All language subtitles for A.Violent.Man.2022.2022.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,385 --> 00:00:46,385 Legendas por explosivoskull 2 00:02:16,678 --> 00:02:18,643 Legal, Jameson, deixe-os ir! 3 00:02:20,214 --> 00:02:21,380 Aqui vamos nĂłs. 4 00:02:21,382 --> 00:02:22,447 Vamos! 5 00:02:22,449 --> 00:02:24,416 Uh-huh, aqui estĂĄ, bom trabalho. 6 00:02:24,418 --> 00:02:27,420 Pronto, Jameson, legal, querida, legal! 7 00:02:29,323 --> 00:02:30,959 Ei, confira. 8 00:02:33,027 --> 00:02:33,894 Pedro! 9 00:02:36,597 --> 00:02:39,332 Esse Ă© o Marco Reign, cara! 10 00:02:39,334 --> 00:02:40,198 Sim, assim. 11 00:02:40,200 --> 00:02:42,735 Ei, Pete, bom ver vocĂȘ! 12 00:02:42,737 --> 00:02:44,269 Como vocĂȘ estĂĄ'? 13 00:02:44,271 --> 00:02:46,873 VocĂȘ ainda estĂĄ treinando o riff-raff que eu vejo, hein? 14 00:02:46,875 --> 00:02:48,808 VocĂȘ nĂŁo mudou muito, Green. 15 00:02:49,811 --> 00:02:51,476 Bem-vindo ao tapete! 16 00:02:51,478 --> 00:02:54,880 Bem, obrigado, eu gostaria de apresentĂĄ-lo a Marco Reign. 17 00:02:54,882 --> 00:02:56,781 É uma honra. 18 00:02:56,783 --> 00:02:58,718 O que posso fazer para vocĂȘ? 19 00:02:58,720 --> 00:03:00,518 O que ele estĂĄ fazendo aqui? 20 00:03:00,520 --> 00:03:01,887 NĂŁo sei. 21 00:03:01,889 --> 00:03:03,488 Uh bem, vocĂȘ sabe, eu sĂł queria mostrar a ele 22 00:03:03,490 --> 00:03:06,559 os velhos terrenos atropelados, temos uma partida chegando. 23 00:03:06,561 --> 00:03:09,394 Essa grande luta se Del Toro chegando, certo? 24 00:03:09,396 --> 00:03:11,064 eu tenho muito dinheiro nessa partida. 25 00:03:11,066 --> 00:03:12,864 Ah sim, quem vocĂȘ tem? 26 00:03:12,866 --> 00:03:14,233 O que vocĂȘ acha? 27 00:03:14,235 --> 00:03:15,368 E bem, estĂĄvamos procurando 28 00:03:15,370 --> 00:03:16,972 para um parceiro de treino. 29 00:03:18,005 --> 00:03:19,172 SĂł estou dizendo cara. 30 00:03:19,174 --> 00:03:20,106 Eu faria um campeĂŁo melhor 31 00:03:20,108 --> 00:03:21,506 do que aquele tolo qualquer dia. 32 00:03:21,508 --> 00:03:22,774 Que tal aquele cara lĂĄ atrĂĄs? 33 00:03:22,776 --> 00:03:23,875 Qual deles? 34 00:03:23,877 --> 00:03:25,511 Aquele que bate no bloco? 35 00:03:25,513 --> 00:03:27,049 Esse Ă© Jameson. 36 00:03:28,114 --> 00:03:30,416 Ei, ele estĂĄ apontando para vocĂȘ! 37 00:03:30,418 --> 00:03:32,650 VocĂȘ pode conseguir isso tiro afinal. 38 00:03:32,652 --> 00:03:34,420 JĂĄ era hora! 39 00:03:34,422 --> 00:03:38,323 Pense no outro cara segurando a bolsa seria perfeita. 40 00:03:38,325 --> 00:03:40,893 Ele Ă© mais ou menos o mesmo tamanho como Del Toro. 41 00:03:40,895 --> 00:03:43,561 Um pouco mais velho, mas experiente. 42 00:03:43,563 --> 00:03:45,932 Meu lutador favorito na academia. 43 00:03:45,934 --> 00:03:47,333 Vamos! Vamos! 44 00:03:47,335 --> 00:03:48,400 Vamos lĂĄ! 45 00:03:48,402 --> 00:03:50,236 Ele sĂł quer alguĂ©m para dançar ao redor 46 00:03:50,238 --> 00:03:52,471 por algumas rodadas, vocĂȘ sabe. 47 00:03:52,473 --> 00:03:54,273 me desculpe fazer isso tĂŁo curto prazo, 48 00:03:54,275 --> 00:03:56,676 mas, se vocĂȘ pode dar-lhe uma chance? 49 00:03:56,678 --> 00:03:57,642 Certo. 50 00:03:57,644 --> 00:03:59,378 Sim, sim, Jameson! 51 00:03:59,380 --> 00:04:00,546 Vamos. 52 00:04:00,548 --> 00:04:01,915 Rasgue-os! 53 00:04:01,917 --> 00:04:03,815 Rasgue-os, baby, rasgue-os! 54 00:04:03,817 --> 00:04:05,086 Ai estĂĄ! 55 00:04:05,819 --> 00:04:07,089 Ai estĂĄ! 56 00:04:07,822 --> 00:04:09,324 Oi, Ty! 57 00:04:11,258 --> 00:04:12,126 Venha! 58 00:04:13,293 --> 00:04:14,195 Venha aqui! 59 00:04:18,799 --> 00:04:20,365 SĂ©rio, cara? 60 00:04:20,367 --> 00:04:21,368 A sĂ©rio. 61 00:04:28,576 --> 00:04:30,944 Ok, temos um sessĂŁo de fotos Ă s trĂȘs, 62 00:04:30,946 --> 00:04:32,444 entĂŁo estou pensando em vocĂȘ nĂŁo deve mudar, 63 00:04:32,446 --> 00:04:35,814 vocĂȘ deve apenas ir vestido como vocĂȘ Ă©, ok? 64 00:04:35,816 --> 00:04:36,848 Como vocĂȘ estĂĄ se sentindo? 65 00:04:36,850 --> 00:04:38,218 Tudo bem? 66 00:04:38,220 --> 00:04:39,585 Ok, vamos fazer este curto e doce. 67 00:04:39,587 --> 00:04:42,958 Apenas, mostre a esse garoto quem vocĂȘ Ă©, certo? 68 00:04:52,133 --> 00:04:53,932 Eles querem alguĂ©m para aquecer o reinado 69 00:04:53,934 --> 00:04:56,337 antes de sua luta esta semana. 70 00:04:58,905 --> 00:05:00,475 VocĂȘ conhece o MarcĂŁo? 71 00:05:02,742 --> 00:05:05,178 Conheço o empresĂĄrio dele, Green. 72 00:05:06,280 --> 00:05:10,118 Para encurtar a histĂłria, Ben e eu trabalho juntos. 73 00:05:10,919 --> 00:05:13,087 Ele roubou meus lutadores. 74 00:05:14,756 --> 00:05:17,025 Isso foi hĂĄ muito tempo atrĂĄs. 75 00:05:18,859 --> 00:05:21,530 Ouça, nĂŁo o machuque muito. 76 00:05:22,496 --> 00:05:23,899 Mantenha simples. 77 00:05:24,965 --> 00:05:28,136 Lembre-se, isso Ă© bom para os negĂłcios. 78 00:05:30,071 --> 00:05:33,038 Eu vou fazer vocĂȘ parecer bem. 79 00:05:33,040 --> 00:05:34,108 Eu prometo. 80 00:05:36,943 --> 00:05:38,412 VocĂȘ sempre faz. 81 00:05:55,563 --> 00:05:56,996 Cuidadoso. 82 00:05:56,998 --> 00:05:59,165 Cuidado com seu rosto, nĂłs tem aquela sessĂŁo de fotos. 83 00:05:59,167 --> 00:06:00,400 Faça a sua parte, Marcos. 84 00:06:00,402 --> 00:06:03,138 Vamos fazer isso rĂĄpido, agora. 85 00:06:06,508 --> 00:06:08,807 Esse garoto Ă© construĂ­do como um trem de carga. 86 00:06:08,809 --> 00:06:10,076 Trabalhe isso! 87 00:06:10,078 --> 00:06:13,011 Tudo bem, faça sua parte. 88 00:06:13,013 --> 00:06:14,149 Bela finta. 89 00:06:16,184 --> 00:06:18,386 Fique na cara dele, Marco. 90 00:06:19,955 --> 00:06:22,821 Ei, seu trabalho em procurando, Marco. 91 00:06:26,895 --> 00:06:28,427 Para baixo para baixo! 92 00:06:28,429 --> 00:06:29,297 Sim Sim! 93 00:06:30,597 --> 00:06:32,097 Abaixe-o! 94 00:06:47,282 --> 00:06:49,217 A rodada um acabou. 95 00:06:56,790 --> 00:06:58,624 Como vocĂȘ estĂĄ aguentando? 96 00:06:58,626 --> 00:06:59,661 Belo lance. 97 00:07:00,727 --> 00:07:04,098 eu tenho ele certo onde eu o quero. 98 00:07:06,600 --> 00:07:10,137 Apenas outro dia no escritĂłrio, cara. 99 00:07:12,039 --> 00:07:13,237 Faça o que vocĂȘ faz. 100 00:07:13,239 --> 00:07:14,773 Faça isso aĂ­, cara. 101 00:07:14,775 --> 00:07:16,110 OK. 102 00:07:18,813 --> 00:07:21,015 Vamos, MarcĂŁo. 103 00:07:21,849 --> 00:07:23,251 Vamos querido! 104 00:07:29,590 --> 00:07:32,523 Quatro minutos, esquerda, espere, agora. 105 00:07:32,525 --> 00:07:35,026 Pegue, pegue, segure lĂĄ, por quatro. 106 00:07:35,028 --> 00:07:37,095 - Vamos Marcos. - Relaxar. 107 00:07:37,097 --> 00:07:38,362 Foco. 108 00:07:38,364 --> 00:07:40,398 Isso mesmo, Ă© isso. 109 00:07:40,400 --> 00:07:42,403 Sim, foco. 110 00:07:46,806 --> 00:07:48,040 Vai Marcos! 111 00:07:56,051 --> 00:07:58,518 Retire, filho da puta, toque para fora. 112 00:07:58,520 --> 00:07:59,654 Sim, toque para fora. 113 00:08:01,054 --> 00:08:02,920 Saiu! 114 00:08:02,922 --> 00:08:03,788 Porra, cara! 115 00:08:03,790 --> 00:08:04,655 Besteira! 116 00:08:04,657 --> 00:08:05,391 FĂĄcil! 117 00:08:05,393 --> 00:08:06,891 Marco, acabou! 118 00:08:06,893 --> 00:08:08,927 É isso, Ă© isso! 119 00:08:08,929 --> 00:08:10,061 Acabou! 120 00:08:10,063 --> 00:08:11,097 Oi, Marcos, 121 00:08:11,099 --> 00:08:12,434 - acabou! - Punk! 122 00:08:14,301 --> 00:08:15,566 - Merda punk, garoto! - EstĂĄ bem. 123 00:08:15,568 --> 00:08:17,703 É prĂĄtica, prĂĄtica, Ă© prĂĄtica. 124 00:08:17,705 --> 00:08:19,103 Shaun pegue nossas coisas, nos encontre no carro. 125 00:08:19,105 --> 00:08:20,573 Merda, cara! 126 00:08:20,575 --> 00:08:24,076 Sim, vamos, vamos vamos, vamos. 127 00:08:24,078 --> 00:08:25,714 Desculpe, Verde! 128 00:08:30,083 --> 00:08:31,449 Sagrado! 129 00:08:31,451 --> 00:08:34,620 Achei que era sĂł treino! 130 00:08:39,960 --> 00:08:41,595 VocĂȘ Ă© algo! 131 00:08:44,797 --> 00:08:47,668 Tu es. 132 00:09:10,858 --> 00:09:12,958 Isso pode nĂŁo ter foi bom para os negĂłcios, 133 00:09:12,960 --> 00:09:15,496 mas com certeza foi divertido de assistir. 134 00:09:17,764 --> 00:09:20,401 NĂŁo posso acreditar em vocĂȘ tirou isso. 135 00:09:21,168 --> 00:09:23,504 Aprendi com os melhores. 136 00:09:25,105 --> 00:09:26,441 Aqui estĂĄ. 137 00:09:27,675 --> 00:09:28,777 Mereceste. 138 00:09:30,076 --> 00:09:31,145 Obrigado. 139 00:09:35,516 --> 00:09:39,254 VocĂȘ deveria ir para casa e descansar um pouco. 140 00:09:40,086 --> 00:09:41,155 Oi, Pete. 141 00:09:44,325 --> 00:09:45,656 VocĂȘ acha que eu poderia ter tirou isso 142 00:09:45,658 --> 00:09:47,059 na frente de mil fĂŁs gritando 143 00:09:47,061 --> 00:09:49,027 e um monte de cĂąmeras de TV? 144 00:09:49,029 --> 00:09:50,562 NĂŁo sei, Ty. 145 00:09:50,564 --> 00:09:53,698 quero dizer, para ele era apenas prĂĄtica. 146 00:09:53,700 --> 00:09:58,239 AlĂ©m disso, hĂĄ algo para ser dito para vantagem em casa. 147 00:10:03,110 --> 00:10:05,312 VocĂȘ provavelmente estĂĄ certo. 148 00:10:12,320 --> 00:10:13,388 Oi, Ty. 149 00:10:16,858 --> 00:10:20,795 Eu acho que vocĂȘ iria vencĂȘ-lo se realmente contasse. 150 00:10:21,829 --> 00:10:22,830 Eu realmente quero. 151 00:10:26,968 --> 00:10:28,800 AtĂ© amanhĂŁ, Pete. 152 00:10:28,802 --> 00:10:29,671 VĂȘ vocĂȘ. 153 00:10:42,950 --> 00:10:43,818 Ah, Ty. 154 00:10:45,418 --> 00:10:47,319 Cara, isso foi incrĂ­vel. 155 00:10:47,321 --> 00:10:48,420 Foi apenas um bom trabalho. 156 00:10:48,422 --> 00:10:50,389 NĂŁo nĂŁo nĂŁo nĂŁo. 157 00:10:50,391 --> 00:10:52,056 Isso foi fogo, mano. 158 00:10:52,058 --> 00:10:53,594 Quero dizer fogo puro. 159 00:10:55,128 --> 00:10:56,194 Assista, confira. 160 00:10:56,196 --> 00:10:58,429 Eu tenho isso aqui, assista. 161 00:11:01,768 --> 00:11:03,102 Sendo tudo isso. 162 00:11:03,104 --> 00:11:04,737 Vamos. 163 00:11:04,739 --> 00:11:06,038 VocĂȘ sabe, isso Ă© algo vocĂȘ poderia mostrar aos seus filhos. 164 00:11:06,040 --> 00:11:08,107 Que seja, cara. 165 00:11:08,109 --> 00:11:09,274 Sabe, vamos tomar uma bebida. 166 00:11:09,276 --> 00:11:10,342 Estou comprando, vamos, comemore. 167 00:11:10,344 --> 00:11:11,142 Olha, estou cansado, certo? 168 00:11:11,144 --> 00:11:12,176 Estou indo para casa. 169 00:11:12,178 --> 00:11:13,712 Rain check nessa bebida. 170 00:11:13,714 --> 00:11:14,846 Sim. 171 00:11:14,848 --> 00:11:17,716 Tudo bem, qualquer que seja vocĂȘ diz, campeĂŁo. 172 00:11:17,718 --> 00:11:18,553 Ei. 173 00:11:20,253 --> 00:11:21,987 Envie-me esse vĂ­deo. 174 00:11:21,989 --> 00:11:23,389 VocĂȘ gostou. 175 00:11:23,391 --> 00:11:24,556 Tentando ser tudo legal, mas vocĂȘ gostou. 176 00:11:24,558 --> 00:11:26,992 Tudo bem, vocĂȘ entendeu. 177 00:11:43,811 --> 00:11:44,679 Whitney! 178 00:11:53,053 --> 00:11:53,922 Whitney! 179 00:12:06,066 --> 00:12:07,131 Whitney, venha aqui. 180 00:12:07,133 --> 00:12:09,734 VocĂȘ nunca adivinhou o que aconteceu. 