Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,760 --> 00:00:14,280
♪In youth there is confusion♪
2
00:00:14,640 --> 00:00:15,720
♪And collision♪
3
00:00:16,680 --> 00:00:18,080
♪But so what♪
4
00:00:18,640 --> 00:00:20,000
♪Invisible darkness♪
5
00:00:20,320 --> 00:00:21,520
♪Gives me♪
6
00:00:21,600 --> 00:00:23,680
♪More invisible power♪
7
00:00:24,240 --> 00:00:25,600
♪The unyielding heart♪
8
00:00:25,640 --> 00:00:27,400
♪Gives a signal♪
9
00:00:27,480 --> 00:00:30,760
♪And has a pair of wings♪
10
00:00:32,400 --> 00:00:34,040
♪Darkness won't be a problem♪
11
00:00:35,960 --> 00:00:37,160
♪The day gets dark♪
12
00:00:37,200 --> 00:00:38,800
♪So the light is on♪
13
00:00:38,840 --> 00:00:40,000
♪Get ready to pull out♪
14
00:00:40,080 --> 00:00:41,960
♪The gun is fired♪
15
00:00:42,480 --> 00:00:43,920
♪Time goes by without stop♪
16
00:00:44,240 --> 00:00:45,000
♪Days and nights♪
17
00:00:45,080 --> 00:00:47,160
♪It keeps shining♪
18
00:00:47,240 --> 00:00:48,120
♪Self-discipline is♪
19
00:00:48,160 --> 00:00:50,280
♪The edge of the blade♪
20
00:00:50,320 --> 00:00:51,040
♪Focus on enjoying♪
21
00:00:51,080 --> 00:00:53,040
♪Every moment♪
22
00:00:53,080 --> 00:00:53,760
♪Life will be worth♪
23
00:00:53,800 --> 00:00:57,120
♪The power given by youth♪
24
00:00:57,160 --> 00:00:59,440
♪Blood is burning♪
25
00:00:59,880 --> 00:01:02,200
♪Scores determine the outcome♪
26
00:01:02,960 --> 00:01:05,520
♪In the dark I am♪
27
00:01:05,600 --> 00:01:07,760
♪The only light♪
28
00:01:08,360 --> 00:01:10,760
♪Taking back hard work in old days♪
29
00:01:11,520 --> 00:01:14,440
♪Applause replaces cold treatment♪
30
00:01:15,280 --> 00:01:17,960
♪I'll always run to you♪
31
00:01:18,000 --> 00:01:22,280
♪And be your eternal sun♪
32
00:01:26,520 --> 00:01:28,320
♪The only light♪
33
00:01:28,320 --> 00:01:32,000
=Hello, The Sharpshooter=
34
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
=Episode 27=
35
00:01:35,519 --> 00:01:36,519
Actually, shooter Chen Hai
36
00:01:36,519 --> 00:01:37,879
has been the No.2 seeded player
37
00:01:37,879 --> 00:01:38,839
of Haiya Team.
38
00:01:39,040 --> 00:01:40,959
You can trust his strength.
39
00:01:41,360 --> 00:01:42,559
He's a late bloomer.
40
00:01:50,519 --> 00:01:51,480
(Did I hear it wrong?)
41
00:01:51,480 --> 00:01:52,559
(It was Shen Qingyuan's voice.)
42
00:01:52,559 --> 00:01:53,639
(Say a little bit more, please!)
43
00:01:53,639 --> 00:01:54,959
(Has anyone recorded it?
Please give me the audio.)
44
00:01:55,120 --> 00:01:55,839
Exactly.
45
00:01:55,839 --> 00:01:57,760
Shen Qingyuan, who is watching the game,
46
00:01:57,760 --> 00:01:59,160
helped with our commentary.
47
00:02:00,040 --> 00:02:00,800
I wonder
48
00:02:00,800 --> 00:02:02,440
if those who gave up
watching the qualification of Team B
49
00:02:02,440 --> 00:02:03,680
will regret it.
50
00:02:16,639 --> 00:02:17,679
This shot
51
00:02:17,679 --> 00:02:19,279
was a little bit poor.
52
00:02:43,679 --> 00:02:44,320
Stop.
53
00:02:45,160 --> 00:02:46,320
The second round is over.
54
00:02:54,919 --> 00:02:55,520
Chen Hai,
55
00:02:57,919 --> 00:02:58,839
I have something to tell you.
56
00:03:03,559 --> 00:03:05,880
Zhou Yue from Southeast Team
57
00:03:05,880 --> 00:03:08,039
ranks first.
58
00:03:08,800 --> 00:03:11,160
Chen Hai ranks second.
59
00:03:23,520 --> 00:03:24,399
After they two come back,
60
00:03:24,639 --> 00:03:25,800
I'll take your place for five minutes.
61
00:03:29,360 --> 00:03:30,320
I heard it.
62
00:03:34,639 --> 00:03:35,600
You know what, Chen Hai?
63
00:03:37,039 --> 00:03:37,679
You are
64
00:03:37,679 --> 00:03:39,000
an excellent player.
65
00:03:44,160 --> 00:03:44,679
Captain,
66
00:03:46,600 --> 00:03:47,880
you don't need
to praise me deliberately.
67
00:03:49,520 --> 00:03:50,080
Anyway,
68
00:03:51,479 --> 00:03:52,320
when you found
69
00:03:52,320 --> 00:03:53,440
you had a mental problem,
70
00:03:54,039 --> 00:03:55,360
you tried to solve it actively.
71
00:03:55,960 --> 00:03:57,080
You also didn't resist
the communication
72
00:03:57,080 --> 00:03:58,639
with the psychologist.
73
00:03:58,960 --> 00:03:59,679
Usually,
74
00:04:00,960 --> 00:04:01,960
ordinary guys can't do that.
75
00:04:07,360 --> 00:04:08,960
So, you're not inferior to anyone.
76
00:04:09,880 --> 00:04:10,600
Don't be discouraged.
77
00:04:14,960 --> 00:04:15,839
I heard you had
78
00:04:15,839 --> 00:04:17,040
a suggestive sentence for yourself.
79
00:04:25,399 --> 00:04:26,160
Think of nothing
80
00:04:28,079 --> 00:04:28,880
and just shoot.
81
00:04:31,559 --> 00:04:32,359
I trust you.
82
00:04:36,519 --> 00:04:37,119
Come on.
83
00:04:49,399 --> 00:04:50,320
I'm going, Captain.
84
00:04:57,679 --> 00:04:58,640
Did you practice your praising skill
85
00:04:58,640 --> 00:04:59,760
with Chen Hai?
86
00:05:00,239 --> 00:05:01,119
It should have been
87
00:05:01,119 --> 00:05:01,920
a specific skill for you.
88
00:05:03,000 --> 00:05:04,600
You did the right thing.
89
00:05:05,880 --> 00:05:06,640
Shen Qingyuan,
90
00:05:06,959 --> 00:05:07,559
you're behaving
91
00:05:07,559 --> 00:05:08,600
more like a captain.
92
00:05:09,839 --> 00:05:10,320
All right.
93
00:05:10,720 --> 00:05:11,880
Female players will shoot.
94
00:05:11,880 --> 00:05:12,839
I'll work on the livestream.
95
00:05:17,839 --> 00:05:19,519
I haven't withdrawn from the team.
96
00:05:19,519 --> 00:05:20,399
I must go and cheer
97
00:05:20,399 --> 00:05:21,320
for my teammates.
98
00:05:22,440 --> 00:05:23,839
Don't decline the dinner.
99
00:05:24,279 --> 00:05:25,399
I'll be back after the game is over.
100
00:05:26,440 --> 00:05:27,839
All right. I've arrived.
101
00:05:28,600 --> 00:05:29,399
I'll talk to you later.
102
00:05:48,799 --> 00:05:49,679
Nothing is wrong.
103
00:05:55,160 --> 00:05:55,640
Get ready.
104
00:05:59,279 --> 00:05:59,679
Shoot.
105
00:06:06,800 --> 00:06:10,440
(Non-bitter Lemon)
106
00:06:36,959 --> 00:06:37,440
Bravo.
