Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,233 --> 00:00:33,801
Man: * GOOD MORNING,
4
00:00:33,801 --> 00:00:34,735
PRECIOUS ♪
5
00:00:34,735 --> 00:00:37,738
♪ IT'S YOURS FOR THE TAKING
6
00:00:37,738 --> 00:00:40,574
♪ THIS BREATHLESS LIFE
7
00:00:40,574 --> 00:00:44,312
IS A PROPERTY IN THE MAKING ♪
8
00:00:44,312 --> 00:00:46,547
♪ HAVE SOME WORKIN' CLASS
9
00:00:46,547 --> 00:00:47,281
IN THIS TOWN ♪
10
00:00:47,281 --> 00:00:49,517
♪ WHY DON'T YOU SELL
11
00:00:49,517 --> 00:00:52,586
THE LAST PAIR OF DICE,
12
00:00:52,586 --> 00:00:56,224
THE AIRPORT TERMINAL... ♪
13
00:00:56,224 --> 00:00:57,358
Woman: HI. >> Man: HI.
14
00:00:57,358 --> 00:00:58,692
Woman: THE USUAL?
15
00:00:58,692 --> 00:00:59,627
Man 2: EXCUSE ME,
16
00:00:59,627 --> 00:01:00,794
I ASKED FOR BUTTER,
17
00:01:00,794 --> 00:01:02,096
I ASKED TWICE.
18
00:01:02,096 --> 00:01:03,097
THERE'S NO BUTTER
19
00:01:03,097 --> 00:01:03,764
IN MY SANDWICH.
20
00:01:03,764 --> 00:01:05,799
OH, SORRY.
21
00:01:05,799 --> 00:01:06,767
CAN I GET A COFFEE?
22
00:01:06,767 --> 00:01:08,636
JUST BE A MINUTE, SIR, O.K.?
23
00:01:08,636 --> 00:01:10,471
OF COURSE.
24
00:01:10,471 --> 00:01:12,340
YOU MISSED A SPOT.
25
00:01:12,340 --> 00:01:13,507
I LIKE THE BUTTER SPREAD
26
00:01:13,507 --> 00:01:15,376
ALL OVER THE BREAD,
27
00:01:15,376 --> 00:01:16,744
RIGHT TO THE EDGES.
28
00:01:16,744 --> 00:01:19,713
WOULD YOU LIKE A FRESH PIECE?
29
00:01:19,713 --> 00:01:22,383
NO, KEEP IT AS IT IS.
30
00:01:22,383 --> 00:01:24,852
CUT IT, BUT DIAGONALLY.
31
00:01:32,693 --> 00:01:35,196
THANK YOU. >>
32
00:01:38,332 --> 00:01:39,400
NO BUTTER?
33
00:01:39,400 --> 00:01:40,401
Man, chuckling:
34
00:01:40,401 --> 00:01:41,435
UH, NOT TODAY.
35
00:01:41,435 --> 00:01:44,905
♪ ...THIS BAD TASTE
36
00:01:44,905 --> 00:01:47,775
♪ I DON'T WANT TO
37
00:01:47,775 --> 00:01:51,879
SEE RIGHT THROUGH YOU NOW ♪
38
00:01:56,617 --> 00:01:59,553
♪ I DON'T WANT TO, WANT TO
39
00:01:59,553 --> 00:02:02,356
SEE RIGHT THROUGH YOU NOW ♪
40
00:02:20,241 --> 00:02:21,509
Woman: I HAVE AN AUDITION
41
00:02:21,509 --> 00:02:22,910
NEXT WEEK...
42
00:02:22,910 --> 00:02:24,578
TUESDAY.
43
00:02:24,578 --> 00:02:27,181
YEAH, FINGERS CROSSED.
44
00:02:27,181 --> 00:02:29,583
I'D LOVE TO START GIGGING AGAIN.
45
00:02:33,587 --> 00:02:35,356
HEY, I WENT TO LUCA'S NEW
46
00:02:35,356 --> 00:02:37,525
JAZZ CLUB.
47
00:02:37,525 --> 00:02:39,293
YEAH, IT WAS GOOD.
48
00:02:39,293 --> 00:02:41,695
I THINK YOU'D LIKE IT.
49
00:02:41,695 --> 00:02:43,397
MAYBE YOU'LL TAKE STANLEY DOWN
50
00:02:43,397 --> 00:02:45,333
THERE WITH YOU.
51
00:02:45,333 --> 00:02:47,235
ARE YOU GONNA MOVE
52
00:02:47,235 --> 00:02:49,570
IN WITH STANLEY?
53
00:02:49,570 --> 00:02:52,906
GOD.
54
00:03:03,817 --> 00:03:05,553
...OH.
55
00:03:05,553 --> 00:03:07,755
YOU BROKE UP.
56
00:03:07,755 --> 00:03:09,757
O.K., SO YOU DON'T NEED A PIANO
57
00:03:09,757 --> 00:03:13,594
PLAYER THEN.
58
00:03:13,594 --> 00:03:15,463
ALL RIGHT.
59
00:03:15,463 --> 00:03:17,831
THANKS ANYWAY.
60
00:03:17,831 --> 00:03:19,367
YEAH, CHEERS.
61
00:03:19,367 --> 00:03:20,634
YEAH, NO, NO, I'VE HEARD
62
00:03:20,634 --> 00:03:21,502
YOU PLAY.
63
00:03:21,502 --> 00:03:23,304
YOU'RE GREAT.
64
00:03:23,304 --> 00:03:26,507
YEAH, MAYBE ANOTHER TIME.
65
00:03:26,507 --> 00:03:30,911
O.K., THANKS, BYE.
66
00:03:34,782 --> 00:03:35,816
Man: SHE FELL AND CHIPPED
67
00:03:35,816 --> 00:03:36,850
A TOOTH, HER FRONT TOOTH,
68
00:03:36,850 --> 00:03:38,986
AND SHE CUT HER LIP TERRIBLY.
69
00:03:38,986 --> 00:03:40,321
HER TOOTH PUNCHED THROUGH HER
70
00:03:40,321 --> 00:03:41,755
UPPER LIP AND SHE NEEDED
71
00:03:41,755 --> 00:03:42,723
STITCHES, SO I MUST RETURN
72
00:03:42,723 --> 00:03:44,258
TO THE HOSPITAL AND SEE HOW
73
00:03:44,258 --> 00:03:44,825
SHE'S DOING.
74
00:03:44,825 --> 00:03:46,594
I'M SORRY, I TRIED TO CALL YOU
75
00:03:46,594 --> 00:03:48,262
THIS MORNING, BUT--
76
00:03:48,262 --> 00:03:49,663
OH, NO, DON'T WORRY,
77
00:03:49,663 --> 00:03:50,564
IT'S FINE.
78
00:03:50,564 --> 00:03:51,965
WOULD YOU LIKE ME TO STAY
79
00:03:51,965 --> 00:03:52,533
AND WORK?
80
00:03:52,533 --> 00:03:53,601
NO, NO, NO, THANK YOU.
81
00:03:53,601 --> 00:03:54,835
I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENED TO
82
00:03:54,835 --> 00:03:55,969
KALIKA, THE OVEN'S NOT WORKING,
83
00:03:55,969 --> 00:03:57,405
I CAN'T MAKE THE BREAD,
84
00:03:57,405 --> 00:03:58,406
EVERYTHING'S GOING WRONG,
85
00:03:58,406 --> 00:04:00,974
IT'S A TERRIBLE DAY, TERRIBLE.
86
00:04:00,974 --> 00:04:02,710
SO, TAKE THE DAY OFF.
87
00:04:02,710 --> 00:04:04,512
I'LL PAY YOU, I'M SORRY.
88
00:04:05,479 --> 00:04:07,415
WE'RE CLOSED, CLOSED!
89
00:04:07,415 --> 00:04:10,050
SORRY.
90
00:04:21,695 --> 00:04:24,432
Man: HI.
91
00:04:24,432 --> 00:04:26,800
I SAID "HI."
92
00:04:26,800 --> 00:04:28,001
OH. HI.
93
00:04:28,001 --> 00:04:29,537
I HAVE THAT EXACT BOOK.
94
00:04:29,537 --> 00:04:30,904
IT'S A GREAT READ.
95
00:04:30,904 --> 00:04:32,540
DO YOU LIKE JAZZ?
96
00:04:32,540 --> 00:04:34,007
YEAH, I LOVE JAZZ.
97
00:04:34,007 --> 00:04:35,309
YEAH, I'VE BEEN GETTING
98
00:04:35,309 --> 00:04:36,310
INTO IT MYSELF.
99
00:04:36,310 --> 00:04:37,945
MOSTLY FUSION.
100
00:04:37,945 --> 00:04:40,614
I LIKE FUSION.
101
00:04:40,614 --> 00:04:41,615
FUSION IS MUCH MORE
102
00:04:41,615 --> 00:04:43,016
ACCESSIBLE THAN ONE WOULD GUESS.
103
00:04:43,016 --> 00:04:44,552
YOU HAVE TO LISTEN TO IT OVER
104
00:04:44,552 --> 00:04:45,653
AND OVER AGAIN UNTIL YOU FIND
105
00:04:45,653 --> 00:04:46,787
THE RIGHT GROOVE THAT FITS YOUR
106
00:04:46,787 --> 00:04:48,522
MOOD THOUGH, DON'T YOU THINK?
107
00:04:48,522 --> 00:04:49,623
EXACTLY.
108
00:04:49,623 --> 00:04:51,325
OH, I WISH MORE PEOPLE THOUGHT
109
00:04:51,325 --> 00:04:51,992
LIKE YOU.
110
00:04:51,992 --> 00:04:55,062
HA, EXACTLY.
111
00:04:55,062 --> 00:04:57,465
HEY, I LIKE YOUR EARRINGS.
112
00:04:57,465 --> 00:04:59,600
THEY'RE FROM MEXICO.
113
00:04:59,600 --> 00:05:00,668
HMM.
114
00:05:00,668 --> 00:05:01,869
DO YOU, UM...
115
00:05:01,869 --> 00:05:03,537
DO YOU LIVE AROUND HERE?
116
00:05:03,537 --> 00:05:05,539
NOT TOO FAR.
117
00:05:05,539 --> 00:05:08,041
YOU LIKE TO HAVE FUN?
118
00:05:08,041 --> 00:05:09,610
WHY?
119
00:05:09,610 --> 00:05:11,479
OH, I DON'T KNOW.
120
00:05:11,479 --> 00:05:14,014
MAYBE YOU KNOW.
121
00:05:14,014 --> 00:05:15,716
KNOW WHAT?
122
00:05:15,716 --> 00:05:17,017
IF YOU WANT TO SWING BY YOUR
123
00:05:17,017 --> 00:05:19,019
FLAT ON THE WAY TO WORK AND HAVE
124
00:05:19,019 --> 00:05:20,053
SOME FUN.
125
00:05:20,053 --> 00:05:21,722
UH, NO, THANKS.
126
00:05:21,722 --> 00:05:23,891
THAT'S ALL RIGHT.
127
00:05:23,891 --> 00:05:25,359
WHAT, YOU WOULDN'T LIKE
128
00:05:25,359 --> 00:05:26,360
A QUICKIE?
129
00:05:26,360 --> 00:05:27,595
JUST SOME FUN?
130
00:05:27,595 --> 00:05:28,729
WELL, THE BUS IS COMING ANY
131
00:05:28,729 --> 00:05:33,434
MINUTE AND I'M ALL QUICKIED-OUT.
132
00:05:40,541 --> 00:05:42,776
COME ON, WHAT'S WRONG?
133
00:05:42,776 --> 00:05:44,011
I BET YOU'RE ONE OF THOSE
134
00:05:44,011 --> 00:05:45,145
UPTIGHT "NEVER BEEN AWAY
135
00:05:45,145 --> 00:05:46,780
FROM HOME" GIRLS.
136
00:05:46,780 --> 00:05:47,748
NEVER HAD THE PROPER MAN
137
00:05:47,748 --> 00:05:49,783
TO LOOSEN UP YOUR INHIBITIONS.
