Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,141 --> 00:00:14,280
* [humming]
2
00:00:14,314 --> 00:00:18,385
* Wyatt Earp, Wyatt Earp
3
00:00:18,418 --> 00:00:22,555
* Brave, courageous,
and bold *
4
00:00:22,589 --> 00:00:26,459
* Long live his fame
and long live his glory *
5
00:00:26,493 --> 00:00:31,064
* And long may his
story be told *
6
00:00:31,097 --> 00:00:34,100
* [humming]
7
00:00:47,013 --> 00:00:48,982
[Narrator]
A major problem
for Wyatt Earp,
8
00:00:49,015 --> 00:00:51,985
now that he was Marshal
of the cattle-owning town
of Ellsworth, Kansas,
9
00:00:52,018 --> 00:00:53,687
was the Thompson brothers.
10
00:00:53,720 --> 00:00:56,056
They were gun-slinging
terrors of the frontier,
11
00:00:56,089 --> 00:00:58,958
and brother Bill was wanted
for the murder of a sheriff.
12
00:00:58,992 --> 00:01:01,761
Unless Wyatt Earp could rid
Ellsworth of these killers,
13
00:01:01,795 --> 00:01:03,163
and alone,
14
00:01:03,196 --> 00:01:06,332
he faced complete loss
of influence as a Marshal.
15
00:01:08,935 --> 00:01:11,304
Morning, Wyatt.
16
00:01:11,338 --> 00:01:13,273
Oh, good morning, Judge,
Mr. Masterson.
17
00:01:13,306 --> 00:01:15,241
What's the matter?
You look a little worried.
18
00:01:15,275 --> 00:01:16,743
He sure is, Mr. Earp.
19
00:01:16,776 --> 00:01:19,379
A lot of Sheriff Whitney's
friends want to
organize a posse.
20
00:01:19,412 --> 00:01:21,881
I don't want a posse.
21
00:01:21,915 --> 00:01:23,149
They figure the Thompsons
22
00:01:23,183 --> 00:01:25,151
have had time
to join their gang.
23
00:01:25,185 --> 00:01:27,687
They figure if you're
going after them,
you'll need help.
24
00:01:27,721 --> 00:01:29,222
I don't like posses, Ed.
25
00:01:29,255 --> 00:01:31,091
You can't go up against
the Thompson outfit
26
00:01:31,091 --> 00:01:32,592
all by yourself, Mr. Earp.
27
00:01:32,625 --> 00:01:34,861
A posse only raises dust.
28
00:01:34,894 --> 00:01:37,430
They're only as fast
as their slowest horse.
29
00:01:37,464 --> 00:01:39,099
I don't think Bill and Ben
30
00:01:39,099 --> 00:01:40,667
will want to join up
with their gang.
31
00:01:40,700 --> 00:01:43,003
My hunch is that
they're hiding out
in Bushwhacker section.
32
00:01:43,103 --> 00:01:44,404
Bushwhacker?
33
00:01:44,437 --> 00:01:46,906
You mean where the Indians
used to hide for ambush?
34
00:01:46,940 --> 00:01:48,241
That's right.
35
00:01:48,274 --> 00:01:49,943
How you ever going to find
the Thompsons in there?
36
00:01:49,976 --> 00:01:53,213
I think you might have
something there, Wyatt.
37
00:01:53,246 --> 00:01:54,814
I can explain your theory
38
00:01:54,848 --> 00:01:57,117
to the men who signed up
for posse work.
39
00:01:57,117 --> 00:01:59,285
Ought to satisfy them
for a day or so.
40
00:01:59,319 --> 00:02:00,420
Thanks, Ed.
41
00:02:00,453 --> 00:02:01,855
Do me another favor,
will you?
42
00:02:01,888 --> 00:02:03,056
Sure.
43
00:02:03,056 --> 00:02:04,657
I'm expecting two
Indian friends of mine.
44
00:02:04,691 --> 00:02:06,626
They're about the best
trackers I've ever met,
45
00:02:06,659 --> 00:02:09,796
and I'd like for you
as a judge and mayor
to meet them.
46
00:02:09,829 --> 00:02:10,930
Indians?
47
00:02:10,964 --> 00:02:12,232
That's right.
48
00:02:12,265 --> 00:02:13,900
Mr. Brother,
the war chief Many Battles,
49
00:02:13,933 --> 00:02:16,403
and his partner, Mr. Cousins
of the Chief Yellahan.
50
00:02:16,436 --> 00:02:19,272
Oh, and be sure to call them
Mr. Brother and Mr. Cousins.
51
00:02:19,305 --> 00:02:22,609
All right. What else do I do?
Give them the key to the city?
52
00:02:22,642 --> 00:02:24,544
No, Ed. just decent respect
will be enough.
53
00:02:24,577 --> 00:02:25,845
Sure, Wyatt.
54
00:02:25,879 --> 00:02:28,314
As soon as they hit town,
I'll do the honors.
55
00:02:28,348 --> 00:02:29,683
Thanks.
56
00:02:29,716 --> 00:02:32,485
Bat will tell you
there's a lot of mean talk.
57
00:02:32,519 --> 00:02:33,953
It adds up to the feeling
58
00:02:33,987 --> 00:02:35,622
that you'd better arrest
Bill Thompson quick,
59
00:02:35,655 --> 00:02:37,323
or a posse will do it for you.
60
00:02:37,357 --> 00:02:39,726
I don't want a posse, Ed.
61
00:02:39,759 --> 00:02:41,327
I'll arrest Thompson myself.
62
00:02:41,361 --> 00:02:43,363
I hope you do.