107
00:06:38,320 --> 00:06:39,079
Awesome.
108
00:06:39,079 --> 00:06:39,679
10.8.
109
00:06:39,679 --> 00:06:40,040
Well done.
110
00:06:40,040 --> 00:06:40,480
There'll be no problem.
111
00:06:47,640 --> 00:06:48,519
She's too nervous.
112
00:07:16,200 --> 00:07:17,040
4.2?
113
00:07:17,839 --> 00:07:19,040
Did her pistol go off?
114
00:07:21,279 --> 00:07:22,720
What's wrong with Xiaoci?
115
00:07:22,720 --> 00:07:23,119
She...
116
00:07:24,799 --> 00:07:25,320
Xiaoci.
117
00:07:26,679 --> 00:07:27,480
Your safety flag.
118
00:07:39,799 --> 00:07:40,359
Xiaoci.
119
00:07:45,760 --> 00:07:46,119
Forget it.
120
00:07:47,000 --> 00:07:47,959
If she sees me, she'll feel worse.
121
00:07:49,160 --> 00:07:50,160
Why must I ask for a snub?
122
00:07:56,320 --> 00:07:57,440
Here is the second-round assessment
123
00:07:57,440 --> 00:07:59,160
for men's teams.
124
00:07:59,279 --> 00:08:01,239
This time, Team B will shoot first.
125
00:08:01,519 --> 00:08:02,679
Can we expect
126
00:08:02,679 --> 00:08:04,000
another wonderful performance
127
00:08:04,000 --> 00:08:05,279
and Shen Qingyuan's commentary?
128
00:08:05,480 --> 00:08:06,679
Let's wait and see.
129
00:08:12,079 --> 00:08:12,760
Think of nothing
130
00:08:13,519 --> 00:08:14,239
and just shoot.
131
00:08:16,440 --> 00:08:17,359
It's just the first shot.
132
00:08:18,000 --> 00:08:19,040
Don't be so nervous.
133
00:08:22,440 --> 00:08:23,239
Think of nothing
134
00:08:23,920 --> 00:08:24,720
and just shoot.
135
00:08:28,200 --> 00:08:29,000
I can understand.
136
00:08:29,480 --> 00:08:30,839
You're no longer young, after all.
137
00:08:31,320 --> 00:08:31,839
One single shot
138
00:08:32,119 --> 00:08:32,840
may decide
139
00:08:32,840 --> 00:08:34,080
your athletic career.
140
00:08:35,159 --> 00:08:35,760
They're going too far.
141
00:08:36,440 --> 00:08:37,039
Zhang Yan,
142
00:08:38,440 --> 00:08:39,200
you missed the target, didn't you?
143
00:08:39,559 --> 00:08:40,599
What do you think you're doing?
144
00:08:42,359 --> 00:08:43,119
You're going too far.
145
00:08:43,200 --> 00:08:43,760
Stop.
146
00:08:44,719 --> 00:08:45,599
Now,
147
00:08:45,599 --> 00:08:46,640
there's a speech interference
148
00:08:46,640 --> 00:08:48,320
with other players.
149
00:08:48,880 --> 00:08:50,559
It's involved
in daily anti-pressure training
150
00:08:50,559 --> 00:08:52,400
and the finals.
151
00:08:52,719 --> 00:08:53,760
But now...
152
00:08:54,719 --> 00:08:55,479
Think of nothing...
153
00:08:59,359 --> 00:09:00,400
Shoot carefully.
154
00:09:00,679 --> 00:09:01,840
If you fail to get a good score
155
00:09:01,840 --> 00:09:02,960
and get expelled from the shooting team,
156
00:09:03,119 --> 00:09:03,919
your mother's hospitalization expenses
157
00:09:03,919 --> 00:09:04,760
will be gone, right?
158
00:09:05,119 --> 00:09:06,000
What will you do, then?
159
00:09:15,239 --> 00:09:16,039
...and just shoot.
160
00:09:17,919 --> 00:09:18,599
Come on.
161
00:09:18,760 --> 00:09:20,440
Be steady. Don't shake your hand.
162
00:09:20,440 --> 00:09:21,400
Why is your hand shaking?
163
00:09:21,599 --> 00:09:22,599
Could you shut up?
164
00:09:23,200 --> 00:09:23,960
Didn't you do a good job
165
00:09:23,960 --> 00:09:25,080
in anti-pressure training?
166
00:09:25,320 --> 00:09:26,320
Don't let me influence you.
167
00:09:26,679 --> 00:09:27,640
Come on. Do a good job.
168
00:09:27,840 --> 00:09:28,840
Like I said,
169
00:09:28,960 --> 00:09:29,840
if you fail to get a good score,
170
00:09:29,840 --> 00:09:30,599
how can you pay
171
00:09:30,599 --> 00:09:31,559
for your mother's hospitalization?
172
00:09:31,679 --> 00:09:32,559
Would you cut it out, already?
173
00:09:37,200 --> 00:09:38,159
Shen Qingyuan!
174
00:09:39,840 --> 00:09:40,559
What happened?
175
00:09:40,559 --> 00:09:41,640
- Captain!
- Captain!
176
00:09:41,640 --> 00:09:42,359
Shen Qingyuan!
177
00:09:42,719 --> 00:09:43,479
What happened? Is he all right?
178
00:09:44,080 --> 00:09:44,840
- Captain.
- Captain.
179
00:09:45,440 --> 00:09:45,760
Captain.
180
00:09:45,760 --> 00:09:46,280
Suspension.
181
00:09:46,280 --> 00:09:47,440
Chen Hai, the safety flag!
182
00:09:50,799 --> 00:09:51,880
Go get the doctors.
183
00:09:55,520 --> 00:09:56,640
- Captain.
- Captain.
184
00:09:57,920 --> 00:09:59,880
(Non-bitter Lemon)
185
00:09:59,880 --> 00:10:00,800
What happened?
186
00:10:01,559 --> 00:10:02,799
Shen Qingyuan is wounded.
187
00:10:03,599 --> 00:10:04,159
What's wrong?
188
00:10:04,159 --> 00:10:04,919
What happened?
189
00:10:04,919 --> 00:10:06,119
Shen Qingyuan was shot and wounded?
190
00:10:06,479 --> 00:10:07,000
What are you looking at?
191
00:10:07,000 --> 00:10:07,880
Stop rubbernecking.
192
00:10:08,000 --> 00:10:08,559
Get back to your work.
193
00:10:09,800 --> 00:10:10,160
Why did that happen?
194
00:10:10,160 --> 00:10:10,799
A pistol went off.
195
00:10:10,799 --> 00:10:11,960
Shen Qingyuan's leg was shot.
196
00:10:11,960 --> 00:10:12,359
Mr. Zhou.
197
00:10:13,800 --> 00:10:15,920
(Non-bitter Lemon)
198
00:10:15,920 --> 00:10:16,719
Captain.
199
00:10:20,400 --> 00:10:21,320
Does it hurt?
200
00:10:23,599 --> 00:10:24,000
Doctor,
201
00:10:24,000 --> 00:10:24,919
is he seriously injured?
202
00:10:25,280 --> 00:10:26,559
Luckily, it was an air pistol.
203
00:10:27,200 --> 00:10:28,400
The bullet went through.
204
00:10:28,760 --> 00:10:29,679
His bones
205
00:10:29,880 --> 00:10:31,200
weren't wounded, though.
206
00:10:31,919 --> 00:10:33,479
But muscle injury on the leg
207
00:10:33,960 --> 00:10:34,840
can't be underestimated
208
00:10:34,840 --> 00:10:35,640
for an athlete
209
00:10:36,119 --> 00:10:36,840
who has to keep standing.
210
00:10:37,840 --> 00:10:38,599
Now,
211
00:10:38,599 --> 00:10:40,400
we can simply stop his bleeding
and bind up the wound.
212
00:10:40,719 --> 00:10:41,760
I suggest he should be sent
to hospital in no time
213
00:10:41,760 --> 00:10:42,520
for debridement.