138
00:05:49,783 --> 00:05:51,385
OR ARE YOU OF THE LESBIAN
139
00:05:51,385 --> 00:05:52,520
PERSUASION?
140
00:05:52,520 --> 00:05:53,521
THAT'S IT.
141
00:05:53,521 --> 00:05:55,055
I'M A LESBIAN.
142
00:05:55,055 --> 00:05:55,823
YOU HATE MEN BECAUSE
143
00:05:55,823 --> 00:05:57,090
YOU CAN'T NORMALLY GET ONE,
144
00:05:57,090 --> 00:05:58,392
IS THAT IT?
145
00:05:58,392 --> 00:05:59,793
AND WHEN ONE FINALLY DOES MAKE
146
00:05:59,793 --> 00:06:01,729
A BOLD OFFER, YOU CHANGE YOUR
147
00:06:01,729 --> 00:06:02,896
SEXUAL ORIENTATION 'CAUSE YOU
148
00:06:02,896 --> 00:06:06,033
HAVE NO IDEA HOW TO SUCK A COCK.
149
00:06:06,033 --> 00:06:08,536
WELL, I CAN GET INTO THAT.
150
00:06:08,536 --> 00:06:09,670
WATCHING YOU GO DOWN ON SOME
151
00:06:09,670 --> 00:06:11,004
BIG-BREASTED BEAST WITH A HOT
152
00:06:11,004 --> 00:06:12,940
TWISTING TONGUE, YOU EATING
153
00:06:12,940 --> 00:06:14,041
HER PUSSY WHILE I STROKE
154
00:06:14,041 --> 00:06:15,809
MY LARGE COCK, YOU FINGERING
155
00:06:15,809 --> 00:06:18,078
HER WET CUNT.
156
00:06:18,078 --> 00:06:19,079
AW, FUCK OFF THEN,
157
00:06:19,079 --> 00:06:20,548
YOU REPRESSED WHORE!
158
00:06:32,993 --> 00:06:36,029
FUCKING ASSHOLE.
159
00:06:36,029 --> 00:06:38,832
I CAN'T BELIEVE HIM.
160
00:07:02,490 --> 00:07:03,123
HI.
161
00:07:03,123 --> 00:07:04,558
HEY-- AREN'T YOU THE GIRL
162
00:07:04,558 --> 00:07:07,761
FROM THE SANDWICH SHOP?
163
00:07:13,934 --> 00:07:14,768
IT, IT WAS CLOSED.
164
00:07:14,768 --> 00:07:15,536
Clerk: 2.60, PLEASE.
165
00:07:15,536 --> 00:07:16,637
THAT'S WHY I'M HERE BUYING
166
00:07:16,637 --> 00:07:17,671
THIS CRAP, I'M NOT BEING
167
00:07:17,671 --> 00:07:18,639
DISLOYAL. >> EXCUSE ME, MISS,
168
00:07:18,639 --> 00:07:20,474
THAT'S NOT ENOUGH!
169
00:07:25,613 --> 00:07:29,917
Man: HI...
170
00:07:29,917 --> 00:07:32,753
HI.
171
00:07:32,753 --> 00:07:34,888
YOU LEFT THAT STORE A CRIMINAL.
172
00:07:34,888 --> 00:07:36,023
Woman: WHAT?
173
00:07:36,023 --> 00:07:36,957
WHAT DO YOU MEAN?
174
00:07:36,957 --> 00:07:38,058
YOU DIDN'T LEAVE
175
00:07:38,058 --> 00:07:38,959
ENOUGH MONEY.
176
00:07:38,959 --> 00:07:39,192
OH...
177
00:07:39,192 --> 00:07:40,561
OH, DON'T WORRY ABOUT IT.
178
00:07:40,561 --> 00:07:41,929
I PAID THE DIFFERENCE.
179
00:07:41,929 --> 00:07:42,530
THANKS.
180
00:07:42,530 --> 00:07:43,897
YOU'RE EGG SALAD ON BAGUETTE,
181
00:07:43,897 --> 00:07:44,164
NO BUTTER.
182
00:07:44,164 --> 00:07:45,633
OH, SO YOU {\an8}DO REMEMBER ME.
183
00:07:45,633 --> 00:07:46,734
OF COURSE I REMEMBER YOU.
184
00:07:46,734 --> 00:07:48,068
YOU COME IN EVERY DAY.
185
00:07:48,068 --> 00:07:49,069
I'M MICHAEL.
186
00:07:49,069 --> 00:07:49,770
I'M ASHLEY.
187
00:07:49,770 --> 00:07:50,904
YEAH, I KNOW YOUR NAME.
188
00:07:50,904 --> 00:07:51,572
REALLY, HOW?
189
00:07:51,572 --> 00:07:52,640
THAT'S WHAT YOUR BOSS
190
00:07:52,640 --> 00:07:53,273
CALLS YOU. >> OH.
191
00:07:53,273 --> 00:07:54,174
YOU'RE A FAST WALKER,
192
00:07:54,174 --> 00:07:55,909
AIN'T YOU? ARE YOU IN A HURRY
193
00:07:55,909 --> 00:07:56,710
TO GET AWAY FROM ME?
194
00:07:56,710 --> 00:07:58,245
I'M JUST TRYING TO GET HOME,
195
00:07:58,245 --> 00:07:58,478
I GUESS.
196
00:07:58,478 --> 00:07:59,580
WHAT HAPPENED TO YOU?
197
00:07:59,580 --> 00:08:00,147
WHAT DO YOU MEAN?
198
00:08:00,147 --> 00:08:01,181
ON YOUR BACK, LOOKS LIKE
199
00:08:01,181 --> 00:08:02,616
SOMEONE THREW COFFEE ON YOU,
200
00:08:02,616 --> 00:08:02,983
ON YOUR NECK.
201
00:08:04,117 --> 00:08:04,585
SORRY!
202
00:08:04,985 --> 00:08:06,654
DO YOU NEED SOME HELP WITH THAT?
203
00:08:06,654 --> 00:08:06,987
WITH WHAT?
204
00:08:06,987 --> 00:08:07,788
WIPING OFF YOUR BACK.
205
00:08:07,788 --> 00:08:09,289
NO, I'M FINE.
206
00:08:09,289 --> 00:08:10,658
IT'S NOT SO BAD, YOU'VE
207
00:08:10,658 --> 00:08:13,026
ALMOST CLEARED IT ALL.
208
00:08:13,026 --> 00:08:14,528
YOU'RE NOT WORKING TODAY?
209
00:08:14,528 --> 00:08:15,062
NO.
210
00:08:15,062 --> 00:08:16,830
THIS YOUR DAY OFF?
211
00:08:16,830 --> 00:08:17,865
NOT REALLY.
212
00:08:17,865 --> 00:08:19,099
OH.
213
00:08:19,099 --> 00:08:22,703
MAY I HAVE SOME OF THAT?
214
00:08:22,703 --> 00:08:23,637
WHAT ARE YOU DOING?
215
00:08:23,637 --> 00:08:24,905
YOU HAVE A BIT OF
216
00:08:24,905 --> 00:08:25,305
WHATEVER THAT IS
217
00:08:25,305 --> 00:08:26,273
IN A HARD-TO-REACH PLACE--
218
00:08:26,273 --> 00:08:28,776
I WAS JUST GOING TO WIPE IT OFF.
219
00:08:28,776 --> 00:08:30,210
WHERE IS IT?
220
00:08:30,210 --> 00:08:35,916
UH, RIGHT THERE.
221
00:08:37,951 --> 00:08:39,052
YOU ALL RIGHT?
222
00:08:39,052 --> 00:08:40,220
YEAH, I'M FINE, WHY?
223
00:08:40,220 --> 00:08:41,088
WELL, YOU SEEM A LITTLE
224
00:08:41,088 --> 00:08:42,990
DISTRACTED AND YOU'RE WALKING
225
00:08:42,990 --> 00:08:43,624
IN CIRCLES.
226
00:08:43,624 --> 00:08:45,025
YEAH, WELL, A MAN JUST THREW
227
00:08:45,025 --> 00:08:46,560
A CUP OF HOT COFFEE ON ME.
228
00:08:46,560 --> 00:08:47,928
A MAN THREW A CUP OF HOT
229
00:08:47,928 --> 00:08:49,129
COFFEE ON YOU? >> YEAH.
230
00:08:49,129 --> 00:08:50,297
WHY? WHY DID HE DO THAT?
231
00:08:50,297 --> 00:08:51,164
WELL, I DON'T KNOW.
232
00:08:51,164 --> 00:08:52,700
WELL, DID THIS JUST HAPPEN?
233
00:08:52,700 --> 00:08:53,200
YES.
234
00:08:53,200 --> 00:08:54,101
WHERE IS HE THEN?
235
00:08:54,101 --> 00:08:54,968
WHO IS THIS-- PERSON?
236
00:08:54,968 --> 00:08:55,703
I DON'T KNOW.
237
00:08:55,703 --> 00:08:56,970
A STRANGER THREW A CUP
238
00:08:56,970 --> 00:08:59,239
OF HOT COFFEE ON YOU? >> YES.
239
00:08:59,239 --> 00:09:00,841
THIS NEEDS TO BE REPORTED.
240
00:09:00,841 --> 00:09:02,743
NO, NO POLICE.
241
00:09:02,743 --> 00:09:03,911
WHY NOT?
242
00:09:03,911 --> 00:09:05,212
HE'S GONE... HE'S
243
00:09:05,212 --> 00:09:06,980
DISAPPEARED... I DON'T WANT TO
244
00:09:06,980 --> 00:09:09,817
REPORT IT, I JUST... I JUST WANT
245
00:09:09,817 --> 00:09:11,151
TO GO HOME.
246
00:09:11,151 --> 00:09:12,352
WHERE'S THE BUS STOP GONE?
247
00:09:12,352 --> 00:09:14,722
IT'S THAT WAY... HOLD ON, I'M
248
00:09:14,722 --> 00:09:16,123
CONCERNED ABOUT YOU, I'M
249
00:09:16,123 --> 00:09:16,857
CONCERNED-- OH!
250
00:09:18,091 --> 00:09:19,660
SHIT! OW...
251
00:09:19,660 --> 00:09:24,164
ARE YOU ALL RIGHT?
252
00:09:24,164 --> 00:09:26,667
YES, FINE, THANK YOU.
253
00:09:26,667 --> 00:09:27,968
Bunny man: WATCH WHERE YOU'RE
254
00:09:27,968 --> 00:09:28,836
WALKING, MATE.
255
00:09:28,836 --> 00:09:30,303
CAN I TAKE YOU TO LUNCH?
256
00:09:30,303 --> 00:09:30,871
WHAT?
257
00:09:30,871 --> 00:09:31,905
I'D VERY MUCH LIKE IT
258
00:09:31,905 --> 00:09:33,306
IF I COULD TAKE YOU TO LUNCH.
259
00:09:33,306 --> 00:09:34,341
UGH, NO, NOT YOU TOO.
260
00:09:34,341 --> 00:09:35,776
I CAN'T DEAL WITH THIS
261
00:09:35,776 --> 00:09:36,176
RIGHT NOW.
262
00:09:36,176 --> 00:09:37,010
DEAL WITH WHAT?
263
00:09:37,010 --> 00:09:38,812
ANOTHER WEIRD ENCOUNTER.
264
00:09:38,812 --> 00:09:39,780
"WEIRD ENCOUNTER"?
265
00:09:39,780 --> 00:09:40,080
I'M SERIOUS.
266
00:09:40,080 --> 00:09:44,818
I'D LIKE TO TAKE YOU TO LUNCH.
267
00:09:44,818 --> 00:09:45,619
WHAT,
268
00:09:45,619 --> 00:09:46,219
RIGHT NOW?
269
00:09:46,219 --> 00:09:47,621
YEAH.
270
00:09:47,621 --> 00:09:49,156
BUT...
271
00:09:49,156 --> 00:09:50,791
IT'S BARELY PAST BREAKFAST TIME.