63
00:02:45,665 --> 00:02:48,501
Aren't you putting too much
faith in those Indians?
64
00:02:48,535 --> 00:02:50,870
No. They're good men.
65
00:02:50,904 --> 00:02:53,873
So you and the judge
think I ought to turn
my job over to a posse
66
00:02:53,907 --> 00:02:56,276
before they take it
away from me, huh?
67
00:02:56,309 --> 00:03:00,313
Well, what if the Indians
do find Ben and Bill?
68
00:03:00,347 --> 00:03:02,949
You can't go into that place
all alone, Mr. Earp.
69
00:03:03,049 --> 00:03:05,151
You'd better
take me with you.
70
00:03:05,185 --> 00:03:07,554
You still want to be
a marshal someday?
Yes, sir.
71
00:03:07,587 --> 00:03:10,557
Well, then, you'd
better start learning
what the job means.
72
00:03:10,590 --> 00:03:13,493
It's lonesome work,
Mr. Masterson.
73
00:03:13,526 --> 00:03:16,629
You can't let a bunch
of hotheaded citizens
tell you what to do.
74
00:03:16,663 --> 00:03:19,065
Use your own head,
get into your own
brand of trouble,
75
00:03:19,099 --> 00:03:21,501
and think your own way
out of it when you can.
76
00:03:21,534 --> 00:03:23,703
But always be ready
to shoot your way out,
77
00:03:23,737 --> 00:03:25,472
but you go it alone.
78
00:03:25,505 --> 00:03:26,806
Into Bushwhacker?
79
00:03:26,840 --> 00:03:28,975
Well, now, that's just
a section of country
80
00:03:29,075 --> 00:03:31,544
full of rocks and brush.
81
00:03:41,287 --> 00:03:44,457
Good old Bushwhacker,
82
00:03:44,491 --> 00:03:47,093
one of the nicest hideouts
we ever found, huh, Bill?
83
00:03:47,127 --> 00:03:49,662
Aww, we should've
brought the boys with us.
84
00:03:49,696 --> 00:03:51,231
Nah.
85
00:03:51,264 --> 00:03:54,901
Why don't you drink
some water for a change?
86
00:03:54,934 --> 00:03:56,770
Now if Earp comes
in here after us,
87
00:03:56,803 --> 00:03:59,105
you're going to wish
we had more guns.
88
00:03:59,139 --> 00:04:01,508
Earp ain't going
to come in here.
89
00:04:01,541 --> 00:04:03,543
Even if he guesses
which direction we headed,
90
00:04:03,576 --> 00:04:06,279
he ain't gonna come in here--
he's got more sense.
91
00:04:06,312 --> 00:04:08,448
And what if he did?
92
00:04:08,481 --> 00:04:10,250
Hey.
93
00:04:10,283 --> 00:04:11,951
You hear anything?
94
00:04:17,724 --> 00:04:19,459
If you'd stop drinking
that whiskey,
95
00:04:19,492 --> 00:04:22,429
you wouldn't hear
so many things.
96
00:04:27,634 --> 00:04:28,935
Clayhiya.
97
00:04:28,968 --> 00:04:30,070
Clayhiya.
Clayhiya.
98
00:04:30,070 --> 00:04:31,771
Mr. Brother, Mr. Cousins.
99
00:04:31,805 --> 00:04:33,673
Shut the door. Come in.
100
00:04:35,575 --> 00:04:37,577
Mr. Brother, you sit there.
101
00:04:37,610 --> 00:04:40,347
Mr. Cousins,
you take that chair.
102
00:04:40,380 --> 00:04:43,850
[speaking in native language]
103
00:04:43,883 --> 00:04:45,785
Mr. Brother crack joke?
104
00:04:45,819 --> 00:04:49,356
He says Mr. Earp, first time
we treated like American.
105
00:04:49,389 --> 00:04:51,991
You tell him
that's a good joke,
106
00:04:52,092 --> 00:04:53,793
but it's a little sad, too.
107
00:04:53,827 --> 00:04:56,730
[speaking
in native language]
108
00:04:56,763 --> 00:04:57,897
[grunts]
109
00:04:57,931 --> 00:05:00,300
As I mentioned before,
it's a good bet
110
00:05:00,333 --> 00:05:02,869
that the Thompsons are
holed up in Bushwhacker.
111
00:05:02,902 --> 00:05:04,838
You and Mr. Brother
know this country.
112
00:05:04,871 --> 00:05:08,208
Bushwhacker?
Yes. Good ambush.
113
00:05:08,241 --> 00:05:10,343
Got many good scalp there.
114
00:05:10,377 --> 00:05:12,512
[speaking
in native language]
115
00:05:12,545 --> 00:05:13,813
Bushwhacker.
116
00:05:13,847 --> 00:05:16,850
[speaking
in native language]
117
00:05:19,119 --> 00:05:21,821
He says he guide
soldiers to White Cap.
118
00:05:21,855 --> 00:05:24,057
Johnny Reb camp one time.
119
00:05:24,057 --> 00:05:26,793
[speaking
in native language]
120
00:05:28,461 --> 00:05:31,431
He says,
"Soldier lose fight."
121
00:05:31,464 --> 00:05:33,266
I heard about that.
122
00:05:33,299 --> 00:05:36,469
I'll explain about these
in a moment.
123
00:05:37,737 --> 00:05:41,408
I want you to find Ben
and Bill Thompson for me.
124
00:05:41,441 --> 00:05:44,778
I want you to move
like dead men's ghosts.
125
00:05:44,811 --> 00:05:47,380
I don't want you
to be heard or seen.