214
00:10:43,159 --> 00:10:43,880
Tang Liqi,
215
00:10:44,000 --> 00:10:44,760
call the ambulance.
216
00:10:46,559 --> 00:10:47,400
I didn't expect
217
00:10:47,960 --> 00:10:49,479
such words to be so powerful.
218
00:10:49,760 --> 00:10:51,520
The anti-pressure training
didn't help at all.
219
00:10:51,799 --> 00:10:53,679
Without the best player,
220
00:10:54,039 --> 00:10:56,000
Haiya Shooting Team
will be a very poor team.
221
00:10:59,679 --> 00:11:00,239
Coach,
222
00:11:00,960 --> 00:11:02,000
shall we continue?
223
00:11:02,320 --> 00:11:03,919
Or shall we make it another time?
224
00:11:13,559 --> 00:11:14,359
The assessment resumes
225
00:11:15,000 --> 00:11:15,799
in five minutes.
226
00:11:18,919 --> 00:11:19,239
All right.
227
00:11:19,239 --> 00:11:20,159
Go get ready.
228
00:11:24,880 --> 00:11:25,520
Stop shooting.
229
00:11:26,640 --> 00:11:27,159
I called the ambulance.
230
00:11:27,159 --> 00:11:27,919
It'll be arriving soon.
231
00:11:29,000 --> 00:11:29,440
Zhou Yue
232
00:11:30,479 --> 00:11:31,080
did that
233
00:11:31,080 --> 00:11:32,000
just because he wasn't on our team.
234
00:11:35,320 --> 00:11:35,919
During the team event,
235
00:11:35,919 --> 00:11:36,799
you must shoot.
236
00:11:38,840 --> 00:11:40,280
Don't make Qingyuan
get shot in vain.
237
00:11:41,000 --> 00:11:41,919
Adjust your shooting condition
238
00:11:42,280 --> 00:11:43,239
and get good scores.
239
00:11:52,479 --> 00:11:53,760
So far, two rounds of qualification
240
00:11:53,760 --> 00:11:54,919
have been over.
241
00:11:55,119 --> 00:11:56,400
As for men's teams...
242
00:12:00,000 --> 00:12:01,039
For the moment,
243
00:12:01,559 --> 00:12:02,599
Shen Qingyuan is absent
244
00:12:03,039 --> 00:12:04,039
from the second round
245
00:12:04,039 --> 00:12:05,159
because of his injury.
246
00:12:05,440 --> 00:12:06,960
But his score in the first round,
247
00:12:07,200 --> 00:12:09,119
can make an exception
248
00:12:09,119 --> 00:12:09,760
and get him
249
00:12:09,760 --> 00:12:10,919
into the mixed team event.
250
00:12:11,520 --> 00:12:12,239
No. 2 is
251
00:12:13,479 --> 00:12:15,919
Zhou Yue from Southeast Team.
252
00:12:17,000 --> 00:12:17,760
No. 3 is
253
00:12:18,200 --> 00:12:19,599
Yang Xiaoling from Haiya Team.
254
00:12:19,840 --> 00:12:20,679
Among women players,
255
00:12:21,479 --> 00:12:22,159
No. 1 is
256
00:12:22,159 --> 00:12:23,320
Yang Ling from Southeast Team.
257
00:12:24,320 --> 00:12:25,039
No. 2 is
258
00:12:25,359 --> 00:12:26,799
Chen Yueyue from Haiya Team.
259
00:12:29,359 --> 00:12:30,479
Though highly-anticipated,
260
00:12:30,479 --> 00:12:31,239
Shi Xiaoci
261
00:12:31,799 --> 00:12:32,880
ranks third
262
00:12:33,919 --> 00:12:34,840
due to her poor performance.
263
00:12:35,799 --> 00:12:37,280
The gap between her and No. 2
264
00:12:37,280 --> 00:12:38,479
can be nearly 20.
265
00:12:39,000 --> 00:12:41,400
The coming mixed team event...
266
00:12:43,359 --> 00:12:44,359
I'll shoot.
267
00:12:45,559 --> 00:12:46,239
- Captain.
- Captain.
268
00:12:46,880 --> 00:12:47,919
Have some rest.
269
00:12:49,119 --> 00:12:49,679
Shen Qingyuan,
270
00:12:49,679 --> 00:12:50,679
are you kidding?
271
00:12:50,919 --> 00:12:51,400
Qingyuan,
272
00:12:52,479 --> 00:12:53,799
you've proved yourself.
273
00:12:54,320 --> 00:12:55,280
Go to the hospital first.
274
00:12:55,479 --> 00:12:56,200
- Yeah.
- Captain,
275
00:12:56,200 --> 00:12:56,799
go to the hospital.
276
00:12:56,799 --> 00:12:57,919
But my teammates need me.
277
00:13:00,919 --> 00:13:01,559
Doctor,
278
00:13:01,880 --> 00:13:03,200
can you inject him with painkillers?
279
00:13:03,599 --> 00:13:04,880
Athletes can't use painkillers.
280
00:13:05,320 --> 00:13:06,320
How about the anesthesia needle?
281
00:13:07,159 --> 00:13:08,679
It doesn't work on an open wound.
282
00:13:08,919 --> 00:13:09,479
It's all right.
283
00:13:09,919 --> 00:13:10,280
I can do it.
284
00:13:10,280 --> 00:13:10,919
Captain, be careful.
285
00:13:11,440 --> 00:13:12,119
Be careful.
286
00:13:12,359 --> 00:13:12,960
Be careful.
287
00:13:13,200 --> 00:13:13,880
Shen Qingyuan,
288
00:13:14,280 --> 00:13:15,039
considering your wound,
289
00:13:15,359 --> 00:13:16,320
you'd better go to the hospital.
290
00:13:16,599 --> 00:13:17,559
Like you said,
291
00:13:18,239 --> 00:13:19,320
my bones aren't wounded.
292
00:13:20,280 --> 00:13:21,039
I'll bear it
293
00:13:21,679 --> 00:13:22,799
and finish shooting soon.
294
00:13:25,159 --> 00:13:26,000
Shen Qingyuan,
295
00:13:26,679 --> 00:13:27,520
do you need to...?
296
00:13:28,280 --> 00:13:29,119
All that matters now is
297
00:13:29,119 --> 00:13:30,280
to cheer for my teammates.
298
00:13:31,640 --> 00:13:32,239
Right?
299
00:13:38,159 --> 00:13:39,320
I'm your captain.
300
00:13:40,520 --> 00:13:41,200
I must be responsible
301
00:13:41,200 --> 00:13:42,559
for your scores.
302
00:13:43,280 --> 00:13:43,880
Only when I help you
303
00:13:43,880 --> 00:13:45,200
to get better scores
304
00:13:45,919 --> 00:13:47,200
will you recognize me.
305
00:13:47,679 --> 00:13:48,320
Right?
306
00:13:53,320 --> 00:13:54,760
Come on, Shen Qingyuan.
307
00:13:55,520 --> 00:13:56,320
Come on, Captain!
308
00:13:56,479 --> 00:13:57,400
Come on, Captain Shen!
309
00:13:57,400 --> 00:13:58,479
- Come on.
- Come on.
310
00:14:04,400 --> 00:14:05,119
Be careful, Captain.
311
00:14:18,280 --> 00:14:18,799
Captain Shen.
312
00:14:19,599 --> 00:14:20,239
Xiaoci.
313
00:14:23,599 --> 00:14:24,599
Do you remember
314
00:14:24,599 --> 00:14:25,520
why we were assigned to the same team?
315
00:14:27,559 --> 00:14:28,080
We were the best player
316
00:14:28,080 --> 00:14:29,400
on our own teams.
317
00:14:31,640 --> 00:14:33,119
The mixed event is new.
318
00:14:34,080 --> 00:14:35,239
So, the best players
319
00:14:35,239 --> 00:14:36,200
have to cooperate.
320
00:14:37,640 --> 00:14:38,960
But think of the rifle team next door.
