00:11:42,660
who is said
to have an affair with Yin Sichen.
263
00:11:42,950 --> 00:11:43,700
I see.
264
00:11:43,700 --> 00:11:44,200
And also,
265
00:11:44,200 --> 00:11:45,950
we couldn’t find the pigment
266
00:11:46,000 --> 00:11:47,410
you asked me to look for earlier.
267
00:11:48,000 --> 00:11:49,330
But after my investigation,
268
00:11:49,620 --> 00:11:50,700
I found
269
00:11:50,700 --> 00:11:52,450
the address of person
who works in the pigment factory.
270
00:11:53,120 --> 00:11:54,200
Send me the address.
271
00:12:00,750 --> 00:12:01,790
Gu Xixi.
272
00:12:07,870 --> 00:12:08,950
Fei, is it for real?
273
00:12:09,000 --> 00:12:09,830
Fiancée?
274
00:12:11,750 --> 00:12:13,250
I wish it’s fake.
275
00:12:15,620 --> 00:12:17,700
Mr. Yin, what should we do?
276
00:12:19,580 --> 00:12:22,080
Accept the lights and their blessings.
277
00:12:34,160 --> 00:12:34,750
Hello.
278
00:12:34,750 --> 00:12:36,750
Your total is 8,930 yuan.
279
00:12:37,200 --> 00:12:38,120
8,900?
280
00:12:38,250 --> 00:12:39,040
Yes.
281
00:12:40,790 --> 00:12:41,579
It’s okay.
282
00:12:42,410 --> 00:12:43,160
Use my card.
283
00:12:44,830 --> 00:12:46,850
Miss Gu, please hold on.
284
00:12:50,790 --> 00:12:52,370
We just checked the restaurant
285
00:12:52,370 --> 00:12:55,080
and we found
three sets of silver tableware missing.
286
00:12:55,370 --> 00:12:56,500
According to our regulations,
287
00:12:57,120 --> 00:12:58,660
you must pay the full price,
288
00:12:58,910 --> 00:13:00,160
which is 2,000 yuan.
289
00:13:04,450 --> 00:13:06,120
How can there be tableware missing?
290
00:13:06,620 --> 00:13:08,200
One of them
must have taken the tableware.
291
00:13:11,790 --> 00:13:12,790
It’s okay. Let’s go.
292
00:13:14,700 --> 00:13:15,620
Sorry.
293
00:13:20,870 --> 00:13:23,520
Go home with your uncle later.
294
00:13:24,410 --> 00:13:25,449
Grandmas.
295
00:13:25,620 --> 00:13:27,050
I think we are all finished.
296
00:13:27,660 --> 00:13:29,079
Before we leave,
297
00:13:29,120 --> 00:13:30,370
please check your bags
298
00:13:30,370 --> 00:13:32,370
and see
if you accidentally took anything.
299
00:13:33,040 --> 00:13:34,040
No.
300
00:13:34,410 --> 00:13:36,500
Xixi, what do you mean?
301
00:13:37,660 --> 00:13:39,660
Do you think we are thieves?
302
00:13:40,200 --> 00:13:41,080
How come?
303
00:13:41,080 --> 00:13:42,120
- Grandma.
- It’s disrespectful.
304
00:13:42,120 --> 00:13:43,370
I’m just thinking
305
00:13:44,000 --> 00:13:45,250
that the kid is naughty
306
00:13:45,250 --> 00:13:46,580
and he might accidentally take it.
307
00:13:46,620 --> 00:13:47,620
Is it possible?
308
00:13:47,790 --> 00:13:49,910
That’s more ridiculous.
309
00:13:50,290 --> 00:13:52,160
You even slander a child.
310
00:13:52,750 --> 00:13:53,790
Seriously.
311
00:13:54,450 --> 00:13:55,000
Come on.
312
00:13:55,040 --> 00:13:55,910
- Sit down.
- It’s Grandma’s birthday.
313
00:13:55,910 --> 00:13:57,540
- It’s okay.
- Let it go.
314
00:13:57,870 --> 00:13:58,700
It’s alright.
315
00:13:58,700 --> 00:13:59,700
Okay, sorry.
316
00:13:59,700 --> 00:14:00,580
I wronged you.
317
00:14:00,830 --> 00:14:01,660
Well, Sir.
318
00:14:02,070 --> 00:14:02,600
Yes.
319
00:14:02,600 --> 00:14:03,850
Let’s call the police.
320
00:14:04,450 --> 00:14:05,870
Let the police deal with it.
321
00:14:06,100 --> 00:14:07,040
Call the police?
322
00:14:07,870 --> 00:14:08,500
Sir.
323
00:14:08,500 --> 00:14:09,250
Are we still a family?
324
00:14:09,250 --> 00:14:10,620
There are just some plates
325
00:14:10,620 --> 00:14:11,660
and forks missing.
326
00:14:11,870 --> 00:14:12,750
Do you need to call the police
327
00:14:13,120 --> 00:14:14,450
for such a trivial matter?
328
00:14:15,250 --> 00:14:16,170
- Xixi.
- Is it necessary?
329
00:14:16,500 --> 00:14:18,700
Look, it’s Grandma’s birthday today.
330
00:14:18,750 --> 00:14:20,660
Just let it go.
331
00:14:22,080 --> 00:14:23,040
Let it go?
332
00:14:24,450 --> 00:14:25,070
Dad.
333
00:14:25,120 --> 00:14:25,700
You’ve been letting everything go
334
00:14:25,700 --> 00:14:26,950
your whole life.
335
00:14:27,000 --> 00:14:28,320
How can you let this kind of thing go?
336
00:14:29,320 --> 00:14:29,910
I...
337
00:14:29,910 --> 00:14:31,579
The person who took it
should be held legally responsible.
338
00:14:34,620 --> 00:14:35,790
Miss Gu, well...
