Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,666 --> 00:00:03,166
AAH!
2
00:00:10,249 --> 00:00:11,249
HUH?
3
00:00:12,333 --> 00:00:14,582
T.V.: AAH!
4
00:00:16,457 --> 00:00:19,499
♪ I FEEL LIKE QUACKIN',
SO I THINK I WILL ♪
5
00:00:21,041 --> 00:00:24,541
♪ I'M GONNA QUACK QUACK QUACK
UNTIL I GET MY FILL ♪
6
00:00:24,541 --> 00:00:26,083
♪ OH, YEAH ♪
7
00:00:26,083 --> 00:00:30,000
♪ GOT THE QUACKIN' FEVER,
GOT THE QUACKIN' CRAZE ♪
8
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
[GGTTT GGTTT]
9
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
♪ OH, YEAH ♪
10
00:00:32,000 --> 00:00:35,457
♪ IN A DAH-DAH-DAH ♪
11
00:00:35,457 --> 00:00:37,000
DUCK DAYS! LET'S QUACK!
12
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
QUACK QUACK QUACK!
13
00:00:39,208 --> 00:00:40,832
QUACK QUACK QUACK!
14
00:00:41,832 --> 00:00:43,374
QUACK QUACK QUACK!
15
00:00:44,457 --> 00:00:48,541
♪ AH-AH QUACK PACK ♪
16
00:00:51,541 --> 00:00:56,707
♪ IN A DAH-DAH-DAH ♪
17
00:00:56,707 --> 00:00:58,208
♪ DUCK DAYS ♪
18
00:00:58,208 --> 00:00:59,291
♪ QUACK PACK ♪♪
19
00:01:10,291 --> 00:01:12,083
Donald: NO! GET REAL!
20
00:01:12,083 --> 00:01:13,083
ABSOLUTELY NOT!
21
00:01:13,083 --> 00:01:14,582
BRACK! BRACK! BRACK!
22
00:01:14,582 --> 00:01:17,749
YOU CAN'T MAKE ME GO IN!
23
00:01:17,749 --> 00:01:20,416
DONALD,
IT'S JUST A CHECKUP.
24
00:01:20,416 --> 00:01:23,915
I DON'T CARE! LET ME GO!
LET ME GO!
25
00:01:23,915 --> 00:01:27,249
OH, FOR GOODNESS
SAKES, DON'T
BE SUCH A BABY!
26
00:01:27,249 --> 00:01:28,582
OH!
27
00:01:28,582 --> 00:01:29,749
URRKK!
28
00:01:29,749 --> 00:01:31,707
UH, JUST A CHECKUP.
29
00:01:34,124 --> 00:01:36,124
AH--AH--AH-CHOO!
30
00:01:36,124 --> 00:01:37,915
DONALD DUCK!
AAH!
31
00:01:37,915 --> 00:01:39,915
THE DOCTOR WILL
SEE YOU NOW.
32
00:01:39,915 --> 00:01:41,416
WELL,
GOTTA GO.
33
00:01:41,416 --> 00:01:42,416
MMMUH!
34
00:01:42,416 --> 00:01:45,166
NOW, YOU BE
VERY BRAVE.
35
00:01:45,166 --> 00:01:49,124
I'LL TRY. DON'T
WORRY ABOUT ME.
36
00:01:49,124 --> 00:01:52,083
OH, PLEASE! LET ME GO.
I DON'T NEED A CHECKUP.
37
00:01:52,083 --> 00:01:53,582
I'M IN GREAT SHAPE!
38
00:01:53,582 --> 00:01:55,457
AAAHHH!
39
00:01:56,790 --> 00:01:58,666
LET ME GO!
40
00:01:58,666 --> 00:02:00,582
AAH! AAH!
41
00:02:00,582 --> 00:02:02,499
BLUH BLUH BLUH BLUH BLUH!
42
00:02:02,499 --> 00:02:04,000
WHAT?! WHAT'S THAT?
43
00:02:04,000 --> 00:02:07,083
OH, NO! I'M GETTIN'
OUTTA HERE!
44
00:02:07,083 --> 00:02:09,832
LET ME OUT!
LET ME OUT!
45
00:02:09,832 --> 00:02:11,333
RELAX, MR. DUCK.
46
00:02:11,333 --> 00:02:14,166
I WAS ONLY STERILIZING
THE INSTRUMENTS.
47
00:02:14,166 --> 00:02:16,416
THEY'RE FULL OF...
GERMS!
48
00:02:16,416 --> 00:02:19,666
IN FACT, THIS WHOLE ROOM
IS TEEMING WITH...
49
00:02:19,666 --> 00:02:20,749
GERMS!
50
00:02:20,749 --> 00:02:21,749
FILTHY...
51
00:02:21,749 --> 00:02:22,749
GERMS!
52
00:02:22,749 --> 00:02:24,249
EVERYWHERE YOU LOOK...
53
00:02:24,249 --> 00:02:26,457
GERMS! GERMS! GERMS!
54
00:02:26,457 --> 00:02:27,957
AH, BUT DON'T WORRY.
55
00:02:27,957 --> 00:02:30,499
I'LL GET THIS TAKEN
CARE OF RIGHT NOW.
56
00:02:33,457 --> 00:02:35,541
TOVAR! OPEN UP!
57
00:02:38,374 --> 00:02:40,874
DR. JOHNSON,
HOW MAY I HELP YOU?
58
00:02:40,874 --> 00:02:43,874
I THOUGHT I TOLD YOU
TO DISINFECT
THE EXAMINING ROOM.
59
00:02:43,874 --> 00:02:46,374
IT'S FULL OF--
URGHH--GERMS!
60
00:02:46,374 --> 00:02:47,374
RIGHT AWAY...
61
00:02:47,374 --> 00:02:48,374
DOCTOR!
62
00:02:48,374 --> 00:02:51,124
UH...TELL ME, TOVAR...
63
00:02:51,124 --> 00:02:53,624
WHAT IS IT
YOU DO IN THERE?