321
00:14:39,760 --> 00:14:40,239
They fail to cooperate
322
00:14:40,239 --> 00:14:41,280
as well as we do.
323
00:14:43,159 --> 00:14:44,719
It's because you enjoy shooting.
324
00:14:47,119 --> 00:14:48,239
You think it's wrong to enjoy shooting
325
00:14:48,239 --> 00:14:49,559
and enjoy the victory?
326
00:14:50,440 --> 00:14:51,520
At least, it doesn't accord
327
00:14:51,520 --> 00:14:52,400
with athleticism.
328
00:14:52,799 --> 00:14:53,679
It doesn't sound decent
329
00:14:53,919 --> 00:14:55,119
or very respectable.
330
00:14:57,119 --> 00:14:57,760
Every athlete
331
00:14:57,760 --> 00:14:59,000
wants to prove himself.
332
00:15:00,599 --> 00:15:01,320
But he can only prove himself,
333
00:15:01,320 --> 00:15:03,039
relying on good scores
334
00:15:03,159 --> 00:15:03,919
as well as
335
00:15:03,919 --> 00:15:05,520
the undisguised desire to win.
336
00:15:07,280 --> 00:15:08,320
So, burn up.
337
00:15:08,840 --> 00:15:09,799
Take it as fuel
338
00:15:09,799 --> 00:15:10,719
and driving force.
339
00:15:11,400 --> 00:15:12,400
Don't be discouraged.
340
00:15:17,719 --> 00:15:18,479
I know.
341
00:15:20,119 --> 00:15:20,679
My partner is
342
00:15:20,679 --> 00:15:21,640
always like me.
343
00:15:22,440 --> 00:15:23,359
Once she's on the shooting platform,
344
00:15:23,359 --> 00:15:23,840
she sees nothing,
345
00:15:23,840 --> 00:15:25,200
but the targets.
346
00:15:27,119 --> 00:15:28,479
That's why I trust you so much.
347
00:15:40,599 --> 00:15:41,640
I'm wounded now.
348
00:15:43,239 --> 00:15:44,440
I may not be steady.
349
00:15:46,719 --> 00:15:47,520
So, this time,
350
00:15:49,840 --> 00:15:51,239
you control the pace.
351
00:15:53,479 --> 00:15:54,080
Captain Shen,
352
00:15:54,559 --> 00:15:55,000
I...
353
00:15:55,000 --> 00:15:56,239
Don't ask questions before the game.
354
00:15:56,599 --> 00:15:57,960
Assert yourself
with good performances.
355
00:16:02,320 --> 00:16:02,880
Here I go.
356
00:16:11,239 --> 00:16:11,960
Shen Qingyuan,
357
00:16:13,520 --> 00:16:14,599
are you really all right?
358
00:16:17,960 --> 00:16:18,599
Do you know
359
00:16:18,599 --> 00:16:19,760
you look lovely when you cry?
360
00:16:20,159 --> 00:16:21,080
Why are you still praising me
361
00:16:21,080 --> 00:16:22,880
at such a moment?
362
00:16:23,200 --> 00:16:23,960
Like you said,
363
00:16:25,320 --> 00:16:26,440
I must be a good captain.
364
00:16:43,559 --> 00:16:44,119
Mr. Zhou,
365
00:16:44,239 --> 00:16:45,520
something big is going on. Look.
366
00:16:45,520 --> 00:16:46,359
I'm looking.
367
00:16:49,440 --> 00:16:50,000
Come on, Qingyuan.
368
00:16:50,000 --> 00:16:50,559
Come on.
369
00:16:51,479 --> 00:16:52,159
Come on, Captain.
370
00:16:52,280 --> 00:16:52,760
Come on, Captain.
371
00:16:52,760 --> 00:16:53,280
Come on.
372
00:16:56,119 --> 00:16:56,640
Captain Shen.
373
00:17:05,280 --> 00:17:05,839
Coach,
374
00:17:06,520 --> 00:17:07,599
Shen Qingyuan is wounded.
375
00:17:07,880 --> 00:17:08,719
But he still wants to shoot?
376
00:17:09,839 --> 00:17:11,000
Now that he has made up his mind,
377
00:17:11,880 --> 00:17:12,880
let him be.
378
00:17:23,839 --> 00:17:24,520
Shen Qingyuan,
379
00:17:25,719 --> 00:17:26,760
even if you lose to me today,
380
00:17:28,319 --> 00:17:29,119
you won't be ashamed.
381
00:17:31,760 --> 00:17:32,400
Don't worry.
382
00:17:33,640 --> 00:17:34,880
I'm not as mean as you.
383
00:17:38,239 --> 00:17:39,160
Scores count.
384
00:17:47,839 --> 00:17:48,880
I didn't expect Shen Qingyuan
385
00:17:49,760 --> 00:17:50,599
to be so tenacious.
386
00:17:51,479 --> 00:17:52,160
Modify the headline
387
00:17:52,479 --> 00:17:53,599
and promote the livestream.
388
00:17:56,880 --> 00:17:58,000
The first shot of the mixed team.
389
00:17:58,640 --> 00:17:59,439
On your marks.
390
00:17:59,640 --> 00:18:00,400
The mixed team event
391
00:18:00,400 --> 00:18:02,479
still adopts the counting of finals.
392
00:18:02,839 --> 00:18:03,520
The male and female players
393
00:18:03,520 --> 00:18:05,119
make 15 shots each.
394
00:18:05,119 --> 00:18:06,520
30 shots in total.
395
00:18:06,520 --> 00:18:08,400
Whoever has the highest scores wins.
396
00:18:08,719 --> 00:18:09,239
Shoot.
397
00:18:14,880 --> 00:18:16,520
Zhou Yue, 8.6.
398
00:18:16,680 --> 00:18:17,280
Did Zhou Yue shoot
399
00:18:17,280 --> 00:18:18,239
before he was
400
00:18:18,239 --> 00:18:19,079
fully ready?
401
00:18:19,439 --> 00:18:20,119
This isn't
402
00:18:20,119 --> 00:18:21,439
what we expected.
403
00:18:21,439 --> 00:18:22,199
But luckily,
404
00:18:22,199 --> 00:18:24,239
Yang Ling from his team
405
00:18:24,239 --> 00:18:25,079
performed normally.
406
00:18:25,079 --> 00:18:26,520
She got 10.1.
407
00:18:26,959 --> 00:18:28,280
Mind your own business.
408
00:18:28,959 --> 00:18:30,199
So far, Shen Qingyuan
409
00:18:30,199 --> 00:18:31,640
and Shi Xiaoci
410
00:18:31,640 --> 00:18:32,479
haven't made their shots yet.
411
00:18:32,479 --> 00:18:33,280
Is it
412
00:18:33,280 --> 00:18:34,839
because of the accident just now?
413
00:18:50,359 --> 00:18:50,880
Tang Xin,
414
00:18:51,199 --> 00:18:52,359
do you have confidence in Shi Xiaoci?
415
00:18:57,000 --> 00:18:58,040
Instead of that,
416
00:18:58,640 --> 00:18:59,560
I prefer to say I trust her.
417
00:19:00,280 --> 00:19:01,280
I trust Xiaoci.
418
00:19:02,400 --> 00:19:03,400
I'm more convinced
419
00:19:03,400 --> 00:19:04,319
that Shen Qingyuan
will trust his partner
420
00:19:04,319 --> 00:19:05,560
as he always does.
421
00:19:06,079 --> 00:19:07,319
I also believe
422
00:19:08,160 --> 00:19:10,000
that they trust their pistols.
423
00:19:13,439 --> 00:19:14,239
Awesome!
424
00:19:14,400 --> 00:19:15,439
You've hit it.
425
00:19:17,839 --> 00:19:18,640
Actually, I watched
426
00:19:18,640 --> 00:19:20,599
the mixed team event
427
00:19:20,599 --> 00:19:21,599
of Shen Qingyuan and Shi Xiaoci.
428
00:19:21,800 --> 00:19:24,040
They cooperated very well.
429
00:19:24,280 --> 00:19:24,920
But today,
430
00:19:24,920 --> 00:19:26,839
Shen Qingyuan is wounded.
