Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,930 --> 00:00:11,556
Ya.
2
00:00:11,580 --> 00:00:13,176
Namaku.
3
00:00:13,200 --> 00:00:16,200
Wow.
4
00:00:19,530 --> 00:00:20,131
Mendapatkan.
5
00:00:20,155 --> 00:00:22,986
Di bawah tahu.
6
00:00:23,010 --> 00:00:24,756
Astaga.
7
00:00:24,780 --> 00:00:27,780
sejenisnya.
8
00:00:28,860 --> 00:00:31,370
Saya bisa pergi.
9
00:00:31,394 --> 00:00:33,126
Terlepas dari semua ini dengan baik
10
00:00:33,150 --> 00:00:34,146
mereka
11
00:00:34,170 --> 00:00:36,336
sudah.
12
00:00:36,360 --> 00:00:37,896
Di sana kita pergi
13
00:00:37,920 --> 00:00:38,616
menuduh
14
00:00:38,640 --> 00:00:39,396
kita
15
00:00:39,420 --> 00:00:41,106
Sedang mencoba untuk menghancurkan
16
00:00:41,130 --> 00:00:43,356
masyarakat dengan kami
panelis lesbian
17
00:00:43,380 --> 00:00:44,886
promonya oke
18
00:00:44,910 --> 00:00:46,236
untuk wanita.
19
00:00:46,260 --> 00:00:49,260
Benar.
20
00:00:52,200 --> 00:00:55,200
Satu.
21
00:01:03,390 --> 00:01:06,390
Banyak.
22
00:01:08,760 --> 00:01:09,516
Aku harus
23
00:01:09,540 --> 00:01:11,556
untuk mempunyai sebuah.
24
00:01:11,580 --> 00:01:12,186
Kecil.
25
00:01:12,210 --> 00:01:13,141
Mahal.
26
00:01:13,165 --> 00:01:13,896
Pergi
27
00:01:13,920 --> 00:01:16,920
untuk sedikit perang dingin.
28
00:01:20,040 --> 00:01:21,396
Benar.
29
00:01:21,420 --> 00:01:21,936
Dan.
30
00:01:21,960 --> 00:01:24,960
Kering tidak ada waktu untuk a.
31
00:01:26,490 --> 00:01:27,366
Tidak tahu.
32
00:01:27,390 --> 00:01:28,596
Bagaimana.
33
00:01:28,620 --> 00:01:31,620
Itu.
34
00:01:33,990 --> 00:01:35,873
Kalian.
35
00:01:35,897 --> 00:01:36,936
Telah.
36
00:01:36,960 --> 00:01:38,106
Sehat.
37
00:01:38,130 --> 00:01:41,130
Sebagai anak-anak.
38
00:01:41,910 --> 00:01:44,910
Baik.
39
00:02:30,180 --> 00:02:31,086
Baik
40
00:02:31,110 --> 00:02:33,926
isu.
41
00:02:33,950 --> 00:02:36,950
Wanita.
42
00:02:42,330 --> 00:02:43,986
Saya.
43
00:02:44,010 --> 00:02:46,116
Maaf tentang itu.
44
00:02:46,140 --> 00:02:48,066
Sebuah air di sebelah kanan.
45
00:02:48,090 --> 00:02:51,090
Oh.
46
00:03:35,220 --> 00:03:43,220
Kucing itu.
47
00:03:58,320 --> 00:04:03,460
Itu.
48
00:04:08,400 --> 00:04:11,400
Itu.
49
00:04:44,100 --> 00:04:45,816
Tentu tentu.
50
00:04:45,840 --> 00:04:47,569
Kena kau.
51
00:04:47,593 --> 00:04:48,995
Memangkas.
52
00:04:49,019 --> 00:04:51,576
Setiap ketakutan dan Anda ke kanan.
53
00:04:51,600 --> 00:04:54,600
Cina.
54
00:05:17,730 --> 00:05:18,486
Spesial.
55
00:05:18,510 --> 00:05:20,856
Waktu.
56
00:05:20,880 --> 00:05:22,536
Anda pergi untuk satu pasti.
57
00:05:22,560 --> 00:05:23,706
Saya berharap.
58
00:05:23,730 --> 00:05:24,936
Beberapa dan mr untuk pergi.
59
00:05:24,960 --> 00:05:25,896
Melalui itu.
60
00:05:25,920 --> 00:05:26,586
Warna.
61
00:05:26,610 --> 00:05:28,626
Apakah berkurang.
62
00:05:28,650 --> 00:05:31,650
Saya pikir itu.
63
00:05:38,430 --> 00:05:39,126
Tertentu
64
00:05:39,150 --> 00:05:42,150
Saya tidak melakukan itu.
65
00:05:52,230 --> 00:05:54,781
Senang mempengaruhinya
salib adalah tentang.
66
00:05:54,805 --> 00:05:55,986
Anda berada di kuburan yang dangkal
67
00:05:56,010 --> 00:05:59,010
sesuatu yang keluar.
68
00:05:59,190 --> 00:05:59,736
saya telah
69
00:05:59,760 --> 00:06:00,246
di sini
70
00:06:00,270 --> 00:06:03,126
hampir dua tahun
memainkan bagian dari rasis ini
71
00:06:03,150 --> 00:06:06,150
siswa.
72
00:06:07,740 --> 00:06:10,056
Aku ceroboh.
73
00:06:10,080 --> 00:06:11,736
Apakah Anda pernah.
74
00:06:11,760 --> 00:06:14,016
Kristen kembali menjadi.
75
00:06:14,040 --> 00:06:16,146
Pendidik khusus.
76
00:06:16,170 --> 00:06:19,170
Perlu Anda lakukan dengan beberapa ketat.
77
00:06:19,257 --> 00:06:20,706
Anda memposting pekerjaan Anda
78
00:06:20,730 --> 00:06:21,297
untuk mengetahui
79
00:06:21,321 --> 00:06:22,686
ini bisa menjadi situasi
80
00:06:22,710 --> 00:06:25,710
dan goresan.
81
00:06:29,400 --> 00:06:30,936
Kamu tahu.
82
00:06:30,960 --> 00:06:33,960
Itu dan banyak lagi.
83
00:06:34,950 --> 00:06:37,950
Di.
84
00:07:32,790 --> 00:07:35,136
Ya.
85
00:07:35,160 --> 00:07:38,160
Berlaku.
86
00:07:38,400 --> 00:07:43,540
Itu.
87
00:08:03,300 --> 00:08:04,146
Tidak.
88
00:08:04,170 --> 00:08:07,170
SAYA.
89
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
Ya.
90
00:08:23,370 --> 00:08:25,116
Mobil.
91
00:08:25,140 --> 00:08:28,140
Tinggal di rumah.
92
00:08:35,790 --> 00:08:38,790
Jangan.
93
00:08:43,470 --> 00:08:44,106
Mendengarkan
94
00:08:44,130 --> 00:08:47,146
dan kami hanya memotongnya saja
Anda secara resmi meminta saya.
95
00:08:48,720 --> 00:08:50,466
Karena jika Anda.
96
00:08:50,490 --> 00:08:53,490
Saya pikir saya punya beberapa solusi.
97
00:08:54,690 --> 00:08:56,076
SAYA.
98
00:08:56,100 --> 00:08:57,846
Saya baik.
99
00:08:57,870 --> 00:09:00,870
persimpangan.
100
00:09:01,890 --> 00:09:06,341
Kepala staf presiden tidak senang dengan
bantu pd lokal menangani milenial
101
00:09:06,365 --> 00:09:12,160
kerumunan kotak sabun untuk menyadari f b saya
diisi dengan engkol Charlie whitehurst.
102
00:09:12,690 --> 00:09:14,178
Setidaknya mereka tahu tidak akan menelepon
103
00:09:14,202 --> 00:09:16,836
dan mereka ingin
sesuatu dilakukan dengan benar.
104
00:09:16,860 --> 00:09:19,860
Ya kita di politiknya
situasi itu atau kerang.
105
00:09:20,160 --> 00:09:22,656
Mereka ingin lebih sedikit
menonjol satu istilah.
106
00:09:22,680 --> 00:09:24,966
Kebutuhan untuk menjadi pintar.
107
00:09:24,990 --> 00:09:27,468
A mengerti apa
dapatkan mereka aku menyukainya
108
00:09:27,492 --> 00:09:29,046
tempat pertama.
109
00:09:29,070 --> 00:09:30,639
Angka.
110
00:09:30,663 --> 00:09:33,546
Ketika orang takut
untuk pekerjaan mereka adalah orang-orang yang
111
00:09:33,570 --> 00:09:34,596
hidup.
112
00:09:34,620 --> 00:09:37,086
Protektif satu persen.
113
00:09:37,110 --> 00:09:39,546
Semacam ini secara politis
boneka yang benar
114
00:09:39,570 --> 00:09:42,570
pada pengunjuk rasa tidak ada lurus.
115
00:09:42,900 --> 00:09:45,900
Diberi rasa takut.
116
00:09:45,960 --> 00:09:48,960
Ayo pindahkan YouTube.
117
00:09:50,970 --> 00:09:56,080
Saya belajar apa pun tentang pekerjaan ini
menemukan cara-cara kreatif untuk mencoba keju.
118
00:09:58,020 --> 00:09:59,796
Jadi.
119
00:09:59,820 --> 00:10:01,462
David.
120
00:10:01,486 --> 00:10:02,872
Cukup terguncang.
121
00:10:02,896 --> 00:10:05,362
Aku menurunkannya
di fasilitas dia
122
00:10:05,386 --> 00:10:07,102
sudah dibersihkan dan diberi pengarahan
123
00:10:07,126 --> 00:10:10,126
itu bukan satu hal adalah hal lain.
124
00:10:10,186 --> 00:10:14,156
Penutup dalam ini memilih burung
untuk terus terbang ke ini ketika tahu.
125
00:10:14,836 --> 00:10:17,722
Mereka akan gagal
sekitar banyak tapi.
126
00:10:17,746 --> 00:10:20,032
Akhirnya mereka bisa
masuk akal mereka.
127
00:10:20,056 --> 00:10:21,592
Ditanya waktu.
128
00:10:21,616 --> 00:10:24,616
Sayang sekali.
129
00:10:24,886 --> 00:10:27,886
Oke kita keluarkan dia di
semua saya tidak akan menyebutnya keberuntungan.
130
00:10:28,276 --> 00:10:30,802
Saya memiliki COD memiliki
dan tiba-tiba semua.
131
00:10:30,826 --> 00:10:31,912
Kamu.
132
00:10:31,936 --> 00:10:33,292
Seperti biasa.
133
00:10:33,316 --> 00:10:36,316
Saya menghargai Anda membuat
itu terjadi kebetulan.
134
00:11:53,206 --> 00:11:56,206
Seorang putri.
135
00:11:57,346 --> 00:11:59,928
Sebuah serangan dan.
136
00:11:59,952 --> 00:12:00,830
Minum.
137
00:12:00,854 --> 00:12:01,912
Konsumsi.
138
00:12:01,936 --> 00:12:04,936
Wow.
139
00:12:09,406 --> 00:12:10,762
Tetap tegak
140
00:12:10,786 --> 00:12:12,382
seperti beban hidup.
141
00:12:12,406 --> 00:12:14,092
Di kota lebih.
142
00:12:14,116 --> 00:12:16,042
Lebih terlibat dalam dunia Anda.
143
00:12:16,066 --> 00:12:18,172
Judul.
144
00:12:18,196 --> 00:12:21,196
Permainannya di bukan spam.
145
00:12:23,926 --> 00:12:25,833
Belum kecuali kamu punya
keberanian untuk memberitahunya.
146
00:12:25,857 --> 00:12:26,332
Bukan
147
00:12:26,356 --> 00:12:29,356
yang sederhana saya akan beberapa.
148
00:12:33,196 --> 00:12:36,196
Mungkin satu atau dua
akhir pekan sebulan.
149
00:12:36,226 --> 00:12:38,962
Dia setuju untuk memiliki
telah membuat mereka bekerja.
150
00:12:38,986 --> 00:12:40,552
Kamu cukup sibuk
untuk rumah sakit
151
00:12:40,576 --> 00:12:43,102
dengan cara ini saya bisa membantu
mendapatkan melakukan bulan off.
152
00:12:43,126 --> 00:12:44,872
Dan itu akan baik untuk kita.
153
00:12:44,896 --> 00:12:45,862
ini bagaimana
154
00:12:45,886 --> 00:12:47,662
dia menyarankan.
155
00:12:47,686 --> 00:12:49,912
Dia menyukaiku.
156
00:12:49,936 --> 00:12:52,432
Dan dia menginginkan laki-laki
sosok dalam hidupnya di a.
157
00:12:52,456 --> 00:12:54,802
Dasar yang konsisten.
158
00:12:54,826 --> 00:12:56,718
Itu adalah penggalian
di kehidupan cintaku.
159
00:12:56,742 --> 00:12:59,032
Aktif sama sekali.
160
00:12:59,056 --> 00:13:00,502
Ini salahmu pecundang
161
00:13:00,526 --> 00:13:03,172
mati.
162
00:13:03,196 --> 00:13:05,512
Mungkin seperti buruk.
163
00:13:05,536 --> 00:13:08,636
Tidak yakin bahwa dia membutuhkan
satu disertifikasi batas.
164
00:13:10,786 --> 00:13:12,412
Menghabiskan yang buruk.
165
00:13:12,436 --> 00:13:14,422
Berapa banyak yang menerima.
166
00:13:14,446 --> 00:13:15,472
Keluar.
167
00:13:15,496 --> 00:13:18,496
Bangunan ini berapa banyak telur dan.
168
00:13:27,316 --> 00:13:30,742
Dia berkeliling memeriksa untuk
lihat Illinois di rumah atau dikunci
169
00:13:30,766 --> 00:13:32,152
bagus.
170
00:13:32,176 --> 00:13:34,432
Setiap jam di kami.
171
00:13:34,456 --> 00:13:35,782
Bisa turun temurun
172
00:13:35,806 --> 00:13:38,422
mungkin atau dia bisa
akan belajar dari Anda.
173
00:13:38,446 --> 00:13:39,982
Pertama Anda itu sebuah kotak.
174
00:13:40,006 --> 00:13:43,612
Di sebelahnya akan ada jendela kompor gas
listrik dan untuk perawat dan kami
175
00:13:43,636 --> 00:13:45,622
meminta saya untuk beretta
untuk ulang tahun kesepuluh
176
00:13:45,646 --> 00:13:46,222
dan
177
00:13:46,246 --> 00:13:48,982
untuk muda beberapa tahun saya.
178
00:13:49,006 --> 00:13:50,752
Lihat aku sedang menanganinya
179
00:13:50,776 --> 00:13:53,062
untuk di bawah kendali.
180
00:13:53,086 --> 00:13:54,016
Di samping itu.
181
00:13:54,040 --> 00:13:55,912
Paranoid sehat.
182
00:13:55,936 --> 00:13:58,612
Anda tidak pernah tahu apa
kasus di luar sana.
183
00:13:58,636 --> 00:14:00,952
Saya hanya memberi yang lain
alat untuk melindungi diri sendiri
184
00:14:00,976 --> 00:14:02,242
makanya kamu on
185
00:14:02,266 --> 00:14:04,552
Anda berpikir bahwa itu saja
tentang melindungi kita.
186
00:14:04,576 --> 00:14:07,576
Pada kenyataannya Anda mungkin adalah
seseorang mencoba menjadi orang gila.
187
00:14:10,036 --> 00:14:10,702
Tiga
188
00:14:10,726 --> 00:14:13,552
atau lima.
189
00:14:13,576 --> 00:14:14,872
Pintu masuk depan.
190
00:14:14,896 --> 00:14:16,552
Keluar dan kanan.
191
00:14:16,576 --> 00:14:17,152
Apa
192
00:14:17,176 --> 00:14:18,982
jenis banknya.
193
00:14:19,006 --> 00:14:20,272
Besok jika Anda menghitung musim dingin
194
00:14:20,296 --> 00:14:23,296
kamar mandi.
195
00:14:24,406 --> 00:14:24,802
Lihat
196
00:14:24,826 --> 00:14:27,000
aku yang hebat
suami atau ayah.
197
00:14:27,024 --> 00:14:29,092
Saya tidak bisa pada saya itu.
198
00:14:29,116 --> 00:14:30,772
Jika kita bisa menjadi kesempatan.
199
00:14:30,796 --> 00:14:33,796
Saya ingin menjadi yang terbaik
kakek saya bisa.
