All language subtitles for Die Toten vom Bodensee 1x01 .deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,920 --> 00:00:11,420 Untertitelfarben: 2 00:00:12,960 --> 00:00:15,220 Hauptkommissar Micha Oberl�nder 3 00:00:18,120 --> 00:00:20,580 Kriminalinspektorin Hannah Zeiler 4 00:02:48,960 --> 00:02:50,420 Hey! 5 00:02:52,400 --> 00:02:56,580 Wollten wir Rosa nicht verhindern? Du kannst Rosa nicht verhindern. 6 00:02:57,720 --> 00:03:01,420 Oh, du siehst toll aus. Kommst du morgen zur Party, Papa? 7 00:03:01,680 --> 00:03:04,940 Nat�rlich feiere ich mit, wenn du sechs wirst. Klar! 8 00:03:05,680 --> 00:03:08,580 Handy klingelt. Entschuldige ... Danke. 9 00:03:09,800 --> 00:03:11,260 Ja? 10 00:03:13,200 --> 00:03:14,660 Okay. 11 00:03:15,120 --> 00:03:17,180 Ja, ich wei�, wo das ist. Danke. 12 00:03:20,760 --> 00:03:24,420 Harald Wenger, der Fischer. War wohl der Einzige an Bord. 13 00:03:24,920 --> 00:03:27,380 Unfall? Unwahrscheinlich bei dem Bums. 14 00:03:30,440 --> 00:03:32,900 Was ist das eigentlich f�r eine Maske? 15 00:03:33,320 --> 00:03:34,780 Fastnachtsmaske? 16 00:03:37,120 --> 00:03:39,700 Sieht irgendwie keltisch aus, finde ich. 17 00:03:40,320 --> 00:03:41,900 Die KTU soll das pr�fen. 18 00:03:43,040 --> 00:03:45,220 Seine Lebensgef�hrtin Karin Holz. 19 00:03:45,600 --> 00:03:48,580 Ist erst wegen der Liebe aus Hamburg hergezogen. 20 00:03:48,840 --> 00:03:50,300 Ach du Schei�e. 21 00:03:56,280 --> 00:03:57,740 Frau Holz? 22 00:03:58,240 --> 00:04:01,820 Ich bin Hauptkommissar Oberl�nder von der Kripo Lindau. 23 00:04:02,520 --> 00:04:06,620 F�hlen Sie sich in der Lage, mir ein paar Fragen zu beantworten? 24 00:04:07,040 --> 00:04:11,020 Er hat's schon immer gewusst. Was hat er schon immer gewusst? 25 00:04:14,280 --> 00:04:15,980 Dass die G�tter ihn holen. 26 00:04:58,560 --> 00:05:01,820 Hauptkommissar Oberl�nder, Kripo Lindau. Guten Tag. 27 00:05:03,760 --> 00:05:05,220 Tag. 28 00:05:06,120 --> 00:05:07,580 Zeiler, Kripo Bregenz. 29 00:05:07,920 --> 00:05:10,900 Ich leite die Ermittlungen wegen des Einbruchs 30 00:05:11,160 --> 00:05:15,100 ins Museum f�r Fr�hgeschichte. Wurde bisher nur Taranis gefunden? 31 00:05:15,360 --> 00:05:17,940 Tara was? Ja, Taranis. Gott des Himmels. 32 00:05:18,440 --> 00:05:20,420 Fehlen noch Esus und Teutates. 33 00:05:20,880 --> 00:05:25,220 Wir haben 'ne Maske und 'ne Leiche. Die Kollegen aus �sterreich riefen an 34 00:05:25,520 --> 00:05:29,300 Es gab ein Museumseinbruch in Bregenz Es verschwanden Masken. 35 00:05:29,600 --> 00:05:33,100 Das ist Kollegin Zeiler aus Bregenz. Sie ist deshalb hier. 36 00:05:33,360 --> 00:05:35,700 Herr Dieckmann, mein Chef aus Lindau 37 00:05:36,000 --> 00:05:39,300 Wir informieren Sie, wenn wir etwas Relevantes finden. 38 00:05:39,560 --> 00:05:43,620 Lassen Sie uns unsere Arbeit machen. Jaja, machen Sie ruhig. 39 00:05:44,280 --> 00:05:48,300 Sorg daf�r, dass sie sich nicht in unsere Ermittlungen reinzeckt. 40 00:05:48,560 --> 00:05:50,140 Reinzeckt? Ja, reinzeckt! 41 00:05:50,400 --> 00:05:53,380 Von Zecke, dem kleinen blutr�nstigen Tierchen. 42 00:05:56,520 --> 00:05:59,020 Kann ich Ihnen noch irgendwas anbieten? 43 00:06:00,080 --> 00:06:01,540 Halten Sie mal! 44 00:06:04,600 --> 00:06:06,060 Was ist das? 45 00:06:06,720 --> 00:06:08,820 Das ist wahrscheinlich Keltisch. 46 00:06:13,640 --> 00:06:15,100 Was steht da? 47 00:06:16,080 --> 00:06:17,580 Ich kann kein Keltisch. 48 00:06:33,480 --> 00:06:36,780 Also, �ffentlich kriegen wir das niemals finanziert. 49 00:06:37,160 --> 00:06:39,420 Ich red noch mal mit meinem Vater. 50 00:06:41,080 --> 00:06:42,540 Handy klingelt. 51 00:06:44,320 --> 00:06:45,780 Ludwig Pfeilschifter. 52 00:06:46,800 --> 00:06:48,260 Was? 53 00:06:50,040 --> 00:06:52,100 Taranis ist wieder aufgetaucht. 54 00:06:52,520 --> 00:06:54,140 Und die anderen Masken? 55 00:06:56,000 --> 00:06:57,460 Ah ... ja. 56 00:06:57,840 --> 00:07:01,540 Sicher kann ich kommen. Wohin? Ins Pr�sidium nach Lindau. 57 00:07:01,800 --> 00:07:04,460 Melden Sie sich bei Kommissar Oberl�nder. 58 00:07:06,240 --> 00:07:09,100 Tolle Maschine. Was ist das f�r ein Baujahr? 59 00:07:10,480 --> 00:07:14,180 Ludwig Pfeilschifter vom Museum kommt gleich. Gut, danke. 60 00:07:14,920 --> 00:07:18,620 Das ist doch 'ne Novo Falcone. Baujahr Mitte 70er, denke ich. 61 00:07:18,880 --> 00:07:20,340 Naaa, lieg ich richtig? 62 00:07:23,240 --> 00:07:25,900 M�ssen wir ja nicht dr�ber reden. Kaffee? 63 00:07:26,840 --> 00:07:28,300 Ja. 64 00:07:43,000 --> 00:07:44,460 Ja ... 65 00:07:45,160 --> 00:07:47,620 Seine Freundin steht unter Schock. 66 00:07:48,000 --> 00:07:51,220 Sobald sie vernehmungsf�hig ist, rede ich mit ihr. 67 00:07:51,480 --> 00:07:54,940 Ja und bis dahin? Warten wir auf den Museumsmenschen. 68 00:08:03,840 --> 00:08:05,780 Was, was sind das f�r Masken? 69 00:08:06,320 --> 00:08:09,420 Grabbeilagen. Sollten wohl den Toten besch�tzen. 70 00:08:09,720 --> 00:08:12,900 Woher kommen die? Sie wurden in den 90ern entdeckt. 71 00:08:13,160 --> 00:08:16,940 In einem Felsengrab im Bregenzer Wald. Vom Ehepaar Pfeilschifter. 72 00:08:17,200 --> 00:08:19,740 Und aus deren Museum wurden die entwendet. 73 00:08:20,040 --> 00:08:22,420 Haben die was mit den Schn�psen zu tun? 74 00:08:22,680 --> 00:08:24,780 Die Firma geh�rt Christas Vater. 75 00:08:25,040 --> 00:08:28,300 Finanzier des Museums und der Ausgrabungen. Okay. 76 00:08:35,640 --> 00:08:37,700 Sonst noch irgendwelche Spuren? 77 00:08:38,200 --> 00:08:39,860 Na, bei Ihnen in der KTU. 78 00:08:40,720 --> 00:08:42,180 Ach so. Ja, stimmt. 79 00:08:43,680 --> 00:08:45,140 R�uspert sich. 80 00:08:47,440 --> 00:08:48,900 Handy piept. 81 00:08:51,040 --> 00:08:52,500 "Ich habe get�tet." 82 00:08:53,160 --> 00:08:54,620 Was? 83 00:08:54,960 --> 00:08:57,220 Die Schrift auf dem Boot. Keltisch. 84 00:08:57,800 --> 00:09:01,740 Auf dem ausgebrannten Boot stand "Ich habe get�tet" auf Keltisch? 85 00:09:02,040 --> 00:09:03,500 Mhm. 86 00:09:05,920 --> 00:09:09,100 Kommst du r�ber. Ludwig Pfeilschifter ist da. Ja. 87 00:09:09,400 --> 00:09:13,700 Ich hab mit Ihrem Chef telefoniert. Sie fahren jetzt ganz brav zur�ck. 88 00:09:13,960 --> 00:09:16,060 Wir unterrichten Sie �ber alles. 89 00:09:18,520 --> 00:09:20,780 Hast du neuerdings was gegen �sis? 90 00:09:21,080 --> 00:09:23,980 Ihr Boss ist Ernst Gschwendner. Ein Riesenarsch! 91 00:09:24,240 --> 00:09:28,140 Bei 'ner Amtshilfe hat er uns hingehalten, bis unser Mann weg war. 92 00:09:28,400 --> 00:09:30,940 Deswegen verhalten wir uns auch bescheuert. 93 00:09:31,200 --> 00:09:34,460 Man muss seine Claims abstecken. Claims abstecken! 94 00:09:35,200 --> 00:09:36,660 Es ist eine Trag�die. 95 00:09:37,160 --> 00:09:41,820 2000 Jahre hat sie �berlebt und dann kommen so ein paar Idioten und ... 96 00:09:42,280 --> 00:09:46,060 Gucken Sie sich das mal an! Der Riss und diese Absprengung. 97 00:09:46,640 --> 00:09:49,740 Ich k�nnte heulen. Wann kann ich die wiederhaben? 98 00:09:50,120 --> 00:09:52,220 Wenn der Staatsanwalt sie freigibt. 99 00:09:52,480 --> 00:09:56,140 Und von den anderen keine Spur? Die Taucher suchen noch. 100 00:10:04,760 --> 00:10:06,220 Was ist? 101 00:10:07,840 --> 00:10:09,300 Das Boot ... 102 00:10:09,880 --> 00:10:11,540 ... geh�rt meinem Bruder. 103 00:10:25,800 --> 00:10:27,700 Nicht so viel schwarz, David. 104 00:10:28,040 --> 00:10:29,940 Ich sagte, nicht so schwarz. 105 00:10:30,200 --> 00:10:33,260 Opa, das ist das Bunteste was ich je gesprayt hab. 106 00:10:33,520 --> 00:10:36,260 Und das erste Mal, dass du daf�r bezahlt wirst. 107 00:10:36,520 --> 00:10:38,940 Da muss man auf Kundenw�nsche eingehen. 108 00:10:39,200 --> 00:10:42,700 Mach ich ja. Aber meine Seele verkaufe ich trotzdem nicht. 109 00:10:43,920 --> 00:10:46,100 Ich hei�e eigentlich auch Wenger. 110 00:10:50,440 --> 00:10:53,540 Ich hab damals den Namen meiner Frau angenommen. 111 00:10:53,960 --> 00:10:56,260 Hatten Sie Streit mit Ihrem Bruder? 112 00:10:58,640 --> 00:11:00,740 (seufzt) Ja, aber ... nicht so. 113 00:11:03,240 --> 00:11:05,700 Wie das halt so ist zwischen Br�dern. 114 00:11:06,080 --> 00:11:08,340 Wie ist das? Ich hab keinen Bruder. 115 00:11:09,680 --> 00:11:13,180 Gestern Abend haben wir uns zum Beispiel nicht gestritten. 116 00:11:13,520 --> 00:11:15,020 Warum waren Sie bei ihm? 117 00:11:19,360 --> 00:11:21,940 Ich plane eine Unterwasserexpedition ... 118 00:11:23,160 --> 00:11:25,620 und wollte ihn als Skipper dabeihaben. 119 00:11:26,800 --> 00:11:28,460 Vor circa 2000 Jahren ... 120 00:11:29,600 --> 00:11:34,500 haben die Kelten eine Seeschlacht auf dem Bodensee gegen die R�mer verloren 121 00:11:34,840 --> 00:11:38,820 Also m�ssten auf dem Grund des Sees keltische Schiffe liegen. 122 00:11:39,200 --> 00:11:40,700 Die will ich bergen. 123 00:11:41,520 --> 00:11:42,980 Keiner kennt ... 124 00:11:43,960 --> 00:11:45,420 kannte den See ... 125 00:11:46,280 --> 00:11:50,380 so gut wie mein Bruder und ... ich hab ihm ein Angebot gemacht. 126 00:11:51,360 --> 00:11:53,020 Und? Wie hat er reagiert? 127 00:11:53,760 --> 00:11:57,860 Er wollte es sich �berlegen. Ich denke, er h�tte es angenommen. 128 00:11:58,480 --> 00:12:01,140 Die Fischerei bringt nicht mehr viel ein. 129 00:12:01,800 --> 00:12:04,660 Gott, wie schrecklich das sein muss f�r Karin. 130 00:12:05,120 --> 00:12:06,580 Ein Albtraum. 131 00:12:08,600 --> 00:12:10,380 Sie wissen, was hier steht? 132 00:12:15,520 --> 00:12:16,980 Gueguoma. 133 00:12:19,880 --> 00:12:21,340 Ich habe get�tet. 134 00:12:28,920 --> 00:12:30,380 Geil, oder? 135 00:12:31,080 --> 00:12:32,540 Gew�hnungsbed�rftig. 136 00:12:32,840 --> 00:12:36,260 Weil's nicht so langweilig ist wie andere Schnapslabels. 137 00:12:36,520 --> 00:12:40,780 Wie krieg ich das auf die Etiketten? - Soll ich's erkl�ren oder machen? 138 00:12:41,240 --> 00:12:43,620 Machen. Handy klingelt. Dein Vater. 139 00:12:44,480 --> 00:12:48,460 Ludwig, wei�t du eigentlich, dass dein Sohn ein K�nstler ist? 140 00:12:52,840 --> 00:12:54,300 Das ist ja furchtbar. 141 00:12:57,320 --> 00:12:59,300 Kann ich mir nicht vorstellen. 142 00:13:00,920 --> 00:13:02,380 Gut, ich ruf ihn an. 143 00:13:19,880 --> 00:13:22,500 Harald hat im Einklang mit allem gelebt. 