64
00:02:53,624 --> 00:02:55,624
UM...IN HERE?
65
00:02:55,624 --> 00:02:57,749
OH, MOSTLY
PAPERWORK.
66
00:03:01,416 --> 00:03:04,374
BAH! HE'S JUST LIKE
ALL THE OTHERS--
67
00:03:04,374 --> 00:03:06,957
TRYING TO GET RID
OF GERMS.
68
00:03:06,957 --> 00:03:08,749
"WASH YOUR HANDS,"
THEY SAY.
69
00:03:08,749 --> 00:03:11,874
"COVER YOUR MOUTH
WHEN YOU COUGH."
THE FOOLS!
70
00:03:11,874 --> 00:03:14,083
THEY'RE ALWAYS SAVING
ENDANGERED SPECIES--
71
00:03:14,083 --> 00:03:16,333
WHALES, SPOTTED OWLS...
72
00:03:16,333 --> 00:03:17,832
WHY CAN'T THEY SEE
73
00:03:17,832 --> 00:03:21,041
THAT GERMS ARE BEING
WIPED OUT EVERY DAY?
74
00:03:21,041 --> 00:03:24,333
HELLO, MY PET
LITTLE GERMIES.
75
00:03:25,790 --> 00:03:28,499
YOU'LL HELP ME
SHOW THEM ALL!
76
00:03:29,749 --> 00:03:32,124
USING MY NEW
GERMINATOR RAY,
77
00:03:32,124 --> 00:03:35,707
I'LL USHER IN A NEW AGE
WHERE GERMS ROAM THE EARTH
78
00:03:35,707 --> 00:03:39,416
FREE FROM THE THREAT
OF MOUTHWASH AND
DISINFECTANT SPRAY!
79
00:03:40,416 --> 00:03:41,749
IT'S WORKING!
80
00:03:41,749 --> 00:03:43,291
I CAN FEEL IT!
81
00:03:43,291 --> 00:03:46,291
I'M CHANGING!
82
00:03:46,291 --> 00:03:51,083
AH! I AM AT ONE
WITH THE GERMS!
83
00:03:53,291 --> 00:03:54,457
[DOOR CLOSES]
84
00:03:55,499 --> 00:03:57,000
NOW, THEN, MR. DUCK...
85
00:03:57,000 --> 00:03:58,166
[CRACKS KNUCKLES]
86
00:03:58,166 --> 00:04:00,166
Y-YES, DOCTOR?
87
00:04:00,166 --> 00:04:02,624
UH-OH. THAT
DOESN'T LOOK GOOD.
88
00:04:02,624 --> 00:04:03,624
IT DOESN'T?
89
00:04:03,624 --> 00:04:05,124
NO. BUT THIS
90
00:04:05,124 --> 00:04:07,124
SHOULD TAKE CARE OF IT!
91
00:04:07,124 --> 00:04:09,291
WAHH! OH, NO!
92
00:04:09,291 --> 00:04:11,624
JUST A COUPLE
GOOD WHACKS!
93
00:04:11,624 --> 00:04:12,624
[TEETH CHATTERING]
94
00:04:12,624 --> 00:04:14,124
G-G-GUHH!
95
00:04:14,124 --> 00:04:15,124
[WHACK WHACK]
96
00:04:15,124 --> 00:04:16,124
AAH! AAH!
97
00:04:16,124 --> 00:04:17,374
HUH?
98
00:04:19,624 --> 00:04:20,790
THERE, NOW.
99
00:04:20,790 --> 00:04:22,083
THAT'S BETTER.
100
00:04:22,083 --> 00:04:24,124
OHHH...
101
00:04:25,957 --> 00:04:27,416
MUST'VE
SUCCUMBED TO...
102
00:04:27,416 --> 00:04:28,582
GERMS!
103
00:04:28,582 --> 00:04:32,582
HMM. WHERE IS TOVAR
WITH THE DISINFECTANT?
104
00:04:35,832 --> 00:04:38,333
NO, SIR.
YOU'RE THE DOCTOR,
105
00:04:38,333 --> 00:04:40,624
BUT I WON'T BE
DISINFECTING!
106
00:04:40,624 --> 00:04:43,124
NO! I SHALL INFECT
THIS PATIENT
107
00:04:43,124 --> 00:04:46,124
AND COMMENCE
OPERATION GERMINATION!
108
00:04:49,166 --> 00:04:50,291
OK.
109
00:04:50,291 --> 00:04:51,832
TIME FOR
A LITTLE SHOT.
110
00:04:51,832 --> 00:04:53,957
NOTHING TO BE
AFRAID OF.
111
00:04:53,957 --> 00:04:55,582
OHHH...
112
00:04:56,624 --> 00:04:58,333
WAHH! NO SHOTS!
113
00:04:58,333 --> 00:05:00,790
AAAHHH!
114
00:05:02,249 --> 00:05:05,624
PERHAPS AN ALTERNATIVE
APPROACH IS IN ORDER.
115
00:05:06,832 --> 00:05:08,249
Doctor: UH...OK.
116
00:05:08,249 --> 00:05:09,666
WE'LL--WE'LL
SKIP THE SHOT.
117
00:05:09,666 --> 00:05:12,666
NOW, OPEN
AND SAY "AHHH."
118
00:05:12,666 --> 00:05:14,790
AHHH.
119
00:05:14,790 --> 00:05:17,707
WHAT A LOVELY DAY
TO GO DIVING.
120
00:05:18,957 --> 00:05:20,707
WHOOP!
121
00:05:20,707 --> 00:05:23,707
AND NOW...
OFF TO THE BRAIN!
122
00:05:23,707 --> 00:05:25,457
WHOO! OOMP!
123
00:05:25,457 --> 00:05:28,083
OHHHHHH!
124
00:05:29,291 --> 00:05:31,957
WELL, MR. DUCK, YOU GET
A CLEAN BILL OF HEALTH.
125
00:05:31,957 --> 00:05:33,041
OHHH...
