All language subtitles for 2x the uQuack.Pack.S01E18.nknown - 1956.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,707 --> 00:00:03,166 AAH! 2 00:00:10,249 --> 00:00:11,249 HUH? 3 00:00:12,333 --> 00:00:14,582 TV: AAH! 4 00:00:16,457 --> 00:00:19,499 ? I FEEL LIKE QUACKIN', SO I THINK I WILL ? 5 00:00:21,041 --> 00:00:24,541 ? I'M GONNA QUACK QUACK QUACK UNTIL I GET MY FILL ? 6 00:00:24,541 --> 00:00:26,083 ? OH, YEAH ? 7 00:00:26,083 --> 00:00:30,000 ? GOT THE QUACKIN' FEVER, GOT THE QUACKIN' CRAZE ? 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 [CHAIN SAW] 9 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 ? OH, YEAH ? 10 00:00:32,000 --> 00:00:35,457 ? IN A DAH-DAH-DAH ? 11 00:00:35,457 --> 00:00:37,000 DUCK DAZE! LET'S QUACK! 12 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 QUACK QUACK QUACK! 13 00:00:39,208 --> 00:00:40,832 QUACK QUACK QUACK! 14 00:00:41,832 --> 00:00:43,374 QUACK QUACK QUACK! 15 00:00:44,457 --> 00:00:48,457 ? AH-AH QUACK PACK ? 16 00:00:51,541 --> 00:00:56,707 ? IN A DAH-DAH-DAH ? 17 00:00:56,707 --> 00:00:58,208 ? DUCK DAZE ? 18 00:00:58,208 --> 00:00:59,291 ? QUACK PACK ? 19 00:01:05,666 --> 00:01:08,416 [APPLAUSE] 20 00:01:08,416 --> 00:01:14,083 Announcer: AND NOW, THE WINNER OF THE MR. COOL TEEN CONTEST, 21 00:01:14,083 --> 00:01:16,832 HUEY DUCK! 22 00:01:19,249 --> 00:01:22,249 FOR THIS GREAT HONOR, I WOULD LIKE TO THANK 23 00:01:22,249 --> 00:01:25,915 MY INCREDIBLE GOOD LOOKS. 24 00:01:25,915 --> 00:01:30,874 SO, YOU SEE, THAT LITTLE CONTEST LED TO MY MODELING CAREER, 25 00:01:30,874 --> 00:01:34,333 MY MOVIE CONTRACT, MY HIT ROCK ALBUMS, 26 00:01:34,333 --> 00:01:37,249 AND, FINALLY, THIS. 27 00:01:37,249 --> 00:01:40,374 WELL, THANK YOU SO MUCH FOR THE INTERVIEW, 28 00:01:40,374 --> 00:01:43,166 PRESIDENT DUCK. 29 00:01:44,166 --> 00:01:46,208 [ALARM CLOCK RINGS] 30 00:01:52,291 --> 00:01:56,374 AH! ONLY 12 HOURS 'TILL THE MR. COOL TEEN CONTEST. 31 00:02:11,582 --> 00:02:12,957 OHH. OHH. 32 00:02:15,957 --> 00:02:20,416 UGH. ARE YOU PRETTYING UP FOR THAT STUPID CONTEST ALREADY? 33 00:02:20,416 --> 00:02:21,541 ABSOLUTELY. 34 00:02:21,541 --> 00:02:22,832 Both: AAH! 35 00:02:22,832 --> 00:02:24,832 ALL THE BIG TALENT SCOUTS ARE GOING TO BE THERE. 36 00:02:24,832 --> 00:02:26,249 ONCE THEY GET A LOOK AT ME, 37 00:02:26,249 --> 00:02:28,041 I'LL HAVE ZILLIONS OF JOB OFFERS. 38 00:02:28,041 --> 00:02:31,624 I'LL BECOME A MODEL. THEN, AN ACTOR. THEN, A ROCK STAR. 39 00:02:31,624 --> 00:02:35,208 THEN, PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA. 40 00:02:35,208 --> 00:02:36,416 WOW. 41 00:02:36,416 --> 00:02:38,499 NOW, BUZZ OFF. I GOTTA POLISH MY EYEBALLS. 