144 00:13:22,760 --> 00:13:24,940 Mit der Natur und mit den Menschen. 145 00:13:26,760 --> 00:13:28,740 Das hab ich so geliebt an ihm. 146 00:13:30,280 --> 00:13:31,780 Der hatte keine Feinde. 147 00:13:32,520 --> 00:13:34,620 Und wie war das mit den G�ttern? 148 00:13:36,280 --> 00:13:37,740 Das war etwas seltsam. 149 00:13:38,760 --> 00:13:43,420 Aber ... er hat wirklich geglaubt, dass auf den Masken ein Fluch liegt. 150 00:13:43,800 --> 00:13:45,580 So, so wie bei Tutanchamun. 151 00:13:47,120 --> 00:13:49,580 Aber, warum hat er sie dann gestohlen? 152 00:13:50,080 --> 00:13:52,380 �h, was? Wie kommen Sie denn darauf? 153 00:13:52,640 --> 00:13:55,100 Die Taranis Maske war bei ihm an Bord. 154 00:13:59,200 --> 00:14:01,500 Warum h�tte er das denn tun sollen? 155 00:14:01,800 --> 00:14:05,700 Wie reagierte er, als sein Bruder ihn als Skipper anheuern wollte? 156 00:14:06,040 --> 00:14:07,500 Er hat abgelehnt. 157 00:14:08,040 --> 00:14:11,020 "Ludwig, lass den toten Seelen ihren Frieden." 158 00:14:11,280 --> 00:14:15,180 Das hat er wortw�rtlich so gesagt. Und finanzielle Erw�gungen? 159 00:14:16,480 --> 00:14:20,660 Das hat Ihnen Ludwig gesagt, oder? Der denkt immer nur ans Geld. 160 00:14:21,880 --> 00:14:25,460 Wir wollten Ferienwohnungen in den ersten Stock bauen. 161 00:14:27,600 --> 00:14:29,380 Ja, so was wie Ferien ... 162 00:14:30,600 --> 00:14:33,980 ... auf dem Bauernhof nur eben beim Bodenseefischer. 163 00:14:36,120 --> 00:14:38,300 Wie haben Sie sich kennengelernt? 164 00:14:40,600 --> 00:14:42,900 Hm, in Hamburg. Auf der Bootsmesse. 165 00:14:43,960 --> 00:14:46,420 Ich ... hab da als Hostess gearbeitet. 166 00:14:47,080 --> 00:14:50,460 Das hab ich Ihrer Kollegin aber alles schon erz�hlt. 167 00:14:51,960 --> 00:14:53,420 Welcher Kollegin? 168 00:14:54,640 --> 00:14:57,180 Na, die Braunhaarige, die vorhin da war. 169 00:15:01,520 --> 00:15:05,620 H�ren Sie mir auf mit dem Datenschutz Ich hab Gefahr in Verzug. 170 00:15:05,920 --> 00:15:07,700 Na, geht doch. Ich notiere. 171 00:15:09,640 --> 00:15:11,100 Danke. 172 00:15:11,800 --> 00:15:13,660 Alles Korinthenkacker heute. 173 00:15:16,320 --> 00:15:18,900 Du hast also Kollege Dieckmann ge�rgert. 174 00:15:19,200 --> 00:15:21,700 Nein, ich hab nur meine Arbeit gemacht. 175 00:15:21,960 --> 00:15:26,060 Dem kannst du ruhig auf der Nase rumtanzen, dem Paragraphenreiter. 176 00:15:26,320 --> 00:15:29,580 Wie ist der junge Kollege vor Ort? Fesch. Aber faul. 177 00:15:29,880 --> 00:15:33,180 Trotzdem. Ein Toter in Lindau ist nicht unser Fall. 178 00:15:33,440 --> 00:15:37,620 Und Amtshilfe? Daf�r gibt's doch den Polizeivertrag mit den Deutschen. 179 00:15:37,880 --> 00:15:40,700 Will die Hannah endlich mal einen Mord haben? 180 00:15:52,840 --> 00:15:56,300 Erwarten Sie bitte kein gro�es Trauergesicht von mir. 181 00:15:57,640 --> 00:15:59,580 Harald und ich, wir hatten ... 182 00:16:00,520 --> 00:16:03,820 Wir hatten nie ein besonders herzliches Verh�ltnis. 183 00:16:04,160 --> 00:16:08,300 Warum nicht? Als Ludwig und ich zusammenkamen, zog Harald sich zur�ck 184 00:16:08,560 --> 00:16:11,420 Als h�tte ich ihm seinen Bruder weggenommen. 185 00:16:11,680 --> 00:16:13,140 War er eifers�chtig? 186 00:16:13,880 --> 00:16:15,340 Ich war die B�se. 187 00:16:16,000 --> 00:16:18,660 Ich komme aus einer wohlhabenden Familie. 188 00:16:18,920 --> 00:16:23,060 Wegen mir hat Ludwig �ber die Grenze geheiratet und hat seinen Bruder 189 00:16:23,320 --> 00:16:27,180 mit der Familientradition und der Fischerei zur�ckgelassen. 190 00:16:28,000 --> 00:16:31,660 Aber ... in den letzten Wochen haben die beiden sich ... 191 00:16:31,960 --> 00:16:34,220 wieder angen�hert. Und wie kam das? 192 00:16:37,600 --> 00:16:39,460 Durch Haralds neue Freundin. 193 00:16:40,400 --> 00:16:41,860 Karin. 194 00:16:42,280 --> 00:16:44,580 (ironisch) Das ist eine ganz Nette. 195 00:16:44,880 --> 00:16:49,340 Eine, die immer m�chte, dass es allen gut geht und sich alle wohlf�hlen. 196 00:16:49,840 --> 00:16:53,940 Und durch David, unseren Sohn. Seit der in der Pubert�t steckt, 197 00:16:54,280 --> 00:16:58,140 steht sein Rebellenonkel aus Deutschland ganz hoch im Kurs. 198 00:16:58,400 --> 00:17:01,540 Einfach, weil er so anders ist als seine Eltern. 199 00:17:05,160 --> 00:17:07,340 Was da unten wohl auf Sie wartet? 200 00:17:09,040 --> 00:17:10,500 Wom�glich gar nichts. 201 00:17:11,040 --> 00:17:13,700 Wir kriegen das Projekt nicht finanziert. 202 00:17:14,120 --> 00:17:17,500 Bezahlt das nicht Ihr Vater? Die Zeiten sind vorbei. 203 00:17:19,280 --> 00:17:23,060 Jemand kommt zur Haust�r rein. Einen Moment, bitte. David! 204 00:17:24,640 --> 00:17:27,340 Ihr wisst es schon? - Ludwig hat angerufen. 205 00:17:27,640 --> 00:17:31,100 Ihr habt immer gesagt, dass er ein Spinner ist. Und jetzt? 206 00:17:31,360 --> 00:17:34,460 Ich bin sicher, dass Haralds ausladende Fantasie 207 00:17:34,720 --> 00:17:38,340 nichts mit seinem Tod zu tun hat. - Du begreifst gar nichts. 208 00:17:38,600 --> 00:17:40,660 Davids Rucksack f�llt zu Boden. 209 00:17:41,120 --> 00:17:42,620 Hannahs Handy klingelt. 210 00:17:42,960 --> 00:17:45,260 Das ist Frau Zeiler. Kripo Bregenz. 211 00:17:45,760 --> 00:17:49,620 Ja? Oberl�nder, hallo. Ich br�uchte mal Ihre Kontoverbindung. 212 00:17:49,880 --> 00:17:52,340 Was bitte? Na ja, wer meinen Job macht, 213 00:17:52,600 --> 00:17:54,860 sollte auch mein Gehalt bekommen. 214 00:17:55,120 --> 00:17:58,220 Oder ich komme nach Bregenz und revanchier mich. 215 00:17:58,480 --> 00:18:02,060 Wie wollen Sie das machen? Sie f�hren mich durchs Museum. 216 00:18:02,320 --> 00:18:06,580 Stellen mich den Pfeilschifters vor. Morgen neun Uhr bei Ihnen im B�ro. 217 00:18:06,840 --> 00:18:08,300 Ich bring Br�tchen mit. 218 00:18:09,080 --> 00:18:12,340 Um sieben vorm Museum. Um sieben?! Um sieben! 219 00:18:14,320 --> 00:18:15,820 Um sieben! 220 00:18:16,360 --> 00:18:18,020 Guten Abend, Frau Zeiler. 221 00:18:18,280 --> 00:18:21,940 Meine Tochter ging hinauf, um nach dem Buben zu schauen. 222 00:18:23,240 --> 00:18:25,060 Was meinte er mit "Spinner"? 223 00:18:25,920 --> 00:18:29,220 Seinen Onkel. Er war ein Fischer. Ein Naturbursche. 224 00:18:29,520 --> 00:18:33,540 �ber die Jahre hat er immer mehr gegen die Ausgrabungen meiner Tochter 225 00:18:33,800 --> 00:18:37,420 und ihres Mannes gewettert. Dass sie Geister wecken w�rden. 226 00:18:37,680 --> 00:18:41,220 Dass sie ein Fluch treffen w�rde. Glaubte er das wirklich? 227 00:18:41,480 --> 00:18:44,460 Ob es Neid war oder echte Angst. Keine Ahnung. 228 00:18:44,800 --> 00:18:49,500 Auf jeden Fall war mir seine Art zu leben viel n�her als das hier alles. 229 00:18:49,800 --> 00:18:53,100 Wie meinen Sie das? Ich rede von echter harter Arbeit, 230 00:18:53,360 --> 00:18:56,540 statt die ganze Zeit in der Gegend herumzustochern. 231 00:18:56,880 --> 00:18:59,860 Sind Sie deshalb aus dem Projekt ausgestiegen? 232 00:19:00,200 --> 00:19:03,260 Was SIE alles wissen! Aber ja, Sie haben recht. 233 00:19:03,920 --> 00:19:06,980 Wir stellen Edelbr�nde her. Keine Energydrinks. 234 00:19:07,400 --> 00:19:09,300 Und dann, wie soll ich sagen? 235 00:19:09,640 --> 00:19:12,500 Wenn man nicht irgendwann den Hahn zudreht, 236 00:19:12,760 --> 00:19:16,020 lernen die Kinder nie auf eigenen F��en zu stehen. 237 00:19:16,440 --> 00:19:20,740 Haben Sie eigentlich irgendwas mit dem ehemaligen Oberstaatsanwalt 238 00:19:21,080 --> 00:19:23,340 Dr. Hermann Zeiler aus Wien zu tun? 239 00:19:27,080 --> 00:19:29,460 Das war mein Vater. Gro�artiger Mann. 240 00:19:29,800 --> 00:19:33,820 Hat jedes Jahr ein paar Kisten vom besten Subirer bei mir gekauft. 241 00:19:34,120 --> 00:19:37,860 "In Wien bin ich damit der Obstlerk�nig", hat er immer gesagt. 242 00:19:38,160 --> 00:19:42,020 Ein paar Tage vor dem Ungl�ck hab ich noch mit ihm geredet. 243 00:19:43,120 --> 00:19:46,980 Wenn Sie wollen, kann ich in meinen Unterlagen nachschauen. 244 00:19:47,280 --> 00:19:49,740 Da m�ssten noch Fotos sein von damals. 245 00:19:50,040 --> 00:19:52,300 Vom 25j�hrigen Jubil�um der Firma. 246 00:20:22,480 --> 00:20:24,340 Wie war's heute, erz�hl mal! 247 00:20:43,240 --> 00:20:44,740 Ja. Gut, wie du meinst. 248 00:20:45,560 --> 00:20:47,420 Dann bis morgen. Gute Nacht. 249 00:20:49,680 --> 00:20:53,980 Karin geht es so schlecht, dass er Angst hat, sie tut sich was an. 250 00:20:54,280 --> 00:20:56,980 Da kann er sie ja unm�glich allein lassen. 251 00:20:57,800 --> 00:20:59,660 Das verstehe ich doch, oder? 252 00:21:00,320 --> 00:21:02,380 Kriselt da wieder was bei euch? 253 00:21:04,200 --> 00:21:05,660 Nein. 254 00:21:06,280 --> 00:21:10,700 Ich sagte schon damals, als ihr mit getrennten Schlafzimmer anfingt ... 255 00:21:11,040 --> 00:21:12,500 Papa, bitte h�r auf! 256 00:21:12,800 --> 00:21:17,300 Wenn du uns wirklich helfen willst, dann finanzier unsere Expedition. 257 00:21:17,600 --> 00:21:19,060 Lass es uns so machen: 258 00:21:19,400 --> 00:21:23,700 Ich halt mich aus eurer Ehe raus und ihr werdet langsam erwachsen. 259 00:21:32,360 --> 00:21:33,820 Hier, f�r dich. 260 00:21:36,800 --> 00:21:39,180 Den hat er immer am liebsten gehabt. 261 00:21:42,400 --> 00:21:47,260 Auf Harald! 262 00:21:55,680 --> 00:21:57,140 Woah, ha ... 263 00:21:58,600 --> 00:22:02,260 Mein Bruder hatte schon immer einen seltsamen Geschmack. 264 00:22:02,560 --> 00:22:04,020 Danke. 265 00:22:04,960 --> 00:22:06,740 Was Wein angeht, meine ich. 266 00:22:10,320 --> 00:22:11,780 Nur was Wein angeht. 267 00:22:30,600 --> 00:22:32,060 Handy klingelt. 268 00:22:40,320 --> 00:22:42,300 Das kann doch nicht wahr sein! 269 00:22:42,880 --> 00:22:46,900 Ich schlafe! Ja, Zeiler hier. Ihre KTU muss pr�fen, ob die Farbe 270 00:22:47,160 --> 00:22:51,460 des Schriftzugs aus einer Spraydose der Firma "Coma" stammt. Koma ...? 271 00:22:51,800 --> 00:22:53,700 Ja, mit "C". Und bitte flott. 272 00:22:54,480 --> 00:22:55,980 Morgen reicht aber, ja? 273 00:22:56,320 --> 00:22:57,780 Jaja. 274 00:22:59,560 --> 00:23:01,020 Alles gut? 275 00:23:02,680 --> 00:23:04,660 Hm, die Verr�ckte aus Bregenz. 276 00:23:34,640 --> 00:23:36,260 Die Str�ucher rascheln. 