126
00:05:47,414 --> 00:05:50,216
And you'll be very careful
not to get hurt.
127
00:05:50,250 --> 00:05:51,584
The Thompsons are killers.
128
00:05:51,618 --> 00:05:53,553
They're very quick
with their guns.
129
00:05:55,088 --> 00:05:57,290
As to these loops of rope,
130
00:05:58,391 --> 00:06:00,527
I want you to take
these with you...
131
00:06:00,560 --> 00:06:02,862
[chatter]
132
00:06:02,896 --> 00:06:04,264
You men wait here.
133
00:06:04,297 --> 00:06:05,765
I'll go talk
to Marshal Earp.
134
00:06:05,799 --> 00:06:07,100
Earp's just stalling, Ed.
135
00:06:07,133 --> 00:06:08,368
We want Bill Thompson.
136
00:06:08,401 --> 00:06:09,703
[men murmuring
in agreement]
137
00:06:09,736 --> 00:06:12,272
[Man]
The posse can
bring them in.
138
00:06:15,075 --> 00:06:17,844
There's a delegation outside.
139
00:06:17,877 --> 00:06:19,312
I know, I see them.
140
00:06:19,346 --> 00:06:21,281
They don't trust those
Indian friends of yours.
141
00:06:21,314 --> 00:06:22,515
They want a posse,
142
00:06:22,549 --> 00:06:25,085
and they're pretty
bad-tempered about it.
143
00:06:25,118 --> 00:06:26,886
How's your temper, Ed?
144
00:06:26,920 --> 00:06:28,855
Well, I think you're being
unreasonable about this.
145
00:06:28,888 --> 00:06:31,524
It's no good just to say
that you don't like posses
146
00:06:31,558 --> 00:06:33,727
and want to handle
the whole thing by yourself.
147
00:06:33,760 --> 00:06:36,396
They knew Sheriff Whitney,
and they were fond of him.
148
00:06:36,429 --> 00:06:38,198
I was fond of him, too,
149
00:06:38,231 --> 00:06:39,766
and I want Bill Thompson
for his murder
150
00:06:39,799 --> 00:06:40,967
just as bad as they do.
151
00:06:41,067 --> 00:06:42,235
I know that, Wyatt,
152
00:06:42,268 --> 00:06:43,803
but you're being
high-handed and arbitrary.
153
00:06:43,837 --> 00:06:46,740
This is my business, Ed,
and you hired me to run it.
154
00:06:46,773 --> 00:06:49,709
Well, at least go out there
and explain your position.
155
00:06:49,743 --> 00:06:51,077
All right.
156
00:06:58,718 --> 00:07:00,320
Judge Miller tells me
157
00:07:00,353 --> 00:07:02,655
you gentlemen want to go
after Bill Thompson.
158
00:07:02,689 --> 00:07:05,058
[Man]
We can't trust
a couple of Indians.
159
00:07:05,091 --> 00:07:07,193
We want real action, Earp.
160
00:07:07,227 --> 00:07:09,229
All right, Mr. Davitt.
161
00:07:09,262 --> 00:07:10,697
Then you can lead the posse.
162
00:07:10,730 --> 00:07:11,931
[murmuring]
163
00:07:12,032 --> 00:07:14,434
But before I deputize you,
I think it's only fair
164
00:07:14,467 --> 00:07:16,369
to tell you what
you'll be up against.
165
00:07:16,403 --> 00:07:19,039
Now, my Indian friends
have already sent word
166
00:07:19,039 --> 00:07:21,374
that Ben and Bill Thompson
were spotted yesterday
167
00:07:21,408 --> 00:07:23,476
going into
the Bushwhacker section.
168
00:07:23,510 --> 00:07:24,944
Just the two of them, Wyatt?
169
00:07:25,045 --> 00:07:26,212
That's right.
170
00:07:26,246 --> 00:07:28,682
But I want to remind you,
men, that Ben Thompson
171
00:07:28,715 --> 00:07:31,785
is one of the best hands
with a gun I know of.
172
00:07:31,818 --> 00:07:34,421
He's already killed
18 men in gunfights.
173
00:07:34,454 --> 00:07:37,490
Now, his brother Bill is not
nearly as good, but he--
174
00:07:37,524 --> 00:07:38,725
They don't scare us, Earp.
175
00:07:38,758 --> 00:07:41,161
Well, they're
enough to scare me.
176
00:07:41,194 --> 00:07:43,430
Have any of you men ever gone
177
00:07:43,463 --> 00:07:45,365
in that tangle of brush
and rock before?
178
00:07:45,398 --> 00:07:46,800
[Man]
No.
179
00:07:46,833 --> 00:07:48,468
[Second man]
No.
180
00:07:48,501 --> 00:07:50,136
Well,
a whole union outfit
181
00:07:50,170 --> 00:07:52,238
went in there
a couple of years ago,
182
00:07:52,272 --> 00:07:53,640
as Judge Miller may recall.
183
00:07:53,673 --> 00:07:54,974
They were cut to pieces
184
00:07:55,075 --> 00:07:57,911
by a handful
of Confederate soldiers.
185
00:07:57,944 --> 00:07:59,746
Now how many men
does your posse
186
00:07:59,779 --> 00:08:02,182
expect to lose,
Mr. Davitt?
187
00:08:03,183 --> 00:08:04,784
Well, I'll give you
an estimate.
188
00:08:04,818 --> 00:08:07,821
In my opinion,
Ben and Bill Thompson
shooting from ambush
189
00:08:07,854 --> 00:08:09,456
could kill
about ten of you.