42 00:02:43,499 --> 00:02:45,333 [BUFFING SOUND] 43 00:02:49,333 --> 00:02:50,624 EW. EW. 44 00:02:53,249 --> 00:02:55,249 Both: HEY! AAH! 45 00:02:55,249 --> 00:02:58,624 HEY, DON'T FORGET WE HAVE TO HELP UNCLE D FIX THE SINK. 46 00:02:58,624 --> 00:02:59,707 SORRY. NO TIME. 47 00:02:59,707 --> 00:03:01,374 I'M OFF TO THE DENTIST 48 00:03:01,374 --> 00:03:04,499 TO GET MY MILLION-DOLLAR SMILE WHITENED. 49 00:03:04,499 --> 00:03:08,041 SOON, I WILL ACHIEVE MY LIFELONG GOAL. 50 00:03:08,041 --> 00:03:11,000 I'LL BECOME A BIG SHOT. 51 00:03:11,000 --> 00:03:12,333 TA-TA. 52 00:03:12,333 --> 00:03:14,582 OH, HE'LL BE A BIG SHOT, ALL RIGHT. 53 00:03:14,582 --> 00:03:16,749 AND WE'LL BE STUCK FIXING THE SINK. 54 00:03:16,749 --> 00:03:17,832 [RUMBLING] 55 00:03:17,832 --> 00:03:20,083 Both: AAH! 56 00:03:26,957 --> 00:03:29,874 UH, HOW'S THE SINK COMING, UNCLE D? 57 00:03:29,874 --> 00:03:31,582 NO PROBLEM. 58 00:03:35,624 --> 00:03:37,624 SO, DOCTOR, 59 00:03:37,624 --> 00:03:41,874 WHAT DIABOLICAL INVENTION DO YOU HAVE FOR ME TODAY? 60 00:03:41,874 --> 00:03:44,832 I, THE GREAT HORTON LAUTREC, 61 00:03:44,832 --> 00:03:48,457 BRING YOU THE BIO-REMOTE. 62 00:03:48,457 --> 00:03:49,749 I WILL NOW DEMONSTRATE. 63 00:03:49,749 --> 00:03:52,083 AGENT M HAS KINDLY VOLUNTEERED TO HELP. 64 00:03:52,083 --> 00:03:54,083 NO! NO! 65 00:03:54,083 --> 00:03:58,749 THIS IS THE MOST POWERFUL DEVICE IN THE WORLD. 66 00:03:58,749 --> 00:03:59,749 ASK ME WHY. 67 00:03:59,749 --> 00:04:01,124 WHY? 68 00:04:01,124 --> 00:04:02,333 THOUGHT YOU'D NEVER ASK. 69 00:04:02,333 --> 00:04:05,416 THE BIO-REMOTE CAN CONTROL PEOPLE'S MINDS. 70 00:04:05,416 --> 00:04:07,208 ACT LIKE A DOG! 71 00:04:10,582 --> 00:04:12,249 RUFF! RUFF! RUFF! GRR! 72 00:04:13,416 --> 00:04:15,416 [BARKS AND PANTS] 73 00:04:18,249 --> 00:04:20,790 Man: MOST IMPRESSIVE. 74 00:04:21,790 --> 00:04:23,666 [MEOW] 75 00:04:23,666 --> 00:04:27,000 I HAVE BUILT A SMALLER VERSION, WHICH I WILL SOON INSTALL 76 00:04:27,000 --> 00:04:30,083 ON OUR ANDROID SPY, AGENT X. 77 00:04:30,083 --> 00:04:32,374 [CAT AND AGENT M BREAK SOMETHING] 78 00:04:32,374 --> 00:04:33,749 EXCELLENT! 79 00:04:33,749 --> 00:04:38,291 WITH THE BIO-REMOTE, AGENT X WILL BE UNSTOPPABLE. 80 00:04:38,291 --> 00:04:42,041 SOON, WE WILL RULE THE WORLD! 81 00:04:42,041 --> 00:04:44,291 [LAUGHS] 82 00:04:44,291 --> 00:04:46,291 [LAUGHS] 83 00:04:47,291 --> 00:04:48,541 BUT FIRST, 84 00:04:48,541 --> 00:04:51,707 STOP AGENT M BEFORE HE HURTS MY KITTY. 85 00:04:52,874 --> 00:04:54,874 [CRIES LIKE A DOG] 86 00:04:56,457 --> 00:05:01,249 WELL, TIME TO GET THE OLD PEARLY WHITES A LITTLE PEARLY WHITER. 87 00:05:01,249 --> 00:05:02,915 WOW. 88 00:05:06,666 --> 00:05:09,666 SHE LOOKS ALMOST AS GOOD AS I DO. 89 00:05:21,249 --> 00:05:22,582 OKEY-DOKE, DOC. 90 00:05:22,582 --> 00:05:26,083 YOU GET BUSY, WHILE I GET A LITTLE BEAUTY REST. 91 00:05:26,083 --> 00:05:28,083 [WALKMAN PLAYS ROCK AND ROLL] 92 00:05:32,083 --> 00:05:36,582 OH! AGENT X. WHAT A CLEVER DISGUISE. 