126
00:05:33,041 --> 00:05:34,374
ACTUALLY,
127
00:05:34,374 --> 00:05:37,124
I FEEL KINDA SICK.
128
00:05:37,124 --> 00:05:38,624
SICK? YOU'RE SICK?
129
00:05:38,624 --> 00:05:41,124
YUHH! WE CAN'T HAVE
SICK PEOPLE HERE!
130
00:05:41,124 --> 00:05:42,874
THIS IS
A DOCTOR'S OFFICE!
131
00:05:42,874 --> 00:05:46,166
Doctor: GERMS!
UHH! GET AWAY,
YOU DIRTY LITTLE GERMS!
132
00:05:51,374 --> 00:05:55,915
FINALLY!
MY VERY OWN MODEL
OF THE VOLCANO KRAKATAU!
133
00:05:55,915 --> 00:05:57,915
OH, JOY.
A VOLCANO.
134
00:05:57,915 --> 00:05:59,416
HOW EDUCATIONAL.
135
00:05:59,416 --> 00:06:01,874
HMM. I WONDER
WHAT THIS'LL DO.
136
00:06:01,874 --> 00:06:03,041
[RIPPING]
137
00:06:04,249 --> 00:06:05,374
UH, LOU,
138
00:06:05,374 --> 00:06:07,208
DON'T YOU THINK
IT MIGHT BE
139
00:06:07,208 --> 00:06:09,541
A GOOD IDEA TO READ
THE INSTRUCTIONS FIRST?
140
00:06:09,541 --> 00:06:12,124
NO TIME. I'M
A MAN OF ACTION.
141
00:06:13,249 --> 00:06:15,416
"INSTANT MOLTEN LAVA.
142
00:06:15,416 --> 00:06:18,416
EACH PACKET GOOD
FOR 100 ERUPTIONS"?
143
00:06:18,416 --> 00:06:20,083
[RUMBLING]
144
00:06:20,083 --> 00:06:21,374
[EXPLOSION]
145
00:06:21,374 --> 00:06:23,416
THIS IS NOT
A GOOD THING.
146
00:06:23,416 --> 00:06:25,416
RIGHT.
OOH, RIGHT.
RIGHT.
147
00:06:25,416 --> 00:06:28,041
DUCK, GET COVER!
148
00:06:31,416 --> 00:06:33,416
UNCLE D.'s GONNA
HIT THE ROOF.
149
00:06:33,416 --> 00:06:34,582
[RATTLING]
150
00:06:34,582 --> 00:06:36,124
WHAT'S LEFT OF IT.
151
00:06:42,291 --> 00:06:43,624
OHHH...
152
00:06:43,624 --> 00:06:44,957
OHHH...
153
00:06:44,957 --> 00:06:48,915
MY HEAD FEELS
VERY PECULIAR.
154
00:06:50,957 --> 00:06:52,957
Tovar: I HOPE MY GOOD MOOD
IS INFECTIOUS.
155
00:06:52,957 --> 00:06:55,624
HA HA HA HA!
156
00:06:55,624 --> 00:06:57,624
READY OR NOT,
HERE I...
157
00:06:57,624 --> 00:06:58,666
HUH?
158
00:07:00,124 --> 00:07:02,124
YOU CALL THIS
A BRAIN?
159
00:07:02,124 --> 00:07:04,499
LOOKS LIKE IT HASN'T
BEEN USED IN YEARS.
160
00:07:04,499 --> 00:07:07,000
NO MATTER. WHEN I GET
THROUGH WITH THIS,
161
00:07:07,000 --> 00:07:09,457
DONALD DUCK WILL BE
PURE GENIUS.
162
00:07:12,582 --> 00:07:14,000
YES.
163
00:07:14,000 --> 00:07:17,790
THAT HOUSE WILL SERVE NICELY
AS MY BASE OF OPERATIONS.
164
00:07:24,374 --> 00:07:26,666
WELCOME HOME,
UNCLE D.!
165
00:07:26,666 --> 00:07:27,666
ICED TEA?
166
00:07:30,499 --> 00:07:31,499
UH, NEWSPAPER?
167
00:07:31,499 --> 00:07:33,457
COMFY CHAIR?
168
00:07:33,457 --> 00:07:37,374
BY THE WAY, REMEMBER
HOW YOU ALWAYS WANTED
TO PUT IN A SKYLIGHT?
169
00:07:37,374 --> 00:07:38,915
SURPRISE.
SURPRISE.
SURPRISE.
170
00:07:42,124 --> 00:07:43,124
WAHH!
171
00:07:43,124 --> 00:07:44,124
SURPRISE?
172
00:07:44,124 --> 00:07:47,000
[RANTING]
173
00:07:47,000 --> 00:07:48,582
WAHHHH!
174
00:07:48,582 --> 00:07:50,083
SOMETHING'S
GONE WRONG!
175
00:07:50,083 --> 00:07:52,666
[ALARM WAILS]
176
00:07:52,666 --> 00:07:55,499
HMM. JUST AS I SUSPECTED.
177
00:07:55,499 --> 00:07:58,707
THIS GUY HAS
AN EXTREMELY SHORT FUSE.
178
00:08:01,083 --> 00:08:02,374
[RANTING]
179
00:08:02,374 --> 00:08:04,666
THAT'S THE LAST STRAW!
180
00:08:04,666 --> 00:08:06,291
YOU'RE GROUNDED!
181
00:08:06,291 --> 00:08:07,457
[ALARM WAILS]
182
00:08:07,457 --> 00:08:09,832
SOMEONE NEEDS TO LEARN
STRESS MANAGEMENT.
183
00:08:09,832 --> 00:08:12,457
THIS MUST BE
THE CIRCUIT BREAKER.
184
00:08:12,457 --> 00:08:14,374
[RANTING RAPIDLY]
185
00:08:14,374 --> 00:08:15,374
[SLOWS DOWN]
186
00:08:15,374 --> 00:08:16,707
UH...
187
00:08:16,707 --> 00:08:18,000
THAT'S...
188
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
OK...