190
00:08:09,489 --> 00:08:11,291
But Wyatt, if you
lead the posse--
191
00:08:11,324 --> 00:08:12,792
I won't do that.
192
00:08:12,826 --> 00:08:15,428
I don't believe in the idea,
and I won't be responsible
193
00:08:15,462 --> 00:08:17,564
for good men being
killed unnecessarily.
194
00:08:17,597 --> 00:08:19,466
All right, you refuse
to do your duty.
195
00:08:19,499 --> 00:08:20,800
It's not my duty to lead
196
00:08:20,834 --> 00:08:23,603
inexperienced men like you
into a massacre.
197
00:08:23,636 --> 00:08:26,773
Well, we certainly got
a long way with that,
didn't we?
198
00:08:26,806 --> 00:08:28,241
He could be right,
you know.
199
00:08:28,274 --> 00:08:30,176
Aww, he's lost his nerve.
200
00:08:30,210 --> 00:08:32,112
He's treating us like
a passel of greenhorns.
201
00:08:32,145 --> 00:08:33,213
[murmuring]
Now, whoa, here.
202
00:08:33,246 --> 00:08:34,481
I'm sure that Wyatt--
203
00:08:34,514 --> 00:08:36,416
You'd stand up for Earp,
no matter what.
204
00:08:36,449 --> 00:08:37,751
Come on, men.
205
00:08:37,784 --> 00:08:39,552
We'll report back
to the others at the meeting.
206
00:08:39,586 --> 00:08:41,254
Ellsworth may have
a new marshal,
207
00:08:41,287 --> 00:08:44,624
and a new mayor,
in about three days.
208
00:08:44,657 --> 00:08:46,326
[men murmuring]
209
00:09:07,647 --> 00:09:09,883
Hey, Ben. Ben.
210
00:09:09,916 --> 00:09:11,618
Wake up, Ben.
211
00:09:11,651 --> 00:09:12,786
Lookit.
212
00:09:12,819 --> 00:09:14,888
It's Earp. He's found us.
213
00:09:22,228 --> 00:09:24,698
Judge Miller wants you
to come to the meeting
right away.
214
00:09:24,731 --> 00:09:26,332
They're talking
him down, Mr. Earp.
215
00:09:26,366 --> 00:09:27,500
Oh?
216
00:09:27,534 --> 00:09:28,835
It's nip and tuck.
217
00:09:28,868 --> 00:09:30,603
Sam Davitt's trying
to get them to fire you
218
00:09:30,637 --> 00:09:32,138
and appoint him
as leader of the posse
219
00:09:32,172 --> 00:09:33,807
if they're not found
in three days.
220
00:09:33,840 --> 00:09:36,609
The judge says if you'd
explain to the whole meeting--
221
00:09:36,643 --> 00:09:38,478
I've explained it once.
222
00:09:38,511 --> 00:09:40,547
I'm not going
to explain it again.
223
00:09:40,580 --> 00:09:43,483
You don't care
if they fire you?
224
00:09:43,516 --> 00:09:46,386
Nothing much I can do
about it, Mr. Masterson.
225
00:09:46,419 --> 00:09:48,788
I've said all
I'm going to say.
226
00:09:48,822 --> 00:09:50,290
Well, you can't
just sit there
227
00:09:50,323 --> 00:09:52,692
and let things happen.
228
00:09:59,199 --> 00:10:01,368
They're calling you a coward.
229
00:10:01,401 --> 00:10:04,471
They say you owned up to being
scared of the Thompsons.
230
00:10:04,504 --> 00:10:06,506
Sit down, Mr. Masterson.
231
00:10:09,976 --> 00:10:12,979
You're seeing the worst
of the peace officers, Bat.
232
00:10:14,314 --> 00:10:16,182
You sit still and wait.
233
00:10:16,216 --> 00:10:17,851
It's going to be dark
234
00:10:17,884 --> 00:10:21,187
before I hear from
Mr. Brother and Mr. Cousins.
235
00:10:21,221 --> 00:10:23,456
In the meantime,
I'm a coward,
236
00:10:23,490 --> 00:10:25,425
or I'm fired,
237
00:10:25,458 --> 00:10:28,461
or that town meeting
will just sit and talk.
238
00:10:28,495 --> 00:10:30,296
It just isn't fair.
239
00:10:31,331 --> 00:10:33,366
Well, what would you do,
240
00:10:33,400 --> 00:10:35,235
lead the posse
into an ambush?
241
00:10:35,268 --> 00:10:37,637
Let a couple of them
get their heads shot off?
242
00:10:37,671 --> 00:10:40,507
Well, what else?
What if the Indians
do find Ben and Bill?
243
00:10:40,540 --> 00:10:42,676
It'll still take a posse
to get them out.
244
00:10:42,709 --> 00:10:44,878
You can't go in there alone.
245
00:10:44,911 --> 00:10:46,246
Yes, I can.
246
00:10:53,820 --> 00:10:56,790
Well, here she is.
247
00:10:56,823 --> 00:10:58,191
Yeah.
248
00:10:58,224 --> 00:10:59,526
Yeah.
249
00:10:59,559 --> 00:11:01,361
Is that all you got to say?
250
00:11:01,394 --> 00:11:03,630
Could you give me
more credit than that?
251
00:11:03,663 --> 00:11:06,499
Well, you're the smart one
of the family.
252
00:11:06,533 --> 00:11:08,568
You'd be smart, too,
253
00:11:08,601 --> 00:11:10,937
if you didn't
lather your brains
with that whiskey.
254
00:11:10,970 --> 00:11:13,940
It took me half a day
to find this place.
