Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,507 --> 00:00:07,472
In the criminal justice
system,
2
00:00:07,557 --> 00:00:09,081
sexually based offenses
3
00:00:09,166 --> 00:00:10,910
are considered
especially heinous.
4
00:00:11,188 --> 00:00:13,558
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:13,643 --> 00:00:15,245
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:15,330 --> 00:00:16,839
are members of an elite squad
7
00:00:16,924 --> 00:00:18,596
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:18,775 --> 00:00:20,166
These are their stories.
9
00:00:20,258 --> 00:00:21,408
*LAW AND ORDER
SPECIAL VICTIMS UNIT*
10
00:00:22,416 --> 00:00:23,864
Honestly,
they're both pretty.
11
00:00:23,948 --> 00:00:25,572
You're not even looking, Dad.
12
00:00:25,740 --> 00:00:27,954
This anxiety is not
about the dress.
13
00:00:28,039 --> 00:00:29,391
That's not helpful, Mom.
14
00:00:29,475 --> 00:00:31,088
Just remember, this may be
complicated for her.
15
00:00:31,172 --> 00:00:32,960
I know, for both of us.
16
00:00:33,044 --> 00:00:34,222
You could
tell from her emails?
17
00:00:34,306 --> 00:00:35,948
I just think once
we meet in person,
18
00:00:36,033 --> 00:00:37,196
things are
just gonna make sense.
19
00:00:37,281 --> 00:00:39,065
Now, just let it be
what it's going to be.
20
00:00:44,897 --> 00:00:46,420
Ashley?
21
00:00:48,640 --> 00:00:50,340
Oh, my God.
22
00:00:50,424 --> 00:00:54,083
Michelle... Mom.
[laughs]
23
00:00:54,167 --> 00:00:55,389
Oh!
24
00:00:55,473 --> 00:00:57,652
[Sentimental music]
25
00:00:57,736 --> 00:01:00,252
Look at you,
you're so beautiful.
26
00:01:00,520 --> 00:01:02,739
I knew it was you right away.
27
00:01:06,440 --> 00:01:08,489
Hey, I need another pan,
you got another pan?
28
00:01:08,573 --> 00:01:10,795
- You're out of burners.
- Yeah, that's another problem.
29
00:01:10,879 --> 00:01:12,058
Hey, sweetie, what's going on?
30
00:01:12,142 --> 00:01:14,147
Uncle Sonny,
Billie has a question.
31
00:01:14,231 --> 00:01:15,583
Yeah, sure, what is it?
32
00:01:15,667 --> 00:01:17,977
She wants to know
if you're her daddy.
33
00:01:18,440 --> 00:01:23,393
[♪]
34
00:01:23,849 --> 00:01:25,680
You tell your sister,
if she has a question,
35
00:01:25,764 --> 00:01:28,705
she needs to come out here
and ask it herself, okay?
36
00:01:29,281 --> 00:01:31,002
Dinner's almost ready, baby.
37
00:01:33,250 --> 00:01:35,342
You know,
I have been around a lot.
38
00:01:35,427 --> 00:01:37,467
Sooner or later, we're gonna
have to deal with this.
39
00:01:42,389 --> 00:01:43,567
Morningside Heights.
40
00:01:43,651 --> 00:01:46,048
Okay, Upper West Side,
till I was fifteen.
41
00:01:46,132 --> 00:01:48,244
Then we had to move.
42
00:01:49,088 --> 00:01:51,308
Excuse me,
could I get another, please?
43
00:01:51,393 --> 00:01:53,580
So you moved, where to?
44
00:01:54,184 --> 00:01:56,855
Sorry, Jersey. Me and my mom.
45
00:01:56,940 --> 00:01:59,033
My dad, he'd already
walked out on us.
46
00:01:59,326 --> 00:02:01,157
It's a long story.
- Is your mom still alive?
47
00:02:01,242 --> 00:02:02,629
- She is, she is.
- She still in Jersey?
48
00:02:02,713 --> 00:02:04,371
Mm-hmm, I didn't
tell her we were meeting,
49
00:02:04,455 --> 00:02:07,026
but honestly,
she's kind of a slice.
50
00:02:07,110 --> 00:02:09,550
Yeah, I get it.
51
00:02:09,634 --> 00:02:12,509
Oh, in your last email,
you said you got
52
00:02:12,593 --> 00:02:14,337
early admission
to SUNY Binghamton?
53
00:02:14,421 --> 00:02:16,687
- I did.
- Your folks must be so proud.
54
00:02:16,771 --> 00:02:19,342
I'm going to be
studying social justice.
55
00:02:19,426 --> 00:02:22,258
Social justice,
that's a new one.
56
00:02:22,342 --> 00:02:23,955
Where did you go?
Did I get in the way of that?
57
00:02:24,039 --> 00:02:25,261
No, I tried a few times.
58
00:02:25,345 --> 00:02:27,742
No degree.
Still have the debt though.
59
00:02:27,826 --> 00:02:29,222
[Chuckles]
60
00:02:29,306 --> 00:02:30,875
I mean,
you could always go back.
61
00:02:30,959 --> 00:02:32,225
Thank you so much. Someday.
62
00:02:32,309 --> 00:02:35,097
I work long hours
at Macy's with fragrance.
63
00:02:35,181 --> 00:02:37,534
Oh, my God, you could use
my friends and family discount.
64
00:02:37,618 --> 00:02:40,146
- Really?
- I mean, if you want.
65
00:02:40,230 --> 00:02:42,148
Okay, yeah,
that would... yeah, cool!
66
00:02:42,232 --> 00:02:44,672
Yeah. Yeah.
67
00:02:44,756 --> 00:02:48,763
Oh, actually,
speaking of family,
68
00:02:48,847 --> 00:02:52,503
is it okay to ask about
my biological father?
69
00:02:54,548 --> 00:02:55,723
Mm-hmm.
70
00:02:57,334 --> 00:02:58,816
Fin and Velasco
are still quarantined?
71
00:02:58,900 --> 00:03:01,123
Yeah, a few more days,
but Hate Crimes
72
00:03:01,207 --> 00:03:02,342
loaned us Khaldun.
73
00:03:02,426 --> 00:03:03,604
Made a fresh pot.
74
00:03:03,688 --> 00:03:05,171
Rollins, you still like it
light and sweet?
75
00:03:05,255 --> 00:03:07,086
- Thank you.
- Captain?
76
00:03:07,170 --> 00:03:08,783
I'm good, thanks.
77
00:03:08,867 --> 00:03:10,785
Everybody
have a good weekend?
78
00:03:10,869 --> 00:03:12,395
Yeah, my son and I did.
79
00:03:12,479 --> 00:03:15,311
We met Jacob deGrom
at a kid's birthday party.
80
00:03:15,395 --> 00:03:16,878
- Jacob deGrom?
- Yeah.
81
00:03:16,962 --> 00:03:18,271
- Wow.
- Hedge-fund dad.
82
00:03:18,355 --> 00:03:20,316
Excuse me,
are you all with SVU?
83
00:03:20,400 --> 00:03:22,275
We are.
I'm Captain Benson.
84
00:03:22,359 --> 00:03:23,841
I'd like to report a rape.
85
00:03:23,925 --> 00:03:24,981
Okay.
86
00:03:25,066 --> 00:03:28,606
Not mine, my mother's,
the night I was conceived.
87
00:03:28,887 --> 00:03:31,849
The rapist is my father.
88
00:03:31,933 --> 00:03:34,599
[Suspenseful music]
89
00:03:34,893 --> 00:03:36,286
[♪]
90
00:03:37,330 --> 00:03:39,981
[Dramatic music]
91
00:03:40,290 --> 00:03:47,427
[♪]
92
00:04:12,153 --> 00:04:15,489
*LAW AND ORDER
SPECIAL VICTIMS UNIT*
93
00:04:15,580 --> 00:04:18,092
*LAW AND ORDER SPECIAL VICTIMS UNIT*
Season 23 Episode 13
94
00:04:18,177 --> 00:04:20,239
Episode Title:
"If I Knew Then What I Know Now"
95
00:04:20,393 --> 00:04:22,230
Aired on:
February 24, 2022.
96
00:04:22,315 --> 00:04:24,371
So your mother knows
that you're here, Ashley?
97
00:04:24,481 --> 00:04:25,869
I left her a message.
98
00:04:25,954 --> 00:04:27,489
Michelle's my birth mother.
99
00:04:27,574 --> 00:04:29,449
I met her
for the first time yesterday.
100
00:04:29,533 --> 00:04:31,799
And she
told you she was raped?
101
00:04:31,883 --> 00:04:34,497
More like blurted it out,
said she was fifteen,
102
00:04:34,581 --> 00:04:35,933
passed out at a party.
103
00:04:36,017 --> 00:04:37,979
She was five months pregnant
before she knew.
104
00:04:38,063 --> 00:04:39,056
That's rape, right?
105
00:04:39,141 --> 00:04:42,635
It is if she didn't consent.
Do you know if she reported it?
106
00:04:42,720 --> 00:04:44,662
She didn't even tell
her parents, she said...
107
00:04:44,747 --> 00:04:46,553
I mean, it must have been
so hard for her.
108
00:04:46,638 --> 00:04:48,468
I just want to do something.
109
00:04:48,552 --> 00:04:50,644
Okay, well,
we can talk to her.