181 00:12:09,736 --> 00:12:12,136 Eu posso ver o que aconteceu. 182 00:12:12,138 --> 00:12:12,974 Jesus, Ty. 183 00:12:14,441 --> 00:12:15,940 Olhe para o seu rosto. 184 00:12:15,942 --> 00:12:17,976 VocĂȘ deveria ver o que eu fiz com ele. 185 00:12:17,978 --> 00:12:19,044 Venha aqui. 186 00:12:19,046 --> 00:12:21,449 Eu quero te mostrar uma coisa. 187 00:12:31,492 --> 00:12:33,824 É esse, qual Ă© o nome dele? 188 00:12:33,826 --> 00:12:35,493 Sim, ele Ă©. 189 00:12:35,495 --> 00:12:36,630 Olhe para mim. 190 00:12:37,798 --> 00:12:38,865 Porra, querida. 191 00:12:40,468 --> 00:12:43,200 Olha, eu fiz Marco Reign finaliza. 192 00:12:43,202 --> 00:12:44,736 Eu fui de igual para igual com os melhores. 193 00:12:44,738 --> 00:12:49,073 Eu poderia dizer aos meus filhos que eu venci o melhor. 194 00:12:49,075 --> 00:12:50,942 Diga de quem sĂŁo os filhos? 195 00:12:50,944 --> 00:12:52,043 Oh, me desculpe. 196 00:12:52,045 --> 00:12:52,944 Eu disse meus filhos? 197 00:12:52,946 --> 00:12:53,779 Eu ouvi meus filhos. 198 00:12:53,781 --> 00:12:56,017 Eu quis dizer nossos filhos. 199 00:13:01,489 --> 00:13:03,421 Eu tenho que ir. 200 00:13:03,423 --> 00:13:07,126 Kim ligou doente hoje entĂŁo eu tenho que trabalhar hoje Ă  noite. 201 00:13:07,128 --> 00:13:09,895 VocĂȘ nĂŁo vai ser trabalhando esse trabalho por mais tempo. 202 00:13:09,897 --> 00:13:11,429 Bem, olhe, eu sou dizendo-lhe Whitney, 203 00:13:11,431 --> 00:13:15,003 as coisas sĂŁo realmente prestes a mudar para nĂłs. 204 00:13:17,236 --> 00:13:18,703 VocĂȘ sabe que eu te amo bebĂȘ. 205 00:13:18,705 --> 00:13:21,240 E estou tĂŁo orgulhoso de vocĂȘ. 206 00:13:21,242 --> 00:13:22,310 Eu sĂł. 207 00:13:23,810 --> 00:13:27,246 Eu gostaria que vocĂȘ pensasse sobre conseguir um emprego de verdade. 208 00:13:27,248 --> 00:13:28,213 Ty. 209 00:13:28,215 --> 00:13:29,647 Vamos, vamos lĂĄ. 210 00:13:29,649 --> 00:13:31,717 Aqui vamos nĂłs com isso coisas de trabalho real novamente. 211 00:13:31,719 --> 00:13:35,657 NĂŁo podemos ter isso conversa agora? 212 00:13:48,902 --> 00:13:49,771 Ei. 213 00:13:52,773 --> 00:13:53,641 Ei. 214 00:14:13,125 --> 00:14:14,661 VocĂȘ sorri para mim? 215 00:14:15,896 --> 00:14:16,764 Pare. 216 00:14:17,864 --> 00:14:18,865 Venha aqui. 217 00:14:21,234 --> 00:14:22,537 Sorria para mim. 218 00:14:29,474 --> 00:14:29,775 - Pare. - Sim. 219 00:14:29,777 --> 00:14:31,109 Veja, isso Ă© o que Estou falando sobre. 220 00:14:31,111 --> 00:14:33,046 Aquele sorriso ali. 221 00:14:34,114 --> 00:14:35,347 Te odeio. 222 00:14:35,349 --> 00:14:36,417 Eu sei. 223 00:14:41,088 --> 00:14:45,089 Eu sĂł quero que nĂłs pensar no nosso futuro. 224 00:14:45,091 --> 00:14:46,026 Isso Ă© tudo. 225 00:14:51,431 --> 00:14:53,433 Este Ă© o nosso futuro. 226 00:15:02,508 --> 00:15:04,275 Eu tenho que fechar esta noite entĂŁo, 227 00:15:04,277 --> 00:15:05,613 nĂŁo acorde. 228 00:16:22,489 --> 00:16:23,454 OlĂĄ. 229 00:16:23,456 --> 00:16:24,655 OlĂĄ, Ty Matthews. 230 00:16:24,657 --> 00:16:26,257 Este Ă© Ben Green. 231 00:16:26,259 --> 00:16:28,660 NĂłs nĂŁo tivemos a chance de ser devidamente apresentado hoje cedo 232 00:16:28,662 --> 00:16:30,931 mas eu gerencio Marco Reign. 233 00:16:32,465 --> 00:16:34,900 Sim, eu sei quem vocĂȘ Ă©. 234 00:16:35,801 --> 00:16:39,306 Obrigado por recomendar Jameson para o nosso ginĂĄsio. 235 00:16:40,273 --> 00:16:42,940 Sim, mas tenho uma proposta para vocĂȘ. 236 00:16:42,942 --> 00:16:47,545 Se vocĂȘ pudesse vir ao meu casa amanhĂŁ de manhĂŁ. 237 00:16:47,547 --> 00:16:49,647 Vou te mandar meu endereço. 238 00:16:49,649 --> 00:16:50,548 Sim. 239 00:16:50,550 --> 00:16:51,817 Sim, que horas? 240 00:16:51,819 --> 00:16:53,184 Primeira coisa de manhĂŁ. 241 00:16:53,186 --> 00:16:55,987 E a propĂłsito, Ă© vai sem dizer, 242 00:16:55,989 --> 00:16:57,555 nenhuma menção do que aconteceu mais cedo 243 00:16:57,557 --> 00:17:00,159 para qualquer um hoje, certo? 244 00:17:00,161 --> 00:17:02,361 Sim, sim, claro. 245 00:17:02,363 --> 00:17:03,694 Bye Bye. 246 00:17:03,696 --> 00:17:06,801 Tudo bem, bem, eu te vejo amanhĂŁ. 247 00:17:40,801 --> 00:17:42,600 OlĂĄ, posso te ajudar? 248 00:17:42,602 --> 00:17:44,034 Ei, meu nome Ă© Ty Matthews. 249 00:17:44,036 --> 00:17:45,971 Estou aqui para ver Benjamin Green. 250 00:17:45,973 --> 00:17:47,875 Ótimo, venha aqui. 251 00:17:52,012 --> 00:17:54,378 Por favor, aguarde o Sr. Verde no escritĂłrio. 252 00:17:54,380 --> 00:17:55,949 Obrigada. 253 00:18:02,656 --> 00:18:03,925 Sim, pronto? 254 00:18:04,791 --> 00:18:06,894 Ok, obrigado, querida. 255 00:18:14,167 --> 00:18:15,168 Ty Mateus! 256 00:18:17,471 --> 00:18:19,905 Sente-se, tire a carga. 257 00:18:19,907 --> 00:18:22,741 Isso Ă© realmente, lugar muito legal 258 00:18:22,743 --> 00:18:23,808 vocĂȘ tem aqui, Sr. Green. 259 00:18:23,810 --> 00:18:24,876 Obrigada. 260 00:18:24,878 --> 00:18:26,177 VocĂȘ tem uma pequena borboleta lĂĄ 261 00:18:26,179 --> 00:18:27,712 quando ele fez um pouco trabalho em vocĂȘ. 262 00:18:27,714 --> 00:18:29,414 Sim, Ă© apenas parte do jogo. 263 00:18:29,416 --> 00:18:30,715 É, sim. 264 00:18:30,717 --> 00:18:33,818 VocĂȘ deu algum pensou no seu futuro? 265 00:18:33,820 --> 00:18:35,252 Eu ainda nĂŁo. 266 00:18:35,254 --> 00:18:37,588 Bem, eu acho que vocĂȘ estĂĄ inferno de um lutador. 267 00:18:37,590 --> 00:18:42,394 VocĂȘ tem muito a aprender, mas vocĂȘ tem um grande potencial. 268 00:18:42,396 --> 00:18:43,694 O que vocĂȘ estĂĄ dizendo? 269 00:18:43,696 --> 00:18:46,801 estou dizendo que eu gostaria de gerenciar vocĂȘ. 270 00:18:47,533 --> 00:18:48,369 Uau. 271 00:18:49,703 --> 00:18:51,839 Estou honrado, Sr. Green. 272 00:18:53,439 --> 00:18:55,240 acho que vou ter ficar com Pete. 273 00:18:55,242 --> 00:18:57,075 VocĂȘ sabe, quero dizer, ele tem sido como uma figura paterna para mim 274 00:18:57,077 --> 00:19:00,712 e acho que vou ter para rolar com ele sobre isso. 275 00:19:00,714 --> 00:19:02,446 Tem certeza disso? 276 00:19:02,448 --> 00:19:04,415 Sim, quero dizer, eu sou muito agradecido 277 00:19:04,417 --> 00:19:07,585 mas apenas sinto que eu precisa ser leal a Pete. 278 00:19:07,587 --> 00:19:09,553 NĂŁo, eu entendo isso. 279 00:19:09,555 --> 00:19:13,625 Tudo bem que apenas, entĂŁo nĂŁo hĂĄ mal-entendido, 280 00:19:13,627 --> 00:19:16,364 aqui estĂĄ $ 10.000 e lĂĄ vai vocĂȘ. 281 00:19:19,899 --> 00:19:21,199 O que Ă© isso? 282 00:19:21,201 --> 00:19:22,899 Bem, se vocĂȘ estĂĄ nĂŁo no meu time, 283 00:19:22,901 --> 00:19:24,269 vocĂȘ estĂĄ contra mim. 284 00:19:24,271 --> 00:19:27,505 EntĂŁo, isso Ă© um Acordo de nĂŁo divulgação. 285 00:19:27,507 --> 00:19:30,174 Sem processos, sem besteira. 286 00:19:30,176 --> 00:19:33,744 É isso, vocĂȘ mantĂ©m o seu boca fechada sobre ontem. 287 00:19:33,746 --> 00:19:34,814 Tudo bem? 288 00:19:36,750 --> 00:19:38,482 Tudo bem, e se eu nĂŁo fizer isso? 289 00:19:38,484 --> 00:19:40,152 Agora. 290 00:19:40,154 --> 00:19:43,924 EntĂŁo eu vou dizer que vocĂȘ foi chutado na cabeça uma vez com muita frequĂȘncia. 291 00:19:45,225 --> 00:19:48,292 Do que vocĂȘ vai se beneficiar dizendo que vocĂȘ tem um movimento otĂĄrio 292 00:19:48,294 --> 00:19:52,030 que vocĂȘ costumava obter Marco em uma chave de braço? 293 00:19:52,032 --> 00:19:54,532 Estrangulamento traseiro nu Ă© um movimento otĂĄrio? 294 00:19:54,534 --> 00:19:58,537 Quero dizer, Marco usou isso em seu Ășltima luta pelo tĂ­tulo contra Lake. 295 00:19:58,539 --> 00:20:01,173 Agora me escute, filho. 296 00:20:01,175 --> 00:20:04,809 Isso Ă© um bilhĂŁo indĂșstria do dĂłlar. 297 00:20:04,811 --> 00:20:06,110 Este Ă© um modelo de negĂłcio. 298 00:20:06,112 --> 00:20:08,646 Agora, Marco estĂĄ aqui em cima 299 00:20:08,648 --> 00:20:11,284 e vocĂȘ, Ty, estĂĄ aqui embaixo. 300 00:20:12,452 --> 00:20:14,752 E eu nĂŁo posso ter vocĂȘ eu me intrometendo nas coisas 301 00:20:14,754 --> 00:20:18,693 que sĂŁo muito, muito alĂ©m sua compreensĂŁo. 302 00:20:20,160 --> 00:20:23,627 Agora, eu nĂŁo me importo como bom lutador vocĂȘ Ă©. 303 00:20:23,629 --> 00:20:25,763 eu nĂŁo posso ter vocĂȘ hemorragia no meu negĂłcio 304 00:20:25,765 --> 00:20:28,867 durante uma estĂșpida partida de sparring. 305 00:20:28,869 --> 00:20:30,434 Agora, apenas assine que 306 00:20:30,436 --> 00:20:34,841 e eu nĂŁo quero ouvir sobre ontem nunca mais. 307 00:20:37,811 --> 00:20:39,312 Quantos anos vocĂȘ tem? 308 00:20:40,379 --> 00:20:41,279 Hum? 309 00:20:41,281 --> 00:20:42,680 34. 310 00:20:42,682 --> 00:20:47,418 34, bem, eu entendo, eu ver que vocĂȘ estĂĄ quase no, 311 00:20:47,420 --> 00:20:49,087 o fim do seu primo. 312 00:20:49,089 --> 00:20:51,557 E vocĂȘ tem algo a provar 313 00:20:51,559 --> 00:20:53,090 e vocĂȘ nĂŁo teve a chance. 314 00:20:53,092 --> 00:20:56,029 Mas esta pode ser sua chance agora. 315 00:20:56,696 --> 00:20:58,364 Veja, vocĂȘ apenas isso. 316 00:21:00,500 --> 00:21:03,969 E eu nunca quero ouvir sobre isso novamente. 317 00:21:03,971 --> 00:21:06,741 Agora, pegue o dinheiro, divirta-se. 318 00:21:24,558 --> 00:21:25,624 SĂŁo duas cĂłpias. 319 00:21:25,626 --> 00:21:27,795 Um para vocĂȘ, um para mim. 320 00:21:32,599 --> 00:21:33,868 Ai estĂĄ. 321 00:21:38,504 --> 00:21:39,971 Eu vou pegar aquele. 322 00:21:39,973 --> 00:21:41,673 Assine o outro. 323 00:21:41,675 --> 00:21:42,542 OK. 324 00:21:49,748 --> 00:21:50,817 Aisha! 325 00:21:51,551 --> 00:21:53,084 Quem Ă©? 326 00:21:53,086 --> 00:21:55,319 VocĂȘ enviou um e-mail mim sobre uma histĂłria. 327 00:21:55,321 --> 00:21:56,855 VitĂłria? 328 00:21:56,857 --> 00:21:58,623 EstĂĄ nos encontramos ou nĂŁo? 329 00:21:58,625 --> 00:22:00,524 Que tal no Maly's, Ă s 10 horas? 330 00:22:00,526 --> 00:22:01,859 Eu posso fazer isso. 331 00:22:01,861 --> 00:22:03,494 Melhorar nĂŁo esteja me enganando. 332 00:22:03,496 --> 00:22:05,563 eu fiz Marcos Reinado toque para fora. 333 00:22:05,565 --> 00:22:10,136 Eu vou te ver no Maly's, Ă s 10 horas em ponto. 334 00:22:14,707 --> 00:22:18,876 Eu gostaria que vocĂȘ pensasse sobre conseguir um emprego de verdade. 335 00:22:22,014 --> 00:22:24,749 Agora, Marco estĂĄ aqui em cima 336 00:22:24,751 --> 00:22:27,388 e vocĂȘ, Ty, estĂĄ aqui embaixo. 337 00:22:31,992 --> 00:22:33,324 VocĂȘ acha que eu poderia ter puxado isso 338 00:22:33,326 --> 00:22:34,658 na frente de mil fĂŁs gritando 339 00:22:34,660 --> 00:22:36,528 e um monte de cĂąmeras de TV? 340 00:22:36,530 --> 00:22:38,061 NĂŁo sei, Ty. 341 00:22:38,063 --> 00:22:41,267 quero dizer, para ele era apenas prĂĄtica. 342 00:22:50,410 --> 00:22:54,347 Eu acho que vocĂȘ iria vencĂȘ-lo se realmente contasse. 343 00:23:24,077 --> 00:23:25,109 Ty. 344 00:23:25,111 --> 00:23:26,411 - VitĂłria. - Sim. 345 00:23:26,413 --> 00:23:27,980 eu nĂŁo pensei vocĂȘ vai aparecer. 346 00:23:27,982 --> 00:23:29,079 Eu sei, eu sou tĂŁo desculpe o atraso. 