255
00:11:13,973 --> 00:11:15,608
That means it'll
take Earp six days,
256
00:11:15,642 --> 00:11:17,277
even if he knew
it was here.
257
00:11:17,310 --> 00:11:19,612
How about a swig of whiskey
to celebrate, huh, Ben?
258
00:11:20,880 --> 00:11:23,917
That'll settle your nerves
quicker than whiskey.
259
00:11:23,950 --> 00:11:26,986
I don't know why
I string along with you.
260
00:11:27,087 --> 00:11:28,521
All right, then.
261
00:11:28,555 --> 00:11:31,558
Go ahead and leave me.
262
00:11:31,591 --> 00:11:33,793
I would.
263
00:11:33,827 --> 00:11:37,130
But you're my dear,
crazy little brother.
264
00:11:37,163 --> 00:11:39,165
Now let's get inside.
265
00:11:54,748 --> 00:11:56,716
Still got
some coal in it.
266
00:11:56,750 --> 00:11:57,884
Where are the matches?
267
00:11:57,917 --> 00:11:59,119
In your pocket.
268
00:11:59,152 --> 00:12:02,322
Find them, you're so great
about finding things.
269
00:12:09,696 --> 00:12:12,499
Ahh. It's the first time
we've been in here
270
00:12:12,532 --> 00:12:14,434
since the war, huh, Bill?
271
00:12:14,467 --> 00:12:15,769
What's the matter with you?
272
00:12:15,802 --> 00:12:17,103
Look, Bill, look!
273
00:12:17,137 --> 00:12:18,405
It's Earp! I'm getting
out of here!
274
00:12:18,438 --> 00:12:20,073
[Ben]
Wait a minute!
275
00:12:31,985 --> 00:12:33,920
Moccasin tracks.
276
00:12:35,188 --> 00:12:36,690
Couple of Indians.
277
00:12:41,194 --> 00:12:42,862
Earp must be
hiring them.
278
00:12:42,896 --> 00:12:44,264
Well, we can't
stay here, Ben.
279
00:12:44,297 --> 00:12:47,233
They'll tell him
just where we are.
280
00:12:47,267 --> 00:12:49,369
That Earp.
281
00:12:49,402 --> 00:12:53,173
Of all the sneaky,
under-handed tricks.
282
00:12:53,206 --> 00:12:54,307
He's trying
to work on me.
283
00:12:54,341 --> 00:12:55,975
On you?
That's for me!
284
00:12:56,009 --> 00:12:57,177
And I ain't staying here
and being cornered
285
00:12:57,210 --> 00:12:58,478
by Earp and his posse!
286
00:12:58,511 --> 00:13:00,280
Bill!
287
00:13:00,313 --> 00:13:02,716
Use what few brains
you got left.
288
00:13:02,749 --> 00:13:05,185
Yeah, maybe I better.
289
00:13:05,218 --> 00:13:06,786
And maybe you'd
turn me into Earp!
290
00:13:06,820 --> 00:13:08,621
Turn you in?
291
00:13:08,655 --> 00:13:09,823
Look, haven't I always
292
00:13:09,856 --> 00:13:11,825
kept the law
off your neck?
293
00:13:11,858 --> 00:13:13,393
You're my brother!
294
00:13:13,426 --> 00:13:14,627
And I'm stuck with you!
295
00:13:14,661 --> 00:13:15,929
Just the same, I'm
getting out of here.
296
00:13:15,962 --> 00:13:18,598
Bill!
297
00:13:18,631 --> 00:13:20,667
Earp's not coming
in here after us.
298
00:13:20,700 --> 00:13:22,936
And why ain't he
coming after us?
299
00:13:22,969 --> 00:13:24,604
'Cause I know him.
300
00:13:24,637 --> 00:13:27,207
I know how he thinks.
301
00:13:27,240 --> 00:13:29,743
The rope trick is...
302
00:13:29,776 --> 00:13:32,245
just to scare me into
turning you in.
303
00:13:32,278 --> 00:13:34,514
Scare you? It's me
he aims to hang!
304
00:13:34,547 --> 00:13:36,883
And that wouldn't make
any difference to me?
305
00:13:40,086 --> 00:13:41,221
I've had to kill
a lot of men
306
00:13:41,254 --> 00:13:43,490
getting you
out of trouble.
307
00:13:43,523 --> 00:13:46,092
Besides, what would
Mom think if I...
308
00:13:46,126 --> 00:13:47,494
Eh.
309
00:13:52,932 --> 00:13:55,468
That's enough!
310
00:13:55,502 --> 00:13:58,571
[murmuring in sleep]
311
00:14:10,684 --> 00:14:12,852
Oh, for gosh sakes, Bill.
312
00:14:12,886 --> 00:14:14,054
What's the matter now?
313
00:14:14,087 --> 00:14:15,689
I've been having
a bad dream!
314
00:14:15,722 --> 00:14:18,058
I saw Mom.
315
00:14:18,058 --> 00:14:19,893
[yawning]
Why don't you go
back to sleep?
316
00:14:19,926 --> 00:14:21,161
No, no, no, Ben.
Honest.
317
00:14:21,194 --> 00:14:22,362
I saw her.
318
00:14:22,395 --> 00:14:25,065
She came to warn me.
I ain't lying.
319
00:14:25,098 --> 00:14:26,800
It ain't the whiskey.
320
00:14:26,833 --> 00:14:28,802
Mom don't trust
Wyatt Earp.
321
00:14:28,835 --> 00:14:31,304
She told me he'll make a fool
out of you if you trust him,
322
00:14:31,338 --> 00:14:33,807
and he'll put me
on the gallows!