431
00:19:27,280 --> 00:19:28,319
Let's wait and see
432
00:19:28,319 --> 00:19:29,719
how Shen Qingyuan can perform.
433
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
10.9.
434
00:19:49,239 --> 00:19:50,239
Perfect.
435
00:19:52,160 --> 00:19:53,239
Unbelievable.
436
00:19:53,239 --> 00:19:55,000
How did Shen Qingyuan do that?
437
00:19:55,239 --> 00:19:56,839
He's wounded, anyway.
438
00:20:03,479 --> 00:20:03,719
Actually,
439
00:20:03,719 --> 00:20:05,239
to a player of air pistol,
440
00:20:06,199 --> 00:20:07,839
slight shaking within a certain limit
441
00:20:07,839 --> 00:20:08,959
can't be avoided.
442
00:20:09,680 --> 00:20:10,839
Because we have heartbeats
443
00:20:11,160 --> 00:20:12,079
and we breathe.
444
00:20:12,839 --> 00:20:13,800
What they need to do is
445
00:20:13,800 --> 00:20:15,079
to find the most stable
and accurate moment
446
00:20:15,680 --> 00:20:17,640
with their muscle memory
447
00:20:17,640 --> 00:20:19,000
when they shoot.
448
00:20:19,280 --> 00:20:20,880
But Shen Qingyuan is trembling
449
00:20:20,880 --> 00:20:21,839
because he's wounded, right?
450
00:20:22,560 --> 00:20:23,119
So,
451
00:20:24,119 --> 00:20:26,160
such a physical tremor
452
00:20:26,640 --> 00:20:27,839
hasn't influenced his shooting
453
00:20:27,839 --> 00:20:29,640
even if it hurts him.
454
00:20:30,599 --> 00:20:31,400
Shen Qingyuan is born
455
00:20:32,239 --> 00:20:34,040
to be a shooter.
456
00:20:34,560 --> 00:20:35,119
That's right.
457
00:20:35,680 --> 00:20:37,560
Shen Qingyuan and Shi Xiaoci
458
00:20:37,760 --> 00:20:39,359
have the supreme cooperation.
459
00:21:19,079 --> 00:21:20,959
Here comes the last shot.
460
00:21:20,959 --> 00:21:21,439
We don't know why,
461
00:21:21,439 --> 00:21:22,319
but Zhou Yue fails
462
00:21:22,319 --> 00:21:23,599
to perform very well.
463
00:21:24,359 --> 00:21:26,160
Possibly affected by him,
464
00:21:26,160 --> 00:21:27,880
Yang Ling only got 9.1.
465
00:21:28,160 --> 00:21:29,199
After her,
466
00:21:29,199 --> 00:21:30,400
Zhou Yue got 8.
467
00:21:42,760 --> 00:21:43,800
But Shi Xiaoci
468
00:21:43,800 --> 00:21:45,119
got 10.5.
469
00:21:45,119 --> 00:21:46,079
It's the last shot
470
00:21:46,079 --> 00:21:47,280
of Shen Qingyuan.
471
00:21:47,599 --> 00:21:48,359
I think
472
00:21:48,359 --> 00:21:49,959
he doesn't need to shoot, right?
473
00:21:52,640 --> 00:21:53,280
He'll shoot.
474
00:21:53,800 --> 00:21:55,280
Now that he chose to shoot,
475
00:21:55,280 --> 00:21:56,599
he won't give up.
476
00:22:10,280 --> 00:22:12,520
The first shot was 10.9.
477
00:22:13,280 --> 00:22:13,760
Right.
478
00:22:14,599 --> 00:22:15,599
That's the feeling.
479
00:22:21,599 --> 00:22:22,439
10.9!
480
00:22:23,119 --> 00:22:23,920
10.9!
481
00:22:24,359 --> 00:22:25,599
Yes, he got 10.9!
482
00:22:29,959 --> 00:22:31,439
Let's congratulate the partners
483
00:22:31,439 --> 00:22:32,839
on winning the first place unexpectedly
484
00:22:32,839 --> 00:22:33,839
once again.
485
00:22:43,479 --> 00:22:44,880
Bravo, Captain.
486
00:23:05,400 --> 00:23:07,040
- Captain!
- Captain!
487
00:23:07,080 --> 00:23:07,680
- Captain!
- Captain!
488
00:23:07,680 --> 00:23:09,479
- Doctor!
- Doctor!
489
00:23:09,959 --> 00:23:10,719
- Come over!
- Come over!
490
00:23:10,920 --> 00:23:11,560
Be careful. Be careful.
491
00:23:13,280 --> 00:23:13,880
Be careful. Be careful.
492
00:23:14,120 --> 00:23:14,680
Be cautious.
493
00:23:15,400 --> 00:23:15,959
Be cautious.
494
00:23:16,320 --> 00:23:17,080
Don't hit his head.
495
00:23:27,760 --> 00:23:28,640
It's your turn.
496
00:23:29,640 --> 00:23:30,400
Promise me
497
00:23:31,880 --> 00:23:33,000
that you'll win the team event.
498
00:23:39,199 --> 00:23:39,640
Be careful.
499
00:23:40,640 --> 00:23:41,280
- Hurry. Hurry.
- Quickly.
500
00:24:09,319 --> 00:24:10,520
We can't let Captain Shen down,
501
00:24:10,520 --> 00:24:11,160
right?
502
00:24:11,959 --> 00:24:13,280
Captain Shen is my idol.
503
00:24:13,760 --> 00:24:14,880
We can't let him down.
504
00:24:16,359 --> 00:24:17,400
We can't let ourselves down, either.
505
00:24:23,800 --> 00:24:24,640
I've been in shooting games
506
00:24:24,640 --> 00:24:25,920
for nearly ten years.
507
00:24:26,439 --> 00:24:27,040
Shen Qingyuan
508
00:24:27,040 --> 00:24:27,760
had such a serious wound,
509
00:24:27,760 --> 00:24:28,839
but he still stood firm.
510
00:24:30,040 --> 00:24:31,439
I won't fall in this place.
511
00:24:35,839 --> 00:24:37,800
Final of Men's Team Air Pistol,
512
00:24:38,160 --> 00:24:38,800
the first shot.
513
00:24:39,199 --> 00:24:39,839
Get ready.
514
00:24:40,239 --> 00:24:40,760
Shoot.
515
00:25:02,119 --> 00:25:02,640
Bravo.
516
00:25:03,000 --> 00:25:03,920
So fast!
517
00:25:04,119 --> 00:25:04,640
Oh my God.
518
00:25:04,640 --> 00:25:06,000
Three members of Haiya Team
519
00:25:06,000 --> 00:25:07,199
each got more than ten
520
00:25:07,199 --> 00:25:08,680
for their first shot.
521
00:25:08,920 --> 00:25:10,000
According to regulations,
522
00:25:10,199 --> 00:25:10,680
the team event
523
00:25:10,680 --> 00:25:12,680
also adopts the counting of finals.
524
00:25:12,680 --> 00:25:14,319
Their scores will be judged
525
00:25:14,319 --> 00:25:15,680
for the comprehensive assessment.
526
00:25:17,359 --> 00:25:17,920
Go on.
527
00:25:18,599 --> 00:25:19,479
Time to do the second shot.
528
00:25:20,199 --> 00:25:20,880
The second shot.
529
00:25:21,239 --> 00:25:21,920
Load your pistols.
530
00:25:25,560 --> 00:25:26,119
Shoot.
531
00:25:44,239 --> 00:25:44,760
Nice shot, Hai!
532
00:25:46,839 --> 00:25:47,439
It took Chen Hai
533
00:25:47,439 --> 00:25:49,040
a very short time to shoot.
534
00:25:49,040 --> 00:25:50,359
It's not like him
535
00:25:50,359 --> 00:25:51,920
when he's a late-bloomer player.
536
00:25:52,199 --> 00:25:54,079
But he got an excellent score,
537
00:25:54,079 --> 00:25:54,839
10.4.