347 00:23:29,081 --> 00:23:31,449 Aqui, vamos pegar uma mesa. 348 00:23:31,451 --> 00:23:33,151 VocĂȘ quer beber? 349 00:23:33,153 --> 00:23:34,421 Sim claro. 350 00:23:39,091 --> 00:23:40,325 OlĂĄ, o que posso te dar? 351 00:23:40,327 --> 00:23:41,492 Oi. 352 00:23:41,494 --> 00:23:44,796 Eu vou ter um uĂ­sque, puro e o que ele quiser. 353 00:23:44,798 --> 00:23:45,864 Buck nas rochas. 354 00:23:45,866 --> 00:23:46,731 Entendi. 355 00:23:46,733 --> 00:23:47,967 Obrigada. 356 00:23:51,638 --> 00:23:53,506 Obrigado por esperar. 357 00:23:54,975 --> 00:23:56,243 Sem problemas. 358 00:23:59,346 --> 00:24:01,279 Eu vou ser muito honesto. 359 00:24:01,281 --> 00:24:03,315 eu sei que existem muitos lutadores 360 00:24:03,317 --> 00:24:05,282 que sĂŁo melhores do que os grandes nomes 361 00:24:05,284 --> 00:24:07,284 mas eles nĂŁo tĂȘm gerentes como Ben Green 362 00:24:07,286 --> 00:24:09,753 dando propinas para a liga. 363 00:24:09,755 --> 00:24:12,624 Ele e eu tivemos muito conversa interessante hoje. 364 00:24:12,626 --> 00:24:13,657 Sim? 365 00:24:13,659 --> 00:24:14,527 Sim. 366 00:24:26,807 --> 00:24:29,773 acho que essa histĂłria Ă© o primeiro passo 367 00:24:29,775 --> 00:24:32,111 para mudar o jogo inteiro. 368 00:24:38,083 --> 00:24:39,519 Para o registro. 369 00:24:43,122 --> 00:24:44,190 Frio. 370 00:24:47,060 --> 00:24:48,359 Aqui estĂĄ. 371 00:24:48,361 --> 00:24:49,493 Obrigada. 372 00:24:49,495 --> 00:24:50,363 Obrigado. 373 00:24:54,701 --> 00:24:56,303 EntĂŁo, Ty Matthews. 374 00:24:57,471 --> 00:25:01,039 Agora isso foi um sparring sessĂŁo, nĂŁo uma luta real? 375 00:25:01,041 --> 00:25:02,607 NĂŁo, eu o venceria em uma luta real. 376 00:25:02,609 --> 00:25:04,809 Ah sim, o que faz vocĂȘ pensar assim? 377 00:25:04,811 --> 00:25:06,211 Olha, hĂĄ caras 378 00:25:06,213 --> 00:25:07,811 que nem quer perder na prĂĄtica. 379 00:25:07,813 --> 00:25:09,350 Ele Ă© um deles. 380 00:25:10,650 --> 00:25:12,216 Ficou um pouco arrogante. 381 00:25:12,218 --> 00:25:14,118 eu vi uma oportunidade e eu peguei. 382 00:25:14,120 --> 00:25:16,953 Isso deve ter sido bom. 383 00:25:16,955 --> 00:25:18,990 Melhor que sexo. 384 00:25:18,992 --> 00:25:21,425 VocĂȘ poderia descrever isso? 385 00:25:21,427 --> 00:25:23,296 A briga ou sexo? 386 00:25:24,230 --> 00:25:25,829 O que vocĂȘ preferir. 387 00:25:28,267 --> 00:25:31,703 Bem, eu prefiro nĂŁo para falar de sexo. 388 00:25:31,705 --> 00:25:32,606 Por que nĂŁo? 389 00:25:33,674 --> 00:25:37,008 Eu nĂŁo acho que minha namorada gostaria muito. 390 00:25:37,010 --> 00:25:39,546 Ah, entĂŁo vocĂȘ tem uma namorada. 391 00:25:41,982 --> 00:25:43,050 Sim. 392 00:25:44,251 --> 00:25:47,620 VocĂȘ nĂŁo parece muito feliz com isso. 393 00:25:48,655 --> 00:25:50,588 NĂŁo, eu a amo. 394 00:25:50,590 --> 00:25:53,857 SĂł nĂŁo estamos no melhores termos agora. 395 00:25:53,859 --> 00:25:55,292 OK. 396 00:25:55,294 --> 00:25:58,096 EntĂŁo, temos que conversar sobre outra coisa. 397 00:25:58,098 --> 00:26:02,636 Vamos falar sobre como eu penso vocĂȘ precisa de outra bebida. 398 00:26:10,342 --> 00:26:13,144 Sim, eu nĂŁo sei onde eu estaria sem ele. 399 00:26:13,146 --> 00:26:14,479 Como vocĂȘs se conheceram? 400 00:26:14,481 --> 00:26:17,284 VocĂȘ o conheceu a maior parte de sua vida? 401 00:26:19,185 --> 00:26:21,655 Minha mĂŁe morreu quando eu tinha 13 anos. 402 00:26:22,789 --> 00:26:27,194 Pete me levou quando eu corri longe de uma creche. 403 00:26:30,129 --> 00:26:34,667 Bem, ele soa mais como um pai do que um treinador. 404 00:26:37,102 --> 00:26:38,502 Sim. 405 00:26:38,504 --> 00:26:40,437 Quando eu nĂŁo tinha lugar nenhum para ir, ele me acolheu. 406 00:26:40,439 --> 00:26:42,542 Deu-me um emprego na academia. 407 00:26:43,476 --> 00:26:46,280 E ele me ensinou a lutar. 408 00:26:48,215 --> 00:26:51,648 eu provavelmente vou na cadeia se nĂŁo fosse por ele. 409 00:26:51,650 --> 00:26:52,652 Eu sinto Muito. 410 00:26:55,888 --> 00:26:57,090 EstĂĄ bem. 411 00:27:00,627 --> 00:27:04,697 Eu acho que vocĂȘ deveria mostrar me como vocĂȘ derrotou Marco. 412 00:27:06,233 --> 00:27:08,732 eu nĂŁo posso mostrar gente esse vĂ­deo. 413 00:27:08,734 --> 00:27:11,569 Mas eu posso ter meu cara do ginĂĄsio mostrar-lhe. 414 00:27:11,571 --> 00:27:13,271 Bem, eu nĂŁo quero ver o vĂ­deo 415 00:27:13,273 --> 00:27:15,940 e eu nĂŁo quero seu amigo na academia para me mostrar tambĂ©m. 416 00:27:15,942 --> 00:27:17,845 Eu quero que vocĂȘ me mostre. 417 00:27:20,446 --> 00:27:21,378 Bem aqui? 418 00:27:21,380 --> 00:27:23,180 Sim, bem aqui. 419 00:27:23,182 --> 00:27:24,048 NĂŁo. 420 00:27:24,050 --> 00:27:25,081 Sim. 421 00:27:25,083 --> 00:27:27,186 Eu quero que vocĂȘ me mostre. 422 00:27:31,823 --> 00:27:33,324 VocĂȘ sabe que vai me jogar na cadeia 423 00:27:33,326 --> 00:27:34,759 por fazer isso especialmente assim? 424 00:27:34,761 --> 00:27:38,465 VocĂȘ sabe que eu vou manter sua bunda fora da cadeia. 425 00:27:42,568 --> 00:27:46,104 NĂŁo seja um bichano, vocĂȘ pode fazĂȘ-lo. 426 00:27:46,106 --> 00:27:46,971 NĂŁo seja um bichano? 427 00:27:46,973 --> 00:27:47,840 Mm-hm. 428 00:27:49,609 --> 00:27:52,245 Eu sabia que isso faria com vocĂȘ. 429 00:27:56,750 --> 00:28:01,286 EntĂŁo, eu deslizei meu braço em volta do pescoço assim. 430 00:28:01,288 --> 00:28:04,655 Isso Ă© chamado de mata-leĂŁo traseiro. 431 00:28:04,657 --> 00:28:07,461 Bem, eu gosto do nome dele. 432 00:28:08,994 --> 00:28:10,994 EntĂŁo eu pego meu prĂłprio bĂ­ceps. 433 00:28:10,996 --> 00:28:12,496 Uh-uh. 434 00:28:12,498 --> 00:28:14,598 E tranque minha mĂŁo atrĂĄs a cabeça dele assim. 435 00:28:14,600 --> 00:28:15,265 Sim? 436 00:28:15,267 --> 00:28:16,335 Sim. 437 00:28:17,136 --> 00:28:19,302 Bem assim? 438 00:28:19,304 --> 00:28:21,374 Bem assim. 439 00:28:22,675 --> 00:28:25,913 EntĂŁo, isso Ă© como duro como vocĂȘ pode ir? 440 00:28:29,148 --> 00:28:30,751 Eu posso ir mais difĂ­cil. 441 00:29:52,232 --> 00:29:53,463 Eu quero que vocĂȘ me sufoque. 442 00:29:53,465 --> 00:29:55,265 - Sim. - Aqui. 443 00:29:55,267 --> 00:29:56,934 Mais difĂ­cil. 444 00:29:56,936 --> 00:29:58,101 Mais difĂ­cil. 445 00:34:05,784 --> 00:34:07,119 VocĂȘ estĂĄ em casa. 446 00:34:08,353 --> 00:34:09,822 Que horas sĂŁo? 447 00:34:16,728 --> 00:34:18,598 12:30, alguma coisa. 448 00:34:22,768 --> 00:34:23,970 Venha aqui. 449 00:34:27,239 --> 00:34:28,371 ECA. 450 00:34:28,373 --> 00:34:30,776 Querida, vocĂȘ cheira a bebida. 451 00:34:31,777 --> 00:34:33,179 Onde vocĂȘ estava? 452 00:34:35,047 --> 00:34:37,581 eu saĂ­ com Pete para uma bebida. 453 00:34:37,583 --> 00:34:40,451 E ele foi desperdiçado e derramou vodca em cima de mim. 454 00:34:40,453 --> 00:34:41,819 Quero dizer, como vocĂȘ Ă© tĂŁo velho 455 00:34:41,821 --> 00:34:44,355 e vocĂȘ ainda nĂŁo pode segurar seu licor? 456 00:34:44,357 --> 00:34:45,621 Isso Ă© loucura, certo? 457 00:34:45,623 --> 00:34:46,659 Louco. 458 00:34:50,196 --> 00:34:52,529 eu nem reconheço esse rosto mais 459 00:34:52,531 --> 00:34:54,767 sem cortes e hematomas. 460 00:34:59,272 --> 00:35:00,306 Eu amo VocĂȘ. 461 00:35:03,076 --> 00:35:03,944 Eu sei. 462 00:35:06,846 --> 00:35:08,844 Eu vou tomar um banho. 463 00:35:08,846 --> 00:35:10,583 Sim. 464 00:35:57,529 --> 00:35:59,496 Abaixo do seu cabeça desse jeito. 465 00:35:59,498 --> 00:36:00,367 Sim. 466 00:36:25,525 --> 00:36:27,661 Eu ainda posso sentir o cheiro. 467 00:36:49,848 --> 00:36:51,114 Ei. 468 00:36:51,116 --> 00:36:53,585 Onde posso encontrar Peter Mack? 469 00:36:54,520 --> 00:36:56,487 VocĂȘ poderia encontrĂĄ-lo atrĂĄs em algum lugar. 470 00:36:56,489 --> 00:36:58,623 Tudo bem, Como ela se parece? 471 00:36:58,625 --> 00:37:01,226 Cara negro, jaqueta vermelha. 472 00:37:03,161 --> 00:37:05,061 O que aconteceu com seu ouvido? 473 00:37:05,063 --> 00:37:08,098 Cara, eu estava descendo com essa garota, certo. 474 00:37:08,100 --> 00:37:10,400 Ela Ă© gostosa tambĂ©m ela usou ser agarrar minha orelha 475 00:37:10,402 --> 00:37:11,768 e coçar minha merda. 476 00:37:11,770 --> 00:37:13,369 Talvez vocĂȘ nĂŁo devesse estar colocar nela assim. 477 00:37:13,371 --> 00:37:15,072 Vamos agora, vocĂȘ sabe como eu tenho que rasgar com zip 478 00:37:15,074 --> 00:37:16,139 para a equipe, certo? 479 00:37:16,141 --> 00:37:17,042 Vamos. 480 00:37:20,679 --> 00:37:21,815 Quem Ă© aquele? 481 00:37:23,882 --> 00:37:25,284 NĂŁo sei. 482 00:37:27,185 --> 00:37:29,955 Provavelmente Ă© seu namorado. 483 00:37:30,723 --> 00:37:32,588 Seu Peter Mack? 484 00:37:32,590 --> 00:37:33,791 Sim, por quĂȘ? 485 00:37:33,793 --> 00:37:35,192 VocĂȘ Ă© o dono deste lugar? 486 00:37:35,194 --> 00:37:37,061 Como posso ajudĂĄ-lo? 487 00:37:37,063 --> 00:37:39,128 Estou procurando por Ty Matthews. 488 00:37:39,130 --> 00:37:42,099 Ele estĂĄ trabalhando aqui hoje? 489 00:37:42,101 --> 00:37:44,235 O que ele fez? 490 00:37:44,237 --> 00:37:47,103 Ah, eu nĂŁo posso dizer mas fora do registro, 491 00:37:47,105 --> 00:37:50,273 acho que tem que fazer com uma senhora. 492 00:37:50,275 --> 00:37:53,744 Eu acho que uma senhora tem uma queixa e eu tenho que seguir. 493 00:37:53,746 --> 00:37:56,112 EntĂŁo Ty, meu Deus. 494 00:37:56,114 --> 00:37:57,547 Ty e as senhoras. 495 00:37:57,549 --> 00:37:58,648 Sim, bem. 496 00:37:58,650 --> 00:38:00,016 Vamos, vou apresentĂĄ-lo. 497 00:38:00,018 --> 00:38:03,223 NĂŁo me diga nĂŁo saudades desses dias. 498 00:38:04,556 --> 00:38:05,390 Sim. 499 00:38:06,525 --> 00:38:09,759 Ei Ty, este mas tem um algumas perguntas para vocĂȘ. 500 00:38:09,761 --> 00:38:12,164 Ty Matthews, como vai? 501 00:38:12,998 --> 00:38:14,933 Sim, quem Ă© vocĂȘ? 502 00:38:16,335 --> 00:38:18,536 Sou o detetive John Beckett. 503 00:38:18,538 --> 00:38:20,837 acabei de receber um par de perguntas. 504 00:38:20,839 --> 00:38:22,374 Se vocĂȘ nĂŁo se importa. 505 00:38:23,076 --> 00:38:25,108 Pete, o que Ă© isso? 506 00:38:25,110 --> 00:38:26,476 Diz-me tu. 507 00:38:26,478 --> 00:38:28,114 NĂŁo, estĂĄ tudo bem. 508 00:38:29,114 --> 00:38:30,646 Prefiro nĂŁo falar aqui. 509 00:38:30,648 --> 00:38:32,016 Eu prefiro ir para algum lugar um pouco mais privado 510 00:38:32,018 --> 00:38:33,583 como no meu escritĂłrio. 511 00:38:33,585 --> 00:38:35,453 Estarei de volta dentro de uma hora. 512 00:38:35,455 --> 00:38:38,958 Se vocĂȘ quer vir fale comigo, certo. 513 00:38:42,161 --> 00:38:43,963 VocĂȘ nĂŁo precisa. 514 00:38:44,630 --> 00:38:46,099 NĂŁo Ă© oficial. 515 00:38:46,933 --> 00:38:49,101 Mas vocĂȘ vai me ajudar. 516 00:38:53,572 --> 00:38:55,041 Maldito idiota. 517 00:38:57,042 --> 00:38:58,277 NĂŁo vocĂȘ, eu. 518 00:39:00,712 --> 00:39:02,579 VocĂȘ nĂŁo pode ter isso aqui. 519 00:39:02,581 --> 00:39:06,319 Eu deveria verifique lĂĄ embaixo. 520 00:39:10,922 --> 00:39:13,690 Tenha sua permissĂŁo olhar para dentro? 