323
00:14:35,208 --> 00:14:38,345
How did Mom look
in the dream?
324
00:14:38,378 --> 00:14:40,347
Just like in her coffin.
325
00:14:40,380 --> 00:14:41,614
She was wearing
the white silk dress
326
00:14:41,648 --> 00:14:43,116
that you bought her,
just after we held up
327
00:14:43,149 --> 00:14:44,384
the Abilene states.
328
00:14:44,417 --> 00:14:46,152
Please, Ben! I can't
stand it here no more!
329
00:14:46,186 --> 00:14:47,253
Let's go hide in
the old stale.
330
00:14:47,287 --> 00:14:48,588
All right, fine.
We'll go.
331
00:14:48,621 --> 00:14:49,789
Starting now?
332
00:14:49,823 --> 00:14:52,225
Yeah, yeah, I'll get--
Here, gimme that.
333
00:15:03,370 --> 00:15:04,637
Bad news, Wyatt.
334
00:15:04,671 --> 00:15:05,939
The time is up.
335
00:15:06,039 --> 00:15:07,741
The posse forms in
the morning, Mr. Earp.
336
00:15:07,774 --> 00:15:10,176
If you won't lead 'em,
I'm ordered to.
337
00:15:10,210 --> 00:15:11,444
Won't you reconsider?
338
00:15:13,413 --> 00:15:15,181
No.
339
00:15:15,215 --> 00:15:17,717
I know what they're doing,
and they don't.
340
00:15:28,361 --> 00:15:29,929
Thanks for standing
by me, Ed.
341
00:15:29,963 --> 00:15:32,065
I'm very sorry, Wyatt.
342
00:15:32,065 --> 00:15:34,467
This town's losing
a good marshal.
343
00:15:38,405 --> 00:15:39,472
Hey, it's Mr. Cousin!
344
00:15:39,506 --> 00:15:40,607
Let him in!
345
00:15:43,576 --> 00:15:45,445
Oh, Mr. Cousin, it's good
to see you alive.
346
00:15:45,478 --> 00:15:46,513
Where's Mr. Brother?
347
00:15:46,546 --> 00:15:48,548
He-- He stay near
still, Mr. Earp.
348
00:15:48,581 --> 00:15:50,884
Thompson's moving
to still after dark.
349
00:15:50,917 --> 00:15:52,218
Which still?
350
00:15:54,320 --> 00:15:55,722
I make picture.
351
00:16:00,026 --> 00:16:02,062
Moon, here.
352
00:16:02,095 --> 00:16:04,130
River, here.
353
00:16:04,164 --> 00:16:06,099
Whitecap, North.
354
00:16:06,132 --> 00:16:08,935
Still, here.
355
00:16:09,035 --> 00:16:11,404
Johnny Reb make
whiskey in it.
356
00:16:11,438 --> 00:16:13,406
Yeah, Buzzard's roast.
357
00:16:13,440 --> 00:16:16,042
The old Ku Klux Klan
hangout.
358
00:16:16,076 --> 00:16:17,510
Good work, Mr. Cousins.
359
00:16:17,544 --> 00:16:18,645
Mr. Masterson?
360
00:16:18,678 --> 00:16:20,680
See that he gets a fresh
horse, and a good one.
361
00:16:20,714 --> 00:16:21,848
Yes, sir, but what
are you gonna do?
362
00:16:21,881 --> 00:16:24,384
Just get the horse.
363
00:16:24,417 --> 00:16:26,453
Thank you, Mr. Cousin.
364
00:16:26,486 --> 00:16:27,687
and you can tell
Mr. Brother
365
00:16:27,721 --> 00:16:30,790
that your debt
to me is paid.
366
00:16:30,824 --> 00:16:32,292
Thank you.
367
00:16:34,894 --> 00:16:37,664
Those Indians must
have owed you a lot.
368
00:16:37,697 --> 00:16:39,933
Well, I sent
a telegram
369
00:16:39,966 --> 00:16:41,234
to the colonel at
Fort Leavenworth
370
00:16:41,267 --> 00:16:43,937
vouching for 'em so they
could sell the army horses.
371
00:16:43,970 --> 00:16:45,939
Cost me a dollar
and a quarter.
372
00:16:45,972 --> 00:16:47,407
You mean they tracked
the Thompsons
373
00:16:47,440 --> 00:16:49,075
just for that?
374
00:16:49,109 --> 00:16:53,346
Oh, Ed, I also
call 'em "mister."
375
00:16:53,380 --> 00:16:54,914
You're not going
out now?
376
00:16:54,948 --> 00:16:56,883
It'll take over an hour
to round up the posse.
377
00:16:56,916 --> 00:16:58,385
Ed, I told you,
no posse.
378
00:16:58,418 --> 00:16:59,486
But the time is up.
379
00:16:59,519 --> 00:17:01,221
I don't care whether
it's up nor not.
380
00:17:01,254 --> 00:17:04,891
Wyatt, it's suicide
to in there alone.
381
00:17:04,924 --> 00:17:06,159
Maybe.
382
00:17:18,038 --> 00:17:19,139
Mr. Earp.
383
00:17:19,172 --> 00:17:20,874
Mr. Earp, please,
let me go with you.
384
00:17:20,907 --> 00:17:22,142
Not this time.
385
00:17:22,175 --> 00:17:23,543
But if something
happens, and...
386
00:17:23,576 --> 00:17:24,644
If you're hurt, or...
387
00:17:24,678 --> 00:17:25,879
Oh, don't worry
about that.