277 00:23:40,800 --> 00:23:42,260 Hallo? 278 00:23:58,400 --> 00:23:59,860 Mama? 279 00:24:01,720 --> 00:24:03,180 Papa? 280 00:24:04,760 --> 00:24:06,220 Hilfe!!! 281 00:24:06,640 --> 00:24:08,100 Schweres Atmen 282 00:24:32,160 --> 00:24:33,780 Hi, Schatz, ohh! 283 00:24:36,000 --> 00:24:38,300 Wann krieg ich mein Geschenk, Papa? 284 00:24:39,960 --> 00:24:41,420 Komm mal her! 285 00:24:42,400 --> 00:24:45,700 Herzlichen Gl�ckwunsch zum Geburtstag, mein Schatz. 286 00:24:46,080 --> 00:24:50,220 Dein Geschenk bekommst du auf der Party. Aber ich will jetzt schon. 287 00:24:50,560 --> 00:24:52,860 Schatz, es ist mitten in der Nacht. 288 00:24:55,240 --> 00:24:57,500 Gar nicht. Es ist schon fast hell. 289 00:24:58,400 --> 00:24:59,860 Aber nur fast! 290 00:25:00,680 --> 00:25:04,340 Komm, wir gehen runter und machen dein Geburtstagsfr�hst�ck 291 00:25:04,600 --> 00:25:07,580 und lassen Mama noch 'n bisschen schlafen, ja? 292 00:25:33,600 --> 00:25:35,060 Ahhh ... 293 00:25:42,880 --> 00:25:44,340 Ahhh . .. 294 00:25:57,080 --> 00:25:58,540 Esus! 295 00:26:00,680 --> 00:26:02,140 Gott des Handels. 296 00:26:02,720 --> 00:26:07,020 Opfer f�r ihn wurden in B�ume ge- h�ngt, bis sich ihre Glieder l�sten. 297 00:26:08,120 --> 00:26:10,500 Und das ist der Stammesgott Teutates 298 00:26:11,160 --> 00:26:13,020 Seine Opfer wurden ertr�nkt. 299 00:26:16,240 --> 00:26:18,620 Ja! Wir haben schon tolle Vorfahren. 300 00:26:22,480 --> 00:26:24,340 Ich dachte, Papa zahlt alles. 301 00:26:25,560 --> 00:26:27,020 Nein, nicht mehr. 302 00:26:30,240 --> 00:26:31,820 Was ist mit den Kameras? 303 00:26:32,280 --> 00:26:33,740 Alle manipuliert. 304 00:26:34,280 --> 00:26:36,260 Einbruchspuren? Schwei�brenner. 305 00:26:37,520 --> 00:26:38,980 Handy klingelt. 306 00:26:39,480 --> 00:26:40,940 Ja? 307 00:26:42,640 --> 00:26:44,100 Ja! Ja, ich komme! 308 00:26:45,800 --> 00:26:47,260 Hey! 309 00:26:48,320 --> 00:26:49,780 Meine Fresse! 310 00:26:55,600 --> 00:26:57,060 "Ich habe get�tet." 311 00:26:57,880 --> 00:26:59,860 Das gibt einen Pressetsunami. 312 00:27:00,840 --> 00:27:04,220 Ja und eine intensive internationale Zusammenarbeit. 313 00:27:04,480 --> 00:27:06,980 Hauptkommissar Oberl�nder, Kripo Lindau. 314 00:27:07,240 --> 00:27:09,100 Revierinspektor Komlatschek. 315 00:27:09,360 --> 00:27:12,900 Sind Sie der leitende Ermittler oder kommt Ihr Chef noch? 316 00:27:13,160 --> 00:27:16,700 Ich leite die Ermittlungen, ja. Aber einen Chef hab ich auch. 317 00:27:17,000 --> 00:27:21,380 Chefs haben wir alle. Ich bin jeden- falls der Leitende bei uns. Ach so! 318 00:27:21,640 --> 00:27:25,940 Ich dachte, Kollegin Zeiler w�re ... Solange es ein Einbruchsdelikt war. 319 00:27:26,200 --> 00:27:30,460 Bei Mord braucht es mehr Erfahrung. Aber sie bleibt im Team. Aha! 320 00:27:30,920 --> 00:27:34,980 Was ist die Todesursache? Er ist erstickt durch Strangulation. 321 00:27:35,520 --> 00:27:37,020 Und wie kam er da hoch? 322 00:27:37,480 --> 00:27:40,060 Mit einem Flaschenzug oder einer Leiter. 323 00:27:40,920 --> 00:27:44,620 Im Hof bei einem Graffiti steht eine. Die wird untersucht. 324 00:27:44,920 --> 00:27:46,780 Sonst noch was Verwertbares? 325 00:27:47,160 --> 00:27:50,700 Der Tod ist zwischen ein und zwei Uhr nachts eingetreten. 326 00:27:51,000 --> 00:27:54,460 Raub war es nicht. Geld und Wertgegenst�nde sind noch da. 327 00:27:54,720 --> 00:27:58,700 Wo ist Christa Pfeilschifter? Die holt ihren Sohn von der Schule ab 328 00:27:59,000 --> 00:28:00,460 Danke. 329 00:28:02,160 --> 00:28:13,740 Frau Zeiler? 330 00:28:15,560 --> 00:28:17,020 Wir m�ssen los! 331 00:28:25,720 --> 00:28:27,180 Ernst. 332 00:28:28,000 --> 00:28:29,460 Holger. 333 00:28:30,640 --> 00:28:32,100 Wir haben es offenbar 334 00:28:32,360 --> 00:28:35,540 mit einem grenz�berschreitenden Serient�ter zu tun. 335 00:28:35,840 --> 00:28:38,540 Also auch mit einem Rennen gegen die Zeit. 336 00:28:39,080 --> 00:28:41,940 Das Opfer mit der Taranis Maske wurde verbrannt. 337 00:28:42,280 --> 00:28:45,340 Das Opfer mit der Esus Maske an einen Baum geh�ngt. 338 00:28:45,640 --> 00:28:48,820 Genau, wie aus alten keltischen Riten �berliefert. 339 00:28:49,200 --> 00:28:52,260 Die letzte noch fehlende Maske geh�rt Teutates. 340 00:28:52,560 --> 00:28:54,460 Dessen Opfer wurden ertr�nkt. 341 00:28:54,800 --> 00:28:58,740 Wir haben in Absprache mit den zust�ndigen Staatsanwaltschaften 342 00:28:59,040 --> 00:29:01,220 die SOKO MASKE ins Leben gerufen. 343 00:29:01,520 --> 00:29:03,980 Das Hauptquartier ist hier in Lindau. 344 00:29:04,280 --> 00:29:08,540 Die Leitung von unserer Seite hat Kriminalhauptkommissar Oberl�nder. 345 00:29:08,840 --> 00:29:10,300 Hallo zusammen. 346 00:29:10,600 --> 00:29:13,860 Ich mache es kurz. Im Dezernat Bregenz wird die SOKO 347 00:29:14,120 --> 00:29:17,060 von Kriminalinspektorin Zeiler gef�hrt. - Was? 348 00:29:17,360 --> 00:29:21,140 Keine Eitelkeiten. Es war ihr Fall und es bleibt ihr Fall. 349 00:29:29,080 --> 00:29:32,140 Christa und Ludwig Pfeilschifter entdecken 1997 350 00:29:32,440 --> 00:29:34,700 die drei Masken im Bregenzer Wald. 351 00:29:35,000 --> 00:29:37,980 Seitdem sind sie das Prunkst�ck ihres Museums. 352 00:29:38,240 --> 00:29:40,620 Vor vier Tagen werden die gestohlen. 353 00:29:41,000 --> 00:29:44,060 Vorgestern verbrennt der Fischer Harald Wenger, 354 00:29:44,320 --> 00:29:48,180 der Bruder Ludwig Pfeilschifters, in seinem Boot in Lindau. 355 00:29:48,440 --> 00:29:52,260 Dazu kann Kommissar Oberl�nder bestimmt mehr sagen. Ja, gerne. 356 00:29:52,560 --> 00:29:55,660 Die KTU fand �berreste von zwei Propangasflaschen. 357 00:29:55,920 --> 00:29:59,700 Benzin als Brandbeschleuniger. Vermutlich 'ne Fernz�ndung. 358 00:30:00,000 --> 00:30:02,380 Der keltische Satz "Ich habe get�tet" 359 00:30:02,640 --> 00:30:05,220 wurde mit einer Coma-Spraydose gespr�ht. 360 00:30:05,480 --> 00:30:08,500 Wird auch verwendet von Pfeilschiftersohn David. 361 00:30:08,760 --> 00:30:10,220 F�r seine Graffiti. 362 00:30:10,520 --> 00:30:13,860 Ein durchgeknallter Teenager? Wir werden mit ihm reden. 363 00:30:20,200 --> 00:30:21,660 Sie. Ich. 364 00:30:22,480 --> 00:30:23,940 Team. 365 00:30:24,360 --> 00:30:29,140 Es ist Schwachsinn, dass wir st�ndig getrennt voneinander unterwegs sind. 366 00:30:40,840 --> 00:30:42,620 Geben Sie mir zwei Minuten. 367 00:31:13,280 --> 00:31:15,460 David wollte unbedingt mitfahren. 368 00:31:16,240 --> 00:31:18,940 Er wollte seinen Gro�vater noch mal sehen. 369 00:31:20,400 --> 00:31:22,100 Er hat seinen Opa geliebt. 370 00:31:23,120 --> 00:31:24,580 �ber alles. 371 00:31:27,280 --> 00:31:28,740 Warum? 372 00:31:31,200 --> 00:31:32,660 Harald. Mein Vater. 373 00:31:34,560 --> 00:31:36,820 Da will uns doch jemand zerst�ren. 374 00:31:37,240 --> 00:31:39,900 Wie lang war Ihr Vater gestern bei Ihnen? 375 00:31:40,480 --> 00:31:42,140 Bis Mitternacht ungef�hr. 376 00:31:42,760 --> 00:31:44,220 �h ... 377 00:31:45,160 --> 00:31:49,260 Er ging noch mal in sein B�ro, weil er Fotos raussuchen wollte. 378 00:31:49,560 --> 00:31:51,620 Von Ihrem Vater. Kann das sein? 379 00:31:59,200 --> 00:32:00,660 Entschuldige, ich ... 380 00:32:02,320 --> 00:32:05,420 Wir haben die ganze Nacht geredet und getrunken. 381 00:32:06,040 --> 00:32:07,540 Karin geht's nicht gut. 382 00:32:07,880 --> 00:32:11,460 Was glaubst du, wie's mir geht? - Tut mir leid, Schatz. 383 00:32:11,920 --> 00:32:13,780 Ist alles okay mit Ihnen? Ja. 384 00:32:15,040 --> 00:32:16,740 Ich hab nur Kopfschmerzen. 385 00:32:17,240 --> 00:32:19,900 Sie waren die ganze Nacht bei Karin Holz? 386 00:32:20,240 --> 00:32:21,700 Ja. 387 00:32:22,040 --> 00:32:24,500 Ich dachte, sie k�nnte sich was antun. 388 00:32:25,000 --> 00:32:28,500 Sie kommt heute Abend zu uns. Ich hab sie eingeladen. 389 00:32:29,360 --> 00:32:30,820 David? 390 00:32:32,240 --> 00:32:33,700 Opa ist tot. 391 00:32:36,360 --> 00:32:40,100 Onkel Harald hat das immer gesagt. - Es gibt keinen Fluch. 392 00:32:40,400 --> 00:32:44,300 Wir fanden die Masken vor �ber 15 Jahren. Nie ist was passiert. 393 00:32:44,560 --> 00:32:48,820 Aber jetzt wollt ihr sie aus dem See holen. Das lassen die nicht zu. 394 00:32:49,080 --> 00:32:51,860 Wenn ihr nicht aufh�rt, t�ten die uns alle. 395 00:32:52,720 --> 00:32:54,180 David! David, warte! 396 00:32:58,160 --> 00:33:00,460 Das ist 'ne komische Familie, oder? 397 00:33:01,320 --> 00:33:02,980 Jede Familie ist komisch. 398 00:33:04,320 --> 00:33:05,780 Ja. 399 00:33:06,280 --> 00:33:09,660 Sahen Sie seine Augen, als er �ber Karin Holz sprach? 400 00:33:09,920 --> 00:33:13,900 Was, wenn die beiden ein Verh�ltnis haben? Dann hat er ein Motiv. 401 00:33:14,160 --> 00:33:18,260 Sein Bruder der Nebenbuhler. Der Schwiegervater der Geldhahnzudreher. 402 00:33:18,560 --> 00:33:22,140 Muss nur noch die Ehefrau weg, dann hat er beides. 403 00:33:22,400 --> 00:33:25,100 Erbe und die Frau. Wir fahren zu Karin Holz. 404 00:33:43,760 --> 00:33:47,220 Meine Tochter feiert heute ihren sechsten Geburtstag. 405 00:33:47,520 --> 00:33:51,500 Dauert nur eine halbe Stunde. Meinen Sie das ernst? Ja, klar. 406 00:33:51,800 --> 00:33:53,260 Kommen Sie doch mit! 407 00:34:00,320 --> 00:34:04,420 Ich fahr zu Karin Holz. Ich hol Sie auf dem R�ckweg wieder ab. 408 00:34:04,800 --> 00:34:06,260 Ja, ist gut. 409 00:34:09,680 --> 00:34:11,340 �sis, echt. Meine Fresse! 410 00:34:22,600 --> 00:34:24,060 Frau Holz? 411 00:34:27,360 --> 00:34:28,820 Frau Holz! 412 00:34:34,200 --> 00:34:35,660 Das ist ja furchtbar. 413 00:34:37,120 --> 00:34:39,620 Ich bin ihm nur einmal begegnet und ... 414 00:34:40,160 --> 00:34:41,940 ... da wirkte er sehr nett. 415 00:34:42,440 --> 00:34:44,420 Waren Sie heute Nacht alleine? 416 00:34:44,880 --> 00:34:47,620 Wie meinen Sie das? So wie ich's gesagt hab. 417 00:34:47,880 --> 00:34:51,740 Waren Sie alleine heute Nacht? Nein. Ich, ich hatte Besuch. 418 00:34:52,040 --> 00:34:53,500 Ludwig war da. 419 00:34:53,760 --> 00:34:58,020 Wir ... wir haben �ber Harald gesprochen und uns an ihn erinnert. 420 00:34:59,240 --> 00:35:00,740 Hatten Sie Sex mit ihm? 421 00:35:01,160 --> 00:35:02,620 Was? Nein! 422 00:35:02,960 --> 00:35:06,180 Ich hab meinen Freund verloren und er seinen Bruder. 