521 00:39:13,692 --> 00:39:17,927 Caso contrĂĄrio, eu tenho que ir lĂĄ embaixo e confira. 522 00:39:17,929 --> 00:39:19,031 Certo. 523 00:39:22,567 --> 00:39:25,069 HĂĄ tesoura aqui ou qualquer coisa afiada? 524 00:39:25,071 --> 00:39:26,936 Faca ou lĂąmina de barbear e onde vocĂȘ corta? 525 00:39:26,938 --> 00:39:27,973 NĂŁo. 526 00:39:29,708 --> 00:39:30,877 VocĂȘ sabe. 527 00:39:31,810 --> 00:39:34,478 Tenho um ex-parceiro, Jimmy. 528 00:39:34,480 --> 00:39:37,748 Ele Ă© obcecado por Cultura asiĂĄtica, vocĂȘ sabe. 529 00:39:37,750 --> 00:39:42,288 Como tai chi, artes marciais, casou-se com uma asiĂĄtica. 530 00:39:43,389 --> 00:39:47,560 De qualquer forma, ele me faz beber 32 onças de ĂĄgua morna 531 00:39:49,228 --> 00:39:51,128 todos os dias quando eu acordo. 532 00:39:51,130 --> 00:39:54,834 Eu tenho feito isso por como quatro semanas agora. 533 00:39:55,735 --> 00:39:59,036 A filosofia ou a ideologia por trĂĄs disso 534 00:39:59,038 --> 00:40:02,072 Ă© que seu corpo tem dormido 535 00:40:02,074 --> 00:40:05,208 para quatro, seis, oito, 10 horas por noite, certo? 536 00:40:05,210 --> 00:40:08,478 VocĂȘ estĂĄ completamente desidratado ao acordar. 537 00:40:08,480 --> 00:40:10,380 EntĂŁo, isso, quando vocĂȘ Beba a ĂĄgua, 538 00:40:10,382 --> 00:40:12,616 ele inicia o seu sistema e reinicia 539 00:40:12,618 --> 00:40:14,317 e eu estou lhe dizendo, 540 00:40:14,319 --> 00:40:15,985 ele limpa todo o seu sistema porque nada em seu corpo, 541 00:40:15,987 --> 00:40:18,355 nada lĂĄ, Ă© como um ĂȘmbolo, a ĂĄgua desce, 542 00:40:18,357 --> 00:40:20,190 tudo fora, tudo limpo. 543 00:40:20,192 --> 00:40:24,128 Ei, o que Ă© isso tem a ver comigo? 544 00:40:24,130 --> 00:40:25,198 Nada. 545 00:40:26,531 --> 00:40:27,864 Eu percebi desde que vocĂȘ foi atleta, 546 00:40:27,866 --> 00:40:30,102 talvez vocĂȘ tenha ouvido falar disso. 547 00:40:33,272 --> 00:40:35,340 VocĂȘ Ă© um boxeador, certo? 548 00:40:37,643 --> 00:40:39,875 NĂŁo, eu pratico MMA. 549 00:40:39,877 --> 00:40:41,313 Pratique MMA. 550 00:40:42,214 --> 00:40:45,351 VocĂȘ bate nas pessoas para viver, sim? 551 00:40:46,317 --> 00:40:47,985 VocĂȘ poderia dizer isso. 552 00:40:47,987 --> 00:40:50,688 VocĂȘ diria isso vocĂȘ Ă© uma pessoa violenta? 553 00:40:50,690 --> 00:40:52,188 Mas cara, o que Ă© isso tudo? 554 00:40:52,190 --> 00:40:54,824 Eu preciso de um advogado ou alguma coisa? 555 00:40:54,826 --> 00:40:56,694 NĂŁo sei. 556 00:40:56,696 --> 00:40:57,563 VocĂȘ? 557 00:41:05,170 --> 00:41:07,971 EntĂŁo, Ty Matthews. 558 00:41:07,973 --> 00:41:12,141 EntĂŁo isso foi apenas um sparring sessĂŁo, nĂŁo uma luta real? 559 00:41:12,143 --> 00:41:13,511 eu iria bater ele em uma luta real. 560 00:41:13,513 --> 00:41:15,478 Oh sim, O que te faz pensar isso? 561 00:41:15,480 --> 00:41:17,081 Olha, hĂĄ alguns caras 562 00:41:17,083 --> 00:41:18,315 que nem quer perder na prĂĄtica. 563 00:41:18,317 --> 00:41:20,349 Ele Ă© um deles. 564 00:41:20,351 --> 00:41:21,719 Ele ficou um pouco arrogante. 565 00:41:21,721 --> 00:41:24,154 eu vi uma oportunidade e eu peguei. 566 00:41:24,156 --> 00:41:27,190 que deve ter se sentido bem. 567 00:41:27,192 --> 00:41:29,227 Melhor que sexo. 568 00:41:33,331 --> 00:41:35,467 Essa Ă© Victoria Mata, 569 00:41:36,802 --> 00:41:40,036 foi a voz que vocĂȘ ouviu na fita. 570 00:41:40,038 --> 00:41:41,707 VocĂȘ a conhece certo? 571 00:41:42,975 --> 00:41:44,074 Sim. 572 00:41:44,076 --> 00:41:47,009 A que horas foi a entrevista? 573 00:41:47,011 --> 00:41:48,378 22h 574 00:41:48,380 --> 00:41:50,047 O que vocĂȘ fez depois da entrevista? 575 00:41:50,049 --> 00:41:51,014 Eu fui para casa. 576 00:41:51,016 --> 00:41:52,282 Que horas foi isso? 577 00:41:52,284 --> 00:41:53,150 Porra, cara. 578 00:41:53,152 --> 00:41:54,150 NĂŁo sei. 579 00:41:54,152 --> 00:41:55,554 Pensar. 580 00:41:56,822 --> 00:41:58,657 Vou para casa Ă s 12h30. 581 00:42:00,692 --> 00:42:03,960 VocĂȘ pode perguntar a minha garota, ela vai atestar por mim. 582 00:42:03,962 --> 00:42:06,963 Mas o encontro com A largada de VitĂłria foi Ă s 22h. 583 00:42:06,965 --> 00:42:09,666 Ela estava um pouco atrasada. 584 00:42:09,668 --> 00:42:10,933 Conte-me. 585 00:42:10,935 --> 00:42:12,335 A fita tem apenas 30 minutos de duração, 586 00:42:12,337 --> 00:42:15,741 o que vocĂȘ fez em o resto do tempo? 587 00:42:19,377 --> 00:42:21,411 Ela Ă© uma garota bonita. 588 00:42:21,413 --> 00:42:24,415 Tenha uma predileção para lutadores. 589 00:42:24,417 --> 00:42:26,552 Talvez ela tenha adicionado vocĂȘ. 590 00:42:28,520 --> 00:42:32,889 Flertou com vocĂȘ um pouco pouco, tocou sua perna. 591 00:42:32,891 --> 00:42:35,726 VocĂȘs ficaram um pouco embriagado, talvez. 592 00:42:35,728 --> 00:42:38,594 E ela te leva para casa de volta para casa para o lugar dela 593 00:42:38,596 --> 00:42:40,529 e as coisas saem do controle. 594 00:42:40,531 --> 00:42:43,368 Uma coisa leva a outra e. 595 00:42:45,337 --> 00:42:48,137 O que vocĂȘ estĂĄ falando? 596 00:42:48,139 --> 00:42:50,174 Bem, uma predileção para lutadores 597 00:42:50,176 --> 00:42:51,141 significa que ela gostou de vocĂȘ. 598 00:42:51,143 --> 00:42:52,009 Ela tinha uma queda por... 599 00:42:52,011 --> 00:42:53,409 NĂŁo, nĂŁo homem. 600 00:42:53,411 --> 00:42:56,815 O que vocĂȘ quer dizer com as coisas as coisas saĂ­ram do controle? 601 00:43:06,225 --> 00:43:08,358 Ela era estrangulado atĂ© a morte. 602 00:43:08,360 --> 00:43:09,226 Ela estĂĄ morta? 603 00:43:12,297 --> 00:43:14,598 VocĂȘ acha que eu a matei? 604 00:43:14,600 --> 00:43:16,233 NĂŁo sei. 605 00:43:16,235 --> 00:43:17,601 Por que eu a mataria? 606 00:43:17,603 --> 00:43:18,771 NĂŁo sei. 607 00:43:20,605 --> 00:43:24,574 O que era aquela coisa vocĂȘ disse na fita? 608 00:43:24,576 --> 00:43:28,414 VocĂȘ disse ganhando uma luta Ă© melhor que sexo. 609 00:43:31,083 --> 00:43:32,351 Isso Ă© verdade? 610 00:43:38,456 --> 00:43:42,328 Falando em hidratação, Eu tenho que mijar. 611 00:43:44,196 --> 00:43:46,299 Posso te pegar alguma coisa? 612 00:43:52,069 --> 00:43:53,171 NĂŁo. 613 00:43:58,344 --> 00:44:01,777 Emmy definiu a hora da morte em algum lugar por volta das 3 da manhĂŁ. 614 00:44:01,779 --> 00:44:03,079 Causa da morte? 615 00:44:03,081 --> 00:44:04,348 Ela foi estrangulada. 616 00:44:04,350 --> 00:44:05,616 O cara Ă© um lutador de MMA. 617 00:44:05,618 --> 00:44:06,951 Nada mais como DNA, 618 00:44:06,953 --> 00:44:08,351 tecidos, sĂȘmen na vĂ­tima? 619 00:44:08,353 --> 00:44:09,418 Teremos mais tarde esta noite. 620 00:44:09,420 --> 00:44:11,454 A perĂ­cia estĂĄ trabalhando nisso. 621 00:44:11,456 --> 00:44:12,621 E quanto a a namorada? 622 00:44:12,623 --> 00:44:14,558 Ela trabalha em um salĂŁo de beleza, 623 00:44:14,560 --> 00:44:16,326 Vou falar com ela agora. 624 00:44:16,328 --> 00:44:17,194 VocĂȘ sabe que simplesmente funciona. 625 00:44:17,196 --> 00:44:18,264 Chegue a isso. 626 00:44:25,103 --> 00:44:27,103 Eu sei o que vocĂȘ fez. 627 00:44:27,105 --> 00:44:28,505 VocĂȘ sabe o que fez 628 00:44:28,507 --> 00:44:31,144 entĂŁo vamos cortar a merda. 629 00:44:34,078 --> 00:44:35,612 Eu nĂŁo fiz nada. 630 00:44:35,614 --> 00:44:38,150 VocĂȘ pelo menos transou com ela. 631 00:44:38,984 --> 00:44:40,884 Isso Ă© certo. 632 00:44:40,886 --> 00:44:42,219 O que vocĂȘ quer dizer? 633 00:44:42,221 --> 00:44:43,587 vocĂȘ vai sentar aqui e me diga 634 00:44:43,589 --> 00:44:46,255 que nada aconteceu entre vocĂȘs dois? 635 00:44:46,257 --> 00:44:47,690 Quero dizer, ela me entrevistou. 636 00:44:47,692 --> 00:44:49,092 É sobre isso. 637 00:44:49,094 --> 00:44:51,061 Como vocĂȘ fez isso? 638 00:44:51,063 --> 00:44:52,561 Huh? 639 00:44:52,563 --> 00:44:53,864 VocĂȘ começa a fazer coisas com ela 640 00:44:53,866 --> 00:44:57,170 que sua namorada nĂŁo vai deixar vocĂȘ? 641 00:44:58,804 --> 00:45:01,840 É assim aconteceu, nĂŁo Ă©? 642 00:45:04,275 --> 00:45:07,009 eu nĂŁo estou dizendo outra palavra para vocĂȘ. 643 00:45:07,011 --> 00:45:08,978 E onde estĂĄ o meu telefonema? 644 00:45:08,980 --> 00:45:10,512 Eu quero chamar meu treinador. 645 00:45:10,514 --> 00:45:13,451 VocĂȘ pode ligar para quem quiser. 646 00:45:18,156 --> 00:45:20,424 Mas sĂł para vocĂȘ saber, Ty, 647 00:45:21,659 --> 00:45:25,931 vou descobrir exatamente o que aconteceu eventualmente. 648 00:45:30,302 --> 00:45:32,405 Aproveite o seu telefonema. 649 00:45:39,310 --> 00:45:40,412 Sim? 650 00:45:41,779 --> 00:45:42,781 Desligou. 651 00:45:47,319 --> 00:45:49,251 Whitney? 652 00:45:49,253 --> 00:45:50,320 Sim. 653 00:45:50,322 --> 00:45:52,188 Eu preciso falar com vocĂȘ? 654 00:45:52,190 --> 00:45:53,523 Estou no meu intervalo, na verdade 655 00:45:53,525 --> 00:45:55,025 mas um do outro meninas podem ajudĂĄ-lo. 656 00:45:55,027 --> 00:45:59,432 Isso diz respeito ao seu namorado, Ty Matthews. 657 00:46:05,770 --> 00:46:08,572 EntĂŁo vocĂȘ disse que ele estava em casa por volta das 12h30. 658 00:46:08,574 --> 00:46:12,675 EntĂŁo, vocĂȘ diria definitivamente antes da 1 da manhĂŁ? 659 00:46:12,677 --> 00:46:15,344 Sim, ele definitivamente estava em casa. 660 00:46:15,346 --> 00:46:16,448 OK. 661 00:46:18,350 --> 00:46:20,018 Ele estĂĄ em apuros? 662 00:46:21,119 --> 00:46:22,455 Ele pode ser. 663 00:46:31,330 --> 00:46:32,665 Isso Ă© sangue? 664 00:46:33,364 --> 00:46:34,466 Que? 665 00:46:35,232 --> 00:46:36,701 Na sua camisa. 666 00:46:39,036 --> 00:46:40,503 Oh sim. 667 00:46:40,505 --> 00:46:44,541 Eu sempre fico com sangue me de consertar Ty. 668 00:46:44,543 --> 00:46:46,076 É velho. 669 00:46:46,078 --> 00:46:48,779 Ty tem alguma novos cortes em seu rosto 670 00:46:48,781 --> 00:46:51,748 ou em qualquer lugar sobre ele na noite passada? 671 00:46:51,750 --> 00:46:54,918 Ty tem novos cortes todas as noites. 672 00:46:54,920 --> 00:46:58,020 VocĂȘ jĂĄ contou lĂĄ o que vocĂȘ acabou de me dizer? 673 00:46:58,022 --> 00:47:00,824 O que, que eu dormi com o repĂłrter? 674 00:47:00,826 --> 00:47:01,694 NĂŁo. 675 00:47:03,094 --> 00:47:03,962 Ainda nĂŁo. 676 00:47:05,998 --> 00:47:07,864 Mas Whitney Ă© minha garota. 677 00:47:07,866 --> 00:47:09,302 E eu a amo. 678 00:47:10,469 --> 00:47:11,768 Mas foi bom para ter alguĂ©m para cuidar 679 00:47:11,770 --> 00:47:14,507 'bout o que eu faço para uma mudança. 680 00:47:17,342 --> 00:47:21,913 VocĂȘ quer que eu dirija vocĂȘ estĂĄ em casa ou em outro lugar? 681 00:47:29,888 --> 00:47:30,822 NĂŁo em casa. 682 00:47:31,755 --> 00:47:35,393 Ouça, vocĂȘ tem que abrir para Whitney. 683 00:47:40,264 --> 00:47:44,233 Bem, muito obrigado, Whitney, pelo seu tempo. 684 00:47:44,235 --> 00:47:48,773 Me ligue se vocĂȘ acha vocĂȘ tem qualquer outra coisa. 685 00:48:33,152 --> 00:48:34,019 3:36. 686 00:48:35,920 --> 00:48:36,754 3:36? 687 00:48:37,656 --> 00:48:40,726 VocĂȘ chegou em casa ontem Ă  noite Ă s 15h36. 