189
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
BOYS.
190
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
HMM?
191
00:08:21,000 --> 00:08:22,499
IT'S OK?
192
00:08:22,499 --> 00:08:24,666
YOU'RE NOT GONNA
GROUND US?
193
00:08:24,666 --> 00:08:25,874
NO.
194
00:08:25,874 --> 00:08:27,208
EVERYTHING...
195
00:08:27,208 --> 00:08:29,083
IS FINE.
196
00:08:31,707 --> 00:08:34,124
JUST FINE.
197
00:08:34,124 --> 00:08:36,124
WHAT'S GOTTEN
INTO HIM?
198
00:08:36,124 --> 00:08:40,124
HA HA! THE PROPER
QUESTION IS, WHO'S
GOTTEN INTO HIM?
199
00:08:40,124 --> 00:08:43,083
NOW...ONCE I REPAIR
THESE CIRCUITS,
200
00:08:43,083 --> 00:08:47,083
I CAN COMMENCE
OPERATION GERMINATION!
201
00:08:50,083 --> 00:08:51,416
UH-HUH.
202
00:08:51,416 --> 00:08:53,166
VERY INTERESTING.
203
00:08:53,166 --> 00:08:56,249
YEP. THIS
SHOULD DO NICELY.
204
00:08:56,249 --> 00:08:58,333
VERY NICELY.
205
00:08:58,333 --> 00:08:59,832
YOU'RE RIGHT, BOYS.
206
00:08:59,832 --> 00:09:02,541
HE IS BEHAVING
ODDLY.
207
00:09:02,541 --> 00:09:05,707
STARING AT THOSE CHARTS
OF DUCKBURG STADIUM
ALL DAY?
208
00:09:05,707 --> 00:09:08,915
LIKE REVENGEOF THE POD PEOPLE.
209
00:09:10,000 --> 00:09:12,374
AND WHAT'S THE DEAL
WITH THOSE FANS?
210
00:09:20,083 --> 00:09:25,333
WELL, I'M SURE THERE'S
A PERFECTLY LOGICAL
EXPLANATION FOR ALL THIS.
211
00:09:25,333 --> 00:09:26,790
MUST..GET...
212
00:09:26,790 --> 00:09:27,915
ICE.
213
00:09:27,915 --> 00:09:29,624
AND THEN AGAIN...
214
00:09:29,624 --> 00:09:30,790
MAYBE NOT.
215
00:09:32,624 --> 00:09:36,333
AND SO, ACCORDING
TO MY ASSISTANT TOVAR'S
JOURNAL,
216
00:09:36,333 --> 00:09:37,874
HE INVENTED THIS DEVICE
217
00:09:37,874 --> 00:09:40,624
SO HE COULD BE
AS SMALL AS A...
218
00:09:40,624 --> 00:09:41,790
GERM.
219
00:09:41,790 --> 00:09:44,166
THAT'S AMAZING! BUT
WHY DID YOU CALL US?
220
00:09:44,166 --> 00:09:46,249
WHAT DOES IT HAVE
TO DO WITH--
221
00:09:46,249 --> 00:09:47,249
[CRASH]
222
00:09:48,749 --> 00:09:50,083
DONALD?
223
00:09:50,083 --> 00:09:52,249
IN A MANNER
OF SPEAKING.
224
00:09:52,249 --> 00:09:55,249
YOU SEE, I,
AUGUSTUS TOVAR,
225
00:09:55,249 --> 00:09:59,249
HAVE NOW COMPLETELY
TAKEN OVER
YOUR DONALD'S MIND.
226
00:09:59,249 --> 00:10:01,915
NOT THAT THERE WAS
MUCH TO WORK WITH.
227
00:10:01,915 --> 00:10:04,000
WHOA.
WHOA.
WHOA.
228
00:10:04,000 --> 00:10:05,541
STAY BACK, TOVAR!
YOU--YOU...
229
00:10:05,541 --> 00:10:06,624
[TEETH CHATTERING]
230
00:10:06,624 --> 00:10:08,000
GERM LOVER!
231
00:10:10,000 --> 00:10:12,790
YES, I LOVE GERMS!
232
00:10:12,790 --> 00:10:14,790
AND I'M PROUD OF IT.
233
00:10:14,790 --> 00:10:16,041
BRAHH!
234
00:10:16,041 --> 00:10:18,790
FINE. LOVE ALL
THE GERMS YOU WANT,
235
00:10:18,790 --> 00:10:20,124
BUT LET DONALD GO!
236
00:10:20,124 --> 00:10:22,291
SORRY. THAT
ISN'T POSSIBLE.
237
00:10:22,291 --> 00:10:25,291
YOUR DONALD IS ESSENTIAL
TO OPERATION GERMINATION.
238
00:10:25,291 --> 00:10:26,291
NOTHING
239
00:10:26,291 --> 00:10:29,208
CAN STOP MY PLAN
NOW.
240
00:10:30,457 --> 00:10:32,333
[CRACKLING]
241
00:10:34,457 --> 00:10:35,457
OH!
242
00:10:39,457 --> 00:10:43,166
TIME TO EXPERIENCE
MY GERMINATING RAY!
243
00:10:48,000 --> 00:10:50,832
HEY, IT'S NOT WORKING!
WHAT'S THE PROBLEM HERE?
244
00:10:50,832 --> 00:10:52,582
OOOHHH...
245
00:10:52,582 --> 00:10:53,832
[RANTING]
246
00:10:53,832 --> 00:10:55,083
OUCH!
247
00:10:55,083 --> 00:10:58,000
STUPID, CONFOUNDED MACHINE!
248
00:10:58,000 --> 00:11:00,707
OH, SWELL.
I'VE LOST CONTROL AGAIN.
249
00:11:00,707 --> 00:11:03,000
BLASTED TEMPER TANTRUMS!
250
00:11:03,000 --> 00:11:04,333
NOW THE CIRCUIT'S JAMMED.
251
00:11:04,333 --> 00:11:05,333
AAH!