423 00:35:06,480 --> 00:35:08,860 Wir waren f�reinander da. Mehr nicht. 424 00:35:25,800 --> 00:35:27,260 Sie hupt! 425 00:35:27,880 --> 00:35:30,060 Ausgelassene, fr�hliche Stimmung. 426 00:35:30,600 --> 00:35:32,060 Hupen! 427 00:35:33,800 --> 00:35:35,780 Ist das Opa? Nee, mein Schatz. 428 00:35:36,040 --> 00:35:39,540 Das ist meine neue Kollegin. Wir m�ssen wieder arbeiten. 429 00:35:39,840 --> 00:35:41,620 Och, Manno ... Ja, ich wei�. 430 00:35:42,080 --> 00:35:44,260 Soll ich sie dir vorstellen? Ja! 431 00:35:44,680 --> 00:35:46,940 Hannah hupt ununterbrochen weiter. 432 00:35:48,280 --> 00:35:51,740 Jaaa! Ist gut! Ich glaub, es haben jetzt alle geh�rt. 433 00:35:57,360 --> 00:35:59,260 Hallo! Das ist meine Frau Kim. 434 00:35:59,520 --> 00:36:02,460 Das ist das Geburtstagskind, meine Tochter Luna. 435 00:36:02,720 --> 00:36:06,780 Das ist meine neue Kollegin, Hannah Zeiler. Hallo, freut uns. 436 00:36:07,160 --> 00:36:08,620 Wir m�ssen los. 437 00:36:10,400 --> 00:36:11,860 Okay. 438 00:36:13,760 --> 00:36:15,220 Bis sp�ter. 439 00:36:16,000 --> 00:36:17,460 Tsch�ss, mein Schatz. 440 00:36:50,080 --> 00:36:53,780 Es ist mir schei�egal, wie Sie sich mir gegen�ber verhalten 441 00:36:54,080 --> 00:36:57,620 Es ist mir auch schei�egal, dass Sie alles bestimmen m�ssen. 442 00:36:57,920 --> 00:37:01,020 Es ist mir schei�egal, ob Sie mich unf�hig halten. 443 00:37:01,280 --> 00:37:05,500 Aber, wenn Sie nicht in der Lage sind, meiner Familie Hallo zu sagen, 444 00:37:05,800 --> 00:37:08,500 k�nnen Sie mich kreuzweise! Ist das klar?! 445 00:37:09,040 --> 00:37:10,500 Ja. 446 00:37:11,560 --> 00:37:13,460 Es tut mir auch leid. Ich ... 447 00:37:15,800 --> 00:37:18,060 Aber das mit dem Privaten, das ... 448 00:37:20,360 --> 00:37:22,620 Das ist einfach nicht meins. Ach! 449 00:37:32,480 --> 00:37:35,060 Also Karin Holz hat das Alibi best�tigt. 450 00:37:35,320 --> 00:37:39,060 So was wie Sex aber glaubhaft negiert. Aber sie war nerv�s. 451 00:37:39,440 --> 00:37:41,620 Sehr nerv�s. Sie verschweigt was. 452 00:37:42,160 --> 00:37:45,340 Also geben sich die beiden gegenseitig ein Alibi. 453 00:37:45,640 --> 00:37:47,620 Ist ja wahnsinnig �berzeugend. 454 00:37:49,880 --> 00:37:51,740 Was wollen Sie jetzt machen? 455 00:37:53,800 --> 00:37:56,180 Das haben Sie mich noch nie gefragt. 456 00:37:56,960 --> 00:37:58,940 Handy klingelt. Entschuldigung. 457 00:38:00,920 --> 00:38:04,100 Ja? Er ist hier. Im Museum. Glas wird zerschlagen. 458 00:38:04,360 --> 00:38:07,820 K�nnen Sie bitte kommen? H�ren Sie mich? Machen Sie nichts. 459 00:38:08,080 --> 00:38:09,580 Wir kommen gleich. 460 00:38:09,840 --> 00:38:13,580 Ludwig Pfeilschifter. Er ist im Museum. Er f�hlt sich bedroht. 461 00:38:28,880 --> 00:38:38,020 Glas wird zerschlagen. 462 00:38:51,520 --> 00:38:53,180 Oh, ich hasse den Schei�! 463 00:38:53,760 --> 00:38:56,060 Drei ... Zwo ... Eins! 464 00:38:56,640 --> 00:38:58,140 H�nde hoch! Polizei! 465 00:39:02,560 --> 00:39:04,020 Ich bin's doch nur. 466 00:39:04,480 --> 00:39:05,940 Nur ich. 467 00:39:06,560 --> 00:39:08,020 Bist du irre? 468 00:39:13,320 --> 00:39:16,700 Du hast mir 'ne Heidenangst eingejagt, wei�t du das? 469 00:39:17,080 --> 00:39:18,540 Was soll das? 470 00:39:20,520 --> 00:39:21,980 Warum machst du das? 471 00:39:23,440 --> 00:39:26,940 Du verstehst das sowieso nicht. - Was versteh ich nicht? 472 00:39:27,200 --> 00:39:30,100 Diese Schei�masken. Dieser ganze Schei� hier. 473 00:39:30,400 --> 00:39:32,860 Onkel Harald und Opa sind tot! - Ja. 474 00:39:33,160 --> 00:39:36,820 Aber davon, dass du mein Museum kurz und klein schl�gst, 475 00:39:37,160 --> 00:39:40,820 werden die auch nicht mehr lebendig. Bin in meinem B�ro. 476 00:39:43,840 --> 00:39:45,300 Darf ich jetzt gehen? 477 00:39:45,720 --> 00:39:48,380 Vorher wollen wir deine Spraydosen sehen. 478 00:39:48,760 --> 00:39:52,380 Ich spraye nicht mehr wild, wenn Sie das meinen. Ist egal. 479 00:39:57,480 --> 00:40:00,900 Die ist noch unbenutzt. Hab ich erst gestern gekauft. 480 00:40:01,200 --> 00:40:04,900 Hattest du vorher keine Rote? Doch, aber die ist verschwunden. 481 00:40:05,200 --> 00:40:08,620 Die Rote war pl�tzlich weg. Wer h�tte die nehmen k�nnen? 482 00:40:08,920 --> 00:40:11,420 Jeder der an meinen Rucksack drankommt. 483 00:40:11,760 --> 00:40:15,020 Wieso wollen Sie das wissen? Wir sind von der Polizei. 484 00:40:15,280 --> 00:40:18,260 Uns interessiert alles. Du kannst jetzt gehen. 485 00:40:22,400 --> 00:40:26,980 So einen leichten Knall haben diese Goldenen-L�ffel-Kinder alle, oder? 486 00:40:27,280 --> 00:40:30,020 Er will einfach nur seine Eltern wachr�tteln. 487 00:40:30,320 --> 00:40:32,380 Ja, so kann man das auch sagen. 488 00:40:35,040 --> 00:40:38,540 Sie haben mich gefragt, wohin ich als N�chstes m�chte. 489 00:40:44,560 --> 00:40:47,060 Manchmal macht's Sinn sich anzuschauen, 490 00:40:47,320 --> 00:40:49,700 wo genau etwas seinen Ursprung hatte. 491 00:40:53,360 --> 00:40:57,820 F�r die sind die Masken das, was f�r Indy der Heilige Gral war, oder? 492 00:40:58,480 --> 00:41:02,340 Ich dachte, Keltengr�ber sind immer in irgendwelchen Erdh�geln. 493 00:41:02,600 --> 00:41:05,140 Das macht dieses Grab auch so besonders. 494 00:41:05,440 --> 00:41:09,620 Man geht davon aus, dass ein An- f�hrer auf der Flucht vor den R�mern 495 00:41:09,880 --> 00:41:13,460 ums Leben kam, und dass seine Leute verhindern wollten, 496 00:41:13,760 --> 00:41:17,940 dass sein Leichnam in deren H�nde f�llt. Was ist das da unten? 497 00:41:18,240 --> 00:41:19,700 Was? 498 00:41:20,520 --> 00:41:21,980 Blumen. 499 00:41:25,680 --> 00:41:27,860 Geht es? Ja, es geht schon, danke. 500 00:41:35,640 --> 00:41:37,100 "05.06.1996". 501 00:41:39,880 --> 00:41:42,060 Wann haben die das Grab entdeckt? 502 00:41:43,440 --> 00:41:44,900 Sommer 97. 503 00:41:54,360 --> 00:41:56,340 Ich wollte mich entschuldigen. 504 00:42:02,840 --> 00:42:05,940 Ich hab vorhin falsch reagiert. Es tut mir leid. 505 00:42:08,280 --> 00:42:09,740 David ... 506 00:42:10,200 --> 00:42:12,700 Du bist das Wichtigste in meinem Leben. 507 00:42:13,000 --> 00:42:15,100 Wichtiger als alle Ausgrabungen. 508 00:42:15,720 --> 00:42:17,180 Okay. 509 00:42:18,200 --> 00:42:21,980 Deshalb haben deine Mama und ich entschieden, dass wir ... 510 00:42:23,240 --> 00:42:25,740 ... die Unterwasserexpedition abblasen. 511 00:42:26,200 --> 00:42:27,860 Echt? - Ja. 512 00:42:28,600 --> 00:42:31,660 Was n�tzen uns irgendwelche keltischen Schiffe, 513 00:42:31,920 --> 00:42:34,420 wenn dadurch unsere Familie kaputtgeht. 514 00:42:45,640 --> 00:42:48,020 Soll ich schon mal den Tisch decken? 515 00:42:48,320 --> 00:42:52,580 Ja, gerne. Die Teller kannst du hierlassen. Ich richte darauf an. 516 00:42:58,440 --> 00:43:00,700 Dank dir, dass ich hier sein darf. 517 00:43:02,520 --> 00:43:05,820 Kochen und putzen h�ttest du trotzdem nicht m�ssen. 518 00:43:06,280 --> 00:43:09,860 Ja, ich wei�. Aber ... Es tut gut, was zu tun zu haben. 519 00:43:11,360 --> 00:43:13,060 Mir fehlt er halt so sehr. 520 00:43:22,800 --> 00:43:24,980 Ja, ich erinnere mich. Da war was. 521 00:43:25,720 --> 00:43:28,380 Vater und Sohn sind da abgest�rzt damals. 522 00:43:29,920 --> 00:43:31,380 Sehr tragisch. 523 00:43:32,320 --> 00:43:35,020 Wissen Sie, was aus dem Sohn geworden ist? 524 00:43:35,440 --> 00:43:36,900 Er hat �berlebt. 525 00:43:37,400 --> 00:43:41,980 Aber, wenn ich mich recht erinnere, war bei dem alles kaputt. Auch da. 526 00:43:42,760 --> 00:43:45,540 Wissen Sie noch Namen oder wo die herkamen? 527 00:43:46,360 --> 00:43:48,740 Nein. Ich glaub, das waren Deutsche. 528 00:43:49,960 --> 00:43:51,660 Aber das ist so lange her. 529 00:43:52,280 --> 00:43:55,140 Da m�sste ich die Akte aus dem Archiv holen. 530 00:43:59,160 --> 00:44:01,460 K�nnten Sie das denn machen, bitte? 531 00:44:03,400 --> 00:44:06,660 Ich wei� nicht, ob da noch jemand ist um die Zeit. 532 00:44:07,080 --> 00:44:08,540 Verstehe. 533 00:44:09,240 --> 00:44:11,900 Und ... wenn Sie's einfach mal versuchen? 534 00:44:12,160 --> 00:44:15,060 Bitte. Ich ruf in der Zeit im Krankenhaus an. 535 00:44:17,040 --> 00:44:18,500 Also gut. 536 00:44:19,160 --> 00:44:20,620 Ich schau mal. 537 00:44:21,960 --> 00:44:23,420 Servus. 538 00:44:23,920 --> 00:44:27,980 Du hast am Tag seines Todes mit Pfeilschifter telefoniert. Ja und? 539 00:44:28,280 --> 00:44:31,020 Warum? Er fragte, was ich �ber Lindau wei�. 540 00:44:31,320 --> 00:44:35,700 Ich sagte, dass das nicht unser Fall ist. Warum ruft er dich privat an? 541 00:44:35,960 --> 00:44:39,780 Wir kannten uns von fr�her. Warum sagst du mir das nicht? 542 00:44:40,040 --> 00:44:41,740 Weil es nicht wichtig ist. 543 00:44:42,040 --> 00:44:44,900 Glaubst du, ich hab ihn am Baum aufgekn�pft? 544 00:44:45,280 --> 00:44:49,580 Erkl�r du mir, was Pfeilschifter so sp�t noch im B�ro gemacht hat? 545 00:44:49,840 --> 00:44:52,620 Ein paar alte Fotos f�r dich herausgesucht? 546 00:44:53,000 --> 00:44:55,380 Klingt auch irgendwie komisch, oder? 547 00:44:55,920 --> 00:44:57,380 Hannah! 548 00:44:58,120 --> 00:45:02,500 Ich habe dich hergeholt, weil du sehr talentiert und sehr gut bist. 549 00:45:02,960 --> 00:45:06,860 Aber jetzt fang bitte nicht an, �berall Gespenster zu sehen. 550 00:45:14,560 --> 00:45:17,140 Hauptkommissar Oberl�nder, Kripo Lindau. 551 00:45:17,400 --> 00:45:21,020 K�nnen Sie mich zur�ckrufen? Es geht um einen Patienten, 552 00:45:21,280 --> 00:45:24,260 der am 05.06.1996 bei Ihnen eingeliefert wurde. 553 00:45:24,560 --> 00:45:26,020 Kletterunfall. Danke. 554 00:45:32,400 --> 00:45:33,860 Christa hustet. 555 00:45:34,880 --> 00:45:36,340 Es tut mir leid. 556 00:45:37,320 --> 00:45:40,940 Ich schw�r euch, ich mach diese So�e nie, nie wieder. 557 00:45:42,040 --> 00:45:44,340 Ist ein bisschen ... sauer geraten. 558 00:45:44,680 --> 00:45:46,380 (angewidert) Ein bisschen. 559 00:45:47,520 --> 00:45:50,220 Aber der Fisch ohne So�e w�re ... toll. 560 00:45:50,520 --> 00:45:53,220 Ja, die Kartoffeln eigentlich auch. 561 00:45:53,480 --> 00:45:55,860 Ja, die Kartoffeln w�ren der Hammer. 