93 00:05:36,582 --> 00:05:38,666 [HUEY SNORING] 94 00:05:52,915 --> 00:05:54,000 [SNORES] 95 00:05:54,000 --> 00:05:55,457 [WAKES UP] 96 00:05:55,457 --> 00:05:56,874 WH-WHAT? 97 00:05:58,457 --> 00:05:59,666 WH-WHAT'S THIS? 98 00:05:59,666 --> 00:06:01,624 NO. NO! 99 00:06:01,624 --> 00:06:03,832 WH-WHY DIDN'T HE TELL ME I NEEDED... 100 00:06:03,832 --> 00:06:05,333 BRACES? 101 00:06:05,333 --> 00:06:08,249 AAH! HEY, ARE YOU OK? 102 00:06:09,582 --> 00:06:12,749 THE UNSPEAKABLE HORROR! 103 00:06:12,749 --> 00:06:15,957 AAH! 104 00:06:22,208 --> 00:06:23,915 AHA! 105 00:06:23,915 --> 00:06:25,541 THAT'S THE ONE. 106 00:06:29,041 --> 00:06:31,957 HEY! COME ON, YOU. 107 00:06:32,957 --> 00:06:36,541 STUPID PIPE. COME ON. 108 00:06:36,541 --> 00:06:38,416 QUACK! 109 00:06:38,416 --> 00:06:40,416 [HEAVY BREATHING] 110 00:06:42,416 --> 00:06:44,416 UNH! 111 00:06:45,582 --> 00:06:46,749 QUACK! 112 00:06:46,749 --> 00:06:49,166 [THUD] 113 00:06:49,166 --> 00:06:51,208 UH, ARE YOU OK, UNCLE D? 114 00:06:52,582 --> 00:06:54,416 NO PROBLEM. 115 00:06:54,416 --> 00:06:58,208 ARE YOU SURE YOU WANT US TO TAKE THIS BOLT OFF? 116 00:06:58,208 --> 00:07:01,208 YES. I KNOW WHAT I'M DOING. 117 00:07:05,457 --> 00:07:07,874 WELL, OK. 118 00:07:08,874 --> 00:07:10,915 Dewey and Louie: WHOA! 119 00:07:19,457 --> 00:07:21,624 Both: WHOA! 120 00:07:21,624 --> 00:07:23,790 AAH! 121 00:07:28,915 --> 00:07:31,124 Both: TIME TO CALL A PLUMBER! 122 00:07:31,124 --> 00:07:34,249 AW, PHOOEY! I KNOW WHAT I'M DOING. 123 00:07:36,707 --> 00:07:38,000 AAH! 124 00:07:38,000 --> 00:07:40,457 SHALL WE HELP OUR DEAR UNCLE? 125 00:07:40,457 --> 00:07:42,208 LET'S. 126 00:07:42,208 --> 00:07:44,374 QUACK! 127 00:07:45,374 --> 00:07:48,457 THANK YOU. 128 00:07:48,457 --> 00:07:50,457 [DISTANT SOUND] 129 00:07:50,457 --> 00:07:51,582 SHH! WHAT'S THAT? 130 00:07:51,582 --> 00:07:53,249 Dewey: SOUNDS LIKE MUSIC. 131 00:07:53,249 --> 00:07:55,249 [ORGAN MUSIC PLAYING] 132 00:08:18,874 --> 00:08:21,166 WHO IS THAT GUY? 133 00:08:22,208 --> 00:08:23,624 ARGH! 134 00:08:23,624 --> 00:08:26,166 CONFOUND THAT INFERNAL DENTIST! 135 00:08:26,166 --> 00:08:28,166 IT'S...HUEY? 136 00:08:28,166 --> 00:08:30,624 THESE BRACES HAVE MADE ME A FREAK! 137 00:08:30,624 --> 00:08:31,832 FORCED ME TO HIDE, 138 00:08:31,832 --> 00:08:34,666 THAT NONE MAY SEE MY HIDEOUS COUNTENANCE! 139 00:08:34,666 --> 00:08:38,499 COME ON. LET'S GET A PEEK AT HIS "HIDEOUS COUNTENANCE." 140 00:08:38,499 --> 00:08:40,499 HE COULDN'T LOOK THAT BAD. 141 00:08:50,083 --> 00:08:53,624 All: AAH! 142 00:08:58,041 --> 00:09:00,790 All: AAH! 143 00:09:00,790 --> 00:09:04,083 THE, UH, SCREAMING IS NOT HELPING MY MORALE, GUYS. 144 00:09:04,083 --> 00:09:05,957 SCREAMING? NO, WE WERE, UH-- 145 00:09:05,957 --> 00:09:07,041 SINGING. 146 00:09:07,041 --> 00:09:10,000 UH, YEAH, YEAH. SINGING. 