688 00:48:44,996 --> 00:48:47,630 Algum detetive veio para o meu trabalho hoje. 689 00:48:47,632 --> 00:48:51,101 Quer saber o quĂȘ hora que vocĂȘ chegou em casa. 690 00:48:51,103 --> 00:48:52,402 O que vocĂȘ disse? 691 00:48:52,404 --> 00:48:53,672 Eu menti, Ty. 692 00:48:54,505 --> 00:48:55,804 Para a polĂ­cia. 693 00:48:55,806 --> 00:48:58,243 Tentando proteger sua bunda. 694 00:48:59,143 --> 00:49:03,380 EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo vai me dizer onde vocĂȘ realmente onde? 695 00:49:03,382 --> 00:49:05,117 Ah, sente-se. 696 00:49:07,152 --> 00:49:09,186 acho que vou fique bem aqui 697 00:49:09,188 --> 00:49:13,459 e deixe vocĂȘ me dizer o que a porra estĂĄ acontecendo. 698 00:49:18,029 --> 00:49:19,661 me encontrei com um repĂłrter que queria fazer 699 00:49:19,663 --> 00:49:21,931 uma histĂłria sobre mim batendo Marco. 700 00:49:21,933 --> 00:49:24,867 VocĂȘ estĂĄ batendo Marco no treino? 701 00:49:24,869 --> 00:49:25,770 Sim. 702 00:49:26,471 --> 00:49:28,337 EntĂŁo Ben Green me deu $ 10.000 703 00:49:28,339 --> 00:49:30,540 nĂŁo postar o vĂ­deo de eu bater no Marco. 704 00:49:30,542 --> 00:49:32,409 Quem diabos Ă© Ben Green? 705 00:49:32,411 --> 00:49:34,547 Ele Ă© o empresĂĄrio de Marco. 706 00:49:38,417 --> 00:49:40,185 Verifique a cĂŽmoda. 707 00:49:41,685 --> 00:49:43,655 VĂĄ em frente, gaveta de baixo. 708 00:50:14,652 --> 00:50:17,219 Por que vocĂȘ simplesmente nĂŁo me contou? 709 00:50:17,221 --> 00:50:20,590 Bem, Green pagou eu calar a boca. 710 00:50:20,592 --> 00:50:23,025 Ok, eu atĂ© tinha para assinar esta coisa. 711 00:50:23,027 --> 00:50:24,860 Isso nĂŁo muda o fato 712 00:50:24,862 --> 00:50:28,332 que eu tive que mentir para a polĂ­cia para vocĂȘ. 713 00:50:29,301 --> 00:50:31,900 E o que Ă© isso coisa que vocĂȘ assinou? 714 00:50:31,902 --> 00:50:35,107 NĂłs nĂŁo podemos levar isso cara nos processando, Ty. 715 00:50:36,208 --> 00:50:37,876 Ela foi assassinada. 716 00:50:39,043 --> 00:50:44,047 Tudo bem querida, o repĂłrter Eu falei, ela estĂĄ morta. 717 00:50:44,049 --> 00:50:44,917 Deus. 718 00:50:47,485 --> 00:50:49,955 A polĂ­cia acha que eu a matei. 719 00:50:58,630 --> 00:51:00,329 Vamos, Whitney. 720 00:51:00,331 --> 00:51:02,498 jĂĄ fiz muito merda fodida na minha vida 721 00:51:02,500 --> 00:51:04,302 mas nĂŁo sou um assassino. 722 00:51:08,072 --> 00:51:11,777 Mas algo aconteceu entre vocĂȘs dois. 723 00:51:13,511 --> 00:51:14,580 Certo? 724 00:51:28,259 --> 00:51:29,793 Eu tenho que ir. 725 00:51:29,795 --> 00:51:32,865 Tudo bem, eu tenho vĂĄ limpar minha cabeça. 726 00:51:35,199 --> 00:51:38,937 Olha, quando eu chegar volta, podemos conversar mais. 727 00:51:40,772 --> 00:51:42,775 Apenas saiba que eu te amo. 728 00:51:44,676 --> 00:51:45,777 Muito. 729 00:51:48,212 --> 00:51:52,348 eu nunca vou fazer nada prejudicar nosso relacionamento. 730 00:51:52,350 --> 00:51:53,217 OK? 731 00:52:08,634 --> 00:52:09,833 E aqui estamos. 732 00:52:09,835 --> 00:52:11,867 Aqui estamos nĂłs, a luta final. 733 00:52:11,869 --> 00:52:14,471 A rodada final, quinta rodada. 734 00:52:14,473 --> 00:52:16,708 Del Toro e Marco Reign. 735 00:52:17,810 --> 00:52:20,610 Lutadores, eles estĂŁo nisso de novo. 736 00:52:20,612 --> 00:52:22,348 Eles estĂŁo nisso de novo. 737 00:52:25,850 --> 00:52:27,983 Onde vocĂȘ Ă©, bebĂȘ? 738 00:52:27,985 --> 00:52:32,554 Sim, ela trabalhou duro para tanto, ela trabalhou duro. 739 00:52:32,556 --> 00:52:33,723 Sim querida. 740 00:52:33,725 --> 00:52:35,860 DĂȘ a ela essa provocação. 741 00:52:37,328 --> 00:52:38,397 Ei, ei. 742 00:52:40,632 --> 00:52:42,632 Ah, nĂłs entendemos. 743 00:52:42,634 --> 00:52:43,498 Certo meninos, tiros? 744 00:52:43,500 --> 00:52:44,599 Mais rodadas? 745 00:52:44,601 --> 00:52:46,138 Ei, ei, ei. 746 00:52:47,339 --> 00:52:48,737 Eu vou conseguir isso. 747 00:52:48,739 --> 00:52:50,708 Volto jĂĄ, rapazes. 748 00:52:53,110 --> 00:52:55,076 Deixe-me sair trĂȘs doses de uĂ­sque 749 00:52:55,078 --> 00:52:57,547 para aqueles perdedores ali. 750 00:52:57,549 --> 00:52:58,947 DĂȘ o fora daqui! 751 00:52:58,949 --> 00:52:59,815 Claro. 752 00:52:59,817 --> 00:53:01,152 SĂł um minuto. 753 00:53:02,621 --> 00:53:05,054 VocĂȘ pode acreditar nessa luta? 754 00:53:05,056 --> 00:53:08,757 Esses caras ali, eles apostam para o outro cara. 755 00:53:08,759 --> 00:53:10,793 NinguĂ©m supera Marco Reign. 756 00:53:10,795 --> 00:53:12,998 É o meu cara aĂ­. 757 00:53:16,835 --> 00:53:18,367 Eu fiz. 758 00:53:18,369 --> 00:53:20,038 O que vocĂȘ disse? 759 00:53:24,042 --> 00:53:26,110 VocĂȘ disse alguma coisa? 760 00:53:30,482 --> 00:53:31,817 Fala, rapaz. 761 00:53:36,788 --> 00:53:38,857 Isso foi o que eu pensei. 762 00:53:43,527 --> 00:53:44,897 Eu disse que sim. 763 00:53:46,498 --> 00:53:47,596 Esperem, rapazes, esperem. 764 00:53:47,598 --> 00:53:48,766 Eu tenho esse. 765 00:53:50,935 --> 00:53:55,206 Pegue a porra da sua bebida, dĂȘ o fora daqui. 766 00:54:01,212 --> 00:54:04,145 Falantes de merda, rapazes. 767 00:54:04,147 --> 00:54:06,815 Acho que eles podem ir ao ginĂĄsio, 768 00:54:06,817 --> 00:54:09,085 acham que podem lutar. 769 00:54:09,087 --> 00:54:10,152 Eu daria uma surra na bunda dele. 770 00:54:10,154 --> 00:54:11,621 Fala inteligente, Boomer. 771 00:54:11,623 --> 00:54:14,991 Tentando atrapalhar nossa festa aqui. 772 00:54:14,993 --> 00:54:16,358 NĂŁo, nĂŁo esta noite, Boomer. 773 00:54:16,360 --> 00:54:18,829 Ele nĂŁo sabe isso Ă© o que fazemos? 774 00:54:18,831 --> 00:54:21,130 Ele sofreu ferimentos, seu primeiro disco. 775 00:54:21,132 --> 00:54:25,069 Vamos, agora pegue o foda-se daqui, cara. 776 00:54:27,505 --> 00:54:30,873 Deixe me perguntar algo, vocĂȘ trabalha Ă s terças-feiras? 777 00:54:30,875 --> 00:54:34,643 Sim, eu trabalho aqui quase todas as noites. 778 00:54:34,645 --> 00:54:37,246 VocĂȘ tem que vĂȘ-la antes? 779 00:54:37,248 --> 00:54:39,049 Sim, ela estava aqui a outra noite, 780 00:54:39,051 --> 00:54:42,054 sentado ali com algum cara. 781 00:54:43,788 --> 00:54:44,956 Esse cara? 782 00:54:57,634 --> 00:54:58,803 Rapaz, hein? 783 00:54:59,737 --> 00:55:00,936 Puta merda! 784 00:55:02,340 --> 00:55:03,471 Foda-se garoto. 785 00:55:03,473 --> 00:55:04,976 Filho da puta-doo. 786 00:55:12,150 --> 00:55:15,016 eu nĂŁo estou dando isso rato de academia uma briga na TV. 787 00:55:15,018 --> 00:55:18,256 Cinco milhĂ”es dĂłlares disse que vocĂȘ vai. 788 00:55:20,023 --> 00:55:21,090 VocĂȘ pensa? 789 00:55:21,092 --> 00:55:22,425 VocĂȘ vai ganhar mais nessa luta 790 00:55:22,427 --> 00:55:23,994 do que os trĂȘs Ășltimos lutas combinadas. 791 00:55:23,996 --> 00:55:27,866 Onde vocĂȘ vai ganhar tanto dinheiro? 792 00:55:28,766 --> 00:55:30,235 Eu tenho uma ideia. 793 00:55:31,969 --> 00:55:33,501 Ah Merda! 794 00:55:33,503 --> 00:55:36,338 Eu nĂŁo pude evitar, mas o observe o calafrio pervertido. 795 00:55:36,340 --> 00:55:37,572 Um calafrio pervertido? 796 00:55:37,574 --> 00:55:38,442 Bizarro como? 797 00:55:39,377 --> 00:55:41,643 Como em um ponto, ele veio por trĂĄs dela 798 00:55:41,645 --> 00:55:43,679 e como teve seu braço em volta do pescoço dela. 799 00:55:43,681 --> 00:55:46,248 É um pouco estranho mas nĂŁo fez mais nada, 800 00:55:46,250 --> 00:55:48,586 e parecia que ela gostava. 801 00:55:49,786 --> 00:55:51,520 Eles saem juntos? 802 00:55:51,522 --> 00:55:52,755 Sim. 803 00:55:54,692 --> 00:55:56,826 Se vocĂȘ ouvir mais alguma coisa, 804 00:55:56,828 --> 00:55:59,163 se vocĂȘ se lembrar de algo, 805 00:56:01,565 --> 00:56:03,000 por favor me ligue. 806 00:56:05,636 --> 00:56:06,504 ECA. 807 00:56:39,203 --> 00:56:40,969 Oi Jameson, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 808 00:56:40,971 --> 00:56:42,605 Veja em vocĂȘ superstar. 809 00:56:42,607 --> 00:56:43,840 Quase um milhĂŁo de visualizaçÔes. 810 00:56:43,842 --> 00:56:44,907 Sim, eu assino algo que estĂĄ dizendo 811 00:56:44,909 --> 00:56:46,375 NĂŁo consegui postar esse vĂ­deo. 812 00:56:46,377 --> 00:56:47,744 Oh homem, meu mal. 813 00:56:47,746 --> 00:56:49,978 SĂł quero que as pessoas saibam quem Ă© o verdadeiro campeĂŁo. 814 00:56:49,980 --> 00:56:52,116 VocĂȘ nĂŁo estĂĄ bravo, estĂĄ? 815 00:56:54,685 --> 00:56:56,154 Eu te acordei? 816 00:56:56,955 --> 00:56:58,023 Eu sinto Muito. 817 00:56:58,857 --> 00:57:00,489 Kit voltou. 818 00:57:00,491 --> 00:57:04,226 Sim, o DNA de Ty combina o sĂȘmen encontrado na Mata. 819 00:57:04,228 --> 00:57:06,295 Que horas eles sair do bar naquela noite? 820 00:57:06,297 --> 00:57:07,862 O servidor disse tarde. 821 00:57:07,864 --> 00:57:09,965 EntĂŁo eles flertaram bastante. 822 00:57:09,967 --> 00:57:12,170 Ele Ă© o nosso cara, eu sei disso. 823 00:57:12,871 --> 00:57:15,107 Sua mulher estĂĄ mentindo para nĂłs. 824 00:57:16,007 --> 00:57:18,007 Deixe-me ir falar com ela. 825 00:57:18,009 --> 00:57:20,076 VocĂȘ sabe, menina para menina. 826 00:57:20,078 --> 00:57:21,146 OK. 827 00:57:28,386 --> 00:57:29,117 Ei. 828 00:57:29,119 --> 00:57:30,989 Ei Ty, Ty Matthews? 829 00:57:31,922 --> 00:57:33,021 Posso ajudar? 830 00:57:33,023 --> 00:57:34,623 Claro e vocĂȘ certamente pode. 831 00:57:34,625 --> 00:57:36,391 eu estou fazendo um pedaço em vocĂȘ para a Tribuna Nacional. 832 00:57:36,393 --> 00:57:39,427 eu queria saber se eu poderia fazer-lhe algumas perguntas. 833 00:57:39,429 --> 00:57:41,431 Pode levar alguns minutos do seu tempo? 834 00:57:41,433 --> 00:57:42,665 Oi Ty! 835 00:57:42,667 --> 00:57:43,733 Sim? 836 00:57:43,735 --> 00:57:44,666 Por favor, esqueça a mulher. 837 00:57:44,668 --> 00:57:45,601 Venha, venha comigo! 838 00:57:45,603 --> 00:57:46,969 Chegando agora, Pete. 839 00:57:46,971 --> 00:57:48,237 Ei, vocĂȘ sabe, talvez nĂłs isso deve ser outra vez. 840 00:57:48,239 --> 00:57:49,304 Certo, bem, aqui estĂĄ meu contato. 841 00:57:49,306 --> 00:57:51,574 É sĂł me ligar, ficar em contato. 842 00:57:51,576 --> 00:57:52,340 OK. 843 00:57:52,342 --> 00:57:53,141 Promessa? 844 00:57:53,143 --> 00:57:54,312 Ty! 845 00:57:58,382 --> 00:58:01,986 Feche a porta atrĂĄs de vocĂȘ, vocĂȘ faria? 846 00:58:07,657 --> 00:58:09,127 Gostou do vĂ­deo. 847 00:58:11,161 --> 00:58:13,429 Bem, eu acho que vocĂȘ quer seu dinheiro de volta. 848 00:58:13,431 --> 00:58:16,065 NĂŁo, nĂŁo necessariamente. 849 00:58:16,067 --> 00:58:17,866 Marco gostou. 850 00:58:17,868 --> 00:58:20,604 EntĂŁo, os outros dois milhĂ”es de pessoas. 851 00:58:24,241 --> 00:58:26,677 Obrigado por me conhecer. 852 00:58:27,645 --> 00:58:28,612 Sente-se. 853 00:58:31,049 --> 00:58:34,052 Eu posso te pegar algo para beber? 854 00:58:35,520 --> 00:58:39,054 VocĂȘ estĂĄ tentando dizer me que eu vou precisar de um? 855 00:58:39,056 --> 00:58:39,924 Pode ser. 856 00:58:41,025 --> 00:58:45,094 EntĂŁo, como Ă© que uma centena mil dĂłlares soam para vocĂȘ? 