200
00:14:34,516 --> 00:14:35,992
Ini untuk Natalie.
201
00:14:36,016 --> 00:14:39,016
Untuk kamu.
202
00:14:44,086 --> 00:14:47,086
Sama-sama sayang.
203
00:15:16,486 --> 00:15:18,712
Diminta.
204
00:15:18,736 --> 00:15:19,762
Bos
205
00:15:19,786 --> 00:15:21,892
jejak.
206
00:15:21,916 --> 00:15:24,832
Berselancar adalah
itu adalah sebuah tragedi.
207
00:15:24,856 --> 00:15:26,242
Tidak ada yang memperdebatkan itu.
208
00:15:26,266 --> 00:15:28,642
Tapi untuk memanggil kami
Metro pd sebagai kriminal
209
00:15:28,666 --> 00:15:31,796
tapi tidak menyebutkan tersangka atau
membocorkan bukti tidak berita.
210
00:15:32,296 --> 00:15:33,862
Saya melakukan pekerjaan mereka.
211
00:15:33,886 --> 00:15:36,922
Saya telah menulis tentang dia selama lebih dari
tahun karena dia adalah suaranya
212
00:15:36,946 --> 00:15:39,202
ujung tombak generasi
sebuah gerakan nyata
213
00:15:39,226 --> 00:15:41,002
berubah dan sebagai gantinya
214
00:15:41,026 --> 00:15:42,562
lebih down dan hit and run
215
00:15:42,586 --> 00:15:46,402
tidak ada alasan untuk percaya itu adalah apa-apa
selain salah waktu di tempat yang salah
216
00:15:46,426 --> 00:15:48,352
nasib buruk.
217
00:15:48,376 --> 00:15:49,012
Tidak.
218
00:15:49,036 --> 00:15:49,432
Dan kemudian
219
00:15:49,456 --> 00:15:49,972
tidak.
220
00:15:49,996 --> 00:15:51,892
SAYA.
221
00:15:51,916 --> 00:15:53,152
Benar.
222
00:15:53,176 --> 00:15:54,622
Saat mendapat pelanggan, dia berhenti
223
00:15:54,646 --> 00:15:56,032
harus tidak punya tempat
224
00:15:56,056 --> 00:15:58,072
pengemudi de rigeur adalah
menggunakan nama palsu
225
00:15:58,096 --> 00:16:01,096
kurang lengkap.
226
00:16:02,536 --> 00:16:04,702
Seperti benar-benar mungkin baru.
227
00:16:04,726 --> 00:16:07,462
Banyak hak harus naik sebagai ilegal
imigran dan tidak bisa menggunakan nama aslinya
228
00:16:07,486 --> 00:16:08,512
adalah untuk mengatakan.
229
00:16:08,536 --> 00:16:11,576
Jika kita melihat atau sesuatu dan membuatnya
berarti itu akan seperti tidak pernah terjadi.
230
00:16:13,126 --> 00:16:14,632
Itu mungkin benar.
231
00:16:14,656 --> 00:16:15,712
Apa yang kamu tulis
232
00:16:15,736 --> 00:16:18,052
tidak.
233
00:16:18,076 --> 00:16:21,076
Saya menghargai pergi
untuk hanya tinggal di saya benar-benar.
234
00:16:21,286 --> 00:16:22,492
Tapi kamu cerita
235
00:16:22,516 --> 00:16:23,992
didasarkan pada fakta.
236
00:16:24,016 --> 00:16:25,432
Temukan mereka terlebih dahulu.
237
00:16:25,456 --> 00:16:28,456
cerita Dan reicher.
238
00:17:11,086 --> 00:17:11,738
Seorang teman
239
00:17:11,762 --> 00:17:14,762
untuk di sini.
240
00:17:15,406 --> 00:17:17,392
Gallagher.
241
00:17:17,416 --> 00:17:20,416
Ayo.
242
00:17:21,646 --> 00:17:22,872
Selesai.
243
00:17:22,896 --> 00:17:23,572
SAYA.
244
00:17:23,596 --> 00:17:24,832
Lupa teman sembilan.
245
00:17:24,856 --> 00:17:27,502
Proyek film dan keluar jendela.
246
00:17:27,526 --> 00:17:30,526
Tentang sebuah kendaraan.
247
00:17:31,396 --> 00:17:34,396
Presiden.
248
00:17:35,596 --> 00:17:38,596
Tertawa terbahak-bahak.
249
00:18:17,506 --> 00:18:19,582
Anda tetap melakukan rutinitas ini.
250
00:18:19,606 --> 00:18:22,606
Tidak mungkin kamu
berjalan jumlah dia.
251
00:18:27,526 --> 00:18:28,612
Saya di sini untuk membantu
252
00:18:28,636 --> 00:18:31,636
dan untuk melakukan itu mungkin
hanya lebih banyak informasi.
253
00:18:32,836 --> 00:18:33,562
Apa
254
00:18:33,586 --> 00:18:36,586
yang Anda berencana lakukan.
255
00:18:40,996 --> 00:18:43,996
Tolong temukan pil itu dan
pistol dan kendaraan Anda.
256
00:18:45,706 --> 00:18:48,706
Apakah Anda berpikir untuk menempatkan
sekitar dan otak Anda.
257
00:18:49,726 --> 00:18:50,194
maksudku
258
00:18:50,218 --> 00:18:51,532
skor untuk diselesaikan.
259
00:18:51,556 --> 00:18:53,392
Tanpa membunuh seseorang tahu.
260
00:18:53,416 --> 00:18:54,802
Dari toko perhiasan
261
00:18:54,826 --> 00:18:57,622
seperti aku akan melakukan apapun
dengan pistol adalah Kuba di dalam mobil.
262
00:18:57,646 --> 00:19:00,646
Pada penumpang I
tidak berpikir jernih baik-baik saja.
263
00:19:00,856 --> 00:19:03,856
Apakah kamu sekarang.
264
00:19:08,446 --> 00:19:09,652
Atau aku hanya berpikir.
265
00:19:09,676 --> 00:19:12,676
Aku kehabisan waktu.
266
00:19:12,736 --> 00:19:16,406
Terlalu sering untuk tetap di
itu benar molitor bersama-sama.
267
00:19:17,866 --> 00:19:20,866
Untuk melakukan itu
saya untuk sejajar dengan saya.
268
00:19:21,646 --> 00:19:24,646
Apa yang sedang kamu lakukan.
269
00:19:28,966 --> 00:19:31,966
aku akan pergi
berbicara dengan seorang reporter.
270
00:19:41,026 --> 00:19:42,742
Masuk di sini untuk melakukan bermain-main
271
00:19:42,766 --> 00:19:45,766
Saya kira siapa yang mengatakan ini
wanita tidak pernah ada di sini.
272
00:19:51,346 --> 00:19:54,346
Terima kasih.
273
00:19:57,826 --> 00:19:59,182
saya untuk lulus.
274
00:19:59,206 --> 00:20:01,492
Tempat aman tenang yang bagus
275
00:20:01,516 --> 00:20:02,992
atau Gary diprogram ulang.
276
00:20:03,016 --> 00:20:06,016
Di mana Anda dapat mengacaukan
prioritas kembali lurus.
277
00:20:06,866 --> 00:20:10,142
Setelah itu meskipun ilmuwan masih kecil
kantor lapangan kota mengira Anda sedang berkeliling
278
00:20:10,166 --> 00:20:12,212
saya apa sumber saya dadu bergulir.
279
00:20:12,236 --> 00:20:16,202
Atau Anda bekerja melalui gundukan kecepatan secara berurutan
untuk menyelamatkan dengan kiri dari janjimu
280
00:20:16,226 --> 00:20:17,612
karier.
281
00:20:17,636 --> 00:20:18,812
aku suka haus
282
00:20:18,836 --> 00:20:21,542
untuk seperti gairah seperti
komitmen Anda terhadap pekerjaan
283
00:20:21,566 --> 00:20:25,052
dengan Anda menjalankan lemari es dan membuatnya buruk
pilihan bukanlah pilihan yang buruk itu benar
284
00:20:25,076 --> 00:20:26,312
pilihan dari.
285
00:20:26,336 --> 00:20:27,392
Anda mengambil sejumlah
286
00:20:27,416 --> 00:20:29,192
dapat menyebabkan untuk menghormati mereka.
287
00:20:29,216 --> 00:20:30,362
Secara harfiah kami bekerja dengan saya
288
00:20:30,386 --> 00:20:32,852
dan siapa yang pernah bersama
robot dia sebaik mungkin.
289
00:20:32,876 --> 00:20:35,672
Dapatkan Anda kembali
melacak atau Anda mendapatkan blog.
290
00:20:35,696 --> 00:20:37,592
Akan ke pantai.
291
00:20:37,616 --> 00:20:39,842
Bulan sabit saya harus
jangan pernah disesali guys
292
00:20:39,866 --> 00:20:42,866
seperti Anda dan saya, kita yang memutuskan
tingkat produksi ditarik.
293
00:20:43,046 --> 00:20:44,597
Satu-satunya hal yang kamu
perlu memperbaharui
294
00:20:44,621 --> 00:20:47,621
perintah Anda mengikuti.
295
00:20:47,906 --> 00:20:50,462
Tapi kesetiaanmu terletak pada
sisi masa depan yang salah.
296
00:20:50,486 --> 00:20:54,456
Saya tidak berharap semua orang pergi kecuali sembilan
game yang datang dengan pekerjaan penyamaran yang mendalam.
297
00:20:54,806 --> 00:20:56,762
Ketika dia menyewa
sulit untuk mengatakannya.
298
00:20:56,786 --> 00:20:57,482
Yang.
299
00:20:57,506 --> 00:20:57,812
SEBUAH
300
00:20:57,836 --> 00:20:59,582
Benar benar.
301
00:20:59,606 --> 00:21:01,202
Tapi kamu orang yang cerdas
302
00:21:01,226 --> 00:21:04,226
dan saya berharap
Anda untuk mengatasinya.
303
00:21:05,636 --> 00:21:07,502
Lakukan semua yang harus kau lakukan padaku.
304
00:21:07,526 --> 00:21:09,512
Tentang dimainkan oleh
aturan biro lagi.
305
00:21:09,536 --> 00:21:12,536
Kita lihat saja nanti.
306
00:21:15,806 --> 00:21:18,806
Kotoran.
307
00:21:26,666 --> 00:21:29,666
Adapun kemarahan saya
kadang-kadang game.
308
00:21:31,196 --> 00:21:34,196
Istirahat.
309
00:21:44,996 --> 00:21:47,996
Ah maaf aku terlambat.
310
00:21:52,976 --> 00:21:53,762
Sebuah.
311
00:21:53,786 --> 00:21:56,162
Jam daftar.
312
00:21:56,186 --> 00:21:58,052
Aku tidak lagi.
313
00:21:58,076 --> 00:22:01,076
Dan Anda tahu itu adalah sembilan.
314
00:22:02,996 --> 00:22:05,996
Scott.
315
00:22:06,806 --> 00:22:09,806
Menyumpahi.
316
00:22:10,076 --> 00:22:12,392
Adalah.
317
00:22:12,416 --> 00:22:15,416
Ini.
318
00:22:19,046 --> 00:22:22,046
Tentu saja tidak.
319
00:22:26,396 --> 00:22:26,792
saya
320
00:22:26,816 --> 00:22:29,816
Bisa.
321
00:22:31,076 --> 00:22:32,882
Komentar Anda di.
322
00:22:32,906 --> 00:22:35,792
A harus mulai menangis untuk
bicaralah yang sebenarnya sobat.
323
00:22:35,816 --> 00:22:38,582
Ya, benar.
324
00:22:38,606 --> 00:22:39,482
SAYA.
325
00:22:39,506 --> 00:22:42,506
Kapan melakukannya.
326
00:22:43,976 --> 00:22:44,612
Saya suka itu
327
00:22:44,636 --> 00:22:45,255
beberapa gila
328
00:22:45,279 --> 00:22:46,592
dari AS.
329
00:22:46,616 --> 00:22:49,197
Sepertinya menyenangkan.
330
00:22:49,221 --> 00:22:51,704
Ketika dua ini.
331
00:22:51,728 --> 00:22:52,832
Model.
332
00:22:52,856 --> 00:22:55,856
Tentu saja yang
berarti itu pasti aku.
333
00:22:57,266 --> 00:23:00,266
Kantor.
334
00:23:03,986 --> 00:23:04,412
Dengan
335
00:23:04,436 --> 00:23:07,436
apa yang dilakukan orang asing.
336
00:23:08,006 --> 00:23:09,602
Saya memberitahu Anda mengapa.
337
00:23:09,626 --> 00:23:12,332
Rumahnya dan menontonnya.
338
00:23:12,356 --> 00:23:15,356
Saya perlu tahu.
339
00:23:18,686 --> 00:23:19,352
Cina
340
00:23:19,376 --> 00:23:20,552
baik-baik saja.
341
00:23:20,576 --> 00:23:23,886
Ini sangat penting untuk dimiliki
selalu waspada seperti jika berbicara dengan Anda.
342
00:23:25,406 --> 00:23:26,582
Dan katakan padaku jika.
343
00:23:26,606 --> 00:23:27,632
Siapa pun
344
00:23:27,656 --> 00:23:30,656
untuk kereta datang ke
Anda mendekati Anda.
345
00:23:31,886 --> 00:23:32,372
Mereka
346
00:23:32,396 --> 00:23:33,932
Terima kasih.
347
00:23:33,956 --> 00:23:35,492
aku sudah.
348
00:23:35,516 --> 00:23:37,292
Mendengar saya.
349
00:23:37,316 --> 00:23:37,652
saya
350
00:23:37,676 --> 00:23:38,372
Pikirkan itu
351
00:23:38,396 --> 00:23:38,823
itu.
352
00:23:38,847 --> 00:23:41,847
Pria.
353
00:23:42,446 --> 00:23:44,912
Menodai melebih-lebihkan.
354
00:23:44,936 --> 00:23:46,472
Keuntungan.
355
00:23:46,496 --> 00:23:46,892
Sekarang
356
00:23:46,916 --> 00:23:47,942
dan datang
357
00:23:47,966 --> 00:23:48,872
berarti
358
00:23:48,896 --> 00:23:51,602
Apakah kamu.
359
00:23:51,626 --> 00:23:54,626
Atau ibu.
360
00:23:56,606 --> 00:23:58,065
saya tiga.
361
00:23:58,089 --> 00:24:01,089
Ha.
362
00:24:12,746 --> 00:24:13,731
Hai.
363
00:24:13,755 --> 00:24:16,755
Bagus.
364
00:24:20,618 --> 00:24:23,826
Jadi saya juga tidak melihat itu
karena saya tidak mencoba untuk menyebabkan.
365
00:24:24,118 --> 00:24:24,782
Impianku
366
00:24:24,806 --> 00:24:28,712
sejak beberapa artikel terakhir Anda, itu terasa
untuk membangkitkan inspirasi sebagai kontrak
367
00:24:28,736 --> 00:24:31,926
menandatangani klaim kata-katanya dan
menjamin Anda cerita yang layak menyedihkan.
368
00:24:32,336 --> 00:24:35,336
Benar.
369
00:24:36,686 --> 00:24:37,613
Sekarang.
370
00:24:37,637 --> 00:24:39,032
Semua tentang.
371
00:24:39,056 --> 00:24:42,056
Anda selalu tahu ini.
372
00:24:43,667 --> 00:24:44,432
Anda akan menemukan.
373
00:24:44,456 --> 00:24:47,456
Aku punya itu.
374
00:24:51,446 --> 00:24:54,446
Memiliki kebiasaan.
375
00:25:41,516 --> 00:25:42,888
Saya Anda mati.
376
00:25:42,912 --> 00:25:45,912
Aku suka itu.
377
00:27:48,656 --> 00:27:51,656
Hanya.
378
00:28:00,866 --> 00:28:01,952
berevolusi.
379
00:28:01,976 --> 00:28:03,122
Juga jadi apa yang benar.
380
00:28:03,146 --> 00:28:04,232
Tepat.
381
00:28:04,256 --> 00:28:05,132
Keluar.
382
00:28:05,156 --> 00:28:06,242
menghancurkan atau
383
00:28:06,266 --> 00:28:08,174
diberikan habitatnya.
384
00:28:08,198 --> 00:28:11,198
Cara.
385
00:28:44,396 --> 00:28:47,396
Dan saya tidak berbicara
kepada pers adalah.