272
00:09:50,791 --> 00:09:54,628
WELL THEN, BREAKFAST.
273
00:09:54,628 --> 00:09:57,364
I'M NOT HUNGRY, I'M... THE
274
00:09:57,364 --> 00:09:58,899
ONLY THING I CAN THINK ABOUT IS
275
00:09:58,899 --> 00:10:01,068
FINDING THE MAN, AND BASHING HIS
276
00:10:01,068 --> 00:10:02,269
HEAD IN UNTIL THERE'S NOTHING
277
00:10:02,269 --> 00:10:04,037
LEFT OF HIS MINISCULE BRAIN.
278
00:10:04,037 --> 00:10:04,905
SOUNDS GREAT.
279
00:10:04,905 --> 00:10:05,839
WE COULD DISCUSS THE DIFFERENT
280
00:10:05,839 --> 00:10:07,775
WAYS YOU'D BASH THIS MAN'S
281
00:10:07,775 --> 00:10:09,076
HEAD IN OVER A NICE CUP
282
00:10:09,076 --> 00:10:10,310
OF PEPPERMINT TEA.
283
00:10:10,310 --> 00:10:11,111
IT'LL BE RELAXING.
284
00:10:11,111 --> 00:10:12,212
IT'S PROBABLY WHAT YOU NEED
285
00:10:12,212 --> 00:10:15,282
TO DO, TO VENT AND TO RELAX.
286
00:10:15,282 --> 00:10:16,216
WHERE WOULD WE GO?
287
00:10:16,216 --> 00:10:17,317
I KNOW THE PERFECT PLACE,
288
00:10:17,317 --> 00:10:19,419
IT'S QUITE NEAR.
289
00:10:19,419 --> 00:10:20,788
NO, I'M COVERED IN COFFEE.
290
00:10:20,788 --> 00:10:22,022
WELL, YOU COULD FRESHEN UP
291
00:10:22,022 --> 00:10:22,690
IN THEIR TOILETS.
292
00:10:22,690 --> 00:10:24,925
I'LL LEND YOU MY JACKET.
293
00:10:24,925 --> 00:10:27,194
I SHOULD GO.
294
00:10:27,194 --> 00:10:28,662
I'M SORRY, YOU'RE PROBABLY
295
00:10:28,662 --> 00:10:30,330
RIGHT, I DIDN'T WANT TO PUSH YOU
296
00:10:30,330 --> 00:10:31,665
INTO ANYTHING.
297
00:10:31,665 --> 00:10:33,000
I JUST THOUGHT IT MIGHT BE NICE
298
00:10:33,000 --> 00:10:36,236
TO DECOMPRESS, INSTEAD OF FUMING
299
00:10:36,236 --> 00:10:37,871
ALONE AT YOUR FLAT... ASSUMING
300
00:10:37,871 --> 00:10:39,773
YOU DON'T HAVE A ROOMMATE OR
301
00:10:39,773 --> 00:10:42,442
BOYFRIEND OR COMPANION OF SOME
302
00:10:42,442 --> 00:10:45,312
OTHER SORT TO COMMISERATE WITH.
303
00:10:45,312 --> 00:10:47,214
A PET?
304
00:10:47,214 --> 00:10:49,349
NO, I'M ALONE.
305
00:10:49,349 --> 00:10:50,884
WE COULD TALK...
306
00:10:50,884 --> 00:10:51,284
HAVE CONVERSATION.
307
00:10:51,284 --> 00:10:52,419
YOU COULD TELL ME ABOUT WHAT
308
00:10:52,419 --> 00:10:53,153
JUST HAPPENED TO YOU.
309
00:10:53,153 --> 00:10:54,354
OH, THERE'S NO MUCH TO TELL.
310
00:10:54,354 --> 00:10:55,856
HE THREW COFFEE, I'M ANGRY,
311
00:10:55,856 --> 00:10:56,456
END OF STORY.
312
00:10:56,456 --> 00:10:58,225
WELL, HEY-- MY BOSS FIRED ME
313
00:10:58,225 --> 00:10:59,860
FROM MY JOB YESTERDAY AFTER
314
00:10:59,860 --> 00:11:00,828
I HIRED A STRIPPER FOR
315
00:11:00,828 --> 00:11:02,295
THE COMPANY'S ANNIVERSARY PARTY
316
00:11:02,295 --> 00:11:03,430
THAT PRACTICALLY TURNED INTO
317
00:11:03,430 --> 00:11:04,297
A LIVE PORNO SHOW--
318
00:11:04,297 --> 00:11:06,066
WE CAN COMPARE STORIES!
319
00:11:06,066 --> 00:11:07,334
YOU GOT FIRED FOR HIRING
320
00:11:07,334 --> 00:11:09,069
A STRIPPER?
321
00:11:09,069 --> 00:11:11,071
I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT.
322
00:11:11,071 --> 00:11:13,473
OVER TEA FOR TWO?
323
00:11:13,473 --> 00:11:14,775
ME AND YOU?
324
00:11:23,951 --> 00:11:25,185
[TOILET FLUSHES,
325
00:11:25,185 --> 00:11:31,925
PAPER TOWEL TEARS OFF ROLL]
326
00:11:36,263 --> 00:11:38,732
YEAH, O.K.
327
00:11:38,732 --> 00:11:39,733
YEAH, I WILL.
328
00:11:39,733 --> 00:11:42,069
ALL RIGHT.
329
00:11:42,069 --> 00:11:42,903
THANKS.
330
00:11:42,903 --> 00:11:47,407
YES, O.K., LISTEN, I GOTTA GO.
331
00:11:47,407 --> 00:11:49,376
HI.
332
00:11:50,911 --> 00:11:52,846
OH, THANKS FOR THE TEA.
333
00:11:55,983 --> 00:11:56,884
Michael: "INAPPROPRIATE
334
00:11:56,884 --> 00:11:57,818
BEHAVIOR" IS WHAT SHE SAID.
335
00:11:57,818 --> 00:11:59,286
I MEAN, I THOUGHT SHE'D BE FINE
336
00:11:59,286 --> 00:12:00,020
WITH A MALE STRIPPER.
337
00:12:00,020 --> 00:12:01,354
OF COURSE, I DIDN'T REALIZE HE'D
338
00:12:01,354 --> 00:12:03,323
GO ALL THE WAY, NAKED, WAVING
339
00:12:03,323 --> 00:12:05,158
HIS GENITALIA AROUND, TRYING TO
340
00:12:05,158 --> 00:12:06,860
GET MY BOSS TO TOUCH IT, RUBBING
341
00:12:06,860 --> 00:12:08,295
IT AGAINST HER HEAD.
342
00:12:08,295 --> 00:12:09,229
Ashley: WHAT DO YOU DO?
343
00:12:09,229 --> 00:12:11,298
I'M A GRAPHIC DESIGNER.
344
00:12:11,298 --> 00:12:12,032
OH.
345
00:12:12,032 --> 00:12:13,400
I MAKE FLAT, UNAPPETIZING
346
00:12:13,400 --> 00:12:15,135
HAMBURGERS LOOK APPETIZING AND
347
00:12:15,135 --> 00:12:16,804
CERTAIN AGING ROCK STARS LOOK
348
00:12:16,804 --> 00:12:17,905
10 YEARS YOUNGER.
349
00:12:19,006 --> 00:12:21,775
LISTEN, I KNOW THIS MAY SEEM
350
00:12:21,775 --> 00:12:25,412
FORWARD AND QUICK, BUT I WAS
351
00:12:25,412 --> 00:12:27,514
WONDERING IF I COULD ASK A FAVOR
352
00:12:27,514 --> 00:12:29,282
OF YOU.
353
00:12:29,282 --> 00:12:31,351
YOU SEE, I HAVE A SISTER, AND
354
00:12:31,351 --> 00:12:32,886
LAST NIGHT, WE GOT INTO A FIGHT
355
00:12:32,886 --> 00:12:34,855
ON THE PHONE ABOUT, UH-- I STILL
356
00:12:34,855 --> 00:12:36,223
DON'T KNOW QUITE WHAT ABOUT--
357
00:12:36,223 --> 00:12:39,026
APPARENTLY, I MADE HER CRY.
358
00:12:39,026 --> 00:12:40,360
I MADE MY SISTER CRY ALL NIGHT
359
00:12:40,360 --> 00:12:42,162
UNTIL HER EYES WERE ALL PUFFY,
360
00:12:42,162 --> 00:12:43,363
AT LEAST, THAT'S WHAT SHE TELLS
361
00:12:43,363 --> 00:12:44,932
ME AND OF COURSE, I FEEL GUILTY
362
00:12:44,932 --> 00:12:46,934
BECAUSE FRANKLY, MY SISTER LOOKS
363
00:12:46,934 --> 00:12:49,036
TERRIBLE WITH PUFFY EYES.
364
00:12:49,036 --> 00:12:50,838
SEE, MY SISTER'S VERY SENSITIVE.
365
00:12:50,838 --> 00:12:52,339
YOU KNOW, WE HAVEN'T SEEN EACH
366
00:12:52,339 --> 00:12:53,573
OTHER IN OVER THREE MONTHS.
367
00:12:53,573 --> 00:12:55,375
IN PERSON, IT CAN BE QUITE
368
00:12:55,375 --> 00:12:56,176
COMBUSTIBLE.
369
00:12:56,176 --> 00:12:57,144
I UNDERSTAND.
370
00:12:57,144 --> 00:12:58,411
DO YOU HAVE ANY BROTHERS
371
00:12:58,411 --> 00:12:59,146
OR SISTERS?
372
00:12:59,146 --> 00:13:00,280
I HAVE A HALF-BROTHER
373
00:13:00,280 --> 00:13:01,114
AND A STEPSISTER.
374
00:13:01,114 --> 00:13:02,349
BUT SHE'S NOT MY STEPSISTER
375
00:13:02,349 --> 00:13:04,151
ANYMORE, SINCE THE DIVORCE.
376
00:13:04,151 --> 00:13:04,417
OH.
377
00:13:04,417 --> 00:13:05,485
WHICH IS FINE BY ME,
378
00:13:05,485 --> 00:13:06,954
BECAUSE SHE WAS THE DEFINITION
379
00:13:06,954 --> 00:13:07,988
OF THE WORD "CUNT"--
380
00:13:07,988 --> 00:13:09,322
EXCUSE MY LANGUAGE.
381
00:13:09,322 --> 00:13:10,423
NOT VERY NICE, WAS SHE?
382
00:13:10,423 --> 00:13:11,324
IT'S A BIT OF
383
00:13:11,324 --> 00:13:11,724
AN UNDERSTATEMENT.
384
00:13:11,724 --> 00:13:13,126
WELL, I GUESS IT WOULD BE IF
385
00:13:13,126 --> 00:13:14,494
YOU WERE DESCRIBING YOUR SISTER
386
00:13:14,494 --> 00:13:16,897
AS A "CUNT".
387
00:13:18,031 --> 00:13:19,599
WHAT ABOUT YOUR BROTHER?
388
00:13:19,599 --> 00:13:20,400
MY HALF-BROTHER
389
00:13:20,400 --> 00:13:21,902
AND I DON'T SPEAK.
390
00:13:21,902 --> 00:13:22,335
OH.
391
00:13:22,335 --> 00:13:23,971
BECAUSE HE CAN'T SPEAK.
392
00:13:23,971 --> 00:13:25,372
HE'S GOT NO TONGUE.
393
00:13:25,372 --> 00:13:26,907
BUT WE PROBABLY WOULDN'T
394
00:13:26,907 --> 00:13:27,240
SPEAK ANYWAY.
395
00:13:27,240 --> 00:13:28,608
HE'S QUITE RELIGIOUS, BUT NOT
396
00:13:28,608 --> 00:13:30,110
IN THE WAY YOU'RE THINKING OF.
397
00:13:30,110 --> 00:13:31,411
HE'S JOINED A CULT AND THEY'RE
398
00:13:31,411 --> 00:13:32,980
NOT ALLOWED TO SPEAK TO THEIR
399
00:13:32,980 --> 00:13:34,247
FAMILY MEMBERS.
