All language subtitles for 053 Twitter Ads - Followers.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,630 --> 00:00:05,800 Twitter follower ads are just what they sound like ads to increase your Twitter account following. 2 00:00:05,820 --> 00:00:10,740 Try not to sound to sales pitching these ads as they are meant to portray your brand in a great light 3 00:00:11,280 --> 00:00:14,010 and give the user a reason to follow you. 4 00:00:14,040 --> 00:00:20,160 So look at this follower at example one of my clients is a fashion Ray and so this Sherri Hill ad popped 5 00:00:20,160 --> 00:00:21,520 up in their news feed. 6 00:00:21,570 --> 00:00:26,910 This is a simple but great follower ad since my client's brand was fashion based. 7 00:00:26,950 --> 00:00:33,390 The Sherri Hill brand obviously targeted that interest in their ad and possibly the key word fashion. 8 00:00:33,390 --> 00:00:38,700 Next on their actual ad content it gets to the facts and why I should follow this page. 9 00:00:38,940 --> 00:00:43,180 Love Fashion follow Sherri Hill to keep up with the latest trends. 10 00:00:43,360 --> 00:00:47,130 So I'll keep up with the latest fashion trends if I follow this handle. 11 00:00:47,770 --> 00:00:54,840 Another note in these follow her ads I always judge the profile image and the ad image quality. 12 00:00:54,900 --> 00:01:00,560 This is just a precursor of what style and what quality of content they will be posting. 13 00:01:00,570 --> 00:01:02,100 So they have a nice clean logo. 14 00:01:03,730 --> 00:01:11,050 And then a great high quality photo with Image branding in place. 15 00:01:12,260 --> 00:01:14,230 So right away I want to follow this brand. 16 00:01:14,240 --> 00:01:20,840 This is a great follower ad with our clients the best results we see are from targeting followers or 17 00:01:20,890 --> 00:01:23,970 at handle's that are similar to their brand. 18 00:01:24,350 --> 00:01:29,640 And then to pair with that just like the Sherri Hill ad did was to target interest target people who 19 00:01:29,640 --> 00:01:35,330 were interested in following other brands in a specific category such as fashion. 20 00:01:35,330 --> 00:01:41,540 So you can see in my example I targeted a young demographic fashion brand and then the fashion is we 21 00:01:41,590 --> 00:01:49,580 get you a very broad large audience size but with multiple user handles following Remember we can go 22 00:01:49,580 --> 00:01:56,360 into our analytics click that campaign and then click at handle's to see which handle drove the most 23 00:01:56,360 --> 00:01:57,390 followers. 24 00:01:57,590 --> 00:01:58,970 For this followers at. 2770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.