562 00:45:58,360 --> 00:45:59,820 Der Wein ist gut. 563 00:46:00,840 --> 00:46:03,820 Da hat sie auch keine So�e reingesch�ttet, ne? 564 00:46:05,120 --> 00:46:06,580 H�rt auf! 565 00:46:07,320 --> 00:46:08,780 Opa ist tot. 566 00:46:12,280 --> 00:46:14,380 Was war das mit Ihrem Chef eben? 567 00:46:15,320 --> 00:46:16,900 Ach so. Nix! 568 00:46:18,200 --> 00:46:20,780 Daf�r waren Sie aber ganz sch�n geladen. 569 00:46:24,800 --> 00:46:26,260 Da k�nnen Sie halten. 570 00:46:26,760 --> 00:46:31,220 Oh! Die �sterreichische Polizei scheint ja tolle Geh�lter zu zahlen. 571 00:46:31,760 --> 00:46:34,940 Nein. Ich bin auch so ein Goldenes-L�ffel-Kind, 572 00:46:35,200 --> 00:46:37,260 das einen leichten Knall hat. 573 00:46:38,080 --> 00:46:39,540 Handy klingelt. 574 00:46:40,480 --> 00:46:41,940 Ja, Oberl�nder. 575 00:46:42,240 --> 00:46:46,140 Wer? Toll, dass Sie so schnell zur�ckrufen. Eine Sekunde bitte. 576 00:46:46,400 --> 00:46:47,860 Frau Zeiler? 577 00:46:48,280 --> 00:46:52,380 Kann ich auf Lautsprecher stellen, dann kann meine Kollegin mith�ren? 578 00:46:52,640 --> 00:46:54,100 Danke. 579 00:46:54,440 --> 00:46:59,100 Sie wollen wissen, ob der Patient komplett genesen ist und wo er wohnt? 580 00:46:59,400 --> 00:47:03,900 Ich wollte nur den Namen wissen. Den wusste Ihr Kollege gestern noch. 581 00:47:04,240 --> 00:47:05,700 Was f�r ein Kollege? 582 00:47:05,960 --> 00:47:09,740 So freundlich, sich mit Namen vorzustellen, war er leider nicht. 583 00:47:10,000 --> 00:47:13,180 �sterreicher oder Deutscher? Schon einer von uns. 584 00:47:13,440 --> 00:47:16,220 (nachahmend) "H�ren Sie mit Datenschutz auf. 585 00:47:16,280 --> 00:47:17,780 Ich hab Gefahr in Verzug" 586 00:47:18,040 --> 00:47:20,700 Ja, das war er. Was haben Sie ihm gesagt? 587 00:47:20,960 --> 00:47:24,700 Also, keine zweites Mal. Der junge Mann hie� Jonas Zimmermann. 588 00:47:24,960 --> 00:47:29,340 Wenn Sie mehr wissen wollen, kommen Sie mit einer Verf�gung vorbei. 589 00:47:29,800 --> 00:47:31,260 Ihr Chef. 590 00:47:32,880 --> 00:47:35,260 Woher wusste er, wie der Sohn hei�t? 591 00:47:35,760 --> 00:47:37,220 Keine Ahnung. 592 00:47:39,720 --> 00:47:43,220 Ja, Oberl�nder hier. Ich brauch eine Personenauskunft. 593 00:47:43,480 --> 00:47:47,460 Der Name ist Jonas Zimmermann. Wurde Anfang der achtziger geboren. 594 00:47:47,800 --> 00:47:51,100 Sein Vater ist am 05.06.1996 in Bregenz verstorben. 595 00:47:52,280 --> 00:47:53,740 Ja, ich warte. 596 00:47:55,400 --> 00:47:58,060 Und wenn er wissen wollte, wo er wohnt, 597 00:47:58,320 --> 00:48:00,660 warum macht er keine Abfrage bei uns? 598 00:48:03,240 --> 00:48:04,740 Ich, ich bin noch dran. 599 00:48:05,920 --> 00:48:08,220 Wangen im Allg�u, Mozartstra�e 13a. 600 00:48:08,880 --> 00:48:10,340 Vielen Dank. 601 00:48:57,840 --> 00:48:59,300 Ja? 602 00:48:59,760 --> 00:49:02,420 Guten Tag. Ich komme von den Stadtwerken. 603 00:49:02,680 --> 00:49:05,860 Morgen finden hier in der N�he Bauarbeiten statt. 604 00:49:06,160 --> 00:49:08,820 Der Strom k�nnte von Zeit zu Zeit ausgehen. 605 00:49:09,120 --> 00:49:10,580 Danke, gut zu wissen. 606 00:49:11,120 --> 00:49:13,780 �hm, sch�nen Tag noch und gute Besserung. 607 00:49:18,440 --> 00:49:22,420 Ich dreh doch nur 'ne Runde. - Ich will nicht, dass einer von uns 608 00:49:22,680 --> 00:49:26,580 nachts alleine drau�en ruml�uft. - Ich bin in meinem Zimmer. 609 00:49:30,240 --> 00:49:32,540 Das hab ich noch gar nicht gedacht. 610 00:49:33,000 --> 00:49:37,180 Kannst gerne hier �bernachten. Kein Problem. Wir haben genug Platz. 611 00:49:37,560 --> 00:49:40,740 Nein, ich ... Ich m�chte lieber nach Hause gehen. 612 00:49:41,080 --> 00:49:43,580 Ich m�chte noch ein bisschen streichen. 613 00:49:43,960 --> 00:49:47,820 Willst du das jetzt allein durchziehen mit den Ferienwohnungen? 614 00:49:48,160 --> 00:49:49,660 Ich wei� es noch nicht. 615 00:49:50,080 --> 00:49:52,060 Aber k�rperliche Arbeit hilft. 616 00:49:52,320 --> 00:49:55,380 Und Renovieren kann ich auch besser als kochen. 617 00:49:55,720 --> 00:49:57,620 Seid mir nicht b�se, aber ... 618 00:49:58,640 --> 00:50:00,100 Ich bin hundem�de. 619 00:50:01,800 --> 00:50:04,980 Ich glaube, ich muss mal 'ne Nacht durchschlafen. 620 00:50:06,240 --> 00:50:07,820 Gute Nacht. - Gute Nacht. 621 00:50:14,000 --> 00:50:16,780 Ja, ich mach dann jetzt mal noch die K�che. 622 00:50:17,160 --> 00:50:20,020 Nein, danke. Du hast gekocht, ich r�ume auf. 623 00:50:20,440 --> 00:50:21,900 Okay. 624 00:50:22,360 --> 00:50:24,820 Gute Nacht. - Gute Nacht. 625 00:50:28,320 --> 00:50:32,580 Ich m�chte das aufnehmen, ... weil ich einen Fehler gemacht habe. 626 00:50:39,320 --> 00:50:41,420 Liebe Hannah, aaach, sch ... 627 00:50:45,360 --> 00:50:48,540 Hannah, jeder Mensch macht in seinem Leben Dinge, 628 00:50:48,800 --> 00:50:52,620 auf die er in der R�ckschau nicht besonders stolz ist ... 629 00:50:52,880 --> 00:50:55,780 Ich ... T�rklingel Ach, was ist denn jetzt? 630 00:51:29,440 --> 00:51:30,900 Hannah klingelt. 631 00:51:36,080 --> 00:51:38,540 Verzeihung! Sind Sie Jonas Zimmermann? 632 00:51:39,000 --> 00:51:42,500 Ja. Oberl�nder, Kripo Lindau. Meine Kollegin Frau Zeiler. 633 00:51:42,800 --> 00:51:46,380 Wir w�rden Ihnen gern Fragen stellen zu dem Unfall damals. 634 00:51:46,760 --> 00:51:50,460 Das war 1996. Warum interessiert sich jetzt die Polizei daf�r? 635 00:51:50,760 --> 00:51:54,380 Haben Sie von den Morden am Bodensee geh�rt? Aus den Medien. 636 00:51:54,640 --> 00:51:56,900 Dass Masken geklaut wurden. Genau. 637 00:51:57,160 --> 00:52:01,260 Das Felsengrab, in dem man diese Masken fand, liegt in der Steilwand, 638 00:52:01,520 --> 00:52:04,820 an der Sie 1996 verungl�ckt sind. Was ist da passiert? 639 00:52:05,400 --> 00:52:09,140 Es tut mir leid, aber ... Das Einzige, was ich noch wei� ist, 640 00:52:09,400 --> 00:52:13,100 dass ich mit meinem Vater in den Bregenzer Wald gefahren bin. 641 00:52:13,360 --> 00:52:16,220 Er wollte mir richtiges Abseilen beibringen. 642 00:52:16,480 --> 00:52:19,140 Und dann ist nur noch ein schwarzes Loch. 643 00:52:19,400 --> 00:52:23,100 Die n�chste Erinnerung war, als ich im Krankenhaus aufwachte. 644 00:52:23,400 --> 00:52:27,540 Mit Knochenbr�chen, Lungeneinriss, Milzruptur und Sch�delbasisbruch. 645 00:52:27,800 --> 00:52:31,660 Wurde ein l�ngerer Aufenthalt. Ich denke, das ist keine Sp�tfolge? 646 00:52:31,920 --> 00:52:34,300 Radunfall. Hab mir den Arm gebrochen. 647 00:52:34,880 --> 00:52:38,060 Von den Erinnerungen kam nie wieder etwas zur�ck? 648 00:52:38,320 --> 00:52:41,900 Trotz Seelenklempner, Hypnose und allem was dazugeh�rt. 649 00:52:42,200 --> 00:52:45,420 Mein Therapeut sagte mir, mein Kopf wird schon wissen, 650 00:52:45,680 --> 00:52:49,220 warum er mir das vorenth�lt. Ich soll nach vorne schauen. 651 00:52:49,480 --> 00:52:52,780 Das mach ich seitdem. Wie war das f�r Ihre Familie? 652 00:52:53,360 --> 00:52:55,740 Meine Mutter hat das kaputt gemacht. 653 00:52:56,040 --> 00:52:58,500 Der Mann tot, der Sohn ein Pflegefall. 654 00:52:58,920 --> 00:53:00,380 Sie wurde depressiv. 655 00:53:01,080 --> 00:53:03,780 Und hat sich die Pulsadern aufgeschnitten. 656 00:53:04,160 --> 00:53:08,060 Ich kam in ein Heim und meine Schwester in eine Pflegefamilie. 657 00:53:08,320 --> 00:53:11,140 Sie lebt jetzt in Amerika mit Mann und Kind. 658 00:53:11,440 --> 00:53:15,300 Hilft Ihnen das weiter? Jaja. Vielen Dank, Herr Zimmermann. 659 00:53:15,600 --> 00:53:17,700 Haben Sie den schon mal gesehen? 660 00:53:21,080 --> 00:53:22,540 Ja. Der war vorhin da. 661 00:53:23,080 --> 00:53:27,060 Von den Stadtwerken. Kann das sein? Ja. Das kann sein. Danke. 662 00:53:27,400 --> 00:53:28,860 Bitte. 663 00:53:31,160 --> 00:53:32,820 Was soll das? Stadtwerke? 664 00:53:33,600 --> 00:53:35,060 Ich wei� es nicht. 665 00:53:47,600 --> 00:53:49,060 Was ist das? 666 00:53:49,560 --> 00:53:52,660 Der Verbindungsnachweis von Walter Pfeilschifter. 667 00:53:59,240 --> 00:54:03,740 Kurz nachdem Harald Wenger tot ist, ruft Pfeilschifter Ihren Chef an. 668 00:54:04,000 --> 00:54:06,780 Ein paar Stunden sp�ter wird er umgebracht. 669 00:54:07,040 --> 00:54:09,180 Ihr Chef f�hrt zu Jonas Zimmermann 670 00:54:09,440 --> 00:54:12,540 und gibt sich als Mitarbeiter der Stadtwerke aus. 671 00:54:12,800 --> 00:54:17,180 Wenger, Pfeilschifter, Zimmermann, Ihr Chef. Wo ist die Verbindung? 672 00:54:23,920 --> 00:54:25,900 Ich frag ihn jetzt pers�nlich. 673 00:54:37,760 --> 00:54:40,180 Ich geh erst mal allein. Nein. 674 00:54:42,080 --> 00:54:43,980 Nein? Nein! 675 00:54:44,920 --> 00:54:46,380 Los! 676 00:55:08,600 --> 00:55:11,460 Sie haben den Hausschl�ssel von Ihrem Chef?! 677 00:55:12,240 --> 00:55:14,740 Na, Blumengie�en, wenn er im Urlaub ist. 678 00:55:17,400 --> 00:55:18,860 Ernst? 679 00:55:25,320 --> 00:55:26,780 Wasser l�uft. 680 00:55:29,240 --> 00:55:30,700 Ruhig! 681 00:55:31,320 --> 00:55:32,780 Da l�uft Wasser. 682 00:55:33,760 --> 00:55:35,220 Teutates. 683 00:55:35,600 --> 00:55:37,060 Schei�e! 684 00:55:39,480 --> 00:55:42,060 Herr Gschwendner, k�nnen Sie mich h�ren! 685 00:55:46,280 --> 00:55:47,740 Zeiler! 686 00:55:48,160 --> 00:55:50,660 ZEILER! Rufen Sie den Notarzt, schnell! 687 00:55:55,760 --> 00:55:57,220 Ja. Schnell! 688 00:56:10,760 --> 00:56:13,140 Wollen Sie noch kurz mit reinkommen? 689 00:56:18,880 --> 00:56:21,100 Was, wenn es stimmt? Was? 690 00:56:21,400 --> 00:56:24,900 Wenn da wirklich etwas �bernat�rliches dahintersteckt. 691 00:56:25,680 --> 00:56:29,140 Etwas, das wir niemals finden werden. Oder aufkl�ren. 692 00:56:30,120 --> 00:56:31,580 Das ist Bl�dsinn. 693 00:56:32,080 --> 00:56:33,540 So was gibt's nicht. 694 00:56:33,960 --> 00:56:36,220 Ich bin in zehn Minuten wieder da. 695 00:56:53,440 --> 00:56:55,820 Hey! Ich bin Tilly Tiger. Sie faucht. 696 00:56:57,720 --> 00:56:59,300 Du bist Tilly Tiger? 697 00:56:59,560 --> 00:57:03,980 M�ssen so gro�e Tiger nicht schon l�ngst im Bett sein? Er faucht. 698 00:57:04,680 --> 00:57:06,140 Na los, lauf! 699 00:57:07,440 --> 00:57:11,820 Tilly Tiger h�rte dich kommen und wollte dich unbedingt erschrecken. 700 00:57:13,480 --> 00:57:15,940 Was ist passiert? Das ist nicht meins. 