400
00:13:34,247 --> 00:13:36,049
DOES HE HAVE NO TONGUE
401
00:13:36,049 --> 00:13:37,050
BECAUSE OF THE CULT?
402
00:13:37,050 --> 00:13:38,285
OH, NO, NO, NO, NO, IT'S
403
00:13:38,285 --> 00:13:39,586
SOMETHING THAT HAPPENED TO HIM
404
00:13:39,586 --> 00:13:41,221
YEARS PRIOR, WHEN HE WAS
405
00:13:41,221 --> 00:13:42,422
YOUNGER.
406
00:13:42,422 --> 00:13:43,991
HE WAS TRYING TO FRENCH KISS
407
00:13:43,991 --> 00:13:45,458
OUR DOG, AND...
408
00:13:45,458 --> 00:13:47,861
OUR DOG BIT HIS TONGUE OFF,
409
00:13:47,861 --> 00:13:49,229
AND THEN ATE IT.
410
00:13:49,229 --> 00:13:51,098
NO-- IS THIS TRUE?
411
00:13:51,098 --> 00:13:51,899
100%.
412
00:13:51,899 --> 00:13:53,901
I WITNESSED IT MYSELF.
413
00:13:53,901 --> 00:13:55,435
HE'S BEEN THROUGH AN AWFUL LOT,
414
00:13:55,435 --> 00:13:56,536
MY BROTHER.
415
00:13:56,536 --> 00:13:58,005
AFTER THAT, HE FELL OUT OF A
416
00:13:58,005 --> 00:13:59,572
TREE AND DID PERMANENT MUSCLE
417
00:13:59,572 --> 00:14:02,209
DAMAGE TO ONE OF HIS FEET.
418
00:14:02,209 --> 00:14:03,877
HE WALKS WITH A LIMP.
419
00:14:03,877 --> 00:14:04,978
HE TRIED TO CALL FOR HELP,
420
00:14:04,978 --> 00:14:06,479
BUT OBVIOUSLY WITH NO TONGUE,
421
00:14:06,479 --> 00:14:08,048
IT'S PRETTY DIFFICULT.
422
00:14:08,048 --> 00:14:09,549
AND AROUND THE TIME HE FELL OUT
423
00:14:09,549 --> 00:14:11,484
OF THE TREE, HE WAS EXPLORING
424
00:14:11,484 --> 00:14:14,121
SOME FOREST BEHIND OUR HOUSE, SO
425
00:14:14,121 --> 00:14:16,089
HE'S LOST IN THE FOREST FOR TWO
426
00:14:16,089 --> 00:14:18,325
DAYS WITH NO FOOD OR WATER.
427
00:14:18,325 --> 00:14:20,027
Michael: OR TONGUE.
428
00:14:20,027 --> 00:14:21,128
OVERALL, HE DOESN'T HAVE A
429
00:14:21,128 --> 00:14:23,630
VERY HIGH OPINION OF HIMSELF.
430
00:14:23,630 --> 00:14:24,631
I CAN IMAGINE.
431
00:14:24,631 --> 00:14:26,299
HIS FATHER, MY STEPFATHER,
432
00:14:26,299 --> 00:14:28,135
WAS A COMPLETE BASTARD.
433
00:14:28,135 --> 00:14:29,903
HE KEPT THE DOG, EVEN AFTER
434
00:14:29,903 --> 00:14:30,971
THE TONGUE INCIDENT.
435
00:14:30,971 --> 00:14:32,205
HE BLAMED THE WHOLE THING
436
00:14:32,205 --> 00:14:33,073
ON MY BROTHER.
437
00:14:33,073 --> 00:14:34,141
I STILL FEEL GUILTY ABOUT
438
00:14:34,141 --> 00:14:35,442
NOT BEING ABLE TO GET HIS
439
00:14:35,442 --> 00:14:36,576
TONGUE BACK.
440
00:14:36,576 --> 00:14:39,446
BUT WHAT COULD I DO, YOU KNOW?
441
00:14:39,446 --> 00:14:42,682
I WAS, YOU KNOW, A LITTLE GIRL.
442
00:14:42,682 --> 00:14:43,583
OF COURSE NOT,
443
00:14:43,583 --> 00:14:45,018
YOU WERE SCARED.
444
00:14:45,018 --> 00:14:46,419
DEPRESSING, ISN'T IT?
445
00:14:46,419 --> 00:14:48,121
NOT NECESSARILY, EH.
446
00:14:48,121 --> 00:14:49,122
COULD BE WORSE.
447
00:14:49,122 --> 00:14:50,924
SO, ABOUT MY FAVOR.
448
00:14:50,924 --> 00:14:51,324
A FAVOR.
449
00:14:51,324 --> 00:14:52,625
I WANTED TO MAKE THINGS RIGHT
450
00:14:52,625 --> 00:14:53,961
WITH MY SISTER, AND I WAS
451
00:14:53,961 --> 00:14:55,495
WONDERING IF YOU COULD HELP ME.
452
00:14:55,495 --> 00:14:56,663
YOU SEE, TODAY'S HER BIRTHDAY
453
00:14:56,663 --> 00:14:58,465
AND I WANTED TO BUY HER SOME
454
00:14:58,465 --> 00:14:59,332
TYPE OF CLOTHING.
455
00:14:59,332 --> 00:15:01,101
NOW, SHE'S YOUR SIZE AND I WAS
456
00:15:01,101 --> 00:15:02,335
WONDERING IF YOU WOULD COME WITH
457
00:15:02,335 --> 00:15:04,237
ME TO A SHOP AND HELP ME CHOOSE
458
00:15:04,237 --> 00:15:05,538
HER SOME CLOTHING.
459
00:15:05,538 --> 00:15:07,274
NOW, I... I KNOW THAT SEEMS
460
00:15:07,274 --> 00:15:08,341
STRANGE, IT'S AN UNUSUAL
461
00:15:08,341 --> 00:15:10,477
REQUEST, BUT... I'M NOT VERY
462
00:15:10,477 --> 00:15:11,945
GOOD AT PICKING OUT WOMEN'S
463
00:15:11,945 --> 00:15:15,615
CLOTHING, AS YOU MIGHT IMAGINE.
464
00:15:15,615 --> 00:15:17,317
DON'T YOU LIKE THE TEA?
465
00:15:17,317 --> 00:15:18,485
YOU'VE ONLY HAD ONE SIP,
466
00:15:18,485 --> 00:15:19,286
AND THAT WAS IT.
467
00:15:19,286 --> 00:15:20,954
I THINK THE MILK THEY USED
468
00:15:20,954 --> 00:15:21,388
WAS OFF.
469
00:15:21,388 --> 00:15:22,355
WELL, GO AND SAY SOMETHING.
470
00:15:22,355 --> 00:15:23,623
I'M SURE THEY'LL MAKE IT
471
00:15:23,623 --> 00:15:24,291
FOR YOU AGAIN.
472
00:15:24,291 --> 00:15:25,092
OH, NO, NO, NO,
473
00:15:25,092 --> 00:15:26,093
IT DOESN'T MATTER.
474
00:15:26,093 --> 00:15:26,626
I HATE TO COMPLAIN.
475
00:15:26,626 --> 00:15:27,627
IT'S REALLY EMBARRASSING.
476
00:15:27,627 --> 00:15:28,728
IT'S JUST A CUP OF TEA.
477
00:15:28,728 --> 00:15:30,263
WELL, I'LL DO IT FOR YOU.
478
00:15:30,263 --> 00:15:31,531
NO, NO, NO, REALLY.
479
00:15:31,531 --> 00:15:33,066
SO, WHAT CLOTHES SHOP ARE WE
480
00:15:33,066 --> 00:15:33,600
GOING TO GO TO?
481
00:15:37,137 --> 00:15:38,371
Michael: IT'S A PRIVATE
482
00:15:38,371 --> 00:15:39,106
BOUTIQUE.
483
00:15:39,106 --> 00:15:40,173
YOU NEED AN APPOINTMENT.
484
00:15:44,477 --> 00:15:46,513
Man: * ARE YOU WEAK?
485
00:15:48,515 --> 00:15:54,621
♪ 'CAUSE IT'S ALL CRASHED DOWN
486
00:15:54,621 --> 00:15:57,457
♪ I COULDN'T FIND MY WAY
487
00:15:57,457 --> 00:15:58,725
AROUND ♪
488
00:16:03,163 --> 00:16:07,000
♪ GOT THE SUNLIGHT...
489
00:16:07,000 --> 00:16:08,268
THANK YOU.
490
00:16:08,268 --> 00:16:13,240
♪ AND I'M FEELIN' ALIVE.
491
00:16:14,541 --> 00:16:16,243
Ashley, quietly: THERE'S NO
492
00:16:16,243 --> 00:16:18,678
PRICES ON ANY OF THE CLOTHES.
493
00:16:18,678 --> 00:16:20,247
Michael, quietly: I KNOW.
494
00:16:20,247 --> 00:16:24,017
DON'T WORRY.
495
00:16:24,017 --> 00:16:25,485
WHAT KIND OF COLORS DOES YOUR
496
00:16:25,485 --> 00:16:27,020
SISTER LIKE?
497
00:16:27,020 --> 00:16:29,256
I DON'T KNOW REALLY.
498
00:16:29,256 --> 00:16:30,790
WOULD YOU LIKE ME TO HELP YOU
499
00:16:30,790 --> 00:16:33,026
CHOOSE SOMETHING?
500
00:16:33,026 --> 00:16:36,263
I THINK WE'RE FINE.
501
00:16:36,263 --> 00:16:37,564
DOES SHE WEAR MORE SKIRTS
502
00:16:37,564 --> 00:16:39,132
OR TROUSERS?
503
00:16:39,132 --> 00:16:41,668
I'M NOT SURE.
504
00:16:41,668 --> 00:16:45,238
WHAT ABOUT SHIRTS OR TOPS?
505
00:16:45,238 --> 00:16:47,507
Michael: I DON'T KNOW.
506
00:16:47,507 --> 00:16:49,276
SHE LIKES MODERN CLOTHES.
507
00:16:49,276 --> 00:16:51,111
YEAH, OVERALL,
508
00:16:51,111 --> 00:16:52,745
MICHAEL, WE ALL DO.
509
00:16:52,745 --> 00:16:54,081
WHY DON'T YOU PICK OUT
510
00:16:54,081 --> 00:16:55,048
SOMETHING YOU LIKE AND
511
00:16:55,048 --> 00:16:56,416
THEN I CAN DECIDE ONE WAY
512
00:16:56,416 --> 00:16:57,350
OR THE OTHER.
513
00:16:57,350 --> 00:16:58,185
WELL, I MIGHT HAVE
514
00:16:58,185 --> 00:16:59,486
COMPLETELY DIFFERENT TASTE
515
00:16:59,486 --> 00:17:00,453
IN CLOTHES TO HER.
516
00:17:00,453 --> 00:17:03,390
SHE DRESSES KIND OF LIKE YOU.
517
00:17:03,390 --> 00:17:04,824
THESE ARE MY WORK CLOTHES.
518
00:17:04,824 --> 00:17:05,792
I MEAN, YOU PROBABLY WANT
519
00:17:05,792 --> 00:17:07,227
SOMETHING NICER, DON'T YOU?
520
00:17:07,227 --> 00:17:08,461
YEAH.
521
00:17:08,461 --> 00:17:12,432
I MEAN, YES.
522
00:17:12,432 --> 00:17:14,434
WHAT DO YOU THINK OF THAT?
523
00:17:14,434 --> 00:17:16,736
NOT BAD.
524
00:17:16,736 --> 00:17:18,338
ALL RIGHT, LET'S SEE ONE OF
525
00:17:18,338 --> 00:17:19,739
ONE OF THOSE, PLEASE.
526
00:17:21,108 --> 00:17:23,210
...THAT'S NICE...
527
00:17:23,210 --> 00:17:27,180
IT MIGHT BE A BIT TOO FORMAL.
528
00:17:27,180 --> 00:17:28,215
LET'S TRY THIS.