386
00:28:48,176 --> 00:28:51,176
Sebuah fasilitas mental yang aman.
387
00:28:53,246 --> 00:28:55,267
Sekolah.
388
00:28:55,291 --> 00:28:57,362
Neraka.
389
00:28:57,386 --> 00:28:57,932
Waktu
390
00:28:57,956 --> 00:29:00,956
Saya berpikir.
391
00:29:01,826 --> 00:29:03,602
Dia mengatakan apa saja.
392
00:29:03,626 --> 00:29:06,626
Dia memiliki kode moral.
393
00:29:06,656 --> 00:29:08,462
Katanya kita melewati batas.
394
00:29:08,486 --> 00:29:11,486
Harus merasa senang menjadi itu.
395
00:29:13,556 --> 00:29:16,556
Lidahnya mengikuti
aturan biro.
396
00:29:17,756 --> 00:29:20,312
Truk tidak.
397
00:29:20,336 --> 00:29:22,352
Meyakini.
398
00:29:22,376 --> 00:29:25,376
Dia.
399
00:29:30,146 --> 00:29:32,312
Mungkin pekerjaan salah satunya.
400
00:29:32,336 --> 00:29:34,382
Hanya.
401
00:29:34,406 --> 00:29:36,872
Menambahkan memiliki.
402
00:29:36,896 --> 00:29:39,242
Memberkati jiwamu.
403
00:29:39,266 --> 00:29:42,082
Membiarkan derek tergelincir
melalui jari-jari Anda.
404
00:29:42,106 --> 00:29:45,106
Saya bunuh.
405
00:29:45,656 --> 00:29:45,902
Kamu
406
00:29:45,926 --> 00:29:46,952
Baik.
407
00:29:46,976 --> 00:29:48,272
Itu menambahkan penangguhan.
408
00:29:48,296 --> 00:29:48,752
Dia
409
00:29:48,776 --> 00:29:50,102
sebuah terganggu.
410
00:29:50,126 --> 00:29:52,712
Sendirian dan pegangan
dia dengan saya tentang tubuh.
411
00:29:52,736 --> 00:29:54,722
Mari anak.
412
00:29:54,746 --> 00:29:57,746
Saya mencoba untuk menghabiskan
lebih banyak waktu dengan Natalie.
413
00:29:57,776 --> 00:29:59,972
Dan.
414
00:29:59,996 --> 00:30:02,996
Pada titik ini Amanda tidak
percayalah padaku untuk alasan yang bagus.
415
00:30:03,296 --> 00:30:05,192
Dan ke tenis itu.
416
00:30:05,216 --> 00:30:08,216
Aku bisa melakukannya sekarang.
417
00:30:08,768 --> 00:30:11,010
Sebenarnya permainan.
418
00:30:11,034 --> 00:30:12,870
Dan aku sedang berpikir.
419
00:30:12,894 --> 00:30:14,040
Dan seiring waktu aku
420
00:30:14,064 --> 00:30:14,970
jangan.
421
00:30:14,994 --> 00:30:16,230
Tahu
422
00:30:16,254 --> 00:30:18,300
tidak.
423
00:30:18,324 --> 00:30:20,040
Bukan pilihan.
424
00:30:20,064 --> 00:30:23,524
Masalahnya sudah lebih dari dua puluh
tahun dari seratus hal untuk pergi.
425
00:30:23,844 --> 00:30:25,459
Ada sembilan
kapan kamu akan menelepon?
426
00:30:25,483 --> 00:30:28,050
kemana kamu pergi my
sub berarti untuk kami di.
427
00:30:28,074 --> 00:30:30,330
Yang dibuat
hubungan sulit
428
00:30:30,354 --> 00:30:31,590
dan sekarang.
429
00:30:31,614 --> 00:30:33,510
Sebenarnya butuh stabilitas dan dan
430
00:30:33,534 --> 00:30:35,340
itu dari saya ingin menjadi kata itu
431
00:30:35,364 --> 00:30:38,764
Saya menghargai pentingnya
keluarga tuhan tahu seperti saya.
432
00:30:39,354 --> 00:30:39,720
Tetapi
433
00:30:39,744 --> 00:30:40,050
dan
434
00:30:40,074 --> 00:30:40,890
kamu lakukan
435
00:30:40,914 --> 00:30:42,300
sangat penting.
436
00:30:42,324 --> 00:30:44,430
Pekerjaan penting.
437
00:30:44,454 --> 00:30:48,064
Atau orang-orang pergi ke tempat yang berbahaya
tempat secara fisik dan mental
438
00:30:48,384 --> 00:30:50,100
dan ketika mereka menjadi aneh
439
00:30:50,124 --> 00:30:51,390
aku butuh kamu
440
00:30:51,414 --> 00:30:53,760
untuk membawa mereka kembali.
441
00:30:53,784 --> 00:30:56,784
Sebelum mereka menumbuhkan tanduk.
442
00:30:57,684 --> 00:31:00,210
Memiliki usia dan jiwa yang baik.
443
00:31:00,234 --> 00:31:03,234
Apa pun yang diperlukan.
444
00:31:04,824 --> 00:31:06,450
Oke apa.
445
00:31:06,474 --> 00:31:07,380
Hanya miliknya
446
00:31:07,404 --> 00:31:09,600
sel dan saya punya kunci.
447
00:31:09,624 --> 00:31:12,330
Untuk bekerja keluar cara untuk
Anda untuk menghabiskan lebih banyak waktu.
448
00:31:12,354 --> 00:31:14,760
Dengan cucumu.
449
00:31:14,784 --> 00:31:17,784
Sepakat.
450
00:31:19,494 --> 00:31:20,580
Karena penasaran
451
00:31:20,604 --> 00:31:22,184
Saya berjanji untuk
amal yang baru saya sadari
452
00:31:22,208 --> 00:31:23,400
itu.
453
00:31:23,424 --> 00:31:25,843
Cavanagh bagaimana tapi kami
petugas keamanan mengenali
454
00:31:25,867 --> 00:31:27,870
itu orang yang sama
yang ditangkap karena
455
00:31:27,894 --> 00:31:28,770
bersepeda melewati
456
00:31:28,794 --> 00:31:30,300
tiga.
457
00:31:30,324 --> 00:31:33,188
Jika saya kira Anda sedang berlari.
458
00:31:33,212 --> 00:31:36,120
Tampak di bumi lakukan
Anda tidur sama sekali mengatakan.
459
00:31:36,144 --> 00:31:37,320
saya akan tidur.
460
00:31:37,344 --> 00:31:38,250
Anda tahu Anda hanya bisa
461
00:31:38,274 --> 00:31:41,160
rekam game bodohmu
dan menonton mereka nanti.
462
00:31:41,184 --> 00:31:42,450
Apa yang salah seperti
463
00:31:42,474 --> 00:31:45,342
melompat ke perut komputer
setiap tanpa benar-benar menikmati
464
00:31:45,366 --> 00:31:47,730
memercayai.
465
00:31:47,754 --> 00:31:49,320
Saya memeriksa setiap
kantor polisi dan
466
00:31:49,344 --> 00:31:49,890
lima puluh
467
00:31:49,914 --> 00:31:51,240
rekayasa mil.
468
00:31:51,264 --> 00:31:51,660
Tidak.
469
00:31:51,684 --> 00:31:54,570
Rekaman penangkapannya.
470
00:31:54,594 --> 00:31:56,370
Terasa seperti yang lain
cermin khusus
471
00:31:56,394 --> 00:31:57,930
Anda tahu itu aneh.
472
00:31:57,954 --> 00:32:01,324
Mungkin mereka hanya pergi untuk menghindari
tuduhan kebrutalan polisi lainnya.
473
00:32:01,734 --> 00:32:04,734
Dia mengalahkan omong kosong
dari empat polisi.
474
00:32:07,524 --> 00:32:08,520
Baik.
475
00:32:08,544 --> 00:32:11,520
Mungkin benar.
476
00:32:11,544 --> 00:32:13,800
Menuju seperti itu.
477
00:32:13,824 --> 00:32:15,930
Saya tidak mengatakan saya draft untuk.
478
00:32:15,954 --> 00:32:17,400
Sementara saya hanya.
479
00:32:17,424 --> 00:32:18,810
Dia menghubungi saya
480
00:32:18,834 --> 00:32:21,480
dia bisa menjadi sumber yang sah.
481
00:32:21,504 --> 00:32:24,504
Untuk gila tidak akan menjadi viral.
482
00:32:58,884 --> 00:33:00,120
Jadi.
483
00:33:00,144 --> 00:33:01,350
Bank atau
484
00:33:01,374 --> 00:33:04,374
aktivitas kartu kredit.
485
00:33:04,854 --> 00:33:07,693
Oke bagaimana dengan seratus?
debu adalah elitis yang terakhir
486
00:33:07,717 --> 00:33:09,750
tutup dengan.
487
00:33:09,774 --> 00:33:10,590
Ah.
488
00:33:10,614 --> 00:33:12,420
Saya melihat.
489
00:33:12,444 --> 00:33:15,270
Sama-sama awasi
di atasnya akan Anda.
490
00:33:15,294 --> 00:33:18,294
Terima kasih.
491
00:33:35,124 --> 00:33:38,124
Ini.
492
00:33:52,974 --> 00:33:54,600
Sebuah labu.
493
00:33:54,624 --> 00:33:56,340
Anda mm.
494
00:33:56,364 --> 00:34:00,004
Saya membuat betapa kerennya itu terdengar
menyenangkan karena saya telah di sini.
495
00:34:04,704 --> 00:34:07,020
Oh kerja bagus ibu.
496
00:34:07,044 --> 00:34:07,770
Masuk ke dalam dan
497
00:34:07,794 --> 00:34:08,220
untuk
498
00:34:08,244 --> 00:34:09,570
piring.
499
00:34:09,594 --> 00:34:11,370
Sumber.
500
00:34:11,394 --> 00:34:14,394
Memiliki.
501
00:34:14,514 --> 00:34:17,514
Perdamaian.
502
00:34:17,634 --> 00:34:20,634
berita Petrus.
503
00:34:21,384 --> 00:34:23,430
Lima kali.
504
00:34:23,454 --> 00:34:24,060
Untuk
505
00:34:24,084 --> 00:34:26,370
dia yakin.
506
00:34:26,394 --> 00:34:27,090
Lagi.
507
00:34:27,114 --> 00:34:28,205
Di.
508
00:34:28,229 --> 00:34:31,229
Makan.
509
00:34:32,454 --> 00:34:34,500
Apa yang akan.
510
00:34:34,524 --> 00:34:35,744
saya sedang menginstal
511
00:34:35,768 --> 00:34:37,110
kamera keamanan.
512
00:34:37,134 --> 00:34:38,670
Di rumah saya.
513
00:34:38,694 --> 00:34:39,720
keselamatan Natalie
514
00:34:39,744 --> 00:34:40,650
dan tahun.
515
00:34:40,674 --> 00:34:43,380
Saya tahu bahwa saya harus
hanya mengucapkan terima kasih dan.
516
00:34:43,404 --> 00:34:47,040
Beberapa orang mungkin menganggapmu sangat manis
tetapi Anda tidak dapat melakukan hal-hal seperti ini tanpa
517
00:34:47,064 --> 00:34:48,510
meminta izin saya.
518
00:34:48,534 --> 00:34:50,280
Saya khawatir Anda akan mengatakan tidak.
519
00:34:50,304 --> 00:34:53,280
Mungkin benar dia
menggambar gambar orang asing
520
00:34:53,304 --> 00:34:56,314
menonton dan apa yang Anda pikirkan?
memberi makan pengacara Karen yang sedang tumbuh.
521
00:34:57,144 --> 00:34:59,070
Oke oke aku minta maaf.
522
00:34:59,094 --> 00:35:00,690
Seharusnya sudah berlalu.
523
00:35:00,714 --> 00:35:01,740
aku akui aku
524
00:35:01,764 --> 00:35:02,670
kacau
525
00:35:02,694 --> 00:35:04,770
dari publikasi.
526
00:35:04,794 --> 00:35:07,020
Tapi kamu harus tahu
Saya mencoba untuk memperbaiki hal-hal
527
00:35:07,044 --> 00:35:08,220
Saya percaya tidak.
528
00:35:08,244 --> 00:35:11,244
Excel seperti Anda.
529
00:35:12,054 --> 00:35:13,800
Tidak hanya seperti seorang ibu.
530
00:35:13,824 --> 00:35:16,824
Sebelum atau sesudah dia meninggalkan AS.
531
00:35:21,834 --> 00:35:23,010
Saya khawatir tentang itu
532
00:35:23,034 --> 00:35:24,690
tidak ada yang perlu dikhawatirkan
533
00:35:24,714 --> 00:35:26,250
makanya saya khawatir.
534
00:35:26,274 --> 00:35:28,530
Mungkin Anda tidak bisa melihatnya tapi.
535
00:35:28,554 --> 00:35:30,870
Dan aku menebak
itu dan saya ingat.
536
00:35:30,894 --> 00:35:33,480
Anda tahu kapan saya adalah Natalie
bilang kamu cepat sangat imut.
537
00:35:33,504 --> 00:35:35,940
Mendapatkan sepedaku
layanan setiap beberapa bulan.
538
00:35:35,964 --> 00:35:39,604
Bangun jam dua dan empat pagi untuk membuat
yakin pintu dan jendela masih panas.
539
00:35:39,864 --> 00:35:41,340
Mendapatkan latar belakang
cek untuk teman-teman saya
540
00:35:41,364 --> 00:35:42,900
orang tua.
541
00:35:42,924 --> 00:35:45,360
Keunikan dan keanehan Anda lagi.
542
00:35:45,384 --> 00:35:48,384
Dia harus menerima itu
Saya bisa menghadapinya.
543
00:35:49,344 --> 00:35:50,730
Saya kadang bertanya-tanya.
544
00:35:50,754 --> 00:35:53,160
Apakah gangguannya berubah.
545
00:35:53,184 --> 00:35:53,790
Tapi apakah
546
00:35:53,814 --> 00:35:56,814
pekerjaan kotor.
547
00:35:59,154 --> 00:36:01,860
Selesai saat kamera.
548
00:36:01,884 --> 00:36:04,884
Tolong jangan lakukan apapun
lain tanpa bertanya terlebih dahulu.
549
00:36:18,444 --> 00:36:21,444
Aku bukan salah satu dari kalian
Tuan-tuan sesuatu untuk diminum.
550
00:36:23,034 --> 00:36:26,034
Tidak, terima kasih Bu.
551
00:36:30,624 --> 00:36:32,520
Seri dan loker.
552
00:36:32,544 --> 00:36:34,145
Tapi seri itu.
553
00:36:34,169 --> 00:36:34,338
SEBUAH
554
00:36:34,362 --> 00:36:35,700
Pak.
555
00:36:35,724 --> 00:36:38,724
Yang akan datang.
556
00:37:03,174 --> 00:37:04,950
Tidak ingin longgar
celana sampai ke kamu
557
00:37:04,974 --> 00:37:07,950
Aku tidak bisa melepaskan ayahnya
diyakini dan sebagai ciuman
558
00:37:07,974 --> 00:37:09,630
dia baru saja keluar pasar.
559
00:37:09,654 --> 00:37:11,880
Pendapat saya adalah dia menikmatinya.
560
00:37:11,904 --> 00:37:14,550
Bagaimana ada beberapa setidaknya satu.
561
00:37:14,574 --> 00:37:16,350
Sabtu malam.
562
00:37:16,374 --> 00:37:19,374
Saya pikir dan batas.
563
00:37:21,234 --> 00:37:23,220
Bukan hari-hari impian.
564
00:37:23,244 --> 00:37:24,900
Dia agak tinggi.
565
00:37:24,924 --> 00:37:29,104
Ingin bertaruh departemen kepolisian DC
dianggap bersenjata dan tidak stabil secara mental.
566
00:37:30,894 --> 00:37:33,000
Buru-buru aku penasaran takut
tentang apa yang dia inginkan
567
00:37:33,024 --> 00:37:33,660
Aku.
568
00:37:33,684 --> 00:37:36,684
Mungkin keduanya.
569
00:37:38,184 --> 00:37:41,184
Milik.
570
00:37:41,844 --> 00:37:44,844
Mengganggu.
571
00:37:53,184 --> 00:37:56,184
Mengubah.
572
00:38:01,284 --> 00:38:04,284
Arizona.
573
00:38:04,404 --> 00:38:05,310
Mungkin.