110
00:04:50,728 --> 00:04:52,885
She said she doesn't
remember anything and I don't
111
00:04:52,970 --> 00:04:55,384
think she really wants to,
but she should.
112
00:04:55,569 --> 00:04:58,488
She seemed hurt, drank a lot.
Maybe you can help her.
113
00:04:58,736 --> 00:05:02,656
So Ashley, even if
we do find your birth father,
114
00:05:02,740 --> 00:05:06,309
there's no guarantees
what will happen.
115
00:05:07,554 --> 00:05:10,604
Some guy raped her
when she was fifteen.
116
00:05:10,922 --> 00:05:13,232
Her life's never been
the same because of me.
117
00:05:13,316 --> 00:05:15,190
I need to make it right.
118
00:05:15,415 --> 00:05:18,705
[Solemn music]
119
00:05:19,017 --> 00:05:21,849
An alleged rape from 2003
and the victim won't talk?
120
00:05:21,933 --> 00:05:24,460
We've left messages,
but her daughter
121
00:05:24,544 --> 00:05:26,680
may have been conceived
from the sexual assault,
122
00:05:26,764 --> 00:05:28,856
which makes her a victim too.
123
00:05:28,940 --> 00:05:30,336
Theoretically,
but that's semantics.
124
00:05:30,420 --> 00:05:31,989
She wasn't the one
who was raped.
125
00:05:32,073 --> 00:05:33,991
Have you ran her DNA
for a paternal match?
126
00:05:34,075 --> 00:05:35,341
We did; Nothing in CODIS.
127
00:05:35,425 --> 00:05:36,951
Any way you can
indict the paternal DNA
128
00:05:37,035 --> 00:05:39,171
from Ashley's sample?
- Actually, no.
129
00:05:39,255 --> 00:05:40,998
We'd need
the alleged rapist's DNA.
130
00:05:41,082 --> 00:05:42,174
Even then, I can't get
131
00:05:42,258 --> 00:05:43,653
an unsubstantiated
John Doe indictment.
132
00:05:43,737 --> 00:05:45,481
So you want her to remember
the details
133
00:05:45,565 --> 00:05:47,266
of a sexual assault
that she's been trying
134
00:05:47,350 --> 00:05:49,137
to forget for the past
eighteen years?
135
00:05:49,221 --> 00:05:51,139
Unfortunately,
you can't make an omelet
136
00:05:51,223 --> 00:05:53,054
without breaking a few eggs.
137
00:05:53,138 --> 00:05:55,361
[Suspenseful music]
138
00:05:55,445 --> 00:05:57,145
Hey, Carisi.
139
00:05:57,229 --> 00:05:58,712
I know,
I was too insensitive.
140
00:05:58,796 --> 00:06:00,235
That, too.
141
00:06:00,319 --> 00:06:03,369
Look, I called my shrink,
142
00:06:03,453 --> 00:06:05,893
and she said that Billie
143
00:06:05,977 --> 00:06:08,461
might just be testing
boundaries and we don't really
144
00:06:08,545 --> 00:06:10,898
need to bring it up again
unless she does.
145
00:06:10,982 --> 00:06:14,554
That's what Dr. Hanover said,
or is that what you heard?
146
00:06:14,638 --> 00:06:16,382
Sorry to interrupt,
147
00:06:16,466 --> 00:06:18,993
Michelle Young
has agreed to talk.
148
00:06:19,077 --> 00:06:25,913
[♪]
149
00:06:25,997 --> 00:06:30,309
I promised myself I was
just going to tell Ashley
150
00:06:30,393 --> 00:06:32,311
that it was a one-night stand,
151
00:06:32,395 --> 00:06:34,269
so I'm sorry
she wasted your time.
152
00:06:34,353 --> 00:06:35,681
She didn't, Ms. Young,
153
00:06:35,766 --> 00:06:37,369
and if you want
to tell us what happened...
154
00:06:37,453 --> 00:06:40,244
I don't.
I want you to stop calling.
155
00:06:40,329 --> 00:06:42,487
Your daughter reported
that you were assaulted
156
00:06:42,579 --> 00:06:44,148
so we have to follow up.
157
00:06:44,232 --> 00:06:45,411
I was nervous with Ashley.
158
00:06:45,495 --> 00:06:46,977
I shouldn't have
put this on her.
159
00:06:47,061 --> 00:06:49,744
I've spoken with Ashley.
160
00:06:50,238 --> 00:06:53,941
Your daughter is quite
an impressive young lady.
161
00:06:54,025 --> 00:06:57,249
My sense, she just wants to do
the right thing by you.
162
00:06:57,333 --> 00:07:00,861
Or she had a romanticized
idea about how wonderful
163
00:07:00,945 --> 00:07:03,385
her parents were going to be,
and I screwed that up.
164
00:07:03,469 --> 00:07:05,413
Have you talked to her since?
165
00:07:05,498 --> 00:07:08,517
I will, but this really isn't
any of your business, is it?
166
00:07:11,738 --> 00:07:13,134
Counselor, come in.
167
00:07:13,218 --> 00:07:15,745
I've been doing a deep dive
into the case law.
168
00:07:15,829 --> 00:07:18,705
We can prosecute this case,
but we'd need witnesses
169
00:07:18,789 --> 00:07:20,620
or we need
Michelle's cooperation.
170
00:07:20,704 --> 00:07:22,622
Well,
that is going to take time.
171
00:07:22,706 --> 00:07:24,754
I mean,
meeting the daughter that
172
00:07:24,838 --> 00:07:28,040
she gave up
for adoption and now this?
173
00:07:28,346 --> 00:07:29,611
That's a lot.
174
00:07:29,696 --> 00:07:32,398
Yeah,
but she did bring it up.
175
00:07:32,629 --> 00:07:34,634
And as you'd tell me,
that means at least
176
00:07:34,718 --> 00:07:37,419
part of her is ready
to deal with this.
177
00:07:37,503 --> 00:07:39,073
It might
be good for her to hear that
178
00:07:39,157 --> 00:07:40,767
from someone who's lived it.
179
00:07:43,945 --> 00:07:46,386
[Knock at door]
180
00:07:46,556 --> 00:07:49,257
Oh, I told
the other detectives
181
00:07:49,341 --> 00:07:50,780
I don't want to pursue this.
182
00:07:50,864 --> 00:07:52,173
Will you give me
five minutes,
183
00:07:52,257 --> 00:07:54,828
and after that, if you're done,
then you're done,
184
00:07:54,912 --> 00:07:57,309
and we won't bother you again.
185
00:07:57,393 --> 00:07:59,438
Just... just five minutes?
186
00:08:03,311 --> 00:08:04,835
Thank you.
187
00:08:07,751 --> 00:08:09,669
Ashley keeps texting me.
Is she okay?
188
00:08:09,753 --> 00:08:13,586
She will be.
She's smart and brave.
189
00:08:13,670 --> 00:08:15,149
So the opposite of me.
190
00:08:16,977 --> 00:08:18,588
No.
191
00:08:20,111 --> 00:08:22,682
God, Ashley was such
a tiny baby,
192
00:08:22,766 --> 00:08:24,423
she was two months premature.
193
00:08:24,507 --> 00:08:29,036
I did not expect her to grow up
to be such a force of nature.
194
00:08:29,120 --> 00:08:31,125
When I was that age, I...
195
00:08:31,209 --> 00:08:33,257
[solemn music]
196
00:08:33,341 --> 00:08:35,608
I did not need to tell her.
197
00:08:35,692 --> 00:08:37,781
She did not need to know.
198
00:08:39,130 --> 00:08:43,877
You know, um,
my personal experience,
199
00:08:43,961 --> 00:08:48,838
being the child of rape
is that it's a lot to process,
200
00:08:48,922 --> 00:08:51,188
and I can't imagine meeting...
Meeting your birth mother
201
00:08:51,272 --> 00:08:55,192
for the very first time
and then finding that out.
202
00:08:55,276 --> 00:08:58,021
But Ashley is not only
meeting the moment,
203
00:08:58,105 --> 00:09:02,069
she wants to help you
deal with this.
204
00:09:02,153 --> 00:09:09,073
[♪]
205
00:09:11,292 --> 00:09:13,817
I was never there for her
her entire life.
206
00:09:15,645 --> 00:09:18,302
So be there for her now.
207
00:09:18,386 --> 00:09:21,567
Michelle,
whether or not you want
208
00:09:21,651 --> 00:09:24,483
to know what happened,
209
00:09:24,567 --> 00:09:26,485
Ashley does.
210
00:09:26,569 --> 00:09:29,183
What difference
will it make for her?
211
00:09:29,267 --> 00:09:33,100
Look, you've been living
under the shadow of this
212
00:09:33,184 --> 00:09:35,055
for 18 years.
213
00:09:38,668 --> 00:09:41,587
She wants to walk
through this with you.
214
00:09:41,671 --> 00:09:46,113
Give her that...
Give yourself that chance.
215
00:09:46,197 --> 00:09:50,288
[♪]
216
00:09:51,792 --> 00:09:53,327
Michelle agreed
to go forward with this?
217
00:09:53,411 --> 00:09:54,116
How can I help?
218
00:09:54,201 --> 00:09:55,938
Ashley, Michelle
isn't sure that,
219
00:09:56,023 --> 00:09:59,072
you know, she wants you
to be a part of this right now.