147 00:09:10,000 --> 00:09:13,291 GREAT. YOU'LL BE THE NEXT BIG THING IN HEAVY METAL. 148 00:09:13,291 --> 00:09:14,707 SPEAKING OF HEAVY METAL, 149 00:09:14,707 --> 00:09:17,957 I DON'T THINK THOSE ARE REGULAR BRACES, HUESON. 150 00:09:17,957 --> 00:09:19,832 SO WHAT? LOOK AT ME! 151 00:09:19,832 --> 00:09:23,166 I CAN'T ENTER THE MR. COOL TEEN CONTEST LIKE THIS. 152 00:09:23,166 --> 00:09:25,208 I CAN'T EVEN GO OUT IN PUBLIC. 153 00:09:25,208 --> 00:09:28,541 MY LIFE IS OFFICIALLY OVER. 154 00:09:28,541 --> 00:09:31,582 OH, IT'S NOT SO BAD. 155 00:09:31,582 --> 00:09:33,790 YEAH, CHEER UP, HUESTER. 156 00:09:33,790 --> 00:09:37,374 I DON'T WANT TO CHEER UP! JUST ZIP YOUR LIPS! 157 00:09:40,083 --> 00:09:42,416 AH, SO NOW YOU'RE MAKING FUN OF ME, HUH? 158 00:09:42,416 --> 00:09:46,166 WELL, YOU CAN ALL JUST GO JUMP IN A LAKE! 159 00:09:47,582 --> 00:09:48,582 HUH? 160 00:09:48,582 --> 00:09:50,166 HEY! HEY, WAIT! 161 00:09:58,957 --> 00:10:01,374 WHAT ARE YOU DOING? GET OUT OF THERE! 162 00:10:06,124 --> 00:10:07,208 I DON'T GET IT. 163 00:10:07,208 --> 00:10:10,124 THEY'RE DOING EXACTLY WHAT I SAY. 164 00:10:11,790 --> 00:10:14,957 DEWEY WAS RIGHT. THESE AREN'T REGULAR BRACES. 165 00:10:14,957 --> 00:10:18,541 THEY'RE SOME KIND OF MIND-CONTROL GADGET. 166 00:10:18,541 --> 00:10:19,541 COOL. 167 00:10:19,541 --> 00:10:21,333 COME HERE! 168 00:10:21,333 --> 00:10:25,333 DEW-MAN, GIVE YOURSELF A WEDGIE. 169 00:10:25,333 --> 00:10:26,416 YIPE! 170 00:10:28,666 --> 00:10:30,457 LOU-LOU, 171 00:10:30,457 --> 00:10:31,790 ACT LIKE A MONKEY. 172 00:10:31,790 --> 00:10:33,790 [SCREECHES LIKE MONKEY] 173 00:10:35,374 --> 00:10:37,790 UNCLE D, UH, 174 00:10:37,790 --> 00:10:40,041 RECITE HAMLET'S SOLILOQUY. 175 00:10:41,041 --> 00:10:44,291 TO BE OR NOT TO BE, 176 00:10:44,291 --> 00:10:46,499 THAT IS THE QUESTION. 177 00:10:46,499 --> 00:10:49,124 HA HA HA. THIS IS GREAT! 178 00:10:49,124 --> 00:10:50,582 BUT ENOUGH OF THIS KID'S STUFF. 179 00:10:50,582 --> 00:10:53,582 Huey: EVERYBODY, BACK TO NORMAL. 180 00:10:53,582 --> 00:10:55,249 WHAT HAPPENED? 181 00:10:55,249 --> 00:10:56,749 OOF! 182 00:10:56,749 --> 00:10:58,666 OK, WHO GAVE ME A WEDGIE? 183 00:10:58,666 --> 00:11:00,624 All: WHAT'S GOING ON? 184 00:11:00,624 --> 00:11:02,333 OH, NOT MUCH. 185 00:11:02,333 --> 00:11:07,333 I'VE JUST DISCOVERED THESE BRACES GIVE ME MIND-CONTROL POWERS. 186 00:11:07,333 --> 00:11:09,124 Both: MIND CONTROL? 187 00:11:09,124 --> 00:11:12,291 HA HA HA. WHO NEEDS THAT MR. COOL TEEN THING? 188 00:11:12,291 --> 00:11:16,166 WITH THIS POWER, I'LL BE THE BIGGEST BIG SHOT OF ALL TIME! 189 00:11:16,166 --> 00:11:17,832 HA! WHY STOP AT THE PRESIDENT? 190 00:11:17,832 --> 00:11:19,707 I'LL RULE THE WORLD! 191 00:11:19,707 --> 00:11:22,166 [LAUGHS] 192 00:11:23,166 --> 00:11:24,832 OH, BROTHER. 