574
00:38:05,334 --> 00:38:08,220
saya punya informasi
tentang ceritamu.
575
00:38:08,244 --> 00:38:11,244
Seseorang yang melarikan diri.
576
00:38:15,753 --> 00:38:17,190
Memiliki nama
577
00:38:17,214 --> 00:38:17,970
agen
578
00:38:17,994 --> 00:38:19,170
Saya tidak asli.
579
00:38:19,194 --> 00:38:20,340
Seperti dalam sebuah wawancara
580
00:38:20,364 --> 00:38:20,940
tempat
581
00:38:20,964 --> 00:38:22,200
matikan.
582
00:38:22,224 --> 00:38:24,660
Siapa ini.
583
00:38:24,684 --> 00:38:26,280
Katakan pada saya.
584
00:38:26,304 --> 00:38:27,540
Mengapa Anda bermaksud memiliki.
585
00:38:27,564 --> 00:38:29,760
Mengapa Anda mengusir mereka.
586
00:38:29,784 --> 00:38:32,784
Saat dia menghubungimu lagi.
587
00:38:34,314 --> 00:38:35,640
Tidak.
588
00:38:35,664 --> 00:38:36,481
Dia ingin
589
00:38:36,505 --> 00:38:36,900
ke.
590
00:38:36,924 --> 00:38:38,010
Penghitungan suara.
591
00:38:38,034 --> 00:38:39,390
Jika Anda tahu karena dia
592
00:38:39,414 --> 00:38:41,580
Anda aksesori
setelah fakta.
593
00:38:41,604 --> 00:38:44,520
Dari wow terima kasih untuk
berhenti dengan memberi tahu saya.
594
00:38:44,544 --> 00:38:47,010
Saya pikir pria kecil itu menghancurkan Tuan.
595
00:38:47,034 --> 00:38:48,600
Sebuah kesempatan.
596
00:38:48,624 --> 00:38:50,310
Seorang pria bantuan profesional ini
597
00:38:50,334 --> 00:38:51,690
tidak seimbang.
598
00:38:51,714 --> 00:38:54,714
Ya, saya membaca semua tentang kami
teman melakukan masalah ini.
599
00:38:56,334 --> 00:38:58,920
Kira Anda tidak memiliki
berlangganan kawat polisi
600
00:38:58,944 --> 00:39:00,930
ada di polisi.
601
00:39:00,954 --> 00:39:02,850
Sudahkah kita selesai.
602
00:39:02,874 --> 00:39:05,130
Saya pikir kita sudah selesai.
603
00:39:05,154 --> 00:39:07,320
Saya tidak tahu apa
niatnya adalah.
604
00:39:07,344 --> 00:39:09,480
Mengapa Anda melakukan kontak dengan Anda.
605
00:39:09,504 --> 00:39:11,580
Biarkan saya menjadi jelas.
606
00:39:11,604 --> 00:39:14,580
Ini memiliki sumber bagi Anda untuk
buat Korea Anda yang masih baru menjadi Rusia
607
00:39:14,604 --> 00:39:15,390
biarkan saja
608
00:39:15,414 --> 00:39:17,430
dari ini adalah intimidasi.
609
00:39:17,454 --> 00:39:20,454
Dan kamu tidak tahu apa-apa tentang
saya atau karir pemula saya.
610
00:39:20,754 --> 00:39:21,300
Bernama
611
00:39:21,324 --> 00:39:22,650
James Van doorn
612
00:39:22,674 --> 00:39:25,530
apakah Anda mendengarkan Anda.
613
00:39:25,554 --> 00:39:28,170
Tidak.
614
00:39:28,194 --> 00:39:32,374
Tuan Van doorn dan istrinya tinggal di
brownstone enam kamar tidur yang nyaman
615
00:39:32,544 --> 00:39:34,590
seberang dari satu istilah retak.
616
00:39:34,614 --> 00:39:36,870
Bisakah mereka memiliki kamar?
bagi mereka peminum
617
00:39:36,894 --> 00:39:38,760
tapi itu tidak cukup baginya.
618
00:39:38,784 --> 00:39:41,010
Mereka juga harus
berpikir untuk sekretaris.
619
00:39:41,034 --> 00:39:42,150
Itu membuat kesalahan
620
00:39:42,174 --> 00:39:43,077
dan putrinya
621
00:39:43,101 --> 00:39:44,640
tidak diakui.
622
00:39:44,664 --> 00:39:46,650
Dia mungkin
623
00:39:46,674 --> 00:39:47,670
Sekitar tigapuluh
624
00:39:47,694 --> 00:39:48,780
keluar.
625
00:39:48,804 --> 00:39:52,144
Jurnalis yang berjuang hidup
harus ada apartemen ukuran gigitan.
626
00:39:52,584 --> 00:39:54,330
Tepat di bawah nama samaran.
627
00:39:54,354 --> 00:39:56,040
Karena ayahnya menuntut
628
00:39:56,064 --> 00:39:58,440
dia sangat lentur merespon.
629
00:39:58,464 --> 00:39:59,430
untuk saya.
630
00:39:59,454 --> 00:40:01,080
Mengutip sebuah sumber.
631
00:40:01,104 --> 00:40:02,400
Siapa yang tidak sama.
632
00:40:02,424 --> 00:40:04,620
Bisa dituntut karena pencemaran nama baik.
633
00:40:04,644 --> 00:40:06,240
Dipecat.
634
00:40:06,264 --> 00:40:07,500
Meskipun dalam hal ini
635
00:40:07,524 --> 00:40:09,704
Saya katakan keduanya tidak mungkin.
636
00:40:09,728 --> 00:40:10,904
Korea utara di sini
637
00:40:10,928 --> 00:40:13,928
mengatakan film memiliki arti.
638
00:40:16,088 --> 00:40:19,088
Terima kasih.
639
00:40:19,118 --> 00:40:20,774
Untuk mengkonfirmasi cerita orang lain
640
00:40:20,798 --> 00:40:23,264
Selamat malam.
641
00:40:23,288 --> 00:40:25,754
Dia menghubungi Anda dapat menghubungi saya.
642
00:40:25,778 --> 00:40:27,644
Potonglah.
643
00:40:27,668 --> 00:40:29,534
Ambil kata-kata saya untuk itu.
644
00:40:29,558 --> 00:40:30,074
jangan
645
00:40:30,098 --> 00:40:31,994
putar berita di sini.
646
00:40:32,018 --> 00:40:35,018
Jangan.
647
00:41:00,938 --> 00:41:02,054
Berdebu.
648
00:41:02,078 --> 00:41:03,284
Kami tidak ingin masalah
649
00:41:03,308 --> 00:41:04,334
untuk a.
650
00:41:04,358 --> 00:41:06,194
Robinson hanya ingin bicara.
651
00:41:06,218 --> 00:41:09,218
Biarkan AS membawa Anda ke dan Anda
mengambil lebih bisa perbedaan.
652
00:41:09,818 --> 00:41:12,818
Kesimpulan.
653
00:41:54,368 --> 00:41:57,368
Banyak.
654
00:42:11,258 --> 00:42:15,434
F b saya muncul di pintu saya, saya mencoba
untuk mengintimidasi saya karena ini secara mental
655
00:42:15,458 --> 00:42:18,314
tidak stabil bahwa saya menghubungi saya.
656
00:42:18,338 --> 00:42:20,174
Lagipula itu tidak terlalu gila
657
00:42:20,198 --> 00:42:23,198
Anda harus selalu diberi makan.
658
00:42:23,438 --> 00:42:26,438
Oh hal-hal seperti anak laki-laki pada visual.
659
00:42:26,528 --> 00:42:28,509
Untuk mendesak akan perlu untuk bangun.
660
00:42:28,533 --> 00:42:29,024
Dan.
661
00:42:29,048 --> 00:42:30,764
Tambahkan itu.
662
00:42:30,788 --> 00:42:32,924
Baik.
663
00:42:32,948 --> 00:42:36,254
Anda mungkin ingin mulai menambahkan beberapa yang sebenarnya
detail karena saat ini satu-satunya toko
664
00:42:36,278 --> 00:42:38,834
tulisan Anda tidak ada petunjuk.
665
00:42:38,858 --> 00:42:41,858
Apakah Anda menyiratkan?
bahwa aku yang gila.
666
00:42:42,998 --> 00:42:44,444
Tidak.
667
00:42:44,468 --> 00:42:46,434
Yang elang.
668
00:42:46,458 --> 00:42:47,174
Beberapa.
669
00:42:47,198 --> 00:42:49,094
Jika ada cerita
dapat ditemukan di sini
670
00:42:49,118 --> 00:42:50,774
dan harus mengambil alih yang sudah jelas
671
00:42:50,798 --> 00:42:53,594
dan kemudian meneliti tentang
yang jelas mengaburkan.
672
00:42:53,618 --> 00:42:56,264
Pertarungan bisa mengubah itu
cahaya menerangi apa yang mereka
673
00:42:56,288 --> 00:42:58,274
membuatnya saya tidak bisa melihat.
674
00:42:58,298 --> 00:42:59,354
Tetapi.
675
00:42:59,378 --> 00:43:01,604
Jika Anda menemukan sesuatu.
676
00:43:01,628 --> 00:43:03,344
Langkah ringan.
677
00:43:03,368 --> 00:43:04,544
Dia mendapat telepon.
678
00:43:04,568 --> 00:43:06,314
Untuk berayun.
679
00:43:06,338 --> 00:43:09,338
Ini adalah kerajaan rahasia Anda.
680
00:43:10,778 --> 00:43:13,778
Ini adalah cermin.
681
00:44:12,278 --> 00:44:15,278
Ya.
682
00:44:16,388 --> 00:44:18,524
Dunia.
683
00:44:18,548 --> 00:44:21,254
Kecil.
684
00:44:21,278 --> 00:44:24,278
Dunia.
685
00:45:17,258 --> 00:45:20,358
Pak, kamu harus pelan-pelan
turun proxy nya penting.
686
00:45:24,158 --> 00:45:27,158
Mat.
687
00:45:57,878 --> 00:46:00,878
Lalu lintas.
688
00:46:04,385 --> 00:46:07,385
Ah.
689
00:46:09,308 --> 00:46:10,752
Waktu akan datang.
690
00:46:10,776 --> 00:46:11,894
Sama seperti saya.
691
00:46:11,918 --> 00:46:13,394
Baru saja untuk seharusnya sebagai
692
00:46:13,418 --> 00:46:14,774
kenapa saya.
693
00:46:14,798 --> 00:46:17,798
Saya tidak menemukan apapun
ingin sebagai untuk menyukai.
694
00:46:21,158 --> 00:46:23,864
Apa rumahmu.
695
00:46:23,888 --> 00:46:26,888
Atau bandara.
696
00:46:47,048 --> 00:46:48,944
Anda tergelincir.
697
00:46:48,968 --> 00:46:51,134
Ilusi usia Anda.
698
00:46:51,158 --> 00:46:53,264
Harus benar.
699
00:46:53,288 --> 00:46:56,868
Saya dapat membantu Anda kembali dengan mengambil saya
mendapatkan hidup Anda kembali dilakukan dengan hidup mereka.
700
00:46:57,488 --> 00:46:59,144
Kamera jauh.
701
00:46:59,168 --> 00:46:59,954
Menemukanmu
702
00:46:59,978 --> 00:47:02,384
sembunyikan Anda setelah ini.
703
00:47:02,408 --> 00:47:04,094
Apapun dirimu
mengatakan kepada wartawan
704
00:47:04,118 --> 00:47:04,406
saya sudah
705
00:47:04,430 --> 00:47:05,204
pengkhianatan
706
00:47:05,228 --> 00:47:07,454
memiliki tiga puluh untuk hidup I
bisa hidup dengan itu
707
00:47:07,478 --> 00:47:10,424
sekarang kamu tidak
berpikir lurus.
708
00:47:10,448 --> 00:47:12,044
Itu semua adalah bagian dari pekerjaan
709
00:47:12,068 --> 00:47:13,454
dia baru saja masuk ke dalam
710
00:47:13,478 --> 00:47:15,164
cukup dalam untuk melihat kebenaran.
711
00:47:15,188 --> 00:47:18,188
Secara universal menarik bagi orang-orang
Saya mencoba untuk membuat perbedaan.
712
00:47:18,548 --> 00:47:19,454
Biasanya.
713
00:47:19,478 --> 00:47:20,654
Biro.
714
00:47:20,678 --> 00:47:23,678
Dan Anda tahu ada caranya.
715
00:47:25,748 --> 00:47:28,748
Karena itu benar-benar
agen ingin melakukan pembunuhan.
716
00:47:29,918 --> 00:47:31,844
Dalam kehidupan tertentu.
717
00:47:31,868 --> 00:47:34,484
Di bawah putri siapa.
718
00:47:34,508 --> 00:47:36,344
Robinson.
719
00:47:36,368 --> 00:47:39,368
Ini tuduhan yang serius.
720
00:47:41,048 --> 00:47:42,344
Aku akan membuktikan.
721
00:47:42,368 --> 00:47:43,435
Ini yang ingin saya dengar
722
00:47:43,459 --> 00:47:44,234
tentang itu.
723
00:47:44,258 --> 00:47:47,258
Apakah mengambil.
724
00:47:53,078 --> 00:47:56,388
Itu.
725
00:48:28,868 --> 00:48:31,868
Banyak yang telah terjadi.
726
00:48:33,518 --> 00:48:34,904
Anda tahu orang-orang yang
727
00:48:34,928 --> 00:48:35,954
tahu itu.
728
00:48:35,978 --> 00:48:36,764
Apakah Anda tahu.
729
00:48:36,788 --> 00:48:39,164
Apa yang dusty katakan padamu.
730
00:48:39,188 --> 00:48:40,934
Dia membesarkan.
731
00:48:40,958 --> 00:48:43,958
Membawa Anda apa apa?
adalah yang membawanya.
732
00:48:44,858 --> 00:48:46,694
Kami pikir.
733
00:48:46,718 --> 00:48:47,714
Mira.
734
00:48:47,738 --> 00:48:48,374
Lihat saya
735
00:48:48,398 --> 00:48:49,994
katakan padaku apa itu.
736
00:48:50,018 --> 00:48:51,434
Itu.
737
00:48:51,458 --> 00:48:52,634
Dokumen.
738
00:48:52,658 --> 00:48:55,658
Jenis apa
dokumen memberi perintah.
739
00:48:56,948 --> 00:48:59,948
Bukti.
740
00:49:41,438 --> 00:49:44,438
Jadi kami adalah Anda pikiran.
741
00:49:44,828 --> 00:49:45,988
Ini hari yang menyedihkan
742
00:49:46,012 --> 00:49:48,224
nada.
743
00:49:48,248 --> 00:49:50,084
Tapi mari kita jujur.
744
00:49:50,108 --> 00:49:52,334
Anak di beberapa juga
banyak sekrup longgar
745
00:49:52,358 --> 00:49:55,358
apakah kamu cerah?
masa depan sampai sesuatu.
746
00:49:56,978 --> 00:49:58,244
Atau seseorang.
747
00:49:58,268 --> 00:49:58,664
didorong
748
00:49:58,688 --> 00:50:01,688
terlalu jauh.
749
00:50:02,618 --> 00:50:03,494
Masih tidak tidak
750
00:50:03,518 --> 00:50:04,814
memiliki dua pria yang.
751
00:50:04,838 --> 00:50:06,224
Sekarang.
752
00:50:06,248 --> 00:50:09,248
Mereka menampilkan
cara masih berlangsung.
753
00:50:09,458 --> 00:50:11,980
Dia adalah salah satu orang baik.
754
00:50:12,004 --> 00:50:13,840
Dia tidak pantas mati seperti
755
00:50:13,864 --> 00:50:15,730
tapi sayangnya untuk dia
756
00:50:15,754 --> 00:50:17,980
Anda terganggu.
757
00:50:18,004 --> 00:50:19,900
Jika Anda telah melakukan pekerjaan Anda.
758
00:50:19,924 --> 00:50:22,924
Kami tidak akan
memakai jas hari ini.
759
00:50:23,224 --> 00:50:24,190
Sungguh tragis
760
00:50:24,214 --> 00:50:25,780
tapi sekarang sudah selesai.
761
00:50:25,804 --> 00:50:28,804
Kurang poin saya fokus kembali
di mana itu perlu.
762
00:50:29,494 --> 00:50:31,960
Lebih banyak jiwa untuk dikatakan.
763
00:50:31,984 --> 00:50:33,430
SAYA.