252
00:11:05,333 --> 00:11:07,666
[RANTING]
253
00:11:07,666 --> 00:11:08,832
YIPES!
254
00:11:08,832 --> 00:11:10,790
[RANTING
INCOMPREHENSIBLY]
255
00:11:12,499 --> 00:11:13,832
WAHHHH!
256
00:11:13,832 --> 00:11:16,499
HEY...WHERE AM I?
257
00:11:16,499 --> 00:11:19,499
CAREFUL!
YOU'LL GET GERMS
ON MY INSTRUMENTS!
258
00:11:19,499 --> 00:11:20,666
WAHHH!
259
00:11:20,666 --> 00:11:22,291
GHOSTS!
260
00:11:25,000 --> 00:11:26,874
WAHHH!
261
00:11:26,874 --> 00:11:28,374
Tovar: CALM DOWN, ALREADY!
262
00:11:28,374 --> 00:11:32,666
OH, WHY DID I HAVE TO PICK
SUCH AN EXCITABLE DUCK?
263
00:11:34,000 --> 00:11:36,333
HMM. WONDER
WHAT THIS'LL DO.
264
00:11:36,333 --> 00:11:38,416
YAAHH! OHH!
265
00:11:40,208 --> 00:11:42,582
THIS IS NOT
A GOOD THING.
RIGHT?
266
00:11:42,582 --> 00:11:44,041
RIGHT.
RIGHT.
267
00:11:44,041 --> 00:11:45,915
AAH!
AAH!
AAH!
268
00:11:45,915 --> 00:11:47,707
THE BOYS!
THEY'VE BEEN...
269
00:11:47,707 --> 00:11:49,457
[SOFTLY]
GERMINATED.
270
00:11:50,624 --> 00:11:53,457
Dewey: TESTING!
1, 2, 3!
271
00:11:53,457 --> 00:11:54,790
HELLO!
272
00:11:54,790 --> 00:11:56,291
CAN YOU HEAR ME?
273
00:11:56,291 --> 00:11:58,624
BECAUSE I'M NOT SURE
I HEARD YOU.
274
00:11:58,624 --> 00:12:02,000
I MEAN, YOU DIDN'T
REALLY WANT US
TO GO INSIDE UNCLE D.
275
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
TO CAPTURE TOVAR,
DID YOU?
276
00:12:04,000 --> 00:12:07,582
IT'S THE ONLY WAY
TO DISINFECT YOUR
UNCLE. BESIDES,
277
00:12:07,582 --> 00:12:10,624
I NEED TIME TO
REPAIR AND REVERSE
THE GERMINATOR RAY,
278
00:12:10,624 --> 00:12:11,957
WHICH YOU BROKE!
279
00:12:11,957 --> 00:12:14,457
THANK YOU,
MR. ACT-BEFORE-
YOU-THINK.
280
00:12:14,457 --> 00:12:18,041
WELL, IT DOESN'T GET
MUCH WORSE THAN THIS.
281
00:12:18,041 --> 00:12:20,249
UH...I'M AFRAID
IT DOES.
282
00:12:20,249 --> 00:12:21,749
ACCORDING TO
TOVAR'S JOURNAL,
283
00:12:21,749 --> 00:12:24,333
UNLESS
YOU'RE ENLARGED
WITHIN TWO HOURS,
284
00:12:24,333 --> 00:12:27,083
YOU'LL STAY
GERM-SIZED FOREVER.
285
00:12:27,083 --> 00:12:28,083
[GULPS]
[GULPS]
[GULPS]
286
00:12:28,083 --> 00:12:29,208
FOREVER?
FOREVER?
287
00:12:29,208 --> 00:12:31,083
[POPPING AND SNAPPING]
288
00:12:31,083 --> 00:12:33,249
[HISSING]
289
00:12:33,249 --> 00:12:34,541
Tovar: FINALLY!
290
00:12:34,541 --> 00:12:36,374
HE'S CALM.
291
00:12:36,374 --> 00:12:40,624
NOW TO RESUME
OPERATION GERMINATION!
292
00:12:54,374 --> 00:12:55,707
Tovar: YES.
293
00:12:55,707 --> 00:13:00,208
YES! HIS SINUS CAVITY
IS THE PERFECT ENVIRONMENT
294
00:13:00,208 --> 00:13:02,790
IN WHICH TO GROW
MY--OH, UM...
295
00:13:02,790 --> 00:13:04,457
LITTLE GERMS.
296
00:13:04,457 --> 00:13:06,457
[GERMS SQUEAK AND SQUEAL]
297
00:13:15,790 --> 00:13:17,790
[THUNK THUNK THUNK]
298
00:13:21,749 --> 00:13:24,124
Tovar: THAT'S IT!
THAT'S IT!
299
00:13:24,124 --> 00:13:25,749
KEEP GROWING!
300
00:13:25,749 --> 00:13:28,749
WHEN YOU ARE BIG
AND STRONG, MY PETS,
301
00:13:28,749 --> 00:13:30,832
YOUR MISSION
WILL BEGIN!
302
00:13:35,624 --> 00:13:37,166
BLOWING FANS...
303
00:13:37,166 --> 00:13:38,790
ICY WATER...
304
00:13:38,790 --> 00:13:41,499
IF THIS DUCK ISN'T CAREFUL,
HE MIGHT CATCH A COLD...
305
00:13:41,499 --> 00:13:45,416
WHICH IS PRECISELY
MY SINISTER PLAN.
306
00:13:47,499 --> 00:13:49,624
SORRY! YOUR BOYFRIEND
ISN'T HERE.
307
00:13:49,624 --> 00:13:52,124
HO HO. OH,
DON'T BE SILLY,
MR. TOVAR.
308
00:13:52,124 --> 00:13:54,499
IT'S YOU
I CAME TO SEE.
309
00:13:54,499 --> 00:13:56,000
ME?
UH-HUH.
310
00:13:56,000 --> 00:13:59,166
YOU SEE, I ALWAYS
LOVED GERMS MYSELF.