220
00:09:59,195 --> 00:10:01,593
But I am a part of it.
This is my life.
221
00:10:01,855 --> 00:10:04,338
None of this would be happening
if I hadn't told anyone.
222
00:10:04,422 --> 00:10:06,873
Maybe give
Michelle some time, okay?
223
00:10:06,958 --> 00:10:08,664
Okay, It's still good news.
224
00:10:08,749 --> 00:10:10,188
How is this good?
225
00:10:10,273 --> 00:10:13,124
- Tony, just listen.
- To what?
226
00:10:13,209 --> 00:10:15,024
How the police are
looking for my daughter's
227
00:10:15,116 --> 00:10:17,717
biological father,
who may be a rapist?
228
00:10:19,350 --> 00:10:22,617
Thank you for coming in,
Mrs. Young.
229
00:10:22,701 --> 00:10:24,924
I told Michelle,
I want nothing to do with it.
230
00:10:25,008 --> 00:10:27,013
Why is she dredging this up?
231
00:10:27,097 --> 00:10:29,276
I think
she's looking for closure
232
00:10:29,360 --> 00:10:31,844
for herself
and for her daughter.
233
00:10:31,928 --> 00:10:33,672
Her daughter?
234
00:10:33,756 --> 00:10:35,935
We don't need
some stranger in our lives.
235
00:10:36,019 --> 00:10:38,848
Okay, I just have to ask...
236
00:10:40,850 --> 00:10:43,638
Is there anything that you
remember
237
00:10:43,722 --> 00:10:45,945
from the summer that
your daughter got pregnant?
238
00:10:46,029 --> 00:10:47,512
Who she was friends were?
239
00:10:47,596 --> 00:10:49,122
You mean who
she was having sex with?
240
00:10:49,206 --> 00:10:52,212
She was raped, Mrs. Young.
241
00:10:52,296 --> 00:10:55,738
[Tense music]
242
00:10:55,822 --> 00:10:58,566
She told me she didn't
remember what happened.
243
00:10:59,025 --> 00:11:00,702
She also told me it
was all my fault,
244
00:11:00,822 --> 00:11:01,894
since I was away that summer.
245
00:11:01,978 --> 00:11:04,834
I don't-I don't think that
this is about blame.
246
00:11:05,517 --> 00:11:08,835
I think that she just wants to
find out what happened to her.
247
00:11:10,706 --> 00:11:13,146
I couldn't control Michelle
back then, any more than now.
248
00:11:13,230 --> 00:11:16,802
I love her, but it was bad
enough when my husband left.
249
00:11:16,886 --> 00:11:18,935
After Michelle got pregnant,
we ended up
250
00:11:19,019 --> 00:11:20,414
moving out of the city.
251
00:11:20,498 --> 00:11:23,504
I gave up my job,
lost touch with my friends.
252
00:11:23,588 --> 00:11:26,812
And none of that sounds easy.
253
00:11:27,455 --> 00:11:28,920
I told Michelle
she never should have
254
00:11:29,005 --> 00:11:30,381
agreed to meet this girl.
255
00:11:30,465 --> 00:11:37,602
[♪]
256
00:11:41,998 --> 00:11:43,481
I've seen that walk before.
257
00:11:43,565 --> 00:11:45,570
Did she wipe the chair down
before she sat in it?
258
00:11:45,654 --> 00:11:47,528
- Practically.
- Why'd she even come here?
259
00:11:47,612 --> 00:11:49,269
So if anyone asked,
she could say that
260
00:11:49,353 --> 00:11:52,359
she was
supporting her daughter.
261
00:11:52,443 --> 00:11:54,144
Any luck with the contacts
Michelle gave us?
262
00:11:54,228 --> 00:11:56,581
One classmate was in camp,
the other was in Europe.
263
00:11:56,665 --> 00:11:57,974
The two others that
Michelle said
264
00:11:58,058 --> 00:12:00,759
she kept in contact with
haven't called back.
265
00:12:00,843 --> 00:12:02,410
Keep trying.
266
00:12:04,107 --> 00:12:05,720
Michelle Young?
267
00:12:05,804 --> 00:12:09,202
Yeah, I think that
she was a classmate of yours.
268
00:12:09,286 --> 00:12:10,943
I guess. Is she in trouble?
269
00:12:11,027 --> 00:12:14,164
No, no, no, um,
I'm just calling about
270
00:12:14,248 --> 00:12:15,905
something that happened
to her.
271
00:12:15,989 --> 00:12:19,909
I'm wondering if you
remember any parties
272
00:12:19,993 --> 00:12:22,737
that you two may have
gone to together.
273
00:12:22,821 --> 00:12:24,914
From when
I was in ninth grade?
274
00:12:24,998 --> 00:12:27,917
Not really.
No, we weren't that close.
275
00:12:28,001 --> 00:12:31,355
I think she left school
that year, and we lost touch.
276
00:12:31,439 --> 00:12:32,573
I never saw her again.
277
00:12:32,657 --> 00:12:35,272
How could she say that?
278
00:12:35,356 --> 00:12:39,276
We were friends.
She was there that night.
279
00:12:39,360 --> 00:12:42,583
Wait, she put me in a cab
the next morning.
280
00:12:42,667 --> 00:12:44,411
How could she not remember?
281
00:12:44,495 --> 00:12:46,109
Because nothing
happened to her.
282
00:12:46,193 --> 00:12:48,024
[Suspenseful music]
283
00:12:48,108 --> 00:12:49,982
What about the other girls
in my class?
284
00:12:50,066 --> 00:12:53,504
Actually, Mavis was
the only one that called back.
285
00:12:55,463 --> 00:12:57,769
She was there,
I knew it... look.
286
00:12:59,684 --> 00:13:02,081
Some guy had
a vintage Polaroid.
287
00:13:02,165 --> 00:13:04,692
That's me and Mavis.
288
00:13:04,776 --> 00:13:06,956
It had to be that night,
Mavis brought fake IDs.
289
00:13:07,040 --> 00:13:08,261
Where was this bar?
290
00:13:08,345 --> 00:13:09,523
Dublin House,
Upper West Side.
291
00:13:09,607 --> 00:13:11,438
Yeah, it's still open.
292
00:13:11,522 --> 00:13:13,701
And this party that
you went to afterwards,
293
00:13:13,785 --> 00:13:15,921
did you take the subway?
- No, we walked.
294
00:13:16,005 --> 00:13:17,967
I remember because I fell,
like, twice,
295
00:13:18,051 --> 00:13:20,360
and Mavis helped me up.
296
00:13:20,444 --> 00:13:23,407
Can you call her again
and show her this?
297
00:13:23,491 --> 00:13:25,014
I have another idea.
298
00:13:26,450 --> 00:13:28,978
So we're
still nowhere on this?
299
00:13:29,669 --> 00:13:31,149
What am I gonna tell
Ashley's father?
300
00:13:31,234 --> 00:13:32,319
He's calling me,
he's still freaked out.
301
00:13:32,403 --> 00:13:33,234
And I don't blame him.
302
00:13:33,319 --> 00:13:35,328
I think everybody would
have been better off
303
00:13:35,413 --> 00:13:37,094
if none of this
had ever come up.
304
00:13:37,179 --> 00:13:39,563
Of course you'd think that.
Of course.
305
00:13:39,648 --> 00:13:41,304
What's that supposed to mean?
306
00:13:41,460 --> 00:13:42,774
Come on, Rollins.
307
00:13:42,858 --> 00:13:44,907
You won't tell the people
we work with or your kids
308
00:13:44,991 --> 00:13:47,170
that we're involved.
309
00:13:47,254 --> 00:13:49,115
You haven't even told Billie
who her father is...
310
00:13:49,199 --> 00:13:50,997
Okay, easy, easy.
311
00:13:51,082 --> 00:13:53,356
I get it, you grew up having
to compartmentalize,
312
00:13:53,441 --> 00:13:55,536
- it's a survival mechanism.
- What are you, my shrink now?
313
00:13:55,620 --> 00:13:57,317
No, I'm not your shrink,
I just...
314
00:13:58,743 --> 00:14:01,314
I don't want to be
Uncle Sonny forever.
315
00:14:01,398 --> 00:14:02,663
You're not gonna...
316
00:14:02,747 --> 00:14:05,155
We're nine months in,
Amanda, and your kids
317
00:14:05,240 --> 00:14:06,245
still don't know
who I am to you?
318
00:14:06,329 --> 00:14:07,726
So which is it,
do you want me to disclose
319
00:14:07,810 --> 00:14:10,348
our relationship to NYPD,
or just to Jesse and Billie?
320
00:14:10,433 --> 00:14:12,134
My dad?
How about your parents?
321
00:14:12,219 --> 00:14:13,301
How come I haven't
met them yet?
322
00:14:13,385 --> 00:14:14,601
Because you don't
want my mom to know
323
00:14:14,685 --> 00:14:15,522
that you're my girlfriend.
324
00:14:15,607 --> 00:14:17,561
I'm going to bring a "colleague"
home for Sunday dinner?
325
00:14:17,645 --> 00:14:19,527
- Do you know how strange that would be?
- I don't want that pressure on us.
326
00:14:19,611 --> 00:14:21,222
On us, or on you?
327
00:14:24,374 --> 00:14:27,246
I'm sorry, I just don't want
to live like this anymore.