857 00:58:45,096 --> 00:58:46,929 Parece muito dinheiro. 858 00:58:46,931 --> 00:58:48,297 Bem, parabĂ©ns. 859 00:58:48,299 --> 00:58:50,701 Este Ă© o seu dia de sorte, Ty. 860 00:58:52,536 --> 00:58:56,574 Eles querem que vocĂȘ lute Marco pelo tĂ­tulo. 861 00:58:58,476 --> 00:59:00,509 Finalmente pegue seu brigar com Marco. 862 00:59:00,511 --> 00:59:01,242 Quando? 863 00:59:01,244 --> 00:59:02,478 Duas semanas. 864 00:59:02,480 --> 00:59:04,681 Nosso evento, nossas regras. 865 00:59:04,683 --> 00:59:07,116 VocĂȘ sabe que nĂŁo Ă© tempo suficiente para qualquer um 866 00:59:07,118 --> 00:59:09,018 estar pronto para um luta assim. 867 00:59:09,020 --> 00:59:10,253 Sim, ele Ă©. 868 00:59:11,255 --> 00:59:14,523 VocĂȘ acha que Ty matou aquele repĂłrter? 869 00:59:14,525 --> 00:59:16,728 Eu nĂŁo sei se ele fez. 870 00:59:17,527 --> 00:59:20,498 Ele talvez tenha um ĂĄlibi legĂ­timo. 871 00:59:21,933 --> 00:59:26,505 Eu vou vencĂȘ-lo a qualquer hora, qualquer regras, em qualquer lugar, sempre. 872 00:59:27,973 --> 00:59:30,574 Eu esperava que vocĂȘ entendesse isso. 873 00:59:32,842 --> 00:59:34,446 NĂłs temos um acordo? 874 00:59:37,681 --> 00:59:38,549 Whitney. 875 00:59:42,987 --> 00:59:45,753 Eu sei que isso nĂŁo Ă© fĂĄcil para vocĂȘ. 876 00:59:45,755 --> 00:59:48,958 Mas vocĂȘ sabe porque eu trouxe vocĂȘ aqui? 877 00:59:48,960 --> 00:59:53,429 Eu te trouxe para este bar porque este Ă© o Ășltimo lugar 878 00:59:53,431 --> 00:59:56,368 Victoria foi vista viva com Ty. 879 00:59:58,034 --> 00:59:59,136 Bem aqui. 880 01:00:00,804 --> 01:00:02,808 Este assento em particular. 881 01:00:05,476 --> 01:00:10,079 Este Ă© o lugar onde Ty sentou o noite ela morreu e vocĂȘ, 882 01:00:10,081 --> 01:00:14,449 Whitney, vocĂȘ estava sentado onde Victoria estava sentada. 883 01:00:14,451 --> 01:00:16,518 vou ter que enviar os detalhes mais tarde. 884 01:00:16,520 --> 01:00:19,121 Pete, suponho vocĂȘ Ă© o empresĂĄrio dele. 885 01:00:19,123 --> 01:00:20,857 Bem, eu tenho que discutir... 886 01:00:20,859 --> 01:00:21,726 Sim. 887 01:00:23,661 --> 01:00:25,130 Ele Ă© meu empresĂĄrio. 888 01:00:26,331 --> 01:00:27,462 Bem, bom. 889 01:00:27,464 --> 01:00:29,200 Vou deixar voce. 890 01:00:31,536 --> 01:00:34,606 VocĂȘs tĂȘm um muito trabalho a fazer. 891 01:00:38,610 --> 01:00:41,146 Tenho uma luta pelo tĂ­tulo, Pete. 892 01:00:43,581 --> 01:00:46,184 E entĂŁo ele estendeu a mĂŁo. 893 01:00:47,685 --> 01:00:49,186 Tipo assim. 894 01:00:51,288 --> 01:00:54,758 E ele escovou o cabelo do rosto dela. 895 01:00:57,161 --> 01:00:59,494 Ele fez sexo com ela. 896 01:00:59,496 --> 01:01:03,768 Seu DNA combina com o sĂȘmen encontramos dentro dela. 897 01:01:06,770 --> 01:01:10,341 Este homem, ele nĂŁo Ă© quem vocĂȘ pensa que ele Ă©. 898 01:01:13,310 --> 01:01:14,679 Ele Ă© perigoso. 899 01:01:18,014 --> 01:01:20,482 O homem que vocĂȘ dorme ao lado, 900 01:01:20,484 --> 01:01:22,487 aquele homem Ă© um assassino. 901 01:01:24,288 --> 01:01:26,157 EntĂŁo deixe-me ajudĂĄ-lo. 902 01:01:27,891 --> 01:01:31,495 Tem certeza de que Ty estava em casa Ă s 12:30? 903 01:02:09,299 --> 01:02:12,535 O que Ă© o assunto, querida? 904 01:02:13,737 --> 01:02:18,276 estou recebendo cem mil dĂłlares para lutar contra Marco. 905 01:02:24,181 --> 01:02:25,516 EstĂĄ falando sĂ©rio? 906 01:02:30,054 --> 01:02:31,654 Eu nĂŁo posso deixĂĄ-lo, querida. 907 01:02:31,656 --> 01:02:32,556 Sim. 908 01:02:45,002 --> 01:02:48,672 eu estive esperando minha vida inteira, 909 01:02:49,473 --> 01:02:51,308 para uma luta pelo tĂ­tulo. 910 01:02:59,949 --> 01:03:00,884 É louco. 911 01:03:51,368 --> 01:03:52,904 VocĂȘ estĂĄ assustado? 912 01:03:54,038 --> 01:03:54,906 Ty. 913 01:04:01,779 --> 01:04:04,179 Isso Ă© o que vocĂȘ quer? 914 01:04:04,181 --> 01:04:05,449 Sim, mais difĂ­cil. 915 01:04:07,118 --> 01:04:07,985 Mais difĂ­cil. 916 01:04:09,420 --> 01:04:10,522 Me sufoque. 917 01:04:11,956 --> 01:04:15,694 Me sufoque como vocĂȘ sufocou aquela garota branca. 918 01:04:18,395 --> 01:04:20,064 O que vocĂȘ disse? 919 01:04:56,299 --> 01:04:57,368 Whitney. 920 01:04:59,203 --> 01:05:00,538 O que Ă© que foi isso? 921 01:05:05,409 --> 01:05:07,479 VocĂȘ sabe que te amo. 922 01:05:13,016 --> 01:05:16,020 Mais do que nada neste mundo. 923 01:05:17,355 --> 01:05:18,887 Eu tambĂ©m te amo, querida. 924 01:05:18,889 --> 01:05:21,590 EntĂŁo por que vocĂȘ transaria com ela? 925 01:05:21,592 --> 01:05:22,660 Jesus, Ty. 926 01:05:31,969 --> 01:05:34,973 Eles encontraram o seu sĂȘmen dentro dela. 927 01:05:36,773 --> 01:05:38,676 E agora ela estĂĄ morta. 928 01:05:41,078 --> 01:05:42,413 Eu estraguei. 929 01:05:44,514 --> 01:05:47,315 Ok, eu sĂł queria ela para fazer uma histĂłria sobre mim 930 01:05:47,317 --> 01:05:48,416 e ela continuou vindo para mim. 931 01:05:48,418 --> 01:05:50,955 Certo, Ă© o coitado do Ty! 932 01:05:52,156 --> 01:05:53,023 Certo? 933 01:05:54,491 --> 01:05:57,561 É sempre alguĂ©m culpa de outra pessoa. 934 01:06:01,264 --> 01:06:03,600 Eu gostaria que vocĂȘ a tivesse matado. 935 01:06:06,369 --> 01:06:07,235 Vamos, Whitney. 936 01:06:07,237 --> 01:06:08,103 NĂŁo. 937 01:06:08,105 --> 01:06:08,973 Engraçado, nĂŁo! 938 01:06:11,141 --> 01:06:12,043 NĂŁo. 939 01:06:18,415 --> 01:06:20,651 Boa sorte na sua luta, 940 01:06:22,786 --> 01:06:26,420 e apenas fique o foda-se longe de mim. 941 01:06:26,422 --> 01:06:27,524 Somente. 942 01:06:59,723 --> 01:07:01,992 Como vocĂȘ entra aqui? 943 01:07:03,161 --> 01:07:08,063 Pete, eu estou invadindo este lugar desde criança. 944 01:07:08,065 --> 01:07:09,199 Descanse. 945 01:07:12,469 --> 01:07:14,270 Eu vou vencer o Reign. 946 01:07:17,808 --> 01:07:20,241 JĂĄ o venci uma vez. 947 01:07:20,243 --> 01:07:23,744 Verde tentou assustar mim, mas eu nĂŁo me importo. 948 01:07:23,746 --> 01:07:25,313 Eu vou vencer aquele idiota de novo, 949 01:07:25,315 --> 01:07:27,616 mas desta vez, tudo mundo vai ver. 950 01:07:33,223 --> 01:07:34,489 Mas preciso da sua ajuda. 951 01:07:34,491 --> 01:07:37,125 VocĂȘ sabe que eu vou te ajudar. 952 01:07:37,127 --> 01:07:38,128 Eu realmente quero. 953 01:07:39,764 --> 01:07:42,831 Mas eu tenho que saber algo primeiro. 954 01:07:42,833 --> 01:07:44,167 VocĂȘ fez isso? 955 01:07:45,101 --> 01:07:46,003 VocĂȘ nĂŁo. 956 01:07:47,371 --> 01:07:48,235 VocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio? 957 01:07:48,237 --> 01:07:49,837 NĂŁo vocĂȘ tambĂ©m. 958 01:07:49,839 --> 01:07:52,107 Eu tenho que saber, Ty. 959 01:07:52,109 --> 01:07:55,476 Como vocĂȘ pode me perguntar algo parecido? 960 01:07:55,478 --> 01:07:58,947 quero dizer, vocĂȘ realmente acha que eu matei essa garota? 961 01:07:58,949 --> 01:08:01,583 VocĂȘ tem que ver isso do meu lado. 962 01:08:01,585 --> 01:08:04,719 Eu tenho os policiais chegando aqui me dizendo uma coisa, 963 01:08:04,721 --> 01:08:05,820 Green, me contando outra. 964 01:08:05,822 --> 01:08:08,625 O que diabos Green disse? 965 01:08:09,493 --> 01:08:12,328 Eu sĂł tenho que ouvir de vocĂȘ. 966 01:08:12,330 --> 01:08:13,665 O que aconteceu? 967 01:08:15,767 --> 01:08:17,399 O que vocĂȘ acha que aconteceu? 968 01:08:17,401 --> 01:08:19,533 SĂł nĂŁo consigo imaginar vocĂȘ mataria aquela garota 969 01:08:19,535 --> 01:08:20,668 mas eu nĂŁo sei. 970 01:08:20,670 --> 01:08:22,070 Isso Ă© loucura! 971 01:08:22,072 --> 01:08:24,642 EntĂŁo, porra, a coisa Ă© uma loucura! 972 01:08:26,410 --> 01:08:27,710 Ouça, Ty. 973 01:08:27,712 --> 01:08:28,877 VocĂȘ tem sido como um filho para mim, mas... 974 01:08:28,879 --> 01:08:31,645 VĂĄ se foder, Pete. 975 01:08:31,647 --> 01:08:33,183 VĂĄ se foder. 976 01:08:36,120 --> 01:08:36,988 Ty! 977 01:09:09,187 --> 01:09:10,351 A menos que ela me pergunte o que eu tinha sobre ele. 978 01:09:10,353 --> 01:09:11,420 Eu tive dificuldade com ele. 979 01:09:11,422 --> 01:09:12,755 E eu sei que vocĂȘ pode sentir o cheiro. 980 01:09:13,857 --> 01:09:15,424 Vadias loucas esses dias, hein. 981 01:09:15,426 --> 01:09:17,094 Sim, Joey. 982 01:09:22,532 --> 01:09:24,099 Joey! 983 01:09:24,101 --> 01:09:26,734 Ei, tudo bem, Ty. 984 01:09:26,736 --> 01:09:28,905 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui? 985 01:09:29,839 --> 01:09:31,308 Eu quero lutar. 986 01:09:33,444 --> 01:09:34,312 Certo. 987 01:09:37,748 --> 01:09:39,613 Tudo bem gente, nĂłs tem uma luta hoje Ă  noite. 988 01:09:39,615 --> 01:09:41,015 Faça suas apostas. 989 01:09:41,017 --> 01:09:42,283 Quem quer lutar contra isso monstro aqui, hein? 990 01:09:42,285 --> 01:09:43,150 O que vocĂȘ tem? 991 01:09:43,152 --> 01:09:44,385 Faça suas apostas ou vĂĄ para casa. 992 01:09:44,387 --> 01:09:45,586 Joey, deixe-me tĂȘ-lo. 993 01:09:45,588 --> 01:09:46,956 Eu quero lutar. 994 01:09:46,958 --> 01:09:47,756 VocĂȘ quer lutar com esse cara, hein? 995 01:09:47,758 --> 01:09:48,757 Sim, porque nĂŁo? 996 01:09:48,759 --> 01:09:49,824 - Tem certeza? - Sim. 997 01:09:49,826 --> 01:09:50,759 Certo, façam suas apostas, rapazes. 998 01:09:50,761 --> 01:09:51,693 O que vocĂȘ tem nele? 999 01:09:51,695 --> 01:09:52,627 Apostas pessoal, vamos lĂĄ! 1000 01:09:52,629 --> 01:09:53,427 Temos uma luta para começar. 1001 01:09:53,429 --> 01:09:54,229 Temos uma briga. 1002 01:09:54,231 --> 01:09:55,096 O que vocĂȘ tem? 1003 01:09:55,098 --> 01:09:56,265 Vamos. 1004 01:09:56,267 --> 01:09:57,832 Tudo bem, tudo bem, nĂłs temos uma luta hoje Ă  noite caras. 1005 01:09:57,834 --> 01:09:59,467 Ei, vamos mantĂȘ-lo realmente desagradĂĄvel esta noite. 1006 01:09:59,469 --> 01:10:00,435 Sujo. 1007 01:10:00,437 --> 01:10:01,970 Lutamos atĂ© cair. 1008 01:10:01,972 --> 01:10:03,905 NinguĂ©m chama a polĂ­cia, ninguĂ©m chama uma ambulĂąncia. 1009 01:10:03,907 --> 01:10:05,774 Vamos começar essa luta indo certo, pessoal. 1010 01:10:05,776 --> 01:10:07,175 Vamos, vamos veja o que vocĂȘ tem! 1011 01:10:07,177 --> 01:10:10,081 Vamos ver o que vocĂȘ tem, jogador. 1012 01:10:11,281 --> 01:10:12,150 Vamos. 1013 01:10:13,717 --> 01:10:15,117 Entre, entre. 1014 01:10:15,119 --> 01:10:17,155 Quem quer ser pago? 1015 01:10:18,789 --> 01:10:19,653 Ah! 1016 01:10:19,655 --> 01:10:21,023 Levante-se, 1017 01:10:21,025 --> 01:10:22,090 - Levante-se. - EstĂĄ tudo bem, estĂĄ tudo bem. 1018 01:10:22,092 --> 01:10:24,195 Volte para ele, volte para ele. 1019 01:10:27,365 --> 01:10:29,965 Vamos, isso nĂŁo dĂłi, isso nĂŁo dĂłi. 1020 01:10:42,679 --> 01:10:45,282 LĂĄ vai vocĂȘ, bola de gĂȘnio, baby. 1021 01:10:56,793 --> 01:10:57,926 Vamos lĂĄ, cara. 1022 01:10:57,928 --> 01:10:58,792 VocĂȘ quer ir para casa? 1023 01:10:58,794 --> 01:11:00,197 VocĂȘ quer desistir? 1024 01:11:04,834 --> 01:11:06,103 Vamos lĂĄ, cara. 1025 01:11:11,607 --> 01:11:13,006 Isso doeu, nĂ©? 1026 01:11:13,008 --> 01:11:13,876 O que vocĂȘ tem, cara? 1027 01:11:13,878 --> 01:11:15,743 O que vocĂȘ tem? 1028 01:11:21,884 --> 01:11:22,954 Fique abaixado! 