311
00:13:59,166 --> 00:14:00,666
YOU HAVE?
312
00:14:00,666 --> 00:14:02,083
REALLY?
313
00:14:02,083 --> 00:14:05,083
OH, SURE. I MEAN,
WHO CAN RESIST GERMS?
314
00:14:05,083 --> 00:14:08,333
THEY'RE SO TINY
AND CUTE AND...
315
00:14:08,333 --> 00:14:09,832
GERMY.
316
00:14:09,832 --> 00:14:12,333
SOMETIMES I DON'T
WASH MY HANDS
317
00:14:12,333 --> 00:14:15,333
FOR FEAR OF HURTING
THE LITTLE GUYS.
318
00:14:15,333 --> 00:14:16,541
FINALLY!
319
00:14:16,541 --> 00:14:18,790
SOMEONE WHO UNDERSTANDS!
320
00:14:18,790 --> 00:14:22,374
OH, IF ONLY THERE WERE
MORE PEOPLE LIKE YOU.
321
00:14:22,374 --> 00:14:24,124
GO GET HIM, BOYS.
322
00:14:24,124 --> 00:14:26,790
Tovar: GERMS ROAM FREE!
GERMS EVERYWHERE.
323
00:14:26,790 --> 00:14:30,457
GERMS AS FAR
AS THE EYE CAN SEE!
324
00:14:30,457 --> 00:14:34,541
AH, WHAT A LOVELY WORLD
THAT WOULD BE.
325
00:14:34,541 --> 00:14:37,208
HOW ABOUT A TOAST
TO GERMS...
326
00:14:37,208 --> 00:14:40,707
FROM A FILTHY,
DIRTY SEPTIC GLASS?
327
00:14:40,707 --> 00:14:42,374
TO GERMS!
328
00:14:42,374 --> 00:14:43,541
TO GERMS!
329
00:14:43,541 --> 00:14:45,374
OK. DO WE PANIC...
330
00:14:45,374 --> 00:14:48,041
OR DO WE SIT BACK
AND ENJOY THE RIDE?
331
00:14:48,041 --> 00:14:49,041
PANIC.
PANIC.
PANIC.
332
00:14:49,041 --> 00:14:50,707
AAH!
AAH!
WAAHHH!
333
00:14:51,707 --> 00:14:52,707
[GULPS]
334
00:14:52,707 --> 00:14:53,707
[SLURPS]
335
00:14:53,707 --> 00:14:54,707
TASTY.
336
00:14:54,707 --> 00:14:56,041
WELL, IT'S LATE.
337
00:14:56,041 --> 00:14:58,000
I'VE GOT A BALL GAME
TO CATCH.
338
00:14:58,000 --> 00:14:59,416
A BALL GAME?
339
00:14:59,416 --> 00:15:02,499
YEAH. IT'S GERM DAY
AT THE STADIUM.
340
00:15:02,499 --> 00:15:04,915
THE FIRST 10,000 FANS
GET INFECTED!
341
00:15:04,915 --> 00:15:06,374
HEH HEH HEH HEH!
342
00:15:08,749 --> 00:15:10,749
[FOGHORN BLOWS]
343
00:15:10,749 --> 00:15:12,124
[VOICE GROANING]
344
00:15:13,124 --> 00:15:14,166
WHOA!
345
00:15:14,166 --> 00:15:15,457
[GROANING]
346
00:15:16,832 --> 00:15:17,832
[ANOTHER GROAN]
347
00:15:17,832 --> 00:15:19,083
[SNIFFS]
348
00:15:19,083 --> 00:15:22,333
PEPPERONI RAFT? MUST BE
UNCLE D.'s STOMACH!
349
00:15:22,333 --> 00:15:24,582
YEP. ALPHABET SOUP.
350
00:15:24,582 --> 00:15:25,582
[SNIFFS]
351
00:15:25,582 --> 00:15:28,166
OOH! AND UNCLE D.'s
FAVORITE--
352
00:15:28,166 --> 00:15:31,249
PEANUT BUTTER
AND SARDINES
ON GARLIC TOAST!
353
00:15:31,249 --> 00:15:32,915
PHEW!
PHEW!
PHEW!
354
00:15:32,915 --> 00:15:36,416
GOOD THING I HOOKED UP
THE MONITOR TO THE CENTRAL
NERVOUS SYSTEM.
355
00:15:36,416 --> 00:15:38,915
WELL, LOOKS LIKE
THOSE BOYS
356
00:15:38,915 --> 00:15:41,457
WILL BE CAUSING
AN UPSET STOMACH...
357
00:15:41,457 --> 00:15:43,582
WITH MY HELP,
OF COURSE.
358
00:15:46,124 --> 00:15:47,457
PHEW!
PHEW!
PHEW!
359
00:15:47,457 --> 00:15:48,957
[GURGLING]
UH...
360
00:15:48,957 --> 00:15:50,874
UM...WHAT'S THAT SOUND?
361
00:15:50,874 --> 00:15:52,208
[BUBBLING]
362
00:15:52,208 --> 00:15:54,957
GREAT! CHURNING
STOMACH ACID!
363
00:15:54,957 --> 00:15:57,874
IT'LL MELT A TRIPLE
PORKY BURGER
WITH YAK SAUCE
364
00:15:57,874 --> 00:15:59,957
FASTER THAN YOU CAN
SAY "INDIGESTION"!
365
00:15:59,957 --> 00:16:03,124
IF IT'LL DISSOLVE
A BURGER...
366
00:16:03,124 --> 00:16:05,291
WHAT'LL IT DO TO US?
367
00:16:07,666 --> 00:16:08,666
HELP!
AAH!
AAH!
368
00:16:11,957 --> 00:16:14,291
OUR PEPPERONI RAFT
IS MELTING!
369
00:16:14,291 --> 00:16:17,874
IN THAT CASE,
IF THE GLOVE FITS,
USE IT.
370
00:16:17,874 --> 00:16:21,582
MAYBE IT'S
MY GERM-SIZE BRAIN,
BUT I DON'T GET IT.