764
00:50:33,454 --> 00:50:36,454
Saya.
765
00:50:52,714 --> 00:50:53,380
Ah.
766
00:50:53,404 --> 00:50:55,270
Tidak, terima kasih sayang.
767
00:50:55,294 --> 00:50:56,230
SEBUAH.
768
00:50:56,254 --> 00:50:59,254
Domba dia harus menjadi iklan.
769
00:51:00,664 --> 00:51:01,840
Ah.
770
00:51:01,864 --> 00:51:04,864
Masuk.
771
00:51:05,974 --> 00:51:08,200
Memikirkan permainan besarmu.
772
00:51:08,224 --> 00:51:09,640
Semua baik-baik saja.
773
00:51:09,664 --> 00:51:12,408
Kamu bisa belajar.
774
00:51:12,432 --> 00:51:13,840
Aku.
775
00:51:13,864 --> 00:51:14,410
Jadi.
776
00:51:14,434 --> 00:51:15,430
Seorang ibu.
777
00:51:15,454 --> 00:51:18,454
Berbicara untuk khawatir.
778
00:51:23,104 --> 00:51:25,540
Kamu tahu.
779
00:51:25,564 --> 00:51:28,486
Beberapa orang menjalani hidup mereka
seluruh hidup untuk sampai ke sana untuk
780
00:51:28,510 --> 00:51:30,940
Baik.
781
00:51:30,964 --> 00:51:34,844
Bahkan jika itu berarti
melakukan apapun itu
782
00:51:34,984 --> 00:51:37,030
layak.
783
00:51:37,054 --> 00:51:39,970
Untuk memastikan
orang baik semua adalah satu.
784
00:51:39,994 --> 00:51:41,980
Itu mereka.
785
00:51:42,004 --> 00:51:45,004
Pada Anda bangun atau mata.
786
00:51:45,664 --> 00:51:48,664
Dan saya membagikannya dengan
orang baik lagi.
787
00:51:49,504 --> 00:51:52,504
Itu membuat Anda bertanya-tanya.
788
00:51:53,584 --> 00:51:56,320
Apakah saya akan dilakukan tangan kanan.
789
00:51:56,344 --> 00:51:58,510
Orang baik saya.
790
00:51:58,534 --> 00:52:00,910
Dan.
791
00:52:00,934 --> 00:52:03,934
Anda ya.
792
00:52:07,384 --> 00:52:10,384
Aku ingin menjadi.
793
00:52:30,754 --> 00:52:33,754
saya tidak melakukan
apa pun lebih awal.
794
00:52:34,144 --> 00:52:35,890
Koln.
795
00:52:35,914 --> 00:52:38,800
Ambil beberapa hari.
796
00:52:38,824 --> 00:52:41,824
Barel.
797
00:52:44,974 --> 00:52:47,974
Ke.
798
00:52:50,284 --> 00:52:51,160
Zaman.
799
00:52:51,184 --> 00:52:54,184
Keluar.
800
00:52:54,454 --> 00:52:55,450
Sebuah jatuh.
801
00:52:55,474 --> 00:52:56,696
Keluar.
802
00:52:56,720 --> 00:52:59,050
Mereka tidak ingin datang melihatnya.
803
00:52:59,074 --> 00:53:02,074
Aku menahan.
804
00:53:02,434 --> 00:53:03,400
Target.
805
00:53:03,424 --> 00:53:06,070
Ya.
806
00:53:06,094 --> 00:53:07,060
Iran
807
00:53:07,084 --> 00:53:10,084
dan seperti wiski.
808
00:53:10,744 --> 00:53:13,744
Ini segalanya
apakah dia memberitahumu.
809
00:53:15,454 --> 00:53:18,340
Apa operasi ini Anda.
810
00:53:18,364 --> 00:53:19,060
Persatuan
811
00:53:19,084 --> 00:53:20,190
secara operasional banyak
812
00:53:20,214 --> 00:53:23,214
mereka mengatakan apa itu misi.
813
00:53:31,144 --> 00:53:34,144
Memberi tahu.
814
00:53:35,134 --> 00:53:36,640
saya sedang kuliah.
815
00:53:36,664 --> 00:53:39,664
saya punya.
816
00:53:41,314 --> 00:53:44,354
Singkat cerita dia adalah
menutupi satu ton Miami.
817
00:53:45,094 --> 00:53:48,094
Kucing jika Anda dengan
kokain dia coba lagi.
818
00:53:48,484 --> 00:53:50,740
Ketika saya menemukan dia
adalah everglades
819
00:53:50,764 --> 00:53:53,764
gulat dan
buaya untuk olahraga.
820
00:53:54,844 --> 00:53:56,080
Teman-teman yang menarik
821
00:53:56,104 --> 00:53:57,130
dari teman.
822
00:53:57,154 --> 00:53:58,120
Pengutang.
823
00:53:58,144 --> 00:53:58,660
saya
824
00:53:58,684 --> 00:54:01,684
menyelamatkan hidupnya.
825
00:54:02,164 --> 00:54:05,164
Bagaimana ibu bisa tahu.
826
00:54:05,434 --> 00:54:08,434
Ah mungkin terlalu lama.
827
00:54:18,634 --> 00:54:20,260
Ada apa dengan benda itu.
828
00:54:20,284 --> 00:54:20,860
saya sudah
829
00:54:20,884 --> 00:54:21,580
pikiran
830
00:54:21,604 --> 00:54:22,839
cinta di situs may
831
00:54:22,863 --> 00:54:25,300
mengulangi diri mereka sendiri.
832
00:54:25,324 --> 00:54:28,994
Venter sesuatu tiga kali aku
bisa menebak mereka menekan pikiran.
833
00:54:29,914 --> 00:54:30,250
Sebagai
834
00:54:30,274 --> 00:54:31,300
Muslim.
835
00:54:31,324 --> 00:54:33,250
Terkadang v terobsesi.
836
00:54:33,274 --> 00:54:34,000
membuat
837
00:54:34,024 --> 00:54:36,040
lebih baik apa yang saya lakukan.
838
00:54:36,064 --> 00:54:39,042
Lain waktu.
839
00:54:39,066 --> 00:54:39,628
Serangan itu
840
00:54:39,652 --> 00:54:42,652
Saya merasa harus dikunci.
841
00:54:44,944 --> 00:54:45,231
Bagaimana
842
00:54:45,255 --> 00:54:48,255
Anda.
843
00:54:49,864 --> 00:54:52,120
SAYA.
844
00:54:52,144 --> 00:54:54,400
Mengacaukan.
845
00:54:54,424 --> 00:54:56,380
Saya melayani satu untuk dan Vietnam
846
00:54:56,404 --> 00:54:58,690
Aku bahkan belum berumur dua puluh.
847
00:54:58,714 --> 00:55:01,714
Sembilan belas April tujuh puluh lima.
848
00:55:02,104 --> 00:55:05,104
Malam sebelum kita memiliki
pasukan kami pulang.
849
00:55:06,844 --> 00:55:09,190
Saya sedang patroli
tugas dengan Roberts.
850
00:55:09,214 --> 00:55:10,660
Direktur f b I
851
00:55:10,684 --> 00:55:11,620
saya pengalihan
852
00:55:11,644 --> 00:55:13,450
sebagai.
853
00:55:13,474 --> 00:55:16,474
Mereka sedang membicarakan tentang
semua mereka karena oh my god.
854
00:55:17,134 --> 00:55:20,144
Sekarang berbeloklah ke sudut I
ke gang gelap dan AS.
855
00:55:20,344 --> 00:55:23,110
Sebagai pria tentang dia.
856
00:55:23,134 --> 00:55:23,830
Raymond
857
00:55:23,854 --> 00:55:25,420
seorang wanita lokal.
858
00:55:25,444 --> 00:55:27,460
Sulit untuk mengatakannya
tapi itu jelas
859
00:55:27,484 --> 00:55:28,030
dia adalah
860
00:55:28,054 --> 00:55:31,054
tidak ada yang sangat buruk.
861
00:55:31,084 --> 00:55:31,930
aku memanggil
862
00:55:31,954 --> 00:55:35,114
dan berbelok ke arah AS
dengan Suarez melihat adalah pistol.
863
00:55:36,274 --> 00:55:38,170
Jiwa.
864
00:55:38,194 --> 00:55:40,180
aku menembak.
865
00:55:40,204 --> 00:55:42,670
jumlah
866
00:55:42,694 --> 00:55:44,290
Ya.
867
00:55:44,314 --> 00:55:46,270
Dan apa yang terjadi.
868
00:55:46,294 --> 00:55:47,800
Wanita lari.
869
00:55:47,824 --> 00:55:52,274
Robison I I'm and up to the guy with his
menghadap ke bawah dalam genangan darahnya sendiri.
870
00:55:53,914 --> 00:55:54,610
Sebuah senjata
871
00:55:54,634 --> 00:55:56,500
sebagai sebotol wiski.
872
00:55:56,524 --> 00:55:59,524
Robertson membalik aku di atasnya.
873
00:56:01,564 --> 00:56:04,360
Dia adalah komandan kami.
874
00:56:04,384 --> 00:56:05,380
saya panik
875
00:56:05,404 --> 00:56:06,850
Robinson melakukannya.
876
00:56:06,874 --> 00:56:10,574
Aku masih bisa mendengar suaranya seperti
berada di jalan saya pergi berjalan pergi.
877
00:56:12,274 --> 00:56:14,050
Jadi saya lakukan.
878
00:56:14,074 --> 00:56:15,758
Robinson bergabung dengan f b I
879
00:56:15,782 --> 00:56:17,260
kehilangan kontak
880
00:56:17,284 --> 00:56:20,284
dan sekitar lima belas tahun
lewat telepon berdering.
881
00:56:21,214 --> 00:56:23,080
Itu baru dipromosikan.
882
00:56:23,104 --> 00:56:25,660
Ditanya apakah saya mau
langsung bekerja di luar negeri.
883
00:56:25,684 --> 00:56:27,670
Dari buku-buku.
884
00:56:27,694 --> 00:56:30,310
Katanya itu pekerjaannya
untuk melindungi biro
885
00:56:30,334 --> 00:56:32,380
dan pikiran untuk melindungi agen AS
886
00:56:32,404 --> 00:56:35,414
tanyakan hal yang mustahil
untuk saya tahu jika ada itu.
887
00:56:35,944 --> 00:56:37,450
Dan saya wawasan.
888
00:56:37,474 --> 00:56:40,474
Saya curiga mereka membuat
pilihan karir yang buruk.
889
00:56:41,554 --> 00:56:44,654
Dan Anda menerima pesanan untuk
hidup berusaha untuk menghidupi keluarga.
890
00:56:45,244 --> 00:56:48,190
Anda belajar untuk tidak
mempertanyakan perintah itu.
891
00:56:48,214 --> 00:56:51,214
Terlepas dari moralnya
implikasi beberapa seni.
892
00:56:51,334 --> 00:56:54,334
Bagaimana pengaruhnya?
kehidupan orang lain.
893
00:56:56,524 --> 00:57:00,464
Jadi selain mengintimidasi
sisi umum dan tentang keselamatan lakukan.
894
00:57:00,784 --> 00:57:01,480
Dalam sebuah tapi
895
00:57:01,504 --> 00:57:03,400
Saya mungkin sudah selesai.
896
00:57:03,424 --> 00:57:05,380
Suka.
897
00:57:05,404 --> 00:57:06,610
Mendobrak dan masuk
898
00:57:06,634 --> 00:57:07,600
pemerasan
899
00:57:07,624 --> 00:57:10,000
paksaan fisik sesekali
900
00:57:10,024 --> 00:57:12,190
urusan.
901
00:57:12,214 --> 00:57:15,214
Itu bukan untuk menemukanmu.
902
00:57:19,204 --> 00:57:21,160
Untuk catatan.
903
00:57:21,184 --> 00:57:25,154
Saya mengubah nama saya bukan untuk ayah saya dan
keluarganya daripada yang lain dan untuk ibuku.
904
00:57:26,104 --> 00:57:26,560
Jika saya
905
00:57:26,584 --> 00:57:28,150
beberapa bulan setelah saya titik.
906
00:57:28,174 --> 00:57:31,274
Ceri saya di sekitar dan
tidak pernah meminta apa pun padanya.
907
00:57:32,704 --> 00:57:33,370
Dan saya berada di
908
00:57:33,394 --> 00:57:35,410
telah mengubah banyak nomor.
909
00:57:35,434 --> 00:57:36,460
saya berdiri
910
00:57:36,484 --> 00:57:39,100
dikoreksi.
911
00:57:39,124 --> 00:57:39,940
Jadi.
912
00:57:39,964 --> 00:57:41,800
Tuan hitam.
913
00:57:41,824 --> 00:57:44,824
Apa sekarang.
914
00:57:55,474 --> 00:57:56,560
Apakah kau nyaman
915
00:57:56,584 --> 00:57:58,750
ayo bantu atau ac unity.
916
00:57:58,774 --> 00:58:01,570
Apakah tidak ada yang mengkhawatirkan Anda.
917
00:58:01,594 --> 00:58:02,140
Tahu
918
00:58:02,164 --> 00:58:05,534
Saya selalu menghormati saya
posisi dalam pengaturan kami.
919
00:58:06,634 --> 00:58:08,410
Dan dalam hal ini.
920
00:58:08,434 --> 00:58:11,434
Saya lebih suka menjadi orang-orang yang
memutuskan apa yang menjadi perhatian saya.
921
00:58:12,454 --> 00:58:14,080
Persatuan.
922
00:58:14,104 --> 00:58:15,220
Permainan kebenaran
923
00:58:15,244 --> 00:58:18,010
bukan tempatmu untuk tahu.
924
00:58:18,034 --> 00:58:20,320
Atau bahkan bertanya.
925
00:58:20,344 --> 00:58:23,344
Begitu juga dengan kamu yang benar
sedang membunuh orang yang tidak bersalah.
926
00:58:23,791 --> 00:58:25,750
Menjalankan program rahasia Anda sendiri
927
00:58:25,774 --> 00:58:27,250
kesatuan operasi
928
00:58:27,274 --> 00:58:30,274
dan ketika berdebu coba
untuk go publik dengan itu.
929
00:58:31,414 --> 00:58:34,414
Adam terbunuh.
930
00:58:38,224 --> 00:58:40,840
Sakit.
931
00:58:40,864 --> 00:58:43,330
Kami tidak memiliki
percakapan ini
932
00:58:43,354 --> 00:58:45,490
oh ya kita.
933
00:58:45,514 --> 00:58:48,040
Dan perlu mengeluh
membuat Anda bingung.
934
00:58:48,064 --> 00:58:50,020
Tentang hubungan kita.
935
00:58:50,044 --> 00:58:51,370
Anda bekerja untuk saya
936
00:58:51,394 --> 00:58:53,680
Anda pada senjata saya.
937
00:58:53,704 --> 00:58:55,720
Ussr selama ini.
938
00:58:55,744 --> 00:58:57,550
Dan untukmu.
939
00:58:57,574 --> 00:58:58,660
Yesus
940
00:58:58,684 --> 00:59:01,600
oh kamu punya
memori singkat Travis.
941
00:59:01,624 --> 00:59:03,790
Akulah yang memetikmu.
942
00:59:03,814 --> 00:59:05,620
Dari hidupmu yang tanpa tujuan
943
00:59:05,644 --> 00:59:08,260
dan mengubahmu menjadi
sesuatu yang istimewa
944
00:59:08,284 --> 00:59:09,220
tapi jangan lupa
945
00:59:09,244 --> 00:59:11,110
Saya juga memiliki catatan terperinci
946
00:59:11,134 --> 00:59:14,474
dari setiap hukum yang pernah Anda alami
bangkrut dan semua yang saya lakukan itu
947
00:59:14,644 --> 00:59:15,940
adalah untuk Anda tahu.
948
00:59:15,964 --> 00:59:17,800
Saya sarankan Anda menunjukkannya kepada saya
949
00:59:17,824 --> 00:59:19,450
sedikit rasa terima kasih.
950
00:59:19,474 --> 00:59:21,070
Jika Anda dan cucu Anda
951
00:59:21,094 --> 00:59:22,270
satu apapun
952
00:59:22,294 --> 00:59:24,760
yang menyerupai kehidupan normal.
953
00:59:24,784 --> 00:59:26,800
Aku keluar Gabriel.
954
00:59:26,824 --> 00:59:28,120
Travis.
955
00:59:28,144 --> 00:59:31,144
Tidak ada jalan keluar untukmu.