328
00:14:30,064 --> 00:14:31,776
I feel like I got
a live hand grenade
329
00:14:31,861 --> 00:14:33,785
in my pocket, and if this
comes out during a trial,
330
00:14:33,869 --> 00:14:35,496
- that's gonna blow up in our faces.
- Okay, so, what, you want me
331
00:14:35,580 --> 00:14:36,667
to take a full-page ad?
332
00:14:36,752 --> 00:14:39,004
I don't want to leave SVU.
- You don't have to.
333
00:14:39,658 --> 00:14:43,622
I floated this to HR
as a hypothetical,
334
00:14:43,707 --> 00:14:45,102
and it turns out,
if we both disclose
335
00:14:45,186 --> 00:14:46,756
to our bosses, we're fine.
336
00:14:46,840 --> 00:14:49,364
Do we have to do that now?
337
00:14:51,584 --> 00:14:53,546
Okay, when then?
338
00:14:53,631 --> 00:14:55,676
One year? Five?
339
00:14:57,912 --> 00:15:01,510
Look, Amanda, I... I don't want
to push you some place that
340
00:15:01,594 --> 00:15:04,121
you don't want to go,
but what are we doing here?
341
00:15:04,206 --> 00:15:06,687
Are we going to try
and make this work or not?
342
00:15:09,420 --> 00:15:12,031
Are you... are you
seriously asking me that?
343
00:15:14,172 --> 00:15:18,309
'Cause I've never been
this open,
344
00:15:18,393 --> 00:15:21,791
honest in a relationship.
345
00:15:21,875 --> 00:15:25,534
[Phone buzzing]
346
00:15:25,618 --> 00:15:27,667
It's Benson, I gotta go.
- Yeah.
347
00:15:27,751 --> 00:15:30,670
[Pensive music]
348
00:15:30,754 --> 00:15:37,674
[♪]
349
00:15:40,329 --> 00:15:42,378
Sorry I'm late.
350
00:15:42,463 --> 00:15:45,800
This cognitive reenactment,
Michelle wanted to do it?
351
00:15:45,943 --> 00:15:47,128
She did, why?
352
00:15:47,213 --> 00:15:51,046
'Cause just because
we can do something, should we?
353
00:15:51,136 --> 00:15:52,691
Sorry, I know this
is loaded for you.
354
00:15:52,776 --> 00:15:54,650
Rollins, what's going on?
355
00:15:54,734 --> 00:15:57,261
This is it... this is it!
356
00:15:57,345 --> 00:15:59,612
This is where the party was,
I remember the red door.
357
00:15:59,696 --> 00:16:01,701
Okay.
358
00:16:01,785 --> 00:16:03,877
My wife and I just
bought the place.
359
00:16:03,961 --> 00:16:05,530
We're still moving in.
360
00:16:05,614 --> 00:16:07,707
Thank you
for letting us look around.
361
00:16:07,791 --> 00:16:09,404
Take your time.
362
00:16:09,488 --> 00:16:11,406
[Apprehensive music]
363
00:16:11,490 --> 00:16:15,494
I remember someone helping
me walk up these stairs.
364
00:16:19,193 --> 00:16:22,417
There were fireworks, and there
were people in the courtyard
365
00:16:22,501 --> 00:16:26,073
singing that song,
"Crazy in Love," I think.
366
00:16:26,157 --> 00:16:27,724
Is this the bedroom?
367
00:16:30,117 --> 00:16:32,119
There was some kind of lion.
368
00:16:36,820 --> 00:16:39,695
I was on the bed,
and he was next to me.
369
00:16:39,779 --> 00:16:42,480
Michelle,
did he say anything?
370
00:16:42,564 --> 00:16:44,874
I told him
it was my first time,
371
00:16:44,958 --> 00:16:47,747
that I wasn't ready.
372
00:16:47,831 --> 00:16:51,185
He said, "Good, then
you'll always remember me."
373
00:16:51,269 --> 00:16:58,406
[♪]
374
00:17:09,957 --> 00:17:13,703
Oh, they kept the color,
China red.
375
00:17:13,811 --> 00:17:16,120
We lived there until
the kids went to college
376
00:17:16,205 --> 00:17:17,386
and my husband passed.
377
00:17:17,471 --> 00:17:19,566
So you were there
the summer of 2003?
378
00:17:19,651 --> 00:17:22,011
Summer... no, I would have
been in Southampton
379
00:17:22,096 --> 00:17:23,340
with my daughter, Katie.
380
00:17:23,425 --> 00:17:25,299
My sons, Zach and Josh,
stayed in the city.
381
00:17:25,511 --> 00:17:28,504
Do you recognize this girl
from around that time?
382
00:17:28,589 --> 00:17:29,832
Michelle Young?
383
00:17:29,917 --> 00:17:33,699
No, maybe she was a friend
of my youngest, Josh.
384
00:17:33,784 --> 00:17:35,136
Why?
385
00:17:35,221 --> 00:17:37,379
She's applying
for a federal position.
386
00:17:37,464 --> 00:17:39,144
We have
to do a background check.
387
00:17:39,229 --> 00:17:41,676
She says the only time
that she did drugs
388
00:17:41,761 --> 00:17:44,404
was at a summer party
at your townhouse.
389
00:17:44,511 --> 00:17:46,074
Just is something we gotta run.
390
00:17:46,160 --> 00:17:49,878
Oh, well, as I said,
I wasn't home.
391
00:17:49,996 --> 00:17:52,933
You know, you should talk
to my eldest, Zach.
392
00:17:53,018 --> 00:17:54,628
He's a lawyer.
393
00:17:57,759 --> 00:17:59,847
Look, you guys got off
to the wrong foot
394
00:17:59,949 --> 00:18:02,136
with my mother,
so why don't you tell me
395
00:18:02,221 --> 00:18:03,571
what this is really about?
396
00:18:05,397 --> 00:18:07,437
Michelle Young,
we believe she was
397
00:18:07,522 --> 00:18:10,659
at a party at your townhouse
on July 4, 2003.
398
00:18:10,743 --> 00:18:13,400
And let me guess,
she's not up for a federal job.
399
00:18:13,484 --> 00:18:16,055
No, but we think
that she may have been
400
00:18:16,139 --> 00:18:18,841
sexually assaulted
the night of that party.
401
00:18:18,925 --> 00:18:21,902
That's awful, but honestly,
I'm not sure I even
402
00:18:21,987 --> 00:18:22,558
remember her being there.
403
00:18:22,643 --> 00:18:24,629
Well, you know,
we certainly get that,
404
00:18:24,714 --> 00:18:26,868
but do you have any idea
who else
405
00:18:26,953 --> 00:18:28,262
may have been at that party?
406
00:18:28,347 --> 00:18:29,997
It's not like
there was a guest list.
407
00:18:30,129 --> 00:18:31,903
Word got out there was a party,
no parents home,
408
00:18:31,987 --> 00:18:33,488
people just showed up.
409
00:18:33,591 --> 00:18:35,263
Okay, how about who was in
your social group
410
00:18:35,347 --> 00:18:38,049
at the time?
Can we start there?
411
00:18:38,191 --> 00:18:40,356
You know what,
I'm not really comfortable
412
00:18:40,441 --> 00:18:43,059
just giving out names.
413
00:18:43,262 --> 00:18:46,007
How about I'll make
some calls and find out
414
00:18:46,115 --> 00:18:48,512
if anybody remembers this girl?
415
00:18:48,596 --> 00:18:50,949
So Zach Wilcox is
going to make some calls?
416
00:18:51,033 --> 00:18:52,211
I won't hold my breath.
417
00:18:52,295 --> 00:18:53,125
And there's no way
we can get a warrant
418
00:18:53,209 --> 00:18:54,431
for his phone records?
419
00:18:54,515 --> 00:18:56,433
Not from an MCI
flip phone from 2003.
420
00:18:56,517 --> 00:18:58,565
Both Zach and the mother
admit there was a party,
421
00:18:58,649 --> 00:19:00,698
and the youngest brother,
Josh, was there.
422
00:19:00,782 --> 00:19:02,177
Where is he?
423
00:19:02,261 --> 00:19:04,092
He works as a park ranger
in Vermont.
424
00:19:04,176 --> 00:19:05,864
We're trying
to track him down now.
425
00:19:05,949 --> 00:19:07,052
Any corroboration?
426
00:19:07,136 --> 00:19:08,967
Well, not yet,
but she did have
427
00:19:09,051 --> 00:19:11,273
a visceral reaction when
she walked into that bedroom.
428
00:19:11,357 --> 00:19:12,710
I mean,
something happened to her.
429
00:19:12,794 --> 00:19:14,059
Captain?
430
00:19:14,143 --> 00:19:15,930
You're Captain Benson?
- I am.
431
00:19:16,014 --> 00:19:17,279
I'm Josh Wilcox.
432
00:19:17,363 --> 00:19:18,324
You called me about
Michelle Young?
433
00:19:18,408 --> 00:19:19,847
- So you know her?
- I used to.
434
00:19:19,931 --> 00:19:21,762
I always wondered
what happened to her.
435
00:19:21,846 --> 00:19:23,851
I really liked her.
436
00:19:23,935 --> 00:19:25,157
That's her.
437
00:19:25,241 --> 00:19:26,941
Almost forgot
how pretty she was.
438
00:19:27,025 --> 00:19:28,465
Michelle, ma belle.