529
00:17:32,452 --> 00:17:35,155
Man: * HEY, DON'T LEAVE ME
530
00:17:35,155 --> 00:17:35,688
HERE ♪
531
00:17:35,688 --> 00:17:38,225
♪ DON'T LEAVE ME
532
00:17:38,225 --> 00:17:40,693
♪ STARING WHERE YOU LEFT YOUR
533
00:17:40,693 --> 00:17:42,629
BROKEN ARM ♪
534
00:17:42,629 --> 00:17:44,297
Michael: CAN WE TRY THIS ONE?
535
00:17:45,365 --> 00:17:48,635
♪ COME DOWN AWAY FROM THERE
536
00:17:48,635 --> 00:17:51,571
♪ COME DOWN AWAY FROM WHERE YOU
537
00:17:51,571 --> 00:17:55,308
LEFT THAT PART OF YOU FOR NOW ♪
538
00:17:55,308 --> 00:17:58,111
Michael: MAYBE NOT.
539
00:17:58,111 --> 00:17:58,778
COULD WE SEE, UH...
540
00:17:58,778 --> 00:18:03,350
♪ IN YOUR IMAGINARY WORLD
541
00:18:03,350 --> 00:18:06,653
♪ AS YOUR UNIVERSAL THREAD
542
00:18:06,653 --> 00:18:11,658
FALLS APART ♪
543
00:18:11,658 --> 00:18:13,560
♪ AND IN YOUR
544
00:18:13,560 --> 00:18:16,563
IMAGINARY WORLD... ♪
545
00:18:18,398 --> 00:18:19,666
WHAT DO YOU THINK?
546
00:18:19,666 --> 00:18:21,534
GREAT, NICE...
547
00:18:21,534 --> 00:18:22,402
DO YOU LIKE IT?
548
00:18:22,402 --> 00:18:23,803
YEAH, VERY MUCH.
549
00:18:23,803 --> 00:18:24,904
WELL, I'LL BUY
550
00:18:24,904 --> 00:18:25,805
THAT ONE FOR YOU.
551
00:18:25,805 --> 00:18:27,440
AND THE PURPLE TOP I'LL GET
552
00:18:27,440 --> 00:18:27,874
FOR MY SISTER.
553
00:18:27,874 --> 00:18:34,214
EXCELLENT CHOICE, SIR.
554
00:18:34,214 --> 00:18:34,881
NO, NO, NO, NO.
555
00:18:34,881 --> 00:18:36,649
YOU CAN'T BUY THIS FOR ME.
556
00:18:36,649 --> 00:18:37,417
NO WAY.
557
00:18:37,417 --> 00:18:38,818
LOOK, IT'S REALLY KIND,
558
00:18:38,818 --> 00:18:39,386
THANK YOU.
559
00:18:39,386 --> 00:18:40,887
BUT NO, WE CAME HERE TO SHOP
560
00:18:40,887 --> 00:18:41,521
FOR YOUR SISTER.
561
00:18:41,521 --> 00:18:42,922
LOOK, I WANT TO DO THIS
562
00:18:42,922 --> 00:18:43,423
FOR YOU.
563
00:18:43,423 --> 00:18:44,791
YOU REALLY HELPED ME OUT HERE,
564
00:18:44,791 --> 00:18:45,792
I APPRECIATE IT.
565
00:18:45,792 --> 00:18:47,427
AND THAT DRESS WAS MADE FOR YOU.
566
00:18:47,427 --> 00:18:48,695
AND BESIDES, YOU DON'T WANT TO
567
00:18:48,695 --> 00:18:50,230
WALK AROUND ALL DAY WITH STAINS
568
00:18:50,230 --> 00:18:51,231
ALL OVER YOU, DO YOU?
569
00:18:51,231 --> 00:18:52,165
IT LOOKS QUESTIONABLE,
570
00:18:52,165 --> 00:18:53,200
ESPECIALLY THE COLOR OF THE
571
00:18:53,200 --> 00:18:54,601
STAINS, AND BEFORE YOU SAY "NO"
572
00:18:54,601 --> 00:18:55,802
AGAIN, I INSIST.
573
00:18:55,802 --> 00:18:57,704
DONE DEAL, I INSIST.
574
00:18:57,704 --> 00:18:59,172
RIGHT?
575
00:18:59,172 --> 00:18:59,406
N--
576
00:18:59,406 --> 00:19:01,174
IT'S A DONE DEAL.
577
00:19:04,311 --> 00:19:05,412
THERE YOU ARE.
578
00:19:05,412 --> 00:19:06,879
AND THESE ARE THE CLOTHES YOU
579
00:19:06,879 --> 00:19:07,747
CAME IN.
580
00:19:07,747 --> 00:19:16,389
THANKS. >> O.K.
581
00:19:16,389 --> 00:19:17,824
THANK YOU VERY MUCH.
582
00:19:17,824 --> 00:19:19,592
SURE.
583
00:19:19,592 --> 00:19:22,262
LISTEN, I WAS THINKING.
584
00:19:22,262 --> 00:19:24,297
ARE YOU HUNGRY?
585
00:19:24,297 --> 00:19:25,498
A LITTLE.
586
00:19:25,498 --> 00:19:26,533
BECAUSE I'M HUNGRY AND
587
00:19:26,533 --> 00:19:27,367
I THOUGHT, WITHOUT PUSHING
588
00:19:27,367 --> 00:19:28,668
ANYTHING, DO YOU WANT TO GET
589
00:19:28,668 --> 00:19:30,337
SOMETHING TO EAT?
590
00:19:30,337 --> 00:19:33,540
WELL... WH--, WH--, UM...
591
00:19:33,540 --> 00:19:35,475
WHE--, WHERE?
592
00:19:38,745 --> 00:19:40,647
...WE COULD EASILY GET A BUS OR
593
00:19:40,647 --> 00:19:42,215
A TUBE.
594
00:19:42,215 --> 00:19:43,650
OR I COULD MEET YOU THERE
595
00:19:43,650 --> 00:19:43,983
OR SOMETHING.
596
00:19:43,983 --> 00:19:45,485
DO YOU HAVE TO BE SOMEWHERE
597
00:19:45,485 --> 00:19:46,419
ELSE OR WHAT?
598
00:19:46,419 --> 00:19:47,887
NO, I...
599
00:19:47,887 --> 00:19:48,955
I JUST...
600
00:19:48,955 --> 00:19:49,789
WHAT?
601
00:19:49,789 --> 00:19:51,524
I CAN'T REALLY AFFORD
602
00:19:51,524 --> 00:19:52,359
A CAB FARE.
603
00:19:52,359 --> 00:19:54,327
WELL, I CAN.
604
00:19:54,327 --> 00:19:54,861
IT'S MY TREAT.
605
00:19:54,861 --> 00:19:56,229
WE'RE ALMOST THERE ANYWAY, AND
606
00:19:56,229 --> 00:19:57,364
LISTEN, WHEN WE GET TO THE
607
00:19:57,364 --> 00:19:58,865
RESTAURANT, ORDER WHAT YOU WANT.
608
00:19:58,865 --> 00:20:00,233
DON'T WORRY ABOUT THE COST.
609
00:20:00,233 --> 00:20:01,601
I'LL PAY FOR LUNCH.
610
00:20:01,601 --> 00:20:03,636
NO, NO, I ABSOLUTELY CAN'T
611
00:20:03,636 --> 00:20:04,504
LET YOU DO THAT.
612
00:20:04,504 --> 00:20:04,904
YES, YOU CAN.
613
00:20:04,904 --> 00:20:06,273
I MEAN, THIS RESTAURANT IS NOT
614
00:20:06,273 --> 00:20:07,540
ABOUT RESTRAINT, IT'S ABOUT
615
00:20:07,540 --> 00:20:09,909
INDULGENCE, YOU KNOW-- GORGE!
616
00:20:09,909 --> 00:20:11,511
BE DECADENT, EAT!
617
00:20:11,511 --> 00:20:12,779
YOU KNOW, OH-- AND THE BEST
618
00:20:12,779 --> 00:20:14,614
THING ABOUT IT IS FOR DESSERT,
619
00:20:14,614 --> 00:20:15,648
THEY HAVE THIS
620
00:20:15,648 --> 00:20:16,516
CHOCOLATE SOUFFLE.
621
00:20:16,516 --> 00:20:18,251
IT'S ABSOLUTELY FANTASTIC.
622
00:20:18,251 --> 00:20:19,786
IT'S THEIR SIGNATURE DESSERT.
623
00:20:19,786 --> 00:20:21,554
I LOVE CHOCOLATE SOUFFLE.
624
00:20:21,554 --> 00:20:24,791
ORDER ANYTHING.
625
00:20:25,191 --> 00:20:26,359
Waiter with Italian accent:
626
00:20:26,359 --> 00:20:27,727
SO, THE SEAFOOD SALAD AS A
627
00:20:27,727 --> 00:20:30,597
STARTER AND THE SMOKED COD WITH
628
00:20:30,597 --> 00:20:32,265
MASHED SWEET POTATO AND THE
629
00:20:32,265 --> 00:20:34,301
GRAPE, WHITE WINE CREAM SAUCE
630
00:20:34,301 --> 00:20:36,002
FOR THE GENTLEMAN.
631
00:20:36,002 --> 00:20:38,438
AND FOR THE LADY, THE SOUP OF
632
00:20:38,438 --> 00:20:40,473
THE DAY, MOZZARELLA, POMODORO
633
00:20:40,473 --> 00:20:42,542
AND BASIL SALAD, AND THE GARLIC
634
00:20:42,542 --> 00:20:44,911
BREAD FOR STARTERS, FOLLOWED BY
635
00:20:44,911 --> 00:20:47,280
THE WHOLE ROASTED ROSEMARY
636
00:20:47,280 --> 00:20:48,881
CHICKEN WITH FRENCH STRING
637
00:20:48,881 --> 00:20:51,551
BEANS, ROASTED BEETROOT AND
638
00:20:51,551 --> 00:20:53,820
GRILLED ARTICHOKE ON THE SIDE.
639
00:20:53,820 --> 00:20:55,422
AND TO DRINK, CHAMPAGNE.
640
00:20:55,422 --> 00:20:55,988
PLEASE.
641
00:20:55,988 --> 00:20:57,690
AND THE CHOCOLATE SOUFFLE.
642
00:20:57,690 --> 00:20:59,726
OF COURSE, SOUFFLE.
643
00:20:59,726 --> 00:21:01,828
THANK YOU.
644
00:21:01,828 --> 00:21:02,995
YOU SURE YOU DON'T WANT
645
00:21:02,995 --> 00:21:04,030
TO TRY ANYTHING ELSE?
646
00:21:04,030 --> 00:21:05,565
DO YOU THINK THAT'S GOING
647
00:21:05,565 --> 00:21:07,600
TO BE ENOUGH?
648
00:21:07,600 --> 00:21:09,302
WE'LL BE ALL RIGHT.
649
00:21:18,478 --> 00:21:20,713
SO YOU LIKED THE FOOD?
650
00:21:20,713 --> 00:21:22,615
I'M A PIG, I KNOW.
651
00:21:22,615 --> 00:21:23,883
NOT AT ALL.
652
00:21:23,883 --> 00:21:24,851
I LOVE FOOD.
653
00:21:24,851 --> 00:21:26,553
I DO TOO.
654
00:21:26,553 --> 00:21:27,620
YOU HAVEN'T FINISHED
655
00:21:27,620 --> 00:21:28,488
YOUR MEAL.
656
00:21:28,488 --> 00:21:29,522
I'M TRYING TO KEEP
657
00:21:29,522 --> 00:21:30,623
MY WEIGHT DOWN.
658
00:21:30,623 --> 00:21:31,591
YOU DON'T LOOK LIKE
659
00:21:31,591 --> 00:21:32,859
YOU HAVE A PROBLEM.
660
00:21:32,859 --> 00:21:34,361
EXACTLY.
661
00:21:34,361 --> 00:21:35,328
AND I'D LIKE TO
662
00:21:35,328 --> 00:21:38,431
KEEP IT THAT WAY.