193 00:11:24,832 --> 00:11:27,749 HE'S IN ONE OF HIS TAKE-OVER-THE-WORLD MOODS AGAIN. 194 00:11:27,749 --> 00:11:30,374 I HATE IT WHEN HE GETS LIKE THAT. 195 00:11:30,374 --> 00:11:34,666 YOU PUT THE BIO-REMOTE ON WHO? 196 00:11:34,666 --> 00:11:38,333 UM, APPARENTLY, HIS NAME IS HUEY DUCK. 197 00:11:38,333 --> 00:11:41,333 HERE'S A PHOTO FROM MY OFFICE SURVEILLANCE CAMERA. 198 00:11:41,333 --> 00:11:43,333 WE MUST SEND AN AGENT TO RETRIEVE IT! 199 00:11:43,333 --> 00:11:45,000 BUT IT'S ATTACHED TO HIS HEAD. 200 00:11:45,000 --> 00:11:46,541 IT'LL BE HARD TO REMOVE. 201 00:11:46,541 --> 00:11:49,874 IT WON'T BE HARD FOR AGENT X. 202 00:11:54,790 --> 00:11:58,541 AGENT X, THERE MUST BE NO WITNESSES. 203 00:11:58,541 --> 00:12:01,874 GET THIS HUEY DUCK ALONE. 204 00:12:01,874 --> 00:12:05,707 THEN YOU KNOW WHAT TO DO. 205 00:12:09,374 --> 00:12:11,416 [MAN LAUGHS] 206 00:12:18,124 --> 00:12:22,666 CHEERLEADERS. EVERY TEENAGE BOY'S UNATTAINABLE GOAL. 207 00:12:22,666 --> 00:12:27,124 HEH HEH HEH. THIS IS WHAT MIND-CONTROL POWERS WERE MADE FOR. 208 00:12:29,041 --> 00:12:32,416 [LIKE ZOMBIES] HUEY'S HERE, AND WE'RE SO LUCKY. 209 00:12:32,416 --> 00:12:35,874 HE'S A HANDSOME, GORGEOUS DUCKY. 210 00:12:35,874 --> 00:12:37,499 HUEY. 211 00:12:37,499 --> 00:12:38,915 HUEY. 212 00:12:38,915 --> 00:12:41,374 YAY, HUE. 213 00:12:41,374 --> 00:12:44,249 I COULD DEFINITELY GET USED TO THIS. 214 00:12:44,249 --> 00:12:46,749 Singer: HELLO, DUCKBURG. 215 00:12:46,749 --> 00:12:48,000 WE ARE... 216 00:12:49,624 --> 00:12:51,915 SQUIRREL JAM! 217 00:12:51,915 --> 00:12:54,249 [APPLAUSE] 218 00:12:54,249 --> 00:12:57,457 LET ME INTRODUCE OUR LEAD GUITARIST-- 219 00:12:57,457 --> 00:13:00,915 [LIKE A ZOMBIE] THE INCREDIBLY TALENTED AND HANDSOME 220 00:13:00,915 --> 00:13:02,624 HUEY DUCK. 221 00:13:02,624 --> 00:13:04,291 [PLAYS SOLO] 222 00:13:04,291 --> 00:13:05,915 [SILENCE] 223 00:13:05,915 --> 00:13:08,416 HEY! KEEP CHEERING! 224 00:13:09,707 --> 00:13:11,124 [APPLAUSE] 225 00:13:11,124 --> 00:13:12,499 YES! 226 00:13:12,499 --> 00:13:15,333 I'D LIKE TO THANK ALL THE WORLD'S LEADERS 227 00:13:15,333 --> 00:13:19,499 FOR ATTENDING THIS MEETING OF THE I.O.U.N. 228 00:13:19,499 --> 00:13:20,499 NOW-- 229 00:13:21,749 --> 00:13:25,541 [LIKE A ZOMBIE] I MOVE THAT WE MAKE HUEY DUCK 230 00:13:25,541 --> 00:13:28,208 THE EMPEROR OF THE WORLD. 231 00:13:28,208 --> 00:13:30,208 ALL IN FAVOR? 232 00:13:30,208 --> 00:13:32,041 Leaders: AYE. 233 00:13:32,041 --> 00:13:35,083 HAIL EMPEROR HUEY. 234 00:13:35,083 --> 00:13:38,749 HAIL EMPEROR HUEY. 235 00:13:38,749 --> 00:13:41,749 HAIL EMPEROR HUEY. 236 00:13:41,749 --> 00:13:46,499 AND SO, HUEY DUCK HAS BECOME THE NEW RULER OF THE ENTIRE WORLD. 237 00:13:46,499 --> 00:13:49,707 THE ONLY POSSIBLE EXPLANATION FOR THIS IS THAT-- 238 00:13:49,707 --> 00:13:53,333 [LIKE A ZOMBIE] HE IS THE COOLEST GUY ON THE PLANET. 