439
00:19:28,549 --> 00:19:30,728
So can you tell us about
your relationship with her?
440
00:19:30,812 --> 00:19:32,338
She wasn't
my girlfriend or anything.
441
00:19:32,422 --> 00:19:34,949
We were at different schools,
but we hung out
442
00:19:35,033 --> 00:19:36,298
a little that spring.
443
00:19:36,382 --> 00:19:37,691
What about
the Fourth of July?
444
00:19:37,775 --> 00:19:40,868
Yeah, actually, um,
that party
445
00:19:40,952 --> 00:19:43,480
was the last time
I ever spoke to Michelle.
446
00:19:43,564 --> 00:19:45,830
I tried calling,
she never called me back.
447
00:19:45,914 --> 00:19:49,529
Then I heard she moved.
Did something happen to her?
448
00:19:49,613 --> 00:19:52,924
Is it possible that the two
of you had sex that night?
449
00:19:53,008 --> 00:19:54,488
Well...
450
00:19:56,011 --> 00:20:00,410
Oh, we... we made out
a little, but why?
451
00:20:00,494 --> 00:20:03,500
What's she saying?
- Well, here's the thing, Josh.
452
00:20:03,584 --> 00:20:06,720
Michelle doesn't remember
having sex that night,
453
00:20:06,804 --> 00:20:09,680
but then five months later,
she found out she was pregnant.
454
00:20:09,764 --> 00:20:12,378
Oh, wow.
455
00:20:12,462 --> 00:20:14,511
I had no idea.
456
00:20:14,595 --> 00:20:16,643
She had a baby,
that's why she moved?
457
00:20:16,727 --> 00:20:19,037
- Mm-hmm.
- She had a little daughter.
458
00:20:19,121 --> 00:20:20,734
She gave it up for adoption,
459
00:20:20,818 --> 00:20:24,172
and they just recently
connected.
460
00:20:24,256 --> 00:20:26,523
You think
I might be the father?
461
00:20:26,607 --> 00:20:29,874
Can you tell us
what you remember?
462
00:20:29,958 --> 00:20:33,312
I was kinda high.
We were in my bedroom.
463
00:20:33,396 --> 00:20:35,314
Your bedroom,
was that upstairs?
464
00:20:35,398 --> 00:20:37,838
No, no, it was
the ground floor, at the front.
465
00:20:37,922 --> 00:20:43,449
We were fooling around,
and I kind of, you know...
466
00:20:45,147 --> 00:20:48,545
Came... can I say that?
- Yeah.
467
00:20:48,629 --> 00:20:49,937
It was the first time
I ever kissed a girl.
468
00:20:50,021 --> 00:20:51,548
It's okay.
469
00:20:51,632 --> 00:20:55,029
I always thought that's why
she never called me back.
470
00:20:55,113 --> 00:20:59,947
So you think it's possible
I'm the father?
471
00:21:00,031 --> 00:21:02,384
Would you mind
giving us a DNA sample?
472
00:21:02,468 --> 00:21:03,690
No, of course not.
473
00:21:03,774 --> 00:21:07,912
I mean, if I have a daughter,
I want to know.
474
00:21:07,996 --> 00:21:09,653
Josh, I remember him.
475
00:21:09,737 --> 00:21:12,394
We might have made out
at the party.
476
00:21:12,478 --> 00:21:14,005
Do you remember
having sex with him?
477
00:21:14,089 --> 00:21:16,398
No... you think
he could be the father?
478
00:21:16,482 --> 00:21:20,315
It's a possibility.
We're running the DNA.
479
00:21:20,399 --> 00:21:22,579
So this was just
some kind of accident?
480
00:21:22,663 --> 00:21:24,842
If you don't have
any memory of sex...
481
00:21:24,926 --> 00:21:26,452
I don't think
he would do that.
482
00:21:26,536 --> 00:21:28,106
He kept trying
to call me after.
483
00:21:28,190 --> 00:21:29,455
You never called him back?
484
00:21:29,539 --> 00:21:31,326
After that party,
I was so embarrassed.
485
00:21:31,410 --> 00:21:33,415
I didn't talk to anybody.
486
00:21:33,499 --> 00:21:36,593
This whole time I thought
I was raped and I wasn't?
487
00:21:36,677 --> 00:21:40,422
Oh, my God, Ashley,
she's going to think I'm crazy.
488
00:21:40,506 --> 00:21:42,596
For now,
hold off on telling her.
489
00:21:43,988 --> 00:21:46,643
Michelle remembers Josh,
but not having sex.
490
00:21:47,992 --> 00:21:50,824
Is it possible that
this is two 15-year-olds
491
00:21:50,908 --> 00:21:52,652
just fooling around?
- I don't know.
492
00:21:52,736 --> 00:21:54,785
The way she reacted
in that bedroom?
493
00:21:54,869 --> 00:21:56,134
Yeah?
494
00:21:56,218 --> 00:21:58,615
- How is she?
- She's worried about Ashley.
495
00:21:58,699 --> 00:22:00,225
I mean, can you imagine
being a kid
496
00:22:00,309 --> 00:22:01,963
and finding something out
like this...
497
00:22:03,921 --> 00:22:05,273
I did not mean to...
498
00:22:05,357 --> 00:22:06,794
It's okay, Rollins.
499
00:22:08,578 --> 00:22:10,449
I remember that night.
500
00:22:11,712 --> 00:22:14,456
The night my mother,
Serena, just...
501
00:22:14,540 --> 00:22:16,720
She just lashed out at me.
502
00:22:16,804 --> 00:22:21,638
She was so drunk and so angry.
503
00:22:21,722 --> 00:22:23,811
I was 13 years old, and she...
504
00:22:24,942 --> 00:22:26,991
She looked at me,
and she said...
505
00:22:27,075 --> 00:22:28,688
[apprehensive music]
506
00:22:28,772 --> 00:22:31,473
She said,
"I wish I'd never had you."
507
00:22:31,557 --> 00:22:33,780
Because of the rape.
508
00:22:33,864 --> 00:22:36,522
I am so sorry.
509
00:22:36,606 --> 00:22:40,352
Did you ever wish that
she hadn't told you?
510
00:22:40,436 --> 00:22:42,003
At the time, I did.
511
00:22:43,961 --> 00:22:46,967
But it's informed
my whole life.
512
00:22:47,051 --> 00:22:50,971
Ashley Peters is here.
She's kind of hyper.
513
00:22:51,055 --> 00:22:52,973
Okay, send her in.
514
00:22:53,057 --> 00:22:54,148
Ashley.
515
00:22:54,232 --> 00:22:55,367
Michelle told me
the good news about
516
00:22:55,451 --> 00:22:56,803
my biological father.
517
00:22:56,887 --> 00:22:58,544
We actually haven't
gotten the DNA back.
518
00:22:58,628 --> 00:23:00,198
Oh, no, no, I know that
it's him... Josh?
519
00:23:00,282 --> 00:23:02,853
We FaceTimed.
520
00:23:02,937 --> 00:23:04,724
How did you two get in touch?
521
00:23:04,808 --> 00:23:08,728
Mom friended him on Facebook,
and he looks like me,
522
00:23:08,812 --> 00:23:10,774
and he likes the outdoors,
and I like the outdoors.
523
00:23:10,858 --> 00:23:12,558
I actually hiked
in the national park
524
00:23:12,642 --> 00:23:14,560
where he works.
- What did Michelle tell you?
525
00:23:14,644 --> 00:23:16,649
That she was wrong,
she wasn't raped.
526
00:23:16,733 --> 00:23:18,825
She said she felt
really bad about
527
00:23:18,909 --> 00:23:20,697
getting me involved, but I
told her that none of this
528
00:23:20,781 --> 00:23:22,612
would have happened
if I hadn't gone to the police.
529
00:23:22,696 --> 00:23:24,222
We wouldn't have found Josh.
530
00:23:24,306 --> 00:23:26,659
Ashley, we don't know
what happened that night.
531
00:23:26,743 --> 00:23:29,009
I'm actually about
to go meet them for dinner.
532
00:23:29,093 --> 00:23:32,796
Michelle didn't want to go
at first, but I convinced her.
533
00:23:32,880 --> 00:23:35,363
And he's single, too, so...
[laughs]
534
00:23:35,447 --> 00:23:39,280
Anyway, thank you.
535
00:23:39,364 --> 00:23:41,239
Thank you.
536
00:23:41,323 --> 00:23:42,849
Oh, my gosh, I'm so sorry.
537
00:23:42,933 --> 00:23:46,853
You're right,
she's pink clouding.
538
00:23:46,937 --> 00:23:48,420
Now what?
539
00:23:48,504 --> 00:23:50,683
Call the M.E.,
put a rush on that DNA.
540
00:23:50,767 --> 00:23:53,904
[Suspenseful music]
541
00:23:53,988 --> 00:23:57,643
[♪]
542
00:23:58,549 --> 00:24:00,246
I know we probably
shouldn't have met so soon.
543
00:24:00,330 --> 00:24:01,769
We're all just really excited.
544
00:24:01,854 --> 00:24:04,120
Yes, I know. Ashley told me.
545
00:24:04,441 --> 00:24:06,403
Am I in any kind of trouble?
546
00:24:06,488 --> 00:24:08,106
'Cause my brother
told me I was an idiot
547
00:24:08,191 --> 00:24:09,067
to come here with no lawyer.