701 00:57:16,280 --> 00:57:17,980 Ich erkl�r dir das sp�ter. 702 00:57:18,480 --> 00:57:22,660 Bregenz wartet drau�en. Ich hab gleich noch 'ne Teambesprechung. 703 00:57:39,480 --> 00:57:40,940 Mhm? 704 00:57:49,520 --> 00:57:52,580 Die haben ihn in ein k�nstliches Koma versetzt. 705 00:57:53,520 --> 00:57:54,980 Sieht nicht gut aus. 706 00:57:55,440 --> 00:57:56,900 Das tut mir leid. 707 00:57:57,280 --> 00:57:59,340 Ich steh nur da und schau bl�d. 708 00:58:00,240 --> 00:58:02,220 Das war 'ne heftige Situation. 709 00:58:02,760 --> 00:58:04,860 Ich hab versagt. Das ist Quatsch. 710 00:58:05,760 --> 00:58:09,340 Sie standen unter Schock. Das ist ganz normal. Normal. 711 00:58:10,480 --> 00:58:13,780 So hat mich, glaub ich, noch nie jemand bezeichnet. 712 00:58:18,960 --> 00:58:20,420 Warten Sie! 713 00:58:20,880 --> 00:58:23,860 Ein Rollenspiel, okay? Es ist nur ein Versuch. 714 00:58:24,120 --> 00:58:27,820 Ich bin der alte Pfeilschifter, Sie Inspektor Gschwendner. 715 00:58:28,120 --> 00:58:31,980 Ludwig ruft mich an und sagt, dass Haralds Boot explodiert ist 716 00:58:32,240 --> 00:58:36,300 und eine dieser Masken auftauchte. Danach rufe ich Sie an. Warum? 717 00:58:36,600 --> 00:58:39,660 Sie wollen Informationen. Ja, oder ich hab Angst. 718 00:58:39,920 --> 00:58:44,220 Und das zu Recht. Denn 12 Stunden sp�ter bin ich tot. Nur ein Versuch. 719 00:58:45,280 --> 00:58:48,860 "Ernst, hallo! Walter hier." "Servus Walter, wie geht's?" 720 00:58:49,200 --> 00:58:50,780 "Gut, danke und selber?" 721 00:58:51,400 --> 00:58:53,900 Nein. Das Gespr�ch war nur 56 Sekunden. 722 00:58:54,160 --> 00:58:57,420 Keine Zeit f�r Smalltalk. Keine Zeit f�r Erkl�rungen. 723 00:58:57,720 --> 00:59:01,660 Brauchen wir nicht. Ich wei� genau, was du von mir willst. 'Sie'. 724 00:59:01,920 --> 00:59:04,220 'Du'. Die haben sich sicher geduzt. 725 00:59:04,480 --> 00:59:08,020 Mein Freund Walter hat etwas zu verbergen. Genau wie ich. 726 00:59:08,280 --> 00:59:11,340 Das verbindet uns beide. Uns und Harald Wenger. 727 00:59:11,600 --> 00:59:15,500 Der deshalb sterben musste. Wir haben Angst wir sind die N�chsten. 728 00:59:15,760 --> 00:59:18,540 Was mach ich? Ich fahr zu Jonas Zimmermann. 729 00:59:18,800 --> 00:59:22,300 Weil du ihn f�r den T�ter h�ltst. Der hat den Arm in Gips. 730 00:59:22,560 --> 00:59:25,580 Er kann's nicht sein. Also verh�rst du ihn nicht. 731 00:59:25,880 --> 00:59:28,540 Warum hab ich Jonas �berhaupt verd�chtigt? 732 00:59:28,840 --> 00:59:32,180 Er hatte 1996 einen Kletterunfall. Dabei starb sein Vater. 733 00:59:32,480 --> 00:59:35,780 Genau an der Stelle, an der meine Tochter und ihr Mann 734 00:59:36,040 --> 00:59:40,100 ihren wichtigsten Fund gemacht haben Aber erst ein Jahr sp�ter. Ja. 735 00:59:42,400 --> 00:59:46,340 Es ist das Jahr 1996. Zwei Br�der machen gemeinsame Ausgrabungen. 736 00:59:46,640 --> 00:59:49,020 Diese Masken sind ihr Heiliger Gral. 737 00:59:49,320 --> 00:59:53,180 Was, wenn pl�tzlich zwei Kletterer zuf�llig ihr Felsgrab finden? 738 00:59:53,440 --> 00:59:57,660 Nach �sterreichischem Recht w�rde ihnen die H�lfte des Fundes zustehen 739 00:59:57,920 --> 01:00:00,620 Genau. Bye-bye Museum. Bye-bye Heiliger Gral. 740 01:00:00,880 --> 01:00:03,220 Da verliert man schon mal die Kontrolle 741 01:00:03,480 --> 01:00:05,380 und zwei Kletterer st�rzen ab. 742 01:00:05,680 --> 01:00:08,260 Bl�d ist nur, dass die Polizei auftaucht. 743 01:00:08,560 --> 01:00:12,340 Der m�chtige Schwiegerpapa muss her. Der ruft ein paar Leute an. 744 01:00:12,600 --> 01:00:14,980 Das Ganze wird als Unfall deklariert. 745 01:00:15,240 --> 01:00:17,740 Damit niemand einen Zusammenhang sieht, 746 01:00:18,000 --> 01:00:21,020 wartet man ein Jahr bis zur Entdeckung des Grabes. 747 01:00:21,280 --> 01:00:24,060 Und dann: Halleluja, unser Jahrhundertfund! 748 01:00:24,320 --> 01:00:26,980 Aber das Grab hat das Ehepaar entdeckt. 749 01:00:27,280 --> 01:00:31,380 Vielleicht sorgte Papa daf�r, dass T�chterchen die Lorbeeren bekommt. 750 01:00:31,640 --> 01:00:33,100 Das w�rde erkl�ren, 751 01:00:33,360 --> 01:00:37,060 warum Harald Wenger seit 96 mit seinem Bruder verkracht ist. 752 01:00:37,320 --> 01:00:38,860 Alles nur 'ne Hypothese. 753 01:00:39,160 --> 01:00:41,860 Aber sie zeigt eine logische Verbindung auf, 754 01:00:42,120 --> 01:00:45,820 zwischen Harald Wenger, Walter Pfeilschifter, Ernst Gschwendner 755 01:00:46,080 --> 01:00:49,260 und Jonas Zimmermann. Was hat Ernst damit zu tun? 756 01:00:50,840 --> 01:00:52,420 Ich war heute im Archiv. 757 01:00:54,040 --> 01:00:55,700 Da gibt es einen Vermerk, 758 01:00:56,200 --> 01:00:59,460 dass der Ernst f�r die Ermittlungen zust�ndig war. 759 01:01:00,080 --> 01:01:02,940 Aber ... Na ja, die Akte ist verschwunden. 760 01:01:03,800 --> 01:01:05,980 Er hat Akten verschwinden lassen, 761 01:01:06,240 --> 01:01:08,940 weil Walter Pfeilschifter ihn darum gebeten hat?! 762 01:01:10,160 --> 01:01:11,620 Sehr gewagte These. 763 01:01:13,640 --> 01:01:16,340 Und �berhaupt ... Wer ist dann der M�rder? 764 01:01:16,720 --> 01:01:19,580 Ganz egal wer's war. Der ist noch nicht fertig. 765 01:01:19,880 --> 01:01:23,260 Wenn es stimmt, war er beteiligt. Er hat organisiert. 766 01:01:23,520 --> 01:01:26,780 Er hat vertuscht. Und er ... Er hat die Lorbeeren. 767 01:01:30,280 --> 01:01:33,060 Wir brauchen noch Infos �ber 'n Angeh�rigen 768 01:01:33,320 --> 01:01:36,420 und observieren sein Haus. Wir sehen uns morgen. 769 01:01:37,280 --> 01:01:38,780 Ja, ich bin vorsichtig. 770 01:01:42,960 --> 01:01:45,020 Nee, das kann ich ausschlie�en. 771 01:01:45,560 --> 01:01:48,220 Ja, schlaf gut, mein Engel. Ich dich auch. 772 01:02:02,760 --> 01:02:06,180 Meine Frau bef�rchtet, dass wir eine Aff�re haben. 773 01:02:06,520 --> 01:02:07,980 Warum? 774 01:02:08,360 --> 01:02:11,100 Weil wir so viel Zeit miteinander verbringen. 775 01:02:11,360 --> 01:02:13,060 H�tten Sie gerne eine? Was? 776 01:02:13,320 --> 01:02:14,780 Eine Aff�re mit mir. 777 01:02:18,480 --> 01:02:20,260 Das sollte ein Scherz sein. 778 01:02:20,640 --> 01:02:22,100 Gut. 779 01:02:22,520 --> 01:02:23,980 Meine Frage auch. 780 01:02:26,360 --> 01:02:27,820 Oberl�nder lacht. 781 01:02:56,360 --> 01:02:57,820 Hilfe! 782 01:03:02,480 --> 01:03:03,980 Schreckt �ngstlich auf. 783 01:03:05,000 --> 01:03:06,460 Alles in Ordnung? 784 01:03:11,760 --> 01:03:13,220 Entschuldigung. 785 01:03:13,840 --> 01:03:15,300 Ich hab getr�umt. 786 01:03:15,840 --> 01:03:17,300 Kein Problem. 787 01:03:18,200 --> 01:03:20,380 Und ist ... Sie r�uspert sich. 788 01:03:20,960 --> 01:03:23,460 Ist was passiert? Nee, ist alles ruhig. 789 01:03:24,560 --> 01:03:26,020 Gut. 790 01:03:36,080 --> 01:03:37,540 Schei�e! 791 01:03:45,240 --> 01:03:48,140 Was ist passiert? Meinem Vater geht's schlecht. 792 01:03:48,400 --> 01:03:52,100 Der hat sein Zimmer vollgekotzt. - Was machen Sie denn hier? 793 01:03:52,400 --> 01:03:55,580 Wie geht's ihm? (Dialekt) Vitalzeichen in Ordnung. 794 01:03:55,840 --> 01:03:59,420 Alles weitere im Krankenhaus. Ich hab kein Wort verstanden. 795 01:04:00,000 --> 01:04:01,580 Was hat der Arzt gesagt? 796 01:04:01,920 --> 01:04:06,060 Dass seine Vitalzeichen in Ordnung sind. Dass er mehr noch nicht wei�. 797 01:04:06,360 --> 01:04:10,020 Wann habt ihr es bemerkt? Meine Mutter geht morgens Joggen. 798 01:04:10,280 --> 01:04:12,940 Sie bemerkte den Gestank aus seinem Zimmer. 799 01:04:13,200 --> 01:04:16,140 Deine Eltern schlafen getrennt? Ja. Totaler Schei�. 800 01:04:16,400 --> 01:04:19,780 Er wollte die Aktion doch gestern abbrechen. Warum? 801 01:04:20,040 --> 01:04:23,740 Ich glaub, ... Ich glaub, er hat gemerkt, dass ich recht hab. 802 01:04:24,160 --> 01:04:25,740 Dass es die G�tter sind. 803 01:04:27,760 --> 01:04:29,220 Danke. 804 01:04:38,160 --> 01:04:39,740 Ja, ich verstehe. Danke. 805 01:04:40,240 --> 01:04:44,140 Entweder Magen-Darm-Infekt oder 'ne Lebensmittelvergiftung. 806 01:04:45,000 --> 01:04:46,900 Zufall? Ich w�rd sagen ja. 807 01:04:49,200 --> 01:04:51,500 Gut vernetzt seid ihr, ihr Piefkes. 808 01:04:52,120 --> 01:04:53,860 Fax von der Bu�geldstelle. 809 01:04:57,280 --> 01:05:00,380 Aus Pfronten? Schaut mal auf Datum und Uhrzeit. 810 01:05:01,920 --> 01:05:05,380 Ach nee. Die Nacht, in der Pfeilschifter ermordet wurde. 811 01:05:05,640 --> 01:05:07,620 Genau. Danke. Ich meld mich. 812 01:05:10,320 --> 01:05:12,860 K�nnen Sie mir das erkl�ren, Frau Holz? 813 01:05:13,280 --> 01:05:14,780 Ja. 814 01:05:15,400 --> 01:05:16,860 �hm ... 815 01:05:18,160 --> 01:05:20,620 Da bin ich durch die Gegend gefahren. 816 01:05:21,960 --> 01:05:25,380 Ich hab mir sogar �berlegt, irgendwo gegen zu fahren. 817 01:05:25,800 --> 01:05:29,100 Ich hab nicht aufs Tempo geachtet. Es tut mir leid. 818 01:05:29,480 --> 01:05:32,060 Mir ist es egal, ob Sie geblitzt wurden. 819 01:05:32,320 --> 01:05:35,220 Aber vorgestern Nacht, zwischen ein und zwei Uhr, 820 01:05:35,520 --> 01:05:38,940 wurde Walter Pfeilschifter ermordet. Und Sie sagten aus, 821 01:05:39,240 --> 01:05:43,180 sein Schwiegersohn war die ganze Nacht bei Ihnen. Das war er auch. 822 01:05:43,480 --> 01:05:47,420 Woher wissen Sie das? Zur Tatzeit waren Sie 100 Kilometer weit weg. 823 01:05:47,680 --> 01:05:51,340 SIE haben ein Alibi. �h, aber er schlief, als ich ging. 824 01:05:51,600 --> 01:05:54,340 Und als ich wiederkam schlief er noch immer. 825 01:05:54,680 --> 01:05:56,860 Sie gaben ihm ein falsches Alibi. 826 01:05:57,080 --> 01:05:59,460 Wissen Sie, was ich damit sagen will? 827 01:05:59,760 --> 01:06:03,380 W�re das nicht aufgetaucht, h�tten wir das nie hinterfragt. 828 01:06:08,240 --> 01:06:11,660 Ich hab immer gesp�rt, dass ihr mir was verheimlicht. 829 01:06:11,960 --> 01:06:13,660 Dass ihr mir was vormacht. 830 01:06:14,200 --> 01:06:16,700 Ich wollte es dir die ganze Zeit sagen. 831 01:06:18,920 --> 01:06:20,780 Ich hab das nicht geschafft. 832 01:06:23,640 --> 01:06:25,540 Was soll ich David sagen? 833 01:06:32,120 --> 01:06:34,820 Dass du mich �ber 15 Jahre angelogen hast? 834 01:06:35,320 --> 01:06:36,780 Oder was? 835 01:06:39,840 --> 01:06:41,300 Ich liebe dich. 836 01:06:51,440 --> 01:06:54,540 Wir fanden an seinem Oberarm ein rundes H�matom. 837 01:06:54,840 --> 01:06:57,660 Offenbar wurde er mit einer Spritze sediert. 