339
00:14:36,040 --> 00:14:37,790
Sorry to trouble you.
340
00:14:37,790 --> 00:14:39,199
It’s okay. Just call the police.
341
00:14:39,200 --> 00:14:40,000
Let’s do what we should do.
342
00:14:40,620 --> 00:14:41,410
Mr. Mo.
343
00:14:41,410 --> 00:14:42,290
What happened?
344
00:14:42,700 --> 00:14:43,540
Zixin.
345
00:14:44,790 --> 00:14:45,790
Well,
346
00:14:46,370 --> 00:14:47,580
there are
three sets of silver tableware missing
347
00:14:47,620 --> 00:14:49,540
in Miss Gu’s box.
348
00:14:50,000 --> 00:14:51,790
But the guests said
they didn’t take them.
349
00:14:52,330 --> 00:14:53,500
Miss Gu asked me to call the police.
350
00:14:54,450 --> 00:14:56,160
Well, I’ll buy the tableware.
351
00:14:56,370 --> 00:14:57,290
No need, Zixin.
352
00:14:57,790 --> 00:14:59,660
It’s not about money.
353
00:15:03,000 --> 00:15:03,750
Xixi.
354
00:15:03,750 --> 00:15:05,000
If you call the police,
355
00:15:05,790 --> 00:15:07,540
the person who gets arrested
will be in big trouble.
356
00:15:11,040 --> 00:15:13,199
How serious?
357
00:15:13,450 --> 00:15:14,950
According to Criminal Law,
358
00:15:15,540 --> 00:15:17,829
those who steal or take public property
359
00:15:18,330 --> 00:15:20,910
worth more than 1,000 yuan
will be sentenced to imprisonment
360
00:15:20,950 --> 00:15:22,870
of not less than one year
and not more than three years.
361
00:15:24,700 --> 00:15:25,820
Well...
362
00:15:26,120 --> 00:15:28,370
Tian, what have you done?
363
00:15:28,500 --> 00:15:30,330
Why did you put the plate here?
364
00:15:30,580 --> 00:15:32,160
The kid is too naughty.
365
00:15:32,160 --> 00:15:34,000
We found it.
366
00:15:34,250 --> 00:15:35,200
It’s a misunderstanding.
367
00:15:35,870 --> 00:15:36,750
The kid is naughty.
368
00:15:37,720 --> 00:15:38,580
Great.
369
00:15:38,580 --> 00:15:39,660
I’m glad it’s just a misunderstanding.
370
00:15:39,700 --> 00:15:40,950
I thought there was a thief.
371
00:15:42,500 --> 00:15:43,410
How about this?
372
00:15:43,410 --> 00:15:44,829
I overheard
373
00:15:44,870 --> 00:15:46,290
that it’s Grandma’s birthday today.
374
00:15:46,290 --> 00:15:47,120
Well,
375
00:15:47,660 --> 00:15:48,660
Manager Chen, wrap it up for me
376
00:15:48,660 --> 00:15:49,449
as a birthday present for Grandma.
377
00:15:49,450 --> 00:15:50,000
Okay.
378
00:15:50,220 --> 00:15:51,040
- Don’t.
- No, Zixin.
379
00:15:51,080 --> 00:15:51,910
- Don’t.
- Don’t do this.
380
00:15:51,910 --> 00:15:52,699
We can’t take it.
381
00:15:52,700 --> 00:15:53,370
Xixi.
382
00:15:54,830 --> 00:15:55,450
Zixin.
383
00:15:55,750 --> 00:15:57,580
You don’t have to do this.
It’s not good.
384
00:15:58,080 --> 00:15:59,450
They are still your family.
385
00:15:59,790 --> 00:16:01,120
Don’t make them look too bad.
386
00:16:01,330 --> 00:16:02,850
It won’t do good to you, either.
387
00:16:04,910 --> 00:16:06,910
I’ll transfer the money to you.
388
00:16:09,170 --> 00:16:10,420
Yin Sichen!
389
00:16:11,080 --> 00:16:12,000
Are you crazy?
390
00:16:12,290 --> 00:16:13,290
I’m crazy?
391
00:16:13,790 --> 00:16:15,750
Who is crazy? My fiancée.
392
00:16:21,350 --> 00:16:22,070
I...
393
00:16:25,870 --> 00:16:28,250
♪Does anyone♪
394
00:16:28,350 --> 00:16:32,670
♪Make me like and care for him♪
395
00:16:33,000 --> 00:16:34,870
I don’t know what happened between you.
396
00:16:35,370 --> 00:16:36,700
But you can’t take her away like this.
397
00:16:37,080 --> 00:16:38,500
She must go with me today.
398
00:16:39,160 --> 00:16:40,600
Get off me. I’ll go with you.
399
00:16:42,040 --> 00:16:43,250
Zixin, sorry.
400
00:16:43,250 --> 00:16:43,950
I need to deal with something
401
00:16:43,950 --> 00:16:46,080
with Mr. Yin.
402
00:16:55,700 --> 00:16:57,290
I might know what happened.
403
00:17:00,200 --> 00:17:01,650
Yin Sichen’s fiancée?
404
00:17:02,300 --> 00:17:03,120
The person
405
00:17:03,120 --> 00:17:04,829
Alex wants to work with on Enjoy?
406
00:17:07,200 --> 00:17:07,950
I see.
407
00:17:08,290 --> 00:17:09,250
Ask our people to contact him.
408
00:17:15,410 --> 00:17:16,290
Do you have any idea
409
00:17:16,290 --> 00:17:18,000
what kind of trouble you put me in?
410
00:17:18,040 --> 00:17:19,200
Do you have any idea
411
00:17:19,290 --> 00:17:20,869
what kind of trouble you put me in?
412
00:17:20,910 --> 00:17:23,200
What an unreasonable woman!
413
00:17:23,200 --> 00:17:25,200
What a slanderer!