371
00:16:21,582 --> 00:16:23,083
A RUBBER GLOVE?
372
00:16:23,083 --> 00:16:24,582
AND SOME RUBBER TUBING.
373
00:16:24,582 --> 00:16:26,582
YOU SEE, BUBBLES
ARE MADE OF GAS,
374
00:16:26,582 --> 00:16:28,166
SO HANG ON TIGHT!
375
00:16:31,166 --> 00:16:35,707
GOOD THINKING, DEW.
I ALWAYS KNEW UNCLE D.
WAS FULL OF HOT AIR.
376
00:16:38,749 --> 00:16:41,083
HMM. WONDER
WHAT THIS'LL DO.
377
00:16:41,083 --> 00:16:42,915
AAH!
YEOW!
378
00:16:42,915 --> 00:16:43,915
WHOA!
WHOA!
379
00:16:43,915 --> 00:16:45,208
YAAAHH!
YEEE!
380
00:16:51,790 --> 00:16:54,957
NICE JOB,
MR. NEVER-LOOK-
BEFORE-YOU-LEAP.
381
00:16:56,166 --> 00:16:57,499
WHERE ARE WE?
382
00:16:57,499 --> 00:16:58,707
[RHYTHMIC THUMPING]
383
00:16:58,707 --> 00:17:01,124
BY THE SOUND OF IT,
THIS MUST BE THE HEART.
384
00:17:01,124 --> 00:17:02,166
[RHYTHMIC THUMPING]
385
00:17:02,166 --> 00:17:04,208
WHOA!
386
00:17:04,208 --> 00:17:05,208
NICE BEAT.
387
00:17:05,208 --> 00:17:07,749
[JAZZY MUSIC PLAYS]
388
00:17:11,208 --> 00:17:15,000
ALTHOUGH IT LOOKS
A LITTLE, UH, DIFFERENT
THAN I IMAGINED.
389
00:17:18,707 --> 00:17:20,707
[JIVEY NIGHTCLUB MUSIC
PLAYS]
390
00:17:29,749 --> 00:17:32,249
[APPLAUSE]
391
00:17:32,249 --> 00:17:34,249
[WHISTLING]
392
00:17:34,249 --> 00:17:35,582
[MICROPHONE SQUEALS]
393
00:17:35,582 --> 00:17:38,374
WELCOME
TO THE AORTA ROOM,
LADIES AND GERMS!
394
00:17:38,374 --> 00:17:42,749
HA HA! WHERE THE BEAT
NEVER STOPS UNTIL
THE BODY DROPS.
395
00:17:42,749 --> 00:17:45,790
UH...WHAT ARE THOSE?
396
00:17:45,790 --> 00:17:47,624
THOSE ARE
THE CLUB'S BOUNCERS,
397
00:17:47,624 --> 00:17:50,124
BETTER KNOWN
AS ANTIBODIES,
398
00:17:50,124 --> 00:17:52,749
WHICH THE IMMUNE SYSTEM
PRODUCES TO ELIMINATE
GERMS,
399
00:17:52,749 --> 00:17:55,749
VIRUSES, AND OTHER
FOREIGN INTRUDERS.
400
00:17:55,749 --> 00:17:57,374
BADA-BING! EXACTLY.
401
00:18:00,499 --> 00:18:02,000
HEY, WHAT'S THAT?
402
00:18:03,041 --> 00:18:04,874
LET'S CHECK IT OUT.
403
00:18:04,874 --> 00:18:07,000
LOOKS LIKE IT GOES
TO THE BRAIN.
404
00:18:09,208 --> 00:18:11,666
[PANTING]
405
00:18:12,790 --> 00:18:13,915
[GROANING]
406
00:18:14,915 --> 00:18:16,832
[PANTING]
407
00:18:21,624 --> 00:18:23,083
OHHH...
408
00:18:23,083 --> 00:18:24,790
Tovar: AH...
409
00:18:24,790 --> 00:18:26,582
MY GERMLINGS.
410
00:18:26,582 --> 00:18:30,582
YOU'VE COME A LONG WAY
FROM YOUR HUMBLE
BEGINNINGS IN MY LAB.
411
00:18:30,582 --> 00:18:32,333
NOW...WITH ONE SNEEZE,
412
00:18:32,333 --> 00:18:35,000
YOU'LL INFECT
THE WHOLE STADIUM CROWD.
413
00:18:35,000 --> 00:18:38,249
THEN, EVERY TIME
ONE OF THEM SNEEZES,
414
00:18:38,249 --> 00:18:39,749
THE INFECTION
WILL SPREAD.
415
00:18:39,749 --> 00:18:42,249
SOON THERE WILL BE
SO MANY GERMS
416
00:18:42,249 --> 00:18:45,333
THAT NO AMOUNT
OF DISINFECTANT
CAN HARM YOU!
417
00:18:45,333 --> 00:18:47,333
[LOUD BEEPING]
OH!
418
00:18:48,666 --> 00:18:49,915
SNEEZE ALERT!
419
00:18:49,915 --> 00:18:51,000
MOVE OUT!
420
00:18:52,000 --> 00:18:54,499
HERE YOU GO.
GO AND GET THE RIDE.
421
00:18:54,499 --> 00:18:57,249
STAND PROUD.
YOU'RE A GERM.
HAVE A NICE SNEEZE.
422
00:18:57,249 --> 00:18:58,749
[SNIFFLING]
423
00:18:58,749 --> 00:18:59,915
AH--
424
00:18:59,915 --> 00:19:01,166
AH--
425
00:19:01,166 --> 00:19:04,499
[TWITTERING
CHEERFULLY]
426
00:19:04,499 --> 00:19:07,041
THAT'S RIGHT!
DOUBLE-TIME!
HUP! HUP! HUP!