388
00:17:25,912 --> 00:17:27,814
I have friends who'll
bring home the remains.
389
00:17:29,149 --> 00:17:31,117
Cheer up, Mr. Masterson.
390
00:17:31,151 --> 00:17:32,285
I don't think
Ben Thompson
391
00:17:32,318 --> 00:17:34,721
will be any faster in
the draw than usual.
392
00:17:38,224 --> 00:17:43,263
* [theme music]
393
00:17:56,343 --> 00:17:57,744
[Bill]
Ben?
394
00:17:59,079 --> 00:18:00,080
What you got there?
395
00:18:00,113 --> 00:18:01,681
Nothing, nothing.
396
00:18:03,216 --> 00:18:05,018
That's Indian for
the last message.
397
00:18:05,051 --> 00:18:06,086
Well, let him come.
398
00:18:06,119 --> 00:18:08,021
I'll splatter him
all over these hills.
399
00:18:08,021 --> 00:18:10,023
Yeah, we'll
both gun him.
400
00:18:10,056 --> 00:18:12,425
I want him alone,
in a fair fight.
401
00:18:12,459 --> 00:18:13,693
Oh, Ben,
what's the sense
402
00:18:13,727 --> 00:18:14,861
in talking like that?
403
00:18:14,894 --> 00:18:16,363
We can pick him
off with rifles.
404
00:18:16,396 --> 00:18:18,865
Because he's mine,
that's why!
405
00:18:18,898 --> 00:18:20,367
He's tormented me
and hounded me
406
00:18:20,400 --> 00:18:22,168
like a wild dog.
407
00:18:24,337 --> 00:18:27,073
It's me he's trying
to drive crazy.
408
00:18:27,107 --> 00:18:30,210
Well, he ain't gonna
get away with it.
409
00:18:30,243 --> 00:18:33,079
I'm a better man
than he ever was.
410
00:18:33,113 --> 00:18:35,048
But you stay out
of it, you hear?
411
00:18:35,048 --> 00:18:37,617
That's fine, Ben. Fine.
412
00:18:37,650 --> 00:18:39,185
I can't trust you.
413
00:18:39,219 --> 00:18:41,054
Ben, I swear...
[crunching]
414
00:18:41,087 --> 00:18:43,423
What's that?
415
00:18:43,456 --> 00:18:45,859
That could be him.
416
00:18:45,892 --> 00:18:47,293
So you get on your horse,
417
00:18:47,327 --> 00:18:49,696
ride down to the river
and wait for me there.
418
00:18:49,729 --> 00:18:50,697
No, Ben, I--
419
00:18:50,730 --> 00:18:51,831
I've got a good mind
420
00:18:51,865 --> 00:18:53,700
to put an end to
this whole thing!
421
00:18:53,733 --> 00:18:54,734
Don't, Ben.
422
00:18:54,768 --> 00:18:56,336
I'll go, I'll go.
423
00:19:23,096 --> 00:19:24,664
Ben!
424
00:19:24,698 --> 00:19:26,032
Ben Thompson!
425
00:19:26,066 --> 00:19:27,300
[Ben]
That you, Wyatt?
426
00:19:27,334 --> 00:19:29,703
That's right.
427
00:19:29,736 --> 00:19:31,071
I want your brother!
428
00:19:31,104 --> 00:19:32,472
Bill ain't here.
429
00:19:32,505 --> 00:19:33,773
You got a posse
with you?
430
00:19:33,807 --> 00:19:35,241
No.
431
00:19:35,275 --> 00:19:36,609
I came alone.
432
00:19:36,643 --> 00:19:38,411
That's just
the way I want it.
433
00:19:38,445 --> 00:19:40,113
I'll be right out.
434
00:20:04,204 --> 00:20:06,706
I don't want you.
435
00:20:06,740 --> 00:20:08,041
I want your brother.
436
00:20:08,074 --> 00:20:11,644
You ain't gonna get
either one of us.
437
00:20:17,884 --> 00:20:19,052
Hold it!
438
00:20:19,085 --> 00:20:21,388
You're not very fast
with your left, Ben.
439
00:20:21,421 --> 00:20:22,922
I don't wanna
have to kill you.
440
00:20:24,457 --> 00:20:25,792
Bill got away.
441
00:20:36,069 --> 00:20:38,738
Go sit on that rock.
442
00:20:49,382 --> 00:20:51,518
You got a cut artery.
443
00:20:51,551 --> 00:20:54,087
No sense in your
bleeding to death.
444
00:21:05,498 --> 00:21:08,134
I don't understand
you, Wyatt.
445
00:21:08,168 --> 00:21:09,502
Guess not.
446
00:21:11,371 --> 00:21:13,673
You had a chance
to kill me, and...
447
00:21:13,707 --> 00:21:15,842
you didn't take it.
448
00:21:15,875 --> 00:21:17,677
Won't even let me
bleed to death.
449
00:21:17,711 --> 00:21:18,778
Why?
450
00:21:18,812 --> 00:21:19,879
I want Bill.
451
00:21:19,913 --> 00:21:21,281
To hang him?
452
00:21:21,314 --> 00:21:22,782
The law doesn't
hang a crazy man.
453
00:21:22,816 --> 00:21:25,819
The people down in Ellsworth
don't know that.
454
00:21:25,852 --> 00:21:27,487
They're not the law.
455
00:21:27,520 --> 00:21:28,755
If you had any sense,
456
00:21:28,788 --> 00:21:31,091
you'd bring Bill
in yourself.
457
00:21:31,091 --> 00:21:33,827
Sooner or later, he's
bound to be killed.