414
00:17:25,250 --> 00:17:27,079
Seems that we can be a good couple,
my fiancée.
415
00:17:27,119 --> 00:17:29,540
We’re perfect for each other, my fiancé.
416
00:17:32,040 --> 00:17:33,830
You are saying it so naturally.
417
00:17:34,120 --> 00:17:36,330
Have you dreamed about it
countless times?
418
00:17:36,370 --> 00:17:37,080
You...
419
00:17:42,660 --> 00:17:43,450
Hello, Xiaoya.
420
00:17:43,790 --> 00:17:45,200
Hello, Xixi.
421
00:17:45,200 --> 00:17:47,500
The person who bought Marry Me’s dress
canceled the order.
422
00:17:49,120 --> 00:17:49,830
Wait.
423
00:17:50,290 --> 00:17:52,040
Then my deposit will be down the drain.
424
00:17:52,950 --> 00:17:53,950
What’s the delivery address
of that person?
425
00:17:53,950 --> 00:17:54,830
Send it to me and I’ll go to see him.
426
00:17:55,000 --> 00:17:56,370
You are familiar with this address.
427
00:17:56,370 --> 00:17:57,250
The Headquarters of Why Mall.
428
00:18:00,020 --> 00:18:02,540
(WHYMALL)
429
00:18:03,950 --> 00:18:05,080
I’ll hang up, Xiaoya.
430
00:18:05,250 --> 00:18:05,790
Bye-Bye.
431
00:18:12,330 --> 00:18:13,330
Yin Sichen, let me ask you.
432
00:18:13,410 --> 00:18:15,080
Is there a person
433
00:18:15,200 --> 00:18:17,370
called Girls’ Dream Lover
in your company?
434
00:18:21,040 --> 00:18:22,700
Are you that shopper, the fraud?
435
00:18:23,330 --> 00:18:24,409
Who is a fraud...?
436
00:18:27,200 --> 00:18:28,160
Yin Sichen.
437
00:18:29,250 --> 00:18:31,660
Don’t tell me that person is you.
438
00:18:33,410 --> 00:18:34,410
Gu Xixi.
439
00:18:34,620 --> 00:18:36,290
You got me into great trouble
440
00:18:36,290 --> 00:18:38,159
just for a small order.
441
00:18:38,540 --> 00:18:40,540
I tried so hard
to buy the wedding dress.
442
00:18:40,580 --> 00:18:42,040
I didn’t expect that it’s for you.
443
00:18:43,080 --> 00:18:45,409
How would someone name himself
Girls’ Dream Lover?
444
00:18:45,410 --> 00:18:47,040
Aren’t you too narcissistic?
445
00:18:47,660 --> 00:18:49,160
According to the network index,
446
00:18:49,500 --> 00:18:50,790
I am the man
that all women on the internet
447
00:18:50,790 --> 00:18:52,750
want to marry the most.
448
00:18:52,750 --> 00:18:53,660
It’s not narcissism.
449
00:18:53,660 --> 00:18:54,950
It’s big data.
450
00:18:55,330 --> 00:18:57,290
I’m indeed the dream of all women.
451
00:18:57,620 --> 00:18:58,580
Oh, please.
452
00:18:58,580 --> 00:18:59,750
Which president would be so bored
453
00:18:59,790 --> 00:19:01,950
to search the online list about himself?
454
00:19:07,120 --> 00:19:08,370
I just got the news
455
00:19:08,830 --> 00:19:10,750
that Wenye Group is contacting Alex now.
456
00:19:11,040 --> 00:19:12,750
I guess it’s also about Enjoy.
457
00:19:14,290 --> 00:19:15,330
Wenye Group?
458
00:19:16,120 --> 00:19:17,409
We must seize the initiative
459
00:19:17,410 --> 00:19:19,410
before Alex decides.
460
00:19:19,790 --> 00:19:20,870
At the press conference today,
461
00:19:21,080 --> 00:19:22,000
Mr. Alex
462
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
seems to be interested in Miss Gu.
463
00:19:39,910 --> 00:19:40,700
I’ll take care of it.
464
00:19:41,160 --> 00:19:42,000
You can go back.
465
00:19:42,600 --> 00:19:43,199
Yes.
466
00:19:48,160 --> 00:19:49,370
Have you come up with a solution?
467
00:19:49,410 --> 00:19:50,120
Yes.
468
00:19:50,540 --> 00:19:52,250
I’ll explain it to Alex.
469
00:19:52,250 --> 00:19:53,120
How?
470
00:19:53,330 --> 00:19:55,790
Explain to him that you cheated him
471
00:19:56,250 --> 00:19:57,160
in order to get
a Marry Me wedding dress?
472
00:19:57,910 --> 00:19:59,160
Or explain to him
473
00:19:59,160 --> 00:20:01,950
that you and I colluded with each other?
474
00:20:03,410 --> 00:20:04,040
Then what?
475
00:20:05,290 --> 00:20:06,870
What do you think I should do?
476
00:20:08,750 --> 00:20:10,660
I can give you a chance
to make up for it.
477
00:20:10,910 --> 00:20:12,870
You continue to play my fiancée.
478
00:20:13,290 --> 00:20:14,159
If you agree,
479
00:20:15,120 --> 00:20:16,540
I’ll compensate you for your loss
480
00:20:17,160 --> 00:20:19,540
and give you a handsome sum of money.
481
00:20:20,160 --> 00:20:21,540
Take the money and help me.
482
00:20:22,620 --> 00:20:24,080
This is your only choice.
483
00:20:26,160 --> 00:20:27,080
Okay, I can do this.
484
00:20:27,370 --> 00:20:28,500
That’s a fast answer.
485
00:20:28,620 --> 00:20:31,080
I deserve
the compensation for the deposit.
486
00:20:31,250 --> 00:20:33,290
But I won’t take
the money you talked about.