239 00:13:53,333 --> 00:13:56,124 HAIL EMPEROR HUEY. 240 00:13:57,291 --> 00:14:00,249 GREAT. HUEY GETS TO BE EMPEROR OF THE WORLD, 241 00:14:00,249 --> 00:14:03,624 AND WE'RE STUCK HELPING UNCLE D WITH THE STUPID PLUMBING. 242 00:14:03,624 --> 00:14:06,790 Donald: AW, PHOOEY! I KNOW WHAT I'M DOING. 243 00:14:08,957 --> 00:14:10,041 AH! 244 00:14:11,291 --> 00:14:14,124 Dewey and Louie: TIME TO CALL A PLUMBER! 245 00:14:16,499 --> 00:14:18,499 [DONALD QUACKS IN FRUSTRATION] 246 00:14:28,333 --> 00:14:32,166 YEP, YEP, YEP. I'M A BIG SHOT, LIKE I ALWAYS WANTED. 247 00:14:32,166 --> 00:14:34,499 I'M EMPEROR OF THE WORLD. 248 00:14:34,499 --> 00:14:36,790 I'M LOVED BY ALL. 249 00:14:38,832 --> 00:14:41,249 AND I'M... 250 00:14:41,249 --> 00:14:43,333 COMPLETELY MISERABLE. 251 00:14:43,333 --> 00:14:45,166 IT'S NO FUN TO HAVE EVERYONE LOVE YOU 252 00:14:45,166 --> 00:14:49,666 JUST BECAUSE SOME STUPID GADGET FORCES THEM TO. 253 00:14:49,666 --> 00:14:52,457 Public: HAIL EMPEROR HUEY. 254 00:14:52,457 --> 00:14:57,541 I WANT THEM TO LOVE ME FOR MY ORDINARY, INCREDIBLY COOL SELF. 255 00:15:01,666 --> 00:15:02,832 UNH! UNH! 256 00:15:02,832 --> 00:15:04,624 HEY, WATCH WHERE-- 257 00:15:06,832 --> 00:15:09,457 [JABBERS] 258 00:15:09,457 --> 00:15:11,291 YEE-HAW! 259 00:15:16,083 --> 00:15:18,582 [FLIRTY GIRL VOICE] HA HA. YOU'RE FUNNY. 260 00:15:18,582 --> 00:15:21,541 HEY, NICE BRACES. 261 00:15:21,541 --> 00:15:23,208 REAL HIGH-TECH. 262 00:15:23,208 --> 00:15:25,749 WELL, THANKS, I, UH-- 263 00:15:25,749 --> 00:15:27,208 WAIT. 264 00:15:27,208 --> 00:15:31,499 I-I DIDN'T MAKE YOU SAY THAT. YOU MUST REALLY MEAN IT. 265 00:15:31,499 --> 00:15:34,915 WELL, SURE. WHY WOULDN'T I? 266 00:15:34,915 --> 00:15:36,083 ALL RIGHT! 267 00:15:36,083 --> 00:15:39,582 COME ON, BABE. LET'S PAINT THE TOWN RED. 268 00:15:44,083 --> 00:15:46,915 OOPSIE. BETTER BE CAREFUL WHAT I SAY. 269 00:15:46,915 --> 00:15:49,457 COME ON, LET'S GET A PIZZA. 270 00:15:49,457 --> 00:15:51,832 Huey: TELL ME, WHAT DO YOU LIKE BEST? 271 00:15:51,832 --> 00:15:54,166 MY GORGEOUS HAIR? MY WHITE, WHITE TEETH? 272 00:15:54,166 --> 00:15:56,249 MY STUNNING EYES? 273 00:15:56,249 --> 00:16:01,249 YOU KNOW, YOU HAVE THE MOST BEAUTIFUL BEAK, TOO. 274 00:16:01,249 --> 00:16:06,083 HEH HEH. CAREFUL, I MIGHT GET A SWELLED HEAD. 275 00:16:07,457 --> 00:16:11,582 OH, YOU MUST HEAR STUFF LIKE THIS ALL THE TIME. 276 00:16:11,582 --> 00:16:13,249 OH, YEAH, SURE. 277 00:16:13,249 --> 00:16:16,291 FROM ALL THE GIRLS WHO COME UP AND BEG ME FOR DATES. 278 00:16:16,291 --> 00:16:18,083 [HONKS HORN] 279 00:16:18,083 --> 00:16:20,083 [POP] 280 00:16:24,000 --> 00:16:25,124 YOU OK? 281 00:16:25,124 --> 00:16:27,790 I'M FINE. 282 00:16:27,790 --> 00:16:32,041 SAY, WE'RE ALL ALONE HERE, AREN'T WE? 283 00:16:32,041 --> 00:16:33,166 [GULP] 284 00:16:36,083 --> 00:16:38,541 Man: NOT QUITE. 