956
00:59:31,864 --> 00:59:34,120
Kami berada di sini sampai akhir
957
00:59:34,144 --> 00:59:35,440
mungkin saja aku
958
00:59:35,464 --> 00:59:37,810
ketika saya mengatakan itu.
959
00:59:37,834 --> 00:59:39,010
Sekarang.
960
00:59:39,034 --> 00:59:40,750
Bibiku sekarang.
961
00:59:40,774 --> 00:59:43,774
Sekarang.
962
00:59:48,784 --> 00:59:51,784
Pria.
963
00:59:59,854 --> 01:00:02,854
Petrus.
964
01:00:03,968 --> 01:00:06,968
Alex ekstremis.
965
01:00:27,440 --> 01:00:27,866
Dan kau
966
01:00:27,890 --> 01:00:30,890
jangan membandingkan.
967
01:00:32,660 --> 01:00:34,526
Itu adalah petunjuk saya.
968
01:00:34,550 --> 01:00:34,886
kamu sudah
969
01:00:34,910 --> 01:00:37,886
datang dekat dan saya tidak melihat toko
untuk direnggut oleh yang lain
970
01:00:37,910 --> 01:00:39,086
itu kotoran kuda
971
01:00:39,110 --> 01:00:41,876
kamu mengirimku pulang jadi kamu
bisa merasakan cerita saya, saya melakukannya mereka
972
01:00:41,900 --> 01:00:43,376
jangan.
973
01:00:43,400 --> 01:00:44,006
Dan selain itu
974
01:00:44,030 --> 01:00:45,266
kamu terlalu dekat dengannya
975
01:00:45,290 --> 01:00:46,466
untuk pelukan.
976
01:00:46,490 --> 01:00:49,196
Jangan-jangan aku terlalu dekat
untuk meninju Anda di wajah.
977
01:00:49,220 --> 01:00:52,136
Hal-hal tidak tinggal
jauh dari ceritaku.
978
01:00:52,160 --> 01:00:54,896
Bagaimana dengan.
979
01:00:54,920 --> 01:00:57,026
Tidak ada fakta nyata.
980
01:00:57,050 --> 01:01:00,050
Ini hobi Anda dalam sebuah cerita.
981
01:01:03,920 --> 01:01:04,376
baik
982
01:01:04,400 --> 01:01:07,400
aku cerita.
983
01:01:10,640 --> 01:01:13,228
apa.
984
01:01:13,252 --> 01:01:14,936
Akan datang.
985
01:01:14,960 --> 01:01:16,766
Seperti pembakar untuk saat ini.
986
01:01:16,790 --> 01:01:19,790
Bahkan tidak tahu itu hari ini.
987
01:01:20,330 --> 01:01:22,046
Apa hari ini.
988
01:01:22,070 --> 01:01:25,070
Untuk drama sekolah itu kamu
berjanji untuk memberitahuku juga.
989
01:01:25,460 --> 01:01:26,396
Kotoran
990
01:01:26,420 --> 01:01:29,156
Saya tidak begitu yakin tetapi saya harus tetap tinggal
bersamamu ketika kamu bahkan tidak bertanggung jawab
991
01:01:29,180 --> 01:01:31,346
bukan singkatan untuk hal-hal yang mudah.
992
01:01:31,370 --> 01:01:32,133
aku bisa hidup
993
01:01:32,157 --> 01:01:34,286
Saya merasa seperti berkat pikiran saya.
994
01:01:34,310 --> 01:01:37,310
Rupanya sekarang
itu salah satunya.
995
01:01:38,630 --> 01:01:39,566
Oke saya tahu
996
01:01:39,590 --> 01:01:40,706
aku pantas mendapatkannya
997
01:01:40,730 --> 01:01:41,606
ya.
998
01:01:41,630 --> 01:01:43,586
Anda lakukan.
999
01:01:43,610 --> 01:01:44,246
aku adalah aku
1000
01:01:44,270 --> 01:01:45,236
datang
1001
01:01:45,260 --> 01:01:47,186
sekarang.
1002
01:01:47,210 --> 01:01:49,556
saya ingin meminta maaf
atau secara pribadi tahu
1003
01:01:49,580 --> 01:01:52,316
Anda dalam paranoia Anda, saya bisa
keluar dari cara Anda sendiri.
1004
01:01:52,340 --> 01:01:55,016
Saya tidak memilikinya ternyata
benar-benar menjadi tidak aman rusak
1005
01:01:55,040 --> 01:01:57,146
kamu perlu mengambil
jaga dirimu itu.
1006
01:01:57,170 --> 01:01:57,566
Tunggu
1007
01:01:57,590 --> 01:01:58,226
lain
1008
01:01:58,250 --> 01:02:01,250
Saya Adam.
1009
01:02:09,680 --> 01:02:12,680
Ya.
1010
01:02:43,610 --> 01:02:44,666
Kaya.
1011
01:02:44,690 --> 01:02:45,596
Dipegang.
1012
01:02:45,620 --> 01:02:46,706
Nafasku.
1013
01:02:46,730 --> 01:02:47,876
Berayun melalui.
1014
01:02:47,900 --> 01:02:49,856
Baru keluar kantor sekarang.
1015
01:02:49,880 --> 01:02:52,950
Hanya kataku aku kurang
pecandu makanan sialan khawatir.
1016
01:02:54,740 --> 01:02:57,740
Mungkin sedang mengisi.
1017
01:03:00,650 --> 01:03:03,650
Aku baik-baik saja.
1018
01:03:27,200 --> 01:03:32,340
Itu.
1019
01:03:37,280 --> 01:03:45,280
Itu.
1020
01:04:02,480 --> 01:04:09,630
Itu.
1021
01:04:10,880 --> 01:04:12,326
Apa.
1022
01:04:12,350 --> 01:04:13,916
Apakah sifat Anda.
1023
01:04:13,940 --> 01:04:15,896
Enam puluh enam.
1024
01:04:15,920 --> 01:04:23,920
Itu.
1025
01:04:28,160 --> 01:04:36,160
Itu itu.
1026
01:05:12,440 --> 01:05:13,985
Kamu bisa memilih.
1027
01:05:14,009 --> 01:05:15,416
Itu itu.
1028
01:05:15,440 --> 01:05:18,440
SEBUAH.
1029
01:05:35,600 --> 01:05:40,980
Itu.
1030
01:05:41,780 --> 01:05:43,849
Barusan nonton bilang aku bajingan.
1031
01:05:43,873 --> 01:05:45,176
Kerjakan cerita Anda.
1032
01:05:45,200 --> 01:05:48,200
Itu muncul.
1033
01:05:49,280 --> 01:05:50,486
Jadi.
1034
01:05:50,510 --> 01:05:51,896
Dia bisa mendengar suaranya
1035
01:05:51,920 --> 01:05:52,466
memikirkan
1036
01:05:52,490 --> 01:05:54,836
dan.
1037
01:05:54,860 --> 01:05:56,779
Oh kamu.
1038
01:05:56,803 --> 01:05:59,576
Apakah itu jawaban untuk
apa pun di AS.
1039
01:05:59,600 --> 01:06:00,746
Atribusi membuat
1040
01:06:00,770 --> 01:06:03,596
akal untuk terbuka.
1041
01:06:03,620 --> 01:06:07,710
Menyarankan kepala I
Andrew tewas karena di print story.
1042
01:06:08,480 --> 01:06:11,480
Benar benar gila.
1043
01:06:12,920 --> 01:06:13,646
Atau apakah
1044
01:06:13,670 --> 01:06:16,646
patah hati.
1045
01:06:16,670 --> 01:06:20,280
Realitas baru saja diterbitkan
kecelakaan atau kemarahan di jalan atau.
1046
01:06:20,696 --> 01:06:24,570
Saya tahu apa pun yang mereka lakukan dengan jujur
titik ini duduk di sini bermain detektif.
1047
01:06:24,830 --> 01:06:27,476
Ini tidak akan
memecahkan apa pun.
1048
01:06:27,500 --> 01:06:30,500
Termasuk teori konspirasi.
1049
01:06:38,960 --> 01:06:40,406
kesatuan operasi.
1050
01:06:40,430 --> 01:06:41,876
Itulah apa yang menyebutnya
1051
01:06:41,900 --> 01:06:43,106
kembali berarti apa-apa
1052
01:06:43,130 --> 01:06:47,186
berdebu katanya saat aku sedang menyeberang
garis membunuh warga sipil tak berdosa miliknya
1053
01:06:47,210 --> 01:06:48,356
kata-kata.
1054
01:06:48,380 --> 01:06:50,756
Dan kemudian dia datang
dengan ceritanya karena.
1055
01:06:50,780 --> 01:06:52,256
Dari artikel saya.
1056
01:06:52,280 --> 01:06:54,056
Dari beberapa flores.
1057
01:06:54,080 --> 01:06:56,258
Tidak datang dengan parah
Flurry adalah orang yang tidak bersalah
1058
01:06:56,282 --> 01:06:58,127
warga sipil tewas di
pukulan yang tidak disengaja
1059
01:06:58,151 --> 01:07:01,151
dan lari kecuali.
1060
01:07:01,460 --> 01:07:04,460
Kecuali itu bukan kecelakaan.
1061
01:07:04,880 --> 01:07:08,640
Menyelamatkan dia dibunuh oleh sebagai
oh dan itulah yang melewati batas AS.
1062
01:07:08,870 --> 01:07:10,826
Mungkin.
1063
01:07:10,850 --> 01:07:12,754
Anak laki-laki yang Anda katakan itu benar.
1064
01:07:12,778 --> 01:07:14,696
Dengan dunia AS sekarang.
1065
01:07:14,720 --> 01:07:15,086
Dulu
1066
01:07:15,110 --> 01:07:17,126
salah satu dari mereka adalah peringkat s
1067
01:07:17,150 --> 01:07:19,556
seperti seharusnya.
1068
01:07:19,580 --> 01:07:20,786
Dia harus menyadari
1069
01:07:20,810 --> 01:07:22,976
jika Anda sudah selesai untuk memperbaiki.
1070
01:07:23,000 --> 01:07:24,848
Dan kami memainkan ruangan ini.
1071
01:07:24,872 --> 01:07:26,966
Buku-buku dan dan suka di sini.
1072
01:07:26,990 --> 01:07:28,286
Aku haus.
1073
01:07:28,310 --> 01:07:31,310
Dan mungkin benar.
1074
01:07:32,360 --> 01:07:35,360
Ketika seseorang.
1075
01:07:43,110 --> 01:07:44,066
Memiliki hak.
1076
01:07:44,090 --> 01:07:47,090
Dia.
1077
01:07:48,560 --> 01:07:51,560
Hai.
1078
01:07:53,840 --> 01:07:56,840
Benar.
1079
01:08:16,160 --> 01:08:17,696
Maaf saya blokir
1080
01:08:17,720 --> 01:08:20,720
cucumu tidak
lagi pergi ke sekolah di sini untuk bergabung.
1081
01:08:21,260 --> 01:08:22,736
Beberapa hari yang lalu.
1082
01:08:22,760 --> 01:08:25,286
Kata ibu mereka
apakah kita akan pindah.
1083
01:08:25,310 --> 01:08:26,126
Tidak.
1084
01:08:26,150 --> 01:08:28,496
Atau catatan sekolah
keluar sebelum aib
1085
01:08:28,520 --> 01:08:29,936
tidak tidak diumumkan.
1086
01:08:29,960 --> 01:08:32,306
Apa yang terjadi.
1087
01:08:32,330 --> 01:08:35,330
Biasanya.
1088
01:08:36,260 --> 01:08:39,260
Dan jumlah itu
dari untuk rumah sakit.
1089
01:08:42,680 --> 01:08:43,226
Oh.
1090
01:08:43,250 --> 01:08:43,676
Tidak.
1091
01:08:43,700 --> 01:08:46,526
Dari batas-batas.
1092
01:08:46,550 --> 01:08:49,550
Ditambahkan ke wajah saya no.
1093
01:08:50,360 --> 01:08:52,256
Urusan.
1094
01:08:52,280 --> 01:08:52,826
Anak perempuanku
1095
01:08:52,850 --> 01:08:54,206
dengan sandera.
1096
01:08:54,230 --> 01:08:56,456
Aku masuk ke sebagai rasa.
1097
01:08:56,480 --> 01:08:59,480
Saya melakukan apa yang mungkin mereka lakukan.
1098
01:09:54,500 --> 01:09:56,096
Bagaimana itu.
1099
01:09:56,120 --> 01:09:58,286
kami.
1100
01:09:58,310 --> 01:09:59,696
Misalnya.
1101
01:09:59,720 --> 01:10:02,258
Mengerikan.
1102
01:10:02,282 --> 01:10:04,166
Aku menghiburmu.
1103
01:10:04,190 --> 01:10:07,190
Memasuki.
1104
01:10:08,030 --> 01:10:09,266
Apa yang saya lihat?
1105
01:10:09,290 --> 01:10:12,290
debu kereta rashid I
menarik kawat polisi.
1106
01:10:12,380 --> 01:10:13,556
Saya.
1107
01:10:13,580 --> 01:10:16,286
Sekarang kita tahu dia adalah seorang
agen federal yang menyamar.
1108
01:10:16,310 --> 01:10:19,345
Jadi seharusnya tidak ada di
kejahatan nasional berarti sistem untuk melindunginya
1109
01:10:19,369 --> 01:10:21,984
identitas.
1110
01:10:22,008 --> 01:10:22,344
Dia
1111
01:10:22,368 --> 01:10:23,454
memikirkan.
1112
01:10:23,478 --> 01:10:25,098
Satu-satunya alasan untuk
lakukan itu untuk
1113
01:10:25,122 --> 01:10:26,994
menyebarkan informasi yang salah
dan perintah untuk mendiskreditkan
1114
01:10:27,018 --> 01:10:29,754
dia sebagai sumber potensial.
1115
01:10:29,778 --> 01:10:31,415
Jadi ada yang suka
saya hanya beberapa yang hebat
1116
01:10:31,439 --> 01:10:32,874
cerita.
1117
01:10:32,898 --> 01:10:33,714
baik
1118
01:10:33,738 --> 01:10:35,304
Saya kira dengan itu.
1119
01:10:35,328 --> 01:10:38,328
Rumah itu.
1120
01:10:40,848 --> 01:10:43,014
Saudara apa yang harus dilakukan untuk
1121
01:10:43,038 --> 01:10:44,514
sejak dia kembali.
1122
01:10:44,538 --> 01:10:46,404
Anda lebih baik mendapatkan
kembali di selatan.
1123
01:10:46,428 --> 01:10:48,264
Apakah keluarga saya.
1124
01:10:48,288 --> 01:10:49,554
Bagaimana saya bisa tahu?
1125
01:10:49,578 --> 01:10:50,814
dari saya mengetahui bahwa Anda memiliki
1126
01:10:50,838 --> 01:10:53,838
tidak ada hubungannya dengan amanda
cucuku menghilang.
1127
01:10:54,528 --> 01:10:54,903
saya adalah
1128
01:10:54,927 --> 01:10:57,927
lebih banyak pria.
1129
01:10:59,208 --> 01:11:02,208
Saya tidak tahu apa
Anda akan tentang.
1130
01:11:02,508 --> 01:11:05,998
Tidak, saya tahu itu berputar-putar dengan keras
tentang tahun gerusan itu
1131
01:11:06,348 --> 01:11:08,904
tapi itu punya
menjadi seperti ini.
1132
01:11:08,928 --> 01:11:11,928
Kami selalu memiliki masing-masing
punggung orang lain ingat.
1133
01:11:12,738 --> 01:11:13,284
Sekarang
1134
01:11:13,308 --> 01:11:16,768
ayo pergi ke kantor dan
berbicara tentang menyelamatkan jiwa
1135
01:11:16,848 --> 01:11:19,224
Aku sudah memberitahumu sebelumnya.
1136
01:11:19,248 --> 01:11:20,154
Tidak.
1137
01:11:20,178 --> 01:11:21,474
Ini sudah berakhir.
1138
01:11:21,498 --> 01:11:23,394
Itu keputusanmu.
1139
01:11:23,418 --> 01:11:25,284
Keputusan yang salah.
1140
01:11:25,308 --> 01:11:28,044
Tapi milikmu.
1141
01:11:28,068 --> 01:11:31,068
Permisi.
1142
01:11:34,458 --> 01:11:35,904
Kesempatan terakhir.
1143
01:11:35,928 --> 01:11:37,314
Dimana mereka.