838 01:06:57,920 --> 01:07:00,820 In seinem Blut war Flunitrazepam nachweisbar. 839 01:07:01,080 --> 01:07:03,780 Ein Benzodiazepin. Ein Schlafmittel? 840 01:07:04,440 --> 01:07:06,620 In der Dosis eher ein Narkotikum. 841 01:07:07,520 --> 01:07:09,020 Wird er durchkommen? 842 01:07:09,480 --> 01:07:11,660 Am Leben erhalten k�nnen wir ihn. 843 01:07:12,080 --> 01:07:15,380 Die Frage ist, ob es bleibende Hirnsch�den geben wird. 844 01:07:15,640 --> 01:07:18,900 Aber dar�ber kann ich noch keine Prognose abgeben. 845 01:07:19,600 --> 01:07:21,100 Wollen Sie rein zu ihm? 846 01:07:27,880 --> 01:07:30,100 Handy klingelt. Entschuldigung. 847 01:07:31,640 --> 01:07:35,700 Ja? Ja, ich bin's. K�nnen Sie einen Durchsuchungsbeschluss besorgen? 848 01:07:36,000 --> 01:07:37,820 F�r das Anwesen Pfeilschifter. 849 01:07:38,080 --> 01:07:42,340 Unser Opfer ist jetzt unser Haupt- verd�chtiger. Auf welcher Grundlage? 850 01:07:42,600 --> 01:07:46,460 Sein Alibi f�r den zweiten Mord ist geplatzt. Und gestern? 851 01:07:46,720 --> 01:07:50,060 War er angeblich die ganze Nacht in seinem Zimmer. Allein. 852 01:07:50,320 --> 01:07:53,300 Das Ehepaar schl�ft getrennt. Seine Krankheit? 853 01:07:53,560 --> 01:07:56,420 Keine Ahnung. Gutes Spiel? Selbst induziert? 854 01:07:56,720 --> 01:08:00,380 Im Moment traue ich ihm nicht. Das klarste Motiv hat er auch. 855 01:08:00,640 --> 01:08:04,420 Wo ist bei meinem Chef das Motiv? Vielleicht bei Pfeilschifter. 856 01:08:04,680 --> 01:08:08,420 Wom�glich hat er ihn zu sehr in die Ecke gedr�ngt. Okay. 857 01:08:08,720 --> 01:08:11,780 Ich k�mmere mich um alles. Das w�re zauberhaft. 858 01:08:14,880 --> 01:08:17,260 (Dieckmann) Ernst hat vor dem �berfall 859 01:08:17,520 --> 01:08:21,620 die Diktierfunktion seines Handys benutzt. Und die lief weiter ... 860 01:08:22,160 --> 01:08:26,220 (Ernst) Ich nehme das auf, weil ich einen Fehler gemacht habe. 861 01:08:27,280 --> 01:08:28,860 Liebe Hannah ... 862 01:08:29,440 --> 01:08:30,900 Ach, sch ... 863 01:08:32,760 --> 01:08:36,940 Hannah, jeder Mensch macht in seinem Leben Dinge, auf die er ... 864 01:08:37,360 --> 01:08:40,140 in der R�ckschau nicht besonders stolz ist. 865 01:08:40,640 --> 01:08:43,500 Es ... T�rklingel Ach, was ist denn jetzt? 866 01:08:49,760 --> 01:08:53,020 Was wollen Sie denn hier? Gerangel. Ernst schreit. 867 01:08:54,160 --> 01:08:55,820 Er hat den T�ter gesehen. 868 01:08:58,520 --> 01:08:59,980 Und er kannte ihn. 869 01:09:02,800 --> 01:09:07,340 Mein Mandant erkl�rt sich bereit, Ihnen bei der Aufkl�rung zu helfen. 870 01:09:07,600 --> 01:09:11,980 Er kann dies nur tun, wenn er sich selber einer Straftat bezichtigt. 871 01:09:12,280 --> 01:09:16,460 Er bat mich um rechtlichen Beistand. Tja, ... wir sind ganz Ohr. 872 01:09:20,960 --> 01:09:25,180 1995 und 1996 war ich mit meinem Bruder viel im Bregenzer Wald. 873 01:09:26,400 --> 01:09:29,900 Ich hatte Hinweise auf eine keltische Grabst�tte dort. 874 01:09:30,320 --> 01:09:32,220 Wir haben monatelang gesucht. 875 01:09:40,920 --> 01:09:42,660 Am ... 05. Juni ... 876 01:09:43,040 --> 01:09:44,500 ... 1996 ... 877 01:09:48,440 --> 01:09:51,700 ... trafen wir zwei ... Kletterer. Vater und Sohn. 878 01:09:52,320 --> 01:09:54,820 Wir haben uns ein bisschen unterhalten 879 01:09:55,080 --> 01:09:57,220 und dann ging jeder seiner Wege. 880 01:09:58,280 --> 01:10:00,980 Kurze Zeit sp�ter kam der Junge angerannt. 881 01:10:01,560 --> 01:10:03,340 Sein Vater w�re abgest�rzt. 882 01:10:04,160 --> 01:10:06,260 Wir sind dann mit, um zu helfen. 883 01:10:08,240 --> 01:10:11,100 Der Mann lag tief unten in einer Felsspalte. 884 01:10:11,960 --> 01:10:13,420 Offensichtlich tot. 885 01:10:13,760 --> 01:10:16,340 Sein ganzer K�rper war grotesk verrenkt. 886 01:10:18,680 --> 01:10:20,260 Und direkt neben ihm ... 887 01:10:21,880 --> 01:10:23,340 ... lag eine Maske. 888 01:10:25,560 --> 01:10:27,020 Taranis. 889 01:10:27,280 --> 01:10:29,900 H�tten Sie Hilfe geholt, w�re klar gewesen, 890 01:10:30,160 --> 01:10:32,740 dass die beiden das Grab gefunden haben. 891 01:10:33,000 --> 01:10:34,860 Trotzdem wollten wir helfen. 892 01:10:37,920 --> 01:10:40,980 Aber ... irgendwie ist der Junge durchgeknallt. 893 01:10:41,520 --> 01:10:44,420 Keine Ahnung mehr, was passiert ist. Aber ... 894 01:10:45,480 --> 01:10:47,260 Es gab ein Gerangel und ... 895 01:10:49,280 --> 01:10:52,260 Und dabei ist der Junge ... Der Junge ist, ... 896 01:10:55,640 --> 01:10:57,100 ... ist abgest�rzt. 897 01:10:58,640 --> 01:11:00,140 Sie haben ihn gesto�en. 898 01:11:08,440 --> 01:11:10,940 Mein Bruder bekam Panik und rannte weg. 899 01:11:14,560 --> 01:11:16,420 Ich stand da ganz allein ... 900 01:11:17,000 --> 01:11:18,460 und hatte Angst. 901 01:11:21,920 --> 01:11:23,380 Ich b ... 902 01:11:24,240 --> 01:11:27,340 Ich bin runter, hab die Maske geholt und bin ... 903 01:11:27,880 --> 01:11:29,340 ... abgehauen. 904 01:11:29,840 --> 01:11:32,700 Dann hab ich Walter Pfeilschifter angerufen. 905 01:11:32,960 --> 01:11:35,460 Damals noch mein Schwiegervater in spe. 906 01:11:35,720 --> 01:11:39,500 Der hat alles f�r mich geregelt. Was genau hat er "geregelt"? 907 01:11:39,760 --> 01:11:43,620 Er sorgte daf�r, dass es keine Untersuchungen gab. Und wie? 908 01:11:44,040 --> 01:11:47,140 Er sagte mal, je weniger ich wei�, desto besser. 909 01:11:48,200 --> 01:11:49,980 Die Maske hab ich behalten. 910 01:11:50,680 --> 01:11:53,180 Und meiner Frau hab ich nie was gesagt. 911 01:11:54,600 --> 01:11:57,540 Und dann haben wir ... ein Jahr sp�ter ... 912 01:11:58,920 --> 01:12:00,380 ... das Felsengrab ... 913 01:12:01,000 --> 01:12:02,500 ... gemeinsam entdeckt. 914 01:12:02,840 --> 01:12:06,500 Ich weise daraufhin, dass es sich um schwere K�rperverletzung 915 01:12:06,800 --> 01:12:09,300 und unterlassene Hilfeleistung handelt. 916 01:12:09,560 --> 01:12:13,540 Delikte, die nach zehn Jahren der Verj�hrung anheimfallen. Stimmt. 917 01:12:13,840 --> 01:12:16,220 Aber uns interessiert der aktuelle Fall. 918 01:12:16,480 --> 01:12:18,660 Da ist Jonas Zimmermann ihr Mann. 919 01:12:19,240 --> 01:12:23,020 Der Junge, der damals abgest�rzt ist und ... �berlebt hat. 920 01:12:23,640 --> 01:12:27,340 Jonas Zimmermann hat keine Erinnerung mehr an diesen Tag. 921 01:12:27,960 --> 01:12:29,660 Sie kennen ihn? Ja. 922 01:12:30,560 --> 01:12:32,420 Wir machen auch unseren Job. 923 01:12:37,240 --> 01:12:39,220 Aber ... das behauptet er nur. 924 01:12:40,240 --> 01:12:42,020 Er muss es sein. Er muss!!! 925 01:12:42,280 --> 01:12:45,340 W�hrend Chefinspektor Gschwendner �berfallen wurde, 926 01:12:45,600 --> 01:12:48,460 waren wir bei Jonas Zimmermann. Handy piept. 927 01:12:48,800 --> 01:12:50,860 Ein gutes Alibi, wie ich finde. 928 01:12:51,200 --> 01:12:54,140 Herr Pfeilschifter, ich muss Sie drauf hinweisen, 929 01:12:54,440 --> 01:12:58,260 dass in diesen Minuten eine Haus- durchsuchung bei Ihnen stattfindet. 930 01:12:58,360 --> 01:13:00,060 Was? 931 01:13:00,360 --> 01:13:03,420 Ich will diesen Gerichtsbeschluss sehen. 932 01:13:33,320 --> 01:13:35,620 Sie haben f�r die Tatzeit kein Alibi. 933 01:13:35,880 --> 01:13:38,780 Genauso wenig f�r den Anschlag gestern Abend. 934 01:13:39,320 --> 01:13:43,300 Ich lag krank im Bett. Sie sagten, Sie waren um 19.30 Uhr im Bett. 935 01:13:43,560 --> 01:13:47,340 Angeblich waren Sie so m�de! Ich lag bis gerade im Krankenhaus! 936 01:13:47,640 --> 01:13:51,260 Sie wirken erstaunlich fit. Mit einer Dose dieses Fabrikats 937 01:13:51,560 --> 01:13:54,660 wurden die Schriftz�ge bei den Opfern hinterlassen. 938 01:13:54,960 --> 01:13:58,060 Die KTU pr�ft gerade, ob es sich um diese handelt. 939 01:13:58,320 --> 01:14:00,700 Die fanden wir in Ihrem Schreibtisch 940 01:14:01,200 --> 01:14:04,460 Mein Mandant muss hier seine Unschuld nicht beweisen. 941 01:14:04,680 --> 01:14:07,620 Das funktioniert bei uns immer noch anders herum. 942 01:14:07,920 --> 01:14:10,820 Und dass Sie eine Spraydose in einem Haus fanden, 943 01:14:11,080 --> 01:14:13,220 indem ein Graffitik�nstler wohnt, 944 01:14:13,480 --> 01:14:17,260 mag f�r Sie eine kriminalistische Tat sein, ich lache dar�ber. 945 01:14:23,160 --> 01:14:24,620 Schei�e. 946 01:14:24,920 --> 01:14:26,380 Ja. 947 01:14:35,800 --> 01:14:37,260 Okay ... Danke. 948 01:14:41,040 --> 01:14:43,420 An der Spraydose fand man Faserspuren 949 01:14:43,680 --> 01:14:47,380 von Walter Pfeilschifters H�nden. Aber keine Fingerabdr�cke. 950 01:14:47,680 --> 01:14:51,820 Es k�nnte auch David gewesen sein, oder seine Frau, oder Karin Holz, 951 01:14:52,080 --> 01:14:55,180 oder ich. Ich war vorher auch schon mal im Haus. 952 01:14:55,480 --> 01:14:57,860 Wenn er wirklich bei Gschwendner war, 953 01:14:58,120 --> 01:15:00,180 werden die Kollegen was finden. 954 01:15:00,520 --> 01:15:03,580 Sagt sein Anwalt: "Mein Mandant war zu Besuch." 955 01:15:09,160 --> 01:15:11,460 Haben Sie einen Kontakt zur Presse? 956 01:15:12,080 --> 01:15:13,540 Ja. 957 01:15:13,960 --> 01:15:15,420 Rufen Sie ihn an! 958 01:15:16,640 --> 01:15:18,100 Warum? Bitte! 959 01:15:26,640 --> 01:15:28,340 Ja, Micha hier. Gr�� dich. 960 01:15:29,120 --> 01:15:31,220 (lacht) Hast du mal 'ne Sekunde? 961 01:15:31,720 --> 01:15:33,780 Ich geb dir mal meine Kollegin. 962 01:15:34,160 --> 01:15:36,540 Tu so, als w�rdest du mit mir reden. 963 01:15:36,960 --> 01:15:40,300 Ich hab eine exklusive Meldung im Fall der Maskenmorde. 964 01:15:40,560 --> 01:15:43,420 Es muss heute Abend noch ver�ffentlicht werden. 965 01:15:43,720 --> 01:15:46,420 Chefinspektor Gschwendner ist �berm Berg. 966 01:15:46,640 --> 01:15:49,860 Er wird aus dem Koma geholt und kann vernommen werden. 967 01:15:50,160 --> 01:15:54,300 Berufen Sie sich auf eine polizei- interne Quelle. Geben Sie mal her! 968 01:15:54,560 --> 01:15:56,260 Was? Wart mal 'ne Sekunde. 969 01:15:56,520 --> 01:16:00,260 Was soll das? Der T�ter wei�, dass Gschwendner ihn gesehen hat. 970 01:16:00,520 --> 01:16:02,980 Er denkt, dass er morgen gefasst wird. 971 01:16:04,640 --> 01:16:08,220 Es sei denn, der T�ter wird heute Nacht noch mal aktiv. 972 01:16:13,760 --> 01:16:16,420 Ja, bring das. Und bring's schnell bitte. 