427
00:19:07,041 --> 00:19:08,541
[SNIFFLING]
428
00:19:08,541 --> 00:19:09,541
AH--
429
00:19:09,541 --> 00:19:10,707
AH--
430
00:19:10,707 --> 00:19:12,832
[TWITTERING EXCITEDLY]
431
00:19:12,832 --> 00:19:13,832
AH--
432
00:19:13,832 --> 00:19:14,832
AH--
433
00:19:14,832 --> 00:19:15,874
AH--
434
00:19:15,874 --> 00:19:17,208
Tovar: HUH?
435
00:19:17,208 --> 00:19:18,874
WHAT'S HAPPENING?
436
00:19:18,874 --> 00:19:21,208
I CAN'T LET YOU
SNEEZE ON THESE
INNOCENT PEOPLE.
437
00:19:21,208 --> 00:19:24,208
SHE--SHE SQUEEZED
MY SNEEZE!
438
00:19:24,208 --> 00:19:25,707
TOUGH LUCK,
GERM FACE.
439
00:19:25,707 --> 00:19:27,874
WE'VE GOT YA
OUTNUMBERED.
440
00:19:27,874 --> 00:19:30,457
I DON'T THINK SO.
441
00:19:30,457 --> 00:19:32,374
MY GERMLETS.
442
00:19:32,374 --> 00:19:34,166
[TWITTERING EXCITEDLY]
443
00:19:37,957 --> 00:19:40,666
HMM. WONDER
WHAT THIS'LL DO.
444
00:19:42,041 --> 00:19:46,000
INSTANT MOLTEN LAVA
FROM MY VOLCANO.
445
00:19:50,832 --> 00:19:52,416
[RUMBLING]
446
00:19:52,416 --> 00:19:54,249
DUCK, GET COVER!
447
00:19:54,249 --> 00:19:55,832
[RUMBLING]
448
00:19:55,832 --> 00:19:57,874
THIS IS NOT
A GOOD THING, RIGHT?
449
00:19:59,499 --> 00:20:00,499
[RATTLING]
450
00:20:00,499 --> 00:20:01,832
[CLANG]
451
00:20:01,832 --> 00:20:02,915
[BOOM]
452
00:20:10,832 --> 00:20:13,416
EEE!
453
00:20:14,499 --> 00:20:15,499
EEE!
454
00:20:15,499 --> 00:20:17,333
OOH...
455
00:20:17,333 --> 00:20:19,582
MY GERMLINGS.
456
00:20:19,582 --> 00:20:23,624
NEVER SEND A GERM TO DO
A MAN'S JOB, TOVAR.
457
00:20:25,000 --> 00:20:27,666
OLD ROVER?
I DON'T GET IT.
458
00:20:27,666 --> 00:20:30,666
TRUST ME, DAISY.
IT'S UNCLE D.'s
FAVORITE BOOK.
459
00:20:30,666 --> 00:20:33,707
START READIN', AND
WE'LL SEE YOU SOON.
460
00:20:33,707 --> 00:20:37,124
"AND AS LITTLE JIMMY
SCRATCHED HIS BEST PAL
OLD ROVER
461
00:20:37,124 --> 00:20:38,790
"BEHIND THE EAR,
462
00:20:38,790 --> 00:20:43,457
THE OLD DOG GAVE
LITTLE JIMMY'S HAND
ONE LAST LICK."
463
00:20:43,457 --> 00:20:44,832
[SNIFFLING]
WAAHH!
464
00:20:46,124 --> 00:20:48,124
HEY, GOOD THINKING,
LOU. IT'S WORKING.
465
00:20:48,124 --> 00:20:50,291
UNCLE D.'s TEAR DUCTS
ARE STARTIN' TO FILL UP.
466
00:20:50,291 --> 00:20:52,790
OLD ROVER
GETS 'IM EVERY TIME.
467
00:20:52,790 --> 00:20:54,291
"AND WITH THAT,
468
00:20:54,291 --> 00:20:57,124
"OLD ROVER LAID DOWN
HIS WEEPIN' HEAD
469
00:20:57,124 --> 00:21:01,166
AND WENT TO THAT
BIG FIRE HYDRANT
IN THE SKY..."?
470
00:21:01,166 --> 00:21:02,624
[DONALD SNIFFLES]
471
00:21:02,624 --> 00:21:04,000
OHHH!
472
00:21:04,000 --> 00:21:06,582
Donald: I LOVE THAT!
473
00:21:06,582 --> 00:21:08,707
WAAHH WAAHH WAAHH!
474
00:21:08,707 --> 00:21:10,666
WAAHHHHHHH!
475
00:21:10,666 --> 00:21:12,624
WHOA!
WHOA!
WHOA!
476
00:21:12,624 --> 00:21:14,749
WAAAHHHH!
477
00:21:14,749 --> 00:21:15,832
WOW.
478
00:21:15,832 --> 00:21:19,624
GOT 'EM! AND NOT
A MOMENT TOO SOON!
479
00:21:24,666 --> 00:21:26,124
ALL RIGHT!
ALL RIGHT!
ALL RIGHT!
480
00:21:34,083 --> 00:21:36,832
UNFORTUNATELY,
TOO MUCH TIME HAS PASSED
481
00:21:36,832 --> 00:21:38,666
FOR TOVAR
TO CHANGE BACK.
482
00:21:38,666 --> 00:21:42,374
HE'LL REMAIN...OOH...
GERM-SIZED FOREVER.
483
00:21:42,374 --> 00:21:45,707
THAT'S OK. THERE'S
A TINY CELL DOWNTOWN
WITH HIS NAME ON IT.
484
00:21:45,707 --> 00:21:49,499
BORE. THERE AIN'T NO BRIG
THAT'S SMALL ENOUGH
TO HOLD ME.
485
00:21:53,499 --> 00:21:55,582
HEY. I WONDER
WHAT THIS'LL DO.
486
00:21:55,582 --> 00:21:56,832
NO!
NO!
NO!
NO!
487
00:22:04,790 --> 00:22:06,041
[GULPS]
488
00:22:06,041 --> 00:22:07,624
I KNOW...
489
00:22:07,624 --> 00:22:09,333
I'LL NEVER LEARN.
31057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.