1144
01:11:37,338 --> 01:11:38,904
Apakah f b I.
1145
01:11:38,928 --> 01:11:42,538
Kami tidak melibatkan diri kami sendiri
dan perselisihan rumah tangga kecil.
1146
01:11:42,798 --> 01:11:43,254
Dia.
1147
01:11:43,278 --> 01:11:44,484
Terjadi lagi.
1148
01:11:44,508 --> 01:11:47,508
Tentu Anda.
1149
01:11:49,788 --> 01:11:54,688
Geografi kelas di atas satu mengatakan dalam
forum publik tidak kurang dari tujuannya
1150
01:11:54,798 --> 01:11:56,724
kontra intelijen sebenarnya.
1151
01:11:56,748 --> 01:11:58,314
Apakah mengganggu.
1152
01:11:58,338 --> 01:12:01,378
Itu benar-benar tidak penting
itu fakta yang ada
1153
01:12:01,518 --> 01:12:04,518
untuk memperkuat gereja.
1154
01:12:06,948 --> 01:12:08,664
Jadi publik hari ini
1155
01:12:08,688 --> 01:12:13,734
Saya hanya bisa membayangkan reaksi media
itu akan membuat saya keluar dari kantor ini
1156
01:12:13,758 --> 01:12:15,264
tidak akan cukup yakin tahu
1157
01:12:15,288 --> 01:12:18,718
saat ini negara ini diperintah
oleh momen gotcha di Twitter.
1158
01:12:19,518 --> 01:12:21,864
Tapi itu tidak berarti
itu untuk me-mount benar.
1159
01:12:21,888 --> 01:12:22,600
Alat pengisap debu
1160
01:12:22,624 --> 01:12:23,994
Cohen beri tahu pro
1161
01:12:24,018 --> 01:12:26,754
dan saya memiliki kesatuan operasi.
1162
01:12:26,778 --> 01:12:29,754
Dan tidak populer seperti
apa yang kita lakukan mungkin terdengar.
1163
01:12:29,778 --> 01:12:32,818
Sejarah memberi tahu AS bahwa
menumpahkan sedikit darah.
1164
01:12:33,228 --> 01:12:35,154
Sangat diperlukan
1165
01:12:35,178 --> 01:12:37,374
untuk menjaga hukum dan ketertiban.
1166
01:12:37,398 --> 01:12:39,834
Entah derek tidak
mengerti itu
1167
01:12:39,858 --> 01:12:41,754
Aku tidak peduli.
1168
01:12:41,778 --> 01:12:44,778
Satu jam menuju kekacauan
dia sedang membersihkan.
1169
01:12:45,168 --> 01:12:48,168
Yang lebih parah adalah dia
menginfeksi seseorang.
1170
01:12:48,438 --> 01:12:50,064
Menantang saya.
1171
01:12:50,088 --> 01:12:51,084
Bach.
1172
01:12:51,108 --> 01:12:52,824
Sudah menjadi teman baik.
1173
01:12:52,848 --> 01:12:55,764
Keluarga selama-lamanya
seperti yang saya ingat.
1174
01:12:55,788 --> 01:12:57,504
Selamat dari India, sejajarkan
1175
01:12:57,528 --> 01:13:00,528
tetapi.
1176
01:13:00,918 --> 01:13:01,914
Apakah Anda ingin AS memiliki
1177
01:13:01,938 --> 01:13:04,404
dengan dia.
1178
01:13:04,428 --> 01:13:06,904
Seseorang di f b I
menciptakan penjahat palsu
1179
01:13:06,928 --> 01:13:09,024
rekor federal pertama
agen yang terlibat dalam
1180
01:13:09,048 --> 01:13:11,064
rahasia sebagai program I.
1181
01:13:11,088 --> 01:13:12,324
Catatan pemikiran itu
1182
01:13:12,348 --> 01:13:15,418
dengan kemudian mengirimkan di kawat polisi
mengatakan bahwa media akan mengabaikannya.
1183
01:13:16,338 --> 01:13:18,234
Bor jelas tidak.
1184
01:13:18,258 --> 01:13:18,774
Dan sekarang
1185
01:13:18,798 --> 01:13:20,994
bahwa agen Andrew keduanya mati
1186
01:13:21,018 --> 01:13:23,994
menarik.
1187
01:13:24,018 --> 01:13:25,854
Hampir.
1188
01:13:25,878 --> 01:13:29,818
Kami kehabisan besok dan merakit logis
penjelasan kami tidak ada bukti yang terbantahkan.
1189
01:13:30,108 --> 01:13:33,204
Atau proyeksikan agennya
pergi sebanyak itu
1190
01:13:33,228 --> 01:13:34,044
Temukan.
1191
01:13:34,068 --> 01:13:37,254
Bukti persetujuan telpon saja fb saya minta
wawancara dengan bajingan yang terbunuh
1192
01:13:37,278 --> 01:13:41,784
baru delapan sekarang saya tahu itu membuat frustrasi
yang kita butuhkan adalah orang yang benar-benar hidup
1193
01:13:41,808 --> 01:13:43,374
kamu bisa bantu cerita
1194
01:13:43,398 --> 01:13:46,438
seseorang dengan spesifik
kedua mengisi teluk enam
1195
01:13:46,620 --> 01:13:47,078
WHO
1196
01:13:47,102 --> 01:13:48,564
sebentar
1197
01:13:48,588 --> 01:13:51,534
dan jika kita mencari
kenapa alasannya jelas
1198
01:13:51,558 --> 01:13:53,994
jelas bagimu
bukankah itu cukup.
1199
01:13:54,018 --> 01:13:56,664
Dengarkan jika kita tidak berurusan
dengan korup memiliki f b I
1200
01:13:56,688 --> 01:13:59,350
dan akan menutupi penutupnya
dengan penutup lain dan lainnya
1201
01:13:59,374 --> 01:14:03,148
beberapa operasi keamanan nasional rahasia
pikiran sarang tabir kebutuhan untuk tahu.
1202
01:14:03,888 --> 01:14:06,888
Orang-orang Amerika
perlu mengetahui kebenarannya.
1203
01:14:07,395 --> 01:14:09,144
Hal yang sangat bagus.
1204
01:14:09,168 --> 01:14:10,734
Dan kamu tidak lagi
1205
01:14:10,758 --> 01:14:12,024
Sejujurnya.
1206
01:14:12,048 --> 01:14:13,764
Bimbang.
1207
01:14:13,788 --> 01:14:17,368
Terkadang aku berpikir lebih baik hidup
dalam kebahagiaan yang tidak diketahui.
1208
01:14:19,128 --> 01:14:23,008
Pemerintah Amerika Serikat adalah
membunuh warganya sendiri yang tidak bersalah.
1209
01:14:26,328 --> 01:14:29,154
Ya.
1210
01:14:29,178 --> 01:14:31,824
Itu kacau.
1211
01:14:31,848 --> 01:14:34,074
Venezuela pantatnya off.
1212
01:14:34,098 --> 01:14:35,304
Tidak.
1213
01:14:35,328 --> 01:14:35,574
saya
1214
01:14:35,598 --> 01:14:35,754
Kamu
1215
01:14:35,778 --> 01:14:38,184
tahu penerusan
alamat atau catatan telepon.
1216
01:14:38,208 --> 01:14:39,234
Apakah kamu bisa?
1217
01:14:39,258 --> 01:14:41,604
pendaftaran sekolah
catatan untuk tidak kosong
1218
01:14:41,628 --> 01:14:43,134
periksa Internet dan sangat
1219
01:14:43,158 --> 01:14:44,814
terdengar bagus satu hal lagi
1220
01:14:44,838 --> 01:14:45,654
cari semua.
1221
01:14:45,678 --> 01:14:47,964
Saya baru-baru ini dan
untuk perlindungan saksi
1222
01:14:47,988 --> 01:14:51,114
mungkin telah berubah tadi malam
adalah apakah mereka akan menyimpan yang pertama.
1223
01:14:51,138 --> 01:14:51,774
amanda
1224
01:14:51,798 --> 01:14:53,064
dan berat.
1225
01:14:53,088 --> 01:14:53,514
baik
1226
01:14:53,538 --> 01:14:54,174
yang saya punya
1227
01:14:54,198 --> 01:14:54,864
beberapa
1228
01:14:54,888 --> 01:14:56,694
mari kita simpan ini di antara AS.
1229
01:14:56,718 --> 01:14:59,044
Untuk ini tetap
yang bersangkutan menerima.
1230
01:14:59,068 --> 01:15:02,068
Fakta.
1231
01:15:07,038 --> 01:15:08,934
Tanda.
1232
01:15:08,958 --> 01:15:09,954
Kita punya sebuah.
1233
01:15:09,978 --> 01:15:11,214
Cermin.
1234
01:15:11,238 --> 01:15:12,564
Mendengarkan.
1235
01:15:12,588 --> 01:15:15,588
Saya bukan waktu yang baik.
1236
01:15:17,598 --> 01:15:19,644
Apa yang kamu punya.
1237
01:15:19,668 --> 01:15:22,344
Robinson sangat
mampu melakukannya
1238
01:15:22,368 --> 01:15:23,844
apapun sebagai bonus
1239
01:15:23,868 --> 01:15:26,424
dan mengatakan ini memiliki
sidik jarinya atau untuk itu
1240
01:15:26,448 --> 01:15:29,448
Saya butuh kutipan dari
sumber yang dapat diandalkan.
1241
01:15:30,228 --> 01:15:32,994
Orang terakhir yang kamu
ingin AS sumber.
1242
01:15:33,018 --> 01:15:36,148
Apakah Anda tahu itu salah, saya tahu?
apa yang saya tahu tapi jawaban saya kotor.
1243
01:15:36,438 --> 01:15:40,258
Anda menempatkan nama saya di luar sana my
kredibilitas itu akan dipertanyakan.
1244
01:15:40,548 --> 01:15:42,054
Bukankah kewarasanku?
1245
01:15:42,078 --> 01:15:43,854
dan katakan aku membuat
semuanya naik
1246
01:15:43,878 --> 01:15:46,878
semua atas nama
melindungi diriku sendiri.
1247
01:15:47,598 --> 01:15:50,124
Kenapa tidak seperti berdebu.
1248
01:15:50,148 --> 01:15:53,148
Saya masih berhasil mendapatkan Robinson saya
kita bisa semua panjang ini.
1249
01:15:54,738 --> 01:15:55,764
Alasan yang sama dan
1250
01:15:55,788 --> 01:15:58,284
dirawat selama hampir lima puluh tahun
1251
01:15:58,308 --> 01:16:00,924
untuk mempertahankan kekuasaan dan kontrol.
1252
01:16:00,948 --> 01:16:02,995
Yang akan memberikan
umur simpan saya dan
1253
01:16:03,019 --> 01:16:03,444
dan
1254
01:16:03,468 --> 01:16:07,618
keluar politisi terakhir dan bebas dan
ibukota dan dari dan di gedung putih
1255
01:16:07,818 --> 01:16:10,044
Anda tidak bisa membiarkan mereka
pergi dengan ini
1256
01:16:10,068 --> 01:16:13,014
dan ini adalah kesempatanmu
untuk menulis semua lengan Anda.
1257
01:16:13,038 --> 01:16:14,544
Apa yang dilakukan sudah selesai.
1258
01:16:14,568 --> 01:16:18,924
Mundur mereka ayo maju dan
mencegah Robinson menyalahgunakan kekuasaannya di
1259
01:16:18,948 --> 01:16:20,094
masa depan.
1260
01:16:20,118 --> 01:16:21,444
Dan kita tidak menentangnya
1261
01:16:21,468 --> 01:16:24,468
dan terus berkembang
kesatuan operasi.
1262
01:16:24,668 --> 01:16:25,884
Mungkin akan
1263
01:16:25,908 --> 01:16:28,948
tata bahasa adalah pekerjaanmu
untuk melindungi agen.
1264
01:16:29,418 --> 01:16:32,418
Berapa banyak lagi debu yang harus mati
bagi Anda untuk berhenti melihat ke arah lain.
1265
01:16:37,728 --> 01:16:39,624
Saya telah bekerja untuk kelinci my
1266
01:16:39,648 --> 01:16:42,648
Saya belum pernah mendengarnya
mengoperasikan film.
1267
01:16:42,828 --> 01:16:44,034
Seseorang harus tahu
1268
01:16:44,058 --> 01:16:46,284
semacam orang
jangan bicara saat aku berbalik.
1269
01:16:46,308 --> 01:16:46,914
Mungkin
1270
01:16:46,938 --> 01:16:49,938
sebuah rahasia telah
bisa bersembunyi selamanya.
1271
01:16:52,428 --> 01:16:54,114
Robinson memiliki brankas
1272
01:16:54,138 --> 01:16:55,284
dan rumah ini untuk.
1273
01:16:55,308 --> 01:16:57,234
Atau catatan semua orang
1274
01:16:57,258 --> 01:16:59,694
dan semuanya
biro menyentuh.
1275
01:16:59,718 --> 01:17:00,834
Semuanya.
1276
01:17:00,858 --> 01:17:02,424
Sebuah referensi.
1277
01:17:02,448 --> 01:17:02,964
Miliknya
1278
01:17:02,988 --> 01:17:05,004
selimut keamanan.
1279
01:17:05,028 --> 01:17:08,608
Amunisi melawan siapa pun
memutuskan untuk berbalik melawan AS.
1280
01:17:09,348 --> 01:17:10,916
Ini adalah jejak kertas
1281
01:17:10,940 --> 01:17:13,940
operasi pada awal.
1282
01:17:14,328 --> 01:17:17,328
Dan disana.
1283
01:18:26,448 --> 01:18:29,448
Ya.
1284
01:19:13,698 --> 01:19:15,954
Ketika dia berarti dia
meledakkan mobil Anda.
1285
01:19:15,978 --> 01:19:18,978
Kejutan taman.
1286
01:19:23,148 --> 01:19:25,134
Saya tidak boleh meremehkan
1287
01:19:25,158 --> 01:19:27,894
pria.
1288
01:19:27,918 --> 01:19:30,918
Dimana yang gila?
anak bujangan yang menyebalkan.
1289
01:19:32,958 --> 01:19:35,184
Semua saya lakukan.
1290
01:19:35,208 --> 01:19:37,494
Ia disini.
1291
01:19:37,518 --> 01:19:39,534
Seperti di pintu depan saya.
1292
01:19:39,558 --> 01:19:40,974
Jika tahu untuk mengejar.
1293
01:19:40,998 --> 01:19:43,998
Saat mr oleh.
1294
01:19:50,903 --> 01:19:53,664
Menunggumu.
1295
01:19:53,688 --> 01:19:56,688
Sebentar.
1296
01:20:01,698 --> 01:20:02,544
Anda mengirim mereka
1297
01:20:02,568 --> 01:20:04,314
Saya mengirim untuk mencobanya.
1298
01:20:04,338 --> 01:20:06,984
Anda tahu jika Anda
jujur โโsaja padaku.
1299
01:20:07,008 --> 01:20:10,318
Hormati dia, aku menerimanya
ini adalah pompa yang tidak ramah di
1300
01:20:10,578 --> 01:20:14,158
tapi apa yang kamu inginkan?
kesatuan operasi terakhir Anda
1301
01:20:14,268 --> 01:20:16,884
Kematian Rusia tidak terjadi.
1302
01:20:16,908 --> 01:20:17,454
Salju
1303
01:20:17,478 --> 01:20:20,478
permainan pencarian.
1304
01:20:20,508 --> 01:20:22,104
Ini adalah kesalahan besar
1305
01:20:22,128 --> 01:20:22,884
tentang itu
1306
01:20:22,908 --> 01:20:23,514
pertama
1307
01:20:23,538 --> 01:20:24,234
membukanya
1308
01:20:24,258 --> 01:20:25,734
atau apa.
1309
01:20:25,758 --> 01:20:28,700
Apakah kamu benar-benar akan
tunjukkan padaku Travis.
1310
01:20:28,724 --> 01:20:29,480
Sebagai.
1311
01:20:29,504 --> 01:20:32,504
Aku salah.
1312
01:20:36,254 --> 01:20:37,520
drive kami.
1313
01:20:37,544 --> 01:20:39,350
Dan untuk melihat apa yang ada.
1314
01:20:39,374 --> 01:20:42,374
Tapi aku ragu.
1315
01:20:48,764 --> 01:20:51,764
Tanda berhenti.