1029 01:11:24,187 --> 01:11:24,853 Vamos! 1030 01:11:25,923 --> 01:11:28,689 Pegue meu dinheiro aqui. 1031 01:11:28,691 --> 01:11:31,361 Eu quero ver sua luta. 1032 01:12:08,798 --> 01:12:09,765 Ok, isso Ă© o suficiente cara. 1033 01:12:09,767 --> 01:12:12,100 Isso Ă© o suficiente, ei! 1034 01:12:12,102 --> 01:12:13,167 Isso Ă© o suficiente, cara. 1035 01:12:13,169 --> 01:12:14,903 O que diabos estĂĄ errado com vocĂȘ? 1036 01:12:14,905 --> 01:12:16,770 O que vocĂȘ estĂĄ pensando porra? 1037 01:12:16,772 --> 01:12:17,975 Descanse. 1038 01:12:19,677 --> 01:12:20,545 Ei. 1039 01:12:26,549 --> 01:12:27,418 Ty! 1040 01:12:47,103 --> 01:12:48,903 Ele estĂĄ bem? 1041 01:12:48,905 --> 01:12:50,508 Ainda respirando. 1042 01:12:54,710 --> 01:12:56,877 Certo, entĂŁo vocĂȘ tem meu dinheiro? 1043 01:12:56,879 --> 01:13:01,451 VocĂȘ quase mata um homem e agora vocĂȘ se importa com o dinheiro dele? 1044 01:13:03,620 --> 01:13:05,022 EstĂĄ tudo lĂĄ. 1045 01:13:10,928 --> 01:13:13,197 Ei, ei, espere, espere. 1046 01:13:16,600 --> 01:13:17,535 É isso? 1047 01:13:18,569 --> 01:13:19,434 O que vocĂȘ quer dizer? 1048 01:13:19,436 --> 01:13:20,234 É isso. 1049 01:13:20,236 --> 01:13:22,403 Todo mundo viu o vĂ­deo. 1050 01:13:22,405 --> 01:13:26,041 Todo mundo sabia vocĂȘ ia ganhar. 1051 01:13:26,043 --> 01:13:28,342 Estamos falando de mim? 1052 01:13:28,344 --> 01:13:30,615 VocĂȘ Ă© uma celebridade agora! 1053 01:13:31,947 --> 01:13:33,848 Aproveite essa merda. 1054 01:13:33,850 --> 01:13:34,986 Boa luta. 1055 01:13:57,973 --> 01:13:59,239 Ty? 1056 01:13:59,241 --> 01:14:00,574 Ty, nunca mais ouvi falar de vocĂȘ. 1057 01:14:00,576 --> 01:14:02,211 Tudo que vocĂȘ disse isso voce vai me ligar. 1058 01:14:02,213 --> 01:14:03,679 Sim, estive ocupado, estĂĄ bem? 1059 01:14:03,681 --> 01:14:07,815 Sim, bem, eu vou ter esta apenas uma pergunta. 1060 01:14:07,817 --> 01:14:11,821 eu era realmente bons amigos com VitĂłria Mata. 1061 01:14:13,022 --> 01:14:17,460 E eu estava me perguntando se vocĂȘ sabia o que aconteceu com ela. 1062 01:14:19,728 --> 01:14:23,431 eu nĂŁo sei o que aconteceu com VitĂłria. 1063 01:14:23,433 --> 01:14:26,436 Tudo bem, me desculpe por sua perda. 1064 01:14:41,918 --> 01:14:44,021 Tira-lo daqui. 1065 01:14:49,826 --> 01:14:50,792 Ei, meu homem. 1066 01:14:50,794 --> 01:14:52,196 Posso ajudar? 1067 01:14:53,396 --> 01:14:55,729 Sim, eu quero comprar um anel. 1068 01:14:55,731 --> 01:14:56,765 Agora, eu te conheço? 1069 01:14:56,767 --> 01:14:58,265 VocĂȘ parece muito familiar. 1070 01:14:58,267 --> 01:15:01,168 NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo me conhece. 1071 01:15:01,170 --> 01:15:03,671 Ei, bem, me desculpe, mas, 1072 01:15:03,673 --> 01:15:07,442 Eu tenho que pedir para vocĂȘ levar seu negĂłcio em outro lugar. 1073 01:15:07,444 --> 01:15:08,810 Por quĂȘ? 1074 01:15:08,812 --> 01:15:11,113 Eu sĂł tenho que pedir para vocĂȘ ir embora. 1075 01:15:11,115 --> 01:15:13,415 Eu te disse que estou tentando comprar um anel. 1076 01:15:14,151 --> 01:15:15,449 NĂŁo cara, espere um minuto. 1077 01:15:15,451 --> 01:15:17,185 É por isso que vocĂȘ parece familiar. 1078 01:15:17,187 --> 01:15:19,020 VocĂȘ Ă© o cara de o vĂ­deo da luta. 1079 01:15:19,022 --> 01:15:20,988 Sim, sim, sou eu. 1080 01:15:20,990 --> 01:15:22,290 E eu estou lutando com ele novamente 1081 01:15:22,292 --> 01:15:23,690 mas desta vez Ă© vai passar na TV. 1082 01:15:23,692 --> 01:15:24,525 Sim cara. 1083 01:15:24,527 --> 01:15:26,127 Ei, estou torcendo por vocĂȘ. 1084 01:15:26,129 --> 01:15:28,329 Oh senhor, nĂłs temos um excelente seleção 1085 01:15:28,331 --> 01:15:30,398 de correntes de ouro aqui. 1086 01:15:30,400 --> 01:15:32,100 Eu nĂŁo quero uma corrente de ouro. 1087 01:15:32,102 --> 01:15:33,635 OK. 1088 01:15:33,637 --> 01:15:35,603 quero comprar minha namorada um anel de noivado. 1089 01:15:35,605 --> 01:15:37,639 Ah, claro. 1090 01:15:37,641 --> 01:15:39,076 Por aqui. 1091 01:15:41,343 --> 01:15:42,943 Acabamos de receber estes. 1092 01:15:42,945 --> 01:15:44,681 Gosta de dar uma olhada? 1093 01:15:50,253 --> 01:15:51,418 Eu quero aquele. 1094 01:15:51,420 --> 01:15:53,020 É uma bela escolha. 1095 01:15:53,022 --> 01:15:55,493 É um anel muito caro. 1096 01:16:01,630 --> 01:16:02,499 OK. 1097 01:16:03,433 --> 01:16:05,636 Vou embrulhar para vocĂȘ. 1098 01:16:24,487 --> 01:16:26,557 Onde vocĂȘ estĂĄ indo? 1099 01:16:28,359 --> 01:16:31,161 Jesus Cristo, vocĂȘ me assustou. 1100 01:16:32,495 --> 01:16:35,099 Eu sĂł preciso de um tempo longe. 1101 01:16:36,133 --> 01:16:39,270 Vai ficar com o meu mĂŁe por um tempo. 1102 01:17:47,771 --> 01:17:50,808 VocĂȘ nĂŁo estĂĄ fazendo isso agora. 1103 01:17:53,776 --> 01:17:54,744 Case comigo. 1104 01:17:58,248 --> 01:17:59,316 Eu nĂŁo posso. 1105 01:18:00,950 --> 01:18:01,819 Eu nĂŁo posso. 1106 01:18:04,254 --> 01:18:05,890 Por favor, case comigo. 1107 01:18:12,862 --> 01:18:17,400 Eu esperei quase meu toda a vida para este momento. 1108 01:18:20,303 --> 01:18:22,639 Mas nĂŁo consigo nem curtir. 1109 01:18:27,477 --> 01:18:31,579 Fora de todos os tempos na minha vida eu precisava de vocĂȘ, 1110 01:18:31,581 --> 01:18:33,750 vocĂȘ vai me deixar agora? 1111 01:18:36,652 --> 01:18:38,019 Whitney! 1112 01:18:38,021 --> 01:18:39,287 NĂŁo, Ty. 1113 01:18:39,289 --> 01:18:40,555 Me deixar ir! 1114 01:18:40,557 --> 01:18:43,491 - Escute-me! - Eu nĂŁo estou fodendo Marco. 1115 01:18:43,493 --> 01:18:45,529 Nunca me toque! 1116 01:18:49,165 --> 01:18:51,267 Esse olhar em seus olhos. 1117 01:18:54,003 --> 01:18:55,539 VocĂȘ a matou. 1118 01:20:20,757 --> 01:20:23,357 Vire as costas pĂ© todo o caminho. 1119 01:20:23,359 --> 01:20:24,692 Todo o caminho. 1120 01:20:24,694 --> 01:20:26,694 Porque realmente o todo corpo trabalhando, certo? 1121 01:20:26,696 --> 01:20:27,528 Mostre-me. 1122 01:20:27,530 --> 01:20:28,796 Tudo bem, tudo bem. 1123 01:20:28,798 --> 01:20:30,931 - Te peguei. - Ei, e aĂ­ cara? 1124 01:20:30,933 --> 01:20:32,234 eu realmente te desejei teria checado em mim 1125 01:20:32,236 --> 01:20:34,402 antes de postar esse vĂ­deo. 1126 01:20:34,404 --> 01:20:36,438 Desculpe, cara. 1127 01:20:36,440 --> 01:20:40,140 Olha, tudo Ă© nĂŁo Ă© um jogo, Jameson. 1128 01:20:40,142 --> 01:20:43,211 Eu nĂŁo estava tentando fazer disso um jogo. 1129 01:20:43,213 --> 01:20:44,578 VocĂȘ sabe que estĂĄ certo. 1130 01:20:44,580 --> 01:20:48,116 Eu deveria ter perguntado ao seu permissĂŁo primeiro, certo? 1131 01:20:48,118 --> 01:20:49,350 VocĂȘ sabe, eu tenho que mije agora mesmo. 1132 01:20:49,352 --> 01:20:50,318 VocĂȘ estĂĄ bem com isso? 1133 01:20:50,320 --> 01:20:52,089 Ei, nĂŁo faça isso. 1134 01:20:56,692 --> 01:21:01,065 VocĂȘ Ă© meu garoto, eu sou apenas tentando cuidar de vocĂȘ, mano. 1135 01:21:05,936 --> 01:21:06,969 Belo relĂłgio. 1136 01:21:08,538 --> 01:21:09,938 eu tenho que agradecer vocĂȘ por isso tambĂ©m. 1137 01:21:09,940 --> 01:21:12,273 Coloque algum dinheiro a luta de Marcos. 1138 01:21:12,275 --> 01:21:13,841 Eles oferecem bem. 1139 01:21:13,843 --> 01:21:14,677 AgradĂĄvel. 1140 01:21:18,581 --> 01:21:20,314 Onde estĂĄ Pete. 1141 01:21:20,316 --> 01:21:21,785 No escritĂłrio. 1142 01:21:22,819 --> 01:21:26,052 Tentando trabalhar tarde? 1143 01:21:26,054 --> 01:21:27,023 Sim cara. 1144 01:21:52,315 --> 01:21:56,853 Eu conheço uma Ăłtima maneira que vocĂȘ pode cuidar de algumas dessas contas. 1145 01:21:59,889 --> 01:22:01,389 Oh sim? 1146 01:22:01,391 --> 01:22:02,459 Sim. 1147 01:22:04,727 --> 01:22:07,996 Eu conheço um lutador que Ă© procurando um gerente. 1148 01:22:07,998 --> 01:22:10,363 Ouvi dizer que ele tem um grande dia de pagamento chegando tambĂ©m. 1149 01:22:10,365 --> 01:22:12,065 Isso estĂĄ certo? 1150 01:22:12,067 --> 01:22:12,936 Sim. 1151 01:22:17,740 --> 01:22:19,877 A luta estĂĄ chegando em breve. 1152 01:22:37,526 --> 01:22:40,630 Eu sei que vocĂȘ nĂŁo matar aquela garota. 1153 01:22:41,530 --> 01:22:43,866 Me desculpe por perguntar. 1154 01:22:50,205 --> 01:22:51,775 Whitney se foi. 1155 01:22:53,543 --> 01:22:56,112 Esta luta Ă© tudo o que me resta. 1156 01:23:00,284 --> 01:23:02,785 Bem, vamos ao que interessa entĂŁo. 1157 01:23:03,953 --> 01:23:07,891 Temos muito trabalho a fazer e nĂŁo muito tempo para fazĂȘ-lo. 1158 01:23:14,329 --> 01:23:15,465 Sim senhor. 1159 01:25:23,959 --> 01:25:26,961 Marco Reinado invencĂ­vel. 1160 01:25:26,963 --> 01:25:28,931 Ty O Tigre Matthews. 1161 01:25:29,932 --> 01:25:32,936 O lutador cujo vĂ­deo viralizou. 1162 01:25:33,736 --> 01:25:35,905 Em local desconhecido. 1163 01:25:37,641 --> 01:25:40,574 A batalha o internet exigiu. 1164 01:25:40,576 --> 01:25:41,645 Sem multidĂ”es. 1165 01:25:42,579 --> 01:25:43,647 Sem regras. 1166 01:25:44,312 --> 01:25:45,348 Nenhum absurdo. 1167 01:25:46,850 --> 01:25:49,084 Desta vez, Ă© oficial. 1168 01:25:49,852 --> 01:25:52,655 Exclusivamente hoje Ă s 22h. 1169 01:25:58,494 --> 01:26:01,231 Pode perder os Ăłculos, senhor? 1170 01:26:05,768 --> 01:26:08,970 EntĂŁo me leve atravĂ©s o que aconteceu. 1171 01:26:08,972 --> 01:26:10,840 Eu tenho testemunhas. 1172 01:26:12,042 --> 01:26:14,876 Por que ele faria isso com vocĂȘ? 1173 01:26:14,878 --> 01:26:18,181 Ele estava com raiva alguma briga na TV. 1174 01:26:19,615 --> 01:26:22,051 Ele estava chateado que Marco ganhou. 1175 01:26:23,185 --> 01:26:26,186 Como eu deveria saber o cara era um lutador? 1176 01:26:26,188 --> 01:26:28,221 O que vocĂȘ diz a ele? 1177 01:26:28,223 --> 01:26:29,092 Nada. 1178 01:26:30,026 --> 01:26:33,461 Ele estava chateado que eu estava torcendo por Marcos 1179 01:26:33,463 --> 01:26:36,029 e ele me atacou selvagemente. 1180 01:26:36,031 --> 01:26:38,565 O homem Ă© um perigo para a sociedade. 1181 01:26:38,567 --> 01:26:41,802 VocĂȘs precisam fazer alguma coisa. 1182 01:26:41,804 --> 01:26:44,037 VocĂȘ estava dando em cima dele? 1183 01:26:44,039 --> 01:26:45,172 Batendo nele? 1184 01:26:45,174 --> 01:26:46,674 NĂŁo. 1185 01:26:46,676 --> 01:26:47,640 NĂŁo. 1186 01:26:47,642 --> 01:26:49,042 Estamos em um clube de strip. 1187 01:26:49,044 --> 01:26:51,244 Eu estava dando em cima de uma mulher. 1188 01:26:51,246 --> 01:26:51,979 OK. 1189 01:26:51,981 --> 01:26:52,846 Eu pensei em vocĂȘ. 1190 01:26:52,848 --> 01:26:53,948 Uh-uh. 1191 01:26:53,950 --> 01:26:55,349 Isso Ă© ridĂ­culo. 1192 01:26:55,351 --> 01:26:58,088 Ok, voltaremos em apenas um segundo. 1193 01:27:05,061 --> 01:27:07,431 NĂŁo hĂĄ fumar aqui. 1194 01:27:11,734 --> 01:27:16,072 Ou ele Ă© um artista de merda ou Matthews o atacou. 1195 01:27:17,272 --> 01:27:18,307 Chute-o para cima. 1196 01:27:19,642 --> 01:27:20,541 Pegue o nome dele. 1197 01:27:20,543 --> 01:27:21,643 VocĂȘs vĂȘem 1198 01:27:21,645 --> 01:27:23,914 - o que ele fez na minha cara? - Sim. 1199 01:27:25,182 --> 01:27:26,213 - Tudo bem. - Seria conhecido 1200 01:27:26,215 --> 01:27:27,614 Eu gostaria de prestar queixa. 