663
00:21:39,666 --> 00:21:40,733
OOH.
664
00:21:42,101 --> 00:21:43,336
EXCUSE ME.
665
00:21:43,336 --> 00:21:44,604
SORRY.
666
00:21:44,604 --> 00:21:45,372
THAT WAS REALLY GOOD.
667
00:21:45,372 --> 00:21:46,739
IT'S FUNNY, BECAUSE I THOUGHT
668
00:21:46,739 --> 00:21:48,408
PERHAPS YOU'D ORDER THE FISH AND
669
00:21:48,408 --> 00:21:50,477
NOT THE WHOLE ROSEMARY CHICKEN.
670
00:21:50,477 --> 00:21:52,078
WHY WOULD YOU ASSUME THAT?
671
00:21:52,078 --> 00:21:53,380
BECAUSE I WAS GONNA ORDER
672
00:21:53,380 --> 00:21:54,481
THE GRILLED FISH.
673
00:21:54,481 --> 00:21:55,515
I LOVE GRILLED FISH.
674
00:21:55,515 --> 00:21:56,616
I JUST WANTED TO...
675
00:21:56,616 --> 00:21:58,485
TRY SOMETHING DIFFERENT.
676
00:21:58,485 --> 00:21:59,452
WELL, IT'S A...
677
00:21:59,452 --> 00:22:00,587
IT'S A GOOD QUESTION.
678
00:22:00,587 --> 00:22:02,755
UM...
679
00:22:02,755 --> 00:22:05,024
IT'S SOMETHING I FELT.
680
00:22:05,024 --> 00:22:06,025
WHAT DO YOU MEAN?
681
00:22:06,025 --> 00:22:07,360
IT'S NOT A PRESUMPTION,
682
00:22:07,360 --> 00:22:09,028
JUST A... AN INSTINCT.
683
00:22:09,028 --> 00:22:12,432
THAT I LIKED GRILLED FISH?
684
00:22:12,432 --> 00:22:15,935
SORT OF. I...
685
00:22:15,935 --> 00:22:17,136
IF I TELL YOU
686
00:22:17,136 --> 00:22:19,872
HOW I THOUGHT I KNEW...
687
00:22:19,872 --> 00:22:22,475
YOU PROMISE NOT TO JUDGE ME?
688
00:22:22,475 --> 00:22:26,012
YES, OF COURSE.
689
00:22:26,012 --> 00:22:30,783
I'M A BIT PSYCHIC.
690
00:22:30,783 --> 00:22:32,552
SO... DO YOU TAKE
691
00:22:32,552 --> 00:22:35,087
MEDICATION, OR...?
692
00:22:35,087 --> 00:22:37,790
NO. THAT'S PSYCHOTIC.
693
00:22:37,790 --> 00:22:39,459
I SAID PSYCHIC.
694
00:22:39,459 --> 00:22:41,394
OH...
695
00:22:41,394 --> 00:22:41,928
SORRY...
696
00:22:41,928 --> 00:22:43,796
AS IN... YOU KNOW,
697
00:22:43,796 --> 00:22:44,664
PREMONITIONS, AS IN TELLING
698
00:22:44,664 --> 00:22:45,665
THE FUTURE... WELL, YOU KNOW,
699
00:22:45,665 --> 00:22:46,799
NOT JUST TELLING THE FUTURE...
700
00:22:46,799 --> 00:22:47,600
YOU KNOW, PICKING UP
701
00:22:47,600 --> 00:22:49,035
ON THINGS ABOUT PEOPLE.
702
00:22:49,035 --> 00:22:50,603
THERE'S OTHER THINGS
703
00:22:50,603 --> 00:22:52,972
I KNOW ABOUT YOU.
704
00:22:52,972 --> 00:22:54,841
WHAT THINGS?
705
00:22:54,841 --> 00:22:56,709
ASK A QUESTION.
706
00:22:56,709 --> 00:23:00,947
WHAT'S MY FAVORITE COLOR?
707
00:23:00,947 --> 00:23:03,550
IS IT AQUA BLUE?
708
00:23:03,550 --> 00:23:04,684
YES!
709
00:23:04,684 --> 00:23:05,818
WHAT ELSE?
710
00:23:05,818 --> 00:23:08,154
ASK ME A QUESTION.
711
00:23:08,154 --> 00:23:10,557
CAN I HAVE MORE CHAMPAGNE?
712
00:23:10,557 --> 00:23:12,859
YES.
713
00:23:12,859 --> 00:23:14,060
O.K., WHAT'S MY
714
00:23:14,060 --> 00:23:17,864
FAVORITE SNACK?
715
00:23:17,864 --> 00:23:19,432
YOU MEAN, LIKE CRISPS
716
00:23:19,432 --> 00:23:21,167
OR BISCUITS?
717
00:23:21,167 --> 00:23:23,436
MORE SPECIFICALLY,
718
00:23:23,436 --> 00:23:24,837
WHAT DO I EAT EVERY NIGHT
719
00:23:24,837 --> 00:23:26,739
BEFORE I GO TO BED?
720
00:23:26,739 --> 00:23:28,040
HMM, WELL...
721
00:23:28,040 --> 00:23:32,178
THIS COULD BE A TRICK QUESTION.
722
00:23:32,178 --> 00:23:33,846
YOU HAVE TWO COLORS
723
00:23:33,846 --> 00:23:36,048
IN YOUR EYES.
724
00:23:36,048 --> 00:23:37,450
YEAH.
725
00:23:37,450 --> 00:23:41,788
ANSWER THE QUESTION.
726
00:23:41,788 --> 00:23:42,789
IS IT A GRILLED
727
00:23:42,789 --> 00:23:45,124
CHEESE SANDWICH?
728
00:23:45,124 --> 00:23:47,560
YES!
729
00:23:47,560 --> 00:23:49,496
ARE YOU REALLY PSYCHIC?
730
00:23:49,496 --> 00:23:50,663
HOW COULD YOU KNOW THAT?
731
00:23:50,663 --> 00:23:52,999
IT'S INSTINCT.
732
00:23:52,999 --> 00:23:55,001
O.K., WHAT ELSE?
733
00:23:55,001 --> 00:23:57,203
ASK ME A QUESTION.
734
00:23:57,203 --> 00:23:58,871
ALL RIGHT.
735
00:23:58,871 --> 00:23:59,739
DO YOU SEE THAT?
736
00:23:59,739 --> 00:24:01,107
THERE'S A LITTLE SCAR THERE.
737
00:24:01,107 --> 00:24:01,741
OH, YEAH.
738
00:24:01,741 --> 00:24:02,241
ACTUALLY, THOUGH, UM...
739
00:24:02,241 --> 00:24:04,143
DO YOU MIND IF I MOVE CLOSER?
740
00:24:04,143 --> 00:24:07,814
NO.
741
00:24:09,549 --> 00:24:11,017
OH, YEAH, I SEE THAT.
742
00:24:11,017 --> 00:24:12,985
NOW... YOU'D LIKE ME
743
00:24:12,985 --> 00:24:14,754
TO TELL YOU HOW YOU GOT IT.
744
00:24:14,754 --> 00:24:15,588
YES, PLEASE.
745
00:24:15,588 --> 00:24:16,923
WELL, THAT SCAR IS CLEARLY
746
00:24:16,923 --> 00:24:18,257
THE DIRECT RESULT OF YOUR FIRST
747
00:24:18,257 --> 00:24:19,892
AND LAST EVER GOLF LESSON.
748
00:24:21,661 --> 00:24:22,595
NO.
749
00:24:22,595 --> 00:24:24,764
GUESS AGAIN.
750
00:24:24,764 --> 00:24:30,937
YOU GOT IT...
751
00:24:30,937 --> 00:24:33,640
WELL, IT WAS AN ACCIDENT.
752
00:24:33,640 --> 00:24:34,774
IT WAS WHEN YOU FELL OFF
753
00:24:34,774 --> 00:24:35,908
YOUR BICYCLE WHEN YOU WERE
754
00:24:35,908 --> 00:24:37,176
EIGHT YEARS OLD.
755
00:24:37,176 --> 00:24:38,778
WELL...
756
00:24:38,778 --> 00:24:40,547
WRONG ANSWER.
757
00:24:40,547 --> 00:24:42,649
WELL, HOW DID YOU RECEIVE IT?
758
00:24:42,649 --> 00:24:43,850
WELL, IF YOU DON'T KNOW,
759
00:24:43,850 --> 00:24:44,917
I CAN'T TELL YOU.
760
00:24:44,917 --> 00:24:46,786
THAT'S NOT FAIR.
761
00:24:46,786 --> 00:24:47,754
NO.
762
00:24:47,754 --> 00:24:51,123
NO, IT'S NOT FAIR.
763
00:24:56,763 --> 00:24:57,263
Waiter: SO,
764
00:24:57,263 --> 00:24:58,130
HOW WAS YOUR MEAL?
765
00:24:58,130 --> 00:24:59,532
Michael: FINE.
766
00:24:59,532 --> 00:25:00,933
THANK YOU.
767
00:25:07,073 --> 00:25:08,875
Waiter: THANK YOU.
768
00:25:12,945 --> 00:25:13,880
I'M SORRY.
769
00:25:13,880 --> 00:25:14,747
DID I SAY SOMETHING
770
00:25:14,747 --> 00:25:16,883
I SHOULDN'T HAVE?
771
00:25:16,883 --> 00:25:20,019
NO.
772
00:25:20,019 --> 00:25:22,188
I HAVE A CONFESSION.
773
00:25:24,557 --> 00:25:26,926
TAKE ANOTHER SIP.
774
00:25:26,926 --> 00:25:27,960
YOU'LL NEED IT FOR WHAT
775
00:25:27,960 --> 00:25:29,896
I'M ABOUT TO TELL YOU.
776
00:25:38,104 --> 00:25:41,107
THE REASON I KNOW SO MUCH
777
00:25:41,107 --> 00:25:43,743
ABOUT YOU, ASHLEY, IS...
778
00:25:43,743 --> 00:25:46,579
NOT BECAUSE I'M PSYCHIC.
779
00:25:46,579 --> 00:25:52,084
IT'S BECAUSE... I'M AN ANGEL.
780
00:25:52,084 --> 00:25:54,053
RIGHT...
781
00:25:54,053 --> 00:25:56,188
AND TO PROVE IT,
782
00:25:56,188 --> 00:26:01,661
I WILL DO SOMETHING MAGICAL.
783
00:26:01,661 --> 00:26:05,164
I WILL MAKE SOMETHING
784
00:26:05,164 --> 00:26:09,636
YOU DESIRE AT THIS MOMENT
785
00:26:09,636 --> 00:26:14,273
APPEAR ON THIS TABLE.
786
00:26:14,273 --> 00:26:17,710
AND I WILL DO IT...
787
00:26:17,710 --> 00:26:20,312
RIGHT...
788
00:26:20,312 --> 00:26:22,381
NOW.
789
00:26:22,381 --> 00:26:23,850
Waiter: AND HERE'S
790
00:26:23,850 --> 00:26:25,685
YOUR DESSERT...
791
00:26:25,685 --> 00:26:27,286
AND TWO SPOONS.
792
00:26:27,286 --> 00:26:28,621
ENJOY.
793
00:26:28,621 --> 00:26:31,891
THANK YOU.
794
00:26:34,694 --> 00:26:35,361
VERY FUNNY.
795
00:26:38,898 --> 00:26:40,767
EXCUSE ME.
796
00:26:40,767 --> 00:26:43,202
EXCUSE ME?
797
00:26:43,202 --> 00:26:44,904
...A TINY BIT.
798
00:26:44,904 --> 00:26:47,974
YOU THINK I SHOULD JUST LEAVE?
799
00:26:47,974 --> 00:26:51,978
I KIND OF WANT TO STAY... BUT
800
00:26:51,978 --> 00:26:53,980
HE'S, LIKE, STRANGE, YOU KNOW?
801
00:26:53,980 --> 00:26:55,381
I MEAN, NOT STRANGE.