538
00:25:59,599 --> 00:26:00,400
What are you looking at?
539
00:26:00,920 --> 00:26:01,680
What are you looking at?
540
00:26:02,160 --> 00:26:03,719
Wasn't I telling the truth?
541
00:26:03,959 --> 00:26:04,680
Now I believe
542
00:26:04,680 --> 00:26:05,599
what Yang Zhou said.
543
00:26:06,079 --> 00:26:06,640
Zhou Yue,
544
00:26:07,479 --> 00:26:08,920
you'll get what you deserve.
545
00:26:17,640 --> 00:26:18,640
Jiang Yitian and Yang Zhou
546
00:26:18,640 --> 00:26:19,680
got 10.2 and 10.6
547
00:26:19,680 --> 00:26:21,560
in succession.
548
00:26:23,880 --> 00:26:25,000
Haiya! Haiya!
549
00:26:25,080 --> 00:26:32,479
- Haiya! Haiya! Haiya!
- Haiya! Haiya! Haiya!
550
00:26:45,439 --> 00:26:46,160
They'll win.
551
00:26:47,119 --> 00:26:48,439
Chen Hai made
552
00:26:48,439 --> 00:26:50,319
better and better shots.
553
00:26:50,319 --> 00:26:51,160
An experienced player like him
554
00:26:51,160 --> 00:26:52,680
can't be underestimated.
555
00:26:53,040 --> 00:26:54,599
Jiang Yitian and Yang Zhou
556
00:26:54,599 --> 00:26:55,800
also presented their courage
557
00:26:55,800 --> 00:26:57,680
as new players.
558
00:26:57,839 --> 00:26:58,400
For the last shot,
559
00:26:58,400 --> 00:26:59,400
they got
560
00:26:59,400 --> 00:27:01,319
31.6 in total.
561
00:27:01,560 --> 00:27:02,680
Are they still
562
00:27:02,680 --> 00:27:03,959
what they were in the first round?
563
00:27:04,119 --> 00:27:05,560
Quite impressive!
564
00:27:07,400 --> 00:27:07,920
Shen Qingyuan,
565
00:27:07,920 --> 00:27:09,239
lie down there and don't move.
566
00:27:10,800 --> 00:27:12,239
They're cheering too loudly.
567
00:27:13,920 --> 00:27:15,160
Isn't it good?
568
00:27:15,599 --> 00:27:16,920
Chen Hai will be disturbed.
569
00:27:19,160 --> 00:27:20,479
But he should be stronger.
570
00:27:29,560 --> 00:27:30,239
We won!
571
00:27:31,319 --> 00:27:32,959
Let's congratulate Haiya Men's Team
572
00:27:32,959 --> 00:27:34,479
on winning the team event.
573
00:27:34,800 --> 00:27:35,400
Hai.
574
00:27:38,400 --> 00:27:38,959
Captain.
575
00:27:38,959 --> 00:27:39,400
Captain.
576
00:27:40,479 --> 00:27:41,000
Captain.
577
00:27:41,319 --> 00:27:42,720
- Captain, we won.
- Captain.
578
00:27:42,800 --> 00:27:43,800
Captain, we won.
579
00:27:43,880 --> 00:27:44,560
They won.
580
00:27:46,479 --> 00:27:47,079
Good job.
581
00:27:48,000 --> 00:27:48,680
- Captain.
- Captain.
582
00:27:48,880 --> 00:27:49,640
- We won.
- We won.
583
00:27:50,199 --> 00:27:50,719
We won.
584
00:27:51,160 --> 00:27:51,760
Good job.
585
00:27:54,920 --> 00:27:56,719
You feel happy, don't you?
586
00:27:58,439 --> 00:27:59,560
One small step for winter training,
587
00:28:02,239 --> 00:28:03,319
but one giant leap for our team.
588
00:28:03,959 --> 00:28:04,959
Have some sleep.
589
00:28:05,160 --> 00:28:06,319
When you wake up,
you'll be in the hospital.
590
00:28:07,040 --> 00:28:07,680
Tang Xin,
591
00:28:10,239 --> 00:28:11,479
you have to take care of me this time.
592
00:28:32,000 --> 00:28:34,840
(Inpatient)
593
00:28:34,840 --> 00:28:36,200
(Beds 15-17)
594
00:28:48,719 --> 00:28:49,439
Hello, Mr. Zhou.
595
00:29:17,199 --> 00:29:18,880
You want me to delete
596
00:29:18,880 --> 00:29:20,479
the video of the assessment?
597
00:29:20,920 --> 00:29:21,400
Yes.
598
00:29:21,400 --> 00:29:22,920
The winter training base
599
00:29:22,920 --> 00:29:24,239
doesn't want it to be widely known.
600
00:29:24,680 --> 00:29:25,560
After all, it is not
601
00:29:25,560 --> 00:29:26,239
a decent thing.
602
00:29:27,599 --> 00:29:28,680
I can delete it.
603
00:29:29,119 --> 00:29:29,920
But I'm afraid
604
00:29:29,920 --> 00:29:31,719
it has been flashed around the Internet.
605
00:29:31,920 --> 00:29:33,319
Deleting it won't help much.
606
00:29:33,880 --> 00:29:35,199
We remain steady first.
607
00:29:35,560 --> 00:29:36,359
As for the Internet thing,
608
00:29:36,359 --> 00:29:37,359
let's respond accordingly.
609
00:29:39,439 --> 00:29:39,920
All right.
610
00:30:27,680 --> 00:30:28,760
What woke you up?
611
00:30:30,359 --> 00:30:30,880
The pain.
612
00:30:32,599 --> 00:30:33,560
Does the anesthetic no longer work?
613
00:30:36,239 --> 00:30:37,839
Local anesthesia must be reported.
614
00:30:38,839 --> 00:30:39,599
It's troublesome.
615
00:30:40,040 --> 00:30:40,800
Then I didn't use it.
616
00:30:43,560 --> 00:30:44,719
So, you took the debridement
in the operation room
617
00:30:44,719 --> 00:30:46,400
without any anesthesia?
618
00:30:50,439 --> 00:30:51,119
Now that you didn't use the anesthesia,
619
00:30:51,119 --> 00:30:52,239
why did you pretend to be asleep?
620
00:30:53,920 --> 00:30:55,760
Local anesthesia doesn't
make people sleep.
621
00:30:56,719 --> 00:30:57,439
Little fool.
622
00:30:59,680 --> 00:31:00,400
Shen Qingyuan,
623
00:31:00,920 --> 00:31:02,239
when you're wounded,
624
00:31:02,239 --> 00:31:02,760
you just...
625
00:31:05,599 --> 00:31:06,160
Be careful.
626
00:31:09,119 --> 00:31:10,640
Yes, when I'm wounded,
627
00:31:12,640 --> 00:31:13,800
you're not going anywhere today.
628
00:31:14,680 --> 00:31:15,479
Stay with me.
629
00:31:18,839 --> 00:31:21,119
I have to go back to the company
630
00:31:21,119 --> 00:31:22,920
to handle the livestream accident.
631
00:31:27,000 --> 00:31:27,560
It's Mr. Zhou.
632
00:31:27,560 --> 00:31:28,359
Wait a minute.
633
00:31:34,040 --> 00:31:34,800
Hello, Mr. Zhou.
634
00:31:48,280 --> 00:31:48,839
Tang Xin,
635
00:31:49,239 --> 00:31:50,040
I thought about it.
636
00:31:50,479 --> 00:31:51,599
Let's make a PR video
637
00:31:51,599 --> 00:31:52,920
of Chen Hai.
638
00:31:52,920 --> 00:31:53,520
What stories
639
00:31:53,520 --> 00:31:55,439
does he have
640
00:31:55,439 --> 00:31:56,479
to evoke public sympathy?
641
00:31:57,359 --> 00:31:59,000
His family is poor.
642
00:32:00,160 --> 00:32:00,839
But Chen Hai is
643
00:32:00,839 --> 00:32:02,359
very proud.
644
00:32:02,599 --> 00:32:03,599
I don't think he wants
645
00:32:03,599 --> 00:32:04,880
to talk about it in public.