285 00:16:38,541 --> 00:16:42,291 I HAVE COME FOR YOU, HUEY DUCK. 286 00:16:42,291 --> 00:16:44,624 I CAN HANDLE THIS GUY. 287 00:16:45,957 --> 00:16:50,083 THANKS, BUT I THINK I'LL DO IT. 288 00:16:52,124 --> 00:16:54,124 WHOA! 289 00:16:54,124 --> 00:16:55,541 YAAH! 290 00:17:01,832 --> 00:17:03,249 WOW. 291 00:17:03,249 --> 00:17:06,291 UM, THANKS FOR GETTING RID OF THE GUY, 292 00:17:06,291 --> 00:17:11,041 BUT, UM, YOU KNOW, STRONG WOMEN MAKE ME A-A LITTLE NERVOUS. 293 00:17:11,041 --> 00:17:13,499 OH, DON'T THANK ME. 294 00:17:13,499 --> 00:17:16,208 THE I.O.U.N. SENT HIM TO PROTECT YOU. 295 00:17:16,208 --> 00:17:18,374 UH, FROM, UH, WHAT? 296 00:17:18,374 --> 00:17:21,374 FROM ME! 297 00:17:21,374 --> 00:17:22,499 AAH! 298 00:17:22,499 --> 00:17:25,874 [DIFFERENT VOICE] I AM AGENT X. 299 00:17:25,874 --> 00:17:26,874 [GULP] 300 00:17:26,874 --> 00:17:28,915 I HAVE COME FOR THE BIO-REMOTE 301 00:17:28,915 --> 00:17:31,832 YOU WEAR ON YOUR DOWNY LITTLE HEAD. 302 00:17:31,832 --> 00:17:35,124 [OLD VOICE] HA HA. AND I THINK I'LL TAKE IT OFF... 303 00:17:35,124 --> 00:17:37,624 [NEW VOICE] RIGHT AT THE COLLAR! 304 00:17:42,832 --> 00:17:44,915 HEY, WHAT AM I WORRIED ABOUT? 305 00:17:44,915 --> 00:17:48,124 THIS MIND-CONTROL GADGET CAN MAKE YOU DO WHATEVER I SAY! 306 00:17:48,124 --> 00:17:49,124 STOP! 307 00:17:50,124 --> 00:17:51,374 OOPS. 308 00:17:51,374 --> 00:17:53,957 UH, UH, H-HEY. HALT. 309 00:17:53,957 --> 00:17:56,499 UH, DESIST? 310 00:17:56,499 --> 00:17:59,000 SORRY, PILLOW-STUFFING, 311 00:17:59,000 --> 00:18:02,666 THE BIO-REMOTE ONLY WORKS ON PEOPLE, 312 00:18:02,666 --> 00:18:08,624 AND I'M 100% BEAUTIFUL, SHINY STEEL. 313 00:18:10,166 --> 00:18:12,915 [OLD VOICE] DIRT! A FLAW IN MY PERFECT BEAUTY. 314 00:18:14,790 --> 00:18:16,957 HA HA. THAT'S BETTER. 315 00:18:16,957 --> 00:18:20,790 SO, YOU'RE, UM, UH, A MACHINE, HUH? UM-- 316 00:18:20,790 --> 00:18:23,749 HEY, LOOK! A BIG DRUM OF MOTOR OIL. 317 00:18:23,749 --> 00:18:25,582 YUM. 318 00:18:25,582 --> 00:18:29,416 AW, THAT'S THE THIRD TIME THIS WEEK I'VE FALLEN FOR THAT. 319 00:18:29,416 --> 00:18:30,541 [BREATHING HARD] 320 00:18:30,541 --> 00:18:31,541 UH-OH. 321 00:18:39,457 --> 00:18:41,166 RAISE THE BRIDGE! 322 00:18:45,374 --> 00:18:46,666 UNH! 323 00:19:11,333 --> 00:19:16,416 HEH HEH. SHE'LL NEVER CATCH ME AS LONG AS I HAVE THIS GADGET. 324 00:19:18,582 --> 00:19:20,582 IT'S BUSTED. I'M DOOMED. 325 00:19:23,624 --> 00:19:24,957 AAH! 326 00:19:28,000 --> 00:19:29,083 WHOA. 327 00:19:29,083 --> 00:19:32,582 THIS IS NOT ONE OF MY BETTER DAYS. 328 00:19:32,582 --> 00:19:35,416 AH, THAT DOES IT. 329 00:19:35,416 --> 00:19:38,749 WELL, I HAD MY DOUBTS, BUT IT LOOKS LIKE WE DID IT. 330 00:19:38,749 --> 00:19:40,624 NO PROBLEM. 