487
00:20:35,410 --> 00:20:37,700
Looks like you need money badly.
488
00:20:39,660 --> 00:20:42,160
Yes, I’m short of money.
489
00:20:42,160 --> 00:20:43,080
But you are right.
490
00:20:44,120 --> 00:20:46,290
I’m responsible for what happened.
491
00:20:46,540 --> 00:20:48,040
I’ll make up for the loss.
492
00:20:48,660 --> 00:20:49,410
But,
493
00:20:49,870 --> 00:20:51,750
after this,
494
00:20:51,910 --> 00:20:54,910
I hope you and I
won’t see each other anymore. Thanks.
495
00:20:54,910 --> 00:20:55,750
Rest assured.
496
00:20:55,910 --> 00:20:57,790
You are not that attractive to me.
497
00:21:06,790 --> 00:21:07,330
You...
498
00:21:17,910 --> 00:21:19,370
Yin Sichen, what are you doing?
499
00:21:24,660 --> 00:21:25,700
Just to give you a feeling
500
00:21:25,750 --> 00:21:27,370
of what it’s like to be my fiancée,
501
00:21:28,160 --> 00:21:29,620
so that you won’t give yourself away
502
00:21:29,660 --> 00:21:31,160
when you meet Alex tomorrow.
503
00:21:32,290 --> 00:21:33,040
I’ll ask my assistant
504
00:21:33,040 --> 00:21:34,620
to send you a copy of my information.
505
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
Memorize it before tomorrow morning.
506
00:21:39,400 --> 00:21:42,070
(Self-evaluation: Cheerful and helpful,
rigorous and careful, responsible...)
507
00:21:42,500 --> 00:21:44,770
(Education: Managerial Economics, CAMB)
What a snob!
508
00:21:44,770 --> 00:21:45,900
(Hobbies: Reading, drawing, writing,
fitness, outdoor activities, basketball)
509
00:21:45,900 --> 00:21:48,500
He got himself such a detailed profile.
510
00:21:49,870 --> 00:21:51,250
It’s not to find a wife.
511
00:21:55,920 --> 00:21:58,170
(Yin Sichen
requests to add you as a friend.)
512
00:22:00,250 --> 00:22:01,290
Reject.
513
00:22:03,400 --> 00:22:05,420
(Yin Sichen: Don’t reject me again.)
514
00:22:09,660 --> 00:22:10,200
Fine.
515
00:22:15,370 --> 00:22:16,600
(Gu Xixi)
Have you memorized all the information?
516
00:22:19,160 --> 00:22:20,600
(Yin Sichen)
Almost.
517
00:22:22,660 --> 00:22:25,120
5,000 yuan for each mistake.
518
00:22:25,750 --> 00:22:27,790
Yin Sichen, did you lose your humanity?
519
00:22:30,830 --> 00:22:31,830
Okay.
520
00:22:32,500 --> 00:22:33,620
Boss.
521
00:22:35,500 --> 00:22:37,410
My resume is relatively simple.
522
00:22:37,910 --> 00:22:38,950
There’s no weird thing like
523
00:22:39,000 --> 00:22:41,700
an award for flexible hands
524
00:22:41,700 --> 00:22:43,250
in elementary school.
525
00:22:44,160 --> 00:22:46,000
Yin Sichen, you investigated me.
526
00:22:47,120 --> 00:22:48,409
Yin Sichen, you investigated me?
527
00:22:49,120 --> 00:22:50,250
Not only you need to know me,
528
00:22:50,580 --> 00:22:51,540
I also need to know you.
529
00:22:52,040 --> 00:22:54,659
I didn’t expect your life
to be so colorful.
530
00:22:57,160 --> 00:22:58,080
I didn’t expect anyone
531
00:22:58,160 --> 00:22:59,200
to take TOEFL and IELTS
532
00:22:59,250 --> 00:23:00,620
in elementary school.
533
00:23:00,660 --> 00:23:01,700
You are such a freak.
534
00:23:02,040 --> 00:23:02,750
A freak.
535
00:23:03,580 --> 00:23:05,699
That’s because excellent people
are always excellent
536
00:23:05,910 --> 00:23:08,850
and weird people are always weird.
537
00:23:11,370 --> 00:23:13,040
Don’t bother me when I work.
538
00:23:13,080 --> 00:23:13,870
See you tomorrow.
539
00:23:16,410 --> 00:23:17,080
Mr. Shang.
540
00:23:18,660 --> 00:23:19,830
There is a team-building dinner party
of the Management Department
541
00:23:19,830 --> 00:23:21,250
on Friday night after work.
542
00:23:21,540 --> 00:23:23,120
They said it’s a welcome party for me.
543
00:23:23,660 --> 00:23:24,410
You should come together.
544
00:23:24,660 --> 00:23:25,660
Okay.
545
00:23:26,040 --> 00:23:27,830
If you’ve been enthusiastic,
546
00:23:28,200 --> 00:23:29,370
try to chill out.
547
00:23:31,520 --> 00:23:33,270
Let me consider it.
548
00:23:39,790 --> 00:23:41,200
Well,
549
00:23:42,000 --> 00:23:42,910
I’ve already
550
00:23:42,910 --> 00:23:44,040
made an appointment
551
00:23:44,370 --> 00:23:46,250
with my younger female schoolmate.
552
00:23:47,330 --> 00:23:49,120
She said she missed me,
553
00:23:49,120 --> 00:23:50,500
and I agreed to see her.
554
00:23:51,040 --> 00:23:52,790
Okay, then, I’ll leave you to it.
555
00:23:53,450 --> 00:23:54,100
Hold on.
556
00:23:54,660 --> 00:23:56,500
Speaking of this girl,
557
00:23:56,620 --> 00:23:58,620
she was the most popular girl
in school at that time.
558
00:23:59,370 --> 00:24:00,909
She had a crush on me
559
00:24:00,950 --> 00:24:01,750
and she confessed to me.