646
00:32:05,439 --> 00:32:06,839
If he can't even hold it,
647
00:32:07,000 --> 00:32:08,760
how will he bear all kinds of pressure?
648
00:32:09,119 --> 00:32:10,560
Can we come up with
649
00:32:10,560 --> 00:32:11,560
some other way?
650
00:32:11,839 --> 00:32:12,599
What other way do we have?
651
00:32:13,119 --> 00:32:13,839
It's a deal, then.
652
00:32:14,040 --> 00:32:15,520
Persuade him until he says yes.
653
00:32:22,760 --> 00:32:23,480
(Browser: A pistol went off
during winter training.)
654
00:32:23,760 --> 00:32:34,080
(QQ: The famous young shooter was
accidentally shot by his teammate.)
655
00:32:34,440 --> 00:32:35,200
(Quora: How do you view
the accident during winter training?)
656
00:32:35,200 --> 00:32:39,563
(TopBuzz: New shooting star
Shen Qingyuan was shot in the leg.)
657
00:32:39,564 --> 00:32:43,720
(How many anticipated sports rookies
are there in China?)
658
00:32:45,240 --> 00:32:46,011
(Comment A: His teammate must be
severely punished!)
659
00:32:46,012 --> 00:32:46,880
(Who knows if he shot Shen Qingyuan
out of jealousy?)
660
00:32:47,240 --> 00:32:50,824
(Comment B: But I hear Shen Qingyuan
bullied Chen Hai, too.)
661
00:32:50,825 --> 00:32:53,692
(They even had a fight.
Chen Hai was hurt, too.)
662
00:32:53,693 --> 00:32:56,200
(It takes two to make a fight.)
663
00:33:05,599 --> 00:33:06,000
Mr. Xu.
664
00:33:06,000 --> 00:33:06,880
Why do you have the nerve to come?
665
00:33:07,520 --> 00:33:08,079
Mr. Xu,
666
00:33:08,079 --> 00:33:09,400
what was I doing wrong?
667
00:33:09,800 --> 00:33:11,560
Why did you fall out without a reason?
668
00:33:13,880 --> 00:33:15,640
Why am I back at the company lately?
669
00:33:16,160 --> 00:33:17,079
Don't you know?
670
00:33:17,680 --> 00:33:18,760
Isn't it because
671
00:33:19,079 --> 00:33:21,040
you're done with winter training?
672
00:33:21,400 --> 00:33:21,880
You...
673
00:33:23,920 --> 00:33:25,560
Why do you have the nerve
to mention that?
674
00:33:26,079 --> 00:33:27,119
If you hadn't sent the photos
675
00:33:27,119 --> 00:33:28,199
to Shen Qingyuan,
676
00:33:28,199 --> 00:33:29,520
there wouldn't have been
so much trouble.
677
00:33:30,199 --> 00:33:30,680
But...
678
00:33:31,199 --> 00:33:32,599
But I recalled them.
679
00:33:35,479 --> 00:33:36,520
How stupid you are!
680
00:33:37,239 --> 00:33:38,160
He saved the photos.
681
00:33:38,479 --> 00:33:39,040
Do you think
682
00:33:39,040 --> 00:33:40,359
you can end up well?
683
00:33:42,439 --> 00:33:43,199
Mr. Xu.
684
00:33:43,479 --> 00:33:44,160
Mr. Xu,
685
00:33:44,719 --> 00:33:46,479
I did that anxiously
686
00:33:46,839 --> 00:33:48,760
only because I love you.
687
00:33:49,199 --> 00:33:49,760
What's more...
688
00:33:49,959 --> 00:33:50,719
Today, Shen Qingyuan
689
00:33:50,719 --> 00:33:51,640
got what he deserved.
690
00:33:51,959 --> 00:33:52,479
Look.
691
00:33:55,239 --> 00:33:56,520
He was shot by his teammate.
692
00:33:56,800 --> 00:33:57,920
Now, netizens
693
00:33:57,920 --> 00:33:58,800
hold two opinions.
694
00:34:00,400 --> 00:34:01,359
Some think
695
00:34:01,760 --> 00:34:02,839
he deserved it.
696
00:34:03,640 --> 00:34:04,880
I take some credit for it.
697
00:34:05,560 --> 00:34:07,079
I told people
698
00:34:07,560 --> 00:34:08,879
that he and Chen Hai had a fight.
699
00:34:11,959 --> 00:34:12,919
Mr. Xu,
700
00:34:13,199 --> 00:34:14,399
calm down
701
00:34:14,600 --> 00:34:16,080
and don't be angry, okay?
702
00:34:16,959 --> 00:34:17,760
Don't be angry.
703
00:34:19,199 --> 00:34:19,800
Get in the car.
704
00:35:01,080 --> 00:35:02,600
Why did the call take you so long?
705
00:35:05,000 --> 00:35:05,800
Your accident is
706
00:35:05,800 --> 00:35:07,000
spreading on the Internet.
707
00:35:07,479 --> 00:35:08,679
It has a very bad effect.
708
00:35:08,840 --> 00:35:10,399
We have to help take care of it.
709
00:35:14,159 --> 00:35:14,879
I'm hungry.
710
00:35:18,320 --> 00:35:19,360
It's lunchtime.
711
00:35:19,840 --> 00:35:20,679
What would you like to eat?
712
00:35:20,679 --> 00:35:21,439
I'll go buy some.
713
00:35:22,320 --> 00:35:22,879
Anything is okay.
714
00:35:31,919 --> 00:35:32,760
Wait for me.
715
00:35:55,120 --> 00:35:55,879
Patient of Bed 16,
716
00:35:55,879 --> 00:35:56,639
what do you want?
717
00:35:58,000 --> 00:35:58,560
Excuse me.
718
00:35:59,280 --> 00:36:01,040
Please give me some paper and a pen.
719
00:36:01,399 --> 00:36:01,959
Thank you.
720
00:36:02,840 --> 00:36:04,000
All right. Just a minute.
721
00:36:14,120 --> 00:36:15,960
(Inpatient)
722
00:36:38,399 --> 00:36:39,399
Before I'm back,
723
00:36:39,399 --> 00:36:40,439
you got the table ready?
724
00:36:40,719 --> 00:36:41,600
You must be starving.
725
00:36:42,959 --> 00:36:43,879
I bought some porridge for you.
726
00:36:44,239 --> 00:36:45,040
Wait a moment.
727
00:36:45,040 --> 00:36:45,840
It's still hot.
728
00:36:47,360 --> 00:36:48,919
But I want some now.
729
00:36:49,199 --> 00:36:50,080
I'm so hungry.
730
00:36:50,959 --> 00:36:51,639
Wait.
731
00:36:51,639 --> 00:36:52,679
I'll cool it for you.
732
00:37:13,199 --> 00:37:14,280
Here. Eat it.
733
00:37:18,959 --> 00:37:19,800
Eat it by yourself.
734
00:37:20,120 --> 00:37:20,639
Here.
735
00:37:25,760 --> 00:37:26,439
What?
736
00:37:28,679 --> 00:37:29,760
Is it very cold out there?
737
00:37:30,399 --> 00:37:31,239
Your hand feels cold.
738
00:37:32,000 --> 00:37:32,600
I'm not cold.
739
00:37:32,800 --> 00:37:34,320
Come on. Have lunch first.
740
00:37:40,040 --> 00:37:40,719
What?
741
00:37:41,520 --> 00:37:42,199
Try some.
742
00:37:51,280 --> 00:37:52,080
It tastes good.
743
00:37:52,560 --> 00:37:53,439
Do you not like
744
00:37:53,439 --> 00:37:55,000
such kind of food?
745
00:38:04,280 --> 00:38:05,080
Your leg is hurt.
746
00:38:05,080 --> 00:38:06,080
But your hand is all right.
747
00:38:06,199 --> 00:38:07,399
Don't trick me into feeding you.
748
00:38:14,679 --> 00:38:15,679
It's not hurt?
749
00:38:20,719 --> 00:38:21,479
Shen Qingyuan!