973 01:16:16,800 --> 01:16:18,260 Danke. 974 01:16:20,280 --> 01:16:24,260 So 'ne Riesenwelle, ohne zu wissen, ob er das auch liest? Holger! 975 01:16:24,520 --> 01:16:28,900 Der T�ter verfolgt den Fall. Auch wenn's dauert, bis er das checkt. 976 01:16:29,200 --> 01:16:30,660 Komm schon! 977 01:16:31,160 --> 01:16:32,740 Ein Versuch ist es wert. 978 01:16:33,920 --> 01:16:35,380 Bitte. 979 01:16:49,320 --> 01:16:53,300 Ihr Chef hat die Verlegung gut �berstanden. Alles ist stabil. 980 01:16:53,800 --> 01:16:57,580 Wir haben heute einige Hirnstrommessungen bei ihm gemacht. 981 01:16:58,680 --> 01:17:00,340 Das sah ganz gut aus. 982 01:17:01,200 --> 01:17:02,660 Danke. 983 01:17:05,080 --> 01:17:08,780 Wie hie� dieses Mittel noch mal mit dem er bet�ubt wurde? 984 01:17:09,200 --> 01:17:11,300 Der Wirkstoff war Flunitrazepam. 985 01:17:12,760 --> 01:17:16,460 Hier das Arzneimittelverzeichnis. Darin finden Sie alles. 986 01:17:20,800 --> 01:17:22,780 Ich l�s jetzt den Kollegen ab. 987 01:17:29,960 --> 01:17:32,260 Kopfschmerzen, Gangunsicherheit ... 988 01:17:32,800 --> 01:17:34,260 Erbrechen. 989 01:17:43,480 --> 01:17:44,940 Telefon klingelt. 990 01:17:50,880 --> 01:17:52,340 Pfeilschifter ... 991 01:17:52,840 --> 01:17:54,940 Zeiler, ist Ihr Mann da? Nein. 992 01:17:55,960 --> 01:17:57,420 Und wo ist er? 993 01:17:58,800 --> 01:18:00,460 Vielleicht Witwe tr�sten. 994 01:18:01,240 --> 01:18:04,260 Wissen Sie, wo und was er vorgestern gegessen hat? 995 01:18:04,560 --> 01:18:06,740 Wer hatte Zugang zu diesem Essen? 996 01:18:07,080 --> 01:18:08,540 Vorgestern, �h ... 997 01:18:09,280 --> 01:18:11,940 Da war Karin da. Die hat f�r uns gekocht. 998 01:18:12,360 --> 01:18:16,540 Das hat grauenhaft geschmeckt. Das war furchtbar sauer. Schei�e. 999 01:18:17,880 --> 01:18:19,340 Hallo? 1000 01:18:20,080 --> 01:18:23,260 Zimmermann hat eine Schwester. Angeblich in den USA. 1001 01:18:23,520 --> 01:18:27,220 Ich will wissen, wie sieht sie aus? Wo befindet sie sich? 1002 01:18:28,360 --> 01:18:30,420 Es ist nicht Pfeilschifter! Was? 1003 01:18:31,800 --> 01:18:33,260 Karin Holz! 1004 01:18:38,080 --> 01:18:39,540 Ah, nur Mailbox! 1005 01:18:47,160 --> 01:18:49,220 Hm, das war immer unser Ritual. 1006 01:18:50,000 --> 01:18:52,460 Eine hei�e Zitrone bei Sonnenaufgang. 1007 01:18:55,760 --> 01:18:57,220 Oha ... 1008 01:18:59,040 --> 01:19:01,940 F�r sauer hast du aber auch ein Faible, oder? 1009 01:19:07,400 --> 01:19:11,380 Warum hast du mir eigentlich f�r die Nacht ein Alibi gegeben, 1010 01:19:11,640 --> 01:19:13,300 obwohl du nicht da warst? 1011 01:19:14,160 --> 01:19:15,620 Weil ... 1012 01:19:16,160 --> 01:19:18,340 Ich wei�, dass du es nicht warst. 1013 01:19:19,040 --> 01:19:21,140 Ja, ich hoffe nur, dass der, ... 1014 01:19:24,800 --> 01:19:27,860 ... dass der Inspektor das auch wei�, wenn, ... 1015 01:19:28,280 --> 01:19:30,140 ... wenn er wieder aufwacht. 1016 01:19:31,400 --> 01:19:32,860 Das wird er. 1017 01:19:34,440 --> 01:19:35,940 Er hat ja MICH gesehen. 1018 01:19:36,640 --> 01:19:38,100 H�? 1019 01:19:38,440 --> 01:19:41,380 Bevor ich ihm die Spritze in den Arm gerammt hab. 1020 01:19:41,720 --> 01:19:43,620 Komm, jetzt mach keinen Schei�. 1021 01:19:43,680 --> 01:19:45,860 Lebenslang in den Knast solltest du. 1022 01:19:46,120 --> 01:19:50,580 Und das w�rst du auch, wenn dieser Schei�polizist nicht �berlebt h�tte. 1023 01:19:50,960 --> 01:19:52,420 Ohh ... 1024 01:19:52,680 --> 01:19:56,660 Ich hab extra ein paar Haare von dir in seiner Wohnung verteilt. 1025 01:19:59,400 --> 01:20:00,860 Sauer macht lustig. 1026 01:20:01,400 --> 01:20:04,100 �bert�ncht bitteren Medikamentengeschmack. 1027 01:20:08,560 --> 01:20:12,020 Karin Holz ist seine Schwester. Das ist nicht zu fassen. 1028 01:20:12,320 --> 01:20:15,860 Ihre Pflegefamilie adoptierte sie. Deshalb hei�t sie Holz. 1029 01:20:16,120 --> 01:20:18,060 Arbeitete als Krankenschwester. 1030 01:20:18,320 --> 01:20:22,220 Als Pfeilschifter ermordet wurde, war sie 100 Kilometer weit weg. 1031 01:20:22,480 --> 01:20:24,980 Ich ging immer nur von einem T�ter aus. 1032 01:20:25,240 --> 01:20:29,140 Bruder und Schwester zusammen. Ja. Den Gips hat sie ihm angelegt. 1033 01:20:34,280 --> 01:20:35,740 So, fertig bist du. 1034 01:20:36,320 --> 01:20:38,380 Na, wei�t du noch, wer ich bin? 1035 01:20:38,640 --> 01:20:41,860 Ich bin der Junge, den du in die Tiefe gesto�en hast. 1036 01:20:42,160 --> 01:20:44,660 Du hast unseren Vater verrecken lassen. 1037 01:20:44,920 --> 01:20:47,620 Unsere Mutter in den Selbstmord getrieben. 1038 01:20:47,880 --> 01:20:52,260 Meine Schwester hast du in eine beschissene Pflegefamilie gebracht. 1039 01:20:52,840 --> 01:20:55,100 (lallend) Du kannst dich erinnern. 1040 01:20:55,360 --> 01:20:59,620 Ja, als ich die Masken gesehen hab, war pl�tzlich alles wieder da. 1041 01:21:00,120 --> 01:21:04,140 20 Jahre glaubten wir, dass ein Fluch auf unserer Familie liegt. 1042 01:21:04,400 --> 01:21:08,300 Aber da ist kein Fluch. Da sind nur ein paar skrupellose M�nner. 1043 01:21:08,600 --> 01:21:12,860 Wir wollten nur Gerechtigkeit. Unser Anwalt sagte, daf�r ist es zu sp�t. 1044 01:21:13,120 --> 01:21:14,580 Alles verj�hrt. 1045 01:21:14,840 --> 01:21:18,620 Da kapierst du, wie viel kriminelle Energie in dir steckt. 1046 01:21:33,240 --> 01:21:35,100 Hey! Ich ruf die Kollegen! 1047 01:21:35,560 --> 01:21:37,020 Schnell, fahr los! 1048 01:21:46,280 --> 01:21:50,300 Ja, ein Motorboot. Die 'Carola'. Kollege Oberl�nder ist mit an Bord. 1049 01:21:50,560 --> 01:21:52,500 Nein, das muss schneller gehen! 1050 01:22:02,920 --> 01:22:04,380 Mama! 1051 01:22:04,800 --> 01:22:06,260 Schei�e, Hannah. 1052 01:22:13,160 --> 01:22:14,620 Motor aus! 1053 01:22:31,720 --> 01:22:33,180 Oberl�nder! 1054 01:22:34,760 --> 01:22:36,220 Setz dich hin! 1055 01:22:36,720 --> 01:22:38,180 Ist gut. 1056 01:22:40,280 --> 01:22:41,740 Nimm die Waffe! 1057 01:22:47,880 --> 01:22:49,940 Tun Sie das nicht. Halt's Maul! 1058 01:22:50,400 --> 01:22:53,540 Wir ziehen das durch. Sie kommen damit nicht durch. 1059 01:22:53,880 --> 01:22:57,580 Wissen wir seit der Meldung gestern Abend. - Beeil dich! 1060 01:22:59,880 --> 01:23:01,660 Ich schmei� den jetzt rein. 1061 01:23:01,920 --> 01:23:06,540 Sie kriegen Ihre Waffe und k�nnen uns festnehmen. - Wir haben's geschafft! 1062 01:23:06,840 --> 01:23:08,300 Mama, Papa! 1063 01:23:09,000 --> 01:23:10,460 F�r euch! 1064 01:23:31,400 --> 01:23:34,860 Komm! Vielleicht schaffen wir es noch in die Schweiz. 1065 01:23:40,680 --> 01:23:42,100 Schei�e! 1066 01:23:58,240 --> 01:23:59,700 Beide husten! 1067 01:24:12,000 --> 01:24:13,460 Ah! 1068 01:24:30,360 --> 01:24:34,260 Die Kollegen vom Wasserschutz haben die beiden aufgegriffen. 1069 01:24:34,600 --> 01:24:37,300 Sie sitzen in Lindau in Untersuchungshaft. 1070 01:24:37,600 --> 01:24:39,660 Verr�tst du mir dein Geheimnis? 1071 01:24:42,000 --> 01:24:44,900 Der neben Pfeilschifter, ... das ist Eidinger. 1072 01:24:45,360 --> 01:24:48,780 Mein damaliger Chef. Eine durch und durch korrupte Sau. 1073 01:24:49,280 --> 01:24:52,580 Verschuldet bis �ber beide Ohren bei Pfeilschifter. 1074 01:24:52,880 --> 01:24:55,340 Damals hat er ihn in der Hand gehabt. 1075 01:24:55,800 --> 01:24:59,500 Er verlangte von mir, dass ich die Ermittlungen einstelle 1076 01:24:59,960 --> 01:25:02,860 und die Akte vernichte. Und du hast gekuscht. 1077 01:25:03,640 --> 01:25:06,420 Ich hab gewusst, dass er unter Druck steht. 1078 01:25:06,760 --> 01:25:09,220 Ich hab im Gegenzug von ihm verlangt, 1079 01:25:09,640 --> 01:25:13,820 dass er aus gesundheitlichen Gr�nden seinen R�cktritt einreicht. 1080 01:25:14,120 --> 01:25:17,180 Das war der Deal. So wurde ich sein Nachfolger. 1081 01:25:21,000 --> 01:25:23,380 Wusstest du, was damals passiert ist? 1082 01:25:23,800 --> 01:25:25,260 Nein. 1083 01:25:26,720 --> 01:25:29,580 Aber das Schlimme an der Geschichte ist, ... 1084 01:25:30,720 --> 01:25:34,500 ... dass es mich nachher auch nicht mehr interessiert hat. 1085 01:25:37,160 --> 01:25:39,540 Hatte mein Vater etwas damit zu tun? 1086 01:25:40,120 --> 01:25:41,580 Nein. 1087 01:25:41,920 --> 01:25:44,380 Der hat drei Ligen �ber uns gespielt. 1088 01:25:44,840 --> 01:25:49,020 Wir waren einfach nur stolz, mit so jemanden zusammenzuarbeiten. 1089 01:25:53,920 --> 01:25:55,380 Das behalte ich. 1090 01:25:57,400 --> 01:25:58,860 Hannah? 1091 01:26:06,640 --> 01:26:08,420 Ich hab das damals gelesen. 1092 01:26:09,360 --> 01:26:13,260 Die Familie, die auf ihrer Jolle vom Sturm �berrascht wurde. 1093 01:26:15,320 --> 01:26:19,020 Mich haben sie nach einer Stunde aus dem Wasser gefischt. 1094 01:26:19,440 --> 01:26:22,100 Die Leiche meiner Mutter am n�chsten Tag. 1095 01:26:22,880 --> 01:26:24,460 Aber mein Vater, der ... 1096 01:26:30,920 --> 01:26:33,500 Wenn er tot ist, dann ist das sein Grab. 1097 01:26:35,440 --> 01:26:38,620 Ich mach das lieber so wie die Pippi Langstrumpf. 1098 01:26:38,920 --> 01:26:43,020 Ich stell mir vor, dass er Negerk�nig auf einer S�dseeinsel ist 1099 01:26:47,120 --> 01:26:49,380 Neger sagt man bei uns nicht mehr. 1100 01:26:50,280 --> 01:26:51,740 Bei uns auch nicht. 1101 01:26:57,640 --> 01:27:01,300 Ich hab mit meinem Chef gesprochen. Es gibt da Ger�chte. 1102 01:27:01,640 --> 01:27:05,500 Es soll dauerhaft ein deutsch- �sterreichisches Team geben. 1103 01:27:05,920 --> 01:27:07,380 Warum das denn? 1104 01:27:07,800 --> 01:27:09,580 Sie kennen doch den Spruch: 1105 01:27:09,880 --> 01:27:13,940 Die Kriminalit�t macht auch vor Landesgrenzen nicht mehr halt. 1106 01:27:14,400 --> 01:27:17,700 Vielleicht verstehen die das als politisches Symbol 1107 01:27:17,960 --> 01:27:21,420 f�r ein zusammenwachsendes Europa. Ich wei� es nicht. 1108 01:27:21,840 --> 01:27:24,420 Raten Sie mal, wer das Team bilden soll? 1109 01:27:25,400 --> 01:27:29,300 Nein. Doch. 1110 01:27:31,680 --> 01:27:35,660 Sie und ich als ein Symbol f�r ein zusammenwachsendes Europa? 1111 01:27:36,240 --> 01:27:37,700 Ja. 1112 01:27:38,040 --> 01:27:40,300 Da muss man erst mal drauf kommen. 1113 01:27:41,040 --> 01:27:42,500 Das find ich auch. 113925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.