560
00:24:01,750 --> 00:24:03,660
I don’t think she is the right person,
so I rejected her.
561
00:24:04,120 --> 00:24:06,000
Now she asked me out again.
562
00:24:06,000 --> 00:24:07,660
I’m sure she is going
to confess her love to me again.
563
00:24:07,660 --> 00:24:08,870
It’s a tricky situation.
564
00:24:08,870 --> 00:24:10,830
Ruona, what do you think I should do?
565
00:24:11,040 --> 00:24:12,620
I’m not you. It’s up to you.
566
00:24:13,080 --> 00:24:14,370
It’s up to me?
567
00:24:15,040 --> 00:24:17,700
If I relent and say yes,
568
00:24:17,700 --> 00:24:18,410
then...
569
00:24:19,950 --> 00:24:21,790
Then I will have to wish you happiness.
570
00:24:22,910 --> 00:24:24,540
I still have work to do. I’m leaving.
571
00:24:25,660 --> 00:24:26,830
I might say yes.
572
00:24:26,870 --> 00:24:27,949
No, I will say yes.
573
00:24:29,120 --> 00:24:29,750
I...
574
00:24:31,870 --> 00:24:33,080
She doesn’t care about me.
575
00:24:35,250 --> 00:24:36,330
Do you know
that staying up late for too long
576
00:24:36,370 --> 00:24:38,290
can lead to sagging skin,
premature aging,
577
00:24:38,290 --> 00:24:39,040
poor memory
578
00:24:39,080 --> 00:24:41,800
and even early death?
579
00:24:42,160 --> 00:24:42,820
I only know
580
00:24:42,820 --> 00:24:44,000
that if I don’t work overtime now,
581
00:24:44,290 --> 00:24:45,620
Why Mall will close down
582
00:24:45,790 --> 00:24:46,909
and you and I will lose our jobs
583
00:24:48,080 --> 00:24:49,080
so that you won’t give a thought
584
00:24:49,120 --> 00:24:50,870
to your skin and your memory.
585
00:24:51,330 --> 00:24:53,659
The worst situation
586
00:24:53,830 --> 00:24:55,290
is that your dad buys you up.
587
00:24:58,200 --> 00:24:59,160
Keep it in mind.
588
00:24:59,620 --> 00:25:03,290
This is my least favorite sentence,
589
00:25:03,620 --> 00:25:04,620
end of story.
590
00:25:05,580 --> 00:25:06,580
No bonus for you this month.
591
00:25:08,080 --> 00:25:08,949
All right.
592
00:25:09,080 --> 00:25:09,790
Say it.
593
00:25:09,870 --> 00:25:10,790
What can I do for you?
594
00:25:11,830 --> 00:25:13,080
Look into Mo Zixin for me.
595
00:25:14,120 --> 00:25:16,330
(Mo Zixin, President of Wenye Group)
Mo Zixin lived in Meishan District.
596
00:25:16,790 --> 00:25:17,830
His family immigrated to Canada
597
00:25:17,870 --> 00:25:19,199
when he was 10 years old.
598
00:25:19,660 --> 00:25:21,250
He just came back two years ago.
599
00:25:21,250 --> 00:25:23,410
I can’t find anything else about him.
600
00:25:25,120 --> 00:25:25,909
Nothing?
601
00:25:26,290 --> 00:25:27,870
Just some charity news about him.
602
00:25:28,500 --> 00:25:30,790
According to the official statement
of the Oceanic Organization,
603
00:25:30,950 --> 00:25:31,910
Mo Zixin
604
00:25:31,910 --> 00:25:33,790
makes a personal donation
605
00:25:33,790 --> 00:25:35,620
to endangered sea creatures every year.
606
00:25:36,250 --> 00:25:38,830
Mo Zixin
is an interesting person indeed.
607
00:25:38,870 --> 00:25:39,909
Or,
608
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
he just has too much free time.
609
00:25:42,040 --> 00:25:43,040
I don’t think so.
610
00:25:43,330 --> 00:25:45,250
Alex said in an interview
611
00:25:45,500 --> 00:25:46,120
that he doesn’t like
612
00:25:46,120 --> 00:25:47,909
those businessmen with greasy hair.
613
00:25:48,160 --> 00:25:49,250
He prefers
614
00:25:49,500 --> 00:25:51,660
those who are romantic and interesting.
615
00:25:52,080 --> 00:25:54,750
Alex will like him a lot.
616
00:25:55,870 --> 00:25:57,000
From now on,
617
00:25:57,790 --> 00:25:59,120
I’m not a businessman.
618
00:26:00,410 --> 00:26:03,700
I’m a romantic and interesting person
619
00:26:04,050 --> 00:26:06,120
who is willing to spend money like water
620
00:26:07,160 --> 00:26:08,950
for romance.
621
00:26:11,500 --> 00:26:12,330
What’s wrong with you?
622
00:26:13,160 --> 00:26:14,540
I have to act like this
623
00:26:14,580 --> 00:26:16,659
at least in front of Alex, right?
624
00:26:26,080 --> 00:26:26,790
Hello.
625
00:26:27,120 --> 00:26:27,909
Hello, Mr. Mo.
626
00:26:27,910 --> 00:26:28,950
Hello.
627
00:26:29,000 --> 00:26:29,660
Please have a seat.
628
00:26:31,950 --> 00:26:32,830
Mr. Alex.
629
00:26:35,790 --> 00:26:37,080
I believe this proposal
630
00:26:37,370 --> 00:26:39,159
will meet all your needs.
631
00:26:39,700 --> 00:26:41,000
Besides,
632
00:26:41,540 --> 00:26:43,500
I don’t think
you can find a better partner
633
00:26:43,750 --> 00:26:44,910
than Wenye Group in China.
634
00:26:46,040 --> 00:26:47,290
Have you always been so confident?