750
00:38:23,120 --> 00:38:24,399
If you hurt your hand deliberately,
751
00:38:24,399 --> 00:38:25,439
I'll be angry!
752
00:38:38,679 --> 00:38:39,280
Open your mouth.
753
00:38:45,239 --> 00:38:45,800
It tastes great.
754
00:38:47,719 --> 00:38:49,600
Such a compliment won't buy me over.
755
00:38:52,120 --> 00:38:52,719
Look.
756
00:38:53,280 --> 00:38:54,000
You're very skilled
757
00:38:54,000 --> 00:38:55,360
at feeding me.
758
00:38:55,600 --> 00:38:56,840
Your hand isn't shaking.
759
00:38:56,840 --> 00:38:58,360
It means you're beautifully balanced.
760
00:39:03,120 --> 00:39:04,159
After you practice praising people
for such a long time,
761
00:39:04,159 --> 00:39:05,120
you still haven't made any progress.
762
00:39:05,320 --> 00:39:06,639
Instead, you always stray
from the point.
763
00:39:07,120 --> 00:39:08,520
But your compliments
764
00:39:08,520 --> 00:39:09,320
have convinced Chen Hai.
765
00:39:09,639 --> 00:39:11,760
You can only convince straight men.
766
00:39:20,120 --> 00:39:20,600
Come on.
767
00:39:26,360 --> 00:39:27,239
Have lunch.
768
00:39:27,360 --> 00:39:28,360
Or it'll be cold.
769
00:39:33,639 --> 00:39:34,239
By the way,
770
00:39:34,879 --> 00:39:35,560
sign...
771
00:39:38,840 --> 00:39:40,120
Sign this first.
772
00:39:41,080 --> 00:39:41,879
(Party A: Shen Qingyuan)
What's this?
773
00:39:42,879 --> 00:39:43,639
Don't bother ask.
774
00:39:43,639 --> 00:39:44,600
Just sign it.
775
00:39:51,719 --> 00:39:52,320
Do it.
776
00:40:06,439 --> 00:40:07,520
The Equal Relationship Agreement
777
00:40:07,520 --> 00:40:09,479
for Tang Xin and Shen Qingyuan.
778
00:40:11,840 --> 00:40:12,719
Party A Shen Qingyuan
779
00:40:12,719 --> 00:40:13,600
and Party B Tang Xin
780
00:40:13,600 --> 00:40:15,520
willingly sign this agreement
after a friendly negotiation
781
00:40:15,879 --> 00:40:17,479
during the hospitalization
782
00:40:17,719 --> 00:40:18,439
to agree on equal obligations
783
00:40:18,439 --> 00:40:20,120
and responsibilities
784
00:40:20,120 --> 00:40:21,360
and start the accompanying relationship
785
00:40:21,760 --> 00:40:23,760
during the hospitalization.
786
00:40:24,239 --> 00:40:25,080
As agreed,
787
00:40:25,479 --> 00:40:27,320
Party B Tang Xin's obligations are
as follows.
788
00:40:28,239 --> 00:40:28,760
First,
789
00:40:28,959 --> 00:40:30,399
when Shen Qingyuan is in hospital,
790
00:40:30,399 --> 00:40:32,239
Tang Xin must always stay with him
791
00:40:32,520 --> 00:40:34,239
unless she has to leave for a reason.
792
00:40:34,840 --> 00:40:35,360
Second,
793
00:40:36,040 --> 00:40:36,800
during the period,
794
00:40:36,800 --> 00:40:38,639
Tang Xin must totally satisfy
795
00:40:38,959 --> 00:40:39,919
Shen Qingyuan's reasonable demands.
796
00:40:40,639 --> 00:40:41,560
Shen Qingyuan decides
797
00:40:42,560 --> 00:40:44,040
whether the demand is reasonable.
798
00:40:44,679 --> 00:40:45,280
Third,
799
00:40:45,760 --> 00:40:46,560
when Tang Xin is unhappy,
800
00:40:46,560 --> 00:40:48,600
she must tell Shen Qingyuan why.
801
00:40:51,080 --> 00:40:52,080
What about your obligations?
802
00:40:53,520 --> 00:40:54,320
Keep reading.
803
00:40:59,600 --> 00:41:00,479
This is all.
804
00:41:00,479 --> 00:41:01,399
What else?
805
00:41:01,639 --> 00:41:03,080
Check more carefully.
806
00:41:07,560 --> 00:41:08,520
(Shen Qingyuan's obligations)
807
00:41:10,719 --> 00:41:11,879
Shen Qingyuan promises
808
00:41:12,199 --> 00:41:14,479
to solve Tang Xin's problems
809
00:41:14,479 --> 00:41:15,280
about life and work
810
00:41:15,280 --> 00:41:16,840
during his hospitalization.
811
00:41:17,479 --> 00:41:18,760
Shen Qingyuan's obligations.
812
00:41:19,600 --> 00:41:20,399
Including Chen Hai's case.
813
00:41:40,440 --> 00:41:46,160
♪I'm not used to being a yes-man♪
814
00:41:46,720 --> 00:41:48,960
♪But unless I'm sure♪
815
00:41:50,200 --> 00:41:53,520
♪Some things are better left unsaid♪
816
00:41:53,640 --> 00:41:56,760
♪You watch how I fail again♪
817
00:41:56,840 --> 00:42:00,200
♪Thoughts pour over me♪
818
00:42:00,840 --> 00:42:02,640
♪I can't get away♪
819
00:42:02,800 --> 00:42:06,720
♪When looking up I'm all wet♪
820
00:42:06,720 --> 00:42:11,560
♪Memories flood back♪
821
00:42:11,600 --> 00:42:15,360
♪I'm familiar with waiting♪
822
00:42:15,480 --> 00:42:17,080
♪How can I avoid it♪
823
00:42:17,200 --> 00:42:20,760
♪Why does it keep bothering me♪
824
00:42:20,800 --> 00:42:25,880
♪It's simply a kind of self-defense♪
825
00:42:25,920 --> 00:42:28,560
♪Cover my eyes♪
826
00:42:28,680 --> 00:42:34,880
♪Hiding quietly in the corner
with lights off♪
827
00:42:37,040 --> 00:42:42,640
♪Even steep roads will be much gentler♪
828
00:42:43,000 --> 00:42:45,320
♪I've enjoyed the scenery♪
829
00:42:46,400 --> 00:42:49,880
♪But I still don't want to leave♪
830
00:42:50,000 --> 00:42:53,480
♪In front of you
I try to behave more naturally♪
831
00:42:53,560 --> 00:42:56,760
♪But I'm still clumsy♪
832
00:42:56,840 --> 00:42:58,880
♪I haven't said anything♪
833
00:42:59,000 --> 00:43:03,000
♪In case I say too much or too little♪
834
00:43:03,120 --> 00:43:08,000
♪Memories flood back♪
835
00:43:08,120 --> 00:43:11,800
♪I miss you regularly♪
836
00:43:11,840 --> 00:43:13,320
♪Finally I get free♪
837
00:43:13,400 --> 00:43:17,360
♪Torture me as you wish♪
838
00:43:17,480 --> 00:43:22,360
♪Love is just over♪
839
00:43:22,400 --> 00:43:27,760
♪I pretend
I don't understand the failure♪
840
00:43:27,880 --> 00:43:31,400
♪I still don't admit it♪
841
00:43:31,400 --> 00:43:36,400
♪Memories flood back♪
842
00:43:36,520 --> 00:43:39,920
♪Welcome and take care♪
843
00:43:40,040 --> 00:43:41,520
♪When I leave♪
844
00:43:41,640 --> 00:43:45,560
♪I nod whether I smile or feel sad♪
845
00:43:45,640 --> 00:43:50,560
♪I've bidden farewell
to everything about you♪
846
00:43:50,600 --> 00:43:53,040
♪From this day on♪
847
00:43:53,120 --> 00:43:56,040
♪I'll get ready and leave♪
848
00:43:56,080 --> 00:43:59,560
♪My future can be bright♪
52158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.