548
00:24:09,152 --> 00:24:10,625
No, you're...
You're not in any trouble.
549
00:24:10,709 --> 00:24:12,872
Josh, we do
have to tell you
550
00:24:12,957 --> 00:24:15,136
that we got the DNA,
551
00:24:15,220 --> 00:24:18,008
and you're not
Ashley's biological father.
552
00:24:18,092 --> 00:24:20,271
[Apprehensive music]
553
00:24:20,355 --> 00:24:22,404
- You sure?
- Yeah.
554
00:24:22,488 --> 00:24:23,884
Ashley and I,
we have so much in common.
555
00:24:23,968 --> 00:24:25,189
She even looks like me.
556
00:24:25,273 --> 00:24:28,059
We're, uh, we're sure.
557
00:24:31,062 --> 00:24:32,240
I'm sorry.
558
00:24:32,324 --> 00:24:33,415
It's all my fault,
I shouldn't
559
00:24:33,499 --> 00:24:34,851
have said anything
until we were sure.
560
00:24:34,935 --> 00:24:35,909
No, it's okay.
561
00:24:35,994 --> 00:24:38,594
It's not like you brought
a stranger into our lives.
562
00:24:38,678 --> 00:24:40,204
He's a friend of yours,
and he still likes you,
563
00:24:40,288 --> 00:24:42,508
so I don't know...
564
00:24:44,199 --> 00:24:47,031
- What happens now?
- That's up to you.
565
00:24:47,295 --> 00:24:49,648
SVU can keep investigating,
try to find out
566
00:24:49,732 --> 00:24:51,128
who else was at the party.
567
00:24:51,212 --> 00:24:53,261
I'm the only person who even
remembers that party,
568
00:24:53,345 --> 00:24:55,675
but I don't remember
what happened.
569
00:24:55,767 --> 00:24:58,003
I want to help,
but who even knows
570
00:24:58,088 --> 00:24:59,310
how many people
were at that party?
571
00:24:59,394 --> 00:25:01,269
We know that
your brother Zach was there.
572
00:25:01,353 --> 00:25:04,011
Yeah, but we didn't
really hang out, so...
573
00:25:04,095 --> 00:25:06,578
Your DNA
cleared your brother too.
574
00:25:06,662 --> 00:25:08,885
Okay, good.
575
00:25:08,969 --> 00:25:10,191
Do you remember
what happened
576
00:25:10,275 --> 00:25:12,846
after you and Michelle
were in your room?
577
00:25:12,930 --> 00:25:16,893
We went to the kitchen,
there were idiots going
578
00:25:16,977 --> 00:25:18,025
through my parents'
wine collection.
579
00:25:18,109 --> 00:25:19,287
I had to kick people out.
580
00:25:19,371 --> 00:25:20,766
Was Michelle with you?
581
00:25:20,850 --> 00:25:22,330
No, I lost track of her.
582
00:25:24,071 --> 00:25:26,424
Oh, my God,
that's when she got...
583
00:25:26,508 --> 00:25:28,818
Michelle said
that she remembers being
584
00:25:28,902 --> 00:25:31,212
in an upstairs bedroom.
585
00:25:31,296 --> 00:25:33,127
Were people allowed
to go up there?
586
00:25:33,211 --> 00:25:34,737
No, upstairs was off limits.
587
00:25:34,821 --> 00:25:37,435
That was my parents' bedroom
and Zach's.
588
00:25:37,519 --> 00:25:40,134
Did Zach have any friends
who he might have
589
00:25:40,218 --> 00:25:41,439
let into his room?
590
00:25:41,523 --> 00:25:42,832
No.
591
00:25:42,916 --> 00:25:44,747
Maybe Cole.
592
00:25:44,831 --> 00:25:46,401
Yeah,
he stayed with us that summer.
593
00:25:46,485 --> 00:25:48,446
It was Cole Eaton,
he was Zach's roommate at Yale.
594
00:25:48,530 --> 00:25:49,970
And where did Cole sleep?
595
00:25:50,054 --> 00:25:51,667
Well, he was supposed
to sleep in my sister's room,
596
00:25:51,751 --> 00:25:54,452
but he said it was too girly,
so he used my parents'.
597
00:25:54,536 --> 00:25:56,106
And do you know
where Cole is now?
598
00:25:56,190 --> 00:25:58,674
Yeah, he's family.
599
00:25:58,758 --> 00:26:01,329
He married my sister,
Katie, and Zach is the counsel
600
00:26:01,413 --> 00:26:03,241
for his hedge fund.
601
00:26:06,157 --> 00:26:08,162
Cole Eaton.
[chuckles]
602
00:26:08,246 --> 00:26:10,555
The apple didn't fall far.
603
00:26:10,639 --> 00:26:11,948
I knew his father.
604
00:26:12,032 --> 00:26:14,820
Big Securities and Exchange
lawyer in the '80s.
605
00:26:14,904 --> 00:26:17,258
Cole's a suspect?
- He is.
606
00:26:17,342 --> 00:26:19,521
We asked Michelle, and she said
607
00:26:19,605 --> 00:26:22,524
that she remembers
seeing Cole in the kitchen
608
00:26:22,608 --> 00:26:24,134
when her friend Mavis
helped her down the stairs
609
00:26:24,218 --> 00:26:25,353
the next morning.
610
00:26:25,437 --> 00:26:27,007
And Mavis corroborates?
611
00:26:27,091 --> 00:26:28,834
Reluctantly.
She hedged at first.
612
00:26:28,918 --> 00:26:30,619
Turns out, they're friendly
with each other.
613
00:26:30,703 --> 00:26:32,012
Their kids
go to the same school.
614
00:26:32,096 --> 00:26:35,580
Huh. I'm sure they do.
615
00:26:35,664 --> 00:26:39,628
Cole Eaton is a prominent
New York businessman.
616
00:26:39,712 --> 00:26:42,892
Major campaign donor,
multiple charity boards.
617
00:26:42,976 --> 00:26:44,328
So he's got a lot to lose.
618
00:26:44,412 --> 00:26:46,110
As do we all.
619
00:26:49,637 --> 00:26:51,381
Michelle Young?
620
00:26:51,637 --> 00:26:53,859
I'm not good with faces,
I can't say I remember her.
621
00:26:53,943 --> 00:26:56,950
- No, well, she remembers you.
- Look, we're all busy.
622
00:26:57,034 --> 00:26:58,342
If you guys have something
you want to ask me,
623
00:26:58,426 --> 00:26:59,474
just come out and ask.
624
00:26:59,558 --> 00:27:01,955
Did you hook up
with Michelle Young
625
00:27:02,039 --> 00:27:05,175
at a Fourth of July party
in 2003?
626
00:27:05,259 --> 00:27:07,177
At Zach's?
- Mm-hmm.
627
00:27:07,261 --> 00:27:09,266
You're asking me who I may
have had sex with
628
00:27:09,350 --> 00:27:12,223
at a party two decades ago?
- We are.
629
00:27:13,833 --> 00:27:16,578
I was 19, working
as an intern on Wall Street.
630
00:27:16,662 --> 00:27:19,102
I must have slept
with a dozen women that summer.
631
00:27:19,186 --> 00:27:21,975
We're just asking
about Michelle.
632
00:27:22,059 --> 00:27:23,321
Possibly.
633
00:27:25,018 --> 00:27:26,367
Probably.
634
00:27:27,977 --> 00:27:30,809
It might not look like it now,
but back then I was catnip.
635
00:27:30,893 --> 00:27:34,291
Girls came on to me,
I didn't have to try.
636
00:27:34,375 --> 00:27:37,860
Enthusiastic consent,
all summer long.
637
00:27:37,944 --> 00:27:39,427
[Suspenseful music]
638
00:27:39,511 --> 00:27:43,822
Good for you.
Now we ask for DNA.
639
00:27:43,906 --> 00:27:47,087
We can get a warrant,
but as you said,
640
00:27:47,171 --> 00:27:49,959
we're all busy, right?
641
00:27:50,043 --> 00:27:52,266
Great, thank you.
642
00:27:52,350 --> 00:27:53,832
DNA's a match.
I'll call Carisi.
643
00:27:53,916 --> 00:27:56,792
Carisi's gonna say that
we don't have enough to arrest.
644
00:27:56,876 --> 00:27:59,969
Cole made it a point
of using the phrase,
645
00:28:00,053 --> 00:28:03,059
"enthusiastic consent."
646
00:28:03,143 --> 00:28:07,107
I wonder if he'd be able
to say that to Michelle's face.
647
00:28:07,191 --> 00:28:11,285
[♪]
648
00:28:11,369 --> 00:28:13,719
[Indistinct chatter]
649
00:28:23,250 --> 00:28:25,734
- Thank you for meeting me.
- Sure.
650
00:28:25,818 --> 00:28:27,776
I'd have picked
a better restaurant.
651
00:28:32,216 --> 00:28:36,310
So your detectives tell me that
652
00:28:36,394 --> 00:28:39,527
I apparently fathered
your child in 2003.
653
00:28:41,790 --> 00:28:43,143
What do you want?
654
00:28:43,227 --> 00:28:44,883
What I want?
655
00:28:44,967 --> 00:28:47,495
Money, I'm assuming.
656
00:28:47,579 --> 00:28:49,584
Not that I owe you,
or this Ashley...