635
00:26:47,660 --> 00:26:48,330
Yes.
636
00:26:48,950 --> 00:26:49,950
Because I have
637
00:26:50,120 --> 00:26:52,370
the best data team and marketing team
638
00:26:52,410 --> 00:26:53,500
in China.
639
00:26:53,700 --> 00:26:55,540
And we have a broad user base
on our platform.
640
00:26:55,950 --> 00:26:57,750
This is what gives me confidence.
641
00:27:01,830 --> 00:27:02,699
As a businessman,
642
00:27:03,160 --> 00:27:04,200
this proposal is impeccable
643
00:27:04,410 --> 00:27:05,500
both in financial
644
00:27:05,540 --> 00:27:07,830
and commercial terms.
645
00:27:08,450 --> 00:27:10,120
But this brand
646
00:27:10,370 --> 00:27:11,449
is not a business for me,
647
00:27:11,910 --> 00:27:13,500
but the embodiment of personal values.
648
00:27:14,790 --> 00:27:16,540
I think you can get the idea.
649
00:27:18,120 --> 00:27:18,830
I do.
650
00:27:19,580 --> 00:27:20,620
Whether it’s Marry Me
651
00:27:20,830 --> 00:27:22,370
or other design products of yours,
652
00:27:22,660 --> 00:27:23,700
they are works of art.
653
00:27:24,540 --> 00:27:25,790
After we’re done talking about business,
654
00:27:26,450 --> 00:27:27,950
maybe we can talk about art.
655
00:27:29,970 --> 00:27:30,500
Here.
656
00:27:30,540 --> 00:27:31,080
Thanks.
657
00:27:35,370 --> 00:27:37,409
(Statement MARRYME)
I asked the best art team
658
00:27:38,160 --> 00:27:38,950
to integrate
659
00:27:38,950 --> 00:27:40,870
all the works
launched by Marry Me so far
660
00:27:40,910 --> 00:27:42,200
into this page.
661
00:27:43,830 --> 00:27:44,699
Mr. Mo, I really appreciate it.
662
00:27:45,160 --> 00:27:45,910
My pleasure.
663
00:27:46,250 --> 00:27:48,160
I want to invite you and your designers
664
00:27:48,160 --> 00:27:49,540
to hold a design exhibition
665
00:27:49,950 --> 00:27:51,250
at the National Academy of Fine Arts.
666
00:27:52,410 --> 00:27:53,580
There are many other plans.
667
00:27:53,950 --> 00:27:55,250
I won’t go into details now.
668
00:27:55,910 --> 00:27:57,250
I will reply to you as soon as possible.
669
00:28:08,410 --> 00:28:09,000
Okay.
670
00:28:30,660 --> 00:28:31,410
So,
671
00:28:33,200 --> 00:28:34,250
this is my job?
672
00:28:40,080 --> 00:28:41,949
Just follow my instructions.
673
00:28:46,450 --> 00:28:47,450
This wedding dress
674
00:28:47,870 --> 00:28:49,699
is like tailor-made for you.
675
00:28:50,790 --> 00:28:52,040
Today is your first day of shooting.
676
00:28:52,750 --> 00:28:54,540
I invited Mr. Alex over
677
00:28:54,660 --> 00:28:55,500
to supervise it.
678
00:28:56,540 --> 00:28:58,120
I heard that you are going to wear
my wedding dress
679
00:28:58,120 --> 00:28:59,080
to shoot the cover of the magazine.
680
00:29:00,040 --> 00:29:01,790
I’m very curious,
so I came over to take a look.
681
00:29:02,410 --> 00:29:04,160
Hope I won’t let you down.
682
00:29:05,000 --> 00:29:06,040
All right, let’s get started.
683
00:29:23,330 --> 00:29:24,080
Good.
684
00:29:24,080 --> 00:29:26,080
♪Like a meteor streaks♪
685
00:29:26,820 --> 00:29:28,950
♪The night sky is lit up♪
686
00:29:28,950 --> 00:29:29,790
Very good.
687
00:29:30,500 --> 00:29:34,020
♪I never want you♪
688
00:29:34,020 --> 00:29:36,870
♪To fall like this♪
689
00:29:37,500 --> 00:29:40,520
♪The road winds♪
690
00:29:41,250 --> 00:29:44,070
♪But light sparkles♪
691
00:29:45,050 --> 00:29:49,370
♪Because love♪
692
00:29:49,420 --> 00:29:51,420
♪Indeed existed♪
693
00:29:56,950 --> 00:29:57,830
She is beautiful.
694
00:29:59,120 --> 00:30:00,000
You are a lucky man.
695
00:30:05,290 --> 00:30:05,950
Yes.
696
00:30:08,370 --> 00:30:10,790
Actually, the reason
I want to work with you this time
697
00:30:11,370 --> 00:30:12,449
is mainly because of her.
698
00:30:13,700 --> 00:30:14,830
She reminded me
699
00:30:15,910 --> 00:30:17,540
that if we can make more women
700
00:30:17,950 --> 00:30:21,000
feel confident about marriage
because of your design,
701
00:30:21,950 --> 00:30:23,620
that would be the best thing.
702
00:30:24,950 --> 00:30:26,540
I’m optimistic about your love.
703
00:30:27,330 --> 00:30:28,699
You two are so in tune.
704
00:30:31,080 --> 00:30:32,720
I’m also grateful
to have her in my life.
705
00:30:33,120 --> 00:30:34,620
She gave me a lot of inspiration.
706
00:30:36,040 --> 00:30:37,580
Actually, I came to Jiangbei this time
707
00:30:38,290 --> 00:30:41,159
to find the right person for my brand.
708
00:30:42,120 --> 00:30:44,120
Although you are
successful and professional,
709
00:30:44,790 --> 00:30:46,500
I still worry
that the way you think as a businessman
710
00:30:47,250 --> 00:30:49,500
may not perfectly fit
the temperament of my brand.