802
00:26:55,381 --> 00:26:58,250
JUST... THIS WHOLE THING
803
00:26:58,250 --> 00:27:00,352
IS STRANGE.
804
00:27:00,352 --> 00:27:01,854
O.K., YOU HAVE TO GO.
805
00:27:01,854 --> 00:27:04,156
LISTEN, I'LL SPEAK TO YOU LATER.
806
00:27:04,156 --> 00:27:07,093
O.K., BYE.
807
00:27:07,093 --> 00:27:08,360
THANKS A LOT.
808
00:27:08,360 --> 00:27:09,996
I WAS JUST WONDERING...
809
00:27:09,996 --> 00:27:11,197
UM, YOU KNOW THE GUY
810
00:27:11,197 --> 00:27:12,231
I'M SEATED WITH?
811
00:27:12,231 --> 00:27:13,733
UH, YES. OVER THERE.
812
00:27:13,733 --> 00:27:15,735
DOES HE COME IN HERE A LOT?
813
00:27:15,735 --> 00:27:16,903
WELL, I'VE SEEN HIM
814
00:27:16,903 --> 00:27:17,937
HERE BEFORE.
815
00:27:17,937 --> 00:27:19,205
HAVE YOU EVER SPOKEN TO HIM?
816
00:27:19,205 --> 00:27:21,040
OH, NO, NOT REALLY, NO.
817
00:27:21,040 --> 00:27:23,175
DOES HE USUALLY DINE ALONE?
818
00:27:23,175 --> 00:27:24,043
UM... NO.
819
00:27:24,043 --> 00:27:25,712
IT'S USUALLY WITH OTHER MEN...
820
00:27:25,712 --> 00:27:26,913
OH, BUSINESSMEN TYPES.
821
00:27:26,913 --> 00:27:28,781
OH, RIGHT.
822
00:27:28,781 --> 00:27:30,349
WHY? ARE YOU HIS GIRLFRIEND?
823
00:27:30,349 --> 00:27:32,051
OH, NO. >> OH.
824
00:27:32,051 --> 00:27:33,720
OH, NO. NOTHING...
825
00:27:33,720 --> 00:27:34,220
SORRY.
826
00:27:34,220 --> 00:27:36,956
O.K.
827
00:27:40,292 --> 00:27:41,828
IS THERE SOMETHING WRONG
828
00:27:41,828 --> 00:27:42,695
WITH THE SOUFFLE?
829
00:27:42,695 --> 00:27:44,196
NO. JUST STUFFED.
830
00:27:44,196 --> 00:27:45,197
OF COURSE. {\an8}GRAZIE.
831
00:27:45,197 --> 00:27:46,098
UH, KEEP IT HERE.
832
00:27:46,098 --> 00:27:47,366
WE'D LIKE TO STARE AT IT
833
00:27:47,366 --> 00:27:48,300
FOR A MOMENT OR TWO.
834
00:27:48,300 --> 00:27:52,805
I, UH, EMPATHIZE. {\an8}GRAZIE.
835
00:27:54,373 --> 00:27:57,176
YOU'VE BEEN VERY KIND.
836
00:27:57,176 --> 00:27:59,712
TOO KIND, IN FACT.
837
00:27:59,712 --> 00:28:01,280
I'M JUST A BIT DRUNK.
838
00:28:01,280 --> 00:28:02,481
THAT'S WHY I DON'T DRINK.
839
00:28:02,481 --> 00:28:04,116
I JUST GET TOO EMOTIONAL.
840
00:28:04,116 --> 00:28:05,084
I'M DYING HERE.
841
00:28:05,084 --> 00:28:06,418
I'M DROOLING LIKE AN ANIMAL.
842
00:28:06,418 --> 00:28:07,720
I HAVEN'T TOUCHED IT.
843
00:28:07,720 --> 00:28:09,021
ARE YOU SURE YOU DON'T
844
00:28:09,021 --> 00:28:10,456
WANT TO TRY A BITE?
845
00:28:10,456 --> 00:28:12,024
HONESTLY.
846
00:28:12,024 --> 00:28:13,993
IT'S BETTER THAN SEX.
847
00:28:13,993 --> 00:28:15,361
THAT'S A VERY HIGH
848
00:28:15,361 --> 00:28:18,230
RECOMMENDATION.
849
00:28:18,230 --> 00:28:20,900
GIVE ME A SPOON.
850
00:28:20,900 --> 00:28:23,002
NOW, DON'T BE MODEST.
851
00:28:23,002 --> 00:28:25,237
TAKE THE BIGGEST BITE EVER.
852
00:28:25,237 --> 00:28:26,172
SHOVE THE WHOLE BLOODY
853
00:28:26,172 --> 00:28:27,073
SOUFFLE IN YOUR MOUTH
854
00:28:27,073 --> 00:28:29,408
IF THAT'S WHAT YOU DESIRE.
855
00:28:34,914 --> 00:28:36,148
OH...
856
00:28:36,148 --> 00:28:38,317
YOU'RE RIGHT.
857
00:28:38,317 --> 00:28:39,418
I'M WHAT?
858
00:28:39,418 --> 00:28:40,887
YOU'RE RIGHT.
859
00:28:40,887 --> 00:28:42,154
Waiter: I'M GLAD YOU FOUND
860
00:28:42,154 --> 00:28:43,155
YOUR APPETITE AGAIN.
861
00:28:43,155 --> 00:28:44,456
WOULD YOU LIKE ME TO ORDER
862
00:28:44,456 --> 00:28:45,291
A THIRD SOUFFLE?
863
00:28:45,291 --> 00:28:47,126
NO, I THINK TWO IS OUR LIMIT.
864
00:28:47,126 --> 00:28:48,160
THANK YOU.
865
00:28:48,160 --> 00:28:50,830
WE'LL SEE. ENJOY.
866
00:28:50,830 --> 00:28:54,133
YOU FIRST.
867
00:28:54,133 --> 00:28:55,434
OH, NO, THAT'S THE BITE
868
00:28:55,434 --> 00:28:57,036
I WAS GONNA HAVE.
869
00:28:58,104 --> 00:28:59,972
Ashley: I DON'T REALLY KNOW
870
00:28:59,972 --> 00:29:02,775
HOW TO THANK YOU, OR EVEN IF I
871
00:29:02,775 --> 00:29:04,844
SHOULD, SEEING AS HOW NOW I'M
872
00:29:04,844 --> 00:29:06,212
COMPLETELY ADDICTED TO THOSE
873
00:29:06,212 --> 00:29:08,247
CHOCOLATE SOUFFLES.
874
00:29:08,247 --> 00:29:09,782
I'M GONNA SPEND ALL MY MONEY
875
00:29:09,782 --> 00:29:11,050
COMING BACK HERE AND INDULGING
876
00:29:11,050 --> 00:29:13,285
AND TURNING INTO AN EVEN FATTER
877
00:29:13,285 --> 00:29:14,821
PIG THAN I ALREADY AM.
878
00:29:14,821 --> 00:29:16,155
NO.
879
00:29:16,155 --> 00:29:17,323
THANK YOU VERY,
880
00:29:17,323 --> 00:29:18,925
VERY MUCH FOR LUNCH...
881
00:29:18,925 --> 00:29:21,393
AND ALL THIS, UM... RIGHT...
882
00:29:21,393 --> 00:29:23,195
DO YOU FEEL BETTER?
883
00:29:23,195 --> 00:29:24,196
ABOUT WHAT?
884
00:29:24,196 --> 00:29:25,197
THE PRICK WHO THREW
885
00:29:25,197 --> 00:29:26,232
COFFEE ON YOU?
886
00:29:26,232 --> 00:29:26,933
YEAH, I...
887
00:29:26,933 --> 00:29:28,267
I COMPLETELY FORGOT.
888
00:29:28,801 --> 00:29:29,969
MIND YOU, THAT'S PROBABLY
889
00:29:29,969 --> 00:29:30,803
THE CHAMPAGNE.
890
00:29:30,803 --> 00:29:31,503
GOOD. SO...
891
00:29:31,503 --> 00:29:33,806
SO, YEAH... >> I'LL, WELL...
892
00:29:33,806 --> 00:29:34,807
WELL, I'LL...
893
00:29:34,807 --> 00:29:36,175
WELL, I'LL PROBABLY SEE YOU
894
00:29:36,175 --> 00:29:38,444
TOMORROW OR WHENEVER. >> YEAH,
895
00:29:38,444 --> 00:29:39,812
BUT LISTEN... >> WHENEVER.
896
00:29:39,812 --> 00:29:41,547
WHAT ARE YOU DOING RIGHT NOW?
897
00:29:41,547 --> 00:29:43,215
JUST GOING HOME.
898
00:29:43,215 --> 00:29:44,483
WELL, I HAVE TO GO SEE MY
899
00:29:44,483 --> 00:29:45,952
SISTER AND GIVE HER THIS, AND...
900
00:29:45,952 --> 00:29:47,219
WOULD YOU MIND COMING
901
00:29:47,219 --> 00:29:49,088
ALONG WITH ME?
902
00:29:49,088 --> 00:29:50,356
ARE YOU SURE?
903
00:29:50,356 --> 00:29:51,223
YEAH.
904
00:29:51,223 --> 00:29:52,424
I JUST... I DON'T WANT TO
905
00:29:52,424 --> 00:29:54,126
DO THIS ALONE AND... YOU'RE
906
00:29:54,126 --> 00:29:55,294
HERE, AND I'D REALLY, REALLY,
907
00:29:55,294 --> 00:29:57,196
REALLY APPRECIATE IT IF YOU
908
00:29:57,196 --> 00:29:59,231
COULD JOIN ME. >> WELL...
909
00:29:59,231 --> 00:30:00,499
REALLY.
910
00:30:00,499 --> 00:30:02,101
I'D LIKE IT IF YOU COULD COME.
911
00:30:02,101 --> 00:30:03,435
I DON'T WANT TO FORCE YOU.
912
00:30:03,435 --> 00:30:05,037
I... I'D JUST FEEL
913
00:30:05,037 --> 00:30:06,205
MORE... COMFORTABLE.
914
00:30:06,205 --> 00:30:08,240
YOU'RE... REALLY
915
00:30:08,240 --> 00:30:10,109
RELAXING TO ME.
916
00:30:10,109 --> 00:30:11,543
WELL, IF YOU PUT IT
917
00:30:11,543 --> 00:30:13,479
LIKE THAT...
918
00:30:13,479 --> 00:30:14,213
YEAH?
919
00:30:14,213 --> 00:30:15,247
SURE.
920
00:30:15,247 --> 00:30:16,849
GOOD.
921
00:30:16,849 --> 00:30:19,151
O.K.
922
00:30:22,621 --> 00:30:25,357
Michael: I DID THAT.
923
00:30:25,357 --> 00:30:26,092
OH.
924
00:30:26,092 --> 00:30:27,526
THAT'S VERY GOOD.
925
00:30:27,526 --> 00:30:28,560
OH, SHIT!
926
00:30:28,560 --> 00:30:31,463
UM... WE HAVE TO MAKE A DETOUR.
927
00:30:31,463 --> 00:30:32,564
I'VE GOT A HAIR APPOINTMENT.
928
00:30:32,564 --> 00:30:33,866
I'M SORRY, I FORGOT.
929
00:30:33,866 --> 00:30:35,067
CAN YOU TAKE US TO SOHO?
930
00:30:45,577 --> 00:30:48,147
Man: * ...AND TAKE ME AWAY
931
00:30:48,147 --> 00:30:50,917
♪ IT'S GETTING LATE...
932
00:30:53,119 --> 00:30:55,254
[SONG CONTINUES UNDER WOMAN
933
00:30:55,254 --> 00:30:58,124
SCHEDULING APPOINTMENT...]
934
00:31:11,437 --> 00:31:12,671
WOULD YOU LIKE
935
00:31:12,671 --> 00:31:14,240
ANOTHER ESPRESSO?
936
00:31:14,240 --> 00:31:15,574
OH, NO, THANKS.
937
00:31:15,574 --> 00:31:17,043
THIS ONE'S FINE.