657
00:28:49,668 --> 00:28:51,020
She's eighteen, right?
658
00:28:51,104 --> 00:28:52,279
Anything.
659
00:28:54,499 --> 00:28:56,156
You didn't even tell me
you were pregnant.
660
00:28:56,240 --> 00:28:57,809
I didn't know.
661
00:28:57,893 --> 00:29:00,635
I had no idea you were
the one who had sex with me.
662
00:29:02,396 --> 00:29:03,571
Thanks a lot.
663
00:29:05,466 --> 00:29:07,950
You seemed enthusiastic
at the time.
664
00:29:08,034 --> 00:29:09,038
- Did I?
- Yes.
665
00:29:09,122 --> 00:29:10,431
Walk me through it.
666
00:29:10,515 --> 00:29:12,259
How did I end up
in that bedroom?
667
00:29:12,343 --> 00:29:13,782
You'd had a few.
668
00:29:13,866 --> 00:29:16,045
I tried to be a nice guy,
I walked you up,
669
00:29:16,129 --> 00:29:17,568
I put you in a bed.
670
00:29:17,652 --> 00:29:18,961
And you figured since
I was half passed out,
671
00:29:19,045 --> 00:29:21,311
you'd have sex with me?
- Hey, I was drunk too.
672
00:29:21,395 --> 00:29:22,965
I'm sorry I didn't
send you flowers.
673
00:29:23,049 --> 00:29:24,358
Is she gonna be okay?
674
00:29:24,442 --> 00:29:26,186
Controlled meets
are never easy.
675
00:29:26,270 --> 00:29:27,883
Look,
Michelle, I know you've
676
00:29:27,967 --> 00:29:30,059
got college loans,
you're working
677
00:29:30,143 --> 00:29:33,106
double shifts at Macy's,
maybe I can lift that burden.
678
00:29:33,190 --> 00:29:34,455
You think I want money?
679
00:29:34,539 --> 00:29:35,934
What else
could this be about?
680
00:29:36,018 --> 00:29:38,546
An acknowledgement.
681
00:29:38,630 --> 00:29:41,157
You knew
I was half-unconscious?
682
00:29:41,241 --> 00:29:43,551
- No.
- Yes.
683
00:29:43,635 --> 00:29:46,380
You laughed.
You said, "Your first time?
684
00:29:46,464 --> 00:29:47,642
You'll never forget me."
685
00:29:47,726 --> 00:29:49,731
So you remember that?
686
00:29:49,815 --> 00:29:52,255
Well, which one is it,
you remember this or you don't?
687
00:29:52,339 --> 00:29:54,214
- I never would have said yes!
- Shh.
688
00:29:54,298 --> 00:29:56,825
I was fifteen,
I was a virgin,
689
00:29:56,909 --> 00:29:58,087
and you raped me!
690
00:29:58,171 --> 00:29:59,958
[Tense music]
691
00:30:00,042 --> 00:30:02,222
Okay, Michelle.
692
00:30:02,306 --> 00:30:04,746
I know this is being recorded,
so for the record,
693
00:30:04,830 --> 00:30:07,966
I didn't do anything
you didn't want.
694
00:30:08,050 --> 00:30:09,881
And I have a lot more money
than time,
695
00:30:09,965 --> 00:30:14,538
so just give me a number,
I'll wire it.
696
00:30:14,622 --> 00:30:16,192
You think you can just
leave money on the dresser
697
00:30:16,276 --> 00:30:18,142
and make everything okay?
698
00:30:18,227 --> 00:30:21,407
You know what?
Missed your chance.
699
00:30:21,629 --> 00:30:23,697
Story of your life.
700
00:30:23,905 --> 00:30:26,135
Hey, Cole Eaton?
701
00:30:26,330 --> 00:30:28,541
NYPD.
We need you to come with us.
702
00:30:28,626 --> 00:30:30,500
For Christ's sakes,
am I under arrest?
703
00:30:30,585 --> 00:30:32,808
If you want, we can cuff you
behind your back right here,
704
00:30:32,893 --> 00:30:34,071
frisk you.
705
00:30:34,156 --> 00:30:35,508
Save it.
706
00:30:35,593 --> 00:30:36,947
Tell your captain and your ADA
707
00:30:37,032 --> 00:30:38,908
I'll meet them at the station.
708
00:30:38,993 --> 00:30:41,322
- You okay?
- Yeah.
709
00:30:41,907 --> 00:30:43,825
Screw him.
710
00:30:43,910 --> 00:30:45,588
[♪]
711
00:30:47,424 --> 00:30:49,680
And I have a lot more
money than time so just
712
00:30:49,735 --> 00:30:51,244
give me a number,
I'll wire it.
713
00:30:51,329 --> 00:30:53,564
- You get the gist.
- So does Cole.
714
00:30:53,649 --> 00:30:54,791
It's a bad case...
715
00:30:54,876 --> 00:30:57,964
No tox report, no outcry,
no witnesses.
716
00:30:58,048 --> 00:30:59,485
She didn't consent.
717
00:30:59,570 --> 00:31:03,196
And if she'd had any memory
of consenting to Cole Eaton,
718
00:31:03,288 --> 00:31:07,109
she could have shaken him down
years before.
719
00:31:07,737 --> 00:31:10,394
Even so,
I can't guarantee a win.
720
00:31:10,479 --> 00:31:11,916
You don't have to.
721
00:31:14,086 --> 00:31:17,728
In 1968, I was a freshman
at Radcliffe,
722
00:31:17,813 --> 00:31:21,807
and my dorm mates and I were
invited to a "jolly up,"
723
00:31:21,892 --> 00:31:24,506
which was a party
that was thrown
724
00:31:24,590 --> 00:31:28,102
by the Harvard Porcellian Club.
725
00:31:28,319 --> 00:31:31,412
It was at an alum's house,
and there were, um,
726
00:31:31,771 --> 00:31:35,256
no adults, spiked punch.
727
00:31:35,340 --> 00:31:38,680
This boy, he was a senior,
he invited me on the...
728
00:31:38,765 --> 00:31:41,205
On the garden tour,
729
00:31:41,454 --> 00:31:44,939
and we ended up
in the potting shed.
730
00:31:45,219 --> 00:31:49,516
While I was looking
at the tulip bulbs,
731
00:31:49,601 --> 00:31:51,519
he latched the door, and...
732
00:31:51,604 --> 00:31:53,131
[apprehensive music]
733
00:31:53,216 --> 00:31:57,002
I screamed, but we were so far
away from the house, and...
734
00:32:00,191 --> 00:32:02,544
I doubt anyone
would have come anyway.
735
00:32:02,628 --> 00:32:04,285
And you never reported it.
736
00:32:04,369 --> 00:32:09,943
No, no, I just...
I went back to the party and...
737
00:32:10,027 --> 00:32:12,554
[breathes deeply]
738
00:32:12,638 --> 00:32:17,037
There was dirt on my dress,
and I was...
739
00:32:17,121 --> 00:32:18,992
I was mortified.
740
00:32:21,679 --> 00:32:25,378
So just I cleaned myself up,
and that was that.
741
00:32:27,479 --> 00:32:31,094
The Porcellian Club was the
most prestigious social club
742
00:32:31,178 --> 00:32:34,315
at Harvard,
and this boy was a multiple...
743
00:32:34,399 --> 00:32:36,491
Multiple generation legacy,
744
00:32:36,575 --> 00:32:39,621
and his father
was one of the trustees.
745
00:32:43,451 --> 00:32:45,845
I've never
told a soul about this.
746
00:32:48,152 --> 00:32:49,153
Until today.
747
00:32:51,111 --> 00:32:53,769
I'm so sorry.
748
00:32:53,853 --> 00:32:56,508
What do you want us to do,
Ms. Maxwell?
749
00:32:58,945 --> 00:33:02,209
Take Cole Eaton down.
750
00:33:04,472 --> 00:33:06,086
I believe
you know Anya Avital,
751
00:33:06,170 --> 00:33:07,652
formerly
with the Southern District?
752
00:33:07,736 --> 00:33:10,264
- Yeah, we've met.
- We're here on good faith.
753
00:33:10,348 --> 00:33:11,613
My client has no obligation
754
00:33:11,697 --> 00:33:12,788
to Michelle Young
or her daughter.
755
00:33:12,872 --> 00:33:14,790
We have him on tape
offering a bribe.
756
00:33:14,874 --> 00:33:16,966
More like compensation.
757
00:33:17,050 --> 00:33:20,404
Ashley is my daughter.
I'd like to do right by her.
758
00:33:20,488 --> 00:33:22,484
Maybe at some point, she'd like
to meet her half-siblings.
759
00:33:22,568 --> 00:33:24,539
Let's not forget that
you raped her mother.
760
00:33:24,623 --> 00:33:28,282
Uh, so she claims,
18 years after the fact,
761
00:33:28,366 --> 00:33:30,762
after both asserting
she has no recollection
762
00:33:30,846 --> 00:33:32,547
of what happened
and at the same time,
763
00:33:32,631 --> 00:33:34,114
remembering exactly
what he said to her.
764
00:33:34,198 --> 00:33:37,160
Hey, Anya, you and I both
know that it's not uncommon
765
00:33:37,244 --> 00:33:40,555
for a survivor's memory to come
back in bits and pieces.