711
00:30:51,370 --> 00:30:53,040
Now you have Miss Gu by your side,
712
00:30:53,410 --> 00:30:54,370
I can rest assured.
713
00:30:56,290 --> 00:30:58,370
If I give you
the authority of agency of my brand,
714
00:31:00,200 --> 00:31:01,120
do you think it’s okay?
715
00:31:02,040 --> 00:31:03,950
I think Xixi will also be thrilled
716
00:31:04,580 --> 00:31:05,870
to hear that.
717
00:31:07,370 --> 00:31:09,830
Feel free to tell me your conditions.
718
00:31:12,790 --> 00:31:13,950
My conditions are...
719
00:31:18,370 --> 00:31:19,540
Do you want to take a photo together?
720
00:31:25,700 --> 00:31:26,410
Okay.
721
00:31:56,700 --> 00:31:59,700
I’ll send the photo to you later.
722
00:31:59,700 --> 00:32:00,250
Okay.
723
00:32:00,750 --> 00:32:02,290
I’ll leave then.
724
00:32:03,870 --> 00:32:04,540
Thanks a lot.
725
00:32:05,220 --> 00:32:05,820
Yeah.
726
00:32:13,410 --> 00:32:14,290
Are you done hugging me?
727
00:32:22,160 --> 00:32:24,080
What were you talking about with Alex?
728
00:32:24,500 --> 00:32:25,580
It’s a secret for now.
729
00:32:26,250 --> 00:32:27,410
Anyway,
730
00:32:27,870 --> 00:32:29,120
thank you for today.
731
00:32:29,370 --> 00:32:30,199
Thanks to you,
732
00:32:30,910 --> 00:32:32,500
Alex and I had a good talk.
733
00:32:33,950 --> 00:32:36,370
I’ll treat you to dinner
as a thank you.
734
00:32:37,910 --> 00:32:39,160
That’s not necessary.
735
00:32:39,540 --> 00:32:40,250
You should
736
00:32:40,250 --> 00:32:43,520
stay away from me as far as you can.
737
00:32:44,000 --> 00:32:45,790
This is a private estate.
738
00:32:46,370 --> 00:32:47,790
There is no taxi.
739
00:32:49,250 --> 00:32:51,160
Do I have no legs?
740
00:32:57,790 --> 00:32:58,659
It’s okay.
741
00:32:59,250 --> 00:33:00,540
Just start from scratch.
742
00:33:02,540 --> 00:33:03,790
Why is there no car?
743
00:33:08,720 --> 00:33:09,350
Hey.
744
00:33:14,870 --> 00:33:15,699
Don’t you have...?
745
00:33:40,370 --> 00:33:41,120
What?
746
00:33:41,120 --> 00:33:41,909
Did no one tell you
747
00:33:41,950 --> 00:33:43,700
that it takes strength to be brave?
748
00:33:46,620 --> 00:33:47,330
It’s not your problem.
749
00:33:51,000 --> 00:33:51,620
Get in the car.
750
00:33:52,040 --> 00:33:54,080
None of your business. I can walk.
751
00:33:54,120 --> 00:33:55,040
Don’t take me wrong.
752
00:33:56,000 --> 00:33:57,750
I don’t want to waste time
because of you.
753
00:33:58,000 --> 00:33:59,330
If you waste an hour here,
754
00:33:59,330 --> 00:34:01,330
I’m going to wait for you
for one more hour in the restaurant.
755
00:34:01,580 --> 00:34:03,159
Can you afford to pay for my loss?
756
00:34:03,970 --> 00:34:04,500
You...
757
00:34:18,500 --> 00:34:20,370
High heels are not suitable for you
in this situation.
758
00:34:36,949 --> 00:34:39,540
I just got a call from Mr. Alex.
759
00:34:39,750 --> 00:34:41,250
He chose Why Mall in the end.
760
00:34:46,620 --> 00:34:47,449
But Alex
761
00:34:47,449 --> 00:34:48,659
was very interested in our company
762
00:34:49,449 --> 00:34:51,120
when he talked to me this morning.
763
00:34:52,870 --> 00:34:54,500
Do you know what Yin Sichen did?
764
00:34:55,000 --> 00:34:57,120
I heard it was Yin Sichen’s fiancée
765
00:34:57,120 --> 00:34:58,549
who convinced Mr. Alex.
766
00:34:59,370 --> 00:35:00,200
Gu Xixi?
767
00:35:04,370 --> 00:35:04,950
By the way,
768
00:35:05,200 --> 00:35:06,330
the person
who works in the pigment factory
769
00:35:06,370 --> 00:35:07,410
lives in Huaiyuan, right?
770
00:35:07,720 --> 00:35:08,350
Yes.
771
00:35:08,540 --> 00:35:09,950
Book a flight there for me.
772
00:35:10,120 --> 00:35:10,580
Okay.
773
00:35:20,290 --> 00:35:21,080
I’m finished.
774
00:35:21,920 --> 00:35:23,460
Happy to work with you today.
775
00:35:23,620 --> 00:35:24,660
I’m leaving then.
776
00:35:25,250 --> 00:35:25,950
Hold on.
777
00:35:27,570 --> 00:35:28,950
(Jiangbei Development Bank Cash Cheque)
Fei’ang has transferred
778
00:35:29,250 --> 00:35:30,650
(Jiangbei Development Bank Cash Cheque)
the money you lost to you.
779
00:35:30,650 --> 00:35:32,400
The amount of this check
is one million yuan.
780
00:35:32,870 --> 00:35:33,870
I’ve signed it.
781
00:35:34,200 --> 00:35:35,750
You can fill in any number
782
00:35:36,040 --> 00:35:37,580
as today’s payment.
783
00:35:39,370 --> 00:35:40,450
I said
784
00:35:40,500 --> 00:35:41,750
that I don’t need your money.