458
00:21:33,860 --> 00:21:36,096
Maybe you'll go
down with him.
459
00:21:36,096 --> 00:21:38,598
Maybe I won't.
460
00:21:38,631 --> 00:21:40,633
Then he'll turn
hopelessly insane.
461
00:21:40,667 --> 00:21:43,103
A babbling lunatic
on your hands.
462
00:21:44,804 --> 00:21:46,806
Nah, he wouldn't do that.
463
00:21:46,840 --> 00:21:49,909
Well, that's the deal
I offer you, Ben.
464
00:21:49,943 --> 00:21:52,379
You bring Bill
into Ellsworth,
465
00:21:52,412 --> 00:21:54,147
and I promise he'll
be treated fairly.
466
00:21:55,548 --> 00:21:57,417
I don't take
your promise.
467
00:22:00,587 --> 00:22:01,855
Wyatt.
468
00:22:12,966 --> 00:22:14,834
All right.
469
00:22:14,868 --> 00:22:16,603
All right, you've
made yourself a deal.
470
00:22:16,636 --> 00:22:17,804
I'll bring him in.
471
00:22:19,072 --> 00:22:20,940
See you at the jail, Ben.
472
00:22:20,974 --> 00:22:24,678
* [humming theme]
473
00:22:37,090 --> 00:22:38,124
Wyatt.
474
00:22:38,158 --> 00:22:40,427
You didn't find
the Thompsons?
475
00:22:40,460 --> 00:22:42,862
Yeah, I found 'em.
476
00:22:43,963 --> 00:22:45,365
Well, what happened?
477
00:22:45,398 --> 00:22:46,966
Did you...
478
00:22:47,000 --> 00:22:48,668
No, I didn't have to.
479
00:22:48,702 --> 00:22:50,804
Ben's bringing Bill in.
480
00:22:52,172 --> 00:22:54,107
You took his word?
481
00:22:54,140 --> 00:22:55,642
Yes, I did.
482
00:22:55,675 --> 00:22:57,243
Ben's never
lied to me yet.
483
00:22:58,578 --> 00:23:00,613
Well, maybe the posse
will get him.
484
00:23:03,049 --> 00:23:04,718
Now, Mr. Masterson,
485
00:23:04,751 --> 00:23:06,886
you still wanna be
a peace officer?
486
00:23:06,920 --> 00:23:08,054
Well, yes, sir, but...
487
00:23:08,054 --> 00:23:10,056
But not a plain
fool like me, huh?
488
00:23:10,056 --> 00:23:12,659
I don't think you should
have trusted Ben, Mr. Earp.
489
00:23:12,692 --> 00:23:15,328
No?
490
00:23:15,362 --> 00:23:18,164
Take a look behind you.
491
00:23:23,069 --> 00:23:25,105
Well, you're right
prompt, Ben.
492
00:23:25,138 --> 00:23:27,140
Would've been here
sooner, but...
493
00:23:27,173 --> 00:23:29,776
he got a little violent
about the deal.
494
00:23:41,121 --> 00:23:43,323
Now, Bill, Bill!
495
00:23:43,356 --> 00:23:44,491
You're sick in the head,
and this is
496
00:23:44,524 --> 00:23:45,792
the best thing for you.
497
00:23:45,825 --> 00:23:48,161
I give the marshal my word,
498
00:23:48,194 --> 00:23:50,263
and he give me his.
499
00:23:51,798 --> 00:23:53,333
Put him in a
clean cell, Mike.
500
00:23:53,366 --> 00:23:54,668
Make him real comfortable.
501
00:23:54,701 --> 00:24:01,241
* [theme]
502
00:24:11,584 --> 00:24:13,053
So long, Wyatt.
503
00:24:14,454 --> 00:24:15,922
So long, Ben.
504
00:24:27,867 --> 00:24:30,136
You were right all
the time, Mr. Earp.
505
00:24:32,339 --> 00:24:34,207
Sure.
506
00:24:34,240 --> 00:24:36,743
I could've been just as
right and got killed
507
00:24:36,776 --> 00:24:40,146
or just as right
and got fired.
508
00:24:40,180 --> 00:24:42,816
Yes, Mr. Masterson.
509
00:24:42,849 --> 00:24:44,984
I'm now a great
marshal again.
510
00:24:47,654 --> 00:24:49,356
Well, that's the end
of school for today.
511
00:24:49,389 --> 00:24:54,661
* [theme]
512
00:24:54,661 --> 00:24:54,694
* [theme]
513
00:24:54,728 --> 00:24:57,430
* Well, he cleaned
up the country *
514
00:24:57,464 --> 00:24:59,532
* The old wild
west country *
515
00:24:59,566 --> 00:25:03,436
* He made law
and order prevail *
516
00:25:03,470 --> 00:25:05,572
* And none can deny it
517
00:25:05,605 --> 00:25:07,374
* The legend of Wyatt
518
00:25:07,407 --> 00:25:11,811
* Forever will live
on the trail *
519
00:25:11,845 --> 00:25:13,880
* [chorus] Wyatt Earp
520
00:25:13,913 --> 00:25:16,049
* Wyatt Earp
521
00:25:16,082 --> 00:25:19,886
* Brave, courageous
and bold *
522
00:25:19,919 --> 00:25:21,921
* Long live his fame
523
00:25:21,955 --> 00:25:23,857
* And long live his glory
524
00:25:23,890 --> 00:25:28,928
* And long may his
story be told *
525
00:25:28,962 --> 00:25:32,198
* Long may his story
526
00:25:32,232 --> 00:25:38,605
* Be told36500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.