1201 01:27:27,616 --> 01:27:29,683 eu estava pensando nisso seria a prĂłxima coisa 1202 01:27:29,685 --> 01:27:31,254 fora de sua boca. 1203 01:27:32,454 --> 01:27:34,787 Em toda a extensĂŁo. 1204 01:27:34,789 --> 01:27:36,258 Preencha isso. 1205 01:27:37,526 --> 01:27:39,193 me desculpe, vocĂȘ pode me ajude a preencher? 1206 01:27:39,195 --> 01:27:42,732 eu tenho uma tala minha mĂŁo aqui. 1207 01:27:47,570 --> 01:27:48,469 Qual o seu nome? 1208 01:27:48,471 --> 01:27:49,940 Boomer Craveli. 1209 01:27:52,174 --> 01:27:53,674 Dois Os. 1210 01:27:53,676 --> 01:27:54,878 A sĂ©rio? 1211 01:30:27,730 --> 01:30:29,232 Vamos, querida. 1212 01:30:46,615 --> 01:30:47,681 Centro para cima. 1213 01:30:47,683 --> 01:30:49,449 Para milhĂ”es se juntaram a nĂłs. 1214 01:30:49,451 --> 01:30:53,489 Esta noite, vocĂȘ estĂĄ assistindo esses dois vĂŁo cara a cara. 1215 01:30:56,092 --> 01:30:57,725 Tudo bem senhores, obedecer a todas as regras, 1216 01:30:57,727 --> 01:31:00,327 proteja-se em tudo vezes, siga minhas instruçÔes. 1217 01:31:00,329 --> 01:31:01,761 Vamos ter uma luta limpa. 1218 01:31:01,763 --> 01:31:04,064 Toque nas luvas e vamos fazer isso. 1219 01:31:04,066 --> 01:31:06,132 Vamos, Ty! 1220 01:31:06,134 --> 01:31:08,170 OlĂĄ bĂ©bĂ©. 1221 01:31:10,873 --> 01:31:11,738 VocĂȘ o pegou, Ty. 1222 01:31:11,740 --> 01:31:13,042 Vem cĂĄ NenĂ©m. 1223 01:31:19,315 --> 01:31:20,948 VocĂȘ estĂĄ pronto para lutar? 1224 01:31:20,950 --> 01:31:21,881 VocĂȘ estĂĄ pronto? 1225 01:31:21,883 --> 01:31:22,718 Faça! 1226 01:31:24,253 --> 01:31:26,653 Vem cĂĄ NenĂ©m. 1227 01:31:26,655 --> 01:31:27,657 Vamos, Ty. 1228 01:31:31,561 --> 01:31:32,429 Atenção! 1229 01:31:36,865 --> 01:31:38,200 Vem cĂĄ NenĂ©m. 1230 01:31:42,804 --> 01:31:44,240 Levante-se, levante-se. 1231 01:31:51,246 --> 01:31:54,249 Tire ele de vocĂȘ, tire ele de vocĂȘ! 1232 01:32:00,889 --> 01:32:01,854 Vem cĂĄ NenĂ©m! 1233 01:32:01,856 --> 01:32:03,592 VocĂȘ entendeu, vamos! 1234 01:32:18,040 --> 01:32:19,707 Sim Sim SIM SIM SIM! 1235 01:32:19,709 --> 01:32:20,573 Pegue-o, querida! 1236 01:32:20,575 --> 01:32:21,444 Vamos! 1237 01:32:53,241 --> 01:32:55,110 Segure-o, segure-o! 1238 01:32:58,280 --> 01:32:59,516 Vamos, Ty! 1239 01:33:02,718 --> 01:33:04,053 Vem cĂĄ NenĂ©m! 1240 01:33:07,990 --> 01:33:09,055 É isso, MarcĂŁo! 1241 01:33:29,544 --> 01:33:31,177 De volta ao seu canto. 1242 01:33:31,179 --> 01:33:32,246 Para o seu canto! 1243 01:33:44,192 --> 01:33:45,695 Vamos, querida. 1244 01:34:21,730 --> 01:34:22,732 Pegue-o, Ty! 1245 01:34:29,271 --> 01:34:30,503 Agarre-se aos pĂ©s dele! 1246 01:34:30,505 --> 01:34:32,275 Belos pĂ©s, Marco! 1247 01:34:46,021 --> 01:34:48,491 Vamos, MarcĂŁo! 1248 01:34:57,499 --> 01:34:59,833 Espera ele, segure-o forte. 1249 01:34:59,835 --> 01:35:00,904 Suba nele! 1250 01:35:04,405 --> 01:35:06,172 Ty, Ă© isso, sim! 1251 01:35:06,174 --> 01:35:07,274 Isso! 1252 01:35:07,276 --> 01:35:08,842 Vamos, garoto, vĂĄ! 1253 01:35:08,844 --> 01:35:11,177 Ele estĂĄ indo para o mata-leĂŁo! 1254 01:35:11,179 --> 01:35:13,749 Pegue-o, segure-o! 1255 01:35:17,919 --> 01:35:18,788 Sim. 1256 01:35:29,432 --> 01:35:30,463 Segure-o, Ty! 1257 01:35:30,465 --> 01:35:32,634 Segure-o, Ty, vocĂȘ o pegou! 1258 01:35:38,173 --> 01:35:39,073 Sim! 1259 01:35:39,075 --> 01:35:40,239 Sim! 1260 01:35:40,241 --> 01:35:41,311 Sim! 1261 01:35:42,143 --> 01:35:43,743 Ty! 1262 01:35:45,379 --> 01:35:46,548 Sim! 1263 01:35:47,984 --> 01:35:49,582 eu nĂŁo posso acredite em meus olhos! 1264 01:35:49,584 --> 01:35:52,252 Ty Matthews engasgou fora o campeĂŁo! 1265 01:35:52,254 --> 01:35:54,290 O campeĂŁo caiu! 1266 01:36:38,901 --> 01:36:40,533 Ty Mateus, VocĂȘ estĂĄ preso 1267 01:36:40,535 --> 01:36:43,502 para o assalto em Boomer Carveli. 1268 01:36:43,504 --> 01:36:44,904 VocĂȘ tem o direito permanecer em silĂȘncio. 1269 01:36:44,906 --> 01:36:46,974 Qualquer coisa que vocĂȘ diz pode e serĂĄ realizada contra vocĂȘ 1270 01:36:46,976 --> 01:36:48,074 no tribunal de justiça. 1271 01:36:48,076 --> 01:36:49,676 VocĂȘ tem o direito a um advogado. 1272 01:36:49,678 --> 01:36:50,777 Se vocĂȘ nĂŁo puder pagar um advogado, 1273 01:36:50,779 --> 01:36:51,744 um serĂĄ fornecido a vocĂȘ por ... 1274 01:36:51,746 --> 01:36:53,313 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 1275 01:36:53,315 --> 01:36:54,381 CĂłpia de segurança. 1276 01:36:54,383 --> 01:36:55,783 O que Ă© isso tudo? 1277 01:36:55,785 --> 01:36:57,150 VocĂȘ serĂĄ preso por Obstrução de justiça. 1278 01:37:00,856 --> 01:37:04,424 VocĂȘ entende os direitos deles que acabei de condenar a vocĂȘ? 1279 01:37:04,426 --> 01:37:05,492 - Ty? - VocĂȘ tem o direito se puder 1280 01:37:05,494 --> 01:37:08,331 vocĂȘ deseja renunciar a esses direitos. 1281 01:37:19,340 --> 01:37:20,410 Ty? 1282 01:37:21,410 --> 01:37:22,876 Ty, o que estĂĄ acontecendo? 1283 01:37:22,878 --> 01:37:24,277 O que ele fez? 1284 01:37:24,279 --> 01:37:25,647 O que ele fez? 1285 01:37:29,517 --> 01:37:31,685 O que diabos aconteceu? 1286 01:37:31,687 --> 01:37:33,286 Este homem em um bar. 1287 01:37:33,288 --> 01:37:36,290 Ele começou uma briga comigo. 1288 01:37:36,292 --> 01:37:39,091 VocĂȘ deve estar brincando comigo. 1289 01:37:39,093 --> 01:37:40,661 Com tudo que Ă© acontecendo agora, 1290 01:37:40,663 --> 01:37:44,096 vocĂȘ nĂŁo poderia simplesmente ignorar algum idiota em um bar? 1291 01:37:44,098 --> 01:37:45,899 Eu sei, Baby. 1292 01:37:45,901 --> 01:37:47,434 VocĂȘ estĂĄ certo. 1293 01:37:47,436 --> 01:37:50,673 Sempre hĂĄ uma desculpa com vocĂȘ. 1294 01:37:51,807 --> 01:37:55,944 Sempre alguma razĂŁo pela qual o mundo inteiro estĂĄ contra vocĂȘ. 1295 01:37:57,111 --> 01:38:00,882 Desta vez, vocĂȘ realmente fez isso para si mesmo. 1296 01:38:04,453 --> 01:38:06,989 Conseguiu o dinheiro para sua luta. 1297 01:38:07,757 --> 01:38:10,493 Vai tudo para o advogado. 1298 01:38:12,460 --> 01:38:15,528 Quem vocĂȘ vai culpar por isso? 1299 01:38:15,530 --> 01:38:16,598 Whitney. 1300 01:38:18,333 --> 01:38:19,835 Eu te amo bebĂȘ. 1301 01:38:27,042 --> 01:38:28,511 Eu tambĂ©m te amo. 1302 01:38:31,413 --> 01:38:34,314 NĂŁo Ă© suficiente, Ă s vezes. 1303 01:38:34,316 --> 01:38:35,451 Eu tenho que ir. 1304 01:38:39,021 --> 01:38:42,021 vou tentar vir e visitĂĄ-lo em breve. 1305 01:38:42,023 --> 01:38:45,628 Eu sĂł preciso de um tempo para limpar minha cabeça. 1306 01:39:09,451 --> 01:39:12,385 VocĂȘ Ă© um assassino treinado que agrediu brutalmente um homem 1307 01:39:12,387 --> 01:39:13,722 fora de um bar. 1308 01:39:14,856 --> 01:39:17,090 E agora vocĂȘ vai para a cadeia por isso. 1309 01:39:17,092 --> 01:39:20,092 E enquanto vocĂȘ estĂĄ fazendo tempo para isso, 1310 01:39:20,094 --> 01:39:23,499 Eu vou pegar vocĂȘ para VitĂłria Mata. 1311 01:39:28,036 --> 01:39:30,839 VocĂȘ tem um visitante. 1312 01:39:54,062 --> 01:39:57,532 VocĂȘ estĂĄ fazendo vocĂȘ mesmo confortĂĄvel. 1313 01:39:58,366 --> 01:39:59,966 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui? 1314 01:39:59,968 --> 01:40:04,206 Eu vim aqui para ver o lutador que me rejeitou. 1315 01:40:05,039 --> 01:40:07,976 VocĂȘ deveria ter honrou nosso contrato. 1316 01:40:09,145 --> 01:40:11,845 Mas como eu disse antes, se vocĂȘ nĂŁo estiver em nossa equipe, 1317 01:40:11,847 --> 01:40:13,846 vocĂȘ estĂĄ contra nĂłs. 1318 01:40:13,848 --> 01:40:16,716 Mas eu quero te agradecer por um grande espetĂĄculo. 1319 01:40:16,718 --> 01:40:19,121 VocĂȘ Ă© um baita lutador. 1320 01:40:20,155 --> 01:40:21,521 Eu ganhei essa luta. 1321 01:40:21,523 --> 01:40:26,061 Sim, eu sei que vocĂȘ ganhou o lutou e perdeu a guerra. 1322 01:40:28,330 --> 01:40:31,264 Ei, se vocĂȘ quer ser um vencedor, 1323 01:40:31,266 --> 01:40:35,204 vocĂȘ tem que conhecer o jogo, seu plano e as regras. 1324 01:40:36,070 --> 01:40:38,070 Como seu amigo. 1325 01:40:38,072 --> 01:40:38,975 Jameson? 1326 01:40:40,476 --> 01:40:42,809 Ah, ele Ă© um vencedor. 1327 01:40:42,811 --> 01:40:44,847 E jovem e forte. 1328 01:40:46,481 --> 01:40:48,117 Ele conhece o jogo. 1329 01:40:59,828 --> 01:41:03,699 Ah, ele faria qualquer coisa ser um campeĂŁo. 1330 01:41:07,835 --> 01:41:08,902 VocĂȘ sabe, hĂĄ muito dinheiro 1331 01:41:08,904 --> 01:41:10,470 fazer neste negĂłcio. 1332 01:41:10,472 --> 01:41:14,310 E eu ganho meu dinheiro todos os meios necessĂĄrios. 1333 01:41:34,362 --> 01:41:38,131 VocĂȘ a matou, nĂŁo vocĂȘ, seu filho da puta. 1334 01:41:38,133 --> 01:41:42,605 Alguns tĂȘm prazo de validade apenas mais do que outros. 1335 01:42:12,734 --> 01:42:14,203 Como eu te disse. 1336 01:42:16,304 --> 01:42:17,503 NĂŁo brinque com as coisas 1337 01:42:17,505 --> 01:42:20,676 que estĂŁo muito alĂ©m sua compreensĂŁo. 1338 01:42:21,942 --> 01:42:23,676 Eu vou sair daqui. 1339 01:42:25,114 --> 01:42:28,150 E quando eu faço, eu sou vai te matar. 1340 01:42:30,119 --> 01:42:32,752 eu nĂŁo acho vocĂȘ estĂĄ assimilando isso. 1341 01:42:32,754 --> 01:42:35,555 Veja, esta Ă© a sua casa agora. 1342 01:42:35,557 --> 01:42:36,924 Esta gaiola Ă© o Ășnico lugar 1343 01:42:36,926 --> 01:42:40,096 vocĂȘ vai ser lutando por um tempo. 1344 01:42:41,996 --> 01:42:43,895 Por que vocĂȘ fez isso comigo? 1345 01:42:43,897 --> 01:42:45,634 Eu odeio perder. 1346 01:42:46,735 --> 01:42:48,771 Eu levo para o lado pessoal. 1347 01:42:52,740 --> 01:42:54,776 Tome cuidado, campeĂŁo. 1348 01:43:14,596 --> 01:43:17,898 Temos aqui isso noite, Marco Reign. 1349 01:43:17,900 --> 01:43:19,498 Claro, eu ainda sou campeĂŁo. 1350 01:43:19,500 --> 01:43:21,001 Aquele punk teve sorte. 1351 01:43:21,003 --> 01:43:24,070 vou lutar com esse cara novamente a qualquer hora, em qualquer lugar. 1352 01:43:24,072 --> 01:43:26,275 Isso inclui prisĂŁo. 1353 01:44:08,084 --> 01:44:09,783 O que aconteceu ao seu ouvido? 1354 01:44:09,785 --> 01:44:13,185 Cara, eu estava descendo com essa garota, certo. 1355 01:44:13,187 --> 01:44:15,421 Ela Ă© gostosa tambĂ©m ela usou ser agarrar minha orelha 1356 01:44:15,423 --> 01:44:16,924 e coçar minha merda. 1357 01:44:16,926 --> 01:44:18,125 eu realmente queria vocĂȘ iria verificar em mim 1358 01:44:18,127 --> 01:44:20,862 antes de postar esse vĂ­deo. 1359 01:44:21,829 --> 01:44:23,229 VocĂȘ Ă© meu menino, 1360 01:44:23,231 --> 01:44:24,564 Eu estou apenas tentando cuidado com vocĂȘ, irmĂŁo. 1361 01:44:24,566 --> 01:44:26,202 Belo relĂłgio. 1362 01:44:29,303 --> 01:44:30,936 eu tenho que agradecer vocĂȘ por isso tambĂ©m. 1363 01:44:30,938 --> 01:44:32,971 Coloque algum dinheiro a luta de Marcos. 1364 01:44:32,973 --> 01:44:34,841 Eles oferecem bem. 1365 01:45:22,973 --> 01:45:27,973 Legendas por explosivoskull 92879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.