785
00:35:42,830 --> 00:35:43,660
Not enough?
786
00:35:45,570 --> 00:35:47,160
That’s not what I mean.
787
00:35:47,160 --> 00:35:48,410
Then what are you up to?
788
00:35:50,910 --> 00:35:52,040
What am I up to?
789
00:35:53,320 --> 00:35:54,320
What do you mean?
790
00:35:57,120 --> 00:35:58,580
Women like you
791
00:35:59,050 --> 00:35:59,950
do everything
792
00:35:59,950 --> 00:36:01,950
for your own interest, don’t you?
793
00:36:02,570 --> 00:36:03,950
You don’t want this one-million check,
794
00:36:04,120 --> 00:36:05,790
so it means you want more.
795
00:36:06,250 --> 00:36:07,500
You might as well tell me
796
00:36:07,660 --> 00:36:09,000
what you want.
797
00:36:09,200 --> 00:36:11,540
You are not falling in love with me,
798
00:36:12,120 --> 00:36:12,830
are you?
799
00:36:14,370 --> 00:36:15,200
Yin Sichen.
800
00:36:15,790 --> 00:36:17,790
Do you think you can judge people at will
just because you are rich?
801
00:36:18,410 --> 00:36:19,580
Who gives you the right to say that?
802
00:36:22,000 --> 00:36:23,120
You wanna know why?
803
00:36:25,790 --> 00:36:27,330
You’ve been that kind of person
804
00:36:28,000 --> 00:36:29,160
since the first time I met you.
805
00:36:34,570 --> 00:36:36,040
A woman like you
806
00:36:36,820 --> 00:36:37,950
can do anything
807
00:36:41,850 --> 00:36:43,430
for money. Am I wrong?
808
00:37:11,370 --> 00:37:12,790
Do you have to be so cruel?
809
00:37:14,910 --> 00:37:16,540
If you act, you act professionally.
810
00:37:18,000 --> 00:37:18,870
If I’m not being cruel,
811
00:37:19,970 --> 00:37:21,299
I’m afraid
she would fall in love with me.
812
00:37:22,080 --> 00:37:23,250
Let’s go back to the company.
813
00:37:31,370 --> 00:37:32,040
What’s wrong?
814
00:37:32,080 --> 00:37:33,410
Alex just sent it over.
815
00:37:33,700 --> 00:37:34,540
Take a look.
816
00:37:36,000 --> 00:37:37,000
Marry Me’s authorization
817
00:37:37,000 --> 00:37:39,500
will automatically take effect
three months after you get married.
818
00:37:39,700 --> 00:37:41,700
Either of the two parties
can waive the authorization,
819
00:37:42,000 --> 00:37:43,040
then it will be managed
by the other party.
820
00:37:43,580 --> 00:37:45,540
It means I have to marry her
and wait for three months?
821
00:37:45,910 --> 00:37:48,370
This is the only way.
822
00:37:53,870 --> 00:37:54,620
Let’s go.
823
00:38:08,900 --> 00:38:10,120
I remember I said
824
00:38:10,120 --> 00:38:11,620
we should never see each other again.
825
00:38:14,870 --> 00:38:15,830
Let’s get married.
826
00:38:44,900 --> 00:38:47,700
♪Like a meteor streaks♪
827
00:38:48,540 --> 00:38:51,580
♪The night sky is lit up♪
828
00:38:52,340 --> 00:38:55,100
♪I never want you♪
829
00:38:55,100 --> 00:38:58,540
♪To fall like this♪
830
00:38:59,340 --> 00:39:02,420
♪The road winds♪
831
00:39:03,060 --> 00:39:05,900
♪But light sparkles♪
832
00:39:06,900 --> 00:39:09,460
♪Because love♪
833
00:39:09,460 --> 00:39:13,300
♪Indeed existed♪
834
00:39:14,460 --> 00:39:17,580
♪When it starts all over again♪
835
00:39:18,060 --> 00:39:21,420
♪I won’t shrink back♪
836
00:39:21,740 --> 00:39:26,500
♪You touch my nerve all the time♪
837
00:39:26,500 --> 00:39:31,740
♪Because my heart is blank♪
838
00:39:32,540 --> 00:39:35,740
♪I’m firm but not dramatic♪
839
00:39:36,300 --> 00:39:40,820
♪I just want to give you♪
840
00:39:40,820 --> 00:39:43,740
♪The best of the world♪
841
00:39:43,740 --> 00:39:47,100
♪It’s me who loves you♪
842
00:39:47,420 --> 00:39:50,980
♪The fairy tale is true♪
843
00:39:52,340 --> 00:39:54,100
♪The Achilles’ heel♪
844
00:39:54,100 --> 00:39:58,339
♪Is the soft corner of my heart♪
845
00:39:58,620 --> 00:40:01,540
♪We attract each other♪
846
00:40:01,980 --> 00:40:05,540
♪Simple and stubborn♪
847
00:40:06,060 --> 00:40:09,820
♪It makes your dream more complete♪
848
00:40:09,820 --> 00:40:13,140
♪And makes it tough♪
849
00:40:13,140 --> 00:40:16,700
♪For you and me♪
850
00:40:16,740 --> 00:40:20,419
♪Love breaks the rule♪
851
00:40:21,900 --> 00:40:24,220
♪Because in love we need♪
852
00:40:24,220 --> 00:40:27,939
♪Light and heat from each other♪
853
00:40:28,300 --> 00:40:30,900
♪I protect you quietly♪
854
00:40:31,620 --> 00:40:34,900
♪Leave everything to me♪
855
00:40:36,580 --> 00:40:39,500
♪Turn into the Milky Way♪
856
00:40:39,500 --> 00:40:42,500
♪In my night sky♪
857
00:40:44,300 --> 00:40:46,420
♪You never fall♪
56288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.