938
00:31:17,043 --> 00:31:18,244
HOW MUCH DO I OWE YOU?
939
00:31:18,244 --> 00:31:22,982
IT'S COMPLIMENTARY.
940
00:31:22,982 --> 00:31:25,317
YOUR FRIEND WANTED TO KNOW
941
00:31:25,317 --> 00:31:26,552
IF YOU'D LIKE ANYTHING DONE
942
00:31:26,552 --> 00:31:28,087
WITH YOUR HAIR?
943
00:31:28,087 --> 00:31:31,523
ME? OH, NO, THANKS.
944
00:31:31,523 --> 00:31:33,926
IT DOESN'T HAVE TO BE CUT.
945
00:31:33,926 --> 00:31:35,261
JUST A WASH AND A STYLE
946
00:31:35,261 --> 00:31:37,296
AND A BLOW.
947
00:31:37,296 --> 00:31:39,165
NO, I'M FINE.
948
00:31:39,165 --> 00:31:40,967
THANK YOU.
949
00:31:40,967 --> 00:31:43,435
HE SAID HE'D PAY FOR IT.
950
00:31:43,435 --> 00:31:45,171
YOU MIGHT WANT TO TAKE HIM UP
951
00:31:45,171 --> 00:31:46,038
ON THAT OFFER.
952
00:31:47,306 --> 00:31:49,708
I WOULD.
953
00:32:10,462 --> 00:32:14,233
Man: * SHE'S...
954
00:32:14,233 --> 00:32:19,271
THE BEST THING... ♪
955
00:32:25,644 --> 00:32:27,013
SORRY, YOU ALL RIGHT?
956
00:32:27,013 --> 00:32:28,380
I'M SORRY.
957
00:32:28,380 --> 00:32:29,515
FINE, IT'S ALL RIGHT.
958
00:32:29,515 --> 00:32:31,417
I'M NOT TICKLING YOU WITH THE
959
00:32:31,417 --> 00:32:32,451
SCISSORS OR...?
960
00:32:35,754 --> 00:32:38,624
NO, I'M FINE NOW.
961
00:32:38,624 --> 00:32:40,559
O.K., TRY TO KEEP YOUR HEAD
962
00:32:40,559 --> 00:32:41,427
STILL FOR ME.
963
00:32:41,427 --> 00:32:42,428
ALL RIGHT, SORRY.
964
00:32:42,428 --> 00:32:43,395
THANK YOU.
965
00:32:46,098 --> 00:32:46,999
Michael: WHAT?
966
00:32:46,999 --> 00:32:49,135
WHAT'S SO FUNNY?
967
00:32:49,135 --> 00:32:50,269
I'M REALLY SORRY.
968
00:32:50,269 --> 00:32:52,138
IT'S ALL THE CHOCOLATE SOUFFLES
969
00:32:52,138 --> 00:32:53,672
AND CHAMPAGNE.
970
00:32:53,672 --> 00:32:55,307
Stylist: RIGHT.
971
00:32:55,307 --> 00:32:56,208
Michael: YOU'RE NOT
972
00:32:56,208 --> 00:32:58,010
GONNA KILL ME?
973
00:32:58,010 --> 00:32:58,577
Ashley: NO.
974
00:32:58,577 --> 00:33:00,712
I THINK IT LOOKS GREAT.
975
00:33:00,712 --> 00:33:02,181
I MEAN...
976
00:33:02,181 --> 00:33:03,482
THANKS.
977
00:33:03,482 --> 00:33:04,583
ME TOO.
978
00:33:04,583 --> 00:33:05,484
DO YOU STILL WANT TO
979
00:33:05,484 --> 00:33:06,785
COME WITH ME TO MY SISTER'S?
980
00:33:06,785 --> 00:33:07,686
YEAH, ABSOLUTELY.
981
00:33:07,686 --> 00:33:09,321
COOL.
982
00:33:09,321 --> 00:33:10,089
HEY, WHERE...
983
00:33:10,089 --> 00:33:11,123
WHERE'S THE OTHER PURPLE BAG,
984
00:33:11,123 --> 00:33:12,624
THE ONE WITH YOUR CLOTHES IN IT
985
00:33:12,624 --> 00:33:14,060
FROM THIS MORNING?
986
00:33:14,060 --> 00:33:15,294
OH... OH.
987
00:33:15,294 --> 00:33:16,362
I MUST HAVE LEFT IT
988
00:33:16,362 --> 00:33:16,762
AT THE SALON.
989
00:33:16,762 --> 00:33:17,696
OH, THAT'S ALL RIGHT.
990
00:33:17,696 --> 00:33:18,064
WE'LL TURN BACK.
991
00:33:18,064 --> 00:33:19,298
DON'T WORRY, DON'T WORRY.
992
00:33:19,298 --> 00:33:19,665
THEY'RE JUST...
993
00:33:19,665 --> 00:33:20,699
THEY'RE JUST OLD WORK CLOTHES.
994
00:33:20,699 --> 00:33:21,533
WELL, IT'LL ONLY
995
00:33:21,533 --> 00:33:22,168
TAKE A MINUTE.
996
00:33:22,168 --> 00:33:23,302
NO, MICHAEL, SERIOUSLY.
997
00:33:23,302 --> 00:33:24,436
I'LL PROBABLY NEVER
998
00:33:24,436 --> 00:33:25,404
WEAR THEM AGAIN.
999
00:33:25,404 --> 00:33:27,673
AND... I LIKE WEARING THIS.
1000
00:33:27,673 --> 00:33:29,308
AS LONG AS IT'S NOT TOO...
1001
00:33:29,308 --> 00:33:30,709
NO...
1002
00:33:30,709 --> 00:33:33,312
YOU LOOK GREAT.
1003
00:33:43,355 --> 00:33:45,324
Woman: FRANK!
1004
00:33:47,593 --> 00:33:49,461
UM... THIS IS THE HOUSE
1005
00:33:49,461 --> 00:33:50,562
I GREW UP IN.
1006
00:33:50,562 --> 00:33:52,164
MY SISTER JUST BOUGHT IT OFF MY
1007
00:33:52,164 --> 00:33:53,632
PARENTS ABOUT A MONTH AGO.
1008
00:33:53,632 --> 00:33:54,533
OH.
1009
00:33:59,505 --> 00:34:00,506
HI.
1010
00:34:00,506 --> 00:34:01,273
Michael: HI.
1011
00:34:01,273 --> 00:34:02,341
UM, ASHLEY, JUDITH.
1012
00:34:02,341 --> 00:34:03,609
JUDITH, ASHLEY.
1013
00:34:03,609 --> 00:34:07,346
COME IN.
1014
00:34:07,346 --> 00:34:10,482
FRANK!
1015
00:34:10,482 --> 00:34:12,451
UM, DO YOU WANT
1016
00:34:12,451 --> 00:34:13,285
SOMETHING TO DRINK?
1017
00:34:13,285 --> 00:34:15,587
I'VE GOT... SOFT DRINKS,
1018
00:34:15,587 --> 00:34:17,489
ORANGE JUICE, BEER?
1019
00:34:17,489 --> 00:34:18,490
YOU WANT A BEER?
1020
00:34:18,490 --> 00:34:19,291
SURE.
1021
00:34:19,291 --> 00:34:19,558
ASHLEY?
1022
00:34:19,558 --> 00:34:21,760
NO, I'M FINE, THANKS.
1023
00:34:21,760 --> 00:34:23,362
SOME WATER?
1024
00:34:23,362 --> 00:34:24,796
O.K.
1025
00:34:24,796 --> 00:34:26,332
FRANK!
1026
00:34:32,238 --> 00:34:33,105
OH...
1027
00:34:33,105 --> 00:34:34,306
HAPPY BIRTHDAY.
1028
00:34:34,306 --> 00:34:34,606
THANKS.
1029
00:34:34,606 --> 00:34:35,807
IT'S THE WORST FUCKING BIRTHDAY
1030
00:34:35,807 --> 00:34:38,177
I'VE HAD IN YEARS.
1031
00:34:38,177 --> 00:34:39,378
I BOUGHT YOU SOMETHING.
1032
00:34:39,378 --> 00:34:40,346
[CLASSICAL MUSIC
1033
00:34:40,346 --> 00:34:44,350
PLAYING FAINTLY...]
1034
00:34:44,350 --> 00:34:46,185
THANK YOU.
1035
00:34:46,185 --> 00:34:47,619
DO YOU LIKE IT?
1036
00:34:47,619 --> 00:34:48,587
YEAH.
1037
00:34:48,587 --> 00:34:50,122
I'LL FIND AN OCCASION
1038
00:34:50,122 --> 00:34:51,657
TO WEAR IT.
1039
00:34:51,657 --> 00:34:53,559
I THINK IT'S AN ALL-OCCASION
1040
00:34:53,559 --> 00:34:56,495
PIECE OF CLOTHING.
1041
00:34:56,495 --> 00:34:57,796
BESIDES, I THOUGHT IT WAS YOUR
1042
00:34:57,796 --> 00:34:59,865
FAVORITE DESIGNER.
1043
00:34:59,865 --> 00:35:03,269
NOT FOR A WHILE.
1044
00:35:03,269 --> 00:35:04,403
SO... WHY IS THIS
1045
00:35:04,403 --> 00:35:05,871
A TERRIBLE BIRTHDAY?
1046
00:35:05,871 --> 00:35:07,273
FRANK AND I GOT INTO
1047
00:35:07,273 --> 00:35:08,407
AN ARGUMENT.
1048
00:35:08,407 --> 00:35:09,708
WE HAD PLANS TONIGHT.
1049
00:35:09,708 --> 00:35:12,811
HE TOLD ME TO FUCK OFF.
1050
00:35:12,811 --> 00:35:14,346
WHAT HAPPENED?
1051
00:35:14,346 --> 00:35:16,215
HE'S COMPLETELY SELFISH,
1052
00:35:16,215 --> 00:35:17,883
IS WHAT HAPPENED.
1053
00:35:17,883 --> 00:35:19,818
I CALLED HIM A LOSER AND HE GOT
1054
00:35:19,818 --> 00:35:21,153
HIS BALLS IN A TWIST.
1055
00:35:21,153 --> 00:35:23,355
WHY DO YOU CALL HIM A LOSER?
1056
00:35:23,355 --> 00:35:25,791
HE QUIT HIS JOB, BITCH TITS.
1057
00:35:25,791 --> 00:35:28,194
DON'T CALL ME THAT.
1058
00:35:28,194 --> 00:35:29,595
WHY DID HE QUIT?
1059
00:35:29,595 --> 00:35:30,896
HE WANTS TO DEDICATE HIMSELF
1060
00:35:30,896 --> 00:35:34,366
TO BEING AN ARTIST.
1061
00:35:34,366 --> 00:35:36,435
HE DID THAT.
1062
00:35:36,435 --> 00:35:38,170
PAINTED IT.
1063
00:35:38,170 --> 00:35:41,440
HE'S GOOD, YEAH, SURE...
1064
00:35:41,440 --> 00:35:43,275
BUT HE QUIT A WELL-PAYING JOB
1065
00:35:43,275 --> 00:35:44,510
AS AN ACCOUNTANT.
1066
00:35:44,510 --> 00:35:45,711
HE'S HAD THE JOB FOR SEVEN
1067
00:35:45,711 --> 00:35:47,713
YEARS, AND I HAVEN'T EVEN
1068
00:35:47,713 --> 00:35:48,847
FINISHED THIS HOUSE.
1069
00:35:48,847 --> 00:35:50,349
AND YOU WOULDN'T BELIEVE
1070
00:35:50,349 --> 00:35:51,617
THE MESS IT WAS IN.
1071
00:35:51,617 --> 00:35:52,718
WASN'T IT?
1072
00:35:52,718 --> 00:35:54,486
YOU NEED A HAIRCUT.
1073
00:35:54,486 --> 00:35:56,188
ACTUALLY, I JUST HAD ONE...
1074
00:35:56,188 --> 00:35:57,323
BEFORE I CAME HERE.
1075
00:35:57,323 -->
60006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.