331 00:19:40,624 --> 00:19:41,915 [RUMBLING] 332 00:19:41,915 --> 00:19:42,915 QUACK! 333 00:19:45,374 --> 00:19:46,582 QUACK! 334 00:19:46,582 --> 00:19:47,582 AAH! 335 00:19:50,499 --> 00:19:53,457 WHAT WERE YOU JUST SAYING ABOUT THIS BEING "NO PROBLEM?" 336 00:19:53,457 --> 00:19:58,915 I TOLD YOU NOT TO TAP INTO THAT BIG PIPELINE UNDER THE HOUSE. 337 00:20:04,000 --> 00:20:07,041 GUYS! GUYS! AN EVIL ROBOT WANTS TO CUT MY HEAD OFF! 338 00:20:07,041 --> 00:20:09,707 WELL, THAT'LL PUT A CRIMP IN YOUR DAY. 339 00:20:09,707 --> 00:20:10,749 UNH! 340 00:20:10,749 --> 00:20:13,041 THIS THING ON MY HEAD IS BUSTED! 341 00:20:13,041 --> 00:20:14,541 SHE'LL BE HERE ANY MINUTE! 342 00:20:14,541 --> 00:20:16,541 YOU GOTTA HELP ME! 343 00:20:16,541 --> 00:20:22,541 OK, HUEY. ONE LAST CHANCE TO REVEL IN MY BEAUTY, AND THEN... 344 00:20:23,291 --> 00:20:24,416 [OLD VOICE] CHOP, CHOP. 345 00:20:24,416 --> 00:20:27,957 WHOA. THAT IS ONE FOXY KILLER ROBOT. 346 00:20:29,041 --> 00:20:30,499 BIRTHDAY PARTY. 347 00:20:30,499 --> 00:20:32,457 Donald and Louie: RIGHT. 348 00:20:36,333 --> 00:20:38,582 HAPPY BIRTHDAY! 349 00:20:38,582 --> 00:20:41,333 Huey, Dewey, and Louie: HAPPY BIRTHDAY! 350 00:20:43,416 --> 00:20:45,000 MAKE A WISH. 351 00:20:46,416 --> 00:20:50,166 [OLD VOICE] OH, YOU GUYS. 352 00:20:51,832 --> 00:20:56,416 CONGRATULATIONS. YOU HAVE SUCCEEDED IN ANNOYING ME. 353 00:20:56,416 --> 00:20:59,499 MY PERFECT STEEL SKIN! 354 00:20:59,499 --> 00:21:01,832 [OLD VOICE] IT'S ALL SOOTY. 355 00:21:01,832 --> 00:21:03,832 STEEL SKIN? 356 00:21:03,832 --> 00:21:04,832 WAIT A SECOND. 357 00:21:04,832 --> 00:21:06,915 WATERSPORTS. 358 00:21:09,000 --> 00:21:12,666 YOUR SHINY STEEL, ALL DIRTY. WANT US TO CLEAN IT OFF? 359 00:21:12,666 --> 00:21:15,707 I SHOULD DESTROY YOU UTTERLY! 360 00:21:15,707 --> 00:21:18,790 [OLD VOICE] BUT, WELL, I, OH-- 361 00:21:18,790 --> 00:21:23,083 OK, CLEAN ME UP, AND THEN I'LL DESTROY YOU UTTERLY. 362 00:21:23,083 --> 00:21:24,874 STAND RIGHT HERE AND... 363 00:21:24,874 --> 00:21:26,208 HIT IT! 364 00:21:27,624 --> 00:21:28,624 OOPS. 365 00:21:30,124 --> 00:21:32,208 Huey, Dewey, and Louie: EXTREME. 366 00:21:33,624 --> 00:21:39,208 FOOLS! MY STEEL BODY COULD RESIST A THOUSAND SUCH IMPACTS! 367 00:21:39,208 --> 00:21:41,457 [JOINTS SQUEAKING] UH, AHEM, 368 00:21:41,457 --> 00:21:43,457 WHAT'S, UH, HAPPENING? 369 00:21:43,457 --> 00:21:45,124 UH, POP QUIZ, HONEY. 370 00:21:45,124 --> 00:21:48,124 WHAT ARE SOME OF THE PROPERTIES OF STEEL? 371 00:21:48,124 --> 00:21:49,957 IT RUSTS. 372 00:21:49,957 --> 00:21:56,000 NO! 373 00:21:57,624 --> 00:22:01,333 WELL, HUETON, YOUR VANITY CAUSED THIS MESS, 374 00:22:01,333 --> 00:22:04,666 AND WE USED HER VANITY TO CLEAN IT UP. 375 00:22:04,666 --> 00:22:08,541 YEAH. IS POETIC JUSTICE GREAT, OR WHAT? 24612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.