1316
01:20:55,934 --> 01:20:58,370
Dunia siap untuk
lihat ada di drive itu
1317
01:20:58,394 --> 01:21:00,710
dan sampah bisa jadi sulit.
1318
01:21:00,734 --> 01:21:03,734
Terutama dari alternatif.
1319
01:21:10,664 --> 01:21:13,664
Dengan.
1320
01:21:16,604 --> 01:21:17,241
Anda akan memiliki
1321
01:21:17,265 --> 01:21:20,265
mengambil kembali.
1322
01:21:23,984 --> 01:21:26,984
Di dalam.
1323
01:21:37,329 --> 01:21:39,080
itu menjadi.
1324
01:21:39,104 --> 01:21:42,104
Itu.
1325
01:21:55,522 --> 01:21:58,522
Itu.
1326
01:22:00,374 --> 01:22:03,374
Setiap.
1327
01:22:44,144 --> 01:22:49,284
Itu.
1328
01:23:16,124 --> 01:23:18,770
Saya sarankan Anda pergi.
1329
01:23:18,794 --> 01:23:19,790
Ada tidak ada
1330
01:23:19,814 --> 01:23:21,170
perjuanganmu.
1331
01:23:21,194 --> 01:23:24,194
Hak Anda hanya menerima pesanan.
1332
01:23:45,404 --> 01:23:47,480
Akal sehat bertahun-tahun yang lalu.
1333
01:23:47,504 --> 01:23:50,504
Tiga tahun.
1334
01:23:51,404 --> 01:23:54,404
Atau hanya ayah untuk memiliki kamar.
1335
01:24:22,784 --> 01:24:25,784
Afrika cukup.
1336
01:27:00,704 --> 01:27:03,704
Chavis.
1337
01:27:30,074 --> 01:27:31,040
Kamu siapa
1338
01:27:31,064 --> 01:27:32,600
ah.
1339
01:27:32,624 --> 01:27:33,410
Baru saja aktif
1340
01:27:33,434 --> 01:27:34,880
dia bekerja seperti saya.
1341
01:27:34,904 --> 01:27:37,904
Jangan tembak dia.
1342
01:27:38,594 --> 01:27:40,520
Bisakah kita percaya dengan ini.
1343
01:27:40,544 --> 01:27:43,544
Kami berkemah.
1344
01:27:47,624 --> 01:27:50,624
Jonas.
1345
01:27:51,584 --> 01:27:54,984
Jadi lari ke hit Amanda
Natalie dalam perlindungan saksi.
1346
01:27:56,534 --> 01:27:59,534
Tapi tidak tahu apa mereka.
1347
01:27:59,714 --> 01:28:00,860
Baik.
1348
01:28:00,884 --> 01:28:01,970
Terimakasih untuk.
1349
01:28:01,994 --> 01:28:02,600
Mendapatkan.
1350
01:28:02,624 --> 01:28:05,624
Tekanan terhadap uang.
1351
01:28:11,744 --> 01:28:14,744
Menggunakan leverage keluarga Anda
terhadap AS yang ettinger saya.
1352
01:28:14,894 --> 01:28:16,070
Maaf kamu bilang
1353
01:28:16,094 --> 01:28:19,094
tampaknya relatif kecil
dibandingkan segala sesuatu yang lain lakukan.
1354
01:28:19,424 --> 01:28:21,410
Pembunuhan karakter.
1355
01:28:21,434 --> 01:28:22,940
Pemerasan politik.
1356
01:28:22,964 --> 01:28:24,560
Saya berterima kasih kepada minor terakhir
1357
01:28:24,584 --> 01:28:27,594
semua dengan kedok
melindungi demokrasi.
1358
01:28:27,914 --> 01:28:30,914
Apakah mengatakan tetapi hanya meningkatkan.
1359
01:28:32,684 --> 01:28:35,123
Xx kamu punya segalanya
Anda tidak pernah ingin tahu oleh.
1360
01:28:35,147 --> 01:28:38,147
Saya sakit secara fisik.
1361
01:28:39,044 --> 01:28:40,940
Agen khusus tertinggi.
1362
01:28:40,964 --> 01:28:43,253
Emisi.
1363
01:28:43,277 --> 01:28:45,020
Tahu begitu bodoh.
1364
01:28:45,044 --> 01:28:48,044
Sudahkah Anda memelihara?
kontak dengan sasaran.
1365
01:28:48,254 --> 01:28:51,254
ya targetnya
namanya sophie flores.
1366
01:28:51,344 --> 01:28:53,300
Namun tahun untukmu.
1367
01:28:53,324 --> 01:28:54,530
Setiap hari.
1368
01:28:54,554 --> 01:28:56,600
Tuan beberapa jam sehari
terkadang lebih lama.
1369
01:28:56,624 --> 01:28:59,060
belum bisa
pertahankan kontak kecil itu dengan
1370
01:28:59,084 --> 01:29:00,980
menghabiskan tiga puluh.
1371
01:29:01,004 --> 01:29:02,840
Tentu.
1372
01:29:02,864 --> 01:29:05,060
Pacar saat ini.
1373
01:29:05,084 --> 01:29:06,620
Dan.
1374
01:29:06,644 --> 01:29:09,644
Apakah pacarmu.
1375
01:29:09,794 --> 01:29:12,350
Saya ingin berpikir begitu.
1376
01:29:12,374 --> 01:29:15,374
Saya suka ini telah terjadi.
1377
01:29:17,264 --> 01:29:20,264
Selama lebih dari satu tahun sekarang.
1378
01:29:20,414 --> 01:29:23,414
Cheers tidak tahu Anda benar-benar.
1379
01:29:23,894 --> 01:29:25,202
Ya tahu.
1380
01:29:25,226 --> 01:29:28,226
Dia memiliki.
1381
01:29:31,184 --> 01:29:31,580
Dia.
1382
01:29:31,604 --> 01:29:33,674
Dan terlihat di luar angkasa.
1383
01:29:33,698 --> 01:29:36,698
Banyak.
1384
01:30:04,034 --> 01:30:05,300
Kemudian.
1385
01:30:05,324 --> 01:30:06,920
Dan di jalan yang salah.
1386
01:30:06,944 --> 01:30:10,554
Anda tahu derek berdebu itu
cinta dengan ketakutan flores.
1387
01:30:11,024 --> 01:30:11,840
Bisa.
1388
01:30:11,864 --> 01:30:13,383
Anda membuatnya gugup, saya datang ke
1389
01:30:13,407 --> 01:30:14,000
berbelok
1390
01:30:14,024 --> 01:30:17,300
pemikiran bahwa seseorang dengan namanya
seseorang saya mencari tahu apa yang Anda lakukan juga
1391
01:30:17,324 --> 01:30:18,140
takut untuk
1392
01:30:18,164 --> 01:30:20,360
menggunakan kotoran yang licin.
1393
01:30:20,384 --> 01:30:23,634
Semua mobil sialan itu kenapa
banding untuk merekomendasikan dia.
1394
01:30:24,464 --> 01:30:27,714
Untuk melindungi rahasia Anda
operasi Anda tidak tahu apa-apa.
1395
01:30:32,714 --> 01:30:34,216
Dengarkan baik-baik.
1396
01:30:34,240 --> 01:30:36,309
Komunitas akan go public
1397
01:30:36,333 --> 01:30:37,156
semuanya
1398
01:30:37,180 --> 01:30:37,696
Oh.
1399
01:30:37,720 --> 01:30:38,206
Kotoran
1400
01:30:38,230 --> 01:30:38,506
milikmu
1401
01:30:38,530 --> 01:30:41,530
Kongres tidak untuk Anda saya tidak.
1402
01:30:43,480 --> 01:30:46,480
Bagaimana kalau sekarang.
1403
01:30:47,080 --> 01:30:49,336
Pengaturan kami tidak pernah terjadi.
1404
01:30:49,360 --> 01:30:50,836
Memang dimusnahkan oleh api
1405
01:30:50,860 --> 01:30:52,696
dan lupakan semuanya
Aku sudah melakukannya untukmu
1406
01:30:52,720 --> 01:30:53,566
Setelah itu
1407
01:30:53,590 --> 01:30:56,590
dia akan go public dengan
kebenaran tentang operasi.
1408
01:30:57,910 --> 01:30:59,746
Negara paling kuat.
1409
01:30:59,770 --> 01:31:01,336
Di dalam dunia.
1410
01:31:01,360 --> 01:31:01,606
Dia.
1411
01:31:01,630 --> 01:31:02,566
Tidak akan
1412
01:31:02,590 --> 01:31:03,556
mati bagaimana bisa.
1413
01:31:03,580 --> 01:31:04,122
Kamu
1414
01:31:04,146 --> 01:31:06,016
panggilan atau paksaan.
1415
01:31:06,040 --> 01:31:07,906
Jika saya tidak sedang
cukup meyakinkan
1416
01:31:07,930 --> 01:31:10,930
itu cara lain.
1417
01:31:34,510 --> 01:31:36,256
Lima.
1418
01:31:36,280 --> 01:31:37,576
Selama kami.
1419
01:31:37,600 --> 01:31:39,214
Pencipta kita.
1420
01:31:39,238 --> 01:31:41,540
Tidak ada perubahan
di neraka yang saya miliki.
1421
01:31:41,564 --> 01:31:42,736
Kesempatan Anda dan
1422
01:31:42,760 --> 01:31:44,866
dan jika saya mendengar bisikan
1423
01:31:44,890 --> 01:31:47,407
kesatuan operasi dalam pers.
1424
01:31:47,431 --> 01:31:48,556
Menjadi.
1425
01:31:48,580 --> 01:31:51,580
Jenius.
1426
01:31:52,918 --> 01:31:54,346
tumbuk.
1427
01:31:54,370 --> 01:31:56,596
Itu akan pernah menjadi milikku.
1428
01:31:56,620 --> 01:31:59,620
Anda ingin menempatkan
teman berusia tahun peluru.
1429
01:32:00,880 --> 01:32:03,016
Akan.
1430
01:32:03,040 --> 01:32:06,040
Dia akan membantu saya.
1431
01:32:06,310 --> 01:32:07,336
Link.
1432
01:32:07,360 --> 01:32:09,779
Joey.
1433
01:32:09,803 --> 01:32:12,803
Itu.
1434
01:32:15,670 --> 01:32:16,696
Sekarang.
1435
01:32:16,720 --> 01:32:18,466
Anda tidak bisa tidak semudah itu.
1436
01:32:18,490 --> 01:32:20,603
Kebenaran harus toleran.
1437
01:32:20,627 --> 01:32:23,296
Anda akan menjadi
satu kematian.
1438
01:32:23,320 --> 01:32:25,396
Saya pertama.
1439
01:32:25,420 --> 01:32:28,420
Dorong keluargaku.
1440
01:32:59,260 --> 01:33:02,236
ada.
1441
01:33:02,260 --> 01:33:04,066
Oh.
1442
01:33:04,090 --> 01:33:06,016
Untuk saya.
1443
01:33:06,040 --> 01:33:08,296
Kanan Anda.
1444
01:33:08,320 --> 01:33:08,986
Bagus
1445
01:33:09,010 --> 01:33:10,726
dan mereka mungkin
tidak akan pernah
1446
01:33:10,750 --> 01:33:13,750
karena hanya memiliki otak saya adalah mengapa.
1447
01:33:13,780 --> 01:33:15,106
Dan rindu untuk.
1448
01:33:15,130 --> 01:33:16,006
Membajak.
1449
01:33:16,030 --> 01:33:17,430
Sayang.
1450
01:33:17,454 --> 01:33:18,616
Harus bersaing.
1451
01:33:18,640 --> 01:33:20,176
Dengan yang lain
Perlindungan saksi.
1452
01:33:20,200 --> 01:33:21,076
Maaf tapi.
1453
01:33:21,100 --> 01:33:22,576
Siber baik.
1454
01:33:22,600 --> 01:33:23,656
Cina.
1455
01:33:23,680 --> 01:33:25,066
Benar.
1456
01:33:25,090 --> 01:33:27,976
Oke dengan Anda bisa lebih baik.
1457
01:33:28,000 --> 01:33:30,376
Ada yang mau sebulan.
1458
01:33:30,400 --> 01:33:33,400
Aku melakukannya.
1459
01:33:34,330 --> 01:33:35,387
Manning berkata dengan
1460
01:33:35,411 --> 01:33:39,136
itu setelah mengakui keberadaan
program yang secara moral tercela itu
1461
01:33:39,160 --> 01:33:40,876
kesatuan operasi.
1462
01:33:40,900 --> 01:33:42,466
Dia tetap di balik jeruji besi
1463
01:33:42,490 --> 01:33:44,056
menunggu persidangan.
1464
01:33:44,080 --> 01:33:45,016
Tolong beri komentar anda
1465
01:33:45,040 --> 01:33:47,176
eksplosif.
1466
01:33:47,200 --> 01:33:49,516
Siklus berita yang terbaik
1467
01:33:49,540 --> 01:33:50,836
tidak mendapatkan yang satu ini.
1468
01:33:50,860 --> 01:33:51,676
Besar sekali
1469
01:33:51,700 --> 01:33:53,356
rekaman.
1470
01:33:53,380 --> 01:33:56,380
Masalah di sini.
1471
01:34:01,300 --> 01:34:02,626
Saya melihatnya.
1472
01:34:02,650 --> 01:34:04,786
Sehat.
1473
01:34:04,810 --> 01:34:07,810
Sangat teliti.
1474
01:34:08,440 --> 01:34:10,666
Saya terkejut Anda
tidak menyebutkan saya
1475
01:34:10,690 --> 01:34:12,616
Vietnam.
1476
01:34:12,640 --> 01:34:14,296
Bagus untuk Anda sedang diadili
1477
01:34:14,320 --> 01:34:17,320
untuk saya.
1478
01:34:22,750 --> 01:34:24,616
Artikel bagus.
1479
01:34:24,640 --> 01:34:25,876
Terima kasih.
1480
01:34:25,900 --> 01:34:27,496
Untuk.
1481
01:34:27,520 --> 01:34:28,996
Semuanya.
1482
01:34:29,020 --> 01:34:31,511
Aku menyukai mereka dengan memilikimu.
1483
01:34:31,535 --> 01:34:33,526
saya tidak akan
melakukannya tanpamu.
1484
01:34:33,550 --> 01:34:35,416
Jadi.
1485
01:34:35,440 --> 01:34:37,216
Terima kasih.
1486
01:34:37,240 --> 01:34:38,506
Sama-sama.
1487
01:34:38,530 --> 01:34:40,546
Hati-hati.
1488
01:34:40,570 --> 01:34:43,570
Kamu juga.
1489
01:34:46,180 --> 01:34:49,180
Saya tidak punya biaya.
1490
01:34:49,990 --> 01:34:52,246
Tetap berlari.
1491
01:34:52,270 --> 01:34:55,186
Pergi.
1492
01:34:55,210 --> 01:34:56,419
Tuhan.
1493
01:34:56,443 --> 01:34:59,326
Keluar.
1494
01:34:59,350 --> 01:35:00,196
Aku disini.
1495
01:35:00,220 --> 01:35:01,816
Saya sangat baik dalam hal itu.
1496
01:35:01,840 --> 01:35:04,696
Pedesaan untuk pergi.
1497
01:35:04,720 --> 01:35:07,720
Tentu kamu tidak mau
bergaul dengan ini brilian.
1498
01:35:10,090 --> 01:35:11,206
Aku punya kencan.
1499
01:35:11,230 --> 01:35:12,646
Bagus untukmu.
1500
01:35:12,670 --> 01:35:13,576
Melihat.
1501
01:35:13,600 --> 01:35:16,126
Jika Anda tidak hanya membutuhkan
apa pun, beri tahu saya.
1502
01:35:16,150 --> 01:35:17,026
Kita akan tahu
1503
01:35:17,050 --> 01:35:18,196
kamu jangan lupa lihat itu
1504
01:35:18,220 --> 01:35:19,980
Saya memercayai versi atau
jaga sekolah
1505
01:35:20,004 --> 01:35:20,776
Senin pagi
1506
01:35:20,800 --> 01:35:23,116
sekolah rutin lebih cepat dan selesai.
1507
01:35:23,140 --> 01:35:25,486
Ada yang lain.
1508
01:35:25,510 --> 01:35:27,886
Senjata mesin.
1509
01:35:27,910 --> 01:35:29,866
Di.
1510
01:35:29,890 --> 01:35:32,890
Senjata.
1511
01:35:33,760 --> 01:35:36,760
Di mana Anda berdiri di atas bahan peledak.
99354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.