766
00:33:40,639 --> 00:33:42,252
And sometimes suddenly
in whole cloth
767
00:33:42,336 --> 00:33:43,514
when the accused is wealthy.
768
00:33:43,598 --> 00:33:45,473
Michelle maintains
that she didn't consent.
769
00:33:45,557 --> 00:33:46,822
Now, we agree to a plea,
770
00:33:46,906 --> 00:33:49,651
or we take this to trial,
rape one.
771
00:33:49,735 --> 00:33:51,740
Are you out of your mind?
Let's go.
772
00:33:51,824 --> 00:33:54,612
Well, actually,
you're under arrest.
773
00:33:54,696 --> 00:33:56,005
Turn around.
- Well, you don't have a case.
774
00:33:56,089 --> 00:33:58,138
Josh has agreed to testify,
Mavis too.
775
00:33:58,222 --> 00:34:00,053
That's more than enough
for a grand jury indictment.
776
00:34:00,137 --> 00:34:03,665
So your client is going
to become a headline.
777
00:34:03,749 --> 00:34:05,710
Your friends,
your family, your work.
778
00:34:05,794 --> 00:34:07,016
- Threats?
- All gonna find out.
779
00:34:07,100 --> 00:34:08,235
- You're in over your heads.
- Cole.
780
00:34:08,319 --> 00:34:09,671
I'll call Lorraine,
this'll goes away.
781
00:34:09,755 --> 00:34:11,064
Lorraine? Oh, Ms. Maxwell.
782
00:34:11,148 --> 00:34:12,543
She already signed off
on your warrant.
783
00:34:12,627 --> 00:34:14,067
Let's go.
784
00:34:14,151 --> 00:34:15,851
[Tense music]
785
00:34:15,935 --> 00:34:17,505
I'll have to testify?
786
00:34:17,589 --> 00:34:19,637
And it won't be easy.
He's got a team of lawyers.
787
00:34:19,721 --> 00:34:20,725
He'll drag this out.
788
00:34:20,809 --> 00:34:22,379
- But we have to try.
- Do we?
789
00:34:22,463 --> 00:34:25,078
Michelle, what do you want?
790
00:34:25,162 --> 00:34:27,776
I wanted to look him
in the eye
791
00:34:27,860 --> 00:34:29,908
and tell him what he did to me.
792
00:34:29,992 --> 00:34:32,607
I did, so maybe you
should take the money.
793
00:34:32,691 --> 00:34:34,087
I don't want money.
794
00:34:34,171 --> 00:34:36,219
Okay, but you were searching
for your birth family.
795
00:34:36,303 --> 00:34:37,655
You have half-sisters...
796
00:34:37,739 --> 00:34:39,092
I don't care about them,
I want justice for you.
797
00:34:39,176 --> 00:34:41,355
You know what justice
for me is?
798
00:34:41,439 --> 00:34:43,267
Seeing you happy.
799
00:34:46,270 --> 00:34:48,362
She's waiting for us.
800
00:34:48,446 --> 00:34:55,322
[♪]
801
00:35:04,201 --> 00:35:07,207
Ashley.
802
00:35:07,291 --> 00:35:08,988
And you're Cole.
803
00:35:13,210 --> 00:35:14,820
It's nice to meet you.
804
00:35:16,778 --> 00:35:18,566
Why don't we all sit down?
805
00:35:18,650 --> 00:35:20,130
Have a seat here.
806
00:35:25,091 --> 00:35:28,747
God.
You look like your sisters.
807
00:35:32,794 --> 00:35:34,234
That's Madeline.
808
00:35:34,318 --> 00:35:36,320
She's ten, and...
809
00:35:37,843 --> 00:35:42,239
That's Ava, she's eight...
And a half, she'd say.
810
00:35:49,028 --> 00:35:52,426
I understand you might
want to meet them.
811
00:35:52,510 --> 00:35:54,294
I'd like that too.
812
00:35:55,861 --> 00:35:59,346
Okay.
What do they know about me?
813
00:35:59,430 --> 00:36:04,655
Over time, I'd tell them
that you're my daughter.
814
00:36:04,739 --> 00:36:07,351
From a prior relationship.
815
00:36:09,831 --> 00:36:11,442
Relationship?
816
00:36:12,878 --> 00:36:15,013
No, you have
to admit the truth.
817
00:36:15,097 --> 00:36:17,668
To Michelle,
that you raped her.
818
00:36:17,752 --> 00:36:19,189
Ashley, I didn't...
819
00:36:20,886 --> 00:36:22,409
We're never
going to agree on this.
820
00:36:24,716 --> 00:36:28,241
What matters now is,
I'm your father.
821
00:36:31,984 --> 00:36:33,855
You're not my father.
822
00:36:37,859 --> 00:36:39,995
I have a father.
823
00:36:40,079 --> 00:36:41,779
You're my birth mother's
rapist,
824
00:36:41,863 --> 00:36:42,911
and until you admit that,
825
00:36:42,995 --> 00:36:44,869
I don't want
anything to do with you.
826
00:36:44,953 --> 00:36:52,091
[♪]
827
00:36:58,315 --> 00:37:00,842
So thank you all
for coming in.
828
00:37:00,926 --> 00:37:03,279
We have a deal on the table.
829
00:37:03,363 --> 00:37:06,108
To avoid a trial,
Cole Eaton has waived
830
00:37:06,192 --> 00:37:08,371
the statute of limitations
and agreed to plead guilty
831
00:37:08,455 --> 00:37:11,548
to a misdemeanor, endangering
the welfare of a minor.
832
00:37:11,632 --> 00:37:12,767
Will he go to prison?
833
00:37:12,851 --> 00:37:15,161
No, but he'll do
two years' probation
834
00:37:15,245 --> 00:37:16,597
and 400 hours
of community service.
835
00:37:16,681 --> 00:37:20,470
He's also offered to pay
for Ashley's college tuition
836
00:37:20,554 --> 00:37:21,906
and Michelle's college debt.
837
00:37:21,990 --> 00:37:24,039
What about
his relationship to Ashley?
838
00:37:24,123 --> 00:37:27,260
No contact
unless Ashley initiates.
839
00:37:27,344 --> 00:37:30,219
We have not signed off
on this deal yet,
840
00:37:30,303 --> 00:37:31,699
so if you want to take this
to trial,
841
00:37:31,783 --> 00:37:33,657
that's still an option.
842
00:37:33,741 --> 00:37:35,398
So Michelle,
we want to know
843
00:37:35,482 --> 00:37:39,707
if you're okay with it,
and if you all want a moment
844
00:37:39,791 --> 00:37:43,232
to discuss this together,
that's fine.
845
00:37:43,316 --> 00:37:46,279
If Ashley's good, I'm good.
846
00:37:46,363 --> 00:37:47,363
I'm good.
847
00:37:48,800 --> 00:37:50,413
Yeah, I'm good.
848
00:37:50,497 --> 00:37:53,547
[Sentimental music]
849
00:37:53,631 --> 00:37:57,246
So how are you?
850
00:37:57,330 --> 00:37:59,466
Relieved.
851
00:37:59,550 --> 00:38:01,250
Unbelievably relieved.
852
00:38:01,334 --> 00:38:03,731
Michelle?
853
00:38:03,815 --> 00:38:04,732
You're coming, aren't you?
854
00:38:04,816 --> 00:38:06,383
On my way.
855
00:38:08,994 --> 00:38:10,607
For the first time
in 18 years,
856
00:38:10,691 --> 00:38:15,917
my life has possibilities.
857
00:38:16,001 --> 00:38:18,830
- Yeah.
- Thank you.
858
00:38:24,226 --> 00:38:26,493
Ashley and her parents
and Michelle are all
859
00:38:26,577 --> 00:38:27,755
going out to dinner.
860
00:38:27,839 --> 00:38:30,105
It's the new normal.
861
00:38:30,189 --> 00:38:32,409
Speaking of which,
I need to tell you something.
862
00:38:35,020 --> 00:38:38,592
Carisi and I are involved.
863
00:38:38,676 --> 00:38:41,116
Okay.
864
00:38:41,200 --> 00:38:43,466
He's going to disclose
to his bosses too.
865
00:38:43,550 --> 00:38:47,514
Good, that is
a very smart thing to do.
866
00:38:47,598 --> 00:38:50,038
And Rollins?
867
00:38:50,122 --> 00:38:51,996
I'm very happy for you.
868
00:38:52,080 --> 00:38:56,436
[♪]
869
00:38:56,520 --> 00:38:59,003
Well.
870
00:38:59,087 --> 00:39:00,962
She didn't seem very surprised.
871
00:39:01,046 --> 00:39:04,095
I think she knew all along.
872
00:39:04,179 --> 00:39:05,445
Ms. Maxwell didn't.
873
00:39:05,529 --> 00:39:08,099
I'm not sure
what she ever thinks.
874
00:39:08,183 --> 00:39:12,452
So... so you free tonight?
875
00:39:12,536 --> 00:39:14,236
Yeah.
876
00:39:14,348 --> 00:39:16,051
Go home, make some dinner,
877
00:39:16,136 --> 00:39:18,921
maybe... maybe talk
to Billie and Jesse?
878
00:39:22,246 --> 00:39:24,774
That sounds nice, Counselor.
879
00:39:25,937 --> 00:39:28,856
[Warm music]
880
00:39:29,088 --> 00:39:32,568
[♪]
64435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.